Ford HM02 E 10712484, K98AX 10190 AB Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Ford HM02 E 10712484 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
INBOUW-INSTRUCTIE - ZIJSTRIP
AAN: FORD FOCUS, 8/98
1. De montagewerkzaamheden worden door het gebruik
van een hefbrug vergemakkelijkt.
2. De zijstrips vóór het lakken proefsgewijs monteren,
zonder te plakken.
3. Niet beschreven montagestappen: zie
werkplaatshandboek.
4. WENKEN VOOR DE SPUITERIJ
De contactvlakken (=lijmvlakken) van de zijstrips
vóór het lakken afplakken.
De afdekkappen vóór het aanbrengen van de
deklak in de zijstrips zetten.
Gelieve de spuitvoorschriften van de lakfabrikant
voor
a) zijstrips van poly-urethaan (PUR)
b) afdekkapken van ABS
in acht te nemen.
De zijstrips op een groot vlak op de binnenzijde
neerleggen, zodat zij niet krom trekken of worden
ingedrukt.
Geen moffellak (max. 40° C).
5. Extra benodigd (niet in kit inbegrepen!):
1 applicator (voor de 2-K-lijm, FINIS-Nr. 5 029 631
1 kit 2-K-lijm, FINIS-Nr. 5 028 563
6. Bij het monteren dient de lijm-instructie voor
in acht te worden genomen.
7. Door het monteren van de zijstrips wordt het
toegelaten laadgewicht van het voertuig met 4,0 kg
verminderd.
8. Dit produkt is met de EG-typehomologatie van uw
voertuig reeds goedgekeurd en mag achteraf
volgens de Ford inbouwinstructie worden
aangebracht.
K98AX 10190 AB HM02 E 10712484 005 © Copyright Ford 2000 3/
NL DK
5/15
MONTERINGSVEJLEDNING
FENDERLISTER TIL:
FORD FOCUS, 8/98
1. Monteringen foretages nemmere ved anvendelse af
en lift.
2. Fenderlisterne skal inden lakering prøvemonteres -
uden at de påklæbes.
3. Ved ikke-beskrevne arbejdsgange: se
Værkstedshåndbogen.
4. ANVISNINGER FOR MALEREN
Fenderlisternes anlægsflader (= klæbefladerne)
skal påklæbes inden lakering påbegyndes.
Dækslerne i fenderlisterne skal monteres, inden
dæklakken påføres.
Overhold lakfabrikantens maleforskrifter
vedrørende:
a) Fenderlister af polyuretan (PUR)
b) Dæksel af ABS
Fenderlisterne skal understøttes på bagsiden over
hele fladen og ikke kun punktvis, da de ellers kan
trækkes skæve eller blive trykket ud af facon.
Der må ikke anvendes ovnlakering (maks. 40° C)
5. Til dette formål skal der købes følgende:
1 applikator (2-K-klæber) FINIS 5 029 631
1 kit 2-K-Klæber FINIS 5 028 563
6. Ved montering, skal klæbeanvisningen vist på
følges.
7. Ved montering af bagkofangeren nedsættes
køretøjets tilladte last med 4,0 kg.
8. Dette produkt er allerede godkendt iht. EU-
typegodkendelsen på Deres køretøj og skal
efterfølgende monteres iht. Fords
Monteringsvejledning
Z
Fig.
Z
Fig.
© Copyright Ford 2000
HM02 E 10712484 005
K98AX 10190 AB
10/15
A
B
C D
1X
1X
4X 2X
E
2X
F
2X
!
Warning
Achtung
Atención
Attention
Attenzione
Atenção
Let op
Bemærk
Pass på
Varning
Huomio
Pozor
Figyelem
Uwaga
Πρoσøή
Throw away
Entsorgen
Tratamiento de residuos
Rebuter
Smaltire
Eliminar
Weggooien
Affald
Avskaffe
Ta hand om avfallet
Hävittää
Vyhodit
Távolítsa el
Usunąć jako odpad
AπÞσuρση
GB
D
E
F
I
P
NL
DK
N
S
SF
CZ
H
PL
GR
GB
D
E
F
I
P
NL
DK
N
S
SF
CZ
H
PL
GR
Location
Positionspfeil
Flecha de posición
Flèche indiquant location
Freccia di posizione
Flexa de posição
Lokatie
Lokaliseringspil
Posisjonspil
Positionpil
Paikannusnuoli
Šipka na pozici
Helyzetjelző nyíl
Strzałka położenia
Bέλoς θέσης
GB
D
E
F
I
P
NL
DK
N
S
SF
CZ
H
PL
GR
2 Man Operation Required
Nur zu zweit ausführen
Realizar sólo entre dos personas
Toujours s’y mettre de deux
Da eseguire soltanto in due
Executar somente a dois
Met 2 personen uitvoeren
Skal udføres af to personer
Må utføres av to personer
Utförs endast av två personer
Tehtävä kahdestaan
Provádět jen ve dvou
Csak két személy végezheti el
Wykonywać tylko w dwie osoby
Nα εκτελεσθεί απÞ δύï άτïµα
GB
D
E
F
I
P
NL
DK
N
S
SF
CZ
H
PL
GR
Refer to Adhesive Instr.
Klebeanweisung beachten
Observar las instrucciones
para el pegado
Observer la directive de collage
Osservare le istruzioni
d’incollaggio
Observar as instruções de cola
Lijminstructie in acht nemen
Overhold klæbeanvisning
Ta hensyn til limanvisningen
Beakta limanvisningen
Katso liimausohje
Dbejte pokynů pro lepení
Tartsa be a ragasztási
előírásokat
Przestrzegać wskazówek
klejenia
Πρoσέøετε τις oδηγίες
πρoσκÞλλησης
GB
D
E
F
I
P
NL
DK
N
S
SF
CZ
H
PL
GR
GB
D
E
F
I
P
NL
DK
N
S
SF
CZ
H
PL
GR
Movement Arrow
Bewegungspfeil
Flecha de moviemiento
Flèche indiquant sens
du vouvement
Freccia di movimento
Flexa de movimento
Richtingspijl
Bevægelsespil
Bevegelsespil
Rörelsepil
Liikesuuntanuoli
Šipka pohybu
Mozgásirányjelző nyíl
Strzałka kierunku ruchu
Bέλoς κίvησης
GB
D
E
F
I
P
NL
DK
N
S
SF
CZ
H
PL
GR
Tape up
Mit Klebeband befestigen
Fijar con cinta adhesiva
Fixer avec ruban adhésif
Fissare con nastro adesivo
Sujeitar com fita adesiva
Vastzetten met tape
Fastgøres med tape
Fest fast med klebebånd
Fästed med tejp
Kiinnytys teipillä
Upevnit lepicí páskou
Rögzítse ragasztószalaggal
Umocować taśmą
samoprzylepną
Στερέωση µε κoλλητική ταιvία
GB
D
E
F
I
P
NL
DK
N
S
SF
CZ
H
PL
GR
Z
Fig.
5 028 563
+
5 029 631
Use Drill
Bohrer verwenden
Utilizar broca
Utiliser une mèche
Utilizzare trapano
Utilizar a perfuradora
Boordiameter
Bor anvendes
Bruk diameter
Använd borr
Käytä poraa
Použít vrták
Használjon fúrót
Stosować wiertarkę
Xρησιµoπoιείτε
τρuπάvι
1/15