Sony DSC-W55 de handleiding

Type
de handleiding
2
Om het gevaar van brand of
elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden
blootgesteld aan regen of vocht.
U moet de batterij alleen vervangen door
een batterij van het opgegeven type. Als u
dit niet doet, kan dit brand of letsel tot
gevolg hebben.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-
richtlijn voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
[ Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke
frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit
apparaat beïnvloeden.
[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt
onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit
of elektromagnetische storing, moet u de
toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen
en opnieuw aansluiten.
[ Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter
naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als
u ervoor zorgt dat dit product op de correcte
manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens
en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen
draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact op met
de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de
dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Dit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij
die niet vervangen hoeft te worden tijdens de
levensduur van het apparaat.
Raadpleeg uw leverancier indien de batterij toch
vervangen moet worden.
De batterij mag alleen vervangen worden door
vakbekwaam servicepersoneel.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als
klein chemisch afval (KCA).
Lever het apparaat aan het einde van de
levensduur in voor recycling, de batterij zal dan
op correcte wijze verwerkt worden.
Nederlands
WAARSCHUWING
LET OP
Voor klanten in Europa
Voor klanten in Nederland
3
NL
Inhoud
Opmerkingen over het gebruik van de camera ....................................... 4
Aan de slag ...................................................................................... 5
De bijgeleverde accessoires controleren ................................................ 5
1 De batterijdoos voorbereiden ................................................................ 6
2 De batterijdoos /een "Memory Stick Duo" plaatsen (niet bijgeleverd) ... 7
3 De camera inschakelen/de klok instellen .............................................. 9
Beelden eenvoudig opnemen ....................................................... 10
Beelden weergeven/verwijderen .................................................. 13
Aanduidingen op het scherm ....................................................... 15
De instellingen wijzigen – Menu/Setup ........................................ 17
Menuopties ............................................................................................. 18
Setup-items ............................................................................................ 19
Genieten van uw computer ........................................................... 21
Ondersteunde besturingssystemen voor USB-aansluiting en
toepassingssoftware (bijgeleverd) ......................................................... 21
Weergeven "Cyber-shot-handboek" ....................................................... 21
Levensduur batterij en geheugencapaciteit ............................... 22
Levensduur batterij en aantal beelden dat kan worden opgenomen/
weergegeven .......................................................................................... 22
Aantal stilstaande beelden en opnameduur van films ........................... 23
Problemen oplossen ..................................................................... 25
Batterijdoos en stroomvoorziening ......................................................... 25
Stilstaande beelden/films opnemen ....................................................... 26
Beelden weergeven ............................................................................... 26
Voorzorgsmaatregelen .................................................................. 27
Specificaties ................................................................................... 28
4
Opmerkingen over het gebruik van de camera
[ Intern geheugen en "Memory
Stick Duo" back-up
Schakel de camera niet uit of verwijder de
batterijdoos of de "Memory Stick Duo" niet
terwijl het toegangslampje is opgelicht, anders
kunnen de gegevens op het interne geheugen of de
"Memory Stick Duo" worden vernietigd.
Bescherm uw gegevens altijd door een back-
upkopie te maken.
[ Opmerkingen over opname/
weergave
Voordat u de opname start, raden wij u aan een
proefopname te maken zodat u zeker weet dat
de camera correct werkt.
Deze camera is niet stof-, spat- of waterdicht.
Lees "Voorzorgsmaatregelen" (pagina 27)
voordat u de camera gebruikt.
Zorg ervoor dat de camera niet nat wordt.
Wanneer er water in de camera binnendringt,
kan dit defecten veroorzaken die in sommige
gevallen onherstelbaar kunnen zijn.
Richt de camera niet naar de zon of een ander
helder licht. Dit kan een storing in uw camera
veroorzaken.
Gebruik de camera niet in de buurt van een
locatie met krachtige radiogolven of straling. De
camera zal in dat geval mogelijk niet correct
kunnen opnemen of weergeven.
Het gebruik van de camera op zand- of stofrijke
locaties, kan storingen veroorzaken.
Als er condensatie optreedt door vocht, moet u
deze verwijderen voordat u de camera gebruikt
(pagina 27).
Schud niet met de camera of sla er niet op. Naast
storingen en de onmogelijkheid om beelden op
te nemen, kan dit het opnamemedium
onbruikbaar maken of storing en schade aan of
verlies van de beeldgegevens veroorzaken.
Maak het oppervlak van de flitser schoon voor
het gebruik. De warmteafgifte van de flitser kan
ertoe leiden dat vuil op het oppervlak van de
flitser verkleurt of dat het aan het oppervlak
plakt zodat er onvoldoende belichting is van de
flitser.
[ Opmerkingen over het LCD-
scherm
Het LCD-scherm is vervaardigd met
precisietechnologie, waardoor meer dan 99,99%
van de pixels operationeel is. Soms kunnen er
op het LCD-scherm echter zwarte stipjes en/of
heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen)
permanent zichtbaar zijn. Dit is normaal en
heeft geen enkele invloed op het opgenomen
beeld.
De camera zal niet werken wanneer de lens is
uitgeschoven wanneer de batterijdoos leeg is.
Plaats een opgeladen batterijdoos en schakel de
camera opnieuw in.
[ Over de compatibiliteit van
beeldgegevens
Deze camera voldoet aan de universele
standaard DCF (Design rule for Camera File
system) die is vastgelegd door JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
De weergave op andere apparatuur van beelden
die met uw camera zijn opgenomen en de
weergave op uw camera van beelden die met
andere apparatuur werden opgenomen of
bewerkt, zijn niet gegarandeerd.
[ Waarschuwing met betrekking tot
auteursrechten
Televisieprogramma's, films, videobanden en
andere materialen kunnen auteursrechtelijk
beschermd zijn. Onrechtmatige opname van
dergelijke materialen kan in strijd zijn met de
bepalingen van de wetten op auteursrecht.
[ Geen compensatie voor de
inhoud van de opname
De inhoud van de opname kan niet worden
gecompenseerd als de opname of weergave
onmogelijk is door een storing van uw camera,
opnamemedia, enz.
[ Over illustraties
De illustraties in deze handleiding zijn van de
DSC-W55 tenzij anders vermeld.
5
NL
Aan de slag
De bijgeleverde accessoires controleren
Batterijlader BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC
(1)
Netsnoer (1)
(niet bijgeleverd in de VSA en Canada)
Oplaadbare batterijdoos NP-BG1 (1)/
Batterijhoes (1)
USB-, A/V-kabel voor terminal voor
meervoudig gebruik (1) (DSC-W55)
USB-kabel (1) (DSC-W35)
A/V-kabel (1) (DSC-W35)
Polsriem (1)
CD-ROM (Cyber-shot toepassingssoftware/
"Cyber-shot-handboek") (1)
Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1)
Bevestig de riem en steek uw hand erdoor. om te voorkomen dat de camera wordt
beschadigd door te vallen, enz.
Haak
DSC-W55
Haak
DSC-W35
6
1 De batterijdoos voorbereiden
1Stop de batterijdoos in de batterijoplader.
2Sluit de batterijlader aan op het stopcontact.
Het lampje CHARGE licht op en het opladen wordt gestart.
Wanneer het lampje CHARGE dooft, is het opladen voltooid (praktische oplading).
Als u de batterijdoos blijft opladen gedurende een extra uur (tot deze volledig is opgeladen), zal het
laadvermogen iets langer meegaan.
[ Oplaadduur
• De tijd die nodig is om een volledig lege batterijdoos op te laden bij een temperatuur van 25°C. Het
opladen kan langer duren in bepaalde omstandigheden.
• Zie (pagina 22) voor meer informatie over de levensduur van de batterij en de geheugencapaciteit.
• Sluit de batterijlader aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact in de buurt van het apparaat.
• Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de wisselstroombron
zolang de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van de
acculader, onderbreekt u de stroomvoorziening onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken.
• Wanneer het opladen is voltooid, koppelt u het netsnoer los van het stopcontact en verwijdert u de
batterijdoos uit de batterijlader.
• Ontworpen voor gebruik met compatibele Sony-batterijen.
volledige oplaadduur Praktische oplaadduur
Ongeveer 330 min. Ongeveer 270 min.
ɟ
Lampje CHARGE
Stekker
Lampje CHARGE
Netsnoer
Voor klanten in de V.S.A. en
Canada
Voor klanten in andere landen dan de
V.S.A. en Canada
ɟ
ɟ
7
NL
2 De batterijdoos /een "Memory Stick Duo" plaatsen (niet
bijgeleverd)
1Open de klep van de batterij/"Memory Stick Duo".
2Duw de "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) volledig naar binnen tot deze
op zijn plaats klikt.
3Plaats de batterijdoos.
4Sluit de klep van de batterij/"Memory Stick Duo".
[ Als er geen "Memory Stick Duo" is geplaatst
De beelden worden opgenomen/weergegeven door de camera met behulp van het interne
geheugen (ongeveer 56 MB).
Plaats de "Memory
Stick Duo" met de
aansluitzijde naar de
lens gericht.
Hendel voor uitwerpen batterij
Batterij/"Memory
Stick Duo" klep
ɟ
Plaats de batterijdoos terwijl u op
de hendel voor het uitwerpen van
de batterij duwt met de top van
de batterijdoos.
Aansluitzijde
DSC-W55 DSC-W35
ɠ
8
[ De resterende batterijduur controleren
Druk op de POWER-toets om het apparaat in te schakelen en de resterende batterijduur op het
LCD-scherm te controleren.
• De correcte aanduiding voor het resterende batterijvermogen zal na ongeveer een minuut verschijnen.
• De aanduiding voor het resterende batterijvermogen kan in bepaalde omstandigheden niet correct zijn.
• Het scherm voor het instellen van de klok wordt weergegeven nadat de camera voor de eerste keer is
ingeschakeld (pagina 9).
[ Verwijderen van de batterijdoos/"Memory Stick Duo"
Open de klep van de batterij/"Memory Stick Duo".
• Verwijder de batterijdoos/"Memory Stick Duo" nooit wanneer het toegangslampje is opgelicht, anders
kunnen de gegevens worden vernietigd.
Aanduiding
resterende
batterijduur
Richtlijnen
voor de
resterende
batterijduur
Voldoende
resterend
vermogen
Licht
verbruikt
Batterij
halfvol
Laag
batterijver
mogen, de
opname/
weergave
zal
binnenkort
stoppen.
Vervang de batterij door
een volledig opgeladen
exemplaar of laad de
batterij op. (De
waarschuwingsaanduiding
knippert.)
Schuif de hendel voor het uitwerpen
van de batterij.
Zorg dat u de batterijdoos niet laat
vallen.
Verzeker u ervan dat het
toegangslampje niet is opgelicht en
druk de "Memory Stick Duo" eenmaal in.
Batterijdoos"Memory Stick Duo"
9
NL
3 De camera inschakelen/de klok instellen
1Selecteer met de modusknop en druk vervolgens op de POWER-toets.
2Stel de klok in met de regeltoets.
1 Selecteer de datumnotatie met v/V en druk vervolgens op z.
2 Selecteer elk item met b/B, stel de numerieke waarde in met v/V en druk vervolgens
op z.
3 Selecteer [OK] met B en druk vervolgens op z.
[ De datum en tijd wijzigen
Selecteer [Klok instellen] in het scherm (Setup) (pagina 17).
[ Wanneer u de voeding inschakelt
Tenzij u de klok instelt, zal het scherm voor het instellen van de klok telkens verschijnen
wanneer de camera wordt ingeschakeld.
Als de batterij werkt op batterijvermogen en u de camera gedurende ongeveer drie minuten
niet gebruikt, wordt de camera automatisch uitgeschakeld om slijtage van de batterijdoos te
vermijden (functie automatisch uitschakelen).
POWER-toets
Regeltoets
ɟ
Modusknop
1
23
10
Beelden eenvoudig opnemen
1Selecteer een functie met de modusknop.
Stilstaand beeld (Automatische instelfunctie):
selecteer .
Film: selecteer .
2Houd de camera stil en houd uw armen langs uw zij.
3Maak een foto met de sluiterknop.
Film:
Druk de sluiterknop volledig in.
Als u wilt stoppen met opnemen, drukt u de sluiterknop nogmaals volledig in.
Microfoon
Modusknop
Schroefgat voor statief
(onderkant)
(Beeldformaat)-
toets
Sluiterknop
ɠ
Zoomhendel
DISP(Schermweergave)-
toets
Zoeker
Regeltoets
Plaats het onderwerp
in het midden van het
zoekframe.
Dek de microfoon af
met uw vinger.
Stilstaand beeld:
1 Houd de sluiterknop half ingedrukt
om het beeld scherp te stellen.
De aanduiding z (AE/AF-vergrendeling)
(groen) knippert, u hoort een pieptoon, de
aanduiding houdt op met knipperen en
blijft branden.
2 Druk de sluiterknop volledig in.
U hoort het geluid van de sluiter.
A
an
d
u
idi
ng voor
AE/AF
-vergren
d
e
li
ng
11
NL
[ De modusknop selecteren
Zet de modusknop op de gewenste functie.
:
Autom. instellen
Hiermee kunt u gemakkelijk opnamen maken
terwijl de instellingen automatisch worden
aangepast.
: Autom. Programma
Hiermee kunt u opnemen terwijl de belichting
automatisch wordt aangepast (zowel de
sluitertijd als de diafragmawaarde). U kunt
ook verschillende instellingen selecteren met
het menu.
: Bewegende beelden
Film opnemen met geluid.
: Hoge gevoeligheid
Beelden opnemen zonder flitser, zelfs bij lage
belichting.
: Soft Snap
Een opname maken van een persoon met een
warmere huidskleur.
: Schemer-portret
Scherpe beelden opnemen van mensen in een
donkere plaats, zonder de nachtelijke sfeer te
verliezen.
: Schemer
Nachtscènes opnemen zonder de nachtelijke
sfeer te verliezen.
: Landschap
Opnemen met de scherpstelling op een
verafgelegen onderwerp.
: Strand
Beelden aan zee of bij het meer opnemen
waarbij de blauwe tint van het water
levendiger wordt vastgelegd.
: Sneeuw
Sneeuwscènes met veel wit zuiverder
opnemen.
[ De zoomfunctie gebruiken
Verschuif de zoomhendel.
Wanneer de zoomvergrotingsfactor hoger wordt
dan 3×, gebruikt de camera de digitale
zoomfunctie.
U kunt de zoomvergrotingsfactor niet wijzigen
wanneer u een film opneemt.
[ Flitser (Een flitsfunctie
selecteren voor stilstaande
beelden)
Druk herhaaldelijk op v ( ) op de
regeltoets tot de gewenste functie is
geselecteerd.
(Geen aanduiding): Flitser Auto
Gaat af bij onvoldoende licht of
achtergrondverlichting (standaardinstelling)
: Altijd flitsen
: Lgz synchro (Altijd flitsen)
De sluitertijd is lang in een donkere omgeving
om de achtergrond helder op te kunnen nemen
die buiten het bereik is van het flitslicht.
: Niet flitsen
[ Macro (Close-upopname
maken)
Druk op B ( ) op de regeltoets.
Druk nogmaals op B om te annuleren.
(Geen aanduiding): Macro uit
: Macro aan (W-kant: ongeveer 2 cm of verder,
T-kant: ongeveer 30 cm of verder)
[ De zelfontspanner gebruiken
Druk herhaaldelijk op V ( ) op de
regeltoets tot de gewenste functie is
geselecteerd.
(Geen aanduiding): De zelfontspanner niet
gebruiken
: De zelfontspanner met een vertraging van 10
seconden instellen
: De zelfontspanner met een vertraging van 2
seconden instellen
Druk op de sluiterknop, het
zelfontspannerlampje knippert en u hoort
een pieptoon tot de sluiter werkt.
SL
Zelfontspannerlampje
12
[ EV (De belichting aanpassen)
Druk op b ( ) op de regeltoets en druk
vervolgens op v/V om de belichting aan te
passen.
Naar +: het beeld wordt helderder.
Naar –: het beeld wordt donkerder.
Als u de EV-regelbalk wilt uitschakelen,
drukt u nogmaals op de b-toets.
[ DISP De schermweergave
wijzigen
Wanneer u op de DISP-knop
(schermweergave) drukt, worden de
aanduidingen op het scherm als volgt
gewijzigd.
[ Het beeldformaat wijzigen
Druk op (Beeldformaat) en druk
vervolgens op v/V om het formaat te
selecteren.
Druk opnieuw op de toets om het
beeldformaatmenu uit te schakelen.
Stilstaande beelden
Films
[ Over opneembaar aantal
stilstaande beelden en
opneembare duur van films
Het opneembare aantal stilstaande beelden
en de opneembare duur van films kan
variëren afhankelijk van het geselecteerde
beeldformaat.
Stilstaande beelden
Films
Het aantal opneembare beelden en de
opneembare duur kunnen verschillen
afhankelijk van de opnameomstandigheden.
Beeldformaat Richtlijnen
: 7M
Max. formaat is A3
(11×17")
: 3:2 Net als beeldverhouding
3:2
: 5M Max. formaat is A4
(8×10")
: 3M Max. formaat is 13×18cm
(5×7")
Histogram aan
Aanduidingen uit
LCD-scherm uit
Aanduidingen aan
7M
3:2
5M
3M
: 2M Max. formaat is 10×15cm
(4×6")
: VGA Voor e-mail
: 16:9 Weergeven op 16:9 HDTV
Beeldformaat Richtlijnen
: 640(Fijn)
Weergave op tv, hoge
kwaliteit
:
640(Standaard)
Weergave op tv, standaard
: 160 Voor e-mail
Beeldformaat Richtlijnen
2M
VGA
16:9
FINE
6 40
STD
6 40
160
Maximum aantal opneembare beelden
Maximale opneembare duur
13
NL
Beelden weergeven/verwijderen
1Druk op de (Weergave)-toets.
Als u op de (Weergave)-toets drukt als de camera is uitgeschakeld, wordt de camera ingeschakeld
in de weergavefunctie. Als u opnieuw drukt, schakelt het toestel over naar de opnamefunctie.
2Selecteer een beeld met b/B op de regeltoets.
Film:
Druk op z om een film af te spelen. (Druk nogmaals op z om het afspelen te stoppen.)
Druk op B om snel vooruit te spoelen, druk op b als u wilt terugspoelen. (Druk op z om terug te keren
naar normaal afspelen.)
Druk op v/V om het volume te regelen.
[ Beelden verwijderen
1 Geef het beeld weer dat u wilt verwijderen en druk op (Verwijderen).
2 Selecteer [Wissen] met v en druk vervolgens op z.
[ Een vergroot beeld weergeven (Weergavezoom)
Verschuif de -hendel wanneer een stilstaand beeld wordt weergegeven. Verschuif de -
hendel om het zoomen ongedaan te maken.
Het gedeelte aanpassen: v/V/b/B
Weergavezoom annuleren: z
[ Een indexscherm weergeven
Verschuif de -hendel (Index) en selecteer een beeld met v/V/b/B. Als u het volgende
(vorige) indexscherm wilt weergeven, drukt u op b/B.
Als u wilt terugkeren naar het scherm met één beeld, drukt u op z.
(Verwijderen)-toets
(Weergave)-toets
Regeltoets
ɟ
(Weergavezoom)-
hendel
(Index)/
(Weergavezoom)-hendel
Meervoudige aansluiting
(onderkant) (DSC-W55)
A/V OUT-uitgang
(DSC-W35)
14
[ Beelden verwijderen in de indexfunctie
1 Druk terwijl een indexscherm wordt weergegeven, op (Verwijderen) en selecteer
[Kiezen] met v/V op de regeltoets en druk op z.
2 Selecteer het beeld dat u wilt verwijderen met v/V/b/B en druk op z om de aanduiding
(Verwijderen) weer te geven op het geselecteerde beeld.
3 Druk op (Verwijderen).
4 Selecteer [OK] met B en druk vervolgens op z.
[ Beelden weergeven op een televisiescherm
Sluit de camera aan op uw TV met de kabel voor de terminal voor meervoudig gebruik (DSC-
W55) of de A/V-kabel (DSC-W35).
DSC-W55
DSC-W35
Naar de meervoudige aansluiting
Naar de audio-/video-ingangen
Kabel voor terminal voor meervoudig gebruik (bijgeleverd)
Naar A/V OUT-uitgang
Naar de audio-/video-ingangen
A/V-kabel (bijgeleverd)
15
NL
Aanduidingen op het scherm
Telkens wanneer u op de DISP-toets
(Schermweergave) drukt, worden de
schermgegevens en de aanduiding in- en
uitgeschakeld (pagina 12).
[ Bij opname van stilstaande
beelden
[ Bij opname van films
[ Bij weergave
A
Resterende acculading
z AE/AF-vergrendeling
Opnamefunctie
Witbalans
STBY
OPNEMEN
Stand-by/film opnemen
Modusknop (scènekeuze)
Modusknop (Autom.
Programma)
Camerafunctie
Flitsfunctie
Flitser wordt opgeladen
Zoomvergrotingsfactor
Rode-ogeneffect beperken
Scherpte
Contrast
AF-illuminator
Lichtmeetfunctie
RICH
NATURAL
SEPIA B&W
Kleurfunctie
Weergavefunctie
- Beveiligen
Afdrukmarkering (DPOF)
Zoomvergrotingsfactor
Stap
12/16
Weergave per frame
N Weergeven
Volume
M
WB
SL
1.3
ON
1.3
16
B
C
D
E
Macro
AF-functie
Aanduiding AF-
bereikzoekerframe
1.0m Vooraf ingestelde afstand
scherpstelling
EV-regelbalk
V Donkerder
v Helderder
EV aanpassen
101-0012 Map-bestandsnummer
Weergavebalk
PictBridge verbinden
Beeldformaat
FINE STD Beeldkwaliteit
Opnamemap
Map wijzigen
Weergavemap
Resterende interne
geheugencapaciteit
Resterende "Memory
Stick"-capaciteit
00:00:00
[00:28:25]
Opnameduur [maximale
opnameduur]
1/30" Multi-burst-interval
400 Resterend aantal
opneembare beelden
Zelfontspanner
C:32:00 Weergave zelfdiagnose
ISO-waarde
12/12
Beeldnummer/aantal
beelden opgenomen in
geselecteerde map
S AF M A F
7M 3:2 5M
3M 2M 1M
VGA 16:9
FINE
6 40
STD
6 40
160
101
101
00:00:12
Teller
Trillingswaarschuwing
E Waarschuwing voor
zwakke batterijen
PictBridge verbinden
+2.0EV
Belichtingswaarde
Lichtmeetfunctie
Flitser
Witbalans
+
Dradenkruis van de
puntlichtmeting
AF-bereikzoekerframe
500
Sluitertijd
F3.5
Diafragmawaarde
Histogram
wordt weergegeven
wanneer de
histogramweergave is
uitgeschakeld.
NR lage sluitertijd
125
Sluitertijd
F3.5
Diafragmawaarde
+2.0EV
Belichtingswaarde
2007 1 1
9:30 AM
Opnamedatum/-tijd van het
weergavebeeld
z
PAUZE
z AFSP.
Multi-burst-beelden in
reeksen weergeven
VORIGE/
VOLGENDE
Beelden selecteren
VOLUME Volume regelen
Menu
WB
17
NL
De instellingen wijzigen – Menu/Setup
1Opnemen: schakel de camera in en zet de modusknop op de gewenste
functie.
Weergave: druk op de (Weergave)-toets.
Verschillende items zijn beschikbaar, afhankelijk van de stand van de modusknop en de functie
opnemen/weergeven.
2Druk op MENU om het menu weer te geven.
3Selecteer de gewenste menuoptie met b/B op de regeltoets.
Als het gewenste item niet zichtbaar is, houdt u b/B ingedrukt totdat het op het scherm wordt
weergegeven.
Druk op z wanneer u een item hebt geselecteerd in de weergavefunctie.
4Selecteer een instelling met v/V.
De instelling die u selecteert, wordt groter weergegeven en wordt ingesteld.
5Druk op MENU om het menu uit te schakelen.
(Weergave)-toets
Regeltoets
ɠ
MENU-toets
ɟ
Modusknop
[ Een Setup-item selecteren
Houd de MENU-toets ingedrukt of
selecteer (Setup) in stap 3 en druk
vervolgens op B.
Selecteer het item dat u wilt instellen met
v/V/b/B en druk vervolgens op z.
18
Voor details over de bediening 1 pagina 17
Menuopties
De beschikbare menuopties zijn afhankelijk van de stand van de modusknop en de menu-
instellingen. Alleen de beschikbare items worden op het scherm weergegeven.
Menu voor opnemen
COLOR (Kleurfunctie) Wijzigt de levendigheid van het beeld of voegt speciale
effecten toe
9 (Scherpstellen) Wijzigt de scherpstelmethode.
(Lichtmeetfun.) Selecteert de lichtmeetfunctie.
WB (Witbalans) Past de kleurtinten aan.
ISO Selecteer een lichtgevoeligheid.
(Beeldkwaliteit) Hiermee kunt u de kwaliteit voor stilstaande beelden selecteren.
Mode (Opn.functie) Selecteert de functie voor continu opnemen.
(Interval) Selecteert het frame-interval wanneer de opnamefunctie (REC)
is ingesteld op [Multi Burst].
(Flitsniveau) Hiermee kunt u de hoeveelheid flitslicht instellen.
(Contrast) Past het contrast van het beeld aan.
(Scherpte) Hiermee kunt u de scherpte van het beeld regelen.
(Setup) Wijzigt de Setup-items.
M
Menu voor weergave
(Map) Selecteert de map voor het weergeven van beelden.
- (Beveiligen) Voorkomt per ongeluk wissen.
DPOF Voegt een afdrukmarkering toe
(Afdrukken) Beelden rechtstreeks afdrukken met een PictBridge-
compatibele printer
(Dia) Geeft een reeks beelden weer.
(Ander form.) Wijzigt het beeldformaat van een opgenomen beeld.
(Roteren) Roteert een stilstaand beeld.
(Opdelen) Knipt films.
(Setup) Wijzigt de Setup-items.
Trimmen Neemt een vergroot beeld op. (Alleen beschikbaar voor
weergavezoom.)
19
Voor details over de bediening 1 pagina 17
NL
Setup-items
Camera
AF-functie Selecteert de bedieningsfunctie automatisch scherpstellen.
Digitale zoom Selecteert de digitale zoomfunctie.
Functiegids Toont de beschrijving van de functies wanneer u de camera
gebruikt.
Rode-ogeneff. Beperkt het rode-ogenverschijnsel bij gebruik van de flitser.
AF-verlicht. Biedt vullicht om gemakkelijker scherp te stellen op een
onderwerp in een donkere omgeving.
Auto Review Hiermee kunt u het opgenomen beeld onmiddellijk na de
opname twee seconden op het scherm weergeven.
Intern geheugen-tool
Formatteren Hiermee kunt u het interne geheugen formatteren.
Memory Stick tool
Formatteren Hiermee kunt u de "Memory Stick Duo" formatteren.
Opnamemap maken Hiermee kunt u een map op een "Memory Stick Duo" maken
waarin beelden worden opgenomen.
Opnamemap wijz. Hiermee kunt u de huidige opnamemap wijzigen.
Kopiëren Hiermee kunt u alle beelden die in het interne geheugen zijn
opgeslagen, kopiëren naar een "Memory Stick Duo".
20
Voor details over de bediening 1 pagina 17
Setup 1
LCD-verlicht
(alleen DSC-W55)
Hiermee kunt u de helderheid van de LCD-
achtergrondverlichting selecteren wanneer u de camera
gebruikt met een batterijdoos.
Pieptoon Hiermee kunt u het geluid selecteren dat wordt weergegeven
wanneer u de camera bedient.
Taal Hiermee kunt u de taal selecteren waarin de menu-items,
waarschuwingen en berichten worden weergegeven.
Initialiseren Hiermee kunt u alle instellingen terugzetten op de
standaardinstellingen.
Setup 2
Bestandsnr. Hiermee kunt u de methode selecteren op basis waarvan
bestandsnummers worden toegewezen aan beelden.
USB-aansl. Selecteert de USB-functie die moet worden gebruikt wanneer u
de camera aansluit op een computer of een PictBridge-
compatibele printer met de kabel voor een terminal voor
meervoudig gebruik (DSC-W55) of de USB-kabel (DSC-W35).
Video-uit Hiermee wordt het video-uitgangssignaal ingesteld
overeenkomstig het televisiekleursysteem van de aangesloten
videoapparatuur.
Klokinstel. Hiermee kunt u de datum en tijd instellen.
21
NL
Genieten van uw computer
U kunt beelden die met de camera zijn opgenomen op de computer weergeven. Daarnaast kunt
u door gebruik te maken van de software ook stilstaande beelden en films van de camera
optimaal benutten. Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" voor meer informatie.
Ondersteunde besturingssystemen voor USB-aansluiting en
toepassingssoftware (bijgeleverd)
• Moet bij levering zijn geïnstalleerd met bovenstaand besturingssysteem.
• Als uw besturingssysteem geen USB-aansluitingen ondersteunt, moet u een in de handel verkrijgbare
Memory Stick Reader/Writer gebruiken.
• Meer informatie over de gebruiksomgeving van de Cyber-shot-toepassingssoftware, "Picture Motion
Browser", vindt u in het "Cyber-shot-handboek".
Weergeven "Cyber-shot-handboek"
[ Voor Windows-gebruikers
1 Schakel de computer in en plaats de CD-
ROM (bijgeleverd) in het CD-ROM-
station.
Het onderstaande scherm wordt weergegeven.
Wanneer u op de knop [Cyber-shot
Handbook] klikt, verschijnt het scherm voor
het kopiëren van het "Cyber-shot-handboek".
Volg de aanwijzingen op het scherm om te
kopiëren.
2 Dubbelklik nadat de installatie is voltooid,
op de snelkoppeling die op het bureaublad
is gemaakt.
[ Voor Macintosh-gebruikers
1 Schakel de computer in en plaats de CD-
ROM (bijgeleverd) in het CD-ROM-
station.
Selecteer de map "Handbook" en kopieer het
"Handbook.pdf" dat in de map "NL" is
opgeslagen, naar uw computer.
2 Dubbelklik op "Handbook.pdf" nadat het
kopiëren is voltooid.
Voor Windows-gebruikers Voor Macintosh-gebruikers
USB-aansluiting
Windows 2000 Professional,
Windows XP Home Edition of
Windows XP Professional
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X(v10.1
tot v10.4)
Toepassingssoftware
"Picture Motion
Browser"
Windows 2000 Professional,
Windows XP Home Edition of
Windows XP Professional
niet compatibel
22
Levensduur batterij en geheugencapaciteit
Levensduur batterij en aantal beelden dat kan worden opgenomen/
weergegeven
De tabellen tonen het aantal beelden dat bij
benadering kan worden opgenomen/
weergegeven en de levensduur van de
batterij wanneer u beelden opneemt in de
functie [Normal] met de batterijdoos
(bijgeleverd) op volle capaciteit bij een
omgevingstemperatuur van 25°C. Het
aantal beelden dat kan worden opgenomen
of weergegeven houden rekening met het
vervangen van de "Memory Stick Duo"
zoals dat nodig is.
Afhankelijk van de gebruiksvoorwaarden,
kunnen de werkelijke waarden lager zijn
dan aangegeven in de tabel.
Het batterijvermogen neemt af naarmate u de
camera meer gebruikt en naarmate de tijd
verstrijkt.
Het aantal beelden dat kan worden opgenomen/
weergegeven en de levensduur van de batterij
kunnen afnemen in de volgende
omstandigheden:
De omgevingstemperatuur is laag.
De flitser wordt vaak gebruikt.
De camera is talrijke keren in- en
uitgeschakeld.
De zoom wordt vaak gebruikt.
De helderheid van de LCD verlichting is hoog
ingesteld (alleen DSC-W55).
[AF-functie] is ingesteld op [Monitor].
Het batterijvermogen is laag.
[ Bij opname van stilstaande
beelden
Opnemen in de volgende omstandigheden:
(Beeldkwaliteit) is ingesteld op [Fijn].
[AF-functie] is ingesteld op [Enkelvoud.].
Elke 30 seconden eenmaal opnemen.
De zoom wordt afwisselend geschakeld
tussen de W- en T-kant.
De flitser gaat eenmaal om de twee keer af.
De voeding wordt elke tien minuten in- en
uitgeschakeld.
De meetmethode is gebaseerd op de CIPA-
norm.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Het aantal beelden/de levensduur van de batterij
verandert niet, ongeacht het beeldformaat.
[ Bij weergave van stilstaande
beelden
Afzonderlijke beelden in volgorde weergeven
met een interval van ongeveer drie seconden
[ Bij opname van films
Doorlopend films opnemen met een
beeldformaat van [160]
LCD-
scherm
Aantal beelden
Levensduur
batterij (min.)
DSC-W55
Aan Ongeveer 380 Ongeveer 190
Uit Ongeveer 490 Ongeveer 245
DSC-W35
Aan Ongeveer 380 Ongeveer 190
Uit Ongeveer 480 Ongeveer 240
Aantal beelden
Levensduur batterij
(min.)
DSC-W55
Ongeveer 8800 Ongeveer 440
DSC-W35
Ongeveer 6800 Ongeveer 340
LCD-scherm aan (min.) LCD-scherm uit (min.)
DSC-W55
Ongeveer 180 Ongeveer 230
DSC-W35
Ongeveer 180 Ongeveer 230
23
NL
Aantal stilstaande beelden en opnameduur van films
Het aantal stilstaande beelden en de tijdsduur voor films kan verschillen afhankelijk van de
opnameomstandigheden en het opnamemedium.
• Zie (pagina 12) voor meer informatie over het beeldformaat.
[ Het aantal stilstaande beelden bij benadering (de beeldkwaliteit is [Fijn]
op de bovenste regel en [Standaard] op de onderste regel.)
(Eenheden: beelden)
• Het aantal weergegeven beelden is geldig wanneer [Mode] is ingesteld op [Normaal].
• Wanneer het resterende aantal opneembare beelden groter is dan 9.999, verschijnt de aanduiding ">9999".
• U kunt het formaat van de beelden later wijzigen ([Ander form.], pagina 18).
Capaciteit
Formaat
Intern
geheugen
"Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera
Ongeveer
56MB
128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB 8GB
7M 16 37 67 137 279 573 1132 2272
33 73 132 268 548 1125 2223 4459
3:2 16 37 67 137 279 573 1132 2272
33 73 132 268 548 1125 2223 4459
5M 23 51 92 188 384 789 1559 3127
43 96 174 354 723 1482 2928 5873
3M 37 82 148 302 617 1266 2501 5017
67 149 264 537 1097 2250 4447 8919
2M 60 133 238 484 988 2025 4002 8027
111 246 446 907 1852 3798 7504 15052
VGA 357 790 1428 2904 5928 12154 24014 48166
892 1975 3571 7261 14821 30385 60036 120416
16:9 60 133 238 484 988 2025 4002 8027
111 246 446 907 1852 3798 7504 15052
24
[ De opnameduur van films bij benadering
(Eenheden: uur : minuut : seconde)
• Films waarvan het formaat is ingesteld op [640(Fijn)] kunnen alleen op een "Memory Stick PRO Duo"
worden opgenomen.
• De opneembare filmbestandsgrootte bedraagt ongeveer 2 GB per bestand. Als een grootte van ongeveer
2 GB wordt bereikt, stopt de camera automatisch de opname.
• Wanneer beelden die met een ouder Sony-model zijn opgenomen, op deze camera worden weergegeven,
kan de weergave verschillen van het werkelijke beeldformaat.
Capaciteit
Formaat
Intern
geheugen
"Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera
Ongeveer
56MB
128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB 8GB
640(Fijn) 0:02:50 0:06:00 0:12:20 0:25:10 0:50:00 1:40:20
640(Standaard) 0:02:30 0:05:50 0:10:40 0:21:40 0:44:20 1:31:00 3:00:00 6:01:10
160 0:42:40 1:31:30 2:51:20 5:47:00
11:44:20 24:18:20 48:01:40 96:19:50
25
NL
Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt met de camera, kunt u de volgende oplossingen proberen.
Wanneer u de camera opstuurt voor reparatie, stemt u er automatisch mee in dat de
beeldgegevens in het interne geheugen kunnen worden gecontroleerd.
De batterijdoos kan niet worden geïnstalleerd.
Installeer de batterijdoos op de juiste manier waarbij u de top van de batterijdoos gebruikt om
op de hendel voor het uitwerpen van de batterij te duwen (pagina 7).
De camera kan niet worden ingeschakeld.
Plaats de batterijdoos op de juiste manier (pagina 7).
De batterijdoos is leeg. Plaats een opgeladen batterijdoos (pagina 6).
De batterijdoos heeft het einde van de levensduur bereikt. Vervang hem door een nieuwe.
Gebruik een aanbevolen batterijdoos (pagina 5).
De camera wordt plotseling uitgeschakeld.
Als de camera is ingeschakeld en u deze gedurende drie minuten niet bedient, wordt de
camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de batterijdoos leegloopt. Schakel de
camera opnieuw in (pagina 9).
De batterijdoos heeft het einde van de levensduur bereikt. Vervang hem door een nieuwe.
De batterij kan niet worden opgeladen.
U kunt de batterij niet opladen met de netspanningsadapter (niet bijgeleverd).
1 Controleer de onderstaande items en raadpleeg het "Cyber-shot-handboek"
(PDF).
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" als een code zoals "C/E:ss:ss" op het
scherm verschijnt.
2 Verwijder de batterijdoos uit de camera, plaats deze na ongeveer een minuut
terug en schakel de camera in.
3 Herstel de standaardinstellingen (pagina 20).
4 Neem contact op met uw Sony-handelaar of de plaatselijke, erkende,
technische dienst van Sony.
Batterijdoos en stroomvoorziening
26
De aanduiding voor de resterende lading van de batterijlading is onjuist.
Dit kan gebeuren wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt.
De weergegeven resterende lading van de batterijdoos verschilt van de huidige lading.
Verbruik de batterijlading volledig en laad vervolgens de batterijdoos volledig op zodat de
weergegeven tijdsduur juist is.
De batterijdoos is leeg. Plaats een opgeladen batterijdoos (pagina 6).
De batterijdoos heeft het einde van de levensduur bereikt. Vervang hem door een nieuwe.
De camera kan geen beelden opnemen.
Controleer de resterende opslagcapaciteit van het interne geheugen of de "Memory Stick
Duo" (pagina's 23, 24). Als deze vol is, voert u een van de volgende handelingen uit:
Verwijder overbodige beelden (pagina 13).
Plaats een andere "Memory Stick Duo".
U gebruikt de "Memory Stick Duo" met de schrijfbeveiligingsschakelaar in de stand LOCK.
Zet de schakelaar in de stand voor opnemen.
Tijdens het opladen van de flitser kunt u geen beelden opnemen.
Stel de modusknop in een andere positie dan in wanneer u een stilstaand beeld opneemt.
Zet de modusknop op wanneer u films wilt opnemen.
Het beeldformaat is ingesteld op [640(Fijn)] wanneer films worden opgenomen. Voer een van
de volgende bewerkingen uit:
Stel het beeldformaat in op een andere instelling dan [640(Fijn)].
Plaats een "Memory Stick PRO Duo".
Kan geen datums aan beelden toevoegen.
Deze camera beschikt niet over een functie voor het toevoegen van datums aan beelden. U
kunt beelden afdrukken of opslaan met de datum door "Picture Motion Browser" te
gebruiken.
De camera kan geen beelden weergeven.
Druk op de (Weergave)-toets (pagina 13).
De naam van de map of het bestand is gewijzigd op de computer.
Wanneer een beeldbestand is bewerkt door een computer of wanneer het beeldbestand is
opgenomen met een ander cameramodel dan het model van uw camera, kan weergave op uw
camera niet worden gegarandeerd.
De camera is ingesteld op de USB-functie. Annuleer de USB-verbinding.
Stilstaande beelden/films opnemen
Beelden weergeven
27
NL
Voorzorgsmaatregelen
[ Gebruik/bewaar de camera niet
op de volgende plaatsen
Op een extreem warme, koude of vochtige
plaats
Op plaatsen zoals in een auto die in de zon is
geparkeerd, kan de behuizing van de camera
vervormen waardoor defecten kunnen ontstaan.
In direct zonlicht of bij een
verwarmingsapparaat
De camerabehuizing kan verkleuren of
vervormen waardoor defecten kunnen ontstaan.
Op een plaats die onderhevig is aan trillingen
In de buurt van locaties met krachtige
magnetische velden
Op zand- of stofrijke plaatsen
Zorg ervoor dat er geen zand of stof in de
camera terechtkomt. Dit kan een defect aan de
camera veroorzaken en in sommige gevallen
kunnen dergelijke defecten niet worden
gerepareerd.
[ Tijdens het dragen
Ga niet op een stoel of een andere plaats zitten
terwijl de camera in de achterzak van uw broek of
rok zit, anders kan dit storingen veroorzaken of de
camera beschadigen.
[ Tijdens het reinigen
Het LCD-scherm reinigen
Veeg het schermoppervlak schoon met een LCD-
schoonmaakset (niet bijgeleverd) om
vingerafdrukken, stof, enz. te verwijderen.
De lens reinigen
Veeg de lens schoon met een zachte doek om
vingerafdrukken, stof, enz. te verwijderen.
Het cameraoppervlak reinigen
Reinig het oppervlak van de camera met een
zachte doek die licht bevochtigd is met water en
veeg het oppervlak vervolgens af met een droge
doek. Gebruik geen van de volgende zaken,
anders kan de deklaag of behuizing worden
beschadigd.
Chemische producten zoals thinner, benzine,
alcohol, wegwerpdoekjes, insectenwerende
middelen, zonnefilters, insecticiden, enz.
Raak de camera niet aan met de bovenstaande
producten op uw hand.
Zorg dat de camera niet gedurende langere tijd
in contact blijft met rubber of vinyl.
[ Over bedrijfstemperaturen
Uw camera is ontwikkeld voor gebruik bij
temperaturen tussen 0°C en 40°C. Wij raden u af
opnamen te maken op extreem koude of warme
plaatsen waar de temperatuur buiten dit bereik
valt.
[ Over vochtcondensatie
Als de camera plots van een koude naar een
warme locatie wordt verplaatst, kan er
vochtcondensatie worden gevormd op de binnen-
en buitenkant van de camera. Deze
vochtcondensatie kan defecten aan de camera
veroorzaken.
Als vochtcondensatie optreedt
Schakel de camera uit en wacht ongeveer een uur
tot het vocht is verdampt. Als u probeert een
opname te maken terwijl er nog vocht in de lens
is, zult u geen heldere opnamen kunnen maken.
[ Over de interne oplaadbare back-
upbatterij
Deze camera heeft een interne oplaadbare batterij
voor het bewaren van de datum, de tijd en andere
instellingen, ongeacht of de voeding is in- of
uitgeschakeld.
Deze oplaadbare batterij wordt doorlopend
opgeladen zolang u de camera gebruikt. Als u de
camera echter korte perioden gebruikt, wordt de
batterij geleidelijk ontladen en als u de camera
gedurende een maand helemaal niet gebruikt,
wordt het apparaat volledig ontladen. In dit geval
moet u deze oplaadbare batterij opladen voordat u
de camera gebruikt.
Zelfs als deze oplaadbare batterij niet is
opgeladen, kunt u de camera toch gebruiken,
zolang u de datum en tijd niet opneemt.
Methode voor het opladen van de interne
oplaadbare back-upbatterij.
Plaats de opgeladen batterijdoos in de camera en
laat de voeding van de camera gedurende
minstens 24 uur uitgeschakeld.
28
Specificaties
Camera
[Systeem]
Beeldapparaat: 7,20 mm (1/2,5 type) kleuren-
CCD, primaire kleurenfilter
Totaal aantal pixels van de camera:
Ongeveer 7 410 000 pixels
Aantal effectieve pixels van de camera:
Ongeveer 7 201 000 pixels
Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 3× zoomlens f =
6,3 – 18,9 mm (38 – 114 mm bij conversie
naar een 35 mm camera) F2,8 – 5,2
Belichtingsbesturing: Automatische belichting,
Scèneselectie (7 modi)
Witbalans: Automatisch, Daglicht, Bewolkt,
Fluorescerend, Gloeilamp, Flitser
Bestandsindeling (DCF-compatibel):
Stilstaande beelden: Exif ver. 2.21 JPEG-
compatibel, DPOF-compatibel
Films: MPEG1-compatibel (mono)
Opnamemedia: intern geheugen (ongeveer
56 MB), "Memory Stick Duo"
Flitser: Flitsbereik (ISO-gevoeligheid
(aanbevolen belichtingsindex) ingesteld op
Auto): ongeveer 0,2 tot 3,9 m (W)/ongeveer
0,3 tot 2,0 m (T)
[Ingangen en uitgangen]
DSC-W55
Meervoudige aansluiting: Video, Audio (mono),
USB-communicatie
USB-communicatie: Hi-Speed USB (USB 2.0-
compatibel)
DSC-W35
A/V OUT-uitgang: ministekker
Video, Audio (mono)
USB-aansluiting: mini-B
USB-communicatie: Hi-Speed USB (USB 2.0-
compatibel)
[LCD-scherm]
DSC-W55
LCD-scherm: 6,2 cm (Type 2,5) TFT-station
Totaal aantal punten: 115 200 punten (480×240)
DSC-W35
LCD-scherm: 5,1 cm (Type 2,0) TFT-station
Totaal aantal punten: 84 960 punten (354×240)
[Voeding, algemeen]
Voeding: oplaadbare batterijdoos NP-BG1, 3,6 V
AC-LS5K netspanningsadapter (niet
bijgeleverd), 4,2 V
Energieverbruik (tijdens opname met
ingeschakeld LCD-scherm):
DSC-W55
1,0 W
DSC-W35
1,0 W
Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40 °C
Opslagtemperatuur: –20 tot +60 °C
Afmetingen:
DSC-W55
88,9×57,1×22,9 mm (B/H/D, zonder
uitstekende delen)
DSC-W35
89,8×59,1×22,9 mm (B/H/D, zonder
uitstekende delen)
Gewicht:
DSC-W55
Ongeveer 147 g (inclusief NP-BG1
batterijdoos, polsriem, enz.)
DSC-W35
Ongeveer 149 g (inclusief NP-BG1
batterijdoos, polsriem, enz.)
Microfoon: mono
Luidspreker: mono
Exif Print: compatibel
PRINT Image Matching III: compatibel
PictBridge: compatibel
BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC
batterijlader
Stroomvereisten: wisselstroom 100 tot 240 V, 50/
60 Hz, 2 W (BC-CSG/BC-CSGC) 2,6 W
(BC-CSGB)
Uitgangsspanning: gelijkstroom 4,2 V, 0,25 A
Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40 °C
Opbergtemperatuur: –20 tot +60 °C
Afmetingen: ongeveer 62×24×91 mm (B/H/D)
Gewicht: ongeveer 75 g
Oplaadbare batterijdoos NP-BG1
Gebruikte batterij: lithium-ionbatterij
Maximale spanning: gelijkstroom 4,2 V
Nominale spanning: gelijkstroom 3,6 V
Vermogen: 3,4 Wh (960 mAh)
Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan
wijzigingen zonder kennisgeving.
29
NL
Handelsmerken
is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"Memory Stick", , "Memory Stick PRO",
, "Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO
Duo", , "Memory
Stick Micro", "MagicGate" en
zijn handelsmerken van
Sony Corporation.
Microsoft, Windows en DirectX zijn
gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken
van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook,
Power Mac en eMac zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Apple
Computer, Inc.
Intel, MMX en Pentium zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation.
Google is een gedeponeerd handelsmerk van
Google Inc.
Daarnaast zijn de systeem- en productnamen die
in deze handleiding worden gebruikt, meestal
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van hun respectievelijke ontwikkelaars en
fabrikanten. De markeringen ™ of ® worden
echter niet in alle gevallen gebruikt in deze
handleiding.
Printed in China
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und
Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie
auf unserer Kundendienst-Website finden.
Extra informatie over deze camera en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor klantenondersteuning.
Gedruckt auf 70- oder höherprozentigem Recyclingpapier
mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige
organische Bestandteile).
Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC
(vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van
plantaardige olie.

Documenttranscriptie

Nederlands WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. [ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) LET OP U moet de batterij alleen vervangen door een batterij van het opgegeven type. Als u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben. Voor klanten in Europa Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMCrichtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. [ Let op De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden. [ Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten. Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Voor klanten in Nederland Dit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij die niet vervangen hoeft te worden tijdens de levensduur van het apparaat. Raadpleeg uw leverancier indien de batterij toch vervangen moet worden. De batterij mag alleen vervangen worden door vakbekwaam servicepersoneel. Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). Lever het apparaat aan het einde van de levensduur in voor recycling, de batterij zal dan op correcte wijze verwerkt worden. 2 Inhoud Opmerkingen over het gebruik van de camera ....................................... 4 Aan de slag ...................................................................................... 5 De bijgeleverde accessoires controleren ................................................ 5 1 De batterijdoos voorbereiden ................................................................ 6 2 De batterijdoos /een "Memory Stick Duo" plaatsen (niet bijgeleverd) ... 7 3 De camera inschakelen/de klok instellen .............................................. 9 Beelden eenvoudig opnemen ....................................................... 10 Beelden weergeven/verwijderen .................................................. 13 Aanduidingen op het scherm ....................................................... 15 De instellingen wijzigen – Menu/Setup ........................................ 17 Menuopties ............................................................................................. 18 Setup-items ............................................................................................ 19 Genieten van uw computer ........................................................... 21 Ondersteunde besturingssystemen voor USB-aansluiting en toepassingssoftware (bijgeleverd) ......................................................... 21 Weergeven "Cyber-shot-handboek" ....................................................... 21 NL Levensduur batterij en geheugencapaciteit ............................... 22 Levensduur batterij en aantal beelden dat kan worden opgenomen/ weergegeven .......................................................................................... 22 Aantal stilstaande beelden en opnameduur van films ........................... 23 Problemen oplossen ..................................................................... 25 Batterijdoos en stroomvoorziening ......................................................... 25 Stilstaande beelden/films opnemen ....................................................... 26 Beelden weergeven ............................................................................... 26 Voorzorgsmaatregelen .................................................................. 27 Specificaties ................................................................................... 28 3 Opmerkingen over het gebruik van de camera [ Intern geheugen en "Memory Stick Duo" back-up [ Opmerkingen over het LCDscherm Schakel de camera niet uit of verwijder de batterijdoos of de "Memory Stick Duo" niet terwijl het toegangslampje is opgelicht, anders kunnen de gegevens op het interne geheugen of de "Memory Stick Duo" worden vernietigd. Bescherm uw gegevens altijd door een backupkopie te maken. • Het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie, waardoor meer dan 99,99% van de pixels operationeel is. Soms kunnen er op het LCD-scherm echter zwarte stipjes en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) permanent zichtbaar zijn. Dit is normaal en heeft geen enkele invloed op het opgenomen beeld. • De camera zal niet werken wanneer de lens is uitgeschoven wanneer de batterijdoos leeg is. Plaats een opgeladen batterijdoos en schakel de camera opnieuw in. [ Opmerkingen over opname/ weergave • Voordat u de opname start, raden wij u aan een proefopname te maken zodat u zeker weet dat de camera correct werkt. • Deze camera is niet stof-, spat- of waterdicht. Lees "Voorzorgsmaatregelen" (pagina 27) voordat u de camera gebruikt. • Zorg ervoor dat de camera niet nat wordt. Wanneer er water in de camera binnendringt, kan dit defecten veroorzaken die in sommige gevallen onherstelbaar kunnen zijn. • Richt de camera niet naar de zon of een ander helder licht. Dit kan een storing in uw camera veroorzaken. • Gebruik de camera niet in de buurt van een locatie met krachtige radiogolven of straling. De camera zal in dat geval mogelijk niet correct kunnen opnemen of weergeven. • Het gebruik van de camera op zand- of stofrijke locaties, kan storingen veroorzaken. • Als er condensatie optreedt door vocht, moet u deze verwijderen voordat u de camera gebruikt (pagina 27). • Schud niet met de camera of sla er niet op. Naast storingen en de onmogelijkheid om beelden op te nemen, kan dit het opnamemedium onbruikbaar maken of storing en schade aan of verlies van de beeldgegevens veroorzaken. • Maak het oppervlak van de flitser schoon voor het gebruik. De warmteafgifte van de flitser kan ertoe leiden dat vuil op het oppervlak van de flitser verkleurt of dat het aan het oppervlak plakt zodat er onvoldoende belichting is van de flitser. 4 [ Over de compatibiliteit van beeldgegevens • Deze camera voldoet aan de universele standaard DCF (Design rule for Camera File system) die is vastgelegd door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • De weergave op andere apparatuur van beelden die met uw camera zijn opgenomen en de weergave op uw camera van beelden die met andere apparatuur werden opgenomen of bewerkt, zijn niet gegarandeerd. [ Waarschuwing met betrekking tot auteursrechten Televisieprogramma's, films, videobanden en andere materialen kunnen auteursrechtelijk beschermd zijn. Onrechtmatige opname van dergelijke materialen kan in strijd zijn met de bepalingen van de wetten op auteursrecht. [ Geen compensatie voor de inhoud van de opname De inhoud van de opname kan niet worden gecompenseerd als de opname of weergave onmogelijk is door een storing van uw camera, opnamemedia, enz. [ Over illustraties De illustraties in deze handleiding zijn van de DSC-W55 tenzij anders vermeld. Aan de slag De bijgeleverde accessoires controleren • Batterijlader BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC (1) • USB-, A/V-kabel voor terminal voor meervoudig gebruik (1) (DSC-W55) • USB-kabel (1) (DSC-W35) • Netsnoer (1) (niet bijgeleverd in de VSA en Canada) • A/V-kabel (1) (DSC-W35) • Oplaadbare batterijdoos NP-BG1 (1)/ Batterijhoes (1) • Polsriem (1) NL • CD-ROM (Cyber-shot toepassingssoftware/ "Cyber-shot-handboek") (1) • Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1) DSC-W55 DSC-W35 Haak Haak Bevestig de riem en steek uw hand erdoor. om te voorkomen dat de camera wordt beschadigd door te vallen, enz. 5 1 De batterijdoos voorbereiden Voor klanten in de V.S.A. en Canada Stekker Voor klanten in andere landen dan de V.S.A. en Canada ɟ ɟ ɟ Lampje CHARGE Lampje CHARGE Netsnoer 1 Stop de batterijdoos in de batterijoplader. 2 Sluit de batterijlader aan op het stopcontact. Het lampje CHARGE licht op en het opladen wordt gestart. Wanneer het lampje CHARGE dooft, is het opladen voltooid (praktische oplading). Als u de batterijdoos blijft opladen gedurende een extra uur (tot deze volledig is opgeladen), zal het laadvermogen iets langer meegaan. [ Oplaadduur volledige oplaadduur Praktische oplaadduur Ongeveer 330 min. Ongeveer 270 min. • De tijd die nodig is om een volledig lege batterijdoos op te laden bij een temperatuur van 25°C. Het opladen kan langer duren in bepaalde omstandigheden. • Zie (pagina 22) voor meer informatie over de levensduur van de batterij en de geheugencapaciteit. • Sluit de batterijlader aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact in de buurt van het apparaat. • Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van de acculader, onderbreekt u de stroomvoorziening onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken. • Wanneer het opladen is voltooid, koppelt u het netsnoer los van het stopcontact en verwijdert u de batterijdoos uit de batterijlader. • Ontworpen voor gebruik met compatibele Sony-batterijen. 6 2 De batterijdoos /een "Memory Stick Duo" plaatsen (niet bijgeleverd) ɟ Batterij/"Memory Stick Duo" klep Aansluitzijde Plaats de "Memory Stick Duo" met de aansluitzijde naar de lens gericht. ɠ DSC-W55 DSC-W35 Hendel voor uitwerpen batterij Plaats de batterijdoos terwijl u op de hendel voor het uitwerpen van de batterij duwt met de top van de batterijdoos. 1 Open de klep van de batterij/"Memory Stick Duo". NL 2 Duw de "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) volledig naar binnen tot deze op zijn plaats klikt. 3 Plaats de batterijdoos. 4 Sluit de klep van de batterij/"Memory Stick Duo". [ Als er geen "Memory Stick Duo" is geplaatst De beelden worden opgenomen/weergegeven door de camera met behulp van het interne geheugen (ongeveer 56 MB). 7 [ De resterende batterijduur controleren Druk op de POWER-toets om het apparaat in te schakelen en de resterende batterijduur op het LCD-scherm te controleren. Aanduiding resterende batterijduur Richtlijnen voor de resterende batterijduur Voldoende resterend vermogen Licht verbruikt Batterij halfvol Laag batterijver mogen, de opname/ weergave zal binnenkort stoppen. Vervang de batterij door een volledig opgeladen exemplaar of laad de batterij op. (De waarschuwingsaanduiding knippert.) • De correcte aanduiding voor het resterende batterijvermogen zal na ongeveer een minuut verschijnen. • De aanduiding voor het resterende batterijvermogen kan in bepaalde omstandigheden niet correct zijn. • Het scherm voor het instellen van de klok wordt weergegeven nadat de camera voor de eerste keer is ingeschakeld (pagina 9). [ Verwijderen van de batterijdoos/"Memory Stick Duo" Open de klep van de batterij/"Memory Stick Duo". "Memory Stick Duo" Batterijdoos Verzeker u ervan dat het toegangslampje niet is opgelicht en druk de "Memory Stick Duo" eenmaal in. Schuif de hendel voor het uitwerpen van de batterij. • Zorg dat u de batterijdoos niet laat vallen. • Verwijder de batterijdoos/"Memory Stick Duo" nooit wanneer het toegangslampje is opgelicht, anders kunnen de gegevens worden vernietigd. 8 3 De camera inschakelen/de klok instellen POWER-toets Modusknop 1 ɟ Regeltoets 2 3 NL 1 Selecteer met de modusknop en druk vervolgens op de POWER-toets. 2 Stel de klok in met de regeltoets. 1 Selecteer de datumnotatie met v/V en druk vervolgens op z. 2 Selecteer elk item met b/B, stel de numerieke waarde in met v/V en druk vervolgens op z. 3 Selecteer [OK] met B en druk vervolgens op z. [ De datum en tijd wijzigen Selecteer [Klok instellen] in het scherm (Setup) (pagina 17). [ Wanneer u de voeding inschakelt • Tenzij u de klok instelt, zal het scherm voor het instellen van de klok telkens verschijnen wanneer de camera wordt ingeschakeld. • Als de batterij werkt op batterijvermogen en u de camera gedurende ongeveer drie minuten niet gebruikt, wordt de camera automatisch uitgeschakeld om slijtage van de batterijdoos te vermijden (functie automatisch uitschakelen). 9 Beelden eenvoudig opnemen Microfoon Zoeker Zoomhendel ɠ Sluiterknop DISP(Schermweergave)toets Modusknop Regeltoets Schroefgat voor statief (onderkant) (Beeldformaat)toets 1 Selecteer een functie met de modusknop. Stilstaand beeld (Automatische instelfunctie): selecteer Film: selecteer . . 2 Houd de camera stil en houd uw armen langs uw zij. Plaats het onderwerp in het midden van het zoekframe. Dek de microfoon af met uw vinger. 3 Maak een foto met de sluiterknop. Stilstaand beeld: 1 Houd de sluiterknop half ingedrukt om het beeld scherp te stellen. Aanduiding voor AE/AF-vergrendeling De aanduiding z (AE/AF-vergrendeling) (groen) knippert, u hoort een pieptoon, de aanduiding houdt op met knipperen en blijft branden. 2 Druk de sluiterknop volledig in. U hoort het geluid van de sluiter. Film: Druk de sluiterknop volledig in. Als u wilt stoppen met opnemen, drukt u de sluiterknop nogmaals volledig in. 10 [ De modusknop selecteren [ Zet de modusknop op de gewenste functie. : Autom. instellen Hiermee kunt u gemakkelijk opnamen maken terwijl de instellingen automatisch worden aangepast. : Autom. Programma Hiermee kunt u opnemen terwijl de belichting automatisch wordt aangepast (zowel de sluitertijd als de diafragmawaarde). U kunt ook verschillende instellingen selecteren met het menu. : Bewegende beelden Film opnemen met geluid. : Hoge gevoeligheid Beelden opnemen zonder flitser, zelfs bij lage belichting. : Soft Snap Een opname maken van een persoon met een warmere huidskleur. : Schemer-portret Scherpe beelden opnemen van mensen in een donkere plaats, zonder de nachtelijke sfeer te verliezen. : Schemer Nachtscènes opnemen zonder de nachtelijke sfeer te verliezen. : Landschap Opnemen met de scherpstelling op een verafgelegen onderwerp. : Strand Beelden aan zee of bij het meer opnemen waarbij de blauwe tint van het water levendiger wordt vastgelegd. : Sneeuw Sneeuwscènes met veel wit zuiverder opnemen. [ De zoomfunctie gebruiken Verschuif de zoomhendel. • Wanneer de zoomvergrotingsfactor hoger wordt dan 3×, gebruikt de camera de digitale zoomfunctie. • U kunt de zoomvergrotingsfactor niet wijzigen wanneer u een film opneemt. Flitser (Een flitsfunctie selecteren voor stilstaande beelden) Druk herhaaldelijk op v ( ) op de regeltoets tot de gewenste functie is geselecteerd. (Geen aanduiding): Flitser Auto Gaat af bij onvoldoende licht of achtergrondverlichting (standaardinstelling) : Altijd flitsen SL : Lgz synchro (Altijd flitsen) De sluitertijd is lang in een donkere omgeving om de achtergrond helder op te kunnen nemen die buiten het bereik is van het flitslicht. : Niet flitsen [ Macro (Close-upopname maken) Druk op B ( ) op de regeltoets. Druk nogmaals op B om te annuleren. (Geen aanduiding): Macro uit : Macro aan (W-kant: ongeveer 2 cm of verder, T-kant: ongeveer 30 cm of verder) [ NL De zelfontspanner gebruiken Druk herhaaldelijk op V ( ) op de regeltoets tot de gewenste functie is geselecteerd. Zelfontspannerlampje (Geen aanduiding): De zelfontspanner niet gebruiken : De zelfontspanner met een vertraging van 10 seconden instellen : De zelfontspanner met een vertraging van 2 seconden instellen Druk op de sluiterknop, het zelfontspannerlampje knippert en u hoort een pieptoon tot de sluiter werkt. 11 [ EV (De belichting aanpassen) Druk op b ( ) op de regeltoets en druk vervolgens op v/V om de belichting aan te passen. Naar +: het beeld wordt helderder. Naar –: het beeld wordt donkerder. Als u de EV-regelbalk wilt uitschakelen, drukt u nogmaals op de b-toets. [ DISP De schermweergave wijzigen Wanneer u op de DISP-knop (schermweergave) drukt, worden de aanduidingen op het scherm als volgt gewijzigd. Histogram aan Aanduidingen uit LCD-scherm uit Beeldformaat 2M : 2M VGA : 16:9 : VGA 16:9 Richtlijnen Max. formaat is 10×15cm (4×6") Voor e-mail Weergeven op 16:9 HDTV Films Beeldformaat FINE 640 : 640(Fijn) Richtlijnen Weergave op tv, hoge kwaliteit STD Weergave op tv, standaard 640 : 640(Standaard) 160 : 160 Voor e-mail [ Over opneembaar aantal stilstaande beelden en opneembare duur van films Het opneembare aantal stilstaande beelden en de opneembare duur van films kan variëren afhankelijk van het geselecteerde beeldformaat. Stilstaande beelden Maximum aantal opneembare beelden Aanduidingen aan [ Het beeldformaat wijzigen Druk op (Beeldformaat) en druk vervolgens op v/V om het formaat te selecteren. Druk opnieuw op de toets om het beeldformaatmenu uit te schakelen. Films Maximale opneembare duur Stilstaande beelden Beeldformaat 12 Richtlijnen 7M : 7M Max. formaat is A3 (11×17") 3:2 : 3:2 Net als beeldverhouding 3:2 5M : 5M Max. formaat is A4 (8×10") 3M : 3M Max. formaat is 13×18cm (5×7") • Het aantal opneembare beelden en de opneembare duur kunnen verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden. Beelden weergeven/verwijderen (Index)/ (Weergavezoom)-hendel (Weergavezoom)hendel A/V OUT-uitgang (DSC-W35) (Weergave)-toets Meervoudige aansluiting (onderkant) (DSC-W55) ɟ Regeltoets (Verwijderen)-toets 1 Druk op de (Weergave)-toets. • Als u op de (Weergave)-toets drukt als de camera is uitgeschakeld, wordt de camera ingeschakeld in de weergavefunctie. Als u opnieuw drukt, schakelt het toestel over naar de opnamefunctie. NL 2 Selecteer een beeld met b/B op de regeltoets. Film: Druk op z om een film af te spelen. (Druk nogmaals op z om het afspelen te stoppen.) Druk op B om snel vooruit te spoelen, druk op b als u wilt terugspoelen. (Druk op z om terug te keren naar normaal afspelen.) Druk op v/V om het volume te regelen. [ Beelden verwijderen 1 Geef het beeld weer dat u wilt verwijderen en druk op 2 Selecteer [Wissen] met v en druk vervolgens op z. [ (Verwijderen). Een vergroot beeld weergeven (Weergavezoom) Verschuif de -hendel wanneer een stilstaand beeld wordt weergegeven. Verschuif de hendel om het zoomen ongedaan te maken. Het gedeelte aanpassen: v/V/b/B Weergavezoom annuleren: z [ - Een indexscherm weergeven Verschuif de -hendel (Index) en selecteer een beeld met v/V/b/B. Als u het volgende (vorige) indexscherm wilt weergeven, drukt u op b/B. Als u wilt terugkeren naar het scherm met één beeld, drukt u op z. 13 [ Beelden verwijderen in de indexfunctie 1 Druk terwijl een indexscherm wordt weergegeven, op (Verwijderen) en selecteer [Kiezen] met v/V op de regeltoets en druk op z. 2 Selecteer het beeld dat u wilt verwijderen met v/V/b/B en druk op z om de aanduiding (Verwijderen) weer te geven op het geselecteerde beeld. 3 Druk op (Verwijderen). 4 Selecteer [OK] met B en druk vervolgens op z. [ Beelden weergeven op een televisiescherm Sluit de camera aan op uw TV met de kabel voor de terminal voor meervoudig gebruik (DSCW55) of de A/V-kabel (DSC-W35). DSC-W55 Naar de audio-/video-ingangen Naar de meervoudige aansluiting Kabel voor terminal voor meervoudig gebruik (bijgeleverd) DSC-W35 Naar de audio-/video-ingangen Naar A/V OUT-uitgang A/V-kabel (bijgeleverd) 14 Aanduidingen op het scherm Telkens wanneer u op de DISP-toets (Schermweergave) drukt, worden de schermgegevens en de aanduiding in- en uitgeschakeld (pagina 12). A Resterende acculading z AE/AF-vergrendeling Opnamefunctie M [ Bij opname van stilstaande beelden Witbalans WB STBY OPNEMEN Stand-by/film opnemen Modusknop (scènekeuze) Modusknop (Autom. Programma) Camerafunctie Flitsfunctie SL Flitser wordt opgeladen 1.3 Zoomvergrotingsfactor [ Bij opname van films Rode-ogeneffect beperken NL Scherpte Contrast AF-illuminator ON Lichtmeetfunctie RICH NATURAL SEPIA B&W Kleurfunctie Weergavefunctie [ Bij weergave Beveiligen - Afdrukmarkering (DPOF) 1.3 Zoomvergrotingsfactor Stap 12/16 Weergave per frame N Weergeven Volume 15 B 00:00:12 Macro AF-functie S AF M AF Aanduiding AFbereikzoekerframe 1.0m D Trillingswaarschuwing E Vooraf ingestelde afstand scherpstelling EV-regelbalk Teller Waarschuwing voor zwakke batterijen PictBridge verbinden +2.0EV Belichtingswaarde Lichtmeetfunctie Flitser WB Witbalans V Donkerder v Helderder EV aanpassen 101-0012 Map-bestandsnummer Dradenkruis van de puntlichtmeting Weergavebalk AF-bereikzoekerframe + C PictBridge verbinden 7M 3:2 5M 3M 2M 1M VGA FINE 640 Beeldformaat 500 Sluitertijd F3.5 Diafragmawaarde 16:9 STD 640 E 160 FINE STD 101 Beeldkwaliteit Histogram Opnamemap • Map wijzigen 101 Weergavemap Resterende interne geheugencapaciteit Resterende "Memory Stick"-capaciteit NR lage sluitertijd 125 Sluitertijd F3.5 Diafragmawaarde +2.0EV Belichtingswaarde 2007 1 1 9:30 AM Opnamedatum/-tijd van het weergavebeeld 00:00:00 [00:28:25] Opnameduur [maximale opnameduur] 1/30" Multi-burst-interval 400 Resterend aantal opneembare beelden z PAUZE z AFSP. Multi-burst-beelden in reeksen weergeven Zelfontspanner VORIGE/ VOLGENDE Beelden selecteren C:32:00 Weergave zelfdiagnose ISO-waarde 12/12 16 wordt weergegeven wanneer de histogramweergave is uitgeschakeld. Beeldnummer/aantal beelden opgenomen in geselecteerde map VOLUME Volume regelen Menu De instellingen wijzigen – Menu/Setup (Weergave)-toets Modusknop ɟ MENU-toets ɠ Regeltoets 1 Opnemen: schakel de camera in en zet de modusknop op de gewenste functie. Weergave: druk op de NL (Weergave)-toets. Verschillende items zijn beschikbaar, afhankelijk van de stand van de modusknop en de functie opnemen/weergeven. 2 Druk op MENU om het menu weer te geven. 3 Selecteer de gewenste menuoptie met b/B op de regeltoets. • Als het gewenste item niet zichtbaar is, houdt u b/B ingedrukt totdat het op het scherm wordt weergegeven. • Druk op z wanneer u een item hebt geselecteerd in de weergavefunctie. 4 Selecteer een instelling met v/V. De instelling die u selecteert, wordt groter weergegeven en wordt ingesteld. 5 Druk op MENU om het menu uit te schakelen. [ Een Setup-item selecteren Houd de MENU-toets ingedrukt of selecteer (Setup) in stap 3 en druk vervolgens op B. Selecteer het item dat u wilt instellen met v/V/b/B en druk vervolgens op z. 17 Voor details over de bediening 1 pagina 17 Menuopties De beschikbare menuopties zijn afhankelijk van de stand van de modusknop en de menuinstellingen. Alleen de beschikbare items worden op het scherm weergegeven. Menu voor opnemen COLOR (Kleurfunctie) Wijzigt de levendigheid van het beeld of voegt speciale effecten toe 9 (Scherpstellen) Wijzigt de scherpstelmethode. (Lichtmeetfun.) Selecteert de lichtmeetfunctie. WB (Witbalans) Past de kleurtinten aan. ISO Selecteer een lichtgevoeligheid. (Beeldkwaliteit) Mode (Opn.functie) M Hiermee kunt u de kwaliteit voor stilstaande beelden selecteren. Selecteert de functie voor continu opnemen. (Interval) Selecteert het frame-interval wanneer de opnamefunctie (REC) is ingesteld op [Multi Burst]. (Flitsniveau) Hiermee kunt u de hoeveelheid flitslicht instellen. (Contrast) Past het contrast van het beeld aan. (Scherpte) (Setup) Hiermee kunt u de scherpte van het beeld regelen. Wijzigt de Setup-items. Menu voor weergave (Map) - (Beveiligen) DPOF (Afdrukken) Voegt een afdrukmarkering toe Beelden rechtstreeks afdrukken met een PictBridgecompatibele printer (Dia) Geeft een reeks beelden weer. (Ander form.) Wijzigt het beeldformaat van een opgenomen beeld. (Roteren) Roteert een stilstaand beeld. (Opdelen) Knipt films. (Setup) Trimmen 18 Selecteert de map voor het weergeven van beelden. Voorkomt per ongeluk wissen. Wijzigt de Setup-items. Neemt een vergroot beeld op. (Alleen beschikbaar voor weergavezoom.) Voor details over de bediening 1 pagina 17 Setup-items Camera AF-functie Selecteert de bedieningsfunctie automatisch scherpstellen. Digitale zoom Selecteert de digitale zoomfunctie. Functiegids Toont de beschrijving van de functies wanneer u de camera gebruikt. Rode-ogeneff. Beperkt het rode-ogenverschijnsel bij gebruik van de flitser. AF-verlicht. Biedt vullicht om gemakkelijker scherp te stellen op een onderwerp in een donkere omgeving. Auto Review Hiermee kunt u het opgenomen beeld onmiddellijk na de opname twee seconden op het scherm weergeven. Intern geheugen-tool Formatteren Hiermee kunt u het interne geheugen formatteren. Memory Stick tool NL Formatteren Hiermee kunt u de "Memory Stick Duo" formatteren. Opnamemap maken Hiermee kunt u een map op een "Memory Stick Duo" maken waarin beelden worden opgenomen. Opnamemap wijz. Hiermee kunt u de huidige opnamemap wijzigen. Kopiëren Hiermee kunt u alle beelden die in het interne geheugen zijn opgeslagen, kopiëren naar een "Memory Stick Duo". 19 Voor details over de bediening 1 pagina 17 Setup 1 LCD-verlicht (alleen DSC-W55) Hiermee kunt u de helderheid van de LCDachtergrondverlichting selecteren wanneer u de camera gebruikt met een batterijdoos. Pieptoon Hiermee kunt u het geluid selecteren dat wordt weergegeven wanneer u de camera bedient. Taal Initialiseren Hiermee kunt u de taal selecteren waarin de menu-items, waarschuwingen en berichten worden weergegeven. Hiermee kunt u alle instellingen terugzetten op de standaardinstellingen. Setup 2 20 Bestandsnr. Hiermee kunt u de methode selecteren op basis waarvan bestandsnummers worden toegewezen aan beelden. USB-aansl. Selecteert de USB-functie die moet worden gebruikt wanneer u de camera aansluit op een computer of een PictBridgecompatibele printer met de kabel voor een terminal voor meervoudig gebruik (DSC-W55) of de USB-kabel (DSC-W35). Video-uit Hiermee wordt het video-uitgangssignaal ingesteld overeenkomstig het televisiekleursysteem van de aangesloten videoapparatuur. Klokinstel. Hiermee kunt u de datum en tijd instellen. Genieten van uw computer U kunt beelden die met de camera zijn opgenomen op de computer weergeven. Daarnaast kunt u door gebruik te maken van de software ook stilstaande beelden en films van de camera optimaal benutten. Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" voor meer informatie. Ondersteunde besturingssystemen voor USB-aansluiting en toepassingssoftware (bijgeleverd) Voor Windows-gebruikers Voor Macintosh-gebruikers USB-aansluiting Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition of Windows XP Professional Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X(v10.1 tot v10.4) Toepassingssoftware "Picture Motion Browser" Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition of Windows XP Professional niet compatibel • Moet bij levering zijn geïnstalleerd met bovenstaand besturingssysteem. • Als uw besturingssysteem geen USB-aansluitingen ondersteunt, moet u een in de handel verkrijgbare Memory Stick Reader/Writer gebruiken. • Meer informatie over de gebruiksomgeving van de Cyber-shot-toepassingssoftware, "Picture Motion Browser", vindt u in het "Cyber-shot-handboek". NL Weergeven "Cyber-shot-handboek" [ Voor Windows-gebruikers 1 Schakel de computer in en plaats de CDROM (bijgeleverd) in het CD-ROMstation. Het onderstaande scherm wordt weergegeven. 2 Dubbelklik nadat de installatie is voltooid, op de snelkoppeling die op het bureaublad is gemaakt. [ Voor Macintosh-gebruikers 1 Schakel de computer in en plaats de CDROM (bijgeleverd) in het CD-ROMstation. Selecteer de map "Handbook" en kopieer het "Handbook.pdf" dat in de map "NL" is opgeslagen, naar uw computer. 2 Dubbelklik op "Handbook.pdf" nadat het kopiëren is voltooid. Wanneer u op de knop [Cyber-shot Handbook] klikt, verschijnt het scherm voor het kopiëren van het "Cyber-shot-handboek". Volg de aanwijzingen op het scherm om te kopiëren. 21 Levensduur batterij en geheugencapaciteit Levensduur batterij en aantal beelden dat kan worden opgenomen/ weergegeven De tabellen tonen het aantal beelden dat bij benadering kan worden opgenomen/ weergegeven en de levensduur van de batterij wanneer u beelden opneemt in de functie [Normal] met de batterijdoos (bijgeleverd) op volle capaciteit bij een omgevingstemperatuur van 25°C. Het aantal beelden dat kan worden opgenomen of weergegeven houden rekening met het vervangen van de "Memory Stick Duo" zoals dat nodig is. Afhankelijk van de gebruiksvoorwaarden, kunnen de werkelijke waarden lager zijn dan aangegeven in de tabel. • Het batterijvermogen neemt af naarmate u de camera meer gebruikt en naarmate de tijd verstrijkt. • Het aantal beelden dat kan worden opgenomen/ weergegeven en de levensduur van de batterij kunnen afnemen in de volgende omstandigheden: – De omgevingstemperatuur is laag. – De flitser wordt vaak gebruikt. – De camera is talrijke keren in- en uitgeschakeld. – De zoom wordt vaak gebruikt. – De helderheid van de LCD verlichting is hoog ingesteld (alleen DSC-W55). – [AF-functie] is ingesteld op [Monitor]. – Het batterijvermogen is laag. [ Bij opname van stilstaande beelden LCDscherm Aantal beelden Levensduur batterij (min.) DSC-W55 [ Bij weergave van stilstaande beelden Aantal beelden Ongeveer 380 Ongeveer 190 Uit Ongeveer 490 Ongeveer 245 Aan Ongeveer 380 Ongeveer 190 Uit Ongeveer 480 Ongeveer 240 Levensduur batterij (min.) DSC-W55 Ongeveer 8800 Ongeveer 440 DSC-W35 Ongeveer 6800 Ongeveer 340 • Afzonderlijke beelden in volgorde weergeven met een interval van ongeveer drie seconden [ Bij opname van films LCD-scherm aan (min.) LCD-scherm uit (min.) DSC-W55 Ongeveer 180 Ongeveer 230 DSC-W35 Ongeveer 180 Aan DSC-W35 22 • Opnemen in de volgende omstandigheden: – (Beeldkwaliteit) is ingesteld op [Fijn]. – [AF-functie] is ingesteld op [Enkelvoud.]. – Elke 30 seconden eenmaal opnemen. – De zoom wordt afwisselend geschakeld tussen de W- en T-kant. – De flitser gaat eenmaal om de twee keer af. – De voeding wordt elke tien minuten in- en uitgeschakeld. • De meetmethode is gebaseerd op de CIPAnorm. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) • Het aantal beelden/de levensduur van de batterij verandert niet, ongeacht het beeldformaat. Ongeveer 230 • Doorlopend films opnemen met een beeldformaat van [160] Aantal stilstaande beelden en opnameduur van films Het aantal stilstaande beelden en de tijdsduur voor films kan verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden en het opnamemedium. • Zie (pagina 12) voor meer informatie over het beeldformaat. [ Het aantal stilstaande beelden bij benadering (de beeldkwaliteit is [Fijn] op de bovenste regel en [Standaard] op de onderste regel.) (Eenheden: beelden) Intern Capaciteit geheugen Formaat 7M 3:2 5M 3M 2M VGA 16:9 Ongeveer 56MB "Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 37 67 137 279 573 1132 2272 33 73 132 268 548 1125 2223 4459 16 37 67 137 279 573 1132 2272 33 73 132 268 548 1125 2223 4459 23 51 92 188 384 789 1559 3127 43 96 174 354 723 1482 2928 5873 37 82 148 302 617 1266 2501 5017 67 149 264 537 1097 2250 4447 8919 60 133 238 484 988 2025 4002 8027 111 246 446 907 1852 3798 7504 15052 357 790 1428 2904 5928 12154 24014 48166 892 1975 3571 7261 14821 30385 60036 120416 60 133 238 484 988 2025 4002 8027 111 246 446 907 1852 3798 7504 15052 NL • Het aantal weergegeven beelden is geldig wanneer [Mode] is ingesteld op [Normaal]. • Wanneer het resterende aantal opneembare beelden groter is dan 9.999, verschijnt de aanduiding ">9999". • U kunt het formaat van de beelden later wijzigen ([Ander form.], pagina 18). 23 [ De opnameduur van films bij benadering (Eenheden: uur : minuut : seconde) Capaciteit Formaat 640(Fijn) Intern geheugen Ongeveer 56MB "Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB 8GB – – 0:02:50 0:06:00 0:12:20 0:25:10 0:50:00 1:40:20 640(Standaard) 0:02:30 0:05:50 0:10:40 0:21:40 0:44:20 1:31:00 3:00:00 6:01:10 160 0:42:40 1:31:30 2:51:20 5:47:00 11:44:20 24:18:20 48:01:40 96:19:50 • Films waarvan het formaat is ingesteld op [640(Fijn)] kunnen alleen op een "Memory Stick PRO Duo" worden opgenomen. • De opneembare filmbestandsgrootte bedraagt ongeveer 2 GB per bestand. Als een grootte van ongeveer 2 GB wordt bereikt, stopt de camera automatisch de opname. • Wanneer beelden die met een ouder Sony-model zijn opgenomen, op deze camera worden weergegeven, kan de weergave verschillen van het werkelijke beeldformaat. 24 Problemen oplossen Als u problemen ondervindt met de camera, kunt u de volgende oplossingen proberen. 1 Controleer de onderstaande items en raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" (PDF). Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" als een code zoals "C/E:ss:ss" op het scherm verschijnt. 2 Verwijder de batterijdoos uit de camera, plaats deze na ongeveer een minuut terug en schakel de camera in. 3 Herstel de standaardinstellingen (pagina 20). 4 Neem contact op met uw Sony-handelaar of de plaatselijke, erkende, technische dienst van Sony. Wanneer u de camera opstuurt voor reparatie, stemt u er automatisch mee in dat de beeldgegevens in het interne geheugen kunnen worden gecontroleerd. NL Batterijdoos en stroomvoorziening De batterijdoos kan niet worden geïnstalleerd. • Installeer de batterijdoos op de juiste manier waarbij u de top van de batterijdoos gebruikt om op de hendel voor het uitwerpen van de batterij te duwen (pagina 7). De camera kan niet worden ingeschakeld. • Plaats de batterijdoos op de juiste manier (pagina 7). • De batterijdoos is leeg. Plaats een opgeladen batterijdoos (pagina 6). • De batterijdoos heeft het einde van de levensduur bereikt. Vervang hem door een nieuwe. • Gebruik een aanbevolen batterijdoos (pagina 5). De camera wordt plotseling uitgeschakeld. • Als de camera is ingeschakeld en u deze gedurende drie minuten niet bedient, wordt de camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de batterijdoos leegloopt. Schakel de camera opnieuw in (pagina 9). • De batterijdoos heeft het einde van de levensduur bereikt. Vervang hem door een nieuwe. De batterij kan niet worden opgeladen. • U kunt de batterij niet opladen met de netspanningsadapter (niet bijgeleverd). 25 De aanduiding voor de resterende lading van de batterijlading is onjuist. • Dit kan gebeuren wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt. • De weergegeven resterende lading van de batterijdoos verschilt van de huidige lading. Verbruik de batterijlading volledig en laad vervolgens de batterijdoos volledig op zodat de weergegeven tijdsduur juist is. • De batterijdoos is leeg. Plaats een opgeladen batterijdoos (pagina 6). • De batterijdoos heeft het einde van de levensduur bereikt. Vervang hem door een nieuwe. Stilstaande beelden/films opnemen De camera kan geen beelden opnemen. • Controleer de resterende opslagcapaciteit van het interne geheugen of de "Memory Stick Duo" (pagina's 23, 24). Als deze vol is, voert u een van de volgende handelingen uit: – Verwijder overbodige beelden (pagina 13). – Plaats een andere "Memory Stick Duo". • U gebruikt de "Memory Stick Duo" met de schrijfbeveiligingsschakelaar in de stand LOCK. Zet de schakelaar in de stand voor opnemen. • Tijdens het opladen van de flitser kunt u geen beelden opnemen. • Stel de modusknop in een andere positie dan in wanneer u een stilstaand beeld opneemt. • Zet de modusknop op wanneer u films wilt opnemen. • Het beeldformaat is ingesteld op [640(Fijn)] wanneer films worden opgenomen. Voer een van de volgende bewerkingen uit: – Stel het beeldformaat in op een andere instelling dan [640(Fijn)]. – Plaats een "Memory Stick PRO Duo". Kan geen datums aan beelden toevoegen. • Deze camera beschikt niet over een functie voor het toevoegen van datums aan beelden. U kunt beelden afdrukken of opslaan met de datum door "Picture Motion Browser" te gebruiken. Beelden weergeven De camera kan geen beelden weergeven. • Druk op de (Weergave)-toets (pagina 13). • De naam van de map of het bestand is gewijzigd op de computer. • Wanneer een beeldbestand is bewerkt door een computer of wanneer het beeldbestand is opgenomen met een ander cameramodel dan het model van uw camera, kan weergave op uw camera niet worden gegarandeerd. • De camera is ingesteld op de USB-functie. Annuleer de USB-verbinding. 26 Voorzorgsmaatregelen [ Gebruik/bewaar de camera niet op de volgende plaatsen • Op een extreem warme, koude of vochtige plaats Op plaatsen zoals in een auto die in de zon is geparkeerd, kan de behuizing van de camera vervormen waardoor defecten kunnen ontstaan. • In direct zonlicht of bij een verwarmingsapparaat De camerabehuizing kan verkleuren of vervormen waardoor defecten kunnen ontstaan. • Op een plaats die onderhevig is aan trillingen • In de buurt van locaties met krachtige magnetische velden • Op zand- of stofrijke plaatsen Zorg ervoor dat er geen zand of stof in de camera terechtkomt. Dit kan een defect aan de camera veroorzaken en in sommige gevallen kunnen dergelijke defecten niet worden gerepareerd. [ Tijdens het dragen Ga niet op een stoel of een andere plaats zitten terwijl de camera in de achterzak van uw broek of rok zit, anders kan dit storingen veroorzaken of de camera beschadigen. [ Tijdens het reinigen Het LCD-scherm reinigen Veeg het schermoppervlak schoon met een LCDschoonmaakset (niet bijgeleverd) om vingerafdrukken, stof, enz. te verwijderen. De lens reinigen Veeg de lens schoon met een zachte doek om vingerafdrukken, stof, enz. te verwijderen. Het cameraoppervlak reinigen Reinig het oppervlak van de camera met een zachte doek die licht bevochtigd is met water en veeg het oppervlak vervolgens af met een droge doek. Gebruik geen van de volgende zaken, anders kan de deklaag of behuizing worden beschadigd. • Chemische producten zoals thinner, benzine, alcohol, wegwerpdoekjes, insectenwerende middelen, zonnefilters, insecticiden, enz. • Raak de camera niet aan met de bovenstaande producten op uw hand. • Zorg dat de camera niet gedurende langere tijd in contact blijft met rubber of vinyl. [ Over bedrijfstemperaturen Uw camera is ontwikkeld voor gebruik bij temperaturen tussen 0°C en 40°C. Wij raden u af opnamen te maken op extreem koude of warme plaatsen waar de temperatuur buiten dit bereik valt. [ Over vochtcondensatie Als de camera plots van een koude naar een warme locatie wordt verplaatst, kan er vochtcondensatie worden gevormd op de binnenen buitenkant van de camera. Deze vochtcondensatie kan defecten aan de camera veroorzaken. Als vochtcondensatie optreedt Schakel de camera uit en wacht ongeveer een uur tot het vocht is verdampt. Als u probeert een opname te maken terwijl er nog vocht in de lens is, zult u geen heldere opnamen kunnen maken. [ Over de interne oplaadbare backupbatterij Deze camera heeft een interne oplaadbare batterij voor het bewaren van de datum, de tijd en andere instellingen, ongeacht of de voeding is in- of uitgeschakeld. Deze oplaadbare batterij wordt doorlopend opgeladen zolang u de camera gebruikt. Als u de camera echter korte perioden gebruikt, wordt de batterij geleidelijk ontladen en als u de camera gedurende een maand helemaal niet gebruikt, wordt het apparaat volledig ontladen. In dit geval moet u deze oplaadbare batterij opladen voordat u de camera gebruikt. Zelfs als deze oplaadbare batterij niet is opgeladen, kunt u de camera toch gebruiken, zolang u de datum en tijd niet opneemt. Methode voor het opladen van de interne oplaadbare back-upbatterij. Plaats de opgeladen batterijdoos in de camera en laat de voeding van de camera gedurende minstens 24 uur uitgeschakeld. NL 27 Specificaties Camera [Systeem] Beeldapparaat: 7,20 mm (1/2,5 type) kleurenCCD, primaire kleurenfilter Totaal aantal pixels van de camera: Ongeveer 7 410 000 pixels Aantal effectieve pixels van de camera: Ongeveer 7 201 000 pixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 3× zoomlens f = 6,3 – 18,9 mm (38 – 114 mm bij conversie naar een 35 mm camera) F2,8 – 5,2 Belichtingsbesturing: Automatische belichting, Scèneselectie (7 modi) Witbalans: Automatisch, Daglicht, Bewolkt, Fluorescerend, Gloeilamp, Flitser Bestandsindeling (DCF-compatibel): Stilstaande beelden: Exif ver. 2.21 JPEGcompatibel, DPOF-compatibel Films: MPEG1-compatibel (mono) Opnamemedia: intern geheugen (ongeveer 56 MB), "Memory Stick Duo" Flitser: Flitsbereik (ISO-gevoeligheid (aanbevolen belichtingsindex) ingesteld op Auto): ongeveer 0,2 tot 3,9 m (W)/ongeveer 0,3 tot 2,0 m (T) [Ingangen en uitgangen] DSC-W55 Meervoudige aansluiting: Video, Audio (mono), USB-communicatie USB-communicatie: Hi-Speed USB (USB 2.0compatibel) DSC-W35 A/V OUT-uitgang: ministekker Video, Audio (mono) USB-aansluiting: mini-B USB-communicatie: Hi-Speed USB (USB 2.0compatibel) Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40 °C Opslagtemperatuur: –20 tot +60 °C Afmetingen: DSC-W55 88,9×57,1×22,9 mm (B/H/D, zonder uitstekende delen) DSC-W35 89,8×59,1×22,9 mm (B/H/D, zonder uitstekende delen) Gewicht: DSC-W55 Ongeveer 147 g (inclusief NP-BG1 batterijdoos, polsriem, enz.) DSC-W35 Ongeveer 149 g (inclusief NP-BG1 batterijdoos, polsriem, enz.) Microfoon: mono Luidspreker: mono Exif Print: compatibel PRINT Image Matching III: compatibel PictBridge: compatibel BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC batterijlader Stroomvereisten: wisselstroom 100 tot 240 V, 50/ 60 Hz, 2 W (BC-CSG/BC-CSGC) 2,6 W (BC-CSGB) Uitgangsspanning: gelijkstroom 4,2 V, 0,25 A Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40 °C Opbergtemperatuur: –20 tot +60 °C Afmetingen: ongeveer 62×24×91 mm (B/H/D) Gewicht: ongeveer 75 g Oplaadbare batterijdoos NP-BG1 Gebruikte batterij: lithium-ionbatterij Maximale spanning: gelijkstroom 4,2 V Nominale spanning: gelijkstroom 3,6 V Vermogen: 3,4 Wh (960 mAh) [LCD-scherm] DSC-W55 LCD-scherm: 6,2 cm (Type 2,5) TFT-station Totaal aantal punten: 115 200 punten (480×240) DSC-W35 LCD-scherm: 5,1 cm (Type 2,0) TFT-station Totaal aantal punten: 84 960 punten (354×240) [Voeding, algemeen] Voeding: oplaadbare batterijdoos NP-BG1, 3,6 V AC-LS5K netspanningsadapter (niet bijgeleverd), 4,2 V Energieverbruik (tijdens opname met ingeschakeld LCD-scherm): DSC-W55 1,0 W DSC-W35 1,0 W 28 Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving. Handelsmerken • is een handelsmerk van Sony Corporation. • "Memory Stick", • • • • • , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo", , "Memory Stick PRO Duo", , "Memory Stick Micro", "MagicGate" en zijn handelsmerken van Sony Corporation. Microsoft, Windows en DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac en eMac zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Computer, Inc. Intel, MMX en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation. Google is een gedeponeerd handelsmerk van Google Inc. Daarnaast zijn de systeem- en productnamen die in deze handleiding worden gebruikt, meestal handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke ontwikkelaars en fabrikanten. De markeringen ™ of ® worden echter niet in alle gevallen gebruikt in deze handleiding. NL 29 Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden. Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning. Gedruckt auf 70- oder höherprozentigem Recyclingpapier mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile). Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie. Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony DSC-W55 de handleiding

Type
de handleiding

in andere talen

Andere documenten