Sony DSC-W200 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
Om het gevaar van brand of
elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden
blootgesteld aan regen of vocht.
U moet de batterij alleen vervangen door
een batterij van het opgegeven type. Als u
dit niet doet, kan dit brand of letsel tot
gevolg hebben.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-
richtlijn voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
[ Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke
frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit
apparaat beïnvloeden.
[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt
onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit
of elektromagnetische storing, moet u de
toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen
en opnieuw aansluiten.
[ Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter
naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als
u ervoor zorgt dat dit product op de correcte
manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens
en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen
draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact op met
de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de
dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Dit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij
die niet vervangen hoeft te worden tijdens de
levensduur van het apparaat.
Raadpleeg uw leverancier indien de batterij toch
vervangen moet worden.
De batterij mag alleen vervangen worden door
vakbekwaam servicepersoneel.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als
klein chemisch afval (KCA).
Lever het apparaat aan het einde van de
levensduur in voor recycling, de batterij zal dan
op correcte wijze verwerkt worden.
Nederlands
WAARSCHUWING
LET OP
Voor klanten in Europa
Voor klanten in Nederland
3
NL
Inhoud
Opmerkingen over het gebruik van de camera ....................................... 4
Aan de slag ...................................................................................... 5
Bijgeleverde accessoires controleren ...................................................... 5
1 De accu voorbereiden ........................................................................... 6
2 De accu/een "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen ............... 7
3 De camera inschakelen/de klok instellen .............................................. 9
Beelden eenvoudig opnemen ....................................................... 10
Modusknop/Zoom/Flitser/Macro/Zelfontspanner/Scherm ...................... 11
Beelden weergeven/verwijderen .................................................. 13
Meer informatie over de verschillende functies – HOME/
Menu ............................................................................................... 15
Het HOME-scherm gebruiken ................................................................ 15
HOME-items ........................................................................................... 16
De menu-items gebruiken ...................................................................... 17
Menu-items ............................................................................................. 18
Werken met uw computer ............................................................. 20
Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en
toepassingssoftware (bijgeleverd) ......................................................... 20
Het "Cyber-shot-handboek" en de "Geavanceerde Cyber-shot-
handleiding" weergeven ......................................................................... 21
Aanduidingen op het scherm ....................................................... 22
Levensduur van batterijen en geheugencapaciteit .................... 24
Levensduur van de accu en aantal beelden dat kan worden
opgenomen/weergegeven ..................................................................... 24
Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor films .......................... 25
Problemen oplossen ..................................................................... 26
Accu en stroombron ............................................................................... 26
Stilstaande beelden/films opnemen ....................................................... 27
Beelden weergeven ............................................................................... 28
Voorzorgsmaatregelen .................................................................. 29
Technische gegevens ................................................................... 30
4
Opmerkingen over het gebruik van de camera
[ Reservekopieën van het interne
geheugen en de "Memory Stick
Duo"
Schakel de camera niet uit en verwijder de accu of
"Memory Stick Duo" niet als het toegangslampje
brandt. Als u dit wel doet, kunnen de gegevens in
het interne geheugen of op de "Memory Stick
Duo" verloren gaan. Beveilig uw gegevens altijd
door een reservekopie van de gegevens te maken.
[ Opmerkingen over opnemen/
weergeven
Maak een proefopname om te controleren of de
camera juist werkt voordat u start met opnemen.
Deze camera is niet stofdicht, spatbestendig of
waterdicht. Lees het gedeelte
"Voorzorgsmaatregelen" (pagina 29) door
voordat u de camera gebruikt.
Zorg ervoor dat de camera niet nat wordt. Water
dat in de camera terechtkomt, kan een storing
veroorzaken die niet in alle gevallen kan worden
verholpen.
Richt de camera niet naar de zon of ander fel
licht. Dit kan storingen veroorzaken in uw
camera.
Gebruik de camera niet in de buurt van sterke
radiogolven of straling. De camera kan dan
mogelijk niet correct opnemen of weergeven.
Als u de camera op zanderige of stoffige
plaatsen gebruikt, kunnen storingen optreden.
Als er vocht op de camera condenseert, moet u
dit verwijderen voordat u de camera gebruikt
(pagina 29).
Schud de camera niet en sla er niet tegenaan. Er
kunnen zich storingen voordoen en mogelijk
kunt u geen opnamen maken. Daarnaast kan het
opnamemedium onbruikbaar worden of kunnen
de beeldgegevens worden beschadigd of
verloren gaan.
Reinig het oppervlak van de flitser voor gebruik.
Door de hitte die vrijkomt bij het afgaan van de
flitser, kan vuil op het oppervlak van de flitser
verkleuren of vastplakken op dit oppervlak,
waardoor onvoldoende licht het voorwerp
bereikt.
[ Opmerkingen over het LCD-
scherm
Het LCD-scherm is vervaardigd met
precisietechnologie, waardoor meer dan 99,99%
van de pixels operationeel is. Soms kunnen er op
het LCD-scherm echter zwarte stipjes en/of
heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen)
permanent zichtbaar zijn. Dit is normaal en
heeft geen enkele invloed op het opgenomen
beeld.
Als de accu bijna leeg is, stopt de lens mogelijk
met bewegen. Plaats een opgeladen accu en
schakel de camera opnieuw in.
[ Compatibiliteit van
beeldgegevens
Deze camera voldoet aan de universele
standaard DCF (Design rule for Camera File
system) die is vastgelegd door de JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
Er worden geen garanties gegeven dat beelden
die met deze camera zijn opgenomen, kunnen
worden weergegeven op andere apparatuur, of
dat beelden die met andere apparatuur zijn
opgenomen of bewerkt, kunnen worden
weergegeven op deze camera.
[ Waarschuwing voor
auteursrechten
Televisieprogramma's, films, videobanden en
ander materiaal zijn mogelijk beschermd door
auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen
van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de
auteursrechtwetgeving.
[ Geen compensatie voor de
inhoud van de opnamen
Opnamen worden niet vergoed, zelfs niet als deze
niet kunnen worden opgenomen of weergegeven
door een storing in de camera, opnamemedia,
enzovoort.
5
NL
Aan de slag
Bijgeleverde accessoires controleren
Acculader BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC (1)
Netsnoer (1)
(wordt niet bijgeleverd in de Verenigde Staten
en Canada)
Oplaadbare accu NP-BG1 (1)/Accuhouder (1)
USB-, A/V-kabel voor de multifunctionele
aansluiting (1)
Polsriem (1)
CD-ROM (Cyber-shot toepassingssoftware/
"Cyber-shot-handboek"/"Geavanceerde Cyber-
shot-handleiding") (1)
Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1)
Bevestig de polsriem en steek uw hand
door de lus om te voorkomen dat de
camera wordt beschadigd doordat u
deze laat vallen, enzovoort.
Haak
6
1 De accu voorbereiden
1Plaats de accu in de acculader.
2Sluit de acculader aan op een stopcontact.
Het CHARGE-lampje gaat branden en de accu wordt opgeladen.
Wanneer het CHARGE-lampje uitgaat, is het opladen voltooid (normaal opladen).
Als u de accu nog ongeveer een uur oplaadt (totdat deze volledig is opgeladen), kunt u de accu iets
langer gebruiken.
[ Oplaadtijd
• De tijd die nodig is om een volledig ontladen accu op te laden bij een temperatuur van 25°C. Het opladen
kan onder bepaalde omstandigheden langer duren.
• Zie pagina 24 voor het aantal beelden dat kan worden opgenomen.
• Sluit de acculader aan op een eenvoudig bereikbaar stopcontact in de buurt.
• Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de wisselstroombron
zolang de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van de
acculader, onderbreekt u de stroomvoorziening onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken.
• Wanneer het opladen is voltooid, koppelt u het netsnoer los van het stopcontact en verwijdert u de accu uit
de acculader.
• Ontworpen voor gebruik met compatibele Sony-batterijen.
Volledige oplaadtijd Normale oplaadtijd
Ongeveer 330 min. Ongeveer 270 min.
ɟ
CHARGE-lampje
Stekker
CHARGE-lampje
Netsnoer
Voor klanten in de Verenigde
Staten en Canada
Voor klanten buiten de Verenigde Staten en
Canada
ɟ
7
NL
2 De accu/een "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen
1Open de klep voor de accu/"Memory Stick Duo".
2Duw de "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) zo ver mogelijk in de sleuf tot
deze vastklikt.
3Plaats de accu.
4Sluit de klep voor de accu/"Memory Stick Duo".
[ Als er geen "Memory Stick Duo" is geplaatst
De camera neemt beelden op/geeft beelden weer met het interne geheugen (ongeveer 31 MB).
Plaats de "Memory Stick
Duo" met het aansluitpunt
naar het LCD-scherm
gericht.
Klep voor accu/
"Memory Stick Duo"
ɟ ɠ
Plaats de accu
terwijl u de
accuontgrendelknop
ingedrukt houdt met
een punt van de
accu.
8
[ De resterende acculading controleren
Druk op de POWER-toets om de camera in te schakelen en de resterende acculading op het
LCD-scherm te controleren.
• Het duurt ongeveer één minuut voordat de juiste aanduiding voor resterende acculading wordt
weergegeven.
• De weergegeven aanduiding voor resterende acculading is onder bepaalde omstandigheden mogelijk niet
juist.
• Het scherm voor het instellen van de klok wordt weergegeven wanneer de camera voor het eerst wordt
ingeschakeld (pagina 9).
[ De accu/"Memory Stick Duo" verwijderen
Open de klep voor de accu/"Memory Stick Duo".
• Verwijder de accu/"Memory Stick Duo" niet wanneer het toegangslampje brandt. Hierdoor kunnen de
gegevens op de "Memory Stick Duo" worden beschadigd.
Aanduiding
voor
resterende
acculading
Richtlijnen
voor
resterende
acculading
Voldoende
resterende
lading
Accu bijna
volledig
opgeladen
Accu half-
vol
Accu bijna
leeg,
opnemen/
weergeven
wordt
binnenkort
gestopt.
Vervang de accu door
een volledig
opgeladen accu of
laad de accu op. (Het
waarschuwingslampje
gaat knipperen.)
Schuif de
accuontgrendelknop.
Zorg ervoor dat u de accu niet
laat vallen.
Controleer of het
toegangslampje niet
brandt en druk één keer op
de "Memory Stick Duo".
Accu"Memory Stick Duo"
9
NL
3 De camera inschakelen/de klok instellen
1Druk op de POWER-toets of druk op de (Weergave)-toets.
2Stel de klok in met de regeltoets.
1 Selecteer de datumnotatie met v/V en druk vervolgens op z.
2 Selecteer elk item met b/B, stel de numerieke waarde in met v/V en druk vervolgens
op z.
3 Selecteer [OK] en druk vervolgens op z.
[ De datum en tijd wijzigen
Druk op de HOME-toets en selecteer [ Klokinstellingen] in (Instellingen)
(pagina's 15, 16).
[ Wanneer u de camera inschakelt
• Zodra de batterij in de camera is geplaatst kan het even duren voordat het toestel bedrijfsklaar is.
• Als de camera werkt op een accu en u de camera gedurende drie minuten niet bedient, wordt de camera
automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de accu leegloopt (automatische uitschakelfunctie).
POWER-toets
Regeltoets
ɟ
1
2
3
z-toets
HOME-toets
(Weergave)-toets
10
Beelden eenvoudig opnemen
1Selecteer de gewenste functie van de modusknop.
Beelden eenvoudig opnemen (Automatische opnamefunctie):
selecteer .
Bij opname van films: selecteer .
2Houd de camera stil en houd uw armen langs uw zij.
3Maak een foto met de sluiterknop.
Bij opname van films:
Druk de sluiterknop volledig in.
Als u wilt stoppen met opnemen, drukt u de sluiterknop nogmaals volledig in.
Schroefgat voor statief (onderkant)
Sluiterknop
ɠ
W/T (Zoom)-toets
MENU-toets
Regeltoets
HOME-toets
Macrotoets
Zelfontspannertoets
DISP-toets
Flitsertoets
Modusknop
Microfoon
Zoeker
Plaats het onderwerp
in het midden van het
zoekframe.
Bij opname van stilstaande beelden:
1 Houd de sluiterknop half ingedrukt
om het beeld scherp te stellen.
De aanduiding z (AE/AF-vergrendeling)
(groen) knippert, u hoort een pieptoon, de
aanduiding houdt op met knipperen en
blijft branden.
2 Druk de sluiterknop volledig in.
Aanduiding voor AE/AF-vergrendeling
11
NL
Modusknop/Zoom/Flitser/Macro/Zelfontspanner/Scherm
[ De modusknop gebruiken
Zet de modusknop op de gewenste functie.
Autom. instellen
Hiermee kunt u gemakkelijk opnemen terwijl
de instellingen automatisch worden
aangepast.
Autom. Programma
Hiermee kunt u opnemen terwijl de belichting
automatisch wordt aangepast (zowel de
sluitertijd als de diafragmawaarde). U kunt
ook verschillende instellingen selecteren met
het menu.
Opnemen met handmatige belichting
Laat u toe om op te nemen nadat u de
belichting handmatig hebt aangepast.
Bewegende beelden
Hiermee kunt u films opnemen met geluid.
Hoge gevoeligheid
Beelden opnemen zonder flits, zelfs bij
weinig verlichting.
Soft Snap
Beelden opnemen met een rustige achtergrond
voor foto's van mensen, bloemen, enzovoort.
Schemer-portret
Scherpe beelden opnemen van mensen op een
donkere plaats zonder de nachtelijke sfeer te
verliezen.
Schemer
Nachtelijke scènes opnemen zonder de
nachtelijke sfeer te verliezen.
Landschap
Beelden opnemen terwijl op een onderwerp
veraf is scherpgesteld.
SCN Scènekeuze
Selecteert een instelling uit het
scènekeuzemenu.*
* Scènekeuze in het menu
Extra hoge gevoeligheid
Neemt vloeiendere beelden op zonder flits in
omstandigheden met weinig licht.
Strand
Beelden aan het water opnemen terwijl de
blauwe kleur van het water scherper wordt
vastgelegd.
Sneeuw
Beelden in de witte sneeuw duidelijker
opnemen.
Vuurwerk
Laat u toe om vuurwerk in alle pracht op te
nemen.
[ W/T De zoom gebruiken
Druk op T om in te zoomen en druk op W
om uit te zoomen.
[ Flitser (Een flitsfunctie
selecteren voor stilstaande
beelden)
Druk herhaaldelijk op B ( ) op de
regeltoets tot de gewenste functie is
geselecteerd.
: Flitser Auto
Gaat af wanneer er niet voldoende licht of
achtergrondverlichting is (standaardinstelling)
: Altijd flitsen
: Langzame synchro (Altijd flitsen)
De sluitertijd is lang in een donkere omgeving
om de achtergrond helder op te kunnen nemen
die buiten het bereik is van het flitslicht.
: Niet flitsen
[ Macro (Close-upopname
maken)
Druk herhaaldelijk op b ( ) op de
regeltoets tot de gewenste functie is
geselecteerd.
: Macro uit
: Macro aan (W-kant: ongeveer 5 cm of verder,
T-kant: ongeveer 34 cm of verder)
M
SL
12
[ De zelfontspanner gebruiken
Druk herhaaldelijk op V ( ) op de
regeltoets tot de gewenste functie is
geselecteerd.
: De zelfontspanner niet gebruiken
: De zelfontspanner met een vertraging van
10 seconden instellen
: De zelfontspanner met een vertraging van
2 seconden instellen
Druk op de sluiterknop, het
zelfontspannerlampje knippert en u hoort
een pieptoon tot de sluiter werkt.
[ DISP Het weergavescherm
wijzigen
Druk op v (DISP) op de regeltoets.
Wanneer u op v (DISP) drukt, worden de
aanduidingen op het scherm als volgt
gewijzigd.
Helderheid van de
achtergrondverlichting van het LCD-
scherm op maximale waarde
r
Histogram aan
r
Aanduidingen uit
r
LCD-scherm uit
r
Aanduidingen aan
Zelfontspan-
nerlampje
13
NL
Beelden weergeven/verwijderen
1Druk op de (Weergave)-toets.
Als u op drukt wanneer de camera is uitgeschakeld, wordt de camera automatisch ingeschakeld en
ingesteld op de weergavefunctie. Als u wilt schakelen naar de opnamefunctie, drukt u nogmaals op .
2Selecteer een beeld met b/B op de regeltoets.
Film:
Druk op z om een film af te spelen. (Druk nogmaals op z om het afspelen te stoppen.)
Druk op B om snel vooruit te spoelen, druk op b als u wilt terugspoelen. (Druk op z om terug te keren
naar normale weergave.)
Druk op V om het scherm voor het volume weer te geven en druk vervolgens op b/B om het volume
aan te passen.
[ Beelden verwijderen
1 Geef het beeld weer dat u wilt verwijderen en druk op MENU.
2 Selecteer [Wissen] met v, selecteer [Dit beeld] met b/B en druk op z.
3 Selecteer [OK] met v en druk vervolgens op z.
[ Een vergroot beeld weergeven (Weergavezoom)
Druk op wanneer een stilstaand beeld wordt weergegeven. Druk op om het zoomen
ongedaan te maken.
Pas de positie aan: v/V/b/B
Weergavezoom annuleren: z
Multifunctionele aansluiting (onderkant)
(Weergave)-
toets
Regeltoets
ɟ
(Weergavezoom)-
toets
(weergavezoom)/ (Index)-toets
Luidspreker (onderkant)
HOME-toets
MENU-toets
14
[ Indexscherm weergeven
Druk op de (Index)-toets om het indexscherm weer te geven terwijl een stilstaand beeld
wordt weergegeven.
Selecteer vervolgens een beeld met v/V/b/B.
Als u wilt terugkeren naar het scherm met één beeld, drukt u op z.
• U kunt het indexscherm ook openen door [ Indexweergave] in (Beelden bekijken) te selecteren in
het HOME-scherm.
• Wanneer u op (Index) drukt, wordt het aantal beelden op het indexscherm gewijzigd.
[ Beelden verwijderen in de indexfunctie
1 Druk op MENU terwijl het indexscherm wordt weergegeven.
2 Selecteer [Wissen] met v, selecteer [Meerdere beelden] met b/B en druk op z.
3 Selecteer het beeld dat u wilt verwijderen met v/V/b/B en druk op z.
(vinkje) verschijnt in het selectievakje van het beeld.
Als u een selectie wilt annuleren, selecteert u een beeld dat u hebt geselecteerd voor verwijdering en
drukt u nogmaals op z.
4 Druk op MENU, selecteer [OK] met v en druk vervolgens op z.
• Als u alle beelden in een map wilt verwijderen, selecteert u [Alle in deze map] en drukt u op z in stap
2.
[ Een reeks beelden afspelen (Diavoorstelling)
1 Selecteer [ Diavoorstelling] in (Beelden bekijken) op het HOME-scherm.
2 Selecteer [Start] met v en druk vervolgens op z.
[ Beelden bekijken op een televisie
Sluit de camera aan op de televisie met de kabel voor de multifunctionele aansluiting
(bijgeleverd).
Naar de multifunctionele aansluiting
Naar de audio-/video-
ingangen
Kabel voor de multifunctionele aansluiting
15
NL
Meer informatie over de verschillende functies –
HOME/Menu
Het HOME-scherm gebruiken
Het HOME-scherm is het toegangsscherm voor alle functies van de camera.
U kunt vanuit het HOME-scherm de opnamefunctie of weergavefunctie selecteren of de
instellingen wijzigen.
1Druk op HOME om het HOME-scherm weer te geven.
2Selecteer een categorie met b/B op de regeltoets.
3Selecteer een item met v/V en druk vervolgens op z.
[ Wanneer u de categorie (Geheugen beheren) of (Instellingen)
selecteert
1 Selecteer het gewenste item met v/V op de regeltoets.
• Dit werkt alleen wanneer u (Instellingen) selecteert.
2 Ga naar rechts met B, selecteer een instelling met v/V en druk op z.
3 Selecteer een instelling met v/V en druk vervolgens op z.
• De camera wordt op de opnamefunctie ingesteld door de sluiterknop half in te drukken.
Regeltoets
ɟ
HOME-toets
z-toets
Categorie
Item
Gids
16
HOME-items
Als u op de HOME-toets drukt, worden de volgende items weergegeven. De gids geeft meer
informatie over de items weer op het scherm.
Categorie Items
Opnemen
Opnemen
Beelden bekijken
Enkelbeeld
Indexweergave
Diavoorstelling
Afdrukken, Overig
Afdrukken
Muziek-tool
Downl. muz. Format. muz.
Geheugen beheren
Geheugen-tool
Memory Stick tool
Formatteren Opnamemap maken
Opnamemap wijz. Kopiëren
Intern geheugen-tool
Formatteren
Instellingen
Hoofdinstellingen
Hoofdinstellingen 1
Pieptoon Functiegids
Initialiseren
Hoofdinstellingen 2
USB-aansl. COMPONENT
Video-uit
Opname-instellingen
Opname-instellingen 1
AF-verlicht. Stramienlijn
AF-functie Digitale zoom
Conversielens
Opname-instellingen 2
Autom. Oriëntatie Auto Review
Klokinstellingen
Language Setting
Voor meer informatie over de werking 1 pagina 15
17
NL
De menu-items gebruiken
1
Druk op MENU om het menu weer te geven.
Het menu wordt alleen weergegeven tijdens de opname- en weergavefunctie.
Verschillende items zijn beschikbaar afhankelijk van de geselecteerde functie.
2Selecteer het gewenste item met v/V op de regeltoets.
Als het gewenste item is verborgen, blijft u op v/V drukken tot het item op het scherm wordt
weergegeven.
3Selecteer de gewenste instelling met b/B op de regeltoets.
Als het gewenste item verborgen is, houdt u b/B ingedrukt totdat het op het scherm wordt
weergegeven.
Druk op z wanneer u een item hebt geselecteerd in de weergavefunctie.
4Druk op MENU om het menu uit te schakelen.
Regeltoets
ɟ
MENU-toets
z-toets
Functiegids
18
Menu-items
De beschikbare menu-items zijn afhankelijk van de camerafunctie.
Het opnamemenu is alleen beschikbaar in de opnamefunctie en het weergavemenu is alleen
beschikbaar in de weergavefunctie.
Daarnaast zijn de beschikbare menu-items afhankelijk van de stand van de modusknop. Alleen
de beschikbare items worden op het scherm weergegeven.
Menu voor opnemen
Scènekeuze Selecteert de standaardinstellingen volgens de scène.
Beeldformaat Hiermee kunt u het formaat van stilstaande beelden selecteren.
Gezichtsherkenning Hiermee worden de gezichten van uw onderwerpen herkend en
wordt de scherpstelling, enzovoort, aangepast.
Opn.functie Hiermee kunt u de functie voor continu opnemen selecteren.
Kleurfunctie Hiermee kunt u de helderheid van het beeld wijzigen of
speciale effecten toevoegen.
ISO Hiermee kunt u de lichtgevoeligheid selecteren.
EV Hiermee kunt u de belichting aanpassen.
Lichtmeetfun. Hiermee kunt u de lichtmeetfunctie selecteren.
Scherpstellen Hiermee kunt u de scherpstellingsmethode wijzigen.
Witbalans Hiermee kunt u de kleurtinten aanpassen.
Flitsniveau Hiermee kunt u de hoeveelheid flitslicht instellen.
Rode-ogeneffect Hiermee beperkt u het rode-ogeneffect.
Contrast Wijzigt het contrast van het beeld.
Scherpte Wijzigt beeldscherpte.
SteadyShot Hiermee kunt u de steadyshot-functie selecteren.
SETUP Hiermee kunt u de opname-instellingen selecteren.
Voor meer informatie over de werking 1 pagina 17
19
NL
Menu voor weergeven
(Wissen) Hiermee kunt u beelden verwijderen.
(Diavoorstelling) Hiermee kunt u een reeks beelden afspelen.
(Bijwerken) Hiermee kunt u beelden bijwerken.
(Beveiligen) Hiermee kunt u voorkomen dat gegevens per ongeluk worden
gewist.
Hiermee voegt u een afdrukmarkering toe op beelden die u wilt
afdrukken.
(Afdrukken) Hiermee kunt u beelden afdrukken met een PictBridge-
compatibele printer.
(Roteren) Hiermee kunt u een stilstaand beeld roteren.
(Map kiezen) Hiermee kunt u een map voor het weergeven van beelden
selecteren.
Voor meer informatie over de werking 1 pagina 17
20
Werken met uw computer
U kunt beelden die met de camera zijn opgenomen, weergeven op de computer. Met de
software kunt u stilstaande beelden en films van de camera optimaal benutten. Raadpleeg het
"Cyber-shot-handboek" voor meer informatie.
Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en
toepassingssoftware (bijgeleverd)
• Moet bij aflevering zijn geïnstalleerd met bovenstaande besturingssysteem.
• Als uw besturingssysteem geen USB-verbinding ondersteunt, gebruik dan een in de handel verkrijgbare
Memory Stick-lezer/-schrijver.
• Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" voor meer informatie over de besturingsomgeving van de Cyber-
shot toepassingssoftware "Picture Motion Browser".
Voor Windows-gebruikers Voor Macintosh-gebruikers
USB-verbinding
Windows 2000 Professional,
Windows XP*, Windows Vista*
Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.1
tot v10.4)
Toepassingssoftware
"Picture Motion
Browser"
Windows 2000 Professional,
Windows XP*, Windows Vista*
niet compatibel
* 64-bit-edities en Starter (Edition) worden niet ondersteund.
21
NL
Het "Cyber-shot-handboek" en de "Geavanceerde Cyber-shot-
handleiding" weergeven
[ Voor Windows-gebruikers
1 Schakel de computer in en plaats de CD-
ROM (bijgeleverd) in het CD-ROM-
station.
Het onderstaande scherm wordt
weergegeven.
Als u op de knop [Cyber-shot Handbook]
klikt, verschijnt het scherm voor het kopiëren
van het "Cyber-shot-handboek".
2 Volg de instructies op het scherm om te
kopiëren.
Wanneer u op de knop "Cyber-shot-
handboek" klikt, worden zowel het "Cyber-
shot-handboek" als de "Geavanceerde Cyber-
shot-handleiding" geïnstalleerd.
3 Als u de installatie hebt voltooid,
dubbelklikt u op de snelkoppeling die is
gemaakt op het bureaublad.
[ Voor Macintosh-gebruikers
Schakel de computer in en plaats de CD-ROM
(bijgeleverd) in het CD-ROM-station.
Volg de onderstaande instructies.
Het "Cyber-shot-handboek" weergeven
1 Selecteer de map [Handbook] en kopieer
het bestand "Handbook.pdf" dat is
opgeslagen in de map [NL] naar uw
computer.
2 Als het kopiëren voltooid is, dubbelklikt u
op "Handbook.pdf".
De "Geavanceerde Cyber-shot-
handleiding" weergeven
1 Kopieer de map [stepupguide] in de map
[stepupguide] naar uw computer.
2 Selecteer [stepupguide], [language] en
vervolgens de map [NL] opgeslagen op de
CD-ROM, kopieer alle bestanden in de
map [NL] en overschrijf de bestanden in de
map [img] opgeslagen in [stepupguide],
die naar uw computer werd gekopieerd in
stap 1.
3 Als het kopiëren voltooid is, dubbelklikt u
op "stepupguide.hqx" in de map
[stepupguide] om de inhoud te
decomprimeren en vervolgens dubbelklikt
u op het gecreëerde bestand "stepupguide".
Als u geen tool voor het decomprimeren van
HQX-bestanden hebt, moet u de Stuffit
Expander installeren.
22
Aanduidingen op het scherm
Telkens wanneer u op de v (DISP)-toets
drukt, worden de aanduidingen op het
scherm gewijzigd (pagina 12).
[ Bij opname van stilstaande
beelden
[ Bij opname van films
[ Bij weergave
A
Resterende acculading
E
Waarschuwing voor
zwakke accu
Beeldformaat
Modusknop/MENU
(scènekeuze)
Modusknop
Witbalans
Opnamefunctie
Lichtmeetfunctie
Gezichtsherkenning
SteadyShot
Trillingswaarschuwing
Zoomvergrotingsfactor
Kleurfunctie
PictBridge-aansluiting
Beveiligen
VOL. Vo l u m e
Afdrukmarkering (DPOF)
Zoomvergrotingsfactor
PictBridge-aansluiting
Contrast
Scherpte
M
1.3
1.3
23
NL
BC
D
Handmatige
belichtingsfunctie
z
RETURN
z SET
Functiegids voor
handmatige belichting
1
.0m Vooraf ingestelde
scherpstelafstand
z AE/AF-vergrendeling
ISO400
ISO-waarde
NR lange-sluitertijd
125
Sluitertijd
F3.5
Diafragmawaarde
+2.0EV
Belichtingswaarde
Aanduiding voor AF-
bereikzoekerframe
Macro
N Afspelen
Weergavebalk
Standby
OPNMN.
Stand-by/film opnemen
00:00:12
Teller
Histogram
wordt weergegeven als
het histogramscherm is
uitgeschakeld.
101-0012
Map-bestandsnummer
2007 1 1
9:30 AM
Opnamedatum/-tijd van het
weergavebeeld
z
STOP
z PLAY
Functiegids voor het
weergeven van beelden
BACK/NEXT Beelden selecteren
V
VOLUME Volume aanpassen
Opname-/weergavemedium
Opnamemap
Weergavemap
96
Resterend aantal
opneembare beelden
12/12
Beeldnummer/aantal
beelden opgenomen in
geselecteerde map
00:00:00 Resterende opnameduur
Map wijzigen
AF-verlichting
Rode-ogeneffect beperken
Lichtmeetfunctie
Flitsfunctie
Flitser wordt opgeladen
Witbalans
C:32:00
Zelfdiagnosefunctie
ISO400 ISO-waarde
+2.0EV
Belichtingswaarde
500
Sluitertijd
F3.5
Diafragmawaarde
Conversielens
C:32:00
Zelfdiagnosefunctie
Zelfontspanner
AF-bereikzoekerframe
+
Dradenkruis van de
puntlichtmeting
Histogram
101
101
ON
SL
24
Levensduur van batterijen en
geheugencapaciteit
Levensduur van de accu en aantal beelden dat kan worden opgenomen/
weergegeven
In de tabellen worden het aantal beelden dat
bij benadering kan worden opgenomen/
weergegeven en de levensduur van de accu
weergegeven wanneer u beelden opneemt in
de stand [Normaal] met een volledig
opgeladen accu (bijgeleverd) bij een
omgevingstemperatuur van 25°C. Bij het
aantal beelden dat kan worden opgenomen/
weergegeven wordt rekening gehouden met
het verwisselen van de "Memory Stick Duo".
Houd er rekening mee dat afhankelijk van
de gebruiksomstandigheden de werkelijke
aantallen lager kunnen liggen dan wordt
aangegeven in de tabel.
De capaciteit van de accu neemt af naarmate u
deze meer gebruikt en de tijd verstrijkt.
Het aantal beelden dat kan worden opgenomen/
weergegeven en de levensduur van de accu
nemen af onder de volgende omstandigheden:
De omgevingstemperatuur is laag.
De flitser wordt vaak gebruikt.
De camera wordt vaak in- en uitgeschakeld.
De zoomfunctie wordt vaak gebruikt.
De helderheid van de achtergrondverlichting
van de LCD is ingesteld op de maximale
waarde.
[AF-functie] is ingesteld op [Monitor].
[SteadyShot] is ingesteld op [Continu].
De accu is bijna leeg.
[Gezichtsherkenning] is ingesteld op [Aan].
[ Bij opname van stilstaande
beelden
Opnemen in de volgende situaties:
[AF-functie] is ingesteld op [Enkelvoud.].
[SteadyShot] is ingesteld op [Opnemen].
Er wordt elke 30 seconden één keer
opgenomen.
De zoomfunctie wordt beurtelings tussen de
uiterste W- en T-kant geschakeld.
De flitser gaat elke twee keer eenmaal af.
De stroom wordt elke tien keer eenmaal in- en
uitgeschakeld.
De meetmethode is gebaseerd op de CIPA-
norm.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Het aantal beelden/de levensduur van de accu is
niet afhankelijk van het beeldformaat.
[ Bij weergave van stilstaande
beelden
Weergeven van afzonderlijke beelden op
volgorde met intervallen van drie seconden
[ Bij opname van films
Continu films opnemen met het beeldformaat
[320]
LCD-
scherm
Aantal beelden
Levensduur accu
(min.)
Aan Ongeveer 300 Ongeveer 150
Uit Ongeveer 350 Ongeveer 175
Aantal beelden Levensduur accu (min.)
Ongeveer 6200 Ongeveer 310
LCD-scherm AAN
(min.)
LCD-scherm UIT
(min.)
Ongeveer 120 Ongeveer 140
25
NL
Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor films
Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur voor films zijn afhankelijk van de
opnameomstandigheden.
• U kunt het beeldformaat waarmee u wilt opnemen, selecteren in het menu (pagina's 17, 18).
[ Het aantal stilstaande beelden bij benadering
(Eenheden: beelden)
• Het vermelde aantal beelden is van toepassing als [Opn.functie] is ingesteld op [Normaal].
Als het aantal resterende opneembare beelden groter is dan 9.999, dan wordt de aanduiding ">9999" weergegeven.
• Wanneer beelden die zijn opgenomen met eerdere Sony-modellen, op deze camera worden weergegeven,
kan de weergave afwijken van het werkelijke beeldformaat.
[ De opnameduur voor films bij benadering
(Eenheden: uur: minuten: seconden)
Films met het beeldformaat [640(Fijn)] kunnen alleen op een "Memory Stick PRO Duo" worden opgenomen.
Het formaat van een filmbestand kan maximaal ongeveer 2 GB bedragen. Het opnemen van een film stopt
automatisch als het filmbestand tijdens het filmen het maximale formaat van ongeveer 2 GB bereikt.
• Deze camera ondersteunt geen opname of weergave in HD voor films.
Capaciteit
Formaat
Intern
geheugen
"Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera
Ongeveer
31 MB
128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB
12M 6 26 48 98 201 413 816 1638
3:2 6 26 48 98 201 413 816 1638
8M 10 40 72 148 302 620 1225 2457
5M 13 51 92 188 384 789 1559 3127
3M 21 82 148 302 617 1266 2501 5017
VGA 202 790 1428 2904 5928 12154 24014 48166
16:9 33 133 238 484 988 2025 4002 8027
Capaciteit
Formaat
Intern
geheugen
"Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera
Ongeveer
31 MB
128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB
640(Fijn) 0:02:50 0:06:00 0:12:20 0:25:10 0:50:00 1:40:20
640(Standaard) 0:01:30 0:05:50 0:10:40 0:21:40 0:44:20 1:31:00 3:00:00 6:01:10
320 0:06:00 0:23:40 0:42:50 1:27:00 2:57:50 6:04:30 12:00:20 24:04:50
26
Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt met de camera, kunt u de volgende oplossingen proberen.
Wanneer u de camera opstuurt voor reparatie, stemt u er automatisch mee in dat de
beeldgegevens en muziekbestanden in het interne geheugen worden gecontroleerd.
De accu kan niet worden geplaatst.
Plaats de accu op de juiste manier door op de hendel voor het uitwerpen van de accu te duwen
(pagina 7).
De camera kan niet worden ingeschakeld.
Nadat u de accu in de camera hebt geplaatst, kan het even duren voordat u de camera kunt
inschakelen.
Plaats de accu op de juiste manier (pagina 7).
De accu is ontladen. Plaats een opgeladen accu (pagina 6).
De accu heeft het einde van de levensduur bereikt. Vervang de accu door een nieuwe.
Gebruik een aanbevolen accu (pagina 5).
De camera wordt plotseling uitgeschakeld.
Als de camera is ingeschakeld en u deze gedurende drie minuten niet bedient, wordt de
camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de accu leegloopt. Schakel de camera
weer in (pagina 9).
De accu heeft het einde van de levensduur bereikt. Vervang de accu door een nieuwe.
1 Controleer de onderstaande items en raadpleeg het "Cyber-shot-handboek"
(PDF).
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" als een foutcode zoals "C/E:ss:ss" op het
scherm wordt weergegeven.
2 Verwijder de accu uit de camera, plaats deze na ongeveer één minuut terug en
schakel de camera in.
3 Herstel de standaardinstellingen (pagina 16).
4 Neem contact op met uw Sony-handelaar of de plaatselijke technische dienst
van Sony.
Accu en stroombron
27
NL
De aanduiding voor resterende acculading is onjuist.
Dit kan gebeuren wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt.
De weergegeven resterende acculading verschilt van de werkelijke acculading. Ontlaad de
accu volledig en laad de accu weer op om de juiste lading weer te geven.
De accu is ontladen. Plaats een opgeladen accu (pagina 6).
De accu heeft het einde van de levensduur bereikt. Vervang de accu door een nieuwe.
De accu kan niet worden opgeladen.
U kunt de accu niet opladen met de netspanningsadapter (niet bijgeleverd).
De camera kan geen beelden opnemen.
Controleer de resterende opslagcapaciteit van het interne geheugen of de "Memory Stick
Duo" (pagina 25). Als deze vol is, voert u een van de volgende handelingen uit:
Verwijder overbodige beelden (pagina 13).
Plaats een andere "Memory Stick Duo".
U gebruikt de "Memory Stick Duo" met de schrijfbeveiligingsschakelaar in de stand LOCK.
Zet de schakelaar in de stand voor opnemen.
Tijdens het opladen van de flitser kunt u geen beelden opnemen.
Wanneer u een stilstaand beeld opneemt, zet u de modusknop op een andere stand dan .
Zet de modusknop op wanneer u films wilt opnemen.
Het beeldformaat is ingesteld op [640(Fijn)] tijdens het opnemen van films. Voer een van de
volgende handelingen uit:
Stel het beeldformaat in op een andere instelling dan [640(Fijn)].
Plaats een "Memory Stick PRO Duo".
De datum kan niet worden ingevoegd in beelden.
Deze camera beschikt niet over een functie om datums in te voegen in beelden. Met "Picture
Motion Browser" kunt u beelden met de datum afdrukken of opslaan.
In het beeld verschijnt ruis wanneer u op een donkere plaats naar het scherm
kijkt.
Er verschijnen witte, zwarte, rode of paarse strepen op het beeld. Dit is niet van invloed op het
opgenomen beeld.
Stilstaande beelden/films opnemen
28
De camera kan geen beelden weergeven.
Druk op (Weergave)-toets (pagina 13).
De naam van de map of het bestand is gewijzigd op de computer.
Wanneer een beeldbestand is bewerkt door een computer of wanneer het beeldbestand is
opgenomen met een ander cameramodel dan het model van uw camera, kan weergave op uw
camera niet worden gegarandeerd.
De camera is ingesteld op de USB-functie. Annuleer de USB-verbinding.
Beelden weergeven
29
NL
Voorzorgsmaatregelen
[ Gebruik/bewaar de camera niet
op de volgende plaatsen
Op zeer warme, koude of vochtige plaatsen
Op plaatsen, zoals een in de zon geparkeerde
auto, kan de behuizing van de camera door de
hitte vervormen, waardoor een storing kan
optreden.
In direct zonlicht of in de buurt van een
verwarmingsbron
De behuizing van de camera kan verkleuren of
vervormen, waardoor een storing kan optreden.
Op plaatsen die worden blootgesteld aan
trillingen
In de buurt van sterke magnetische velden
Op zanderige of stoffige plaatsen
Let op dat er geen zand of stof in de camera
terechtkomt. Hierdoor kan in de camera een
storing optreden en in bepaalde gevallen kan
deze storing niet worden verholpen.
[ Meenemen
Ga niet zitten terwijl u de camera in de achterzak
van uw broek of rok hebt. Hierdoor kunnen
storingen optreden of kan de camera worden
beschadigd.
[ Reiniging
Het LCD-scherm reinigen
Veeg het schermoppervlak schoon met een LCD-
reinigingsset (niet bijgeleverd) om
vingerafdrukken, stof, enzovoort te verwijderen.
De lens reinigen
Veeg de lens schoon met een zachte doek om
vingerafdrukken, stof, enzovoort te verwijderen.
De buitenkant van de camera reinigen
Maak de buitenkant van de camera schoon met
een zachte doek bevochtigd met water en veeg het
oppervlak vervolgens droog met een droge doek.
Gebruik de onderstaande middelen niet, omdat
deze de afwerking of de behuizing van de camera
kunnen beschadigen.
Chemische producten, zoals thinner, benzine,
alcohol, reinigingsdoekjes, insectenspray,
zonnebrandolie of insecticiden, enzovoort.
Raak de camera niet aan als de bovenstaande
middelen op uw handen zitten.
Laat de camera niet langdurig in contact komen
met rubber of vinyl.
[ De bedrijfstemperatuur
De camera is ontworpen om te worden gebruikt
bij temperaturen tussen 0°C en 40°C. U kunt beter
geen foto's nemen op extreem warme of koude
locaties, waar dit bereik wordt overschreden.
[ Condensvorming
Als de camera rechtstreeks vanuit een koude naar
een warme omgeving wordt overgebracht, kan
vocht condenseren in of op de buitenkant van de
camera. Deze condensvorming kan een storing in
de camera veroorzaken.
Als er condensvorming optreedt
Schakel de camera uit en wacht ongeveer een uur
om het vocht te laten verdampen. Houd er
rekening mee dat de opgenomen beelden niet
helder zijn als u probeert op te nemen terwijl er
nog vocht in de lens aanwezig is.
[ Interne oplaadbare
reservebatterij
Deze camera is uitgerust met een interne
oplaadbare batterij waarmee de datum en tijd en
andere instellingen blijven behouden, ongeacht of
de camera is ingeschakeld.
Deze oplaadbare batterij wordt tijdens het gebruik
van de camera voortdurend opgeladen. Als u de
camera echter alleen voor korte perioden gebruikt,
raakt deze batterij geleidelijk uitgeput. Als u de
camera helemaal niet gebruikt, is de batterij na
ongeveer één maand volledig uitgeput. In dat
geval moet u deze oplaadbare batterij opladen
voordat u de camera gaat gebruiken.
Zelfs als u de oplaadbare batterij niet oplaadt,
kunt u de camera toch gebruiken zolang u de
datum en tijd niet opneemt.
Oplaadmethode voor de interne
oplaadbare reservebatterij
Plaats de opgeladen accu in de camera en laat de
camera 24 uur of langer uitgeschakeld liggen.
30
Technische gegevens
Camera
[Systeem]
Beeldsysteem: 9,29 mm (1/1,72 type) kleuren-
CCD, primair kleurenfilter
Totaal aantal pixels van de camera:
Ongeveer 12 388 000 pixels
Effectief aantal pixels van de camera:
Ongeveer 12 120 000 pixels
Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 3× zoomlens f =
7,6 – 22,8 mm (35 – 105 mm omgerekend
naar een 35-mm fotocamera) F2,8 – 5,5
Belichtingsregeling: Automatische belichting,
Scènekeuze (9 functies)
Witbalans: Automatisch, Daglicht, Bewolkt,
Fluorescerend 1, 2, 3, Gloeilamp, Flitser
Bestandsindeling (voldoet aan DCF):
Stilstaande beelden: Exif Ver. 2.21 JPEG-
compatibel, DPOF-compatibel
Films: MPEG1-compatibel (mono)
Opnamemedium: Intern geheugen (ongeveer
31 MB), "Memory Stick Duo"
Flitser: Flitsbereik (ISO-gevoeligheid (aanbevolen
belichtingswaarde) ingesteld op Auto):
ongeveer 0,2 tot 3,3 m (W)/ongeveer 0,4 tot
1,8 m (T)
[Ingangs- en uitgangsaansluitingen]
Multifunctionele aansluiting:
Video-uitgang
Audio-uitgang (mono)
USB-communicatie
USB-communicatie: Hi-Speed USB (voldoet aan
USB 2.0)
[LCD-scherm]
LCD-scherm: 6,2 cm (2,5 type) TFT-aansturing
Totaal aantal beeldpunten: 115 200 (480 × 240)
punten
[Stroomvoorziening, algemeen]
Stroomvoorziening: Oplaadbare accu NP-BG1,
3,6 V
AC-LS5K Netspanningsadapter (niet
bijgeleverd), 4,2 V
Stroomverbruik (tijdens opnemen met het LCD-
scherm aan): 1,3 W
Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40 °C
Opslagtemperatuur: –20 tot +60 °C
Afmetingen: 91,0 × 58,5 × 27,3 mm (B/H/D,
exclusief uitstekende delen)
Gewicht: Ongeveer 173 g (inclusief NP-BG1 accu
en riem, enz.)
Microfoon: Mono
Luidspreker: Mono
Exif Print: Compatibel
PRINT Image Matching III: Compatibel
PictBridge: Compatibel
BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC
acculader
Stroomvereisten: 100 V tot 240 V wisselstroom,
50/60 Hz, 2 W (BC-CSG/BC-CSGC)/2,6 W
(BC-CSGB)
Uitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom, 0,25 A
Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40 °C
Opslagtemperatuur: –20 tot +60 °C
Afmetingen: Ongeveer 62 × 24 × 91 mm (B/H/D)
Gewicht: Ongeveer 75 g
Oplaadbare accu NP-BG1
Gebruikte accu: Lithium-ion accu
Maximale spanning: 4,2 V gelijkstroom
Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom
Capaciteit: 3,4 Wh (960 mAh)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
zijn voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
31
NL
Handelsmerken
•, "Cyber-shot" zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
"Memory Stick", , "Memory Stick PRO",
, "Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO
Duo", , "Memory
Stick Micro", "MagicGate" en
zijn handelsmerken van
Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Vista en DirectX
zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook,
Power Mac en eMac zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc.
Intel, MMX en Pentium zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation.
Google is een gedeponeerd handelsmerk van
Google, Inc.
Alle andere in deze handleiding vermelde
systeem- en productnamen zijn in het algemeen
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten.
In deze handleiding zijn de aanduidingen ™ en
® echter niet in alle gevallen gebruikt.

Documenttranscriptie

Nederlands WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. [ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) LET OP U moet de batterij alleen vervangen door een batterij van het opgegeven type. Als u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben. Voor klanten in Europa Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMCrichtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. [ Let op De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden. [ Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten. Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Voor klanten in Nederland Dit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij die niet vervangen hoeft te worden tijdens de levensduur van het apparaat. Raadpleeg uw leverancier indien de batterij toch vervangen moet worden. De batterij mag alleen vervangen worden door vakbekwaam servicepersoneel. Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). Lever het apparaat aan het einde van de levensduur in voor recycling, de batterij zal dan op correcte wijze verwerkt worden. 2 Inhoud Opmerkingen over het gebruik van de camera ....................................... 4 Aan de slag ...................................................................................... 5 Bijgeleverde accessoires controleren ...................................................... 5 1 De accu voorbereiden ........................................................................... 6 2 De accu/een "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen ............... 7 3 De camera inschakelen/de klok instellen .............................................. 9 Beelden eenvoudig opnemen ....................................................... 10 Modusknop/Zoom/Flitser/Macro/Zelfontspanner/Scherm ...................... 11 Beelden weergeven/verwijderen .................................................. 13 Meer informatie over de verschillende functies – HOME/ Menu ............................................................................................... 15 Het HOME-scherm gebruiken ................................................................ 15 HOME-items ........................................................................................... 16 De menu-items gebruiken ...................................................................... 17 Menu-items ............................................................................................. 18 Werken met uw computer ............................................................. 20 NL Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en toepassingssoftware (bijgeleverd) ......................................................... 20 Het "Cyber-shot-handboek" en de "Geavanceerde Cyber-shothandleiding" weergeven ......................................................................... 21 Aanduidingen op het scherm ....................................................... 22 Levensduur van batterijen en geheugencapaciteit .................... 24 Levensduur van de accu en aantal beelden dat kan worden opgenomen/weergegeven ..................................................................... 24 Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor films .......................... 25 Problemen oplossen ..................................................................... 26 Accu en stroombron ............................................................................... 26 Stilstaande beelden/films opnemen ....................................................... 27 Beelden weergeven ............................................................................... 28 Voorzorgsmaatregelen .................................................................. 29 Technische gegevens ................................................................... 30 3 Opmerkingen over het gebruik van de camera [ Reservekopieën van het interne geheugen en de "Memory Stick Duo" Schakel de camera niet uit en verwijder de accu of "Memory Stick Duo" niet als het toegangslampje brandt. Als u dit wel doet, kunnen de gegevens in het interne geheugen of op de "Memory Stick Duo" verloren gaan. Beveilig uw gegevens altijd door een reservekopie van de gegevens te maken. [ Opmerkingen over opnemen/ weergeven • Maak een proefopname om te controleren of de camera juist werkt voordat u start met opnemen. • Deze camera is niet stofdicht, spatbestendig of waterdicht. Lees het gedeelte "Voorzorgsmaatregelen" (pagina 29) door voordat u de camera gebruikt. • Zorg ervoor dat de camera niet nat wordt. Water dat in de camera terechtkomt, kan een storing veroorzaken die niet in alle gevallen kan worden verholpen. • Richt de camera niet naar de zon of ander fel licht. Dit kan storingen veroorzaken in uw camera. • Gebruik de camera niet in de buurt van sterke radiogolven of straling. De camera kan dan mogelijk niet correct opnemen of weergeven. • Als u de camera op zanderige of stoffige plaatsen gebruikt, kunnen storingen optreden. • Als er vocht op de camera condenseert, moet u dit verwijderen voordat u de camera gebruikt (pagina 29). • Schud de camera niet en sla er niet tegenaan. Er kunnen zich storingen voordoen en mogelijk kunt u geen opnamen maken. Daarnaast kan het opnamemedium onbruikbaar worden of kunnen de beeldgegevens worden beschadigd of verloren gaan. • Reinig het oppervlak van de flitser voor gebruik. Door de hitte die vrijkomt bij het afgaan van de flitser, kan vuil op het oppervlak van de flitser verkleuren of vastplakken op dit oppervlak, waardoor onvoldoende licht het voorwerp bereikt. 4 [ Opmerkingen over het LCDscherm • Het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie, waardoor meer dan 99,99% van de pixels operationeel is. Soms kunnen er op het LCD-scherm echter zwarte stipjes en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) permanent zichtbaar zijn. Dit is normaal en heeft geen enkele invloed op het opgenomen beeld. • Als de accu bijna leeg is, stopt de lens mogelijk met bewegen. Plaats een opgeladen accu en schakel de camera opnieuw in. [ Compatibiliteit van beeldgegevens • Deze camera voldoet aan de universele standaard DCF (Design rule for Camera File system) die is vastgelegd door de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Er worden geen garanties gegeven dat beelden die met deze camera zijn opgenomen, kunnen worden weergegeven op andere apparatuur, of dat beelden die met andere apparatuur zijn opgenomen of bewerkt, kunnen worden weergegeven op deze camera. [ Waarschuwing voor auteursrechten Televisieprogramma's, films, videobanden en ander materiaal zijn mogelijk beschermd door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving. [ Geen compensatie voor de inhoud van de opnamen Opnamen worden niet vergoed, zelfs niet als deze niet kunnen worden opgenomen of weergegeven door een storing in de camera, opnamemedia, enzovoort. Aan de slag Bijgeleverde accessoires controleren • Acculader BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC (1) • USB-, A/V-kabel voor de multifunctionele aansluiting (1) • Netsnoer (1) (wordt niet bijgeleverd in de Verenigde Staten en Canada) • Polsriem (1) • Oplaadbare accu NP-BG1 (1)/Accuhouder (1) • CD-ROM (Cyber-shot toepassingssoftware/ "Cyber-shot-handboek"/"Geavanceerde Cybershot-handleiding") (1) • Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1) NL Bevestig de polsriem en steek uw hand door de lus om te voorkomen dat de camera wordt beschadigd doordat u deze laat vallen, enzovoort. Haak 5 1 De accu voorbereiden Voor klanten in de Verenigde Staten en Canada Stekker Voor klanten buiten de Verenigde Staten en Canada ɟ ɟ CHARGE-lampje CHARGE-lampje Netsnoer 1 Plaats de accu in de acculader. 2 Sluit de acculader aan op een stopcontact. Het CHARGE-lampje gaat branden en de accu wordt opgeladen. Wanneer het CHARGE-lampje uitgaat, is het opladen voltooid (normaal opladen). Als u de accu nog ongeveer een uur oplaadt (totdat deze volledig is opgeladen), kunt u de accu iets langer gebruiken. [ Oplaadtijd Volledige oplaadtijd Normale oplaadtijd Ongeveer 330 min. Ongeveer 270 min. • De tijd die nodig is om een volledig ontladen accu op te laden bij een temperatuur van 25°C. Het opladen kan onder bepaalde omstandigheden langer duren. • Zie pagina 24 voor het aantal beelden dat kan worden opgenomen. • Sluit de acculader aan op een eenvoudig bereikbaar stopcontact in de buurt. • Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van de acculader, onderbreekt u de stroomvoorziening onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken. • Wanneer het opladen is voltooid, koppelt u het netsnoer los van het stopcontact en verwijdert u de accu uit de acculader. • Ontworpen voor gebruik met compatibele Sony-batterijen. 6 2 De accu/een "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen ɟ Klep voor accu/ "Memory Stick Duo" Plaats de "Memory Stick Duo" met het aansluitpunt naar het LCD-scherm gericht. ɠ Plaats de accu terwijl u de accuontgrendelknop ingedrukt houdt met een punt van de accu. 1 Open de klep voor de accu/"Memory Stick Duo". NL 2 Duw de "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) zo ver mogelijk in de sleuf tot deze vastklikt. 3 Plaats de accu. 4 Sluit de klep voor de accu/"Memory Stick Duo". [ Als er geen "Memory Stick Duo" is geplaatst De camera neemt beelden op/geeft beelden weer met het interne geheugen (ongeveer 31 MB). 7 [ De resterende acculading controleren Druk op de POWER-toets om de camera in te schakelen en de resterende acculading op het LCD-scherm te controleren. Aanduiding voor resterende acculading Richtlijnen voor resterende acculading Voldoende resterende lading Accu bijna volledig opgeladen Accu halfvol Accu bijna leeg, opnemen/ weergeven wordt binnenkort gestopt. Vervang de accu door een volledig opgeladen accu of laad de accu op. (Het waarschuwingslampje gaat knipperen.) • Het duurt ongeveer één minuut voordat de juiste aanduiding voor resterende acculading wordt weergegeven. • De weergegeven aanduiding voor resterende acculading is onder bepaalde omstandigheden mogelijk niet juist. • Het scherm voor het instellen van de klok wordt weergegeven wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld (pagina 9). [ De accu/"Memory Stick Duo" verwijderen Open de klep voor de accu/"Memory Stick Duo". "Memory Stick Duo" Controleer of het toegangslampje niet brandt en druk één keer op de "Memory Stick Duo". Accu Schuif de accuontgrendelknop. Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen. • Verwijder de accu/"Memory Stick Duo" niet wanneer het toegangslampje brandt. Hierdoor kunnen de gegevens op de "Memory Stick Duo" worden beschadigd. 8 3 De camera inschakelen/de klok instellen POWER-toets (Weergave)-toets 1 2 3 z-toets HOME-toets ɟ Regeltoets 1 Druk op de POWER-toets of druk op de (Weergave)-toets. 2 Stel de klok in met de regeltoets. 1 Selecteer de datumnotatie met v/V en druk vervolgens op z. 2 Selecteer elk item met b/B, stel de numerieke waarde in met v/V en druk vervolgens NL op z. 3 Selecteer [OK] en druk vervolgens op z. [ De datum en tijd wijzigen Druk op de HOME-toets en selecteer [ (pagina's 15, 16). Klokinstellingen] in (Instellingen) [ Wanneer u de camera inschakelt • Zodra de batterij in de camera is geplaatst kan het even duren voordat het toestel bedrijfsklaar is. • Als de camera werkt op een accu en u de camera gedurende drie minuten niet bedient, wordt de camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de accu leegloopt (automatische uitschakelfunctie). 9 Beelden eenvoudig opnemen Zoeker Microfoon ɠ Sluiterknop W/T (Zoom)-toets Macrotoets Modusknop DISP-toets MENU-toets Flitsertoets Regeltoets Zelfontspannertoets HOME-toets Schroefgat voor statief (onderkant) 1 Selecteer de gewenste functie van de modusknop. Beelden eenvoudig opnemen (Automatische opnamefunctie): selecteer Bij opname van films: selecteer . . 2 Houd de camera stil en houd uw armen langs uw zij. Plaats het onderwerp in het midden van het zoekframe. 3 Maak een foto met de sluiterknop. Bij opname van stilstaande beelden: 1 Houd de sluiterknop half ingedrukt om het beeld scherp te stellen. De aanduiding z (AE/AF-vergrendeling) (groen) knippert, u hoort een pieptoon, de aanduiding houdt op met knipperen en blijft branden. 2 Druk de sluiterknop volledig in. Aanduiding voor AE/AF-vergrendeling Bij opname van films: Druk de sluiterknop volledig in. Als u wilt stoppen met opnemen, drukt u de sluiterknop nogmaals volledig in. 10 Modusknop/Zoom/Flitser/Macro/Zelfontspanner/Scherm [ De modusknop gebruiken * Scènekeuze in het menu Extra hoge gevoeligheid Zet de modusknop op de gewenste functie. Autom. instellen Neemt vloeiendere beelden op zonder flits in omstandigheden met weinig licht. Hiermee kunt u gemakkelijk opnemen terwijl de instellingen automatisch worden aangepast. Strand Beelden aan het water opnemen terwijl de blauwe kleur van het water scherper wordt vastgelegd. Autom. Programma Hiermee kunt u opnemen terwijl de belichting automatisch wordt aangepast (zowel de sluitertijd als de diafragmawaarde). U kunt ook verschillende instellingen selecteren met het menu. Sneeuw Beelden in de witte sneeuw duidelijker opnemen. Vuurwerk M Opnemen met handmatige belichting Laat u toe om vuurwerk in alle pracht op te nemen. Laat u toe om op te nemen nadat u de belichting handmatig hebt aangepast. Bewegende beelden [ W/T De zoom gebruiken Hiermee kunt u films opnemen met geluid. Hoge gevoeligheid Druk op T om in te zoomen en druk op W om uit te zoomen. Beelden opnemen zonder flits, zelfs bij weinig verlichting. [ Soft Snap Beelden opnemen met een rustige achtergrond voor foto's van mensen, bloemen, enzovoort. Schemer-portret Scherpe beelden opnemen van mensen op een donkere plaats zonder de nachtelijke sfeer te verliezen. Druk herhaaldelijk op B ( ) op de regeltoets tot de gewenste functie is geselecteerd. : Flitser Auto Gaat af wanneer er niet voldoende licht of achtergrondverlichting is (standaardinstelling) : Altijd flitsen SL : Langzame synchro (Altijd flitsen) De sluitertijd is lang in een donkere omgeving om de achtergrond helder op te kunnen nemen die buiten het bereik is van het flitslicht. : Niet flitsen Schemer Nachtelijke scènes opnemen zonder de nachtelijke sfeer te verliezen. Landschap Beelden opnemen terwijl op een onderwerp veraf is scherpgesteld. SCN Scènekeuze Selecteert een instelling uit het scènekeuzemenu.* NL Flitser (Een flitsfunctie selecteren voor stilstaande beelden) [ Macro (Close-upopname maken) Druk herhaaldelijk op b ( ) op de regeltoets tot de gewenste functie is geselecteerd. : Macro uit : Macro aan (W-kant: ongeveer 5 cm of verder, T-kant: ongeveer 34 cm of verder) 11 [ De zelfontspanner gebruiken Druk herhaaldelijk op V ( ) op de regeltoets tot de gewenste functie is geselecteerd. : De zelfontspanner niet gebruiken : De zelfontspanner met een vertraging van 10 seconden instellen : De zelfontspanner met een vertraging van 2 seconden instellen Druk op de sluiterknop, het zelfontspannerlampje knippert en u hoort een pieptoon tot de sluiter werkt. Zelfontspannerlampje [ DISP Het weergavescherm wijzigen Druk op v (DISP) op de regeltoets. Wanneer u op v (DISP) drukt, worden de aanduidingen op het scherm als volgt gewijzigd. Helderheid van de achtergrondverlichting van het LCDscherm op maximale waarde r Histogram aan r Aanduidingen uit r LCD-scherm uit r Aanduidingen aan 12 Beelden weergeven/verwijderen (weergavezoom)/ (Index)-toets (Weergavezoom)toets (Weergave)toets MENU-toets ɟ Regeltoets HOME-toets Multifunctionele aansluiting (onderkant) Luidspreker (onderkant) 1 Druk op de (Weergave)-toets. Als u op drukt wanneer de camera is uitgeschakeld, wordt de camera automatisch ingeschakeld en ingesteld op de weergavefunctie. Als u wilt schakelen naar de opnamefunctie, drukt u nogmaals op . 2 Selecteer een beeld met b/B op de regeltoets. NL Film: Druk op z om een film af te spelen. (Druk nogmaals op z om het afspelen te stoppen.) Druk op B om snel vooruit te spoelen, druk op b als u wilt terugspoelen. (Druk op z om terug te keren naar normale weergave.) Druk op V om het scherm voor het volume weer te geven en druk vervolgens op b/B om het volume aan te passen. [ Beelden verwijderen 1 Geef het beeld weer dat u wilt verwijderen en druk op MENU. 2 Selecteer [Wissen] met v, selecteer [Dit beeld] met b/B en druk op z. 3 Selecteer [OK] met v en druk vervolgens op z. [ Een vergroot beeld weergeven (Weergavezoom) Druk op wanneer een stilstaand beeld wordt weergegeven. Druk op ongedaan te maken. Pas de positie aan: v/V/b/B Weergavezoom annuleren: z om het zoomen 13 [ Indexscherm weergeven Druk op de (Index)-toets om het indexscherm weer te geven terwijl een stilstaand beeld wordt weergegeven. Selecteer vervolgens een beeld met v/V/b/B. Als u wilt terugkeren naar het scherm met één beeld, drukt u op z. • U kunt het indexscherm ook openen door [ Indexweergave] in (Beelden bekijken) te selecteren in het HOME-scherm. • Wanneer u op (Index) drukt, wordt het aantal beelden op het indexscherm gewijzigd. [ Beelden verwijderen in de indexfunctie 1 Druk op MENU terwijl het indexscherm wordt weergegeven. 2 Selecteer [Wissen] met v, selecteer [Meerdere beelden] met b/B en druk op z. 3 Selecteer het beeld dat u wilt verwijderen met v/V/b/B en druk op z. (vinkje) verschijnt in het selectievakje van het beeld. Als u een selectie wilt annuleren, selecteert u een beeld dat u hebt geselecteerd voor verwijdering en drukt u nogmaals op z. 4 Druk op MENU, selecteer [OK] met v en druk vervolgens op z. • Als u alle beelden in een map wilt verwijderen, selecteert u [Alle in deze map] en drukt u op z in stap 2. [ Een reeks beelden afspelen (Diavoorstelling) 1 Selecteer [ Diavoorstelling] in (Beelden bekijken) op het HOME-scherm. 2 Selecteer [Start] met v en druk vervolgens op z. [ Beelden bekijken op een televisie Sluit de camera aan op de televisie met de kabel voor de multifunctionele aansluiting (bijgeleverd). Naar de multifunctionele aansluiting Kabel voor de multifunctionele aansluiting 14 Naar de audio-/videoingangen Meer informatie over de verschillende functies – HOME/Menu Het HOME-scherm gebruiken Het HOME-scherm is het toegangsscherm voor alle functies van de camera. U kunt vanuit het HOME-scherm de opnamefunctie of weergavefunctie selecteren of de instellingen wijzigen. ɟ Regeltoets z-toets HOME-toets NL 1 Druk op HOME om het HOME-scherm weer te geven. Categorie Item Gids 2 Selecteer een categorie met b/B op de regeltoets. 3 Selecteer een item met v/V en druk vervolgens op z. [ Wanneer u de categorie selecteert (Geheugen beheren) of (Instellingen) 1 Selecteer het gewenste item met v/V op de regeltoets. • Dit werkt alleen wanneer u (Instellingen) selecteert. 2 Ga naar rechts met B, selecteer een instelling met v/V en druk op z. 3 Selecteer een instelling met v/V en druk vervolgens op z. • De camera wordt op de opnamefunctie ingesteld door de sluiterknop half in te drukken. 15 Voor meer informatie over de werking 1 pagina 15 HOME-items Als u op de HOME-toets drukt, worden de volgende items weergegeven. De gids geeft meer informatie over de items weer op het scherm. Categorie Items Opnemen Opnemen Beelden bekijken Enkelbeeld Indexweergave Diavoorstelling Afdrukken, Overig Afdrukken Muziek-tool Downl. muz. Geheugen beheren Format. muz. Geheugen-tool Memory Stick tool Formatteren Opnamemap wijz. Opnamemap maken Kopiëren Intern geheugen-tool Formatteren Instellingen Hoofdinstellingen Hoofdinstellingen 1 Pieptoon Initialiseren Functiegids Hoofdinstellingen 2 USB-aansl. Video-uit COMPONENT Opname-instellingen Opname-instellingen 1 AF-verlicht. AF-functie Conversielens Opname-instellingen 2 Autom. Oriëntatie Klokinstellingen Language Setting 16 Stramienlijn Digitale zoom Auto Review De menu-items gebruiken MENU-toets z-toets ɟ Regeltoets 1 Druk op MENU om het menu weer te geven. NL Functiegids • Het menu wordt alleen weergegeven tijdens de opname- en weergavefunctie. • Verschillende items zijn beschikbaar afhankelijk van de geselecteerde functie. 2 Selecteer het gewenste item met v/V op de regeltoets. • Als het gewenste item is verborgen, blijft u op v/V drukken tot het item op het scherm wordt weergegeven. 3 Selecteer de gewenste instelling met b/B op de regeltoets. • Als het gewenste item verborgen is, houdt u b/B ingedrukt totdat het op het scherm wordt weergegeven. • Druk op z wanneer u een item hebt geselecteerd in de weergavefunctie. 4 Druk op MENU om het menu uit te schakelen. 17 Voor meer informatie over de werking 1 pagina 17 Menu-items De beschikbare menu-items zijn afhankelijk van de camerafunctie. Het opnamemenu is alleen beschikbaar in de opnamefunctie en het weergavemenu is alleen beschikbaar in de weergavefunctie. Daarnaast zijn de beschikbare menu-items afhankelijk van de stand van de modusknop. Alleen de beschikbare items worden op het scherm weergegeven. Menu voor opnemen Scènekeuze 18 Selecteert de standaardinstellingen volgens de scène. Beeldformaat Hiermee kunt u het formaat van stilstaande beelden selecteren. Gezichtsherkenning Hiermee worden de gezichten van uw onderwerpen herkend en wordt de scherpstelling, enzovoort, aangepast. Opn.functie Hiermee kunt u de functie voor continu opnemen selecteren. Kleurfunctie Hiermee kunt u de helderheid van het beeld wijzigen of speciale effecten toevoegen. ISO Hiermee kunt u de lichtgevoeligheid selecteren. EV Hiermee kunt u de belichting aanpassen. Lichtmeetfun. Hiermee kunt u de lichtmeetfunctie selecteren. Scherpstellen Hiermee kunt u de scherpstellingsmethode wijzigen. Witbalans Hiermee kunt u de kleurtinten aanpassen. Flitsniveau Hiermee kunt u de hoeveelheid flitslicht instellen. Rode-ogeneffect Hiermee beperkt u het rode-ogeneffect. Contrast Wijzigt het contrast van het beeld. Scherpte Wijzigt beeldscherpte. SteadyShot Hiermee kunt u de steadyshot-functie selecteren. SETUP Hiermee kunt u de opname-instellingen selecteren. Voor meer informatie over de werking 1 pagina 17 Menu voor weergeven (Wissen) Hiermee kunt u beelden verwijderen. (Diavoorstelling) Hiermee kunt u een reeks beelden afspelen. (Bijwerken) Hiermee kunt u beelden bijwerken. (Beveiligen) Hiermee kunt u voorkomen dat gegevens per ongeluk worden gewist. Hiermee voegt u een afdrukmarkering toe op beelden die u wilt afdrukken. (Afdrukken) Hiermee kunt u beelden afdrukken met een PictBridgecompatibele printer. (Roteren) Hiermee kunt u een stilstaand beeld roteren. (Map kiezen) Hiermee kunt u een map voor het weergeven van beelden selecteren. NL 19 Werken met uw computer U kunt beelden die met de camera zijn opgenomen, weergeven op de computer. Met de software kunt u stilstaande beelden en films van de camera optimaal benutten. Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" voor meer informatie. Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en toepassingssoftware (bijgeleverd) Voor Windows-gebruikers Voor Macintosh-gebruikers USB-verbinding Windows 2000 Professional, Windows XP*, Windows Vista* Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.1 tot v10.4) Toepassingssoftware "Picture Motion Browser" Windows 2000 Professional, Windows XP*, Windows Vista* niet compatibel * 64-bit-edities en Starter (Edition) worden niet ondersteund. • Moet bij aflevering zijn geïnstalleerd met bovenstaande besturingssysteem. • Als uw besturingssysteem geen USB-verbinding ondersteunt, gebruik dan een in de handel verkrijgbare Memory Stick-lezer/-schrijver. • Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" voor meer informatie over de besturingsomgeving van de Cybershot toepassingssoftware "Picture Motion Browser". 20 Het "Cyber-shot-handboek" en de "Geavanceerde Cyber-shothandleiding" weergeven [ Voor Windows-gebruikers [ Voor Macintosh-gebruikers 1 Schakel de computer in en plaats de CD- Schakel de computer in en plaats de CD-ROM (bijgeleverd) in het CD-ROM-station. Volg de onderstaande instructies. ROM (bijgeleverd) in het CD-ROMstation. Het onderstaande scherm wordt weergegeven. Het "Cyber-shot-handboek" weergeven 1 Selecteer de map [Handbook] en kopieer het bestand "Handbook.pdf" dat is opgeslagen in de map [NL] naar uw computer. 2 Als het kopiëren voltooid is, dubbelklikt u op "Handbook.pdf". Als u op de knop [Cyber-shot Handbook] klikt, verschijnt het scherm voor het kopiëren van het "Cyber-shot-handboek". 2 Volg de instructies op het scherm om te kopiëren. Wanneer u op de knop "Cyber-shothandboek" klikt, worden zowel het "Cybershot-handboek" als de "Geavanceerde Cybershot-handleiding" geïnstalleerd. 3 Als u de installatie hebt voltooid, dubbelklikt u op de snelkoppeling die is gemaakt op het bureaublad. De "Geavanceerde Cyber-shothandleiding" weergeven 1 Kopieer de map [stepupguide] in de map NL [stepupguide] naar uw computer. 2 Selecteer [stepupguide], [language] en vervolgens de map [NL] opgeslagen op de CD-ROM, kopieer alle bestanden in de map [NL] en overschrijf de bestanden in de map [img] opgeslagen in [stepupguide], die naar uw computer werd gekopieerd in stap 1. 3 Als het kopiëren voltooid is, dubbelklikt u op "stepupguide.hqx" in de map [stepupguide] om de inhoud te decomprimeren en vervolgens dubbelklikt u op het gecreëerde bestand "stepupguide". • Als u geen tool voor het decomprimeren van HQX-bestanden hebt, moet u de Stuffit Expander installeren. 21 Aanduidingen op het scherm Telkens wanneer u op de v (DISP)-toets drukt, worden de aanduidingen op het scherm gewijzigd (pagina 12). [ Bij opname van stilstaande beelden A Resterende acculading E Waarschuwing voor zwakke accu Beeldformaat Modusknop/MENU (scènekeuze) M Modusknop Witbalans Opnamefunctie [ Bij opname van films Lichtmeetfunctie Gezichtsherkenning SteadyShot Trillingswaarschuwing Zoomvergrotingsfactor 1.3 Kleurfunctie PictBridge-aansluiting [ Bij weergave Beveiligen VOL. Volume Afdrukmarkering (DPOF) 1.3 Zoomvergrotingsfactor PictBridge-aansluiting Contrast Scherpte 22 B C Handmatige belichtingsfunctie z RETURN z SET Functiegids voor handmatige belichting 1.0m Vooraf ingestelde scherpstelafstand z AE/AF-vergrendeling ISO400 ISO-waarde NR lange-sluitertijd 125 Sluitertijd F3.5 Diafragmawaarde +2.0EV Belichtingswaarde Opname-/weergavemedium 101 Weergavemap 96 Resterend aantal opneembare beelden 12/12 Beeldnummer/aantal beelden opgenomen in geselecteerde map 00:00:00 Resterende opnameduur Map wijzigen ON AF-verlichting Rode-ogeneffect beperken Aanduiding voor AFbereikzoekerframe N Opnamemap 101 Lichtmeetfunctie SL Flitsfunctie Macro Flitser wordt opgeladen Afspelen Witbalans Weergavebalk NL Standby OPNMN. Stand-by/film opnemen C:32:00 Zelfdiagnosefunctie 00:00:12 Teller ISO400 ISO-waarde Histogram +2.0EV Belichtingswaarde • 500 Sluitertijd F3.5 Diafragmawaarde wordt weergegeven als het histogramscherm is uitgeschakeld. 101-0012 Map-bestandsnummer 2007 1 1 9:30 AM Opnamedatum/-tijd van het weergavebeeld z STOP z PLAY Functiegids voor het weergeven van beelden Conversielens D C:32:00 Zelfontspanner BACK/NEXT Beelden selecteren V VOLUME Zelfdiagnosefunctie AF-bereikzoekerframe Volume aanpassen + Dradenkruis van de puntlichtmeting Histogram 23 Levensduur van batterijen en geheugencapaciteit Levensduur van de accu en aantal beelden dat kan worden opgenomen/ weergegeven In de tabellen worden het aantal beelden dat bij benadering kan worden opgenomen/ weergegeven en de levensduur van de accu weergegeven wanneer u beelden opneemt in de stand [Normaal] met een volledig opgeladen accu (bijgeleverd) bij een omgevingstemperatuur van 25°C. Bij het aantal beelden dat kan worden opgenomen/ weergegeven wordt rekening gehouden met het verwisselen van de "Memory Stick Duo". Houd er rekening mee dat afhankelijk van de gebruiksomstandigheden de werkelijke aantallen lager kunnen liggen dan wordt aangegeven in de tabel. • De capaciteit van de accu neemt af naarmate u deze meer gebruikt en de tijd verstrijkt. • Het aantal beelden dat kan worden opgenomen/ weergegeven en de levensduur van de accu nemen af onder de volgende omstandigheden: – De omgevingstemperatuur is laag. – De flitser wordt vaak gebruikt. – De camera wordt vaak in- en uitgeschakeld. – De zoomfunctie wordt vaak gebruikt. – De helderheid van de achtergrondverlichting van de LCD is ingesteld op de maximale waarde. – [AF-functie] is ingesteld op [Monitor]. – [SteadyShot] is ingesteld op [Continu]. – De accu is bijna leeg. – [Gezichtsherkenning] is ingesteld op [Aan]. [ Bij opname van stilstaande beelden LCDscherm Aantal beelden Levensduur accu (min.) Aan Ongeveer 300 Ongeveer 150 Uit Ongeveer 350 Ongeveer 175 • Opnemen in de volgende situaties: – [AF-functie] is ingesteld op [Enkelvoud.]. – [SteadyShot] is ingesteld op [Opnemen]. – Er wordt elke 30 seconden één keer opgenomen. 24 – De zoomfunctie wordt beurtelings tussen de uiterste W- en T-kant geschakeld. – De flitser gaat elke twee keer eenmaal af. – De stroom wordt elke tien keer eenmaal in- en uitgeschakeld. • De meetmethode is gebaseerd op de CIPAnorm. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) • Het aantal beelden/de levensduur van de accu is niet afhankelijk van het beeldformaat. [ Bij weergave van stilstaande beelden Aantal beelden Levensduur accu (min.) Ongeveer 6200 Ongeveer 310 • Weergeven van afzonderlijke beelden op volgorde met intervallen van drie seconden [ Bij opname van films LCD-scherm AAN (min.) LCD-scherm UIT (min.) Ongeveer 120 Ongeveer 140 • Continu films opnemen met het beeldformaat [320] Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor films Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur voor films zijn afhankelijk van de opnameomstandigheden. • U kunt het beeldformaat waarmee u wilt opnemen, selecteren in het menu (pagina's 17, 18). [ Het aantal stilstaande beelden bij benadering (Eenheden: beelden) Intern Capaciteit geheugen Formaat Ongeveer 31 MB "Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 12M 6 26 48 98 201 413 816 3:2 6 26 48 98 201 413 816 1638 1638 8M 10 40 72 148 302 620 1225 2457 5M 13 51 92 188 384 789 1559 3127 3M 21 82 148 302 617 1266 2501 5017 VGA 202 790 1428 2904 5928 12154 24014 48166 16:9 33 133 238 484 988 2025 4002 8027 NL • Het vermelde aantal beelden is van toepassing als [Opn.functie] is ingesteld op [Normaal]. • Als het aantal resterende opneembare beelden groter is dan 9.999, dan wordt de aanduiding ">9999" weergegeven. • Wanneer beelden die zijn opgenomen met eerdere Sony-modellen, op deze camera worden weergegeven, kan de weergave afwijken van het werkelijke beeldformaat. [ De opnameduur voor films bij benadering (Eenheden: uur: minuten: seconden) Intern Capaciteit geheugen Formaat 640(Fijn) "Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera Ongeveer 128 MB 31 MB – – 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 1:40:20 0:02:50 0:06:00 0:12:20 0:25:10 0:50:00 640(Standaard) 0:01:30 0:05:50 0:10:40 0:21:40 0:44:20 1:31:00 3:00:00 6:01:10 320 0:06:00 0:23:40 0:42:50 1:27:00 2:57:50 6:04:30 12:00:20 24:04:50 • Films met het beeldformaat [640(Fijn)] kunnen alleen op een "Memory Stick PRO Duo" worden opgenomen. • Het formaat van een filmbestand kan maximaal ongeveer 2 GB bedragen. Het opnemen van een film stopt automatisch als het filmbestand tijdens het filmen het maximale formaat van ongeveer 2 GB bereikt. • Deze camera ondersteunt geen opname of weergave in HD voor films. 25 Problemen oplossen Als u problemen ondervindt met de camera, kunt u de volgende oplossingen proberen. 1 Controleer de onderstaande items en raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" (PDF). Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" als een foutcode zoals "C/E:ss:ss" op het scherm wordt weergegeven. 2 Verwijder de accu uit de camera, plaats deze na ongeveer één minuut terug en schakel de camera in. 3 Herstel de standaardinstellingen (pagina 16). 4 Neem contact op met uw Sony-handelaar of de plaatselijke technische dienst van Sony. Wanneer u de camera opstuurt voor reparatie, stemt u er automatisch mee in dat de beeldgegevens en muziekbestanden in het interne geheugen worden gecontroleerd. Accu en stroombron De accu kan niet worden geplaatst. • Plaats de accu op de juiste manier door op de hendel voor het uitwerpen van de accu te duwen (pagina 7). De camera kan niet worden ingeschakeld. • Nadat u de accu in de camera hebt geplaatst, kan het even duren voordat u de camera kunt inschakelen. • Plaats de accu op de juiste manier (pagina 7). • De accu is ontladen. Plaats een opgeladen accu (pagina 6). • De accu heeft het einde van de levensduur bereikt. Vervang de accu door een nieuwe. • Gebruik een aanbevolen accu (pagina 5). De camera wordt plotseling uitgeschakeld. • Als de camera is ingeschakeld en u deze gedurende drie minuten niet bedient, wordt de camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de accu leegloopt. Schakel de camera weer in (pagina 9). • De accu heeft het einde van de levensduur bereikt. Vervang de accu door een nieuwe. 26 De aanduiding voor resterende acculading is onjuist. • Dit kan gebeuren wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt. • De weergegeven resterende acculading verschilt van de werkelijke acculading. Ontlaad de accu volledig en laad de accu weer op om de juiste lading weer te geven. • De accu is ontladen. Plaats een opgeladen accu (pagina 6). • De accu heeft het einde van de levensduur bereikt. Vervang de accu door een nieuwe. De accu kan niet worden opgeladen. • U kunt de accu niet opladen met de netspanningsadapter (niet bijgeleverd). Stilstaande beelden/films opnemen De camera kan geen beelden opnemen. • Controleer de resterende opslagcapaciteit van het interne geheugen of de "Memory Stick Duo" (pagina 25). Als deze vol is, voert u een van de volgende handelingen uit: – Verwijder overbodige beelden (pagina 13). – Plaats een andere "Memory Stick Duo". • U gebruikt de "Memory Stick Duo" met de schrijfbeveiligingsschakelaar in de stand LOCK. Zet de schakelaar in de stand voor opnemen. • Tijdens het opladen van de flitser kunt u geen beelden opnemen. • Wanneer u een stilstaand beeld opneemt, zet u de modusknop op een andere stand dan . • Zet de modusknop op wanneer u films wilt opnemen. • Het beeldformaat is ingesteld op [640(Fijn)] tijdens het opnemen van films. Voer een van de volgende handelingen uit: – Stel het beeldformaat in op een andere instelling dan [640(Fijn)]. – Plaats een "Memory Stick PRO Duo". NL De datum kan niet worden ingevoegd in beelden. • Deze camera beschikt niet over een functie om datums in te voegen in beelden. Met "Picture Motion Browser" kunt u beelden met de datum afdrukken of opslaan. In het beeld verschijnt ruis wanneer u op een donkere plaats naar het scherm kijkt. • Er verschijnen witte, zwarte, rode of paarse strepen op het beeld. Dit is niet van invloed op het opgenomen beeld. 27 Beelden weergeven De camera kan geen beelden weergeven. • Druk op (Weergave)-toets (pagina 13). • De naam van de map of het bestand is gewijzigd op de computer. • Wanneer een beeldbestand is bewerkt door een computer of wanneer het beeldbestand is opgenomen met een ander cameramodel dan het model van uw camera, kan weergave op uw camera niet worden gegarandeerd. • De camera is ingesteld op de USB-functie. Annuleer de USB-verbinding. 28 Voorzorgsmaatregelen [ Gebruik/bewaar de camera niet op de volgende plaatsen • Op zeer warme, koude of vochtige plaatsen Op plaatsen, zoals een in de zon geparkeerde auto, kan de behuizing van de camera door de hitte vervormen, waardoor een storing kan optreden. • In direct zonlicht of in de buurt van een verwarmingsbron De behuizing van de camera kan verkleuren of vervormen, waardoor een storing kan optreden. • Op plaatsen die worden blootgesteld aan trillingen • In de buurt van sterke magnetische velden • Op zanderige of stoffige plaatsen Let op dat er geen zand of stof in de camera terechtkomt. Hierdoor kan in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden verholpen. [ Meenemen Ga niet zitten terwijl u de camera in de achterzak van uw broek of rok hebt. Hierdoor kunnen storingen optreden of kan de camera worden beschadigd. [ Reiniging Het LCD-scherm reinigen Veeg het schermoppervlak schoon met een LCDreinigingsset (niet bijgeleverd) om vingerafdrukken, stof, enzovoort te verwijderen. De lens reinigen Veeg de lens schoon met een zachte doek om vingerafdrukken, stof, enzovoort te verwijderen. De buitenkant van de camera reinigen Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met water en veeg het oppervlak vervolgens droog met een droge doek. Gebruik de onderstaande middelen niet, omdat deze de afwerking of de behuizing van de camera kunnen beschadigen. • Chemische producten, zoals thinner, benzine, alcohol, reinigingsdoekjes, insectenspray, zonnebrandolie of insecticiden, enzovoort. • Raak de camera niet aan als de bovenstaande middelen op uw handen zitten. • Laat de camera niet langdurig in contact komen met rubber of vinyl. [ De bedrijfstemperatuur De camera is ontworpen om te worden gebruikt bij temperaturen tussen 0°C en 40°C. U kunt beter geen foto's nemen op extreem warme of koude locaties, waar dit bereik wordt overschreden. [ Condensvorming Als de camera rechtstreeks vanuit een koude naar een warme omgeving wordt overgebracht, kan vocht condenseren in of op de buitenkant van de camera. Deze condensvorming kan een storing in de camera veroorzaken. Als er condensvorming optreedt Schakel de camera uit en wacht ongeveer een uur om het vocht te laten verdampen. Houd er rekening mee dat de opgenomen beelden niet helder zijn als u probeert op te nemen terwijl er nog vocht in de lens aanwezig is. [ Interne oplaadbare reservebatterij Deze camera is uitgerust met een interne oplaadbare batterij waarmee de datum en tijd en andere instellingen blijven behouden, ongeacht of de camera is ingeschakeld. Deze oplaadbare batterij wordt tijdens het gebruik van de camera voortdurend opgeladen. Als u de camera echter alleen voor korte perioden gebruikt, raakt deze batterij geleidelijk uitgeput. Als u de camera helemaal niet gebruikt, is de batterij na ongeveer één maand volledig uitgeput. In dat geval moet u deze oplaadbare batterij opladen voordat u de camera gaat gebruiken. Zelfs als u de oplaadbare batterij niet oplaadt, kunt u de camera toch gebruiken zolang u de datum en tijd niet opneemt. Oplaadmethode voor de interne oplaadbare reservebatterij Plaats de opgeladen accu in de camera en laat de camera 24 uur of langer uitgeschakeld liggen. NL 29 Technische gegevens Camera [Systeem] Beeldsysteem: 9,29 mm (1/1,72 type) kleurenCCD, primair kleurenfilter Totaal aantal pixels van de camera: Ongeveer 12 388 000 pixels Effectief aantal pixels van de camera: Ongeveer 12 120 000 pixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 3× zoomlens f = 7,6 – 22,8 mm (35 – 105 mm omgerekend naar een 35-mm fotocamera) F2,8 – 5,5 Belichtingsregeling: Automatische belichting, Scènekeuze (9 functies) Witbalans: Automatisch, Daglicht, Bewolkt, Fluorescerend 1, 2, 3, Gloeilamp, Flitser Bestandsindeling (voldoet aan DCF): Stilstaande beelden: Exif Ver. 2.21 JPEGcompatibel, DPOF-compatibel Films: MPEG1-compatibel (mono) Opnamemedium: Intern geheugen (ongeveer 31 MB), "Memory Stick Duo" Flitser: Flitsbereik (ISO-gevoeligheid (aanbevolen belichtingswaarde) ingesteld op Auto): ongeveer 0,2 tot 3,3 m (W)/ongeveer 0,4 tot 1,8 m (T) [Ingangs- en uitgangsaansluitingen] Multifunctionele aansluiting: Video-uitgang Audio-uitgang (mono) USB-communicatie USB-communicatie: Hi-Speed USB (voldoet aan USB 2.0) [LCD-scherm] LCD-scherm: 6,2 cm (2,5 type) TFT-aansturing Totaal aantal beeldpunten: 115 200 (480 × 240) punten 30 [Stroomvoorziening, algemeen] Stroomvoorziening: Oplaadbare accu NP-BG1, 3,6 V AC-LS5K Netspanningsadapter (niet bijgeleverd), 4,2 V Stroomverbruik (tijdens opnemen met het LCDscherm aan): 1,3 W Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40 °C Opslagtemperatuur: –20 tot +60 °C Afmetingen: 91,0 × 58,5 × 27,3 mm (B/H/D, exclusief uitstekende delen) Gewicht: Ongeveer 173 g (inclusief NP-BG1 accu en riem, enz.) Microfoon: Mono Luidspreker: Mono Exif Print: Compatibel PRINT Image Matching III: Compatibel PictBridge: Compatibel BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC acculader Stroomvereisten: 100 V tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz, 2 W (BC-CSG/BC-CSGC)/2,6 W (BC-CSGB) Uitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom, 0,25 A Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40 °C Opslagtemperatuur: –20 tot +60 °C Afmetingen: Ongeveer 62 × 24 × 91 mm (B/H/D) Gewicht: Ongeveer 75 g Oplaadbare accu NP-BG1 Gebruikte accu: Lithium-ion accu Maximale spanning: 4,2 V gelijkstroom Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom Capaciteit: 3,4 Wh (960 mAh) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zijn voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Handelsmerken • • • • • • • , "Cyber-shot" zijn handelsmerken van Sony Corporation. "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo", , "Memory Stick PRO Duo", , "Memory Stick Micro", "MagicGate" en zijn handelsmerken van Sony Corporation. Microsoft, Windows, Windows Vista en DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac en eMac zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. Intel, MMX en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation. Google is een gedeponeerd handelsmerk van Google, Inc. Alle andere in deze handleiding vermelde systeem- en productnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze handleiding zijn de aanduidingen ™ en ® echter niet in alle gevallen gebruikt. NL 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sony DSC-W200 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen