Sony DHC-FL7D, DHC-FL5D de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Sony DHC-FL7D de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
4-241-389-43(1)
© 2002 Sony Corporation
DHC-FL7D
DHC-FL5D
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
DE
NL
IT
* Nur DHC-FL7D
Alleen afspeelbaar met de
DHC-FL7D
Solo DHC-FL7D
*
Display Side
Hi-Fi Component
System
2
NL
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om gevaar voor brand of een
elektrische schok te voorkomen.
Open de behuizing niet, om een elektrische schok te
vermijden. Laat eventuele reparaties over aan
bevoegd vakpersoneel.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte,
zoals een boekenrek of ingebouwde kast.
Dit apparaat is
geclassificeerd als een
KLASSE 1 LASER
product. Dit label bevindt
zich aan de achterkant
van het apparaat.
VOORZICHTIG
Het gebruik van optische instrumenten met dit
product kan gevaar voor oogletsel opleveren.
De laserstraal van deze CD/DVD-speler kan
schadelijk zijn voor uw ogen, dus probeer in geen
geval de behuizing te openen. Laat inwendig
onderhoud uitsluitend verrichten door bevoegd
vakpersoneel.
Model voor de V.S.
Dit waarschuwingslabel bevindt zich binnenin het
apparaat.
Model voor Europa
Het onderstaande waarschuwingslabel bevindt zich
binnenin het apparaat.
Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, mag u
de ventilatie-openingen van het apparaat niet afdekken
met kranten, een tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit
een brandende kaars bovenop het apparaat.
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te
voorkomen, mag u geen voorwerpen als vazen op het
apparaat zetten.
Gooi batterij niet weg maar lever
deze in als klein chemisch afval
(KCA).
3
NL
Deze stereo-installatie is voorzien van Dolby* Digital
en Pro Logic Surround akoestiekfuncties, en het
DTS** Digital Surround akoestieksysteem.
* Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
**
Vervaardigd onder licentie van Digital Theater
Systems, Inc.
“DTS” en “DTS Digital Surround”
zijn gedeponeerde handelsmerken van Digital
Theater Systems, Inc.
NL
Betreffende de DTS geluidsweergave
Bij afspelen van een CD die is opgenomen met DTS
geluid kunnen er wel eens harde bijgeluiden uit de
luidsprekers komen als er voor het decodeerformaat
PCM is gekozen (zie blz. 53) of mono
geluidsweergave (1/L, 2/R) (zie blz. 33). Wees
voorzichtig en zet de geluidsweergave niet al te hard,
om uw luidsprekers niet te beschadigen.
BELANGRIJKE MEDEDELING
Waarschuwing: Dit apparaat kan een stilstaand
videobeeld, menuscherm e.d. voor onbeperkte
duur op uw televisiescherm weergeven. Als u
een dergelijk stilstaand beeld lange tijd
achtereen op uw TV-scherm laat staan, kan het
door inbranden schade aan uw beeldbuis
veroorzaken. Ook projectie-televisietoestellen
zijn hier erg gevoelig voor.
4
NL
Inhoudsopgave
In deze stereo-installatie kunt u de volgende
discs afspelen...................................... 6
Overzicht
bedieningsorganen en
verwijzingspagina’s
Hoofdapparaat ........................................... 7
Afstandsbediening..................................... 8
Bediening via het digipad aanraakpaneel.. 9
Voorbereidingen
Aansluiten van de stereo-installatie ........ 10
Drie AA-formaat (R6) batterijen in de
afstandsbediening plaatsen ............... 13
De luidsprekers opstellen ........................ 14
Instellen van de luidsprekerparameters ... 15
De klok gelijkzetten ................................ 16
DVD/Video-CD/Muziek-CD/Super
Audio CD/MP3 bestanden
Discs afspelen:
Een disc inleggen .................................... 17
Een disc afspelen
— Normale weergave/willekeurige
weergave/vertraagde weergave/
snelzoekfunctie/vertraagde
weergave........................................... 17
Afspelen van een disc met MP3
muziekbestanden .............................. 19
Zelf een weergaveprogramma samenstellen
— Programma-weergave.................. 22
Doorgaan met afspelen bij het punt waar u
de disc-weergave het laatst hebt gestopt
— Hervattingsfunctie ....................... 23
Meermalen afspelen
— Herhaalde weergave .................... 24
Afspelen van DVD discs via het menu ... 25
Afspelen van video-CD’s met PBC functies
(versie 2.0)
— PBC afspeelfunctie ...................... 25
Instellingen voor DVD/video-CD/
muziek-CD weergave:
Gebruik van het SETUP instelscherm .... 26
Taalkeuze voor de aanduidingen en
geluidsweergave
— LANGUAGE SETUP menu........ 27
Keuze van de beeldscherm-weergave
— SCREEN SETUP menu............... 28
Specifieke eigen instellingen
— CUSTOM SETUP menu ............. 29
Luidspreker-instellingen
— SPEAKER SETUP menu ............ 30
Gegevens van de afgespeelde disc
zien:
Controleren van de verstreken en resterende
speelduur .......................................... 32
Geluidsinstellingen:
Taal- en kanaalkeuze voor de
geluidsweergave ............................... 33
Films bekijken:
Opzoeken van een titel/hoofdstuk/beeld/
muziekstuk/indexpunt ...................... 35
Keuze van de gezichtshoek .......................
36
Ondertitels in beeld zien ......................... 36
Diverse nuttige extra functies:
Afspeelbeperking voor kinderen
CUSTOM PARENTAL CONTROL/
PARENTAL CONTROL kinderslot ...
37
5
NL
Tuner voor radio-ontvangst
Vastleggen van uw favoriete
radiozenders...................................... 41
Luisteren naar de radio............................ 42
Gebruik van het Radio Data Systeem
(RDS)*.............................................. 43
Cassette-weergave/opname
Een cassette inleggen .............................. 44
Een cassette afspelen............................... 44
Een cassette opnemen
— CD synchroon-opname/versneld
kopiëren/handmatig opnemen/
programma-montage ........................ 45
Schakelklok-opname van radio-
uitzendingen ..................................... 47
Klankinstellingen
Versterken van de weergave ................... 48
Keuze van een klankbeeld of
geluidseffect ..................................... 48
Genieten van Dolby Pro Logic II (alleen
voor de DHC-FL7D) of Dolby Pro
Logic weergave ................................ 49
Bijregelen van de geluidseffecten ........... 50
Vastleggen van een zelfgemaakt klankbeeld
— Personal file opslagfunctie .......... 51
Uitleesvenster
Schermverlichting uit in de
gebruiksklaar-stand
— Stroombesparingsstand................ 52
Gebruik van het uitleesvenster ................ 52
Andere mogelijkheden
Keuze van de helderheid van het
uitleesvenster .................................... 53
Luisteren naar meerkanaals-geluid ......... 53
Meezingen met muziek: karaoke** ........ 54
Aanduidingen voor signaalverwerking ... 55
Gerust in slaap vallen met muziek
— Sluimerfunctie ............................. 55
Ontwaken met muziek
— Dagelijkse wekfunctie ................. 56
Los verkrijgbare apparatuur
Aansluiten van los verkrijgbare
apparatuur ......................................... 57
Beluisteren van een aangesloten
geluidsbron ....................................... 58
Geluid van een aangesloten geluidsbron
opnemen ........................................... 59
Opnemen met aangesloten opname-
apparatuur ......................................... 59
Verhelpen van storingen
Problemen en oplossingen ...................... 60
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ............................ 65
Technische gegevens............................... 67
Verklarende woordenlijst ........................ 70
Taalcodelijst ............................................ 73
Overzicht van het afspeelmenu ............... 74
Overzicht van het Setup instelmenu........ 75
* Alleen voor het Europese model.
**Uitgezonderd de modellen voor Noord-Amerika en
Europa.
6
NL
In deze stereo-installatie kunt
u de volgende discs afspelen
Type discs Beeldmerk discs
DVD VIDEO*
Super Audio CD**
Video-CD
Muziek-CD
* Het “DVD VIDEO” beeldmerk is een
handelsmerk.
**Alleen afspeelbaar met de DHC-FL7D.
Discs die u in dit apparaat
niet kunt afspelen
CD-ROM discs (inclusief foto-CD’s)
Andere CD-R discs dan gewone muziek-CD’s
en video-CD’s
Het gegevensdeel van CD-Extra discs
DVD-ROM discs
DVD Audio discs
Opmerking
Sommige CD-R/CD-RW of DVD-R/DVD-RW discs
kunnen in dit apparaat niet goed worden afgespeeld,
vanwege een onjuist formaat, de opnamekwaliteit of
de toestand van de disc of vanwege een afwijkende
opnamekarakteristiek van de opname-apparatuur.
Bovendien kunt u opgenomen discs die nog niet
gefinaliseerd zijn, niet in dit apparaat afspelen.
Zie voor nadere bijzonderheden ook de
gebruiksaanwijzing van de opname-apparatuur.
Regionale code van DVD-
discs die u met dit apparaat
kunt afspelen
Aan de achterzijde van de disc-speler staat een
regionale code vermeld; dit apparaat kan alleen
DVD-discs met deze zelfde regionale code
afspelen.
Ook DVD’s met de vermelding
ALL
zijn
geschikt voor weergave met dit apparaat.
Als u probeert een ander type DVD af te spelen,
verschijnt de mededeling “Playback prohibited by
area limitations.” op het TV-scherm.
Afhankelijk van de DVD kan er soms geen regionale
code op vermeld staan, ook al is de DVD alleen
geschikt voor afspelen in bepaalde werelddelen.
De regionale code staat vermeld onder de
COMPONENT VIDEO OUT stekkerbussen
op het achterpaneel.
Betreffende de weergavefuncties
van DVD’s en video-CD’s
Bepaalde weergavefuncties van DVD’s en
video-CD’s kunnen door de fabrikant bewust
zijn beperkt of vastgelegd. Aangezien dit
apparaat alle DVD’s en video-CD’s afspeelt
volgens de voorschriften van de maker, kunnen
bepaalde functies soms niet beschikbaar zijn.
Zie tevens de gebruiksaanwijzing van uw
DVD’s en video-CD’s.
Betreffende de PBC (Playback
Control) functies (voor video-CD’s)
Deze disc-speler voldoet aan de versie 1.1 en versie
2.0 video-CD normen. Deze typen discs bieden
weergave volgens twee verschillende systemen.
Met het video-
CD type
Video-CD’s
zonder PBC
functies
(versie 1.1 discs)
Video-CD’s
met PBC
functies
(versie 2.0
discs)
Auteursrechten
Dit product is voorzien van
kopieerbeveiligings-technologie die is beschermd
door methode-claims van bepaalde Amerikaanse
octrooien en andere intellectuele eigendomsrechten
van Macrovision Corporation en andere rechtmatige
eigenaars. Deze kopieerbeveiligingstechnologie
mag alleen worden toegepast na toestemming van
Macrovision Corporation, en is alleen bestemd voor
gebruik in de huiselijke kring en andere besloten
gelegenheden, tenzij expliciet ruimere toestemming
is verleend door Macrovision Corporation.
Demonteren of decompileren is niet toegestaan.
kunt u
Genieten van video-weergave
(bewegende beelden) naast de
muziek.
Gebruik maken van interactieve
bediening via de menu’s die op het
TV-scherm verschijnen (PBC
weergave), naast de video-weergave
van versie 1.1 discs. Bovendien
kunt u stilstaande beelden
weergeven met hoge resolutie, als
de disc dergelijke beelden bevat.
Overzicht bedieningsorganen en verwijzingspagina’s
7
NL
Z
ZZ
xX
>.
M +m
hH
?/1
1
6
8
452 3
ed
es
ea
wf
wd
ws
w;
ql
qk
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
7
9
q;
wl
wk
wj
wh
wg
wa
w;
ql
wa
e;
(Behalve de modellen voor
Noord-Amerika en Europa)
Gebruik van dit overzicht
Op deze bladzijde kunt u de plaats en functie van alle
knoppen e.d. aflezen, met tussen haakjes de pagina’s
waar ze verder ter sprake komen.
Nummer in de afbeelding
r
PLAY MODE qg (9, 13, 14)
RR
Naam van de toets, knop e.d.
Verwijzingspagina’s
Overzicht bedieningsorganen en verwijzingspagina’s
Hoofdapparaat
IN ALFABETISCHE
VOLGORDE
A – E
2.1CH/MULTI twee/meerkanaals-
keuzetoets (alleen op de modellen
voor Noord-Amerika en Europa)
ql
(16, 48, 53, 59, 61)
Afstandsbedieningssensor e;
CD SYNC HI-DUB qd (45, 47)
DIGITAL wf (57)
DISC SELECT 4 (17, 18)
DISC 1 indicatorlampje wl (17)
DISC 2 indicatorlampje wk (17)
DISC 3 indicatorlampje wj (17)
DISC 4 indicatorlampje wh (17)
DISC 5 indicatorlampje wg (17)
DISPLAY ws (32, 43, 52, 53, 60,
64)
DVD ed (18, 19, 21, 45)
DVD MENU qs (25, 27)
DVD TOP MENU qa (25)
ECHO LEVEL (alleen op het
model voor Azië) wa (54)
EFFECT (alleen op de modellen
voor Noord-Amerika en
Europa) w; (48, 50, 59)
G – T
GROOVE (alleen op de modellen
voor Noord-Amerika en
Europa) wa (48, 64)
MD (VIDEO) (niet op het model
voor Noord-Amerika) wd (59)
MIC -aansluiting (niet op de
modellen voor Noord-Amerika
en Europa) ql (54)
MIC LEVEL (niet op de modellen
voor Noord-Amerika en
Europa) w; (54)
MULTI CHANNEL DECODING
indicatorlampje 3
PHONES -aansluiting qh
REC PAUSE/START qf (45, 46)
TAPE A/B ea (44, 45, 54)
TUNER/BAND es (41, 42)
FUNCTIETOETSEN MET
STANDAARDSYMBOLEN
?/1 Aan/uit-schakelaar 1
Z A deck A opentoets qk
Z B deck B opentoets qj
Z disc-lade opentoets 5
X pauzetoets 8
x stoptoets 7
hH weergavetoets 6
./>
terug/vooruitzoektoets
9
–/m, M/+
terug/vooruitspoeltoets q;
U – V
Uitleesvenster 2
VIDEO (MD) (alleen op het model
voor Noord-Amerika)
wd (58)
VOLUME regelaar qg
(Alleen de modellen
voor Noord-Amerika en
Europa)
8
NL
Afstandsbediening
IN ALFABETISCHE
VOLGORDE
A – D
2.1CH/MULTI* e; (16, 48, 53,
59, 61)
ALBUM +/– ed (20)
AMP MENU 9 (14, 15, 31, 49,
53)
ANGLE ek (36, 62)
AUDIO el (27, 29, 33)
Cijfertoetsen wd (18, 22, 25, 35,
38–40, 42)
CLEAR ql (21–24, 30, 35)
CLOCK/TIMER SELECT* wf
(47, 56)
CLOCK/TIMER SET wf (16, 47,
56)
D.SKIP 5 (18, 21, 46)
digipad aanraakpaneel 7 (9)
DISPLAY 4 (32, 43, 52, 53, 60,
64)
DSP EDIT* ej (50, 51)
DVD qh (17, 18, 21, 25, 29, 32–
36, 40, 45, 52, 57, 59, 61–64,
66, 70)
DVD DISPLAY qa (20, 23, 24,
26, 32, 33, 35–39)
DVD MENU qg (25, 27)
DVD SETUP* 9 (26, 31, 38)
DVD TOP MENU qj (25)
FUNCTIETOETSEN MET
STANDAARDSYMBOLEN
?/1 Aan/uit-schakelaar qk
X pauzetoets r;
x stoptoets wl
. terugzoektoets wj
> vooruitzoektoets wj
m terugspoeltoets ra
M vooruitspoeltoets ra
hH weergavetoets wk
V/v/B/b/ENTER eg
>10 wa
* Voor deze functies drukt u de
toets tegelijk met de SHIFT
toets in.
B
v
V
1 2 3 45 6 7
890qaqsqdqfqgqhqjqk
ql
wh
wg
wf
ws
w;
wa
wd
Bb
v
V
wk
wj
wl
e;
ea
es
ef
ed
eg
eh
ej
ek
el
r;
ra
E – S
EFFECT* es (48, 50, 59)
ENTER 6 (14–16, 18, 20, 21,
23–26, 33, 35–41, 46, 47, 49–
51, 53, 56, 64)
FUNCTION 0 (19, 45, 54, 58,
59, 63)
GAME MODE eh (48)
GROOVE* ef (48)
KARAOKE PON* eh (54)
MOVIE MODE es (48)
MUSIC MODE ej (48)
P FILE* el (51)
PLAY MODE/DIRECTION w;
(17, 19, 21, 22, 44–46, 54, 62)
PRESET +/– wj
PREV/NEXT wj
REPEAT/FM MODE ws (18, 20,
22, 64)
RETURN O e; (25, 35, 38, 39)
SCAN/SLOW t / T ra
(18)
SELECT wk
SHIFT qd
SLEEP wg (55)
SUBTITLE ea (27, 36)
T – V
TAPE A/B qs (44, 45, 54)
TOOL MODE ef (48)
TUNER MEMORY* w; (41)
TUNER/BAND qf (41, 42)
TUNING +/– ra
TV/VIDEO wh (13)
TV ?/1 1 (13)
TV CH +/– 3 (13)
TV VOL +/– 2 (13)
VOLUME +/– 8
Overzicht bedieningsorganen en verwijzingspagina’s
9
NL
Bediening via het digipad aanraakpaneel
De afstandsbediening is voorzien van een uniek “digipad” aanraakpaneel. Via dit paneel kunt u diverse
functies van het apparaat gemakkelijk bedienen. Gebruik nooit een scherp of puntig voorwerp op dit
aanraakpaneel. Als het apparaat niet reageert op het digipad aanraakpaneel, drukt u dan iets harder.
Bedieningsfuncties voor DVD, TUNER (radio) en de TAPE A/B cassettedecks
Basisbediening DVD, TUNER en TAPE A/B werking
Eenmaal aantikken hH (weergave starten)*
Tweemaal aantikken x (weergave stoppen)
* Wanneer u het digipad aantikt tijdens het afspelen van een CD, pauzeert de weergave.
Nogmaals aantikken om door te gaan met afspelen.
Van links naar rechts schuiven >
(AMS + vooruitzoeken, voorkeurzender + vooruitzoeken)**
Van rechts naar links schuiven .
(AMS – terugzoeken, voorkeurzender – terugzoeken)**
Van beneden naar boven schuiven M
(vooruitspoelen, op hoger genummerde zender + afstemmen)**
Van boven naar beneden schuiven m
(terugspoelen, op lager genummerde zender – afstemmen)**
**Zolang u de vinger blijft bewegen, is de werking hetzelfde als bij ingedrukt houden van
de overeenkomstige toetsen.
Instellen van de grafiek-toonregelcurve bij de EQ EDIT
bediening (zie blz. 50)
De curve die u met de vinger schetst wordt in het uitleesvenster gevolgd.
Keuze van parameters voor de DSP EDIT digitale
signaalverwerking en andere instellingen (zie blz. 50)
Schuif net zover door tot u de gewenste waarde bereikt (zie tevens de
afzonderlijke instelfuncties).
De precisie van het digipad aanraakpaneel bijstellen
Wanneer de bediening via het digipad aanraakpaneel niet erg goed lukt, of wanneer de
batterijen zijn vervangen, kunt u als volgt de werking van het paneel corrigeren. Let
hierbij wel op dat u de afstandsbediening recht op het hoofdapparaat gericht houdt.
1 Schakel de stereo-installatie in.
2 Druk de DISPLAY toets en de . toets van de afstandsbediening tegelijk in.
De aanduiding “CALIBRATION” gaat knipperen in het uitleesvenster.
3 Tik de stip in de linker bovenhoek van het digipad aanraakpaneel aan.
Dan verschijnt er “A PUSHED” in het uitleesvenster en knippert de aanduiding
“CALIBRATION” weer.
4 Tik de stip in de rechter benedenhoek van het digipad aanraakpaneel aan.
Dan verschijnt er “B PUSHED” in het uitleesvenster en knippert de aanduiding
“CALIBRATION” weer.
5 Druk op de ENTER toets van de afstandsbediening.
De aanduiding “CAL END” verschijnt in het uitleesvenster.
A
B
10
NL
5
1
4
3
2
Voorbereidingen
Aansluiten van de stereo-installatie
Volg de nevenstaande aanwijzingen van 1 t/m 6 om uw stereo-installatie aan te sluiten met de
bijgeleverde snoeren en ander toebehoren.
AM-kaderantenne
Linker
voorluidspreker
Rechter
voorluidspreker
FM-draadantenne
Rechter
achterluidspreker
Linker
achterluidspreker
Middenluidspreker
Lagetonen-
luidspreker
Verbind de met de
Voorluidsprekers SPEAKER FRONT aansluitingen, L (wit) en R (rood)
Achterluidsprekers SPEAKER REAR aansluitingen, L (blauw) en R (grijs)
Middenluidspreker SPEAKER CENTER aansluiting (groen)
Lagetonen-luidspreker SPEAKER WOOFER aansluiting (paars)
11
NL
Voorbereidingen
3 Gebruik het video-aansluitsnoer om de
video-ingangsaansluiting van uw TV-
toestel te verbinden met de VIDEO OUT
stekkerbus van dit apparaat.
Voor weergave op TV
Schakel het TV-toestel in en stel in op video-
weergave, om de beelden van deze apparatuur op het
TV-scherm weer te geven.
Tip
Voor nog betere kwaliteit videobeelden:
Gebruik een los verkrijgbare componet-video
kabel om de COMPONENT VIDEO
ingangsaansluitingen van uw TV-toestel te
verbinden met de COMPONENT VIDEO OUT
aansluitingen van deze stereo-installatie. Als uw
TV-toestel geschikt is voor zogenaamde
“progressive format file” signalen, dient u deze
aansluiting te gebruiken en het onderdeel
“COMPONENT OUT” in te stellen op
“PROGRESSIVE” in het “SCREEN SETUP”
menu (zie blz. 28).
Gebruik een los verkrijgbare S-video kabel om de
S VIDEO ingangsaansluitingen van uw TV-
toestel te verbinden met de S VIDEO OUT
aansluitingen van deze stereo-installatie.
Als u een videorecorder aansluit tussen dit apparaat
en uw TV-toestel, kan het videosignaal van dit
apparaat bij weergave worden aangetast. Sluit deze
stereo-installatie rechtstreeks aan op uw TV-toestel,
dus niet via de videorecorder.
4 Bij de modellen met een
spanningskiezer, stelt u deze VOLTAGE
SELECTOR schakelaar in op het
voltage van het plaatselijk lichtnet.
Welke standen er beschikbaar zijn, staat
aangegeven onder de VOLTAGE
SELECTOR schakelaar op het apparaat.
1 Sluit de luidsprekers aan.
Snoeren aansluiten
Hoofdapparaat
Luidspreker
Opmerking
Let bij alle luidsprekersnoeren op dat u de snoeraders
niet verwisselt: sluit 3 op 3 aan en # op #. Als de
draden verwisseld worden, kan er bij weergave
vervorming optreden en kunnen de lage tonen
grotendeels ontbreken.
2 Sluit de FM- en AM-antennes aan.
Zet de AM-kaderantenne in elkaar alvorens
deze aan te sluiten.
Aansluiting A
Aansluiting B
AM-kaderantenne
Strek de FM-draadantenne zover
mogelijk horizontaal uit.
A
M
F
M
7
5
220V 230-
240V
120V*
VOLTAGE
SELECTOR
Gekleurd hulsje
Rood
(3)
Zwart (#)
wordt vervolgd
AM
FM
75
CO
AXIAL
AM-kaderantenne
Strek de FM-draadantenne zover mogelijk
horizontaal uit.
* Model voor Saoedi-Arabië: 120 - 127 V
12
NL
5 Steek de stekker van het netsnoer in
het stopcontact.
Dan verschijnt er in het uitleesvenster een
demonstratie van de mogelijkheden.
Wanneer u op de ?/1 aan/uit-schakelaar
drukt, wordt de stereo-installatie
ingeschakeld en stopt de demonstratie.
Als het netsnoer met de bijgeleverde
verloopstekker niet in het stopcontact past,
verwijdert u de verloopstekker dan (alleen voor
de modellen voorzien van een verloopstekker).
6 (niet voor de modellen voor Amerika en
Europa)
Kies het geschikte kleursysteem voor
uw TV-toestel.
Het kleursysteem is in de fabriek ingesteld
op NTSC voor de modellen met regiocode 3
en op PAL voor de modellen met andere
regiocodes. Op de onderstaande wijze kunt
u het kleursysteem omschakelen tussen:
NTSC y PAL
Gebruik hiervoor de toetsen op het apparaat zelf.
1 Druk op de ?/1 aan/uit-schakelaar om het
apparaat uit te schakelen.
2 Druk op de ?/1 aan/uit-schakelaar terwijl u
de X pauzetoets ingedrukt houdt.
Bij inschakelen is het apparaat ingesteld op
het andere kleursysteem.
Voordat u de midden- en
achterluidsprekers aansluit
Plak de bijgeleverde luidsprekervoetjes onder
de midden- en achterluidsprekers, om te zorgen
dat ze stevig staan en niet kunnen wegglijden.
Aansluiten van de stereo-installatie
(vervolg)
Achterluidspreker
Middenluidspreker
Linker
voorluidspreker
Rechter
voorluidspreker
Lagetonen-luidspreker Hoofdapparaat
Linker
voorluidspreker
Rechter
voorluidspreker
Lagetonen-luidspreker
Hoofdapparaat
* De los verkrijgbare luidsprekerstandaards zijn
bijgeleverd bij het model voor de V.S.
Als u de voorluidsprekers bovenop de
lagetonen-luidspreker en het hoofdapparaat
plaatst, dient u te zorgen dat de
luidsprekervoetjes precies passen in de
uitsparingen bovenaan de lagetonen-
luidspreker en het hoofdapparaat.
Los verkrijgbare luidsprekerstandaard
(niet bijgeleverd)*
Nadat u alle aansluitingen hebt gemaakt, raden
we u aan de stereo-installatie als volgt op te
stellen:
13
NL
Voorbereidingen
E
E
e
e
E
e
Drie AA-formaat (R6)
batterijen in de
afstandsbediening plaatsen
Bediening van een Sony TV-toestel
U kunt de volgende toetsen gebruiken voor de
bediening van een Sony TV-toestel.
Voor Drukt u op
In- en uitschakelen van de TV TV ?/1.
Keuze van het video- TV/VIDEO.
ingangssignaal van de TV
Keuze van de TV-zenders TV CH +/–.
Regelen van de geluidssterkte TV VOL +/–.
van de TV-luidspreker(s)
Tip
Als de stereo-installatie niet meer goed op de afstandsbediening
reageert, vervangt u dan alle batterijen door nieuwe.
Opmerking
Wanneer u de afstandsbediening geruime tijd niet gebruikt,
kunt u beter de batterijen er uit verwijderen, om schade
door eventuele batterijlekkage en corrosie te vermijden.
Voor vervoer of verplaatsen van
de stereo-installatie
Neem de volgende maatregelen om het
DVD-mechanisme te beschermen.
1 Schakel de stereo-installatie in en druk
op de DVD toets. Zorg dat er geen disc
meer in het apparaat aanwezig is.
2 Houd de DVD toets ingedrukt en druk
daarbij op de ?/1 aan/uit-schakelaar
totdat de aanduiding “LOCK” verschijnt.
3 Laat eerst de ?/1 aan/uit-schakelaar
los en dan de DVD toets.
4 Trek de stekker uit het stopcontact.
Opmerkingen
Houd de luidsprekersnoeren uit de buurt van de
antennes, om onderlinge storing te voorkomen.
Plaats de achterluidsprekers niet bovenop een TV-
toestel. Dat zou problemen met de kleurweergave
van de TV kunnen veroorzaken.
Sluit altijd zowel de rechter als de linker luidspreker
aan. Een enkele luidspreker zal geen geluid geven.
Zorgen dat de luidsprekers niet
kunnen vallen
Als u de voorluidsprekers bovenop de
lagetonen-luidspreker en het hoofdapparaat
plaatst, dient u volgende procedure aan te
houden.
1 Plaats een luidsprekersteun op de lagetonen-
luidspreker en het hoofdapparaat. Draai een
van de schroeven (1) losjes aan, om de
luidsprekersteun tijdelijk op zijn plaats te
houden, draai dan de andere schroef (2) vast
en draai tenslotte ook de eerste schroef (1)
stevig vast.
Zorg dat de schroeven precies passen in de
schroefgaten bovenin de lagetonen-luidspreker
en het hoofdapparaat.
2 Schuif elke luidsprekersteun in de gleuf van de
bijbehorende voorluidspreker. Draai de twee
schroeven zorgvuldig in de schroefgaten
achterin de voorluidsprekers.
Opmerking
Voor het verplaatsen van de stereo-installatie mag u
deze in geen geval alleen aan de voorluidsprekers
optillen.
Luidsprekersteun
Schroef (1)
Schroef (2)
Schroef
Gleuf
14
NL
Keuze van het formaat, de
afstand, de richting en de
hoogte van uw luidsprekers
Gebruik hiervoor de afstandsbediening.
1
Druk enkele malen op de AMP MENU toets
totdat de aanduiding “AMP MENU” oplicht.
2 Druk op de ENTER toets.
3
Ga op uw favoriete luisterplaats zitten en
druk enkele malen op de V of v toets om het
gewenste onderdeel voor instelling te kiezen.
Instelbare onderdelen
– Afstand van de voorluidsprekers, de
achterluidsprekers en de middenluidspreker
– Richting en hoogte van de achterluidsprekers
4 Druk enkele malen op de B of b toets
om de gewenste instelling te kiezen.
De gekozen instelling wordt aangegeven.
5 Herhaal de stappen 3 en 4 voor de
andere parameters die u wilt instellen.
6 Druk op de ENTER invoertoets.
Tip
U kunt ook het “digipad” aanraakpaneel gebruiken in
plaats van de cursortoetsen (V/v/B/b).
x DISTANCE (luidspreker-afstanden)
U kunt de afstand van alle luidsprekers als volgt in
de stereo-installatie invoeren. De oorspronkelijke
instellingen staan onderstreept aangegeven.
FRONT 2.4 m (8 Engelse voet) (afstand van de
voorluidsprekers)
De afstand van de voorluidsprekers is instelbaar in
stapjes van 0,1 meter (1 Engelse voet), van
minimaal 1,0 tot maximaal 12,0 meter (of van
minimaal 3 tot maximaal 40 Engelse voet).
CENTER 2.4 m (8 Engelse voet) (afstand van de
middenluidspreker)
De afstand van de middenluidspreker is instelbaar
in stapjes van 0,1 meter (1 Engelse voet), van
dezelfde afstand als de voorluidsprekers tot 1,5
meter (5 Engelse voet) dichter bij uw luisterplaats.
REAR 1.5 m (afstand van de achterluidsprekers)
De afstand van de achterluidsprekers is instelbaar in
stapjes van 0,1 meter (1 Engelse voet), van dezelfde
afstand als de voorluidsprekers tot 4,5 meter (15
Engelse voet) dichter bij uw luisterplaats.
Opmerking
Als het niet mogelijk is om beide voorluidsprekers of
beide achterluidsprekers symmetrisch op te stellen op
gelijke afstanden van uw luisterplaats, kiest u dan de
afstand van de dichtstbijzijnde luidspreker.
De luidsprekers opstellen
Plaatsing van de luidsprekers
Voor de beste ruimtelijk klinkende
akoestiekweergave zouden alle luidsprekers in
principe op gelijke afstand van uw luisterplaats
(A) moeten staan.
Deze stereo-installatie biedt u echter de
mogelijkheid de middenluidspreker tot
ongeveer 1,5 meter (5 Engelse voet) dichterbij
te zetten (B) en de achterluidsprekers tot
ongeveer 4,5 meter (15 Engelse voet) dichterbij
uw luisterplaats (C).
Bovendien kunt u de voorluidsprekers zowel
dichterbij als verderaf zetten, van 1,0 tot
12,0 meter (3 tot 40 Engelse voet) van uw
luisterplaats (A).
De lagetonen-luidspreker kunt u neerzetten
waar u maar wilt.
U kunt kiezen of u de achterluidsprekers achter uw
luisterplaats wilt zetten of aan weerszijden er
naast, afhankelijk van de vorm van uw kamer, enz.
Met de achterluidsprekers naast uw luisterplaats
Met de achterluidsprekers achter uw luisterplaats
Opmerking
Zet de middenluidspreker of de achterluidsprekers niet
verder van uw luisterplaats dan de voorluidsprekers.
45°
90°
20°
A A
B
C
C
45°
90°
20°
A A
B
CC
15
NL
Voorbereidingen
x Richting en hoogte van de
achterluidsprekers
U kunt de richting en de hoogte van uw
achterluidsprekers als volgt in de stereo-
installatie invoeren. De oorspronkelijke
instellingen staan onderstreept aangegeven.
Schema voor de richting
R. PL. BEHIND (achterluidsprekers
helemaal achteraan)
Kies deze stand als uw achterluidsprekers
achter uw luisterplaats staan of hangen, in
het gebied B.
R. PL. SIDE (achterluidsprekers aan de
zijkant)
Kies deze stand als uw achterluidsprekers
meer opzij staan of hangen, in het
schematisch aangegeven zijgebied A.
Hoogte van de achterluidsprekers
R. HGT. LOW (lage of gemiddelde
opstelling)
Kies deze stand als uw achterluidsprekers
staan opgesteld op de schematisch
aangegeven hoogte D.
R. HGT. HIGH (hoger geplaatste
achterluidsprekers)
Kies deze stand als uw achterluidsprekers
hoger staan of hangen, op de schematisch
aangegeven hoogte C.
Instellen van de
luidsprekerparameters
Gebruik hiervoor de afstandsbediening.
1 Ga op uw luisterplaats zitten en druk op
de AMP MENU toets.
De beschikbare parameters en instelmenu’s
staan hieronder beschreven.
2 Druk enkele malen op de V of v toets
totdat de aanduiding “LEVEL MENU”
verschijnt.
3 Druk op de ENTER toets.
4 Druk enkele malen op de V of v toets
om de parameter te kiezen die u wilt
bijregelen.
5 Druk enkele malen op de B of b toets
om de gewenste instelling te kiezen.
6 Herhaal de stappen 4 en 5 voor de
andere parameters die u wilt instellen.
7 Druk op de ENTER invoertoets.
Tips
•U kunt ook het “digipad” aanraakpaneel gebruiken
in plaats van de cursortoetsen (V/v/B/b).
Ook via “SPEAKER SETUP” in het SETUP
instelscherm kunt u de luidsprekerbalans, de
niveauparameters en de testtoonweergave instellen
(zie blz. 30).
Instelbare luidsprekerparameters
De oorspronkelijke instellingen staan tussen
haakjes vermeld.
x BALANCE (links-rechts balans)
FRNT L___R: (midden)
Evenwichtige weergave via de linker en rechter
voorluidsprekers.
REAR L___R: (midden)
Evenwichtige weergave via de linker en rechter
achterluidsprekers.
Instelbereik: 6 stapjes naar links en 6 stapjes naar
rechts (in totaal 13 stapjes).
90
20
45
AA
BB
60
30
CC
DD
wordt vervolgd
16
NL
x LEVEL (geluidsniveau)
CENTER: (0 dB)
Geluidsniveau van de middenluidspreker
(van –6 dB tot +6 dB, in stapjes van 1 dB)
REAR: (0 dB)
Geluidsniveau van de achterluidsprekers
(van –6 dB tot +6 dB, in stapjes van 1 dB)
SUB W.: (0 dB)
Geluidsniveau van de lagetonen-luidspreker
(van –6 dB tot +6 dB, in stapjes van 1 dB)
x D.COMP. (dynamiekcompressie)
D.COMP.: (OFF)
Compressie van het dynamisch bereik.
Instelmogelijkheden: OFF, 0,1 tot 0,9, STD,
MAX. In de “OFF” stand wordt het
geluidsspoor normaal weergegeven, zonder
compressie. Met de standen “0,1” – “0,9” kunt
u het dynamisch bereik geleidelijk steeds verder
comprimeren. In de “STD” stand wordt het
geluidsspoor weergegeven met het volledig
dynamisch bereik, zoals gekozen door de
opnamestudio-technicus. In de “MAX” stand
wordt het dynamisch bereik drastisch beperkt.
x TEST TONE (testtoon)
TEST TONE: (OFF)
Wel of geen testtoon voor het instellen van de
luidsprekers.
Instelmogelijkheden: OFF, ON
In de “ON” stand wordt er een testtoon via elke
luidspreker op zijn beurt weergegeven. Dan
kunt u vanaf uw luisterplaats met de
afstandsbediening de LEVEL en BALANCE
parameters zo instellen dat de testtoon via alle
luidsprekers even luid klinkt. Kies de “OFF”
stand om de testtoon uit te schakelen.
Opmerkingen
Wanneer de 2.1CH/MULTI parameter is ingesteld
op “2.1CH” (zie blz. 53) kunt u de balans van de
achterluidsprekers en het niveau van de
middenluidspreker en de achterluidsprekers niet
bijregelen.
De dynamiekcompressie werkt alleen voor Dolby
Digital geluidsbronnen.
De klok gelijkzetten
1 Schakel de stereo-installatie in.
2 Druk op de CLOCK/TIMER SET toets
van de afstandsbediening.
3 Druk enkele malen op de . or >
toets om het juiste uur in te stellen.
4 Druk op de ENTER toets van de
afstandsbediening.
5 Druk enkele malen op de . or >
toetsen om de juiste minuut in te
stellen.
6 Druk op de ENTER toets van de
afstandsbediening.
De tijdsinstelling aanpassen
1 Druk op de CLOCK/TIMER SET toets van
de afstandsbediening.
2 Druk op de . or > toets totdat er
“CLOCK SET?” verschijnt en druk dan op
de ENTER toets van de afstandsbediening.
3 Volg de bovenstaande aanwijzingen van
3 t/m 6.
Opmerking
De tijdinstellingen vervallen wanneer de stekker uit
het stopcontact wordt getrokken of wanneer de
stroom uitvalt.
Instellen van de
luidsprekerparameters (vervolg)
17
NL
DVD/Video-CD/Muziek-CD/Super Audio CD/MP3 bestanden
Discs afspelen
Een disc inleggen
1 Druk enkele malen op de DISC SELECT
toets om in te stellen op de disc-lade
die u wilt openen.
2 Druk op de Z open-toets.
Het voorpaneel schuift omlaag en de disc-
lade schuift uit.
3 Leg een disc in de disc-lade, met de
bedrukte label-kant boven.
4 Druk nogmaals op de Z toets om de
disc-lade te sluiten.
Om nog andere discs in te leggen, herhaalt u
de bovenstaande handelingen.
Wanneer er een disc in de disc-lade is gelegd,
gaat het bijbehorende indicatorlampje (van 1
tot 5, van bovenaf) branden.
Opmerking
Wanneer de disc-lade is opengeschoven, kan de
houder van het cassettedeck niet geopend worden.
Een disc afspelen
Normale weergave/willekeurige
weergave/vertraagde
weergave/snelzoekfunctie/
vertraagde weergave
Voor het afspelen van een DVD of video-CD
dient u eerst uw TV-toestel in te schakelen en
in te stellen op video-weergave. Bij bepaalde
DVD discs of video-CD’s kan de werking wel
eens ietwat afwijken of kunnen bepaalde
mogelijkheden ontbreken. Zie hiervoor de
afspeel-aanwijzingen van uw disc.
1 Druk terwijl er nog geen disc wordt
afgespeeld enkele malen op de PLAY
MODE/DIRECTION toets van de
afstandsbediening totdat de gewenste
afspeelfunctie in het uitleesvenster
wordt aangegeven.
Stel in op
ALL DISCS
(normale weergave)
1 DISC
(normale weergave)
ALBUM
(normale weergave)
ALL DISCS SHUF
(willekeurige
weergave)
1 DISC SHUF
(willekeurige
weergave)
ALBUM SHUF
(willekeurige
weergave)
PGM
(programma-
weergave)
2 Druk enkele malen op de DISC SELECT
toets om in te stellen op de disc die u
wilt afspelen.
3 Druk op de hH weergavetoets.
Als u op de hH toets drukt terwijl er is
gekozen voor DVD-weergave (met een druk
op de DVD toets) en de disc-lade is
gesloten, dan begint het afspelen van de
DVD disc.
Opmerkingen
Tijdens het afspelen kunt u niet van afspeelfunctie
veranderen.
De 1 DISC SHUF en ALBUM SHUF functies voor
willekeurige weergave werken niet voor DVD
discs. De ALL DISCS SHUF willekeurige
weergave werkt voor alle discs behalve DVD
videodiscs.
Voor het afspelen
van een 8-cm CD
singletje plaatst u
dit in de binnenste
uitsparing van de
disc-lade.
DVD/Video-CD/Muziek-CD/Super Audio CD/MP3 bestanden
Nummer van de disc-lade
SpeelduurBeeld/muziekstuknummer
wordt vervolgd
DISC
1DISC
Voor weergave van
Alle discs in de disc-lades
achtereen.
De muziekstukken van de
gekozen disc, in de normale
nummervolgorde.
Alle MP3 muziekbestanden van
een album op de gekozen disc
in de oorspronkelijke volgorde.
De muziekstukken van alle
discs in willekeurige volgorde.
De muziekstukken van de
gekozen disc in willekeurige
volgorde.
Alle MP3 muziekbestanden van
een album op de gekozen disc
in willekeurige volgorde.
Bepaalde muziekstukken van
alle discs in een door u gekozen
volgorde (zie “Zelf een
weergaveprogramma
samenstellen” op blz. 22).
18
NL
Andere bedieningsfuncties
Voor
Stoppen met
afspelen
Pauzeren van de
weergave
Opzoeken van
een ander
beeld/
muziekstuk
Opzoeken van
een punt in een
beeld/
muziekstuk
(vaste
zoekfunctie)
(niet voor MP3
bestanden)
Keuze van
een disc
Verwisselen
van andere
discs tijdens
afspelen
Verwijderen
van een disc
Doet u het volgende
Drukt u op de x stoptoets.
Druk op de X pauzetoets.
Nogmaals drukken om door te gaan
met afspelen.
Druk tijdens het afspelen of in de
pauzestand op de > toets (om
vooruit te zoeken) of de . toets
(om terugwaarts te zoeken).
Druk tijdens weergave op de M of
m toets. Eenmaal drukken om te
beginnen met zoeken. Om terug te
keren naar normale weergave drukt u
op de H weergavetoets. Bij DVD
discs, video-CD’s en Super Audio
CD’s drukt u eenmaal op de @ of @
toets om te beginnen met zoeken.
Telkens wanneer u de toets indrukt
en loslaat, verandert de zoeksnelheid
als volgt:
M : FF 1 t FF 2 t FF 1
m : FR 1 t FR 2 t FR 1
Druk op de D.SKIP toets van de
afstandsbediening.
Druk enkele malen op de DISC
SELECT toets om in te stellen op de
disc die u wilt verwisselen en druk
dan op de Z open-toets. Druk
nogmaals op de Z toets om de disc-
lade te sluiten.
Druk enkele malen op de DISC
SELECT toets om in te stellen op de
disc die u wilt verwijderen en druk
dan op de Z open-toets.
Voor
Meermalen
afspelen*
1
(herhaalde
weergave)
Snel opzoeken
van een
gewenst punt in
voorwaartse of
terugwaartse
richting
(snelzoekfunctie)
Veranderen van de
weergavesnelheid*
3
(vertraagde
weergave)
Een disc afspelen (vervolg)
Doet u het volgende
Druk tijdens afspelen enkele malen op de
REPEAT/FM MODE toets van de
afstandsbediening totdat er “REP” of
“REP1” in het uitleesvenster verschijnt.
Welke beeld/muziekstukken herhaald
worden, hangt af van de gekozen
afspeelfunctie:
ALL: Hiermee worden alle beeld/
muziekstukken of titels van alle discs tot 5
maal achtereen herhaald.
1 DISC: Hiermee worden alle beeld/
muziekstukken of titels van een enkele
disc herhaald.
ALBUM: Om alle muziekstukken van
een enkel album te herhalen (alleen voor
MP3 muziekbestanden).
REP1: Om slechts een enkele titel,
hoofdstuk of beeld/muziekstuk te herhalen.
Deze functie kan niet altijd werken met
bepaalde DVD’s, of tijdens het afspelen
van een video-CD met PBC functies.
De “ALL DISCS SHUF” willekeurige
weergave werkt alleen wanneer er enkel
“REP” wordt aangegeven.
Om de herhaalde weergave uit te
schakelen, drukt u weer enkele malen op
de REPEAT/FM MODE toets totdat de
“REP” of “REP1” aanduiding uit het
uitleesvenster verdwijnt.
Druk tijdens afspelen op de SCAN/
SLOW t of T toets van de
afstandsbediening. Om terug te
keren naar normale weergave, drukt
u op de hH toets.
Bij DVD discs, video-CD’s en Super
Audio CD’s kunt u kiezen uit twee
zoeksnelheden. Telkens wanneer u
op de zoektoets drukt, verandert de
aanduiding om en om, als volgt:
Weergaverichting:
FF 1M*
2
t FF 2M*
2
Terugwaartse richting:
FR 1m t FR 2m
Druk in de pauzestand op de SCAN/
SLOW t of T toets van de
afstandsbediening. Om terug te keren naar
normale weergave, drukt u op de hH
toets.
Er zijn twee vertraagde
weergavesnelheden beschikbaar. Telkens
wanneer u op de zoektoets drukt, verandert
de aanduiding om en om, als volgt:
Weergaverichting:
SLOW 2 *
4
y
SLOW 1 *
4
Terugwaartse richting (alleen voor DVD):
SLOW 2 *
4
y SLOW 1 *
4
19
NL
DVD/Video-CD/Muziek-CD/Super Audio CD/MP3 bestanden
*
1
De “REP1” enkel-nummer herhaalfunctie werkt
niet tijdens programma-weergave.
*
2
De FF 2M/FR 2m weergave gaat sneller dan
de FF 1M/FR 1m weergave.
*
3
Bij DVD en video-CD weergave: terugwaarts
vertraagde weergave is alleen mogelijk met DVD
discs.
*
4
De SLOW 2 /SLOW 2 weergave gaat
langzamer dan de SLOW 1 /SLOW 1
weergave.
Tips
Voor de disc-afspeelfuncties kunt u ook het
“digipad” aanraakpaneel gebruiken.
Bij een druk op de DVD toets terwijl de stereo-
installatie nog uit staat, wordt automatisch de
stroom ingeschakeld.
Bij bepaalde discs kan er een menu op het TV-
scherm verschijnen. Dan kunt u de disc op
interactieve wijze afspelen door de menu-
aanwijzingen te volgen (zie blz. 25 voor DVD’s en
blz. 25 voor video-CD weergave).
Ook via het afspeelmenu kunt u de herhaalde
weergave inschakelen (zie blz. 24).
Een gewenst beeld/
muziekstuknummer kiezen met de
afstandsbediening
Tijdens de normale weergave kunt u ook het
nummer van een gewenst beeld/muziekstuk
direct kiezen met de afstandsbediening.
Druk op de cijfertoetsen en dan op de ENTER
toets. Dan begint de weergave van het gekozen
nummer.
Afspelen van een disc met
MP3 muziekbestanden
Betreffende MP3 bestanden
MP3 (de afkorting van MPEG1 audiolaag 3) is
de aanduiding van een standaard techniek en
coderingsformaat voor het comprimeren van
geluidspassages. Hiermee kunnen
muziekstukken worden gecomprimeerd tot
ongeveer 1/10 de van hun oorspronkelijke
afmetingen. De geluiden waarvoor het
menselijk oor niet gevoelig is, worden
gecomprimeerd, terwijl het geluid dat we wel
kunnen horen, niet wordt aangepast.
Af te spelen discs
U kunt MP3 muziekstukken weergeven vanaf CD-
ROM discs, CD-R discs (opname-CD’s) en CD-RW
discs (meervoudige opname-CD’s).
De disc moet zijn opgenomen in het ISO 9660*
niveau 1, niveau 2 of Joliet formaat.
*Het ISO 9660 formaat
Dit is de meest gangbare internationale norm voor het
vastleggen van muziekstukken en albums op CD-ROM
discs. De specificaties omvatten verschillende niveaus. Bij
niveau 1 moeten de titels van muziekstukken worden
vastgelegd in het 8,3 formaat (niet meer dan acht
lettertekens in de naam, en niet meer dan drie in de extensie
“MP3”), geheel in hoofdletters. Ook de namen van albums
mogen niet meer dan acht letters bevatten. Bovendien
kunnen er niet meer dan acht niveaus in de hiërarchie van
de albums bestaan. Volgens de specificaties van niveau
2 kunnen de namen van albums en muziekstukken uit
maximaal 31 lettertekens bestaan.
Een disc afspelen
Normale weergave/willekeurige
weergave/programma-weergave
In deze stereo-installatie kunt u een disc met
MP3 muziekstukken weergeven met
verschillende afspeelfuncties.
Muziekstuknummer
Speelduur
Nummer van de disc-lade
DISC MP3
1DISC
wordt vervolgd
20
NL
Andere bedieningsfuncties
Voor
Stoppen met afspelen
Pauzeren van de
weergave
Kiezen van een
album met MP3
muziekstukken
Opzoeken van een
ander muziekstuk
Doet u het volgende
Druk op de x stoptoets.
Druk op de X pauzetoets.
Nogmaals drukken door te gaan
met afspelen.
1Druk op de DVD DISPLAY
toets.
Het afspeelmenu verschijnt op
het scherm.
2
Druk enkele malen op de V of v
toets om in te stellen op
(ALBUM) en druk dan op de
ENTER toets of de b toets.
Er verschijnt een lijst met de
albums op de disc.
3
Druk enkele malen op de V of
v toets om in te stellen op het
album dat u wilt weergeven en
druk dan op de ENTER toets.
Ook kunt u een album kiezen
met de B of b toets terwijl u de
SHIFT toets ingedrukt houdt,
of met de ALBUM + of – toets.
4Druk enkele malen op de V of
v toets om in te stellen op
(TRACK) en druk op
de ENTER toets.
Er verschijnt een lijst met de
muziekstukken in het gekozen
album.
Als de lijst met alle
muziekstukken of albums niet
in het venster past, verschijnt
er een schuifbalk. Druk op de
b toets om in te stellen op het
schuifbalk-pictogram, dan
kunt u via de schuifbalk de
complete lijst doorlopen met
de V/v toetsen.
5Druk enkele malen op de V of
v toets om het gewenste
muziekstuk te kiezen en druk
weer op de ENTER toets.
Druk tijdens het afspelen of in
de pauzestand op de > toets
(om vooruit te zoeken) of de
. toets (om terugwaarts te
zoeken).
1 Druk op de DVD toets (of enkele malen
op de FUNCTION toets van de
afstandsbediening totdat de aanduiding
“DVD” in het uitleesvenster verschijnt).
2 Druk terwijl er nog geen disc wordt
afgespeeld enkele malen op de PLAY
MODE/DIRECTION toets van de
afstandsbediening totdat de gewenste
afspeelfunctie in het uitleesvenster
wordt aangegeven.
Stel in op
ALL DISCS
(normale weergave)
1 DISC
(normale weergave)
ALBUM
(normale weergave)
ALL DISCS SHUF
(willekeurige
weergave)
1 DISC SHUF
(willekeurige
weergave)
ALBUM SHUF
(willekeurige
weergave)
PGM
(programma-
weergave)
3 Druk enkele malen op de DISC SELECT
toets om in te stellen op de disc die u
wilt afspelen.
4 Druk op de hH weergavetoets.
Voor weergave van
Alle discs in de disc-lades
achtereen.
De muziekstukken van de
gekozen disc, in de normale
nummervolgorde.
Alle MP3 muziekbestanden van
een album op de gekozen disc
in de oorspronkelijke volgorde.
De muziekstukken van alle
discs in willekeurige volgorde.
De muziekstukken van de
gekozen disc in willekeurige
volgorde.
Alle MP3 muziekbestanden van
een album op de gekozen disc
in willekeurige volgorde.
Bepaalde muziekstukken van
alle discs in een door u gekozen
volgorde (zie “Zelf een
weergaveprogramma
samenstellen” op blz. 22).
Afspelen van een disc met MP3
muziekbestanden (vervolg)
21
NL
DVD/Video-CD/Muziek-CD/Super Audio CD/MP3 bestanden
Voor
Meermalen
achtereen afspelen
(Herhaalde
weergave)
* De “REP” herhaalfunctie is niet samen met de “ALL
DISCS SHUF” willekeurige weergave te gebruiken,
maar wel de “REP1” enkel-nummer herhaalfunctie.
Tip
Bij normale weergave en programma-weergave kunt
u het afspelen vanaf een bepaald muziekstuk laten
beginnen. Kies na stap 1 het gewenste album met de
DVD DISPLAY toets en druk dan enkele malen op
de . of > toets totdat het nummer van het
gewenste muziekstuk verschijnt.
Doet u het volgende
Druk tijdens het afspelen
enkele malen op de
REPEAT/FM MODE toets
van de afstandsbediening
totdat er “REP”* of “REP1”
in het uitleesvenster
verschijnt.
Welke beeld/muziekstukken
herhaald worden, hangt af
van de gekozen
afspeelfunctie:
ALL: Hiermee worden
alle beeld/muziekstukken
van alle discs tot 5 maal
achtereen herhaald.
1 DISC: Om alle beeld/
muziekstukken van een
enkele disc tot 5 maal
achtereen te herhalen.
ALBUM: Om alle
muziekstukken van een
enkel album tot 5 maal
achtereen te herhalen
(alleen
MP3 muziekbestanden)
.
REP1: Om slechts een
enkel muziekstuk te
herhalen.
Om de herhaalde weergave
uit te schakelen, drukt u
weer enkele malen op de
REPEAT/FM MODE toets
van de afstandsbediening
totdat de “REP” of “REP1”
aanduiding in het
uitleesvenster dooft.
Opmerkingen
Bij andere formaten dan het ISO 9660 niveau 1,
niveau 2 of Joliet formaat kunnen de titels van de
albums of de muziekstukken niet altijd goed worden
aangegeven.
Bij de benaming dient u altijd de extensie “.MP3”
achter de naam toe te voegen.
Als u de extensie “.MP3” toevoegt aan een bestand
in een ander dan het MP3 formaat, kan de disc-
speler het bestand niet juist herkennen en zal dan
alleen een ruistoon weergeven, die mogelijk uw
luidsprekers kan beschadigen.
Bij een disc waarop de muziekstukken zijn
vastgelegd in een uitgebreide hiërachie van albums,
kan het langer duren voordat het afspelen begint.
Bij het inleggen van een disc leest de disc-speler
alle bestanden van de disc. Als er veel mappen of
bestanden op de disc staan in een ander dan het
MP3 formaat, kan het wel eens erg lang duren
voordat de disc-speler begint met afspelen of
voordat het volgende MP3 muziekbestand wordt
weergegeven.
Wij willen u aanraden liever geen andere dan MP3
audio-bestanden of verschillende bestanden,
mappen of albums vast te leggen op een disc die
bestemd is voor de weergave van MP3 bestanden.
Albums die geen MP3 bestanden bevatten, zullen
worden overgeslagen.
Het maximaal aantal albums op een disc: 99.
(Het maximaal aantal MP3 muziekbestanden en
albums op een disc bedraagt in totaal 250.)
De muziekstukken en albums worden normaal
weergegeven in de volgorde waarop ze op de disc
zijn opgenomen.
Voor de titels van albums en muziekstukken kunt u
alleen gewone cijfers en de letters van het alfabet
gebruiken. Alle andere leestekens of symbolen
zullen als spaties worden weergegeven.
De ID3 labels kunnen niet worden aangegeven in de
stopstand.
De disc-speler kan geen muziekstukken van het
MP3PRO formaat weergeven.
22
NL
Program
DISC2(CD)
Disc
DISC3(CD)
DISC4(CD)
DISC5(CD)
DISC1(CD)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
1 TRACK1
Track
2 TRACK2
3 TRACK3
4 TRACK4
5 TRACK5
6 TRACK6
7 TRACK7
8 TRACK8
9 TRACK9
ALL TRACKS
Program
DISC2(CD)
Disc
DISC3(CD)
DISC4(CD)
DISC5(CD)
DISC1(CD)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Program
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
1
Program
3
4
5
6
7
8
9
10
DISC 1 (CD) – TRACK 6
2
1
Program
2
3
4
5
6
7
8
DISC 2 (– – – – –)
DISC 3 (MP3)
9
10
DISC 1 (CD)
Disc
ALL ALBUMS
Album
ROOT
2. Jazz
3. Pops
1. Classic
ALL TRACKS
Track
1
Program
3
4
5
6
7
8
9
10
DISC 3 (MP3) – ALBUM2 – TRACK3
2
Druk vervolgens op de
V/v
toets of op de cijfertoetsen
om in te stellen op “3” en druk dan op de ENTER toets.
Zelf een
weergaveprogramma
samenstellen
— Programma-weergave
U kunt zelf een weergaveprogramma
samenstellen van maximaal 25 muziekstukken.
1 Druk op de DVD toets wanneer de
weergave gestopt is.
2
Druk enkele malen op de PLAY MODE/DIRECTION
toets van de afstandsbediening totdat de
aanduiding “PROGRAM” op het scherm verschijnt.
De programma-aanduidingen verschijnen
op het scherm.
3
Druk op de b toets en dan enkele malen
op de V of v toets om een disc te kiezen.
De cursor geeft een discnummer aan (in dit
geval “DISC1 (CD)”).
4 Druk op de b toets.
De cursor geeft nu een album of muziekstuk aan (of, in dit
voorbeeld, “ALL TRACKS” voor alle muziekstukken).
Als de lijst met alle muziekstukken of albums niet
in het venster past, verschijnt er een schuifbalk.
Druk op de b toets om in te stellen op het
schuifbalk-pictogram, dan kunt u via de schuifbalk
de complete lijst doorlopen met de V/v toetsen.
5 Stel in op het album of het beeld/
muziekstuk dat u wilt programmeren.
x Voor keuze van nummers van een
video-CD of muziek-CD
Om bijvoorbeeld beeld/muziekstuk nummer “6” te kiezen.
Druk op de V/v toets of op de cijfertoetsen om in te
stellen op “6” en druk dan op de ENTER toets.
x
Voor keuze van een MP3 muziekbestand
Om bijvoorbeeld muziekstuk “3” van album
nummer “2” te kiezen:
Druk op de V/v toets om in te stellen op
albumnummer “2” en druk dan op de b toets.
Gekozen beeld/muziekstuknummer
Gekozen album en muziekstuknummer
6
Om nog andere muziekstukken te
programmeren, herhaalt u de stappen 3 t/m 5.
De geprogrammeerde nummers worden
aangegeven in de door u gekozen volgorde.
7 Druk op de hH weergavetoets om de
programma-weergave te starten.
De geprogrammeerde muziekstukken worden
weergegeven. Na afloop van de programma-
weergave kunt u hetzelfde programma
nogmaals afspelen met een druk op de
hH
weergavetoets van de afstandsbediening.
23
NL
DVD/Video-CD/Muziek-CD/Super Audio CD/MP3 bestanden
Voor
Terugkeren naar
normale weergave
Verwijderen van het
programmamenu
Wissen van het laatst
gekozen muziekstuk
uit uw programma
Tips
•U kunt ook uw gehele muziekprogramma laten
herhalen. Druk op de REPEAT/FM MODE toets of
zet tijdens de programma-weergave het onderdeel
“REPEAT” op “ON” in het afspeelmenu.
Een eenmaal samengesteld programma blijft
bewaard, ook na afloop van de programma-
weergave. Druk op de hH weergavetoets om
hetzelfde programma nogmaals weer te geven.
Opmerkingen
De aangegeven muziekstuknummers zijn gelijk aan
het aantal nummers op de disc.
De programma-weergave werkt niet met DVD
discs.
Doet u het volgende
Drukt u tijdens afspelen op
de CLEAR wistoets van de
afstandsbediening.
Drukt u in de stopstand op de
PLAY MODE/DIRECTION
toets van de
afstandsbediening zodat het
programmamenu van het
scherm verdwijnt.
Druk bij stap 6 op de
CLEAR toets. Dan wordt het
laatst gekozen nummer uit
uw programma gewist.
Doorgaan met afspelen bij
het punt waar u de disc-
weergave het laatst hebt
gestopt
— Hervattingsfunctie
Het punt waar u het afspelen van de disc stopt,
blijft in het geheugen bewaard, zodat u later
door kunt gaan vanaf hetzelfde punt.
1 Druk tijdens afspelen van een disc op
de x stoptoets om de weergave te
stoppen.
Dan verschijnt de aanduiding “RESUME”
in het uitleesvenster. Als er geen
“RESUME” verschijnt, is de
hervattingsfunctie niet beschikbaar.
2 Druk op de hH weergavetoets.
De disc-speler hervat de weergave vanaf het
punt waar u in stap 1 gestopt bent.
Afspelen vanaf het begin van de disc
Druk tweemaal op de x stoptoets en dan op de
hH weergavetoets.
Voor een disc met MP3 audio-bestanden drukt
u nogmaals op de x stoptoets om terug te
keren naar het eerste album.
Opmerkingen
Afhankelijk van waar u de disc hebt gestopt, kan de
disc-speler de weergave niet altijd vanaf precies
hetzelfde punt hervatten.
Het punt waar u de weergave hebt gestopt zal uit
het geheugen worden gewist wanneer u:
de disc-lade opent.
van afspeelfunctie verandert.
24
NL
* Wanneer voor de afspeelfunctie “ALBUM” of
“ALBUM SHUF” is gekozen, worden alle
muziekstukken in het gekozen album herhaald
weergegeven.
Opmerkingen
Wanneer voor de afspeelfunctie de “ALL DISCS
SHUF” willekeurige weergave is gekozen, zijn van
de herhaalfuncties alleen die voor een enkele
“TITLE” (titel), “TRACK” (muziekstuk) of
“CHAPTER” (hoofdstuk) beschikbaar.
•U kunt de herhaalde weergave gebruiken voor DVD
titels die hoofdstukken bevatten.
Uitschakelen van de herhaalfunctie
Druk op de CLEAR toets van de
afstandsbediening.
Het afspeelmenu sluiten
Druk enkele malen op de DVD DISPLAY toets
totdat het afspeelmenu verdwijnt.
Meermalen afspelen
— Herhaalde weergave
U kunt alle titels/muziek/beelden op een enkele
disc of alleen een enkele titel/hoofdstuk/
beeldpassage herhaald weergeven.
Bij de willekeurige weergave of de
programma-weergave zal de disc-speler alle
titels, beelden of muziekstukken herhaald
weergeven in willekeurige volgorde of de
geprogrammeerde volgorde.
Voor deze functies gebruikt u de
afstandsbediening.
1 Druk tijdens afspelen op de DVD
DISPLAY toets.
Het instelmenu verschijnt op het scherm.
2 Druk enkele malen op de V of v toets
om in te stellen op (REPEAT)
en druk dan op de ENTER toets.
Als u niet instelt op “OFF” zal het
indicatorlampje van de “REPEAT” toets
groen gaan branden.
3
Druk enkele malen op de
V
of
v
toets om
de gewenste herhaalfunctie te kiezen.
x Bij afspelen van een DVD
OFF: geen herhaalde weergave.
ALL: voor het herhalen van alle titels.
TITLE: herhaalt de weergegeven titel.
CHAPTER: herhaalt het weergegeven
hoofdstuk.
x Bij afspelen van een Video-CD/
Muziek-CD/Super Audio CD/MP3
bestand, met de programma-weergave
OFF geschakeld
OFF: geen herhaalde weergave.
ALL: voor het herhalen van alle beelden/
muziekstukken.
TRACK: herhaalt het huidige beeld/
muziekstuk.
x Met de programma-weergave
ingeschakeld (ON)
OFF: geen herhaalde weergave.
ALL: herhaalt het gehele programma.
25
NL
DVD/Video-CD/Muziek-CD/Super Audio CD/MP3 bestanden
Afspelen van video-CD’s met
PBC functies (versie 2.0)
— PBC afspeelfunctie
Het PBC weergavesysteem biedt een aantal
functies in een menu op het TV-scherm voor de
interactieve bediening van video-CD weergave.
Hierbij kunnen zowel het menu als de
bediening van disc tot disc verschillen.
1 Druk op de hH toets om te beginnen
met afspelen van een video-CD met
PBC functies (een versie 2.0 disc).
Het PBC menu verschijnt op het TV-scherm.
2
Druk enkele malen op de V/v toets of op
de cijfertoetsen van de afstandsbediening
om het gewenste nummer te kiezen.
3 Druk op de ENTER toets van de
afstandsbediening.
4 Ga te werk volgens de aanwijzingen
van het menu, om gebruik te maken
van de interactieve afspeelfuncties.
Zie tevens de gebruiksaanwijzing van de disc,
want de bediening kan wel eens verschillen,
afhankelijk van het type video-CD.
Terugkeren naar het menu
Druk op de RETURN O toets van de
afstandsbediening.
Stoppen van het afspelen met de
PBC functies
Zorg dat de weergave gestopt is en druk op de
.of > toets van de afstandsbediening of
op de cijfertoetsen van de afstandsbediening
om een beeld/muziekstuk te kiezen en druk dan
op de hH weergavetoets.
De aanduiding “Play without PBC” verschijnt
op het TV-scherm en de normale weergave
begint vanaf het gekozen beeld/muziekstuk.
Hierbij worden geen stilstaande beelden zoals
menuschermen e.d. getoond.
Om terug te keren naar de PBC weergave drukt
u tweemaal op de x stoptoets en dan op de
hH weergavetoets.
Opmerking
Afhankelijk van de weergegeven video-CD kan er in
plaats van de instructie “Press ENTER” in stap 3 wel
eens “Press SELECT” staan in de gebruiksaanwijzing
die bij de disc is meegeleverd. In dat geval drukt u op
de hH weergavetoets.
Afspelen van DVD discs
via het menu
Sommige DVD discs zijn voorzien van een of
meer menu’s waarmee u de DVD op uw eigen
wijze kunt weergeven. Het afspelen van
dergelijke DVD discs kunt u via de menu's
regelen.
Gebruik van het DVD-
topmenu
Een DVD disc is verdeeld in lange
muziekwerken of speelfilms e.d. die we hier
“titels” noemen. Bij het afspelen van een DVD
met verscheidene titels kunt u de gewenste titel
kiezen via het titelmenu.
1 Druk op de DVD TOP MENU toets.
Het menu verschijnt op het TV-scherm. De
inhoud van dit menu varieert van disc tot
disc.
2 Druk op de V/v/B/b toetsen of op de
cijfertoetsen om in te stellen op de titel
die u wilt afspelen.
3 Druk op de ENTER toets.
De disc-speler begint met weergave van de
gekozen titel.
Gebruik van het DVD-menu
Bij bepaalde DVD discs kunt u de inhoud van
het disc zien via het DVD-menu. Bij het
afspelen van een dergelijke DVD kunt u de taal
voor de ondertiteling, de taal voor de dialoog
e.d. kiezen via het DVD-menu.
1 Druk op de DVD MENU toets.
Het menu verschijnt op het TV-scherm. De
inhoud van dit menu varieert van disc tot
disc.
2 Druk op de V/v/B/b toetsen of op de
cijfertoetsen om in te stellen op het
onderdeel dat u wilt aanpassen.
3 Als u nog andere punten wilt
aanpassen, herhaalt u stap 2.
4 Druk op de ENTER toets.
26
NL
LANGUAGE SETUP
OSD :
DVD MENU :
AUDIO :
SUBTITLE :
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
Hoofd-
onderdelen
SCREEN SETUP
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
COMPONENT OUT:
ON
JACKET PICTURE
INTERLACE
16:9TV TYPE:
SCREEN SETUP
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
COMPONENTOUT:
TV TYPE:
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
16:9
3 Druk enkele malen op de V of v toets
om het gewenste instelpunt te kiezen
en druk dan op de ENTER toets.
Dan verschijnen de mogelijkheden voor het
gekozen instelpunt.
Bijvoorbeeld: “TV TYPE”
4 Druk enkele malen op de V of v toets
om de gewenste instelling te kiezen en
druk dan op de ENTER toets.
Dan wordt uw gekozen instelling vastgelegd
en is hiermee het instellen voltooid.
Bijvoorbeeld: “4:3 PAN SCAN”
Het Setup instelscherm sluiten
Druk enkele malen achtereen op de DVD
SETUP toets terwijl u de SHIFT toets
ingedrukt houdt, of druk enkele malen op de
DVD DISPLAY toets, totdat het Setup Display
scherm verdwijnt.
Tip
Als u het onderdeel “RESET” kiest in stap 2, kunt u
alle “SETUP” instellingen van blz. 26 t/m 29 (met
uitzondering van “PARENTAL CONTROL”)
terugstellen in de oorspronkelijke stand. Stel in op
“RESET” en druk op de ENTER toets en kies dan
“YES” om alle onderdelen terug te stellen (dit kan
wel enkele seconden duren). Druk bij het terugstellen
van het apparaat niet op de ?/1 aan/uit-schakelaar.
Instellingen voor DVD/video-CD/muziek-CD weergave
Gebruik van het SETUP
instelscherm
Via het Setup menuscherm kunt u de beeld- en
geluidskwaliteit optimaal instellen, de diverse
weergave-uitgangen kiezen, enz. Tevens kunt u
de taal voor de ondertiteling en voor de Setup
menu’s kiezen, enz. Zie voor nadere
bijzonderheden over de diverse Setup
instellingen de pagina’s 27 t/m 29. Een
complete lijst van de Setup instellingen vindt u
op blz. 75.
De afbeeldingen in dit hoofdstuk tonen het
OSD (On-Screen Display) menuscherm, dat
echter per verkoopgebied wel ietwat kan
verschillen.
Voor deze functies gebruikt u de
afstandsbediening.
1 Stop de weergave en druk op de DVD
SETUP toets terwijl u de SHIFT toets
ingedrukt houdt.
Dan verschijnt het Setup instelscherm.
2 Druk enkele malen op de V of v toets
om het gewenste onderdeel uit de
aangegeven lijst te kiezen en druk dan
op de ENTER toets.
Dan verschijnt het gekozen instel-
onderdeel.
Bijvoorbeeld: “SCREEN SETUP” voor de
scherm-instellingen
Instelmogelijkheden
Gekozen instelling
SCREEN SETUP
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
COMPONENTOUT:
ON
JACKET PICTURE
INTERLACE
TV TYPE: 4:3 PAN SCAN
27
NL
DVD/Video-CD/Muziek-CD/Super Audio CD/MP3 bestanden
LANGUAGE SETUP
OSD :
DVD MENU :
AUDIO :
SUBTITLE :
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
Taalkeuze voor de
aanduidingen en
geluidsweergave
— LANGUAGE SETUP menu
Via het “LANGUAGE SETUP” menu kunt u de
gewenste taal kiezen voor het menuscherm, voor
de ondertiteling en voor de filmdialoog e.d.
Kies het onderdeel “LANGUAGE SETUP”
in het instelscherm.
x OSD (Beeldscherm-aanduidingen)
Hiermee kiest u de taal waarin de aanduidingen
op het scherm worden getoond. Kies de
gewenste taal uit de lijst die op uw TV-scherm
verschijnt.
x DVD MENU (alleen voor DVD discs)
Kies hier de taal voor het DVD afspeelmenu.*
x AUDIO (alleen voor DVD discs)
Hiermee kiest u de taal die klinkt bij het
afspelen van een disc.
Kies de gewenste taal uit de lijst die op uw
TV-scherm verschijnt.*
x SUBTITLE (alleen voor DVD discs)
Hiermee kiest u de taal voor de ondertiteling op
het scherm.
Kies de gewenste taal uit de lijst die op uw TV-
scherm verschijnt.*
* Door keuze van “OTHERS t” bij de laatste drie
taal-onderdelen “DVD MENU”, “AUDIO” of
“SUBTITLE” kunt u ook zelf met de cijfertoetsen
een andere taalcode invoeren uit de lijst verderop in
deze gebruiksaanwijzing (zie blz. 73). Na het
maken van uw keuze wordt de ingestelde taalcode
(in vier cijfers) aangegeven, de volgende keer dat u
instelt op “OTHERS t”.
Opmerking
Als u een taal kiest die op de weergegeven DVD niet
voorkomt, wordt een van de wel opgenomen talen op
de DVD gebruikt, behalve voor de beeldscherm-
aanduidingen van het “OSD” menuscherm.
28
NL
Keuze van de
beeldscherm-weergave
— SCREEN SETUP menu
Maak de instellingen die het best voldoen voor
het aangesloten TV-toestel.
Kies het onderdeel “SCREEN SETUP” in
het instelscherm.
x TV TYPE (alleen voor DVD discs)
Kies hier de beeldschermverhouding van het
aangesloten TV-toestel.
16:9: Kies deze stand voor een beeldbeeldtelevisie
of een TV-toestel met breedbeeldfunctie.
4:3 LETTER BOX: Kies deze stand voor een
normaal TV-toestel met 4:3 beeldverhouding. Deze
instelling geeft een breed beeld midden op het
scherm, met zwarte balken er boven en er onder.
4:3 PAN SCAN: Kies deze stand voor een normaal
TV-toestel met 4:3 beeldverhouding. Deze instelling
geeft een schermvullend beeld waarvan de uiterste
linker en rechter delen automatisch zijn afgekapt.
x SCREEN SAVER (schermbeveiliging)
Hiermee kiest u voor in- of uitschakelen van de
beeldschermbeveiliging. Als u de “screen saver” functie
inschakelt, verschijnen er bewegende beelden wanneer u de
disc-speler langer dan 15 minuten in de pauzestand of in de
stopstand laat staan, of langer dan 15 minuten een CD
afspeelt met een stilstaand beeld op het scherm. De “screen
saver” functie is nuttig om te voorkomen dat er een beeld op
het scherm inbrandt (schaduwcontouren). Druk op de hH
toets om deze beeldschermbeveiliging uit te schakelen.
ON:
Voor inschakelen van de beeldschermbeveiliging.
OFF:
Voor uitschakelen van de beeldschermbeveiliging.
x BACKGROUND (achtergrondbeeld)
Hiermee kiest u de achtergrondkleur of het beeld dat
u op het TV-scherm wilt zien bij afspelen van een
compact disc of wanneer de beeldweergave gestopt is.
JACKET PICTURE: Een platenhoesfoto (stilstaand
beeld) verschijnt op de achtergrond, maar alleen als de
hoesfoto speciaal hiervoor op de disc is vastgelegd (bij
een CD-Extra disc e.d.). Als de disc geen hoesfoto bevat,
verschijnt het hierna beschreven “GRAPHICS” beeld.
GRAPHICS: Een beeld dat hiervoor in het
geheugen van de disc-speler is vastgelegd
verschijnt op de achtergrond.
BLUE: Voor een egaal blauwe achtergrond.
BLACK: Voor een zwarte achtergrond.
x COMPONENT OUT (component-video
uitgangssignaal)
Hiermee kiest u het type signaal dat wordt
uitgestuurd door de COMPONENT VIDEO
OUT aansluitingen van de disc-speler.
INTERLACE: Kies deze stand wanneer de
apparatuur is aangesloten op een standaard TV-toestel
(met “interlace” om-en-om vernieuwde beeldlijnen).
PROGRESSIVE: Kies deze stand als u beschikt over een
TV-toestel dat geschikt is voor het zogenaamde
“progressieve” formaat, met compleet vernieuwde beelden.
Overschakelen naar “interlace” weergave
wanneer de stand “PROGRESSIVE” is gekozen
Zorg dat er voor DVD-weergave is gekozen, houd
dan de DVD FUNCTION toets ingedrukt en druk
daarbij de DVD MENU toets in.
Opmerkingen
Wanneer de stand “PROGRESSIVE” is gekozen in
het “SCREEN SETUP” menu en het TV-toestel werkt
met het gangbare PAL kleursysteem, zal het signaal
automatisch worden omgezet naar het “interlace”
formaat met om-en-om vernieuwde beeldlijnen.
Wanneer de stand “PROGRESSIVE” is gekozen in
het “SCREEN SETUP” menu, zal er geen signaal
worden uitgestuurd via de VIDEO OUT of S
VIDEO OUT aansluitingen.
Opmerking
Bij sommige DVD discs kan het beeld automatisch in
“4:3 LETTER BOX” formaat worden weergegeven, ook
als u hebt gekozen voor “4:3 PAN SCAN”, of andersom.
SCREEN SETUP
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
COMPONENT OUT:
ON
JACKET PICTURE
INTERLACE
TV TYPE: 16:9
29
NL
DVD/Video-CD/Muziek-CD/Super Audio CD/MP3 bestanden
Specifieke eigen
instellingen
— CUSTOM SETUP menu
Kies het onderdeel “CUSTOM SETUP” in
het instelscherm.
x COLOR SYSTEM (niet voor de
Amerikaanse en Europese modellen)
Hiermee kiest u het kleursysteem voor afspelen
van een video-CD.
AUTO: Voor weergeven van het videosignaal
met het kleursysteem van de betreffende disc,
PAL of NTSC. Als u beschikt over een multi-
systeem TV, kunt u instellen op “AUTO”.
PAL: Voor omzetting van het videosignaal van
een NTSC disc, om de beelden weer te geven
met het PAL kleursysteem.
NTSC: Voor omzetting van het videosignaal
van een PAL disc, om de beelden weer te geven
met het NTSC kleursysteem.
Opmerking
Het kleursysteem van de disc zelf kunt u niet
veranderen.
x PARENTAL CONTROL (alleen voor DVD
discs)
Hiermee kunt u als “wachtwoord” een
cijfercode instellen en een afspeelbeperking
voor het afspelen van DVD discs door
kinderen. Zie voor nadere bijzonderheden de
beschrijving onder “De weergave van discs
door kinderen beperken (Parental Control
kinderslot)” op blz. 38.
x TRACK SELECTION (alleen voor DVD
discs)
Met deze functie geeft u het geluidsspoor met
het grootste aantal kanalen voorrang bij het
afspelen van een DVD disc waarop meerdere
geluidssporen (in PCM, DTS of Dolby Digital
formaat) zijn opgenomen.
OFF: Geen voorrang verleend.
AUTO: Voorrang verleend.
Opmerkingen
Wanneer u voor dit onderdeel “AUTO” kiest, kan
de weergegeven taal veranderen. De “TRACK
SELECTION” instelling heeft namelijk voorrang
boven de “AUDIO” instellingen in het
“LANGUAGE SETUP” menu (zie blz. 27).
Als de geluidssporen in de PCM, DTS en Dolby
Digital formaten allemaal een gelijk aantal kanalen
hebben, kiest de disc-speler eerst voor PCM, als dat
er niet is dan DTS dan en tenslotte het Dolby
Digital geluidsspoor, in deze volgorde.
Bij bepaalde DVD discs kan de voorrang van het
geluidsspoor al van tevoren zijn vastgelegd. In dat
geval kunt u geen voorrang verlenen aan het DTS of
Dolby Digital geluidsspoor door in te stellen op
“AUTO”.
CUSTOM SETUP
OFF
VCD COLOR SYSTEM
TRACK SELECTION
PARENTAL CONTROL
30
NL
Luidspreker-instellingen
— SPEAKER SETUP menu
Kies het onderdeel “SPEAKER SETUP” in
het instelscherm.
Terugkeren naar de oorspronkelijke
instelling
Kies het onderdeel dat u wilt terugstellen en
druk op de CLEAR toets.
x SIZE (luidsprekerformaat)
Als u de achterluidsprekers verplaatst, dient u
de “REAR” parameters bij te stellen. De
instelling van de voorluidsprekers en de
lagetonen-luidspreker ligt vast, dus die kunt u
niet aanpassen. De oorspronkelijke instellingen
zijn onderstreept aangegeven.
FRONT voorluidsprekers
YES
CENTER middenluidspreker
YES
REAR achterluidsprekers
BEHIND (LOW), BEHIND (HIGH), SIDE
(LOW), SIDE (HIGH): Kies de geschikte
plaatsing en hoogte (zie blz. 14).
Opmerkingen
Op het moment dat u een onderdeel kiest, zal het
geluid even wegvallen.
Bij bepaalde instellingen voor de andere
luidsprekers kan de lagetonen-luidspreker wel eens
teveel geluid weergeven.
x DISTANCE (luidspreker-afstanden)
De oorspronkelijk ingestelde afstand van de
afzonderlijke luidsprekers tot uw luisterplaats
ziet u in het volgende schema.
Wanneer u een of meer luidsprekers verplaatst,
dient u deze afstandsinstelling via het Setup
instelscherm aan te passen.
FRONT : Voor de afstand van de
voorluidsprekers kunt u een afstand kiezen van
1,0 tot 12,0 meter, in stapjes van 0,1 meter (of
van 3 tot 40 Engelse voet 1 Engelse voet).
CENTER: De afstand van de
middenluidspreker kunt u tot 1,5 meter (5
Engelse voet) dichterbij uw luisterplaats kiezen
dan de voorluidsprekers, in stapjes van 0,1
meter (of instapjes van 1 Engelse voet).
REAR: De afstand van de achterluidsprekers
kunt u tot 4,5 meter (15 Engelse voet) dichterbij
uw luisterplaats kiezen dan de voorluidsprekers,
in stapjes van 0,1 meter (of instapjes van 1
Engelse voet).
Opmerkingen
Tijdens het instellen van de afstand zal het geluid
even wegvallen.
Als de beide voorluidsprekers of de
achterluidsprekers links en rechts niet op gelijke
afstand staan, kiest u dan de afstand van de
dichtstbijzijnde luidspreker.
Kies de afstand van de achterluidsprekers niet
verder van uw luisterplaats dan de voorluidsprekers.
SPEAKER SETUP
DISTANCE:
TEST TONE:
SIZE:
BALANCE:
LEVEL:
2.4m
(8ft)
2.4m
(8ft)
2.4m
(8ft)
1.5m
(5ft)
1.5m
(5ft)
31
NL
DVD/Video-CD/Muziek-CD/Super Audio CD/MP3 bestanden
x BALANCE (links/rechts balans)
U kunt de balans van de linker en rechter
luidsprekers als volgt instellen. Zet eerst het
onderdeel “TEST TONE” op “ON” om een
nauwkeurige instelling te vergemakkelijken.
FRONT (CENTER): Hiermee regelt u de
balans van de linker en rechter voorluidspreker.
(Vanuit het midden kunt u de balans 6 stapjes
naar links of naar rechts verstellen.)
REAR (CENTER): Hiermee regelt u de balans
van de linker en rechter achterluidspreker.
(Vanuit het midden kunt u de balans 6 stapjes
naar links of naar rechts verstellen.)
x LEVEL (niveau)
Hiermee kunt u de geluidssterkte van de
afzonderlijke luidsprekers als volgt instellen.
Zet eerst het onderdeel “TEST TONE” op
“ON” om een nauwkeurige instelling te
vergemakkelijken.
CENTER (0 dB): De relatieve geluidssterkte
van de middenluidspreker is instelbaar van
–6 dB tot +6 dB (in stapjes van 1 dB).
REAR (0 dB): De relatieve geluidssterkte van
de achterluidsprekers is instelbaar van –6 dB tot
+6 dB (in stapjes van 1 dB).
SUBWOOFER (0 dB): De relatieve
geluidssterkte van de lagetonen-luidspreker is
instelbaar van –6 dB tot +6 dB (in stapjes van
1 dB).
x TEST TONE (testtoon)
Met de testtoon kunt u “BALANCE” en
“LEVEL” voor de luidsprekers op het gehoor
nauwkeurig afstellen.
OFF: In deze stand wordt geen testtoon door de
luidsprekers weergegeven.
ON: Tijdens het instellen van de balans en de
geluidssterkte wordt achtereenvolgens door er
elk van de luidsprekers een testtoon
weergegeven. Wanneer u een van de
“SPEAKER SETUP” onderdelen kiest, wordt
de testtoon door beide luidsprekers tegelijk
weergegeven.
Geluidssterkte van alle luidsprekers
tegelijk bijregelen
Draai aan de VOLUME knop (of druk op de
VOLUME +/– toetsen van de
afstandsbediening).
Instellen van de
geluidssterkte en
luidsprekerbalans
1 Druk in de stopstand op de DVD SETUP
toets terwijl u de SHIFT toets ingedrukt
houdt en stel dan in op “SPEAKER
SETUP”.
2 Kies het onderdeel “TEST TONE” en zet
de “TEST TONE” op “ON”.
Nu zult u via de testtoon horen, die
beurtelings via elk van de luidsprekers
klinkt.
3 Ga op uw favoriete luisterplaats zitten,
kies de “BALANCE” of “LEVEL” en
druk dan zo vaak als nodig op de B of b
toets om de “BALANCE” in te stellen of
druk zo vaak als nodig op de V of v
toets om het gewenste “LEVEL” te
kiezen.
Tijdens deze instelling wordt de testtoon
door beide luidsprekers tegelijk
weergegeven.
4 Kies weer het onderdeel “TEST TONE”
en zet de “TEST TONE” nu op “OFF”
om de testtoon uit te schakelen.
Opmerkingen
Tijdens het bijregelen van de luidspreker-
instellingen zal het geluid even wegvallen.
Als u deze parameters bijregelt met gebruik van de
OSD beeldscherm-aanduidingen en de andere
luidspreker-parameters met de AMP MENU toets
of de SPEAKER LEVEL toets (zie blz. 14 t/m 16),
dan verdwijnen de aanduidingen uit het
uitleesvenster van dit apparaat.
32
NL
1:DVD
1 2
(
2 7
)
MAKING SCENE
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
Controleren van de
verstreken en resterende
speelduur
U kunt de verstreken speelduur en de
resterende speelduur van de weergegeven titel,
hoofdstuk of muziekstuk controleren, evenals
de totale speelduur van de disc.
Voor deze functie gebruikt u de
afstandsbediening.
1 Druk op de DVD DISPLAY toets tijdens
het afspelen.
Het afspeelmenu verschijnt op het scherm.
2 Druk enkele malen op de DISPLAY
toets om over te schakelen naar een
andere tijdsaanduiding.
Uit welke tijdsaanduidingen u kunt kiezen,
hangt af van het soort disc dat u afspeelt.
x Tijdens het afspelen van een DVD
disc
•T
**
:
**
:
**
Verstreken speelduur van de weergegeven
titel
•T
**
:
**
:
**
Resterende speelduur van de weergegeven
titel
•C
**
:
**
:
**
Verstreken speelduur van het weergegeven
hoofdstuk
•C
**
:
**
:
**
Resterende speelduur van het weergegeven
hoofdstuk
x Tijdens het afspelen van een video-
CD (met PBC weergave)
**
:
**
Verstreken speelduur van de weergegeven
scène
x Tijdens het afspelen van een video-
CD (zonder PBC weergave) of een
muziek-CD
•T
**
:
**
Verstreken speelduur van het weergegeven
beeld/muziekstuk
•T
**
:
**
Resterende speelduur van het weergegeven
beeld/muziekstuk
•D
**
:
**
Verstreken speelduur van de weergegeven
disc
•D
**
:
**
Resterende speelduur van de weergegeven
disc
x Tijdens het weergeven van een MP3
bestand
•T
**
:
**
Verstreken speelduur van het weergegeven
muziekstuk
•T
**
:
**
Resterende speelduur van het weergegeven
muziekstuk
Uitschakelen van het afspeelmenu
Druk enkele malen op de DVD DISPLAY toets
totdat het afspeelmenu verdwijnt.
Tijdsaanduiding
Type disc
Gegevens van de afgespeelde disc zien
DVD/Video-CD/Muziek-CD/Super Audio CD/MP3 bestanden
33
NL
Taal- en kanaalkeuze voor
de geluidsweergave
Bij DVD discs die zijn opgenomen met
meertalige geluidssporen, kunt u kiezen welke
taal u wilt horen bij het afspelen van de DVD.
Als de DVD is opgenomen met meerdere
formaten voor de geluidsweergave kunt u
kiezen welk geluidsformaat u wilt horen bij het
afspelen van de DVD.
Bij stereo muziek-CD’s of video-CD’s kunt u
het geluid van het linker of rechter kanaal
kiezen om dan alleen dat kanaal te beluisteren
via de linker en rechter luidsprekers. (In dat
geval zal er natuurlijk geen stereo-effect meer
zijn.) Bij het afspelen van een muziek-CD
waarbij de zang op het rechter kanaal klinkt en
de instrumentale begeleiding op het linker
kanaal, kunt u bijvoorbeeld instellen op het
linker kanaal om alleen de instrumentale
muziek door beide luidsprekers te horen.
Voor deze functie gebruikt u de
afstandsbediening.
1 Druk op de DVD DISPLAY toets tijdens
afspelen.
Het afspeelmenu verschijnt op het scherm.
2 Druk enkele malen op de V of v toets
om in te stellen op “AUDIO” en druk
dan op de ENTER toets.
De “AUDIO” keuzemogelijkheden worden
aangegeven.
3 Druk enkele malen op de V of v toets
om het gewenste geluidssignaal te
kiezen.
x Tijdens afspelen van een DVD disc
Welke keuze aan talen er beschikbaar is, zal
per DVD verschillen. Als er vier cijfers
worden aangegeven, is dat de taalcode (zie
de lijst met taalcodes op blz. 73). Als
dezelfde taal tweemaal of vaker staat
vermeld, dan is de DVD opgenomen met
meerdere formaten voor de geluidsweergave.
x Tijdens afspelen van een video-CD of
muziek-CD
STEREO: Gewoon tweekanaals stereo
geluid.
1/L: Alleen het linker kanaal (mono).
2/R: Alleen het rechter kanaal (mono).
De oorspronkelijke instelling is “STEREO”.
Opmerking
Het geluid van de luidsprekers kan even
wegvallen of er kunnen storende geluiden klinken
als u instelt op “1/L” of “2/R” bij weergave van
een CD met DTS-gecodeerd geluid.
x Tijdens afspelen van een Super
Audio CD
In de stopstand kunt u uw keuze bepalen,
die per Super Audio CD kan verschillen.
MULTI: Als de disc een meerkanaals-
weergavegebied heeft.
2CH: Als de disc een tweekanaals-
weergavegebied heeft.
CD: Als u de disc wilt weergeven als een
normale CD.
Opmerking
Onder de verkrijgbare Super Audio CD’s bieden
niet alle discs de bovenstaande drie
mogelijkheden. De keuze is afhankelijk van de
configuratie in afspeellagen van de weer te geven
Super Audio CD.
4 Druk op de ENTER toets.
Het afspeelmenu sluiten
Druk net zovaak op de DVD DISPLAY toets
totdat het afspeelmenu verdwijnt.
Tip
U kunt de keuze voor het weergegeven geluid ook
maken met de AUDIO toets. Telkens wanneer u op
deze toets drukt, verandert de geluidsinstelling.
Opmerkingen
Bij discs die niet voorzien zijn van meerdere
geluidssporen zult u het geluid niet kunnen
omschakelen.
Afhankelijk van de DVD disc, kan het soms niet
mogelijk zijn de geluidsinstelling te veranderen,
ook al is de DVD wel opgenomen met verschillende
geluidssporen.
Voor CD’s en video-CD’s zal de geluidsinstelling
steeds terugkeren naar “STEREO” wanneer u het
apparaat uitschakelt of de disc-lade opent.
Tijdens het afspelen van een DVD kan het geluid
soms automatisch veranderen.
Geluidsinstellingen
wordt vervolgd
34
NL
DOLBY DIGITAL
3 / 2
.
1
DTS 3/2.1
PROGRAM FORMAT
PCM 48kHz 24bit
PROGRAM FORMAT
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL 2/0
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
PROGRAM FORMAT
De aanduidingen verschijnen als
volgt op het scherm:
PCM (stereo)
Dolby Surround
Dolby Digital 5.1-kanaals geluid
DTS
Taal- en kanaalkeuze voor de
geluidsweergave (vervolg)
Aangeven van de
geluidsspoor-informatie op
de disc
(Alleen voor DVD)
Wanneer u instelt op "AUDIO", toont het
scherm de geluidssporen die worden
weergegeven.
* Hier kan “PCM”, “DTS” of “DOLBY DIGITAL”
worden aangegeven.
In het geval van “DOLBY DIGITAL” worden de
kanalen van het weergegeven geluidsspoor als volgt
met nummers aangegeven:
Bij Dolby Digital 5.1 meerkanaals-geluid:
Weergegeven geluidsspoor-formaat*
Achterkanalen: 2
Voorkanalen: 2 +
middenkanaal: 1
LFE (Lage Frequentie
Effect) lagetonen-
kanaal: 1
1:DVD
1 2
(
2 7
)
MAKING SCENE
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DOLBY DIGITAL 3/2.1
PROGRAM FORMAT
DVD
1: ENGLISH
DVD/Video-CD/Muziek-CD/Super Audio CD/MP3 bestanden
35
NL
Opzoeken van een titel/
hoofdstuk/beeld/
muziekstuk/indexpunt
U kunt zoeken op titel (DVD), hoofdstuk (DVD),
muziekstuk (CD, video-CD, Super Audio CD, MP3),
indexpunt (video-CD, Super Audio CD) en op album
(MP3 bestanden). Aangezien alle titels, beeld/
muziekstukken en album hun eigen unieke naam hebben
op de disc, kunt u deze opzoeken via het bedieningsmenu.
Daarnaast hebben hoofdstukken en indexpunten elk hun
eigen unieke nummer op de disc, dus die kunt u direct
opzoeken door het nummer te kiezen.
Ook kunt u een gewenst punt opzoeken aan de hand
van de tijdcode (via TIME SEARCH).
Voor deze functie gebruikt u de afstandsbediening.
1 Druk op de DVD DISPLAY toets.
Het afspeelmenu verschijnt op het scherm.
2
Druk enkele malen op de V of v toets
om de gewenste zoekmethode te kiezen.
x Tijdens afspelen van een DVD disc
(TITLE), (CHAPTER) of
(TIME)
Stel in op TIME voor de TIME SEARCH
zoekfunctie.
x Tijdens afspelen van een Super
Audio CD
(TRACK), (INDEX) of
(TIME)
x Tijdens afspelen van een Video-CD
(PBC OFF)
(TRACK), (INDEX) of
(TIME)
x Tijdens afspelen van een muziek-CD
(TRACK) of (TIME)
xTijdens weergeven van een MP3
bestand
(TRACK), (ALBUM) of
(TIME)
3 Druk op de ENTER toets.
De aanduiding “
**
(
**
)” verandert in “--
(
**
)”.
Het getal tussen haakjes geeft het totale
aantal titels, hoofdstukken, beeld/
muziekstukken of indexpunten aan.
4
Druk enkele malen op de V of v toets of
kies met de cijfertoetsen het nummer van
de titel, het hoofdstuk, het beeld/
muziekstuk of het indexpunt dat u zoekt.
Bij een vergissing
Druk op de CLEAR toets om een onjuist
nummer te wissen en voer dan het juiste
nummer in.
5 Druk op de ENTER toets.
De weergave begint dan vanaf het door u
gekozen nummer.
Opzoeken van een scène aan
de hand van de tijdcode
(TIME SEARCH)
1 Stel bij stap 2 in op “TIME”.
Dan verschijnt er “T
**
:
**
:
**
” (verstreken
speelduur van de weergegeven titel).
2 Druk op de ENTER toets.
De
“T
**
:
**
:
**
verandert in
“--:--:--”.
3 Voer de tijdcode in met de cijfertoetsen
en druk dan op de ENTER toets.
Om bijvoorbeeld de scène te vinden van
2 uur, 10 minuten en 20 seconden na het
begin, voert u “2:10:20” in.
Annuleren van de instelling
Druk op de RETURN O toets.
Uitschakelen van het afspeelmenu
Druk enkele malen op de DVD DISPLAY toets
totdat het afspeelmenu verdwijnt.
Opmerkingen
Het aangegeven aantal titels, hoofdstukken en
beeldpassages/muziekstukken is gelijk aan dat op
de disc.
Tijdens het afspelen van een video-CD met PBC
functies wordt er geen indexnummer getoond.
De tijdzoekfunctie zal niet werken tijdens de PBC-
weergave van een video-CD.
Als er geen hoofdstuknummer wordt aangegeven,
zult u de disc niet kunnen doorzoeken op
hoofdstukken.
Het getal tussen haakjes zal niet verschijnen als het
100 of meer bedraagt.
Films bekijken
36
NL
Keuze van de gezichtshoek
(Alleen voor DVD)
Wanneer bij het afspelen van een DVD disc
een scène bereikt wordt die vanuit
verschillende gezichtshoeken is opgenomen,
zal het “ANGLE” indicatorlampje groen
oplichten. Dan kunt u zelf een andere
gezichtshoek kiezen. Bij weergave van scènes
met een rijdende trein zult u bijvoorbeeld
kunnen kiezen voor een vooraanzicht van de
trein, voor een blik uit een linker raam van de
trein of een blik uit het rechter treinraam,
zonder de beweging van de trein te
onderbreken.
Voor deze functie gebruikt u de
afstandsbediening.
1 Druk op de DVD DISPLAY toets tijdens
afspelen.
Het afspeelmenu verschijnt op het scherm.
2 Druk enkele malen op de V of v toets
om in te stellen op “ANGLE”.
Er verschijnt een getal dat de hoek aangeeft.
Het getal tussen haakjes geeft het totale
aantal gezichtshoeken aan.
3 Druk op de b cursortoets of de ENTER
toets.
Het getal voor de hoek verandert in “–”.
4 Kies met de cijfertoetsen of de V/v,
toetsen de gewenste gezichtshoek en
druk op de ENTER toets.
De beelden worden dan weergegeven vanuit
de door u gekozen gezichtshoek.
Uitschakelen van het instelmenu
Druk enkele malen op de DVD DISPLAY toets
totdat het instelmenu verdwijnt.
Tip
U kunt de gezichtshoek direct kiezen met de ANGLE
toets. Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verandert de gezichtshoek.
Opmerking
Bij sommige DVD discs zult u de gezichtshoek niet
kunnen kiezen, ook als er wel scènes vanuit
verschillende gezichtshoeken op de DVD disc zijn
opgenomen.
Ondertitels in beeld zien
(Alleen voor DVD)
Bij DVD discs die zijn voorzien van ondertitels
in meerdere talen, kunt u voor het afspelen de
gewenste taal voor de ondertiteling kiezen en
deze ook naar wens in- en uitschakelen. Zo
kunt u bijvoorbeeld een gesproken taal kiezen
die u wilt leren en dan de ondertitels in beeld
brengen voor een beter begrip.
Voor deze functie gebruikt u de
afstandsbediening.
1 Druk op de DVD DISPLAY toets tijdens
afspelen.
Het afspeelmenu verschijnt op het scherm.
2 Druk enkele malen op de V of v toets
om in te stellen op “SUBTITLE”
en druk dan op de ENTER toets.
De keuzemogelijkheden voor de
“SUBTITLE” ondertiteling verschijnen.
3 Druk enkele malen op de V of v toets
om in te stellen op de gewenste taal
en druk dan op de ENTER toets.
De ondertitels verschijnen dan in de door u
gekozen taal.
Uitschakelen van de ondertiteling
Kies bij stap 3 de mogelijkheid “OFF”.
Uitschakelen van het afspeelmenu
Druk enkele malen op de DVD DISPLAY toets
totdat het afspeelmenu verdwijnt.
Tip
U kunt de ondertiteling ook direct kiezen met de
SUBTITLE toets. Telkens wanneer u op deze toets
drukt, verandert de taal van de ondertiteling.
Opmerkingen
Als er vier cijfers verschijnen bij stap 3, geven die
de taalcode aan. Zie de lijst met taalcodes op blz. 73
om te zien om welke taal het gaat.
Bij sommige DVD discs zult u de ondertiteling niet
kunnen kiezen, ook als er wel ondertitels in
verschillende talen op de DVD disc zijn
opgenomen.
DVD/Video-CD/Muziek-CD/Super Audio CD/MP3 bestanden
37
NL
Select: Enter:
ENTER
DVD
DVD
1 2
(
2 7
)
MAKING SCENE
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
ON
PASSWORD
CUSTOM PARENTAL CONTROL
Enter a new 4-digit password,
then press
.
ENTER
CUSTOM PARENTAL CONTROL
Enter password, then press .
ENTER
Afspeelbeperking voor
kinderen
— CUSTOM PARENTAL CONTROL/
PARENTAL CONTROL kinderslot
U kunt twee soorten afspeelbeperking voor uw
discs instellen.
Custom Parental Control
Hiermee kunt u een algemene beperking
instellen, zodat de disc-speler zonder het
wachtwoord bepaalde discs niet zal afspelen.
U kunt hetzelfde Custom Parental Control
wachtwoord gebruiken voor maximaal 25 discs.
Als u disc nummer 26 kiest, komt de
afspeelbeperking voor de eerste disc te vervallen.
Parental Control
Hiermee kunt u de weergave van bepaalde
DVD videodiscs beperken, aangepast van de
leeftijd van de kijkers. Bepaalde scènes
worden dan niet weergegeven of worden
vervangen door een andere scène.
Hetzelfde wachtwoord geldt voor de “Custom
Parental Control” en de “Parental Control”.
Voor deze functies gebruikt u de afstandsbediening.
Custom Parental Control
kinderslot
1 Plaats de disc waarvan u het afspelen
wilt beperken.
Als de disc al wordt afgespeeld, drukt u op de
x
stoptoets om de weergave te onderbreken.
2 Druk in de stopstand op de DVD
DISPLAY toets.
Het afspeelmenu verschijnt op het scherm.
3 Druk enkele malen op de V of v toets
om in te stellen op “CUSTOM
PARENTAL CONTROL” en druk dan op
de ENTER toets.
Er wordt ingesteld op “CUSTOM
PARENTAL CONTROL” afspeelbeperking.
4 Druk enkele malen op de V of v toets
om in te stellen op “ON t”, en druk op
de ENTER toets.
x Als u nog geen wachtwoord hebt
gekozen
Dan verschijnt het scherm voor keuze van
uw wachtwoord-cijfercode.
Voer met de cijfertoetsen een
wachtwoordcode van vier cijfers in en leg
deze code vast met de ENTER toets.
Het scherm voor bevestiging van uw
wachtwoord verschijnt.
x Als u al wel een wachtwoord-
cijfercode hebt gekozen
Dan verschijnt het scherm voor het invoeren
van uw wachtwoord.
5 Voer uw wachtwoord van vier cijfers
(opnieuw) in met de cijfertoetsen en
druk dan op de ENTER toets.
Ter bevestiging wordt er “Custom parental
control is set.” aangegeven en dan
verschijnt weer het afspeelmenu.
Als u zich vergist bij invoeren van het
wachtwoord
Druk op de B toets voordat u op ENTER
drukt en voer dan de juiste vier cijfers in.
Diverse nuttige extra functies
wordt vervolgd
38
NL
CUSTOM SETUP
OFF
PARENTAL CONTROL
TRACK SELECTION
COSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
Enter a new 4-digit password,
then press
.
ENTER
Bij een vergissing in de procedure
Druk op de RETURN O, toets en volg de
aanwijzingen opnieuw vanaf stap 3.
Uitschakelen van het afspeelmenu
Druk op de RETURN O, toets en dan enkele
malen op de DVD DISPLAY toets totdat het
afspeelmenu verdwijnt.
Uitschakelen van de “Custom
Parental Control” afspeelbeperking
1 Kies bij stap 4 de stand “OFF t”, en druk
op de ENTER toets.
2
Voer met de cijfertoetsen uw wachtwoord van
vier cijfers in en druk op de ENTER toets.
Wijzigen van uw wachtwoord
1 Stel bij stap 4 in op “PASSWORD t”, en
druk dan op de ENTER toets.
Het scherm voor wijzigen van uw
wachtwoord verschijnt.
2
Voer uw bestaande wachtwoord van vier cijfers in
met de cijfertoetsen en druk op de ENTER toets.
3
Voer een nieuw wachtwoord van vier cijfers in
met de cijfertoetsen en druk op de ENTER toets.
4 Om het nieuwe wachtwoord te bevestigen
voert u het opnieuw in met de cijfertoetsen
en legt u het vast met de ENTER toets.
Afspelen van een disc waarvoor
de “Custom Parental Control”
afspeelbeperking is ingesteld
1
Plaats de disc waarvoor een “Custom
Parental Control” afspeelbeperking geldt.
Het scherm van de “CUSTOM PARENTAL
CONTROL” afspeelbeperking verschijnt.
2
Voer met de cijfertoetsen uw wachtwoord van
vier cijfers in en druk dan op de ENTER toets.
Nu kunt u de disc gaan afspelen.
Tip
Als u de wachtwoord-cijfercode vergeten bent, kunt u
het 6-cijferige nummer “199703” invoeren met de
cijfertoetsen wanneer het “CUSTOM PARENTAL
CONTROL” scherm om uw wachtwoord vraagt, om
dan op ENTER te drukken. Dan verschijnt op het
scherm het verzoek om een nieuwe wachtwoordcode
van vier cijfers vast te leggen.
Afspeelbeperking voor kinderen
(vervolg)
De weergave van discs door
kinderen beperken (Parental
Control kinderslot)
(Alleen voor DVD)
1 Stop de weergave en druk op de DVD
SETUP toets terwijl u de SHIFT toets
ingedrukt houdt.
Het Setup instelscherm verschijnt.
2 Druk enkele malen op de V of v toets
om in te stellen op “CUSTOM SETUP”
en druk dan op de ENTER toets.
Het “CUSTOM SETUP” instelscherm
verschijnt.
3 Druk enkele malen op de V of v toets
om in te stellen op “PARENTAL
CONTROL t”, en druk dan op de
ENTER toets.
x Als u nog geen wachtwoord hebt
gekozen
Dan verschijnt het scherm voor keuze van
uw wachtwoord-cijfercode.
Voer met de cijfertoetsen een
wachtwoordcode van vier cijfers in en leg
deze code vast met de ENTER toets.
Het scherm voor bevestiging van uw
wachtwoord verschijnt.
DVD/Video-CD/Muziek-CD/Super Audio CD/MP3 bestanden
39
NL
COSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
Enter password, then press .
ENTER
COSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
STANDARD:
CHANGE PASSWORD
USA
LEVEL: OFF
COSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
LEVEL:
STANDARD:
CHANGE PASSWORD
OFF
OTHERS
USA
COSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
STANDARD:
CHANGE PASSWORD
OFFLEVEL:
NC17
R
8:
7:
6:
5:
PG
PG13
G
4:
3:
2:
1:
COSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
STANDARD:
CHANGE PASSWORD
USA
PG134:LEVEL:
x Als u al wel een wachtwoord-
cijfercode hebt gekozen
Dan verschijnt het scherm voor het invoeren
van uw wachtwoord.
4 Voer uw wachtwoord van vier cijfers
(opnieuw) in met de cijfertoetsen en
druk dan op de ENTER toets.
Nu verschijnt het instelscherm voor de
weergavebeperking en het wijzigen van het
wachtwoord.
5 Druk enkele malen op de V of v toets
om in te stellen op “STANDARD” en
druk weer op de ENTER toets.
De keuzemogelijkheden voor
“STANDARD” verschijnen.
6 Druk enkele malen op de V of v toets
om een land voor de
weergavebeperking te kiezen en druk
op de ENTER toets.
Het gekozen gebied geldt dan als de
standaard.
Na keuze van “OTHERS t”, kunt u met
de cijfertoetsen een andere standaardcode
kiezen uit de tabel op blz. 40.
7 Druk op de ENTER toets.
De keuzemogelijkheden voor “LEVEL”
verschijnen.
8 Druk enkele malen op de V of v toets
om in te stellen op het gewenste niveau
en druk weer op de ENTER toets.
Hiermee is de Parental Control kinderslot-
instelling voltooid.
Hoe lager de waarde die u kiest, des te
strenger de beperking.
Bij een vergissing in de procedure
Druk op de RETURN O toets om terug te
keren naar het voorgaande scherm.
Uitschakelen van het afspeelmenu
Druk enkele malen op de DVD DISPLAY toets
totdat het afspeelmenu verdwijnt.
wordt vervolgd
40
NL
Landcodes
Uitschakelen van de “Parental
Control” weergavebeperking en
afspelen van de DVD na invoeren van
uw wachtwoord
Kies bij stap 8 voor het “LEVEL” niveau de
stand “OFF”.
Wijzigen van uw wachtwoord
1 Druk na stap 5 enkele malen op de v toets
om in te stellen op “CHANGE PASSWORD
t”, en druk dan op de ENTER toets.
Het scherm voor wijzigen van uw
wachtwoord verschijnt.
2 Volg aanwijzing 3 om uw nieuwe
wachtwoord-cijfercode in te voeren.
Afspelen van een disc
waarvoor de “Parental
Control” weergavebeperking
is ingesteld
1 Plaats de disc en druk op de
hH
weergavetoets.
Het “PARENTAL CONTROL”
instelscherm verschijnt.
2 Voer met de cijfertoetsen uw
wachtwoord van vier cijfers in en druk
dan op de ENTER toets.
De weergave van de disc begint.
Tip
Als u de wachtwoord-cijfercode vergeten bent,
verwijdert u de disc en volgt u de aanwijzingen van 1
t/m 3 onder “De weergave van discs door kinderen
beperken”. Wanneer u dan gevraagd wordt om uw
wachtwoord, voert u het 6-cijferige nummer
“199703” in met de cijfertoetsen en dan drukt u op de
ENTER toets. Dan verschijnt op het scherm het
verzoek om een nieuwe wachtwoordcode van vier
cijfers vast te leggen. Nadat u een nieuwe
wachtwoordcode van vier cijfers hebt ingevoerd,
plaatst u de disc weer in het apparaat en drukt u op de
hH
weergavetoets. Wanneer daarna het
“PARENTAL CONTROL” scherm verschijnt, voert u
uw nieuw gekozen wachtwoord in.
Opmerkingen
Bij het afspelen van DVD discs die niet geschikt
zijn voor de Parental Control afspeelbeperking, kunt
u de weergave niet beperken op deze disc-speler.
Bij bepaalde DVD discs kunt u worden verzocht het
kinderslot-niveau te wijzigen voor het afspelen van
de disc. In dat geval voert u het wachtwoord in en
verandert u het niveau.
Land Code-
nummer
Argentinië 2044
Australië 2047
België 2057
Brazilië 2070
Canada 2079
Chili 2090
China 2092
Denemarken 2115
Duitsland 2109
Filippijnen 2424
Finland 2165
Frankrijk 2174
Groot-Brittannië
2184
Hongkong 2219
India 2248
Indonesië 2238
Italië 2254
Land Code-
nummer
Japan 2276
Korea 2304
Maleisië 2363
Mexico 2362
Nederland 2376
Nieuw-Zeeland 2390
Noorwegen 2379
Oostenrijk 2046
Pakistan 2427
Portugal 2436
Rusland 2489
Singapore 2501
Spanje 2149
Taiwan 2543
Thailand 2528
Zweden 2499
Zwitserland 2086
Afspeelbeperking voor kinderen
(vervolg)
Tuner voor radio-ontvangst
41
NL
TUNED
TUNED
Vastleggen van uw
favoriete radiozenders
U kunt maximaal 20 FM zenders en 10 AM
zenders vastleggen. Daarna kunt u op die
vastgelegde voorkeurzenders eenvoudig
afstemmen met een druk op de bijbehorende
nummertoets.
Er zijn twee manieren om uw voorkeurzenders
vast te leggen.
Voor
Automatisch afstemmen
op alle plaatselijk te
ontvangen radiozenders,
om ze handmatig vast
te leggen
Handmatig afstemmen
en vastleggen van de
afstemfrequenties van
uw favoriete radiozenders
Voorkeurzenders vastleggen
met automatische
afstemming
1 Druk enkele malen op de TUNER/BAND
toets om te kiezen voor de FM of AM
afstemband.
2 Houd de m of M toets ingedrukt
totdat de frequentie-aanduiding begint
te veranderen en laat de toets dan los.
De frequentie-aanduiding verandert terwijl
de tuner de afstemband doorzoekt. Het
zoeken stopt wanneer er op een duidelijk
doorkomende zender is afgestemd. Dan
verschijnt in het uitleesvenster de
aanduiding “TUNED” (en ook “STEREO”
als er een stereo radio-uitzending wordt
ontvangen).
Als de aanduiding “TUNED” niet
verschijnt en het doorzoeken van de
afstemband niet stopt
Kies dan de afstemfrequentie van de
gewenste radiozender zoals beschreven in
de stappen 2 t/m 4 onder “Voorkeurzenders
vastleggen met handmatige afstemming”.
Tuner voor radio-ontvangst
Gebruikt u de
Automatische
zenderkeuze
Handmatige zenderkeuze
wordt vervolgd
3 Druk op de TUNER MEMORY toets
terwijl u de SHIFT toets van de
afstandsbediening ingedrukt houdt.
In het uitleesvenster gaat een
voorinstelnummer knipperen. De gevonden
radiozenders worden vastgelegd vanaf het
voorinstelnummer 1.
4 Druk op de ENTER toets van de
afstandsbediening.
De zender wordt vastgelegd onder het
aangegeven nummer.
5 Herhaal de stappen 2 t/m 4 om nog
andere zenders vast te leggen.
Voorkeurzenders vastleggen
met handmatige afstemming
1 Druk enkele malen op de TUNER/BAND
toets om te kiezen voor de FM of AM
afstemband.
2 Druk enkele malen op de m of M
toets om handmatig op de gewenste
zender af te stemmen.
3 Druk op de TUNER MEMORY toets
terwijl u de SHIFT toets van de
afstandsbediening ingedrukt houdt.
In het uitleesvenster gaat een
voorinstelnummer knipperen. De
radiozenders die u kiest worden vastgelegd
vanaf het voorinstelnummer 1.
4 Druk op de ENTER toets van de
afstandsbediening.
De zender wordt vastgelegd onder het
aangegeven nummer.
5 Herhaal de stappen 2 t/m 4 om nog
andere zenders vast te leggen.
Voorinstelnummer
Voorinstelnummer
42
NL
Luisteren naar de radio
Voor het luisteren naar de radio kunt u een
vastgelegde voorkeurzender kiezen of
handmatig op een zender afstemmen.
Luisteren naar een
voorkeurzender
— Geheugenafstemming
Leg eerst uw favoriete zenders vast in het
afstemgeheugen van de tuner (zie “Vastleggen
van uw favoriete radiozenders” op blz. 41).
1
Druk enkele malen op de TUNER/BAND toets
om te kiezen voor de FM of AM afstemband.
2
Druk enkele malen op de . of > toets om
af te stemmen op de gewenste voorkeurzender.
Kiezen van het gewenste voorinstelnummer
met de cijfertoetsen op de afstandsbediening
Kies het nummer met de cijfertoetsen in plaats
van de bovenstaande stap 2.
Voor het invoeren van een nummer boven de
10 drukt u eerst op de >10 toets en dan op de
vereiste cijfertoetsen. Voor het invoeren van
een 0 gebruikt u de 10/0 toets.
Bijvoorbeeld:
Voor het kiezen van voorinstelnummer 20, drukt u
eerst op >10, dan op 2 en op 10/0.
Luisteren naar een radiozender
die niet is vastgelegd
— Handmatig afstemmen
1 Druk enkele malen op de TUNER/BAND
toets om te kiezen voor de FM of AM
afstemband.
2 Druk enkele malen op de
m
of
M
toets om af te stemmen op de gewenste
voorkeurzender.
Tips
Als de radio-ontvangst niet optimaal klinkt, kunt u proberen
of de ontvangst beter is met de antenne in een andere stand.
Als een FM stereo radio-uitzending met te veel
storing doorkomt, drukt u enkele malen op de
REPEAT/FM MODE toets totdat de aanduiding
“MONO” oplicht. De radio-ontvangst zal dan niet
meer in stereo zijn, maar wel beter klinken.
Houd in de bovenstaande stap 2 de m of M toets
ingedrukt. De frequentie-aanduiding verandert dan snel,
totdat het zoeken stopt wanneer de tuner een geschikte
radiozender vindt (Automatische afstemming).
Andere voorafstemfuncties
Voor
Afstemmen op
een zwak
doorkomende
radiozender
Vastleggen van
een nieuwe
zender onder
een al gebruikt
voorinstelnummer
Omschakelen van het AM
afsteminterval (Niet voor de
modellen voor Europa en het Midden-
Oosten)
Het afsteminterval voor de AM ontvangst is in de
fabriek ingesteld op 9 kHz (voor bepaalde
verkoopgebieden 10 kHz). Om dit AM afsteminterval
om te schakelen, stemt u eerst af op een willekeurige
AM zender en dan schakelt u het apparaat uit. Houd
vervolgens de M toets en de ?/1 aan/uit-schakelaar
ingedrukt en schakel zo de stroom weer in. Bij
omschakelen van het afsteminterval verdwijnen alle
vastgelegde AM voorkeurzenders uit het
afstemgeheugen. Om het afsteminterval weer terug te
schakelen, herhaalt u de bovenstaande stappen.
Opmerking
In de stroombesparingsstand kunt u het AM
afsteminterval niet omschakelen.
Tips
Bij een druk op de TUNER/BAND toets terwijl de
stereo-installatie nog uit staat, wordt automatisch de
stroom ingeschakeld.
De vastgelegde voorkeurzenders blijven ongeveer een
halve dag in het afstemgeheugen bewaard als de
stekker uit het stopcontact wordt getrokken of de
stroom uitvalt.
Voor de beste radio-ontvangst kunt u de
bijgeleverde antennes bijstellen of een
buitenantenne aansluiten.
Doet u het volgende
Volg de aanwijzingen onder
“Voorkeurzenders vastleggen
met handmatige afstemming”.
Begin weer vanaf stap 1. Na stap
3 drukt u eerst enkele malen op
de . of > toets om het
gewenste voorinstelnummer te
kiezen en dan volgt u de
aanwijzingen verder vanaf stap 4.
Vastleggen van uw favoriete
radiozenders (vervolg)
Tuner voor radio-ontvangst
43
NL
Gebruik van het Radio
Data Systeem (RDS)
(Alleen voor het Europese model)
Wat is het Radio Data
Systeem?
Het Radio Data Systeem (kortweg RDS) is een
speciale radio-informatiedienst waarmee FM-
radiozenders naast de gewone radio-
uitzendingen allerlei nuttige informatie kunnen
uitzenden. De RDS informatie wordt alleen
uitgezonden door FM radiozenders.*
Opmerking
De RDS informatie zal niet altijd goed te ontvangen
zijn, als de zender waarop u hebt afgestemd niet goed
doorkomt of als de signaalsterkte onvoldoende is.
* Niet alle FM-radiozenders geven RDS informatie
door, en de zenders die dit wel doen bieden niet alle
dezelfde soorten informatie. Voor nadere
bijzonderheden omtrent de in uw woongebied
beschikbare RDS informatie kunt u het best contact
opnemen met de plaatselijk actieve radiozenders.
Ontvangst van RDS radio-
uitzendingen
Kies eenvoudigweg een radiozender uit de
FM afstemband.
Bij ontvangst van een zender die RDS
informatie uitzendt, zal automatisch de
zendernaam in het uitleesvenster verschijnen.
Controleren van de RDS informatie
Telkens wanneer u op de DISPLAY toets van
de afstandsbediening drukt, verspringt de
aanduiding in het uitleesvenster kringsgewijze,
als volgt:
Zendernaam* t Afstemfrequentie t
Programmatype** t Tijdsaanduiding t
Gekozen geluidseffect
* Als de RDS uitzending niet duidelijk genoeg
ontvangen wordt, kan de zendernaam niet in het
uitleesvenster worden aangegeven.
**
De beschikbare programmatypen zijn NEWS
(nieuws), AFFAIRS (actualiteiten), INFO (allerlei
informatie), SPORT, EDUCATE (educatieve
programma’s), DRAMA (hoorspelen), CULTURE
(culturele aangelegenheden), SCIENCE
(wetenschap), VARIED (vraaggesprekken,
quizprogramma’s en amusement), POP M
(popmuziek), ROCK M (rockmuziek), EASY M
(easy listening achtergrondmuziek), LIGHT M
(lichte klassieke muziek), CLASSICS (klassieke
muziek), OTHER M (overige muziek),
WEATHER (weerbericht), FINANCE
(beursberichten, zakennieuws), CHILDREN
(kinderprogramma’s), SOCIAL (sociale
vraagstukken e. d.), RELIGION (godsdienst en
religie), PHONE IN (forum voor telefonische
reacties), TRAVEL (reisprogramma’s), LEISURE
(vrijetijdsbesteding), JAZZ (geïmproviseerde
muziek), COUNTRY (country & western muziek),
NATION M (nationale of streekmuziek), OLDIES
(hits van vroeger), FOLK M (volksmuziek ),
DOCUMENT (documentaires), TEST (testsignaal
voor nooduitzendingen), ALARM
(nooduitzendingen over natuurrampen e.d.) en
NONE (programma’s die in geen van deze
categorieën passen).
44
NL
Voor
Stoppen met afspelen
Pauzeren van de
weergave
Snel vooruitspoelen
Rewind
Tips
•U kunt ook het “digipad” aanraakpaneel gebruiken
voor de cassette-bedieningsfuncties.
Bij een druk op de TAPE A/B toets terwijl de
stereo-installatie nog uit staat, wordt automatisch de
stroom ingeschakeld.
Het begin van een muziekstuk
opzoeken (AMS* zoekfunctie)
Druk tijdens afspelen net zo vaak op de . of
> toets als het aantal nummers dat u vooruit
(of terugwaarts) wilt verspringen.
De zoekrichting, + (vooruit) of – (terugwaarts)
en het aantal te verspringen nummers (1–9)
wordt in het uitleesvenster aangegeven.
* Automatische Muziek Sensor
Opmerking
De AMS zoekfunctie kan niet altijd goed werken in
het volgende geval:
Als de pauzes tussen de muziekstukken minder dan
4 seconden lang zijn.
Bijvoorbeeld: 2 nummers verder zoeken
Doet u het volgende
Drukt u op de x stoptoets.
Drukt u op de X pauzetoets.
Nogmaals drukken om door te
gaan met afspelen.
Drukt u op de M toets
tijdens het afspelen van de
voorkant of op de m toets
tijdens afspelen van de
achterkant.
Drukt u op de m toets
tijdens het afspelen van de
voorkant of op de M toets
tijdens afspelen van de
achterkant.
Een cassette inleggen
1 Druk op de Z A of Z B open-toets.
2 Plaats een cassette in deck A of B.
Opmerking
Zolang de cassettehouder open staat, zal de disc-lade
niet uitschuiven.
Een cassette afspelen
U kunt TYPE I (normaalband) cassettes
gebruiken.
1 Plaats de af te spelen cassette.
2 Druk enkele malen op de TAPE A/B
toets om in te stellen op cassettedeck
A of B.
3 Druk enkele malen op de PLAY MODE/
DIRECTION toets van de
afstandsbediening om in te stellen op
g voor afspelen van één
cassettekant, op j voor beide
cassettekanten of op RELAY*
(estafette) voor afspelen van beide
cassettes achtereen.
4 Druk op de hH weergavetoets.
Het afspelen van de cassette begint.
Druk nogmaals op de hH toets als u de
andere cassettekant wilt horen.
Na keuze van j voor beide
cassettekanten of op RELAY zal het
cassettedeck automatisch stoppen na het
5 maal herhalen van het totaal.
* De RELAY estafette-weergave houdt altijd deze
volgorde aan:
Deck A (voorkant) t Deck A (achterkant) t
Deck B (voorkant) t Deck B (achterkant) t
Cassette-weergave/opname
BA
BA
Inleggen met
de met de kant
voor opname/
weergave naar
voren gericht.
45
NL
Cassette-weergave/opname
Kopiëren van een cassette
(versneld kopiëren)
Opnemen van een video-CD/muziek-CD/
Super Audio CD/MP3 muziekbestand
(CD synchroon-opname)
Handmatig opnemen
Plaats een voor opnemen geschikte cassette in deck B.
Druk enkele malen op de TAPE
A/B toets om in te stellen op
het TAPE A cassettedeck.
Druk op de DVD toets. Druk op de functietoets
voor de op te nemen
geluidsbron.
Plaats de cassette
waarvan u de opnamen
wilt kopiëren in
cassettedeck A.
Plaats de disc die u wilt
opnemen.
Plaats de disc/cassette (of
een andere geluidsbron)
of stem af op de zender
waarvan u een uitzending
wilt opnemen.
Druk op de CD SYNC HI-DUB toets.
Druk op de REC
PAUSE/START toets.
Cassettedeck B komt in gereedheid voor opnemen.
De aanduiding “ ” knippert.
Druk enkele malen op de PLAY MODE/DIRECTION toets van de afstandsbediening
om in te stellen op g voor opnemen op één cassettekant. Stel in op j of op
RELAY* (estafette) voor opnemen op beide zijden van de cassette.
Druk op de REC PAUSE/START toets.
Het opnemen begint.
Stap
2
3
4
5
6
Een cassette opnemen
CD synchroon-opname/versneld kopiëren/handmatig opnemen/programma-
montage
U kunt geluidsopnamen maken van compact discs, cassettes, de radio of een andere aangesloten
geluidsbron. Hiervoor kunt u TYPE I (normaalband) cassettes gebruiken.
Voor Drukt u op
Stoppen met opnemen x.
Pauzeren van de opname* REC PAUSE/START.
* Alleen bij handmatig opnemen.
Tips
Als u wilt beginnen met opnemen aan de achterkant
van de cassette, drukt u na stap 1 op de TAPE A/B
toets om in te stellen op het TAPE B cassettedeck
en dan drukt u op de hH weergavetoets om de
achterkant van de cassette af te spelen. Druk op de
x stoptoets wanneer u het punt bereikt waar u wilt
beginnen met opnemen.
Om op te nemen op beide cassettekanten dient u
altijd te beginnen aan de voorkant. Als u begint aan
de achterkant van de cassette, zal het opnemen
stoppen aan het eind van die kant.
(Alleen voor versneld kopiëren)
Als u voor de omkeerfunctie
j
kiest terwijl de
beide cassettes verschillend van lengte zijn, zullen
de cassettes in beide decks afzonderlijk van richting
veranderen. Als u de RELAY stand kiest, zal de
band in beide decks tegelijk van richting veranderen.
Opmerkingen
Het is niet mogelijk de disc-lade en de
cassettehouder tegelijk te openen.
Tijdens opnemen kunt u niet naar een andere
geluidsbron luisteren.
Tijdens opnemen kunt u het “digipad”
aanraakpaneel niet gebruiken.
Als u begint met opnemen terwijl de 2.1CH/MULTI
parameter staat ingesteld op “MULTI”, zal deze
instelling automatisch worden omgezet naar
“2.1CH” in stap 4.
7
Start de weergave van de
op te nemen geluidsbron.
1
wordt vervolgd
46
NL
Program
DISC2(CD)
Disc
DISC3(CD)
DISC4(CD)
DISC5(CD)
DISC1(CD)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
1 TRACK1
Track
2 TRACK2
3 TRACK3
4 TRACK4
5 TRACK5
6 TRACK6
7 TRACK7
8 TRACK8
9 TRACK9
ALL TRACKS
Program
DISC2(CD)
Disc
DISC3(CD)
DISC4(CD)
DISC5(CD)
DISC1(CD)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Program
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
1
Program
3
4
5
6
7
8
9
10
DISC 1 (CD) – TRACK 6
2
1
Program
2
3
4
5
6
7
8
DISC 2 (– – – – –)
DISC 3 (MP3)
9
10
DISC 1 (CD)
Disc
ALL ALBUMS
Album
ROOT
2. Jazz
3. Pops
1. Classic
ALL TRACKS
Track
1
Program
3
4
5
6
7
8
9
10
DISC 3 (MP3) – ALBUM2 – TRACK3
2
Opnemen van bepaalde
muziekstukken van een video-CD/
muziek-CD/Super Audio CD/MP3
bestanden in zelf gekozen volgorde
— Programma-montage
Tijdens het samenstellen van een muziekprogramma
voor opname mag de totale speelduur van de
gekozen muziekstukken de speelduur van een
cassettekant niet overschrijden.
1 Plaats een voor opnemen geschikte
cassette in deck B en druk op de DVD
toets terwijl de weergave gestopt is.
2 Druk enkele malen op de PLAY MODE/
DIRECTION toets van de
afstandsbediening totdat de aanduiding
“PROGRAM” op het scherm verschijnt.
De programma-aanduidingen verschijnen
op het scherm.
3
Druk op de
b
toets en dan enkele malen op
de
V
of
v
toets om een disc te kiezen.
De cursor geeft een discnummer aan (in dit
geval “DISC1(CD)”).
4 Druk op de b toets.
De cursor geeft nu een album of muziekstuk aan (of, in dit
voorbeeld, “ALL TRACKS” voor alle muziekstukken).
5 Stel in op het album of het beeld/
muziekstuk dat u wilt programmeren.
x Voor keuze van nummers van een
video-CD of muziek-CD
Om bijvoorbeeld beeld/muziekstuk nummer
“6” te kiezen:
Druk op de V/v toets of op de cijfertoetsen
om in te stellen op “6” en druk dan op de
ENTER toets.
x Voor keuze van een MP3
muziekbestand
Om bijvoorbeeld muziekstuk “3” van album
nummer “2” te kiezen:
Druk op de V/v toets om in te stellen op
albumnummer “2” en druk dan op de b
toets.
Druk vervolgens op de V/v toets of op de
cijfertoetsen om in te stellen op “3” en druk
dan op de ENTER toets.
6 Om nog meer muziekstukken te
programmeren, herhaalt u de stappen 3
t/m 5.
Als u muziekstukken van dezelfde disc
kiest, kunt u stap 3 overslaan.
Een cassette opnemen (vervolg)
Gekozen beeld/muziekstuknummer
Gekozen album en muziekstuknummer
47
NL
Cassette-weergave/opname
7 Druk op de CD SYNC HI-DUB toets.
De aanduiding “ ” knippert en “SYNC”
verschijnt in het uitleesvenster.
8 Druk enkele malen op de PLAY MODE/
DIRECTION toets van de
afstandsbediening om in te stellen op
g voor opnemen op één cassettekant.
Stel in op j of op RELAY* (estafette)
voor opnemen op beide zijden van de
cassette.
9 Druk op de REC PAUSE/START toets.
Het opnemen begint.
Uitschakelen van de
programmamontage in de stopstand
Druk enkele malen op de PLAY MODE/
DIRECTION toets van de afstandsbediening
totdat de aanduiding “1 DISC” of “ALL
DISCS” in het uitleesvenster verschijnt.
Schakelklok-opname van
radio-uitzendingen
Voor het opnemen met de schakelklok zult u
eerst de ingebouwde klok gelijk moeten zetten
(zie “De klok gelijkzetten” op blz. 16) en de
radiozenders moeten voorinstellen (zie
“Vastleggen van uw favoriete radiozenders” op
blz. 41).
1 Stem af op een vooringestelde
radiozender (zie “Luisteren naar de
radio” op blz. 42).
2 Druk op de CLOCK/TIMER SET toets
van de afstandsbediening.
De aanduiding “DAILY SET?” verschijnt.
3 Druk enkele malen op de . of >
toets om in te stellen op “REC SET?”
en druk dan op de ENTER toets.
Nu verschijnt er “ON” en de uren-cijfers
gaan knipperen.
4 Kies de tijd waarop het opnemen moet
beginnen.
Druk enkele malen op de . of > toets
om het juiste uur in te stellen en druk dan op
de ENTER toets.
De minuten-aanduiding gaat knipperen.
Druk enkele malen op de . of > toets
om de juiste minuut in te stellen en druk
weer op de ENTER toets.
Nu knippert weer de uren-aanduiding.
5 Stel de tijd in waarop het opnemen
moet stoppen, volgens de aanwijzingen
van stap 4.
Daarna verschijnt de begintijd, de eindtijd,
de radiozender voor de op te nemen
uitzending (bijv. “TUNER FM 5”) en dan
ziet u weer de oorspronkelijke
aanduidingen.
6 Plaats een voor opnemen geschikte
cassette in deck B.
7 Schakel de stereo-installatie uit.
Wanneer het opnemen begint, komt de
geluidssterkte automatisch in de
minimumstand.
Voor
Controleren van de
instellingen
Wijzigen van de
instellingen
Annuleren van de
schakelklok-opname
Opmerkingen
Als de stereo-installatie op de gekozen inschakeltijd
nog aan staat, zal de schakelklok-opname niet
plaatsvinden.
Als u de sluimerfunctie voor automatisch
uitschakelen gebruikt, zal de schakelklok-opname
niet beginnen tot nadat de sluimerfunctie het
apparaat heeft uitgeschakeld.
De stroom zal ongeveer 15 seconden vóór de
gekozen opname-begintijd al worden ingeschakeld.
•U kunt de dagelijkse wekfunctie en de schakelklok-
opname niet beide tegelijk gebruiken.
Doet u het volgende
Druk op de CLOCK/TIMER
SELECT toets terwijl u de
SHIFT toets van de
afstandsbediening ingedrukt
houdt, druk dan enkele malen
op de . of > toets om
in te stellen op “REC
SELECT?” en druk tenslotte
op de ENTER toets van de
afstandsbediening.
Begint u weer vanaf stap 1.
Druk op de CLOCK/TIMER
SELECT toets terwijl u de
SHIFT toets van de
afstandsbediening ingedrukt
houdt, druk dan enkele malen
op de . of > toets om
in te stellen op “TIMER
OFF?” en druk tenslotte op de
ENTER toets van de
afstandsbediening.
48
NL
Klankinstellingen
Opmerking
Bij instellen op of afspelen van een Super Audio CD:
– Hierbij worden de geluidseffecten automatisch
uitgeschakeld (behalve de equalizer-toonregeling).
Hierbij kunt u geen klankbeeld, geluidseffect of
“personal file” bijgeregeld klankbeeld kiezen.
Evenmin kunt u een bijgeregeld klankbeeld
vastleggen in een “personal file”.
Versterken van de weergave
Druk enkele malen op de GROOVE toets
van de afstandsbediening terwijl u de
SHIFT toets ingedrukt houdt.
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verandert de aanduiding in het uitleesvenster
kringsgewijze als volgt:
GROOVE ON t V-GROOVE ON t
GROOVE OFF
GROOVE: Het geluid wordt extra bekrachtigd en
de curve van de grafiek-toonregeling
wordt
aangepast aan de weergegeven muziek.
V-GROOVE: Het geluid wordt bekrachtigd, en
de curve van de grafiek-toonregeling wordt
aangepast aan het weergegeven filmgeluid.
Keuze van een klankbeeld
of geluidseffect
Druk enkele malen op een van de DSP
toetsen (MUSIC MODE, MOVIE MODE,
GAME MODE of TOOL MODE) van de
afstandsbediening om in te stellen op het
gewenste klankbeeld of geluidseffect.
De naam van het klankbeeld wordt in het
uitleesvenster aangegeven.
Zie “Repertoire van geluidseffecten” hieronder.
Weergave zonder geluidseffect
Druk enkele malen op de EFFECT toets van de
afstandsbediening terwijl u de SHIFT toets ingedrukt
houdt, om in te stellen op “EFFECT OFF”. Dan
worden alle parameters teruggezet op een vlak verloop.
Repertoire van geluidseffecten
U kunt genieten van een indrukwekkende
ruimtelijke akoestiekweergave, eenvoudig door
het klankbeeld of geluidseffect te kiezen dat het
best past bij het weergegeven geluid.
DSP Klankbeelden en effecten
MODE
MUSIC LIVE HOUSE
MODE HALL
S.ENHANCE (SOUND ENHANCE)
RADIO SOUND
MOVIE C.STUDIO EX A
MODE
(CINEMA STUDIO EX A) DCS *
C.STUDIO EX B
(CINEMA STUDIO EX B) DCS *
C.STUDIO EX C
(CINEMA STUDIO EX C) DCS *
NORMAL SURR (NORMAL SURROUND)
GAME ARCADE
MODE RACING
ADVENTURE
BATTLE
TOOL PAN**
MODE FLANGER
KEY CONTROL
EXCITER
COMPRESSOR
REVERB
EARLY RFLC. (EARLY REFLECTION)
* Dit zijn klankbeelden met “virtuele” luidsprekers.
**De “virtuele” geluidseffecten werken alleen in de
“2.1CH” stand en de “AUTO” stand met
automatische “2.1CH” keuze.
Betreffende DCS (Digital Cinema
Sound)
De klankbeelden die gemarkeerd zijn met de
vermelding DCS zijn gebaseerd op DCS
technologie.
In samenwerking met Sony Pictures
Entertainment en hun studio’s heeft Sony de
akoestiek van de studioruimte gemeten en de
resulterende gegevens met behulp van Sony’s
eigen Digitale Signaal Processor (DSP)
technologie verder verwerkt voor de
ontwikkeling van de “Digital Cinema Sound”.
Met deze “Digital Cinema Sound” verkrijgt u
in uw huiskamer een natuurgetrouwe weergave
van het complete filmgeluid met achtergrond,
dialoog en geluidseffecten, geheel volgens de
bedoeling van de filmregisseur.
49
NL
Klankinstellingen
Genieten van filmgeluid met de
Cinema Studio EX
Cinema Studio EX is ideaal voor de weergave
van filmgeluid in een meerkanaals-formaat,
zoals bij Dolby Digital DVD discs. Deze
filmgeluidfunctie reproduceert de diverse
akoestische karakteristieken van de Sony
Pictures Entertainment filmstudio’s.
x C.STUDIO EX A
(Cinema Studio EX A)
Reproduceert de karakteristieke klank van de Sony
Pictures Entertainment “Cary Grant Theater”
filmstudio. Een fraaie standaard akoestiek,
geschikt voor allerlei soorten speelfilms.
x C.STUDIO EX B
(Cinema Studio EX B)
Reproduceert de karakteristieke klank van de
Sony Pictures Entertainment “Kim Novak
Theater” filmstudio. Ideaal voor science-fiction
of actiefilms met veel speciale geluidseffecten.
x C.STUDIO EX C
(Cinema Studio EX C)
Reproduceert de karakteristieke klank van de
Sony Pictures Entertainment filmorkest-
opnamestudio. Deze akoestiek is ideaal voor
musicals en klassieke films met veel
achtergrondmuziek.
Opbouw van Cinema Studio EX
De Cinema Studio EX techniek bestaat uit de
volgende drie componenten.
Virtual Multi Dimension
Hiermee worden 5 stel virtuele luidsprekers
rondom de luisteraar gesimuleerd, op basis van
slechts een enkel paar werkelijke
achterluidsprekers.
Screen Depth Matching
In de bioscoop lijkt de dialoog rechtstreeks van
de personages op het scherm te komen en het
achtergrondgeluid van rondom hen, in het
scherm. Deze techniek zorgt in uw huiskamer
voor hetzelfde effect, door het geluid van de
voorluidsprekers te verschuiven naar
“binnenin” uw beeldscherm.
Cinema Studio Reverberation
Hiermee wordt de karakteristieke
geluidsweerkaatsing en diepe ruime klank van
een bioscoop gesimuleerd.
Cinema Studio EX geeft u de geïntegreerde
totaalklank van deze drie effecten tegelijk.
Opmerking
De effecten van de virtuele luidsprekers kunnen soms
extra ruis in het weergegeven signaal veroorzaken.
Genieten van Dolby Pro
Logic II (alleen voor de
DHC-FL7D) of Dolby Pro
Logic weergave
Deze stereo-installatie kan 2-kanaals geluid
omzetten in meerkanaals weergave via het
Dolby Pro Logic II of Dolby Pro Logic
systeem. Deze functie kunt u ook gebruiken bij
het afspelen van DVD videodiscs, door in het
geluidskeuze-scherm in te stellen op “Dolby
Surround”.
1 Druk op de 2.1CH/MULTI toets van de
afstandsbediening terwijl u de SHIFT
toets ingedrukt houdt, om in te stellen
op “MULTI”.
2 Druk op de MOVIE toets van de
afstandsbediening om in te stellen op
“NORMAL SURROUND”.
Dan verschijnt er “PRO LOGIC” in het
uitleesvenster.
Luisteren naar geluidsweergave
zonder gebruik van Dolby Pro Logic
II (alleen voor de DHC-FL7D) of Dolby
Pro Logic
Wanneer er is gekozen voor “NORMAL
SURROUND”, drukt u op de 2.1CH/MULTI
toets van de afstandsbediening terwijl u de
SHIFT toets ingedrukt houdt, om in te stellen
op “2.1CH”.
Via het menu instellen op Dolby Pro
Logic II of Dolby Pro Logic weergave
(alleen voor de DHC-FL7D)
1 Stel de 2.1CH/MULTI parameter in op
“MULTI” en kies dan voor “EFFECT OFF”
of “NORMAL SURROUND”.
2 Druk op de AMP MENU toets.
3 Druk enkele malen op de V of v toets om in
te stellen op “DOLBY PL MENU”.
4 Druk op de ENTER toets.
5 Druk enkele malen op de B of b toets om
te kiezen voor de stand.
6 Druk weer op de ENTER toets.
De gekozen weergavestand wordt in het
uitleesvenster aangegeven.
wordt vervolgd
50
NL
2-kanaals decodeerfuncties
De Pro Logic II decodering werkt alleen voor
2.1CH (digitale) en 2-kanaals (2CH). Voor alle
andere geluidsbronnen wordt de gewone Pro
Logic decodering toegepast.
PRO LOGIC
Deze stand zorgt voor normale Pro Logic
decodering. Een geluidsbron met 2 kanalen
wordt gedecodeerd naar 4,1 kanalen.
PL II MOVIE
Deze stand zorgt voor speciale Pro Logic II
filmgeluid-decodering. Dit is ideaal voor
speelfilms met Dolby Surround geluid.
Bovendien kunt u met deze functie het geluid
ook horen in 5,1 kanalen bij weergave van oude
speelfilms of video’s met later ingevoegd geluid.
PL II MUSIC
Deze stand zorgt voor speciale Pro Logic II muziek-
decodering. Dit is ideaal voor de weergave van normale
stereo geluidsbronnen zoals muziek-CD’s.
Bijregelen van de geluidseffecten
Alvorens u enige instelling maakt, kiest u eerst
het geluidseffect dat u als basis wilt gebruiken
voor uw eigen klankbeeld.
1 Druk enkele malen op de DSP EDIT
toets van de afstandsbediening terwijl
u de SHIFT toets ingedrukt houdt.
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verandert de aanduiding in het
uitleesvenster kringsgewijze als volgt:
DSP EDIT* (voor het bijregelen van de DSP
signaalverwerking) t EQ EDIT (voor het
bijregelen van de grafiek-toonregeling)
*
Dit instelmenu zal niet altijd verschijnen, afhankelijk
van het gekozen klankbeeld of geluidseffect.
2 Gebruik het digipad aanraakpaneel om
de parameters bij te regelen.
Elke parameter wordt ingesteld volgens de curve die
uw vinger beschrijft op het digipad aanraakpaneel.
De beschikbare bijregel-parameters staan hiernaast
vermeld. Nadat eerst even de curve van uw vinger
wordt getoond, verschijnt even later de curve zoals
die door het apparaat automatisch is bijgesteld. Voor
de DSP EDIT bijregeling kunnen de instelbare
parameters verschillen afhankelijk van het gekozen
klankbeeld of geluidseffect.
3 Druk op de ENTER toets van de
afstandsbediening.
Annuleren van de bijregeling
Druk enkele malen op de EFFECT toets van de
afstandsbediening terwijl u de SHIFT toets
ingedrukt houdt, om in te stellen op “EFFECT
OFF”. Dan wordt de instelling van de gekozen
parameter geannnuleerd.
Instelbare parameters
Menu Rechts/Links Op/Neer
(X-as) (Y-as)
DSP EDIT (Zie het overzicht hieronder)
geluidseffecten
EQ EDIT Frequentie Niveau
grafiek-toonregeling
Instelbare DSP parameters
Geluidseffecten Rechts/Links Op/Neer
(X-as) (Y-as)
LIVE HOUSE Tijd Wandbekleding
HALL Tijd Wandbekleding
S.ENHANCE Tijd Niveau
RADIO SOUND Tijd Niveau
C.ST.EX A Niveau
C.ST.EX B Niveau
C.ST.EX C Niveau
NORMAL SURR
——
ARCADE Tijd Niveau
RACING Vorm
ADVENTURE Frequentie Niveau
BATTLE Tijd Wandbekleding
PAN Positie Positie
FLANGER Frequentie Niveau
KEY CONTROL Toonsoort Tijd
EXCITER Frequentie Niveau
COMPRESSOR Tijd Niveau
REVERB Tijd Wandbekleding
EARLY RFLC. Vorm
Wandbekleding: met deze parameter kunt u het
niveau van de hoge frequenties bepalen en daarmee
de scherpte van de “weerkaatste” klank, net alsof uw
luisterkamer gladde harde wanden heeft, of juist een
zachtere wandbekleding.
Positie: met deze parameter kunt u bepalen uit welke
richting het geluid komt.
Tips
•U kunt ook de cursortoetsen (V/v/B/b) op de
afstandsbediening gebruiken in plaats van het
digipad aanraakpaneel.
•U kunt een zelf bijgeregeld geluidseffect ook
vastleggen als een “personal file” klankbeeld (zie
“Vastleggen van een zelfgemaakt klankbeeld” op
blz. 51).
Genieten van Dolby Pro Logic II (alleen voor de
DHC-FL7D) of Dolby Pro Logic weergave (vervolg)
51
NL
Klankinstellingen
Vastleggen van een
zelfgemaakt klankbeeld
— Personal file opslagfunctie
U kunt de beste bijgeregelde klankbeelden
vastleggen in het geheugen van de stereo-
installatie. Zo kunt u maximaal vijf
zelfgemaakte klankbeelden bewaren.
1 Regel een geluidseffect naar wens bij,
voor opslag als P FILE klankbeeld.
2 Houd de P FILE toets van de
afstandsbediening tegelijk met de
SHIFT toets ingedrukt.
Een nummer voor uw “personal file”
bestand verschijnt in het uitleesvenster.
3 Schuif uw vinger over het digipad
aanraakpaneel om een nummer te
kiezen voor het bestand waarin u het
effect wilt vastleggen.
4 Druk op de ENTER toets van de
afstandsbediening.
Een vastgelegd personal file
klankbeeld gebruiken
Druk enkele malen op de P FILE toets van de
afstandsbediening terwijl u de SHIFT toets
ingedrukt houdt, om het bestand te kiezen.
Tip
U kunt ook de cursortoetsen (V/v/B/b) op de
afstandsbediening gebruiken in plaats van het digipad
aanraakpaneel.
Opmerking
Voor het samenstellen van een personal file
klankbeeld kunt u alleen die DSP EDIT parameters
bijregelen die beschikbaar zijn voor het
oorspronkelijk gekozen vaste geluidseffect.
52
NL
Uitleesvenster
x Bij afspelen van een DVD
Nummer en verstreken speelduur van de
weergegeven titel t Nummer en resterende
speelduur van de weergegeven titel t
Nummer en verstreken speelduur van het
weergegeven hoofdstuk t Nummer en
resterende speelduur van het weergegeven
hoofdstuk t Tekst, titels e.d. t Huidige tijd
(8 seconden lang) t Gekozen geluidseffect
x Bij afspelen van een video-CD/muziek-
CD/Super Audio CD
Nummer en verstreken speelduur van het
weergegeven beeld/muziekstuk*
1
t Nummer
en resterende speelduur van het weergegeven
beeld/muziekstuk*
1
t Verstreken speelduur
van de weergegeven disc*
2
t Resterende
speelduur van de weergegeven disc*
2
t
Beeld/muziektitel t Huidige tijd (8 seconden
lang) t Gekozen geluidseffect
x
Bij weergeven van een MP3 muziekbestand
Nummer en verstreken speelduur van het
weergegeven muziekstuk t Nummer en
resterende speelduur van het weergegeven
muziekstuk t Muziektitel (en ID3 label als
het bestand ID3 labelgegevens bevat) t
Albumtitel t Huidige tijd t Gekozen
geluidseffect (8 seconden lang)
*
1
Bij het afspelen van een video-CD met PBC functies
worden alleen het scènenummer en de speelduur getoond.
*
2
Deze aanduidingen verschijnen niet tijdens
willekeurige weergave of programma-weergave.
Deze informatie wordt overgeslagen bij het
afspelen van een video-CD met PBC functies.
Controleren van de titels en
de totale speelduur (DVD/
video-CD/muziek-CD/Super
Audio CD)
Druk in de stopstand op de DISPLAY
toets.
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verandert de aanduiding in het uitleesvenster
als volgt:
Totaal aantal beeld/muziekstukken en totale
speelduur*
3
t Disc-titel t Huidige tijd
(8 seconden lang) t Gekozen geluidseffect
*
3
Bij afspelen van een DVD disc wordt het aantal
titels aangegeven.
Schermverlichting uit in
de gebruiksklaar-stand
— Stroombesparingsstand
De demonstratiefunctie (met oplichtend uitleesvenster
en knipperende toetsen, ook wanneer de stereo-
installatie staat uitgeschakeld) en de tijdsaanduiding
kunnen worden uitgeschakeld om energie te besparen
in de gebruiksklaar-stand (Stroombesparingsstand).
Druk enkele malen op de DISPLAY toets
wanneer de stereo-installatie uit staat, totdat de
demonstratie stopt of de tijdsaanduiding dooft.
Uitschakelen van de stroombesparingsstand
Druk op de DISPLAY toets wanneer de stereo-installatie
uit staat. Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verandert de stand van de stereo-installatie als volgt:
Demonstratie t Tijdsaanduiding* t
Geen aanduidingen (stroombesparingsstand)
* De tijd wordt alleen aangegeven als u de
ingebouwde klok hebt ingesteld.
Tip
In de stroombesparingsstand zal de schakelklok gewoon werken.
Opmerking
In de stroombeparingsstand kunt u de volgende
functies niet gebruiken:
Instellen van de tijd.
Omschakelen van het AM afsteminterval.
Inschakelen van de apparatuur met een druk op een
geluidsbron-keuzetoets.
Omschakelen van de functie voor VIDEO (MD)
(model voor Noord-Amerika) of MD (VIDEO)
(overige modellen).
Gebruik van het uitleesvenster
Titels en resterende speelduur
controleren (DVD/video-CD/muziek-
CD/Super Audio CD/MP3 bestanden)
Wanneer er een DVD/CD/Super Audio CD TEXT disc is
geplaatst, kunt u de tekst daarvan, zoals de titels e.d. in het
uitleesvenster zien. Wanneer het apparaat een geplaatste
disc herkent als DVD/CD/Super Audio CD TEXT disc,
licht de aanduiding “TEXT” op in het uitleesvenster.
Druk tijdens afspelen op de DISPLAY toets.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert
de aanduiding in het uitleesvenster als volgt:
53
NL
Uitleesvenster
Keuze van de helderheid
van het uitleesvenster
Hiervoor gebruikt u de afstandsbediening.
1 Druk op de AMP MENU toets.
2 Druk op de ENTER toets.
3 Druk enkele malen op de V of v toets
om in te stellen op “DIMMER”.
4 Druk enkele malen op de B of b toets
om de gewenste helderheid te kiezen.
DIMMER 1 y DIMMER 2 y
DIMMER 3
5 Druk weer op de ENTER toets.
Luisteren naar
meerkanaals-geluid
Druk enkele malen op de 2.1CH/MULTI
toets van de afstandsbediening terwijl u
de SHIFT toets ingedrukt houdt.
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verandert de aanduiding in het uitleesvenster
als volgt:
2.1CH t MULTI t AUTO
2.1CH: Alle geluid wordt weergegeven in
gewone 2-kanaals stereo plus de ultralage
tonen.
MULTI: Hierbij wordt het geluid weergegeven
als een meerkanaals-geluidsspoor.
AUTO: In deze stand wordt er automatisch
overgeschakeld tussen “2.1CH” en “MULTI”,
afhankelijk van het soort afgespeelde disc.
2.1CH: voor muziek-CD, dts-CD, Super Audio
CD en MP3 bestanden
MULTI: voor DVD en video-CD discs
Opmerkingen
Bij gebruik van een hoofdtelefoon staat deze
geluidskeuze vast ingesteld op “2.1CH”.
Wanneer u de “AUTO” stand kiest voor een
DIGITAL geluidsbron, wordt het geluid
weergegeven via 2,1 kanalen.
Andere mogelijkheden
Uitleesvenster/Andere mogelijkheden
Decodeerformaat voor digitale
ingangssignalen
Hiermee kiest u het soort decodering dat moet
worden toegepast op de signalen die
binnenkomen via de digitale audio-ingangen in
de DVD weergavestand.
1 Druk op de AMP MENU toets.
2 Druk enkele malen op de V of v toets om in
te stellen op “DECODE FORMAT”.
3 Druk op de ENTER toets.
4 Druk enkele malen op de B of b toets om
te kiezen voor de gewenste
decodeerfunctie.
5 Druk weer op de ENTER toets.
In de “AUTO MODE” stand kan er automatisch
worden overgeschakeld tussen DTS, Dolby
Digital en PCM decodering.
In de “PCM MODE” stand worden alle
doorkomende signalen verwerkt als PCM
signalen. Wanneer er Dolby Digital, DTS of
MPEG (enz.) signalen binnenkomen, zal er geen
geluid worden weergegeven.
Als in de “AUTO MODE” stand het probleem
zich voordoet dat de weergave via de digitale
audio-ingangen (van een CD e.d.) wordt
onderbroken wanneer het afspelen begint,
schakelt u dan over naar de “PCM MODE” stand.
54
NL
Opmerkingen
Bij sommige muziek kunnen de zangstemmen niet
verdwijnen wanneer u instelt op “KARAOKE PON”.
Als u een geluidseffect of klankbeeld inschakelt,
wordt de karaoke meezingfunctie uitgeschakeld.
In de “KARAOKE PON”, “MPX R” of “MPX L”
stand zal de EFFECT toets niet werken.
In de “KARAOKE PON”, “MPX R” of “MPX L” stand
wordt de DSP signaalverwerking ingesteld op “KEY
CONTROL” voor toonhoogteregeling. Bij uitschakelen van
de karaoke meezingfunctie keert de DSP signaalverwerking
terug naar de oorspronkelijke stand vóór het meezingen.
Bij weergave van mono opnamen kunnen niet
alleen de zangstemmen maar ook bepaalde
instrumenten worden onderdrukt.
In de volgende gevallen kan het gebeuren dat de
zangstemmen niet volledig worden onderdrukt:
bij stereo-opnamen met slechts weinig instrumenten.
bij weergave van een duet.
bij muziek met veel echo of koorzang.
wanneer de zangstem niet in het midden, maar
grotendeels op één kanaal is opgenomen.
bij muziek waar de zangstem een hoge sopraan
of tenor is.
Bij instellen op of afspelen van een Super Audio CD wordt
de karaoke meezingfunctie automatisch uitgeschakeld. En
de karaoke meezingfunctie kan niet worden ingeschakeld
na instellen of tijdens afspelen van een Super Audio CD.
Mengen en opnemen van
samengemengd geluid
1
Volg de aanwijzingen onder “Meezingen met
muziek” (de stappen 1 t/m 5). Plaats dan een
voor opnemen geschikte cassette in deck B.
2
Druk op de keuzetoets voor de geluidsbron
die u wilt opnemen (bijvoorbeeld DVD).
Als u het geluid van een andere cassette in
het TAPE A deck wilt opnemen, drukt u
enkele malen op de TAPE A/B toets totdat
er “TAPE A” wordt aangegeven.
3 Druk op de REC PAUSE/START toets.
Cassettedeck B komt in gereedheid voor opnemen.
4
Druk enkele malen op de PLAY MODE/DIRECTION
toets van de afstandsbediening om in te stellen op
g voor opnemen op één cassettekant. Stel in op
j of op RELAY (estafette) voor opnemen op
beide zijden van de cassette.
5 Druk op de REC PAUSE/START toets.
Het opnemen begint.
6
Druk op de hH toets om de weergave
van de op te nemen geluidsbron te starten.
Zing mee met de muziek.
Stoppen met opnemen
Druk op de x stoptoets.
Meezingen met muziek:
karaoke
(Uitgezonderd de modellen voor
Noord-Amerika en Europa)
U kunt zelf meezingen met de muziek op elke
stereo CD of cassette, eenvoudig door het vaste
zanggeluid weg te draaien. Om mee te zingen,
zult u een los verkrijgbare microfoon moeten
aansluiten.
1 Draai de MIC LEVEL regelaar helemaal
naar “MIN” opdat er geen plotselinge
bijgeluiden via de microfoon klinken.
2 Sluit een los verkrijgbare microfoon
aan op de MIC aansluitbus.
3
Druk enkele malen op de KARAOKE
PON toets van de afstandsbediening
terwijl u de SHIFT toets ingedrukt houdt.
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verandert de aanduiding in het
uitleesvenster kringsgewijze als volgt:
KARAOKE PON t MPX R t
MPX L t Gekozen geluidseffect*
* Hierbij wordt de KARAOKE PON
meezingfunctie uitgeschakeld.
Om mee te zingen in karaoke-stijl met
onderdrukking van de oorspronkelijke zang
op een gewone CD of cassette, stelt u in op
“KARAOKE PON”. Om mee te zingen met
een speciale CD met multiplex-geluid, stelt
u in op “MPX R” of “MPX L”.
4 Start de weergave van de muziek en
stel de geluidssterkte naar wens in.
5 Regel de geluidssterkte van de
microfoon met de MIC LEVEL knop.
Bijregelen van de nagalm (alleen bij
het model voor Azië)
Draai aan de ECHO LEVEL regelaar om de
nagalm naar wens in te stellen.
Na afloop van het meezingen
Draai de MIC LEVEL regelaar naar MIN,
maak de microfoonstekker los uit de MIC
aansluiting en druk vervolgens enkele malen
achtereen op de KARAOKE PON toets van de
afstandsbediening terwijl u de SHIFT toets
ingedrukt houdt, totdat de “m” microfoon-
aanduiding verdwijnt.
55
NL
Uitleesvenster
Tips
Als er een hinderlijke fluittoon gaat “rondzingen”
(door akoestische terugkoppeling), zet u het geluid
wat zachter of houdt u de microfoon in een andere
richting of wat verder uit de buurt van de
luidsprekers.
Als u alleen uw stem via de microfoon wilt
opnemen, kunt u dit doen door de DVD geluidsbron
te kiezen en dan geen disc af te spelen.
Als het inkomende geluid te krachtig of luid is, zal
het apparaat het opnameniveau automatisch
verminderen, om vervorming in de geluidsopname
te voorkomen (automatische
opnameniveauregeling).
Aanduidingen voor
signaalverwerking
MULTI CHANNEL DECODING
aanduiding: Deze aanduiding licht op,
behalve er een 2-kanaals geluidsbron wordt
weergegeven in de DVD of DIGITAL
weergavestand.
PRO LOGIC aanduiding (in het
uitleesvenster): Deze aanduiding licht op
wanneer het apparaat Dolby Pro Logic
signaalverwerking toepast op een 2-kanaals
geluidsbron, om aparte signalen te verkrijgen
voor een middenluidspreker en
achterluidsprekers.
; DIGITAL aanduiding (in het
uitleesvenster): Deze licht op wanneer de
stereo-installatie signalen decodeert die zijn
opgenomen in het Dolby Digital formaat.
dts aanduiding (in het uitleesvenster):
Deze licht op wanneer er DTS signalen
binnenkomen.
Gerust in slaap vallen met
muziek
— Sluimerfunctie
U kunt de stereo-installatie automatisch laten
uitschakelen na een door u gekozen tijdsduur,
zodat u gerust met de muziek aan kunt gaan
slapen.
Druk op de SLEEP toets van de
afstandsbediening.
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verandert de minuten-aanduiding (de
uitschakel-tijdsduur) in het uitleesvenster als
volgt:
AUTO* t 90 t 80 t 70 tt
10 t OFF
* De stroom wordt uitgeschakeld wanneer de
weergegeven disc of cassette is afgelopen (na
maximaal 100 minuten).
Voor het
Controleren van de
resterende tijd tot
het uitschakelen**
Wijzigen van de
tijdsduur tot het
uitschakelen
Annuleren van de
uitschakelfunctie
** De resterende tijd is niet te controleren als u instelt
op “AUTO”.
Drukt u
eenmaal op de SLEEP
toets van de
afstandsbediening.
enkele malen op de SLEEP
toets van de
afstandsbediening om de
gewenste tijdsduur te kiezen.
net zovaak op de SLEEP
toets van de
afstandsbediening totdat er
“SLEEP OFF” wordt
aangegeven.
Andere mogelijkheden
56
NL
6 Stel de tijd in waarop de muziek moet
stoppen, volgens de aanwijzingen
onder stap 5.
7 Druk enkele malen op de . of >
toets totdat de gewenste geluidsbron
wordt aangegeven.
De geluidsbron-aanduiding verandert als
volgt:
t TUNER y DVD PLAY T
t TAPE PLAY T
8 Druk op de ENTER toets van de
afstandsbediening.
Nu verschijnt het type schakelklok-
instelling (“DAILY TIMER”), de wektijd,
de eindtijd, de gekozen geluidsbron en dan
weer de oorspronkelijke aanduidingen.
9 Schakel de stereo-installatie uit.
Voor
Controleren van
de instellingen
Wijzigen van de
instellingen
Annuleren van
de schakelklok-
opname
Opmerkingen
Als de stereo-installatie op de gekozen inschakeltijd
nog aan staat, zal de Daily Timer wekfunctie niet
werken.
Als u de sluimerfunctie voor automatisch
uitschakelen gebruikt, zal de wekfunctie niet
werken tot nadat de sluimerfunctie het apparaat
heeft uitgeschakeld.
De stroom zal ongeveer 15 seconden vóór de
gekozen wektijd worden ingeschakeld.
•U kunt de dagelijkse wekfunctie en de schakelklok-
opname niet beide tegelijk gebruiken.
Doet u het volgende
Druk op de CLOCK/TIMER
SELECT toets terwijl u de
SHIFT toets van de
afstandsbediening ingedrukt
houdt, druk dan enkele malen
op de . of > toets om in
te stellen op “DAILY
SELECT?” en druk tenslotte
op de ENTER toets van de
afstandsbediening.
Begint u weer vanaf stap 1.
Druk op de CLOCK/TIMER
SELECT toets terwijl u de
SHIFT toets van de
afstandsbediening ingedrukt
houdt, druk dan enkele malen
op de . of > toets om in
te stellen op “TIMER OFF?”
en druk tenslotte op de ENTER
toets van de afstandsbediening.
Ontwaken met muziek
— Dagelijkse wekfunctie
U kunt op een door u gekozen tijdstip gewekt
worden met muziek. Hiervoor moet wel eerst
de ingebouwde klok gelijk zetten (zie “De klok
gelijkzetten” op blz. 16).
1 Tref de voorbereidingen voor de
geluidsbron die u moet wekken.
DVD/video-CD/muziek-CD/Super
Audio CD/MP3 bestanden: Plaats een
disc. Om te beginnen bij een bepaald
beeld/muziekstuk, maakt u een
programma (zie “Zelf een
weergaveprogramma samenstellen” op
blz. 22).
Cassette: Leg een cassette in met de
kant die u wilt horen naar voren gericht.
Radio: Stem af op de gewenste
voorkeurzender (zie “Luisteren naar de
radio” op blz. 42).
2 Stel de geluidssterkte naar wens in.
3 Druk op de CLOCK/TIMER SET toets
van de afstandsbediening.
De aanduiding “SET” verschijnt.
4 Druk enkele malen op de . of >
toets om in te stellen op “DAILY SET?”
en druk dan op de ENTER toets van de
afstandsbediening.
Nu verschijnt er “ON” en de uren-cijfers
gaan knipperen.
5 Kies de tijd waarop de muziekweergave
moet beginnen.
Druk enkele malen op de . of > toets
van de afstandsbediening om het juiste uur
te kiezen en druk dan op de ENTER toets
van de afstandsbediening.
De minuten-aanduiding gaat knipperen.
Druk enkele malen op de . of > toets
van de afstandsbediening om de juiste
minuut te kiezen en druk dan op de ENTER
toets van de afstandsbediening.
Nu gaat weer de uren-aanduiding knipperen.
57
NL
Los verkrijgbare apparatuur
Los verkrijgbare apparatuur
Aansluiten van los verkrijgbare apparatuur
Voor een veelzijdig gebruik van uw stereo-installatie kunt u er allerlei los verkrijgbare toestellen op
aansluiten. Zie voor nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van elk toestel.
A COMPONENT VIDEO OUT
aansluitingen
Gebruik gewone video-aansluitsnoeren (niet
bijgeleverd) om los verkrijgbare video-
apparatuur (zoals een TV-toestel) met deze
aansluitingen te verbinden. Als uw TV-toestel
geschikt is voor zogenaamde “progressive
format file” signalen, dient u deze aansluiting
te gebruiken en het onderdeel “COMPONENT
OUT” in te stellen op “PROGRESSIVE” in het
“SCREEN SETUP” menu (zie blz. 28).
B VIDEO OUT uitgangsaansluiting
Gebruik een gewoon video-aansluitsnoer
(bijgeleverd) om een los verkrijgbaar
weergave-apparaat (zoals een TV-toestel) aan
te sluiten op deze uitgang. Dan kunt u de
videosignalen van deze stereo-installatie
weergeven via het aangesloten toestel, voor
video-weergave van DVD discs, enz.
Minidisc-speler /
videorecorder
Verbinden met de
analoge uitgangen van
een minidisc-recorder/
videorecorder
Verbinden met de
analoge ingangen van
een minidisc-recorder/
videorecorder
C S VIDEO OUT uitgangsaansluiting
Gebruik een S-video aansluitsnoer (niet
bijgeleverd) om een los verkrijgbaar weergave-
apparaat (zoals een TV-toestel) aan te sluiten
op deze uitgang. Dan kunt u de videosignalen
van deze stereo-installatie weergeven via het
aangesloten toestel, voor video-weergave met
de beste kwaliteit.
D OPTICAL DIGITAL IN aansluiting
Met een digitale optische kabel (met vierkante
stekkers, niet bijgeleverd) kunt u een minidisc-
speler of een DVD-speler op deze ingang
aansluiten. Dan kunt u het digitale geluid van
die minidisc-speler of DVD-speler beluisteren
of opnemen via deze stereo-installatie.
Minidisc-recorder of
DVD videospeler
Minidisc-speler
Minidisc-speler /
videorecorder
Verbinden met de
digitale uitgang van
een minidisc-recorder
of DVD videospeler
Verbinden met de
digitale ingang van
een minidisc-
recorder
Naar de gewone
video-
ingangsaansluiting
van het TV-toestel
Naar de S-video
ingangsaansluiting
van het TV-toestel
Verbinden met
de component-
video
ingangsaansluiting
van een TV-toestel
Los verkrijgbaar TV-toestel
wordt vervolgd
58
NL
Beluisteren van een
aangesloten geluidsbron
Luisteren naar de digitale
weergave van een
aangesloten minidisc-speler
of DVD-speler
1 Sluit de digitale optische kabel aan.
Zie onder “Aansluiten van los verkrijgbare
apparatuur” op blz. 57.
2 Druk op de DIGITAL toets (of druk
enkele malen op de FUNCTION toets
van de afstandsbediening totdat er
“DIGITAL” wordt aangegeven).
Start de weergave van de aangesloten geluidsbron.
Luisteren naar de analoge
weergave van een
aangesloten minidisc-speler
of videorecorder
1 Sluit de audio-aansluitsnoeren aan.
Zie onder “Aansluiten van los verkrijgbare
apparatuur” op blz. 57.
2 (Voor het model voor Noord-Amerika)
Voor luisteren naar de weergave
van een aangesloten videorecorder:
Druk op de VIDEO (MD) toets (of druk
enkele malen op de FUNCTION toets
van de afstandsbediening totdat er
“VIDEO (MD)” wordt aangegeven).
Start de weergave van de aangesloten geluidsbron.
Voor luisteren naar de weergave van
een aangesloten minidisc-speler:
Houd de VIDEO (MD) toets ingedrukt en
druk op de ?/1 aan/uit-schakelaar terwijl
de stereo-installatie al aan staat. Laat de
?/1 schakelaar eerst los en daarna de
VIDEO (MD) toets. Hierdoor wordt de
geluidsbron-instelling omgeschakeld van
VIDEO naar MD voor minidiscs. Wanneer
u eenmaal aldus hebt ingesteld op minidisc-
weergave, hoeft u vervolgens alleen maar
op de VIDEO (MD) toets te drukken.
Start de weergave van de aangesloten
geluidsbron.
E OPTICAL DVD DIGITAL OUT
aansluiting
Met een digitale optische kabel (met vierkante
stekkers, niet bijgeleverd) kunt u een minidisc-
recorder op deze uitgang aansluiten. Dit maakt
het mogelijk de digitale signalen van deze
stereo-installatie op te nemen op de minidisc-
recorder.
F VIDEO (MD) IN aansluitingen
(alleen op het model voor Noord-
Amerika)
MD (VIDEO) IN aansluitingen
(op de overige modellen)
Gebruik gewone audio-aansluitsnoeren (niet
bijgeleverd) om een minidisc-speler of
videorecorder met deze aansluitingen te
verbinden. Dan kunt u het analoge geluid van
die minidisc-speler of videorecorder beluisteren
via deze stereo-installatie.
G VIDEO (MD) OUT aansluitingen
(alleen op het model voor Noord-
Amerika)
MD (VIDEO) OUT aansluitingen
(op de overige modellen)
Gebruik gewone audio-aansluitsnoeren (niet
bijgeleverd) om een minidisc-recorder of
videorecorder met deze aansluitingen te
verbinden. Dan kunt u het weergegeven geluid
van deze stereo-installatie opnemen met de
minidisc-recorder of videorecorder.
Tip
Als u het dopje van een digitale stekkerbus
verwijdert, bewaart u dit dan zorgvuldig voor later
gebruik.
Aansluiten van los verkrijgbare
apparatuur (vervolg)
59
NL
Los verkrijgbare apparatuur
(Overige modellen)
Voor luisteren naar de weergave
van een aangesloten minidisc-
speler:
Druk op de MD (VIDEO) toets (of druk
enkele malen op de FUNCTION toets
van de afstandsbediening totdat er
“MD (VIDEO)” wordt aangegeven).
Start de weergave van de aangesloten
geluidsbron.
Voor luisteren naar de weergave
van een aangesloten
videorecorder:
Houd de MD (VIDEO) toets ingedrukt en
druk op de ?/1 aan/uit-schakelaar terwijl
de stereo-installatie al aan staat. Laat eerst
de ?/1 schakelaar los en daarna de
MD (VIDEO) toets. Hierdoor wordt de
geluidsbron-instelling omgeschakeld van
MD naar VIDEO voor video-geluid.
Wanneer u eenmaal aldus hebt ingesteld op
VIDEO weergave, hoeft u vervolgens alleen
maar op de MD (VIDEO) toets te drukken.
Start de weergave van de aangesloten
geluidsbron.
Opmerking
Als het weergegeven geluid in de “VIDEO” stand te
luid of vervormd klinkt, of u wilt terugschakelen naar
de “MD” stand, volgt u de aanwijzingen hierboven,
maar kiest u nu de “MD” stand.
Geluid van een
aangesloten geluidsbron
opnemen
1 Sluit de audio-aansluitsnoeren aan.
Zie onder “Aansluiten van los verkrijgbare
apparatuur” op blz. 57.
2 Begin met handmatig opnemen.
Zie “Een cassette opnemen” op blz. 45.
Opnemen met
aangesloten opname-
apparatuur
1 Verbind de apparatuur met audio-
aansluitsnoeren voor het maken van
analoge opnamen, of met de optische
digitaalkabel voor digitale opnamen.
2 Druk enkele malen op de EFFECT toets
van de afstandsbediening terwijl u de
SHIFT toets ingedrukt houdt, om in te
stellen op “EFFECT OFF”.
3 Druk enkele malen 2.1CH/MULTI toets
van de afstandsbediening terwijl u de
SHIFT toets ingedrukt houdt, om in te
stellen op “2.1CH”.
4 Begin met opnemen.
Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van de
aangesloten apparatuur.
Opmerkingen
Er worden alleen digitale signalen uitgestuurd via
de OPTICAL DVD DIGITAL OUT aansluiting
tijdens gebruik van de DVD weergavestand. En de
geluidssignalen die worden uitgestuurd via de
OPTICAL DVD DIGITAL OUT aansluiting
worden niet beïnvloed door de geluidsinstellingen
die u voor weergave maakt. Digitale signalen van
een Super Audio CD worden niet uitgestuurd door
de OPTICAL DVD DIGITAL OUT aansluiting
(alleen voor de DHC-FL7D).
Deze stereo-installatie is niet geschikt voor een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz en voor het
Super Audio CD formaat.
Tijdens het opnemen mag u de instelling van de
2.1CH/MULTI parameter niet wijzigen.
60
NL
Verhelpen van storingen
Problemen en oplossingen
Mocht zich een probleem voordoen met de
stereo-installatie, neemt u dan de volgende lijst
met controlepunten door.
Controleer echter eerst of het netsnoer stevig is
aangesloten en of alle aansluitingen van de
luidsprekers in orde zijn.
Is het probleem niet zo eenvoudig te verhelpen,
neemt dan a.u.b. contact op met uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Algemeen
Terwijl het apparaat niet is ingeschakeld, licht
toch het uitleesvenster op en gaan de toetsen
knipperen.
Deze demonstratie kunt u uitschakelen terwijl de
stereo-installatie nog uit staat, door enkele malen
op de DISPLAY toets te drukken om de
tijdsaanduiding te zien of de
stroombesparingsstand in te schakelen.
Er verschijnen alleen “--.--” streepjes in plaats
van de tijd.
De stroomvoorziening is onderbroken geweest.
Stel de klok op de juiste tijd in en leg uw
voorkeurzenders en schakelklok-instellingen
opnieuw vast.
Het uitleesvenster gaat knipperen zodra u de
stekker in het stopcontact steekt, ook al hebt u
het apparaat nog niet eens ingeschakeld.
Er is een demonstratie van de mogelijkheden
gestart. Schakel de stereo-installatie in met de
?/1 toets (zie stap 5 op blz. 12).
De tijdinstelling/schakelklok-instellingen zijn
vervallen.
De stekker is uit het stopcontact getrokken of de
stroom is uitgevallen. Volg opnieuw de
aanwijzingen onder “De klok gelijkzetten” (op
blz. 16). Als u een schakelklok-instelling hebt
gemaakt, volg dan weer de aanwijzingen onder
“Ontwaken met muziek” (op blz. 56) en/of
“Schakelklok-opname van radio-uitzendingen”
(op blz. 47).
De voorkeurzenders zijn uit het geheugen
gewist.
De stekker is uit het stopcontact getrokken of de
stroomvoorziening is langer dan een halve dag
onderbroken geweest. Leg de voorkeurzenders
opnieuw vast volgens “Vastleggen van uw
favoriete radiozenders” (op blz. 41).
Er klinkt geen geluid.
Draai de VOLUME knop naar rechts.
Controleer of er geen hoofdtelefoon is aangesloten.
Steek bij het aansluiten van de luidsprekers
alleen de gestripte kerndraad van de snoeren in
de SPEAKER aansluitklemmen. Als u ook de
plastic isolatielaag insteekt, kunnen de
luidsprekers geen geluid weergeven.
Het beveiligingscircuit van de versterker is in werking
getreden, vanwege kortsluiting. (De aanduidingen
“PROTECT” en “PUSH POWER” knipperen om en
om.) Schakel de stereo-installatie uit, verhelp de
kortsluiting en schakel dan de stroom weer in.
Tijdens een schakelklok-opname wordt er nooit
geluid weergegeven.
Ernstige brom of andere storende geluiden.
De stereo-installatie staat te dicht bij een TV of
videorecorder. Zet de stereo-installatie verder
van de TV of videorecorder vandaan.
Er klinkt vervorming in de weergave van een apparaat
dat is aangesloten op de VIDEO (MD) aansluitingen
(alleen bij het model voor Noord-Amerika) of de MD
(VIDEO) aansluitingen (bij de andere modellen).
Controleer de geluidsbron-instelling voor VIDEO
(MD) (bij het model voor Noord-Amerika) of
voor MD (VIDEO) (bij de andere modellen) (zie
de aanwijzingen onder “Beluisteren van een
aangesloten geluidsbron” op blz. 59).
De schakelklok-functies werken niet naar behoren.
Stel de klok op de juiste tijd in.
Er verschijnt geen aanduiding “DAILY” of “REC”
bij meermalen indrukken van de CLOCK/TIMER
SELECT toets terwijl u de SHIFT toets van de
afstandsbediening ingedrukt houdt.
Zorg dat de schakelklok-instellingen juist zijn.
Stel de klok op de juiste tijd in.
De afstandsbediening werkt niet.
Zorg dat er geen obstakels tussen de
afstandsbediening en de stereo-installatie zijn.
Richt de afstandsbediening van dichtbij recht op de
afstandsbedieningssensor van de stereo-installatie.
Misschien zijn de batterijen (bijna) leeg.
Vervang beide batterijen door nieuwe.
Er gaat een hinderlijke fluit- of loeitoon “rondzingen”.
Verminder de geluidssterkte.
Houd de microfoon wat verder van de
luidsprekers of in een andere richting.
Er blijven vreemde kleuren op het TV-scherm
verschijnen.
Schakel uw TV-toestel eenmaal uit en dan na
15 of 30 minuten weer in. Als de kleuren nog
steeds niet goed zijn, zet dan de luidsprekers wat
verder van het TV-toestel vandaan.
61
NL
Verhelpen van storingen
De aanduidingen “PROTECT” en “PUSH
POWER” knipperen om en om.
Er is een te krachtig ingangssignaal
doorgekomen. Schakel de stroom uit, laat de
stereo-installatie een tijdje uit staan en schakel
dan de stroom weer in. Als de aanduidingen
“PROTECT” en “PUSH POWER” bij weer
inschakelen nog steeds beurtelings knipperen,
controleert u dan de aansluiting van de
luidsprekersnoeren.
De aanduiding “DVD CLOSE!” licht op.
•U probeerde het cassettedeck te openen terwijl
de disc-lade nog open staat. Druk eerst op de Z
toets om de disc-lade te sluiten en open daarna
de cassettehouder.
De aanduiding “TAPE CLOSE!” licht op.
•U probeerde de disc-lade te openen terwijl het
cassettedeck nog open staat. Druk eerst de
cassettehouder dicht en open daarna de disc-lade.
Luidsprekers
Een van de luidsprekers geeft geen geluid of de
weergave van links en rechts klinkt
onevenwichtig.
Controleer de luidspreker-aansluitingen en de
opstelling van de luidsprekers.
Er wordt een mono geluidsbron weergegeven.
Stel de parameters voor de geluidsbalans beter in
(zie blz. 15).
De middenluidspreker geeft geen geluid.
Stel de geluidssterkte van de middenluidspreker
wat hoger in.
De 2.1CH/MULTI geluidskeuze-parameter staat
ingesteld op “2.1CH”.
De akoestiek-achterluidsprekers geven geen
geluid.
Stel de geluidssterkte van de achterluidsprekers
wat hoger in.
De 2.1CH/MULTI geluidskeuze-parameter staat
ingesteld op “2.1CH”.
De weergegeven geluidsbron bevat niet veel
akoestiek- of geluidseffecten. Controleer met de
testtoon of de luidsprekers goed staan ingesteld.
Er klinken te weinig lage tonen.
Controleer of de + en – aansluitingen van de
luidsprekers niet verwisseld zijn.
DVD/Video-CD/Muziek-CD/Super
Audio CD/MP3 bestanden
De disc-lade gaat niet open en in het
uitleesvenster op het voorpaneel verschijnt de
aanduiding “LOCKED”.
Neem contact op met uw Sony handelaar of een
plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst.
De disc-lade gaat niet dicht.
Zorg dat de disc precies recht midden in de disc-
lade ligt.
Sluit de disc-lade alleen met een druk op de Z
toets. Als u de disc-lade met de hand dicht drukt
kan er schade aan de disc-speler ontstaan.
De disc-lade gaat niet open.
Tijdens de CD synchroon-opname kunt u de disc
niet uitnemen. Druk eerst op de x stoptoets om
de CD synchroon-opname te stoppen en dan op
de Z toets om de disc uit te nemen.
Raadpleeg uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Het afspelen van de disc begint niet.
Open de disc-lade en kijk of er een geschikte
disc goed is ingelegd.
Veeg de CD schoon (zie blz. 65).
Probeer of een andere disc wel goed wordt
afgespeeld.
Zorg dat de disc precies recht midden in de disc-
lade ligt.
Leg de disc met de label-kant boven midden in
de disc-lade.
Verwijder de disc, veeg eventueel condensvocht
weg en laat de stereo-installatie een paar uur lang
ongebruikt aan staan, zodat het condensvocht
kan verdampen.
Druk op de hH weergavetoets om het
afspelen te starten.
De regionale code van de DVD verhindert
afspelen ervan in deze disc-speler.
Wellicht zult u eerst de Custom Parental Control
kinderbeveiliging moeten uitschakelen.
Het geluid hapert of springt over.
Veeg de disc schoon (zie blz. 65).
Probeer of een andere CD wel goed wordt
afgespeeld.
Plaats de stereo-installatie op een stabiele
ondergrond zonder trillingen (op een stevige
tafel, boekenkast of audiorek).
Zet de luidsprekers verder van de stereo-
installatie of plaats ze elk op een
trillingsdempend voetstuk.
Als u geluid met veel bassen erg luid afspeelt,
kan het dreunen van de lage tonen de laserkop
doen overspringen.
wordt vervolgd
62
NL
Problemen en oplossingen (vervolg)
De weergave begint niet bij het eerste
muziekstuk.
De disc-speler staat ingesteld op programma-
weergave of weergave in willekeurige volgorde.
Druk enkele malen op de PLAY MODE/
DIRECTION toets van de afstandsbediening
totdat er “1 DISC” of “ALL DISCS” in het
uitleesvenster verschijnt.
De hervattingsfunctie is ingeschakeld. Druk na
het stoppen van de weergave nogmaals op x
stoptoets en start dan weer het afspelen van de
DVD (zie blz. 17).
Het titelmenu, DVD- of PBC-menu verschijnt
automatisch op het TV-scherm. Volg de
aanwijzingen die u op het TV-scherm ziet.
De weergave van MP3 geluidsopnamen lukt niet.
De af te spelen DATA CD is niet opgenomen in
het ISO9660 niveau 1, niveau 2 of Joliet formaat.
Het MP3 bestand heeft achter de naam een
andere extensie dan “.MP3”.
De gegevens zijn niet in het MP3 formaat, ook al
heeft de bestandsnaam wel de extensie “.MP3”.
De gegevens voldoen niet aan de MPEG1
audiolaag 3 norm.
De disc-speler kan geen muziekstukken van het
MP3PRO formaat weergeven.
De titel van een MP3 muziekstuk of album wordt
niet juist aangegeven.
De disc-speler kan alleen cijfers en gewone
letters van het alfabet aangeven. Alle andere
symbolen verschijnen als spaties.
Beeldweergave
Het afspelen begint vanzelf.
De DVD disc heeft een automatische
weergavestart. Zie voor nadere bijzonderheden
de gebruiksaanwijzing van de disc.
Het afspelen stopt vanzelf.
Sommige discs bevatten een automatisch
pauzesignaal. Tijdens het afspelen van een
dergelijke disc zal de weergave automatisch
stoppen bij het pauzesignaal. Zie voor nadere
bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van de
disc.
Bepaalde afspeelfuncties werken niet, zoals
stoppen, zoeken, vertraagde weergave,
herhaalde weergave, willekeurige weergave of
programma-weergave.
Bij sommige discs zijn een of meer van de
bovengenoemde functies niet beschikbaar. Zie
voor nadere bijzonderheden de
gebruiksaanwijzing van de disc.
De aanduidingen verschijnen niet op het TV-
scherm in de gekozen taal.
Kies de gewenste taal voor de beeldscherm-
aanduidingen via het onderdeel “OSD” onder
“LANGUAGE SETUP” in het instelmenu (zie
blz. 27).
De taal van de dialoog is niet te kiezen.
Wellicht is deze DVD disc niet voorzien van een
meertalig geluidsspoor.
Wellicht is het omschakelen van de gesproken
taal niet toegestaan bij deze DVD disc. Zie voor
nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing
van de disc.
De taal van de ondertiteling is niet te kiezen.
Wellicht is deze DVD disc niet voorzien van een
meertalige ondertiteling.
Wellicht is het omschakelen van de ondertiteling
niet toegestaan bij deze DVD disc. Zie voor
nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing
van de disc.
De ondertiteling is niet uit te schakelen.
Bij sommige DVD discs kan de ondertiteling niet
worden uitgeschakeld. Zie voor nadere
bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van de
disc.
De gezichthoek is niet te kiezen.
Wellicht is deze DVD disc niet opgenomen met
meerdere gezichtshoeken. U kunt alleen van
gezichtshoek veranderen wanneer de aanduiding
“ANGLE” oplicht in het uitleesvenster op het
voorpaneel (zie blz. 36).
Wellicht is het omschakelen van de gezichtshoek
niet toegestaan bij deze DVD disc. Zie voor
nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing
van de disc.
63
NL
Verhelpen van storingen
Cassettedeck
Het maken van bandopnamen lukt niet.
Het wispreventienokje van de cassette is
verwijderd (zie “Beveiligen van waardevolle
bandopnamen” op blz. 65).
De band is geheel tot het einde toe doorgespoeld.
Het is niet mogelijk op te nemen of weer te
geven of het geluid klinkt maar heel zacht.
Wellicht zijn de bandkoppen vuil (zie “Reinigen
van de bandkoppen” op blz. 66).
De opname/weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd (zie “Demagnetiseren van de
bandkoppen” op blz. 66).
Eerdere opnamen worden onvoldoende gewist.
De opname/weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd (zie “Demagnetiseren van de
bandkoppen” op blz. 66).
Teveel snelheidsfluctuaties of soms wegvallend
geluid.
De bandloopassen of aandrukrollen van het
cassettedeck zijn vuil (zie “Reinigen van de
bandkoppen” op blz. 66).
Teveel ruis of wegvallende hoge tonen.
De opname/weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd (zie “Demagnetiseren van de
bandkoppen” op blz. 66).
Bij indrukken van de hH weergavetoets of de
Z uitwerptoets klinkt er een mechanisch geluid,
er verschijnt “EJECT” in het uitleesvenster en
het apparaat wordt uitgeschakeld.
Waarschijnlijk is de cassette niet juist geplaatst.
Er verschijnt geen beeld op het scherm.
Druk op de DVD toets (of druk enkele malen op
de FUNCTION toets van de afstandsbediening
totdat er “DVD” wordt aangegeven).
Controleer of de stereo-installatie naar behoren is
aangesloten.
Wellicht is het video-aansluitsnoer beschadigd.
Vervang het door een nieuw snoer.
Zorg dat de stereo-installatie juist is aangesloten
op de video-ingangsaansluiting van het TV-
toestel (zie blz. 11).
Zorg dat de TV aan staat en goed is ingesteld.
Kies het juiste video-ingangskanaal op de TV
voor beeldweergave van de stereo-installatie.
Er is storing in het beeld.
Maak de disc schoon.
Als het videosignaal van de DVD-speler door uw
videorecorder moet passeren om bij de TV te
komen, dan kan de kopieerbeveiliging van
bepaalde DVD discs de beeldkwaliteit
beïnvloeden. Controleer eerst of alle
aansluitingen in orde zijn en als er nog steeds
problemen met het beeld zijn, sluit dan de DVD-
speler direct aan op de S-video ingang van uw
TV-toestel, als de TV daarvan is voorzien (zie
blz. 57).
Andere dan Amerikaanse en Europese modellen:
wellicht is het kleursysteem verschillend. Stel de
disc-speler in op hetzelfde kleursysteem als uw
TV-toestel (zie blz. 29).
De beeldverhouding van de schermweergave is
niet om te schakelen, ook al kiest u het
onderdeel “TV TYPE” in het “SCREEN SETUP”
menu voor het afspelen van een breedbeeld-
programma.
Mogelijk is de beeldverhouding bij deze DVD
disc vast ingesteld.
Als u de DVD-speler aansluit met een S-video
snoer, sluit dit dan direct aan op het TV-toestel.
Anders kunt u de beeldverhouding niet
aanpassen.
Bij bepaalde TV-toestellen is de
beeldverhouding niet instelbaar.
Er verschijnt een code van vijf letters en cijfers
op het scherm en in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
De zelfdiagnosefunctie is in werking getreden
(zie de tabel op blz. 64).
wordt vervolgd
64
NL
Tuner
Ernstige brom of andere storing in de radio-
ontvangst (in het uitleesvenster knippert de
aanduiding “TUNED” of de “STEREO”).
Richt of verstel de antenne.
De ontvangen radiozender komt te zwak door.
Sluit een buitenantenne aan.
Een stereo FM uitzending wordt niet in stereo
weergegeven.
Druk op de REPEAT/FM MODE toets totdat er
“MONO” in het uitleesvenster verschijnt.
Als er zich andere problemen
voordoen, die hierboven niet zijn
beschreven, kunt u de stereo-
installatie als volgt terugstellen in
de uitgangsstand:
1 Houd de x stoptoets, de DISPLAY toets en
de DVD TOP MENU toets alle drie tegelijk
ingedrukt.
2 Trek de stekker uit het stopcontact.
3 Steek de stekker weer in het stopcontact.
4 Druk op de ?/1 aan/uit-schakelaar om de
stereo-installatie aan te zetten.
De stereo-installatie wordt dan teruggesteld in
de uitgangsstand, behalve voor de DVD
instellingen. Al uw instellingen zoals de
voorkeurzenders, de juiste tijd en de
schakelklok-instellingen zijn verdwenen, dus
die zult u opnieuw moeten maken.
Om de DVD instellingen terug te stellen, kiest
u “RESET” bij stap 2 onder “Gebruik van het
SETUP instelscherm” (op blz. 26). Stel in op
“RESET” en druk op de ENTER toets, kies
vervolgens “YES” en druk weer op de ENTER
toets om de instellingen terug te stellen (dit kan
enkele seconden duren). Druk bij het
terugstellen van het apparaat niet op de ?/1
aan/uit-schakelaar.
Zelfdiagnosefunctie
(Als er een letter/cijfercode in het
uitleesvenster verschijnt)
Wanneer de zelfdiagnosefunctie in werking
treedt om een storing in het apparaat te
voorkomen, toont deze op het scherm een code
van vijf tekens (een letter en vier cijfers, bijv.
C 13 00). De betekenis van een dergelijke code
kunt u vinden in de onderstaande tabel.
Eerste drie
tekens van
de foutcode
C 13
C 31
E XX
(Bij de XX
verschijnen
twee cijfers)
C:13:00
Problemen en oplossingen (vervolg)
Oorzaak en/of oplossing
De disc is vuil.
, Reinig de disc met een zacht
doekje (zie blz. 65).
De disc in niet goed geplaatst.
, Leg de disc opnieuw in de
disc-lade.
Om storing in de werking te
voorkomen, is de
zelfdiagnosefunctie ingeschakeld.
, Neem contact op met uw
dichtstbijzijnde Sony
handelaar of een erkende
Sony onderhoudsdienst en
geef de waarschuwingscode
van 5 tekens door.
Bijvoorbeeld: E 61 10
65
NL
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Stroomvoorziening
Controleer, alvorens de stereo-installatie in gebruik te
nemen, of de bedrijfsspanning van het apparaat
overeenkomt met de plaatselijke netspanning.
Veiligheid
Zolang de stekker van het netsnoer in het stopcontact zit,
blijft er een geringe hoeveelheid stroom naar het
apparaat lopen, ook al is het apparaat zelf uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u denkt
het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Pak de
stekker vast om deze uit het stopcontact te trekken.
Trek nooit aan het snoer.
Mocht er vloeistof of een voorwerp in het
inwendige van het apparaat terechtkomen, trekt u
dan de stekker uit het stopcontact en laat de stereo-
installatie eerst door bevoegd vakpersoneel nakijken
alvorens het apparaat weer in gebruik te nemen.
Mocht het nodig zijn het netsnoer of de stekker te
vervangen, laat dit dan uitsluitend bij een erkende
vakhandel verrichten.
Opstelling
Zorg dat het apparaat zo goed mogelijk horizontaal staat.
Plaats het apparaat ergens waar het niet blootgesteld
wordt aan:
— extreme hitte of koude
— stof of vuil
— erg veel vocht
— trillingen
— directe zonnestraling.
Wees voorzichtig wanneer u het apparaat of de luidsprekers
op een ondergrond plaatst die een speciale behandeling
heeft ondergaann (met was, olie, polijstmiddel, enz.)
aangezien er hierdoor vlekken op de ondergrond kunnen
ontstaan of de ondergrond kan gaan verkleuren.
Hitte in het inwendige
Alhoewel het apparaat tijdens gebruik nogal warm
kan worden, wijst dat niet op storing in de werking.
Zet de stereo-installatie op een goed geventileerde
plaats, met voldoende luchtdoorstroming om
oververhitting in het inwendige te voorkomen.
Bij langdurig afspelen op hoog volume kunnen de boven-, onder-
en zijpanelen van de behuizing na verloop van tijd erg heet
worden. Pas hiervoor op en raak de behuizing liever niet aan.
Om oververhitting en storing in de werking te vermijden, mag u
de ventilatiesleuven voor de koelventilator niet afdekken.
Voorkomen van schade door vocht
Als de stereo-installatie rechtstreeks van een koude in een
warme omgeving wordt gebracht of in een erg vochtige kamer
wordt geplaatst, kan op de lens binnenin de disc-speler vocht uit
de lucht condenseren. Als dit zich voordoet, zal de stereo-
installatie niet naar behoren functioneren. In zulke gevallen
verwijdert u de disc en laat u het apparaat ongeveer een uur lang
ongebruikt aan staan, zodat alle condensvocht kan verdampen.
Voor u de stereo-installatie verplaatst of vervoert,
dient u alle discs uit het apparaat te verwijderen.
Als u vragen omtrent de apparatuur hebt of
problemen er mee, raadpleegt u dan a.u.b. uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Aanvullende informatie
Behandelen van discs
Veeg elke disc voor het afspelen schoon met een
niet pluizend reinigingsdoekje. Veeg vanuit het
midden naar de rand.
Gebruik voor het reinigen van disc geen
oplosmiddelen als benzine of thinner, evenmin als
reinigingsvloeistoffen of antistatische spray voor
conventionele grammofoonplaten.
Zorg dat uw discs niet worden blootgesteld aan fel
zonlicht of de hitte van een kachel of
verwarmingsradiator; laat uw discs nooit achter in
een auto die in de zon geparkeerd staat.
Gebruik geen discs met een beveiligingsring er om.
Dergelijke ringen kunnen het mechanisme
beschadigen.
Plakkerige inkt of loslatende lijm aan de labelkant
van een disc kan blijven kleven aan het inwendige
mechanisme van dit apparaat. Dan bestaat het risico
dat de disc vastloopt en het apparaat defect kan
raken. Pas op voor kleverige discs en controleer
voor het afspelen altijd even of de disc niet plakt.
Gebruik geen discs waar het volgende mis mee is:
Tweedehands of gehuurde discs met een etiket
of sticker waarvan de rand omkrult of de lijm
voorbij de sticker uitsteekt. Dit kan problemen
bij het afspelen geven.
Discs met een label dat in speciale inkt is
gedrukt; als de inkt kleverig aanvoelt kunt u de
disc beter niet afspelen.
Discs met afwijkende vormen (hoekig, hartvormig
of stervormig) zijn in dit apparaat niet af te spelen.
Probeer het in geen geval, want de stereo-installatie
kan er door beschadigd worden. Gebruik dergelijke
discs niet.
Afspelen van CD-R/CD-RW discs
Compact discs die zijn opgenomen met een CD-R/
CD-RW recorder of “CD-brander” zijn in dit apparaat
niet altijd goed af te spelen, niet alleen door stof of
vuil, maar vanwege de opnamekarakteristiek van het
opname-apparaat. En als een zelf opgenomen CD nog
niet gefinaliseerd is, kunt u die nooit in dit apparaat
afspelen.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met
copyright-beveilgingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs
die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc).
Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs
op de markt gebracht die zijn gecodeerd met
copyright-beveiligingstechnologieën. Houd er
rekening mee dat sommige van deze discs niet
voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit
product kunnen worden afgespeeld.
Schoonmaken van de buitenkant
Veeg het apparaat schoon met een zachte doek,
zonodig licht bevochtigd met wat mild zeepsop.
wordt vervolgd
66
NL
Beveiligen van waardevolle
bandopnamen
Om een cassette tegen per ongeluk wissen of
abusievelijk opnemen te beveiligen, breekt u het
wispreventienokje uit voor cassettekant A of B, zoals
in de afbeelding is aangegeven.
Als u een aldus beveiligde cassette later weer voor
opname geschikt wilt maken, kunt u de ontstane
opening(en) met een stukje plakband afdekken.
Alvorens u een cassette in het deck
plaatst
Zorg dat eventuele lussen in de band zijn
strakgetrokken. Anders zou de band in het
mechanisme verwikkeld kunnen raken, met kans op
beschadiging.
Betreffende cassettes langer dan 90
minuten
De uiterst dunne band in deze cassettes kan
gemakkelijk uitrekken. Bij gebruik van een dergelijke
cassette mag u de band niet te vaak snelspoelen,
stoppen en weer starten. Hierdoor zou de band in het
bandloopwerk verstrikt kunnen raken.
Reinigen van de bandkoppen
Het verdient aanbeveling de bandkoppen na iedere 10
gebruiksuren te reinigen. Maak de bandkoppen in elk
geval even schoon vóór het maken van een
belangrijke bandopname, evenals na het afspelen van
een oude cassette. Reinig de bandkoppen met een in
de audiohandel verkrijgbare reinigingscassette, van
het droge of het vloeistof-type. Zie voor nadere
bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van de
reinigingscassette.
Demagnetiseren van de bandkoppen
Na 20 tot 30 gebruiksuren, of bij een hoorbaar verlies
aan hoge tonen of toename van ruis, dient u de
bandkoppen en alle metalen onderdelen van het
bandloopwerk te demagnetiseren met een in de
audiohandel verkrijgbare demagnetiseercassette. Zie
voor nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing
van de demagnetiseercassette.
Als er storing optreedt in de
kleurweergave van een dichtbij
staande TV
Magnetisch afgeschermde luidsprekers kunnen
gewoonlijk zonder bezwaar in de buurt van een TV-
toestel worden opgesteld. Toch kan zich in bepaalde
gevallen ongelijkmatige kleurweergave voordoen,
afhankelijk van het type kleuren-TV waarover u
beschikt.
Als er iets mis is met de kleuren ...
Schakel het TV-toestel uit en schakel het na 15 tot
30 minuten weer in.
Als de kleuren nog steeds niet goed
zijn ...
Plaats de luidsprekers dan iets verder van uw TV-
toestel vandaan.
Foutmeldingen
Als er tijdens de bediening iets niet in orde is,
kan een van de volgende berichten in het
uitleesvenster oplichten of gaan knipperen.
DVD-weergave
No Disc
Er is geen disc in de disc-speler aanwezig.
Push STOP!
U hebt tijdens afspelen op de PLAY MODE/
TUNING MODE toets gedrukt.
Cannot Use
Er is op de verkeerde toets gedrukt.
Step Full!
U probeert 26 of meer muziekstukken (nummers)
te programmeren.
Cassette-weergave
No Tab
U kunt op deze cassette niet opnemen omdat het
wispreventienokje is verwijderd.
No Tape
Er zit geen cassette in het cassettedeck.
TUNER voor radio-ontvangst
WAIT
Het apparaat is bezig met overschakelen naar de
tuner voor radio-ontvangst.
Voorzorgsmaatregelen (vervolg)
Wispreventienokje voor kant B
Kant A
Het
wispreventienokje
voor kant A
uitbreken
Wispreventienokje
voor kant A
67
NL
Aanvullende informatie
Technische gegevens
Versterker-gedeelte
Model voor Canada:
DHC-FL7D
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
Voorluidsprekers: 60 + 60 watt
(aan 8 ohm, bij 1 kHz,
10% THV)
Middenluidspreker: 60 watt
(aan 16 ohm, bij 1 kHz,
10% THV)
Achterluidsprekers: 60 + 60 watt
(aan 8 ohm, bij 1 kHz,
10% THV)
Lagetonen-luidspreker: 120 watt
(aan 8 ohm, bij 100 Hz,
10% THV)
Totale harmonische vervorming:
minder dan 0,07%
(aan 8 ohm, bij 1 kHz,
35 watt)
wordt vervolgd
Model voor Europa:
DHC-FL7D
DIN uitgangsvermogen bij stereo-weergave (nominaal)
45 + 45 watt
(aan 8 ohm, bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
Voorluidsprekers: 60 + 60 watt
(aan 8 ohm, bij 1 kHz,
10% THV)
Middenluidspreker: 60 watt
(aan 16 ohm, bij 1 kHz,
10% THV)
Achterluidsprekers: 60 + 60 watt
(aan 8 ohm, bij 1 kHz,
10% THV)
Lagetonen-luidspreker: 120 watt
(aan 8 ohm, bij 100 Hz,
10% THV)
Muziekvermogen (referentie)
Voorluidsprekers: 120 + 120 watt
(aan 8 ohm, bij 1 kHz,
10% THV)
Middenluidspreker: 120 watt
(aan 16 ohm, bij 1 kHz,
10% THV)
Achterluidsprekers: 120 + 120 watt
(aan 8 ohm, bij 1 kHz,
10% THV)
Lagetonen-luidspreker: 240 watt
(aan 8 ohm, bij 100 Hz,
10% THV)
68
NL
Uitgangen
VIDEO (MD) OUT (alleen bij het model voor Noord-
Amerika) of MD (VIDEO) OUT (bij de andere modellen):
(tulpstekkerbussen) spanning 250 mV,
impedantie 1 kOhm
VIDEO OUT: 1 Vt-t, 75 ohm
S-VIDEO OUT: Y: 1 Vt-t, 75 ohm
C: 0,286 Vt-t, 75 ohm
COMPONENT OUT: Y: 1 Vt-t, 75 ohm
P
B
: 0,7 Vt-t, 75 ohm
P
R
: 0,7 Vt-t, 75 ohm
PHONES: voor hoofdtelefoons met
(stereo ministekkerbus) impedantie van 8 ohm of
meer
FRONT L/R: Alleen voor aansluiten van
de bijgeleverde
luidsprekers SS-FL7
REAR L/R: Alleen voor aansluiten van
de bijgeleverde
luidsprekers SS-RS7
CENTER: Alleen voor aansluiten van
de bijgeleverde
luidspreker SS-CT7
S.WOOFER: Alleen voor aansluiten van
de bijgeleverde
luidspreker SS-WG7
DVD-speler
Laser Halfgeleider laser
(DVD: λ=650 nm,
CD: λ=780 nm)
Emissieduur: continu
Frequentiebereik DVD (PCM 48 kHz):
2 Hz – 22 kHz (±1 dB)
CD: 2 Hz – 20 kHz
(±1 dB)
Signaal/ruisverhouding Beter dan 90 dB
Dynamisch bereik Beter dan 90 dB
Video-kleursystemen NTSC, PAL
OPTICAL DVD DIGITAL OUT aansluiting
(vierkante optische aansluitbus, achterpaneel)
golflengte 660 nm
Cassettedeck
Opname/weergavesysteem
4 sporen, 2 kanalen stereo
Frequentiebereik 50 - 13.000 Hz (±3 dB)
met Sony TYPE I
normaalband-cassette
Snelheidsfluctuaties
±0,15% Gewogen piekniveau
(IEC)
0,1% Gewogen R.M.S. (NAB)
±0,2% Gewogen piekniveau
(DIN)
Tuner-gedeelte
FM stereo, FM/AM superheterodyne afstemming
FM afstemtrap
Afstembereik
Model voor Noord-Amerika:
87,5 - 108,0 MHz
(afsteminterval 100 kHz)
Overige modellen: 87,5 - 108,0 MHz
(afsteminterval 50 kHz)
Antenne FM-draadantenne
Antenne-aansluitingen 75 ohm, asymmetrisch
Tussenfrequentie 10,7 MHz
Technische gegevens (vervolg)
Andere modellen:
DHC-FL7D/FL5D
De volgende waarden zijn gemeten bij 127, 220 en
240 V wisselstroom, 50/60 Hz (alleen bij het model
voor Saoedi-Arabië)
De volgende waarden zijn gemeten bij 120, 220 en
240 V wisselstroom, 50/60 Hz (uitgezonderd het
model voor het Midden-Oosten)
MULTI weergavestand
DIN uitgangsvermogen bij stereo-weergave (nominaal)
45 + 45 watt
(aan 8 ohm, bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
Voorluidsprekers: 60 + 60 watt
(aan 8 ohm, bij 1 kHz,
10% THV)
Middenluidspreker: 60 watt
(aan 16 ohm, bij 1 kHz,
10% THV)
Achterluidsprekers: 60 + 60 watt
(aan 8 ohm, bij 1 kHz,
10% THV)
Lagetonen-luidspreker: 100 watt
(aan 8 ohm, bij 100 Hz,
10% THV)
2.1CH weergavestand
DIN uitgangsvermogen bij stereo-weergave (nominaal)
70 + 70 watt
(aan 8 ohm, bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
Voorluidsprekers: 120 + 120 watt
(aan 8 ohm, bij 1 kHz,
10% THV)
Lagetonen-luidspreker: 240 watt
(aan 8 ohm, bij 100 Hz,
10% THV)
Ingangen
VIDEO (MD) IN (alleen bij het model voor Noord-
Amerika) (tulpstekkerbussen)
spanning 250 mV/450 mV,
impedantie 47 kOhm
MD (VIDEO) IN (bij de andere modellen):
(tulpstekkerbussen) spanning 450 mV/250 mV,
impedantie 47 kOhm
OPTICAL DIGITAL IN:
(vierkante optische aansluitbus, achterpaneel)
golflengte ——
MIC: gevoeligheid 1 mV,
(klinkstekkerbus) impedantie 10 kOhm
69
NL
Aanvullende informatie
AM afstemtrap
Afstembereik
Model voor geheel Amerika:
530 - 1.710 kHz
(met afsteminterval
ingesteld op 10 kHz)
531 - 1.710 kHz
(met afsteminterval
ingesteld op 9 kHz)
Modellen voor Europa en het Midden-Oosten:
531 - 1.602 kHz
(met afsteminterval
ingesteld op 9 kHz)
Overige modellen: 530 - 1.710 kHz
(met afsteminterval
ingesteld op 10 kHz)
531 - 1.602 kHz
(met afsteminterval
ingesteld op 9 kHz)
Antenne AM-kaderantenne
Antenne-aansluitingen
Externe antenne-aansluiting
Tussenfrequentie 450 kHz
Luidsprekers
Voorluidsprekers SS-FL7
Luidsprekersysteem 3-luidspreker
2-wegsysteem, in
basreflexkast, magnetisch
afgeschermd type
Luidsprekereenheden
Lagetonen-luidspreker: 13 cm, conus-type
Hogetonen-luidspreker: 5 cm, conus-type
Nominale impedantie 8 ohm
Afmetingen (b/h/d) Ca. 245 × 425 × 320 mm
Gewicht Ca. 6,3 kg netto per
luidspreker
Achterluidsprekers SS-RS7
Luidsprekersysteem 2-luidspreker
2-wegsysteem,
in basreflexkast
Luidsprekereenheden 8 cm, conus-type,
4 cm, conus-type
Nominale impedantie 8 ohm
Afmetingen (b/h/d) Ca. 100 × 250 × 145 mm
Gewicht Ca. 1,2 kg netto per
luidspreker
Middenluidspreker SS-CT7
Luidsprekersysteem 2-luidspreker
2-wegsysteem, in
basreflexkast, magnetisch
afgeschemd type
Luidsprekereenheden 8 cm, conus-type,
5 cm, conus-type
Nominale impedantie 16 ohm
Afmetingen (b/h/d) Ca. 100 × 250 × 145 mm
Gewicht Ca. 1,2 kg netto
Lagetonen-luidspreker SS-WG7
Luidsprekersysteem Passieve lagetonen-
luidspreker, magnetisch
afgeschemd
Luidsprekereenheden
Lagetonen-luidspreker: 18 cm, conus-type
Nominale impedantie 8 ohm
Afmetingen (b/h/d) Ca. 245 × 410 × 420 mm
Gewicht Ca. 9,5 kg netto
Algemeen
Stroomvoorziening
Model voor Noord-Amerika:
120 V wisselstroom,
60 Hz
Model voor Europa: 230 V wisselstroom,
50/60 Hz
Model voor Saoedi-Arabië:
120 –127 V, 220 V of
230 – 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Instelbaar met
spanningskiezer
Model voor Australië: 230 – 240V wisselstroom,
50/60 Hz
Model voor Thailand: 220 V wisselstroom,
50/60 Hz
Model voor Korea: 220 V wisselstroom,
60 Hz
Model voor Mexico: 120 V wisselstroom,
60 Hz
Overige modellen: 120 V, 220 V of
230 – 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Instelbaar met
spanningskiezer
Stroomverbruik
Model voor de V.S.:
DHC-FL7D 325 watt
Model voor Canada:
DHC-FL7D 325 watt
Model voor Europa:
DHC-FL7D 325 watt
0,3 watt (in
stroombesparingsstand)
Overige modellen:
DHC-FL7D 425 watt
DHC-FL5D 425 watt
Afmetingen (b/h/d) Ca. 245 × 410 × 400 mm
Gewicht
Modellen voor Noord-Amerika en Europa:
DHC-FL7D Ca. 14 kg
Overige modellen:
DHC-FL7D Ca. 15 kg
DHC-FL5D Ca. 15 kg
Bijgeleverd toebehoren: AM kaderantenne (1)
FM draadantenne (1)
Afstandsbediening (1)
Batterijen (3)
Video-aansluitsnoer (1)
Luidsprekersnoeren (6)
Luidsprekersteunen (2)
Schroeven 3 3 × 10 (8)
Luidsprekerstandaards
(2, alleen bij model voor
de V.S.)
Luidsprekervoetjes voor
de midden- en
achterluidsprekers (12)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
70
NL
Dolby Pro Logic Surround
Een van de decodeersystemen voor Dolby
Surround geluid, waarmee een twee-kanaals
geluidsspoor wordt omgezet in vier gescheiden
kanalen. Vergeleken met het eerdere Dolby
Surround systeem, zorgt de Dolby Pro Logic
Surround voor een meer natuurlijk klankbeeld
met vloeiender verlopende bewegingen en
precieser gelokaliseerd geluid. Om de voordelen
van Dolby Pro Logic Surround optimaal te
horen, heeft u een paar achterluidsprekers en een
middenluidspreker nodig. De achterluidsprekers
geven het geluid in mono weer.
DTS
Digitale audio-compressie technologie,
ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc.
Deze technologie voldoet aan de normen voor 5.1-
kanaals akoestiekweergave. De achterkanalen zijn
in stereo en er is ook een afzonderlijk “subwoofer”
lagetonenkanaal in dit formaat opgenomen. DTS
levert dezelfde 5.1 aparte kanalen aan topkwaliteit
digitale audio. De kanaalscheiding is uitstekend,
omdat alle kanalen afzonderlijk worden
opgenomen en digitaal worden verwerkt.
DVD
Het DVD formaat biedt ruimte voor 8 uur aan
bewegende beelden, op een disc met dezelfde
doorsnede als een gewone compact disc.
De gegevenscapaciteit van een enkellaags, enkelzijdige
DVD disc is met 4,7 GB (gigabyte) ongeveer 7 maal
die van een CD. Bij een dubbellaags, enkelzijdige
DVD disc is dat 8,5 GB, bij een enkellaags,
dubbelzijdige DVD 9,4 GB en bij een dubbellaags,
dubbelzijdige DVD maar liefst 17 GB.
De beeldgegevens zijn vastgelegd volgens de MPEG 2
norm, een van de wereldwijde standaardnormen voor
digitale compressie. De beeldgegevens worden hiermee
gecomprimeerd tot ongeveer 1/40 van de
oorspronkelijke hoeveelheid. Daarnaast gebruikt het
DVD systeem een variabel coderingstempo, dat de
beeldgegevens vaker bijwerkt voor belangrijker
beelden.
De geluidsgegevens worden vastgelegd in zowel Dolby
Digital formaat als met PCM pulscodemodulatie, voor
een indrukwekkende ruimtelijkheid in de weergave.
Bovendien is het DVD systeem voorzien van een reeks
geavanceerde weergavefuncties zoals keuze uit
verscheidene gezichtshoeken, meerdere talen en een
Parental Control kinderslot-beveiliging.
Verklarende woordenlijst
Album
Afdeling voor muziek op een gegevens-CD met
MP3 audiobestanden.
Bitwaarde
Dit is de gegevensdichtheid in bits op een
DVD, d.w.z. de hoeveelheid beeld/
geluidsgegevens per seconde op de disc.
De waarde wordt uitgedrukt in Mbps (megabit
per seconde). 1 Mbps betekent dat er
1.000.000 gegevens op de disc staan voor elke
seconde video-weergave. Hoe hoger de bit-
waarde, des te groter de hoeveelheid gegevens.
Dit betekent echter niet altijd dat u daarmee
ook beelden van hogere kwaliteit verkrijgt.
Hoofdstukken
Hoofdstukken zijn de delen van een speelfilm of van
een muzikaal werk op DVD. Een titel is gewoonlijk
verdeeld in verscheidene hoofdstukken. Elk hoofdstuk
draagt zijn eigen hoofdstuknummer, waaraan u een
gewenst hoofdstuk vlot kunt opzoeken.
Dolby Digital
Dit systeem voor geluidsweergave voor de bioscoop
is een nieuwe ontwikkeling, meer geavanceerd dan
Dolby Pro Logic Surround. Hierbij geven de
achterluidsprekers stereo geluid weer met een
breder frequentiebereik, en is tevens voorzien in een
afzonderlijk “subwoofer” lagetonenkanaal voor de
diepste bassen. Dit systeem wordt ook aangeduid als
het “5,1” formaat, met vijf gewone voor-, midden en
achterluidsprekers plus het subwooferkanaal dat
voor 0,1 telt (aangezien het alleen dient voor de
ultralage tonen). Alle zes kanalen worden bij dit
systeem afzonderlijk opgenomen, voor de best
mogelijke kanaalscheiding.
Bovendien worden alle signalen volledig digitaal
verwerkt, om de signalen optimaal zuiver te houden.
Dolby Pro Logic II
Het Dolby Pro Logic II systeem creëert vijf
uitgangskanalen met volledige bandbreedte uit
geluidsbronnen met twee kanalen. Dit is mogelijk
door een geavanceerde, zeer zuivere matrix
surround decodeertrap die de ruimtelijke
karakteristiek van de oorspronkelijke opname naar
voren haalt en presenteert zonder enige nieuwe
geluidselementen of kleuring toe te voegen.
71
NL
Aanvullende informatie
Indexnummers (muziek-CD) / Video-
indexnummers (video-CD)
Nummers die een muziekstuk/beeldpassage
onderverdelen, zodat u een gewenste punt op
een video-CD of muziek-CD gemakkelijk kunt
terugvinden. Niet alle discs zijn voorzien van
indexnummers.
Verschillende gezichtshoeken
Bij bepaalde DVD producties wordt dezelfde
scène meervoudig vastgelegd zoals gezien
vanuit verschillende oogpunten, zodat u bij
weergave de gezichtshoek zelf kunt kiezen.
Meertalig geluid en ondertiteling
Bij bepaalde DVD discs kunt u kiezen uit
verscheidene talen voor de dialoog en/of de
ondertiteling in beeld.
Kinderslot (Parental Control) beveiliging
De DVD disc biedt een functie om de weergave
van de disc te beperken al naar gelang de
leeftijd van de gebruiker, volgens de regels
hiervoor die per land verschillend zijn. Deze
beveiliging verschilt ook van disc tot disc; bij
inschakelen kan de weergave totaal worden
geblokkeerd, maar ook kunnen alleen de
gewelddadige scènes worden overgeslagen of
vervangen door andere scènes, enz.
Playback Control (PBC) weergavesysteem
Bepaalde video-CD’s (versie 2.0 discs) zijn
voorzien van signalen voor de besturing van de
weergave. Via de bedieningsmenu’s die op de
video-CD’s met PBC functies zijn vastgelegd,
kunt u de CD op interactieve wijze afspelen,
met spelletjes, zoekfuncties e.d.
Progressief formaat
In tegenstelling tot het Interlace formaat dat de
even en oneven beeldlijnen (in twee velden)
om en om vernieuwt en zo een compleet beeld
samenstelt, toont het Progressief formaat het
gehele beeld in één keer. Terwijl het Interlace
formaat 30 beelden (60 velden) per seconde
kan tonen, verdubbelt het Progressief formaat
dat tot 60 complete beelden per seconde. De
totale beeldkwaliteit wordt hierdoor beter en
vooral stilstaande beelden, tekst en horizontale
lijnen komen duidelijk scherper in beeld. Deze
disc-speler is geschikt voor Progressief formaat
480.
Regionale code
Dit systeem is bedoeld ter bescherming van
auteursrechten. DVD-spelers en DVD
videodiscs zijn voorzien van een regionummer,
dat verschilt per verkoopgebied. Deze regionale
code staat vermeld op het apparaat en op de
verpakking van voorbespeelde discs. In
principe kan een disc-speler alleen discs met
dezelfde regionale code afspelen. Ook DVD’s
met de vermelding “
ALL
” zijn geschikt voor
weergave met dit apparaat. Maar ook als er
soms geen regionale code op een DVD vermeld
staat, toch kan een dergelijke disc alleen
geschikt zijn voor afspelen in bepaalde
werelddelen.
Scènes
Op een video-CD met PBC (Playback Control)
functies (zie blz. 25) kunnen de menuschermen,
bewegende beelden en zelfs stilstaande beelden
onderverdeeld zijn in scènes.
Super Audio CD (SACD)
Dit audioformaat is gebaseerd op de huidige
normen voor muziek-CD’s, maar biedt hierbij
meer informatie, voor een betere
geluidskwaliteit. Er zijn drie typen discs:
enkellaags, dubbellaags en hybride discs. Een
hybride disc bevat zowel standaard muziek-CD
gegevens als Super Audio CD gegevens.
Titels
Een titel is een van de ruimste
onderverdelingen van een DVD disc, zoals bij
videomateriaal een complete speelfilm en bij
geluidsmateriaal een album of langspeelplaat.
wordt vervolgd
72
NL
Verklarende woordenlijst (vervolg)
Muziekstukken, beeldpassages
Muziekstukken en beeldpassages zijn de
kortere afgeronde delen van een muziek-CD of
video-CD, een Super Audio CD of MP3
muziekbestand.
Video-CD
Een compact disc die bewegende beelden
bevat.
De beeldgegevens zijn vastgelegd volgens de
MPEG 1 norm, een van de wereldwijde
standaardnormen voor digitale compressie. De
beeldgegevens worden hiermee gecomprimeerd tot
ongeveer 1/140 van de oorspronkelijke
hoeveelheid. Zodoende kan een gewone 12-cm
video-CD tot 74 minuten aan bewegende
beelden bevatten.
Video-CD’s zijn ook voorzien van compcte
geluidsgegevens. Geluiden buiten het bereik van
het menselijk gehoor zijn gecomprimeerd, terwijl
de geluiden die we wél kunnen horen ongewijzigd,
zonder compressie zijn opgenomen. Zo kan een
video-CD ongeveer 6 maal de hoeveelheid
geluidsinformatie bevatten als een gewone
muziek-CD.
Video-CD’s bestaan in twee uitvoeringen:
Versie 1.1: Hiermee kunt u alleen bewegende
beelden en geluid weergeven.
Versie 2.0: Hiermee kunt u stilstaande beelden
met hoge resolutie weergeven en bovendien
interactieve PBC functies gebruiken.
De disc-speler van deze stereo-installatie is
geschikt voor beide uitvoeringen.
DVD
opbouw
V
ideo-CD/
muziek-CD/
Super Audio
CD structuur
MP3
structuur
Titel
Disc
Indexnummers
Muziekstuk/beeldpassage
Hoofdstuk
Disc
Muziekstuk/
beeldpassage
Album
Disc
73
NL
Aanvullende informatie
Taalcodelijst
Zie voor nadere bijzonderheden blz. 27, 33 en 36.
De namen van de talen zijn gebaseerd op de ISO 639: 1988 (E/F) norm.
Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal
1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati
1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho
1032 Afrikaans 1196 Guarani 1353 Moldavian 1515 Sundanese
1039 Amharic 1203 Gujarati 1356 Marathi 1516 Swedish
1044 Arabic 1209 Hausa 1357 Malay 1517 Swahili
1045 Assamese 1217 Hindi 1358 Maltese 1521 Tamil
1051 Aymara 1226 Croatian 1363 Burmese 1525 Telugu
1052 Azerbaijani 1229 Hungarian 1365 Nauru 1527 Tajik
1053 Bashkir 1233 Armenian 1369 Nepali 1528 Thai
1057 Byelorussian 1235 Interlingua 1376 Dutch 1529 Tigrinya
1059 Bulgarian 1239 Interlingue 1379 Norwegian 1531 Turkmen
1060 Bihari 1245 Inupiak 1393 Occitan 1532 Tagalog
1061 Bislama 1248 Indonesian 1403 (Afan) Oromo 1534 Setswana
1066 Bengali; Bangla 1253 Icelandic 1408 Oriya 1535 Tonga
1067 Tibetan 1254 Italian 1417 Punjabi 1538 Turkish
1070 Breton 1257 Hebrew 1428 Polish 1539 Tsonga
1079 Catalan 1261 Japanese 1435 Pashto; Pushto 1540 Tatar
1093 Corsican 1269 Yiddish 1436 Portuguese 1543 Twi
1097 Czech 1283 Javanese 1463 Quechua 1557 Ukrainian
1103 Welsh 1287 Georgian 1481 Rhaeto-Romance 1564 Urdu
1105 Danish 1297 Kazakh 1482 Kirundi 1572 Uzbek
1109 German 1298 Greenlandic 1483 Romanian 1581 Vietnamese
1130 Bhutani 1299 Cambodian 1489 Russian 1587 Volapük
1142 Greek 1300 Kannada 1491 Kinyarwanda 1613 Wolof
1144 English 1301 Korean 1495 Sanskrit 1632 Xhosa
1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1498 Sindhi 1665 Yoruba
1149 Spanish 1307 Kurdish 1501 Sangho 1684 Chinese
1150 Estonian 1311 Kirghiz 1502 Serbo-Croatian 1697 Zulu
1151 Basque 1313 Latin 1503 Singhalese 1703 Onbepaald
1157 Persian 1326 Lingala 1505 Slovak
1165 Finnish 1327 Laothian 1506 Slovenian
1166 Fiji 1332 Lithuanian 1507 Samoan
1171 Faroese 1334 Latvian; Lettish 1508 Shona
1174 French 1345 Malagasy 1509 Somali
1181 Frisian 1347 Maori 1511 Albanian
1183 Irish 1349 Macedonian 1512 Serbian
74
NL
Overzicht van het afspeelmenu
Onderdelen van het
afspeelmenu
DISC NAME
TITLE (alleen voor DVD)
SCENE (alleen voor video-CD
met PBC weergavefuncties)
TRACK (alleen voor video-CD)
CHAPTER (alleen voor DVD)
INDEX (alleen voor video-CD)
ALBUM (alleen voor MP3)
TRACK (alleen voor Super Audio
CD/muziek-CD/MP3)
INDEX (alleen voor Super Audio
CD/muziek-CD)
TIME/TEXT
AUDIO (alleen voor DVD/video-
CD/Super Audio CD/muziek-CD)
SUBTITLE (alleen voor DVD)
ANGLE (alleen voor DVD)
PLAY MODE (alleen voor
video-CD/Super Audio
CD/muziek-CD/MP3)
REPEAT
CUSTOM PARENTAL CONTROL
Functie
Toont de titel van de geplaatste disc.
Voor keuze van een de weer te geven (DVD) of beeldpassage/muziekstuk
(video-CD).
Voor keuze van een hoofdstuk (DVD) of indexnummer (video-CD) voor
weergave.
Voor keuze van het weer te geven (MP3) muziek-album.
Voor keuze van een muziekstuk voor weergave.
Voor keuze van een indexnummer voor weergave.
Voor controle van de verstreken speelduur en de resterende speelduur.
Voor invoer van de tijdcode voor de beeld- en muziekzoekfunctie.
Voor keuze van het weergegeven geluid.
Voor aangeven van de ondertiteling.
Voor keuze van de taal voor de ondertiteling.
Voor omschakelen naar een ander gezichtspunt.
Voor keuze van de afspeelfunctie.
Voor herhalen van een gehele disc (alle titels/beelden/muziekstukken) of een
enkele titel/beeldpassage/muziekstuk.
Voor beperken van de afspeelmogelijkheid van discs.
Tips
Telkens wanneer u op de DVD DISPLAY toets drukt, veranderen de aanduidingen van het afspeelmenu om en
om, als volgt.
Afspeelmenu-aanduidingen t Afspeelmenu-aanduidingen uit
Welke afspeelmenu-aanduidingen er verschijnen, kan van disc tot disc verschillen.
Het afspeelmenu-indicatorlampje licht groen op wanneer u een andere stand dan “OFF” kiest (alleen bij
“REPEAT”). Het “ANGLE” indicatorlampje licht alleen groen op wanneer er een andere gezichthoek
beschikbaar is.
75
NL
Aanvullende informatie
Overzicht van het Setup instelmenu
Via het Setup menu kunt u de hieronder beschreven functies kiezen en inschakelen.
De onderstaande volgorde kan verschillen van de volgorde waarin de functies op het scherm verschijnen.
* Niet voor de Amerikaanse en Europese modellen.
**
In het SPEAKER SETUP scherm toont het model voor
Noord-Amerika de afstanden zowel in metrische
eenheden als in de gangbare eenheden in Engelssprekende
landen. De andere modellen tonen alleen de metrische
eenheden. In deze gebruiksaanwijzing kunt u beide
soorten eenheden aantreffen.
SCREEN SETUP
TV TYPE 16:9
4:3 LETTER
BOX
4:3 PAN SCAN
SCREEN SAVER ON
OFF
BACKGROUND JACKET
PICTURE
GRAPHICS
BLUE
BLACK
COMPONENT OUT
INTERLACE
PROGRESSIVE
CUSTOM SETUP
COLOR
*
AUTO
SYSTEM PAL
NTSC
PARENTAL LEVEL OFF
CONTROL 8.
7. NC17
6. R
5.
4. PG13
3. PG
2.
1. G
STANDARD
USA
OTHERSt
CHANGE PASSWORD
TRACK
OFF
SELECTION
AUTO
LANGUAGE SETUP
OSD (Kies de gewenste taal
voor de beeldscherm-
aanduidingen uit de
aangegeven talenlijst.)
DVD MENU (Kies de gewenste taal
voor de beeldscherm-
aanduidingen uit de
aangegeven talenlijst.)
AUDIO (Kies de gewenste taal
voor de beeldscherm-
aanduidingen uit de
aangegeven talenlijst.)
SUBTITLE (Kies de gewenste taal
voor de beeldscherm-
aanduidingen uit de
aangegeven talenlijst.)
RESET
YES
SPEAKER SETUP
SIZE FRONT YES
CENTER YES
REAR BEHIND LOW
HIGH
SIDE LOW
HIGH
SUBWOOFER
YES
DISTANCE
**
FRONT 1.0m ~12m/
3ft ~ 40ft
CENTER 0m ~12m/
0ft ~ 40ft
REAR 0m ~12m/
0ft ~ 40ft
LEVEL CENTER
–6 dB ~ +6 dB
REAR
–6 dB ~ +6 dB
SUBWOOFER
–6 dB ~ +6 dB
BALANCE FRONT
6 stappen naar links of rechts
REAR
6 stappen naar links of rechts
TEST OFF
TONE ON
1/224