BLACK DECKER BDBB26, BDBB26 T2 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de BLACK DECKER BDBB26 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
English 3
Deutsch 8
Français 13
Italiano 18
Nederlands 23
Spanish 28
Português 33
Svenska 38
Norsk 42
Dansk 46
Suomi 50
Ελληνικά 54
NEDERLANDS
23
Nederlands
Beoogd gebruik
De Black & Decker lichtbalk is ontworpen
als verlichting bij doe-het-zelfprojecten en
voor gebruik in uw vrije tijd. Het product is
uitsluitend bestemd voor
consumentengebruik.
Veiligheidsinstructies
Waarschuwing! Bij apparaten voor
gebruik op accu's moeten bepaalde
elementaire voorzorgsmaatregelen,
waaronder de navolgende, altijd in acht
worden genomen om het gevaar voor
brand, lekkende accu's, persoonlijk letsel
en materiële schade tot een minimum te
beperken.
X Lees deze handleiding zorgvuldig
door voordat u het apparaat in
gebruik neemt.
X In deze handleiding wordt ingegaan
op het beoogde gebruik. Het gebruik
van andere accessoires of
hulpstukken dan wel de uitvoering
van andere handelingen dan in deze
gebruikershandleiding worden
aanbevolen, kan tot persoonlijk letsel
leiden.
X Bewaar deze handleiding zorgvuldig
zodat u deze altijd nog eens kunt
raadplegen.
Gebruik van het apparaat
Ga bij gebruik van het apparaat altijd
voorzichtig te werk.
X Dit apparaat mag niet zonder
supervisie door jonge of lichamelijk
zwakke mensen worden gebruikt.
X Het apparaat mag niet als speelgoed
worden gebruikt.
X Gebruik het apparaat alleen in een
droge locatie. Het apparaat mag niet
nat worden.
X Dompel het apparaat niet onder in
water.
X Open de behuizing niet. Het
apparaat bevat geen onderdelen die
door de gebruiker kunnen worden
gerepareerd.
X Gebruik het apparaat niet in een
omgeving met explosiegevaar, zoals
in de nabijheid van brandbare
vloeistoffen, gassen of stof.
X Haal de stekker nooit uit het
stopcontact door aan de kabel te
trekken. Zo voorkomt u beschadiging
aan de stekker of de kabel.
Na gebruik
X Bewaar het apparaat na gebruik op
een droge, goed geventileerde
plaats, buiten het bereik van
kinderen.
X Zorg dat het bewaarde apparaat niet
toegankelijk is voor kinderen.
X Wanneer het apparaat in de auto ligt,
moet u het apparaat in de
kofferruimte plaatsen of goed
vastzetten, zodat het apparaat niet
kan wegschieten bij plotselinge
veranderingen in snelheid of richting.
X Bescherm het apparaat tegen direct
zonlicht, hitte en vocht.
Inspectie en reparaties
X Controleer het apparaat vóór gebruik
op beschadigingen en defecten.
Controleer het vooral op gebroken
onderdelen, schade aan de
schakelaars en andere
omstandigheden die de werking
ervan kunnen beïnvloeden.
X Gebruik het apparaat niet in geval
van een of meer beschadigde of
defecte onderdelen.
X Laat beschadigde of defecte
onderdelen door een van onze
servicecentra repareren of
vervangen.
X Probeer nooit andere onderdelen te
verwijderen of vervangen dan in
deze handleiding zijn vermeld.
Specifieke veiligheidsinstructies voor
lichtbalken
X Controleer de lens op schade als de
lichtbalk is gevallen. Gebruik het
apparaat nooit zonder lens of met
een beschadigde lens.
X Kijk nooit direct in het licht en schijn
iemand nooit in recht in de ogen.
24
NEDERLANDS
X Dompel de lichtbalk niet onder in
water.
X Gebruik alleen de lader van Black &
Decker die bij het apparaat wordt
geleverd. Koppel de lader eerst aan
de lichtbalk en steek vervolgens de
stekker van de lader in het
stopcontact.
Aanvullende veiligheidsinstructies
voor accu's en laders
Accu's
X Probeer accu's niet te openen, om
welke reden ook.
X Stel de accu niet bloot aan water.
X Bewaar de accu niet op locaties met
een temperatuur hoger dan 40°C.
X Laad de accu alleen op bij een
omgevingstemperatuur van
10-40°C.
X Gebruik alleen de lader die bij het
apparaat is geleverd.
X Gooi lege accu's weg volgens de
instructies in het gedeelte "Milieu".
X Onder extreme omstandigheden
kunnen accu's lekkages vertonen.
Wanneer de accu's nat of vochtig
zijn, veegt u de vloeistof voorzichtig
af met een doek. Vermijd
huidcontact.
X Bij huid- of oogcontact volgt u de
onderstaande instructies.
Waarschuwing! De accuvloeistof is
verdund zwavelzuur en kan letsel of
materiële schade veroorzaken. Bij
huidcontact moet u de vloeistof direct
afspoelen met water. Raadpleeg uw
huisarts als er rode vlekken ontstaan of
bij een pijnlijke of geïrriteerde huid. Als de
vloeistof in uw ogen komt, moet u uw
ogen direct uitspoelen met water en
onmiddellijk uw huisarts raadplegen.
Laders
De lader is ontworpen voor een
specifieke spanning. Controleer altijd of
de netspanning overeenkomt met de
waarde op het typeplaatje.
Waarschuwing! Probeer nooit om de
oplaadeenheid door een normale stekker
te vervangen.
Gebruik de lader van Black & Decker
alleen voor de accu in het apparaat
waarbij de lader is bijgeleverd. Andere
accu's kunnen exploderen met letsel en
materiële schade als gevolg.
X Niet-laadbare accu's mogen nooit
worden opgeladen.
X Een defect snoer moet direct worden
vervangen.
X Stel de lader niet bloot aan water.
X Open de lader niet.
X Prik nooit met een scherp voorwerp
in de lader.
Laad de accu in een goed geventileerde
locatie.
LAAD DE ACCU'S NOOIT TE LANG:
X Maximaal 10 uur bij wisselstroom.
X Nadat u de accu's hebt geladen,
koppelt u de lader los en wacht u
5 minuten voordat u de lichtbalk
gebruikt.
Uw lader is voorzien van de volgende
symbolen:
De lader is dubbel
geïsoleerd, zodat een
aardaansluiting niet
noodzakelijk is.
Storingsvrije
scheidingstransformator.
De netspanning is
elektrisch van de
transformatoruitgang
gescheiden.
De lader wordt automatisch
uitgeschakeld als de
omgevingstemperatuur te
ver oploopt. Hierdoor zal de
lader onbruikbaar worden.
Neem de lader in dat geval
uit het stopcontact en laat
deze door een erkend
servicecentrum repareren.
De lader is uitsluitend
bestemd voor
binnengebruik.
130
o
C
NEDERLANDS
25
Elektrische veiligheid
Dit apparaat is dubbel
geïsoleerd; een
aardaansluiting is daarom
niet noodzakelijk. Controleer
altijd of uw netspanning
overeenkomt met de waarde
op het typeplaatje.
X Als het netsnoer is beschadigd, moet
dit worden vervangen door de
fabrikant of een Black & Decker-
servicecentrum om gevaren te
voorkomen.
Onderdelen
Het apparaat kan de volgende
onderdelen bevatten:
1. Haak
2. LED-lichtbalk
3. LED voor accustatus
4. Aan/uit/lichtsterkte-schakelaar
5. Aansluiting voor lader
(12V-gelijkstroom)
6. Wisselstroomlader
De lichtbalk opladen (fig. A)
X Zorg ervoor dat de lichtbalk is
uitgeschakeld (de aan/uit/
lichtsterkte-schakelaar staat in
stand O).
Waarschuwing! Laad de accu nooit
langer op dan 10 uur.
X Plaats het stekkertje (7) in de
aansluiting voor de lader (5).
X Steek de stekker van de lader (6)
in het stopcontact.
X Het rode LED-lampje voor de
accustatus (3) brandt om aan te
geven dat het apparaat wordt
opgeladen (laad de accu niet langer
op dan 10 uur).
X Als het rode LED-lampje voor de
accustatus (3) gaat branden, is het
apparaat helemaal opgeladen.
X Haal de stekker van de lader (6) uit
het stopcontact.
X Haal het stekkertje (7) uit de
12V-aansluiting voor de lader (5).
Gebruik
De haak gebruiken (fig. B)
X De haak (1) is geschikt voor het
ophangen of opbergen van de
lichtbalk. De haak roteert, zodat de
lichtbalk (1) in elke gewenste stand
kan worden opgehangen. Zorg
ervoor dat de haak goed is
bevestigd.
De lichtbalk gebruiken (fig. C)
X Als u de helft van de LED's wilt
inschakelen, zet u de aan/uit/
lichtsterkte-schakelaar (4) in stand
.
X Als u alle LED's wilt inschakelen, zet
u de aan/uit/lichtsterkte-schakelaar
(4) in stand .
X Als u het apparaat wilt uitschakelen,
zet u de aan/uit/lichtsterkte-
schakelaar (4) in stand O.
Onderhoud
Uw Black & Decker-apparaat is
ontworpen om gedurende een lange
periode te functioneren met een minimum
aan onderhoud. U kunt het gereedschap
naar volle tevredenheid blijven gebruiken
als u voor correct onderhoud zorgt en het
gereedschap regelmatig schoonmaakt.
Waarschuwing! Koppel het apparaat los
van de netvoeding voordat u
onderhouds- of
reinigingswerkzaamheden uitvoert.
X Neem het apparaat van tijd tot tijd af
met een vochtige doek. Gebruik
geen schuur- of oplosmiddel.
Dompel het apparaat niet onder
in water.
Milieu
Aparte inzameling. Dit product
mag niet met normaal
huishoudelijk afval worden
weggegooid.
Mocht u op een dag constateren dat het
apparaat aan vervanging toe is of dat u
het apparaat niet meer nodig hebt, houd
dan rekening met het milieu. Black &
Decker-servicecentra zijn bereid oude
26
NEDERLANDS
Black & Decker-machines in te nemen en
ervoor te zorgen dat deze op
milieuvriendelijke wijze worden
afgevoerd.
Gescheiden inzameling van
gebruikte producten en
verpakkingsmaterialen maakt
het mogelijk materialen te
recycleren en opnieuw te
gebruiken. Hergebruik van
gerecycleerde materialen zorgt
voor minder milieuvervuiling en
dringt de vraag naar
grondstoffen terug.
Plaatselijke verordeningen kunnen
voorzien in gescheiden inzameling van
huishoudelijke elektrische producten via
gemeentelijke stortplaatsen of via de
leverancier bij wie u een nieuw product
aanschaft.
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot
het recyclen van afgedankte Black &
Decker-producten. Om gebruik te maken
van deze service, dient u het product naar
een van onze servicecentra te sturen, die
de inzameling voor ons verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de
adressen op de achterzijde van deze
handleiding. U kunt ook een lijst van onze
servicecentra en meer informatie over
onze klantenservice vinden op het
volgende internetadres:
www.2helpU.com.
Accu's
Black & Decker-accu's kunnen
veelvuldig worden herladen.
Gooi afgedankte batterijen op
verantwoorde wijze weg.:
X Maak geen kortsluiting tussen de
accupolen.
X Ontlaad de accu volledig en
verwijder deze vervolgens uit het
gereedschap.
X NiCd-, NiMH- en lithium-ionbatterijen
kunnen worden gerecycled. Plaats
de batterij in een geschikte
verpakking om te voorkomen dat de
polen worden kortgesloten. Breng ze
naar een servicecentrum of een
inzamellocatie in uw woonplaats.
Technische gegevens
EG-conformiteitsverklaring
BDBB26
Black & Decker verklaart dat deze
producten in overeenstemming zijn met:
Standaarden en wetgeving.
2006/95/EC, 95/54/EC
Ondergetekende is verantwoordelijk voor
de compilatie van het technische bestand
en doet deze verklaring namens
Black & Decker
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Verenigd Koninkrijk
19-02-2008
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in haar
producten en biedt een uitstekende
garantie. Deze garantiebepalingen
vormen een aanvulling op uw wettelijke
rechten en beperken deze niet.
De garantie geldt in de lidstaten van
de Europese Unie en de Europese
Vrijhandelsassociatie.
BDBB26
Ingangsspanning
Vdc 12
Ingangsstroom mA Max. 300
Gewicht kg 0,46
Accu Type
3,6V 1,3Ah NiMH
Lader
Invoer Vac 230
Oplaadtijd ca. u 8
Gewicht kg 0,2
NEDERLANDS
27
Mocht uw Black & Decker product binnen
24 maanden na de datum van aankoop
defect raken ten gevolge van materiaal-
of constructiefouten, dan garanderen wij
de kosteloze vervanging van defecte
onderdelen, de reparatie van het product
of de vervanging van het product, tenzij:
X Het product is gebruikt voor
handelsdoeleinden, professionele
toepassingen of verhuurdoeleinden;
X Het product onoordeelkundig is
gebruikt;
X Het product is beschadigd door
invloeden van buitenaf of door een
ongeval;
X Reparaties zijn uitgevoerd door
anderen dan onze servicecentra of
Black & Decker-personeel.
Om een beroep te doen op de garantie,
dient u een aankoopbewijs te
overhandigen aan de verkoper of een van
onze servicecentra. U kunt het adres van
het dichtstbijzijnde servicecentrum
opvragen via de adressen op de
achterzijde van deze handleiding. U kunt
ook een lijst van onze servicecentra en
meer informatie m.b.t. onze
klantenservice vinden op het volgende
internetadres:
www.2helpU.com
Meld u aan op onze website
www.blackanddecker.nl om te worden
geïnformeerd over nieuwe producten en
speciale aanbiedingen. Verdere
informatie over het merk Black & Decker
en onze producten vindt u op
www.blackanddecker.nl.
36
PORTUGUÊS
Se em algum momento verificar que é
necessário substituir o aparelho ou que
este deixou de ter utilidade, pense na
protecção do ambiente. Os agentes de
reparação da Black & Decker aceitam
ferramentas Black & Decker antigas e
garantem que são eliminadas de uma
forma segura em termos ambientais.
A recolha separada de
produtos e embalagens usados
permite que os materiais sejam
reciclados e novamente
utilizados. A reutilização de
materiais reciclados ajuda a
evitar a poluição ambiental e
reduz a procura de matérias-
primas.
A legislação local poderá prever a
recolha separada de produtos
domésticos eléctricos, seja em lixeiras
municipais ou através do revendedor
quando adquire um produto novo.
A Black & Decker dispõe de instalações
para recolha e reciclagem de produtos
Black & Decker quando estes atingem o
fim da sua vida útil. Para usufruir deste
serviço, devolva o produto em qualquer
agente de reparação autorizado, que os
recolherá em seu nome.
Pode verificar a localização do agente de
reparação autorizado mais perto de si,
contactando os escritórios locais da
Black & Decker através do endereço
indicado neste manual. Se preferir, pode
encontrar na Internet uma lista de
agentes de reparação autorizados Black
& Decker, detalhes completos e
contactos do serviço pós-venda, no
endereço: www.2helpU.com.
Baterias
As baterias Black & Decker
podem ser recarregadas muitas
vezes. Quando as baterias
chegarem ao fim da sua vida útil,
elimine-as de forma segura para
o ambiente.:
X Não coloque os terminais da bateria
em curto-circuito.
X Deixe a bateria descarregar
completamente e, em seguida,
remova-a da ferramenta.
X As baterias de NiCd, NiMH e de iões
de lítio são recicláveis. Coloque a
bateria numa embalagem adequada,
certificando-se de que os terminais
não entrem em curto-circuito. Leve
as pilhas ao seu agente de
manutenção autorizado ou a uma
estação de reciclagem local.
Dados técnicos
Declaração de
conformidade CE
BDBB26
A Black & Decker declara que estes
produtos estão em conformidade com:
Normas e legislação.
2006/95/EC, 95/54/EC
O signatário é responsável pela
compilação do ficheiro técnico e efectua
esta declaração em nome da
Black & Decker
Kevin Hewitt
Director de Engenharia de Consumo
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Reino Unido
19-02-2008
BDBB26
Voltagem
de entrada Vdc 12
Corrente
de entrada mA máx. 300
Peso kg 0,46
Pilha Tipo 3,6V 1,3Ah NiMH
Carregador
Entrada Vac 230
Tempo de
carga aprox. h 8
Peso kg 0,2
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
59
εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της
Black & Decker και τους αρμόδιους των
υπηρεσιών που παρέχονται μετά την
πώληση, μπορείτε να ανατρέξετε στο
Διαδίκτυο, στη διεύθυνση:
www.2helpU.com
Παρακαλούμε επισκεφθείτε την
ιστοσελίδα μας
www.blackanddecker.eu για να
καταχωρήσετε το νέο σας προϊόν Black &
Decker και για να ενημερώνεστε για τα
νέα προϊόντα και τις ειδικές προσφορές.
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με τη
μάρκα Black & Decker και τη σειρά των
προϊόντων μας θα βρείτε στη διεύθυνση
www.blackanddecker.eu.
België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 016 68 91 00
Nieuwlandlaan 7, I.Z. Aarschot B156 Fax 016 68 91 11
3200 Aarschot
Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10
Sluseholmen 2-4, 2450 København SV Fax 70 22 49 10
Internet: www.blackanddecker.dk
Deutschland Black & Decker GmbH Tel. 06126/21 - 0
Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein Fax 06126/21 29 80
Ελλάδα Black & Decker (Ελλάς) Α.E. Τηλ. 210 8981616
Στράβωνος 7 & Λεωφ. Βουλιαγμένης 159 Φαξ 210 8983285
166 74 Гλυφάδα - Αθήνα www.blackanddecker.eu
España Black & Decker Ibérica, S.C.A. Tel. 934 797 400
Parc de Negocis “Mas Blau” Fax 934 797 419
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
France Black & Decker (France) S.A.S. Tel. 04 72 20 39 20
5 allée des Hêtres, B.P. 30084
69579 Limonest Cédex
Fax 04 72 20 39 00
Helvetia ROFO AG Tel. 026-6749391
Gewerbezone Seeblick Fax 026-6749394
3213 Kleinbösingen
Italia Black & Decker Italia SpA Tel. 039-23871
Viale Elvezia 2 Fax 039-2387592/2387594
20052 Monza (MI) Numero verde 800-213935
Nederland Black & Decker Benelux Tel. 0164 - 283000
Joulehof 12, 4622 RG Bergen op Zoom Fax 0164 - 283100
Norge Black & Decker (Norge) A/S Tlf. 22 90 99 00
Postboks 4814, Nydalen, 0422 Oslo Fax 22 90 99 01
Internet: www.blackanddecker.no
Österreich Black & Decker Vertriebsges.m.b.H Tel. 01 66116-0
Oberlaaerstraße 246, A1100 Wien Fax 01 66116-14
Portugal Black & Decker Tel. 214667500
Rua Egas Moniz 173 Fax 214667580
S. João do Estoril
2766-651 Estoril
Suomi Black & Decker Oy Puh. 010 400 430
Keilasatama 3, 02150 Espoo Faksi (09) 2510 7100
Black & Decker Oy, Tel. 010 400 430
Kägelhamnen 3, 02150 Esbo Fax (09) 2510 7100
Sverige Black & Decker AB Tel. 031 68 60 60
Box 94, 431 22 Mölndal Fax 031 68 60 80
United Kingdom Black & Decker Tel. 01753 511234
210 Bath Road Fax 01753 551155
Slough, Berkshire SL1 3YD Helpline 01753 574277
Middle East & Africa Black & Decker (Overseas) A.G. Tel. +971 4 2826464
PB 5420, Dubai, United Arab Emirates Fax +971 4 2826466
U*8$5$17((&$5' U*$5$17,(.$57( U&$57('(*$5$17,( U7$*/,$1'2',*$5$1=,$
U*$5$17,(.$$57 U7$5-(7$'(*$5$17Ì$ U&$57®2'(*$5$17,$ U*$5$17,%(9,6
U
*$5$17,.257 U*$5$17,.257 U7$.88.2577, UȁǺȈȊǺǽĬĬȋǿȉǿȉ
3RUWXJXrV 3RUIDYRUUHFRUWHHVWDSDUWHFRORTXHDQXPHQYHORSHVHODGRH
HQGHUHoDGRHHQYLHRORJRDSyVDFRPSUDGRVHXSURGXWRSDUDR
HQGHUHoRGD%ODFN'HFNHUGRVHXSDtV
6YHQVND 9DUYlQOLJNOLSSXUGHQQDGHORFKVlQGGHQLHWWIUDQNHUDWNXYHUWWLOO
%ODFN'HFNHUVDGUHVVL'LWWODQG
1RUVN 9HQQOLJVWNOLSSXWGHQQHGHOHQXPLGGHOEDUWHWWHUGXKDUSDNNHWXWGLWW
SURGXNWRJOHJJGHWLHQDGUHVVHUWNRQYROXWWWLO%ODFN'HFNHU
1RUJH$6
'DQVN 9HQOLJVWNOLSGHQQHGHOXGRJVHQGIUDQNHUHWWLO%ODFN'HFNHU
LGLWODQG
6XRPL /HLNNDDLUWLWlPlRVDODLWDVHNXRUHHQMDSRVWLWDNXRULSDLNDOOLVHHQ
%ODFN'HFNHURVRLWWHHVHHQ
ǽȝȝșȟțȜį
ȆĮȡĮțĮȜȫțȩȥİIJİĮȣIJȩIJȠțȠȝȝȐIJȚțĮȚIJĮȤȣįȡȠȝȒıĮIJİIJȠĮȝȑıȦȢ
ȝİIJȐIJȘȞĮȖȠȡȐIJȠȣʌȡȠȧȩȞIJȠȢıĮȢıIJȘȞįȚİȪșȣȞıȘIJȘȢ
%ODFN'HFNHUıIJȘȞǼȜȜȐįĮ
(QJOLVK 3OHDVHFRPSOHWHWKLVVHFWLRQLPPHGLDWHO\DIWHUWKHSXUFKDVHRI\RXU
WRRODQGVHQGLWWR%ODFN'HFNHULQ\RXUFRXQWU\,I\RXOLYHLQ
$XVWUDOLDRU1HZ=HDODQGSOHDVHUHJLVWHUE\XVLQJWKHDOWHUQDWLYH
JXDUDQWHHFDUGVXSSOLHG
'HXWVFK %LWWHVFKQHLGHQ6LHGLHVHQ$EVFKQLWWDEVWHFNHQLKQLQHLQHQ
IUDQNLHUWHQ8PVFKODJXQGVFKLFNHQLKQDQGLH%ODFN'HFNHU
$GUHVVH,KUHV/DQGHV
)UDQoDLV 'pFRXSH]FHWWHSDUWLHHWHQYR\H]ODVRXVHQYHORSSHWLPEUpHj
O¶DGUHVVHGH%ODFN'HFNHUGDQVYRWUHSD\VFHFLLPPpGLDWHPHQW
DSUqVYRWUHDFKDW
,WDOLDQR 3HUIDYRUHULWDJOLDWHTXHVWDSDUWHLQVHULWHODLQXQDEXVWDFRQ
IUDQFREROORHVSHGLWHODVXELWRGRSRO¶DFTXLVWRGHOSURGRWWR
DOO¶LQGLUL]]RGHOOD%ODFN'HFNHUQHOODYRVWUDQD]LRQH
1HGHUODQGV .QLSGLWJHGHHOWHXLWHQ]HQGKHWGLUHFWQDDDQNRRSLQHHQ
JHIUDQNHHUGHJHDGUHVVHHUGHHQYHORSQDDUKHWDGUHVYDQ
%ODFN'HFNHULQXZODQG
(VSDxRO 'HVSXpVGHKDEHUFRPSUDGRVXKHUUDPLHQWDHQYtHXVWHGSRUIDYRU
HVWDWDUMHWDDODFHQWUDOGH%ODFN'HFNHUHQVXSDtV
90518275 03/08
/