Sony DSC-S650, CYBER-SHOT DSC-S650, CYBER-SHOT DSC-S700, DSC-S700 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Sony DSC-S650 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
© 2007 Sony Corporation 2-897-955-42(1)
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DSC-S650/S700
Digitale Fotokamera
Digitale camera
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar deze handleiding voor het
geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt.
Nähere Einzelheiten zur Bedienung schlagen Sie bitte am
Computer im
„Cyber-shot Handbuch“ auf “der
mitgelieferten CD-ROM nach.
Voor meer informatie over geavanceerde bewerkingen,
raadpleeg
"Cyber-shot-handboek" op de computer via
de bijgeleverde CD-ROM.
DE
NL
2
Om het gevaar van brand of
elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden
blootgesteld aan regen of vocht.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-
richtlijn voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
[ Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke
frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit
apparaat beïnvloeden.
[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt
onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit
of elektromagnetische storing, moet u de
toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen
en opnieuw aansluiten.
[ Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter
naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als
u ervoor zorgt dat dit product op de correcte
manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens
en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen
draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact op met
de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de
dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Dit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij
die niet vervangen hoeft te worden tijdens de
levensduur van het apparaat.
Raadpleeg uw leverancier indien de batterij toch
vervangen moet worden.
De batterij mag alleen vervangen worden door
vakbekwaam servicepersoneel.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als
klein chemisch afval (KCA).
Lever het apparaat aan het einde van de
levensduur in voor recycling, de batterij zal dan
op correcte wijze verwerkt worden.
Nederlands
WAARSCHUWING
Voor klanten in Europa
Voor klanten in Nederland
3
NL
Inhoud
Opmerkingen over het gebruik van de camera ....................................... 4
Aan de slag ...................................................................................... 6
Bijgeleverde accessoires controleren ...................................................... 6
1 De batterijen/een "Memory Stick Duo" plaatsen (niet bijgeleverd) ........ 7
2 De camera inschakelen/de klok instellen .............................................. 9
Beelden eenvoudig opnemen ....................................................... 10
Beelden weergeven/verwijderen .................................................. 13
Aanduidingen op het scherm ....................................................... 15
De instellingen wijzigen – Menu/Setup ........................................ 17
Menu-items ............................................................................................. 18
Setup-items ............................................................................................ 19
De computer gebruiken ................................................................ 21
Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en software
(bijgeleverd) ........................................................................................... 21
Weergeven "Cyber-shot-handboek" ....................................................... 21
Levensduur van accu en geheugencapaciteit ............................ 22
Levensduur van de accu en aantal beelden dat kan worden opgenomen/
weergegeven .......................................................................................... 22
Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor films .......................... 24
Problemen oplossen ..................................................................... 26
Batterijen en stroomvoorziening ............................................................. 26
Stilstaande beelden/films opnemen ....................................................... 27
Beelden weergeven ............................................................................... 27
Voorzorgsmaatregelen .................................................................. 28
Technische gegevens ................................................................... 29
4
Opmerkingen over het gebruik van de camera
[ Reservekopieën van het interne
geheugen en de "Memory Stick
Duo"
Schakel de camera niet uit en verwijder de
batterijen of "Memory Stick Duo" niet als
het toegangslampje brandt. Als u dit wel
doet, kunnen de gegevens in het interne
geheugen of op de "Memory Stick Duo"
verloren gaan. Beveilig uw gegevens altijd
door een reservekopie van de gegevens te
maken.
[ Opmerkingen over opnemen/
weergeven
Deze camera is niet stofdicht, spatbestendig of
waterdicht. Lees het gedeelte
"Voorzorgsmaatregelen" (pagina 28) door
voordat u de camera gebruikt.
Maak een proefopname om te controleren of de
camera juist werkt voordat u eenmalige
gebeurtenissen opneemt.
Zorg ervoor dat de camera niet nat wordt. Water
dat in de camera terechtkomt, kan een storing
veroorzaken die niet in alle gevallen kan worden
verholpen.
Richt de camera niet naar de zon of ander fel
licht. Dit kan storingen veroorzaken in uw
camera.
Gebruik de camera niet in de buurt van sterke
radiogolven of straling. De camera kan dan
mogelijk niet correct opnemen of weergeven.
Als u de camera op zanderige of stoffige
plaatsen gebruikt, kunnen storingen optreden.
Als er vocht op de camera condenseert, moet u
dit verwijderen voordat u de camera gebruikt
(pagina 28).
Schud de camera niet en sla er niet tegenaan. Er
kunnen zich storingen voordoen en mogelijk
kunt u geen opnamen maken. Daarnaast kan het
opnamemedium onbruikbaar worden of kunnen
de beeldgegevens worden beschadigd of
verloren gaan.
Reinig het oppervlak van de flitser voor gebruik.
Door de hitte die vrijkomt bij het afgaan van de
flitser, kan vuil op het oppervlak van de flitser
verkleuren of vastplakken op dit oppervlak,
waardoor onvoldoende licht het voorwerp
bereikt.
[ Opmerkingen over het LCD-
scherm
Het LCD-scherm is vervaardigd met
precisietechnologie, waardoor meer dan 99,99%
van de pixels operationeel is. Soms kunnen er op
het LCD-scherm echter zwarte stipjes en/of
heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen)
permanent zichtbaar zijn. Dit is normaal en
heeft geen enkele invloed op het opgenomen
beeld.
[ Compatibiliteit van
beeldgegevens
Deze camera is conform met DCF (Design rule
for Camera File system), de universele
standaard vastgesteld door JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
Er worden geen garanties gegeven dat beelden
die met deze camera zijn opgenomen, kunnen
worden weergegeven op andere apparatuur, of
dat beelden die met andere apparatuur zijn
opgenomen of bewerkt, kunnen worden
weergegeven op deze camera.
[ Waarschuwing voor
auteursrechten
Televisieprogramma's, films, videobanden en
ander materiaal zijn mogelijk beschermd door
auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen
van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de
auteursrechtwetgeving.
[ Geen compensatie voor de
inhoud van de opnamen
Opnamen worden niet vergoed, zelfs niet
als deze niet kunnen worden opgenomen of
weergegeven door een storing in de camera,
opnamemedia, enzovoort.
5
[ Over illustraties
De illustraties in dit handboek zijn van de
DSC-S650 tenzij anders vermeld.
NL
6
Aan de slag
Bijgeleverde accessoires controleren
LR6-alkalinebatterijen (AA-formaat) (2)
Specifieke USB-kabel (1)
Specifieke A/V-kabel (1)
Polsriem (1)
CD-ROM (Cyber-shot-software/"Cyber-shot-
handboek") (1)
Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1)
Bevestig de riem om te voorkomen dat
de camera wordt beschadigd door een
val, enzovoort.
Bevestigingsoog
7
NL
1 De batterijen/een "Memory Stick Duo" plaatsen (niet
bijgeleverd)
1Open de klep voor de accu/"Memory Stick Duo".
2Plaats de "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) tot deze vastklikt.
3Zorg ervoor dat +/– overeenkomt en plaats de batterijen.
4Sluit de klep voor de accu/"Memory Stick Duo".
[ Als er geen "Memory Stick Duo" is geplaatst
Beelden worden opgenomen/weergegeven met het interne geheugen (ongeveer 24 MB).
[ Batterijen die u kunt en niet kunt gebruiken in de camera
*1
NH-AA-2DB-dubbelpak, enzovoort.
*2
Een juiste werking kan niet worden gegarandeerd als het voltage plotseling daalt of als er problemen
optreden wegens de batterij.
2
1
Plaats de "Memory
Stick Duo" met de
aansluitkant naar de
lens gericht.
Klep voor accu/
"Memory Stick Duo"
ɟ ɠ
Aansluitkant
Type batterij bijgeleverd ondersteund oplaadbaar
LR6-alkalinebatterijen (AA-formaat) aa
HR 15/51:HR6-nikkel-metaalhydridebatterijen
(AA-formaat)
*1
aa
ZR6 primaire oxy-nikkelbatterij (AA-formaat) a
Mangaanbatterijen
*2
–––
Lithiumbatterijen
*2
–––
Nikkel-cadmiumbatterijen
*2
–––
8
[ WAARSCHUWING
De batterij kan ontploffen of lekken als er verkeerd mee wordt omgegaan. Niet opladen,
demonteren of in vuur gooien.
Controleer de geldigheidsdatum (maand-jaar) die op de batterijen staat.
[ De resterende acculading controleren
Druk op POWER om de tijd in te schakelen en te controleren op het LCD-scherm.
• De resterende tijd die wordt weergegeven, kan onjuist zijn onder bepaalde omstandigheden.
• Als u alkaline-/oxy-nikkelbatterijen gebruikt, is het mogelijk dat de aanduiding voor de resterende
acculading niet de juiste informatie weergeeft.
• Als u de netspanningsadapter (niet bijgeleverd) gebruikt, wordt de aanduiding voor de resterende
acculading niet weergegeven.
[ De accu verwijderen/"Memory Stick Duo"
Open de klep voor de accu/"Memory Stick Duo".
Aanduiding
voor
resterende
acculading
Richtlijnen
resterende
acculading
Voldoende
geladen
Accu halfvol Accu bijna
leeg,
opnemen/
weergeven
stopt weldra.
Vervang de batterijen door
nieuwe of volledig opgeladen
nikkel-
metaalhydridebatterijen. (Het
waarschuwingslampje
knippert.)
Laat de batterijen niet vallen.
Open de klep voor de batterijen niet of
schakel de camera niet uit wanneer het
toegangslampje brandt. Als u dat wel
doet, kunnen alle gegevens worden
vernietigd.
Controleer of het toegangslampje
niet brandt en duw de "Memory Stick
Duo" één keer in.
Batterijen"Memory Stick Duo"
Toegangslampje Toegangslampje
9
NL
2 De camera inschakelen/de klok instellen
1Selecteer met de modusknop en druk vervolgens op de POWER-toets.
2Stel de klok in met de regeltoets.
1 Selecteer de datumnotatie met v/V en druk vervolgens op z.
2 Selecteer elk item met b/B, stel de numerieke waarde in met v/V en druk vervolgens
op z.
3 Selecteer [OK] met B en druk vervolgens op z.
[ De datum en tijd wijzigen
Selecteer [Klokinstel.] in het (Setup)-scherm (pagina 17).
[ De camera inschakelen
Het scherm Clock Set wordt elke keer weergegeven als u de camera inschakelt, tenzij u de
klok instelt.
Als de camera op de accu werkt en u deze gedurende drie minuten niet bedient, wordt de
camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de batterijen leeglopen
(Automatische uitschakelfunctie).
POWER-toets
Regeltoets
ɟ
Modusknop
1
23
10
Beelden eenvoudig opnemen
1Selecteer een functie met de modusknop.
Stilstaand beeld (Automatische instelfunctie):
Selecteer .
Film: Selecteer .
2Houd de camera stil en houd uw armen langs uw zij.
3Maak een foto met de sluiterknop.
Film:
Druk de sluiterknop volledig in.
Als u wilt stoppen met opnemen, drukt u de sluiterknop nogmaals volledig in.
Modusknop
DISP-knop
Schroefgat voor
statief (onderkant)
-toets
(Beeldformaat)
Sluiterknop
ɠ
Zoomtoets (W/T)
Regeltoets
Plaats het onderwerp
in het midden van het
zoekframe.
Stilstaand beeld:
1 Houd de sluiterknop half ingedrukt
om het beeld scherp te stellen.
De aanduiding z (AE/AF-vergrendeling)
(groen) knippert, u hoort een pieptoon, de
aanduiding houdt op met knipperen en
blijft branden.
2 Druk de sluiterknop volledig in.
U hoort het geluid van de sluiter.
Aanduiding voor AE/AF-
vergrendeling
11
NL
[ De functie voor stilstaande
beelden selecteren
Zet de modusknop op de gewenste functie.
[ De zoomfunctie gebruiken
Druk op de zoomtoets.
Wanneer de zoomvergrotingsfactor hoger wordt
dan 3×, gebruikt de camera de digitale
zoomfunctie.
U kunt de zoomvergrotingsfactor niet wijzigen
wanneer u filmt.
[ Flitser (Een flitsfunctie
selecteren voor stilstaande
beelden)
Druk herhaaldelijk op v ( ) op de
regeltoets tot de gewenste functie is
geselecteerd.
(Geen aanduiding): Flitser Auto
Gaat af wanneer er niet voldoende licht is
(standaardinstelling).
: Altijd flitsen
: Lgz synchro (Altijd flitsen)
De sluitertijd is lang in een donkere omgeving
om de achtergrond helder op te kunnen nemen
die buiten het bereik is van het flitslicht.
: Niet flitsen
[ Macro (Close-upopname
maken)
Druk op B ( ) op de regeltoets.
Druk nogmaals op
B om te annuleren.
(Geen aanduiding): Macro Uit
: Macro Aan (W-kant: ongeveer 5 cm of verder,
T-kant: ongeveer 35 cm of verder)
Automatische
instelfunctie
Hiermee kunt u
gemakkelijk opnemen
terwijl de instellingen
automatisch worden
aangepast.
Geprogram-
meerde auto-
matische
opname-
functie
Hiermee kunt u
opnemen terwijl de
belichting automatisch
wordt aangepast
(zowel de sluitertijd
als de
diafragmawaarde). U
kunt ook verschillende
instellingen selecteren
met het menu.
Hoge
gevoeligheid
Beelden opnemen
zonder flits, zelfs bij
weinig licht.
Soft Snap
De huid van een
persoon opnemen met
een warmer uitzicht.
Schemer-
portret
Scherpe beelden
opnemen van personen
in een donkere ruimte
zonder aan nachtelijke
sfeer in te boeten.
Schemer
Nachtelijke scènes
opnemen zonder aan
nachtelijke sfeer in te
boeten.
Landschap
Scherpstellen op een
onderwerp in de verte.
Strand
Wanneer u beelden
van het water of het
strand maakt, wordt de
blauwe kleur van het
water levendiger in
beeld gebracht.
Sneeuw
Wanneer u beelden
van
sneeuwlandschappen
maakt, is het wit
duidelijker te zien.
12
[ De zelfontspanner gebruiken
Druk herhaaldelijk op V ( ) op de
regeltoets tot de gewenste functie is
geselecteerd.
(Geen aanduiding): De zelfontspanner niet
gebruiken
: De zelfontspanner met een vertraging van
10 seconden instellen
: De zelfontspanner met een vertraging van
2 seconden instellen
Druk op de sluiterknop, het
zelfontspannerlampje knippert en u hoort
een pieptoon tot de sluiter werkt.
[ EV (De belichting aanpassen)
Druk op b op de regeltoets ( ) en druk
vervolgens op v/V om de belichting aan te
passen.
Naar +: maakt het beeld helderder.
Naar –: maakt het beeld donkerder.
Als u de EV-aanpassingsbalk wilt
uitschakelen, drukt u nogmaals op de b-
toets.
[ Het formaat van stilstaande
beelden wijzigen
Druk op (Beeldformaat) en druk
vervolgens op v/V om het formaat te
selecteren.
Als u het menu Beeldformaat wilt
uitschakelen, drukt u nogmaals op de
-toets.
[ Het aantal stilstaande beelden dat
kan worden opgenomen en de
opnameduur voor films
Het aantal stilstaande beelden dat kan
worden opgenomen, is afhankelijk van het
geselecteerde beeldformaat.
Stilstaande beelden
Films
Het aantal opneembare beelden en de
opnameduur zijn afhankelijk van de
opnameomstandigheden.
Beeldformaat Richtlijnen
: 7M
Max. formaat is A3
(11×17")
: 3:2 Net als beeldverhouding
3:2
: 5M Max. formaat is A4 (8×10")
: 3M Max. formaat is 13×18cm
(5×7")
: 2M Max. formaat is 10×15cm
(4×6")
: VGA Voor e-mail
: 16:9 Weergeven op 16:9 HDTV
7M
3:2
5M
3M
2M
VGA
16:9
Maximale aantal opneembare beelden
Maximale opnameduur
13
NL
Beelden weergeven/verwijderen
1Druk op (Weergeven).
Als u op de (Weergeven)-toets drukt wanneer de camera is uitgeschakeld, wordt de camera
ingeschakeld in de weergavefunctie. Als u nogmaals drukt, wordt er naar de opnamefunctie geschakeld.
2Selecteer een beeld met b/B op de regeltoets.
Film:
Druk op z om een film af te spelen. (Druk nogmaals op z om het afspelen te stoppen.)
Druk op B als u wilt snel vooruitspoelen, druk op b om terug te spoelen. (Druk op z om terug te keren
naar normaal afspelen.)
U kunt niet naar het geluid luisteren met deze camera wanneer een film wordt weergegeven. Om naar
het geluid te luisteren, moet u externe uitgangen zoals een tv, luidspreker enz. aansluiten.
[ Beelden verwijderen
1 Geef het beeld weer dat u wilt verwijderen en druk op (Verwijderen).
2 Selecteer [Wissen] met v en druk vervolgens op z.
[ Een vergroot beeld weergeven (Weergavezoom)
Druk op wanneer een stilstaand beeld wordt weergegeven.
Druk op om het zoomen ongedaan te maken.
Pas de grootte aan: v/V/b/B
Weergavezoom annuleren: z
[ Indexscherm weergeven
Druk op (Index) en selecteer een beeld met v/V/b/B. Als u het volgende (vorige)
indexscherm wilt weergeven, drukt u op b/B.
Als u wilt terugkeren naar het scherm met één beeld, drukt u op z.
-toets
(Verwijderen)
Regeltoets
ɟ
-toets
(Weergavezoom)
/ -toets (Index/
Weergavezoom)
(Weergeven)
-toets
(USB) · A/V
OUT-aansluiting (kant)
14
[ Beelden verwijderen in de indexfunctie
1 Druk terwijl een indexscherm wordt weergegeven, op (Verwijderen) en selecteer
[Kiezen] met v/V op de regeltoets en druk op z.
2 Selecteer het beeld dat u wilt verwijderen met v/V/b/B en druk op z om de aanduiding
(Verwijderen) weer te geven op het geselecteerde beeld.
3 Druk op (Verwijderen).
4 Selecteer [OK] met B en druk vervolgens op z.
[ Beelden bekijken op een televisiescherm
Sluit de de camera aan op de tv met de specifieke A/V-kabel (bijgeleverd).
Naar de (USB) ·
A/V OUT-aansluiting
Naar de audio-/
video-
ingangen
Specifieke A/V-kabel
15
NL
Aanduidingen op het scherm
Telkens u op de DISP-knop drukt, worden de displaygegevens en de aanduiding in- en
uitgeschakeld.
[ Bij opname van stilstaande
beelden
[ Bij opname van films
[ Bij weergave
A
Resterende acculading
z AE/AF-vergrendeling
Opnamefunctie
Witbalans
STBY
OPNEMEN
Stand-by/film opnemen
Modusknop (Scènekeuze)
Modusknop (Autom.
Programma)
Camerafunctie
Weergavefunctie
Flitsfunctie
Flitser wordt opgeladen
Zoomvergrotingsfactor
Rode-ogeneffect beperken
Sharpness
Lichtmeetfunctie
RICH
NATURAL
SEPIA B&W
Kleurfunctie
- Protect
Afdrukmarkering (DPOF)
Zoomvergrotingsfactor
N Weergeven
1.3
16
B
C
D
E
Macro
EV-aanpassingsbalk
V Donkerder
v Helderder
EV aanpassen
101-0012 Map-bestandsnummer
Weergavebalk
PictBridge-aansluiting
Beeldformaat
FINE STD Beeldkwaliteit
Opnamemap
Map wijzigen
Weergavemap
Aanduiding voor resterende
capaciteit van intern
geheugen
Resterende capaciteit van
"Memory Stick"
00:00:00
[00:28:25]
Opnameduur [maximale
opnameduur]
400 Resterend aantal
opneembare beelden
Zelfontspanner
ISO-waarde
12/12 Beeldnummer/aantal
beelden opgenomen in
geselecteerde map
00:00:12 Teller
3:2
7M 5M
3M
2M VGA
16:9
101
Trillingswaarschuwing
E Waarschuwing voor
zwakke accu
PictBridge-aansluiting
+2.0EV Belichtingswaarde
ISO-waarde
Lichtmeetfunctie
Flitser
Witbalans
+ Dradenkruis van de
puntlichtmeting
AF-bereikzoekerframe
500 Sluitertijd
F2.8 Diafragmawaarde
125 Sluitertijd
F2.8
Diafragmawaarde
+2.0EV Belichtingswaarde
2007 1 1
9:30 AM
Opnamedatum/-tijd van het
weergavebeeld
VORIGE/
VOLGENDE
Beelden selecteren
Menu
17
De instellingen wijzigen – Menu/Setup
1Opnemen: schakel de camera in en zet de modusknop op de gewenste
functie.
Weergeven: druk op (Weergeven)-toets.
Verschillende items zijn beschikbaar, afhankelijk van de stand van de modusknop en de functie
opnemen/weergeven.
2Druk op MENU om het menu weer te geven.
3Selecteer het gewenste menu-item met b/B op de regeltoets.
Als het gewenste item niet zichtbaar is, houdt u b/B ingedrukt totdat het op het scherm wordt
weergegeven.
Druk op z wanneer u een item hebt geselecteerd in de weergavefunctie.
4Selecteer een instelling met v/V.
De instelling die u selecteert, wordt groter weergegeven en wordt ingesteld.
5Druk op MENU om het menu uit te schakelen.
Regeltoets
ɠ
MENU-toets
ɟ
Modusknop
(Weergeven)-toets
[ Een Setup-item selecteren
Houd MENU ingedrukt of selecteer
(Setup) in stap 3 en druk vervolgens
op B.
Selecteer het item dat u wilt instellen met
v/V/b/B en druk vervolgens op z.
NL
18
Voor meer informatie over de bediening
1 pagina 17
Menu-items
De beschikbare menu-items zijn afhankelijk van de stand van de modusknop en de
instellingen. Alleen de beschikbare items worden op het scherm weergegeven.
Menu voor opnemen
COLOR (Kleurfunctie) Verandert de levendigheid van het beeld of voegt speciale
effecten toe.
(Lichtmeetfun.) De lichtmeetfunctie selecteren.
WB (Witbalans) De kleurtinten aanpassen.
ISO De lichtgevoeligheid selecteren.
(Beeldkwaliteit) De kwaliteit voor stilstaande beelden selecteren.
Mode (Opn.functie) De functie voor continu opnemen selecteren.
(Flitsniveau) De hoeveelheid flitslicht instellen.
(Scherpte) De scherpte van het beeld regelen.
(Setup) De Setup-items wijzigen.
Menu voor weergeven
(Map) Selecteert de map om beelden te bekijken.
- (Beveiligen) Voorkomen dat gegevens per ongeluk worden gewist.
DPOF Een afdrukmarkering toevoegen.
(Afdrukken) Beelden afdrukken met een PictBridge-compatibele printer.
(Dia) Een reeks beelden afspelen.
(Ander form.) Het beeldformaat van een opgenomen beeld wijzigen.
(Roteren) Een stilstaand beeld roteren.
(Setup) De Setup-items wijzigen.
19
Voor meer informatie over de bediening
1 pagina 17
NL
Setup-items
Camera
Digitale zoom De digitale zoomfunctie selecteren.
Functiegids De beschrijving van functies weergeven wanneer u de camera
bedient.
Rode-ogeneff. Het rode-ogeneffect beperken bij gebruik van de flitser.
Auto Review Het opgenomen beeld onmiddellijk na de opname twee
seconden op het scherm weergeven.
Intern geheugen-tool
Formatteren Het interne geheugen formatteren.
Memory Stick tool
Formatteren De "Memory Stick Duo" formatteren.
Opnamemap maken Een map op een "Memory Stick Duo" maken waarin beelden
worden opgenomen.
Opnamemap wijz. De huidige opnamemap wijzigen.
Kopiëren Alle beelden die in het interne geheugen zijn opgeslagen,
kopiëren naar een "Memory Stick Duo".
Setup 1
LCD-verlicht De helderheid van de achtergrondverlichting van het LCD-
scherm selecteren wanneer u de camera gebruikt met
batterijen.
Pieptoon Het geluid selecteren dat wordt weergegeven wanneer u de
camera bedient.
Taal De taal selecteren waarin de menu-items, waarschuwingen en
berichten worden weergegeven.
Initialiseren Alle instellingen terugzetten op de standaardinstellingen.
Setup 2
Bestandsnr. De methode selecteren op basis waarvan bestandsnummers
worden toegewezen aan beelden.
USB-aansl. Met deze instelling kunt u de USB-functie selecteren die moet
worden gebruikt wanneer de camera wordt aangesloten op een
computer of een PictBridge-compatibele printer met de
specifieke USB-kabel.
Video-uit Het video-uitgangssignaal instellen overeenkomstig het
televisiekleursysteem van de aangesloten videoapparatuur.
20
Voor meer informatie over de bediening
1 pagina 17
Klokinstel. De datum en tijd instellen.
21
NL
De computer gebruiken
U kunt beelden die u met camera hebt opgenomen, weergeven op de computer. Met de
software kunt u stilstaande beelden en films van de camera ook optimaal benutten. Voor meer
informatie, raadpleeg "Cyber-shot-handboek".
Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en software
(bijgeleverd)
• Moet bij levering onder het bovenstaande besturingssysteem worden geïnstalleerd.
• Als uw besturingssysteem geen USB-aansluitingen ondersteunt, gebruik dan een Memory Stick-lezer/-
schrijver.
• Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" voor meer informatie over de gebruiksomgeving voor Cyber-shot-
software, "Picture Motion Browser".
Weergeven "Cyber-shot-handboek"
[ Voor Windows-gebruikers
1 Schakel de computer in en plaats de CD-
ROM (bijgeleverd) in het CD-ROM-
station.
Het onderstaande scherm wordt weergegeven.
Als u op de knop [Cyber-shot Handbook]
klikt, wordt het scherm voor het kopiëren van
het "Cyber-shot-handboek" weergegeven.
Volg de instructies op het scherm om te
kopiëren.
2 Nadat de installatie is voltooid, kunt u
dubbelklikken op de snelkoppeling op het
bureaublad.
[ Voor Macintosh-gebruikers
1 Schakel de computer in en plaats de CD-
ROM (bijgeleverd) in het CD-ROM-
station.
Selecteer de map "Handbook" en kopieer
"Handbook.pdf" opgeslagen in de map "NL"
naar uw computer.
2 Nadat het kopiëren is voltooid, dubbelklikt
u op "Handbook.pdf".
Voor Windows-gebruikers Voor Macintosh-gebruikers
USB-verbinding
Windows 2000 Professional,
Windows XP Home Edition of
Windows XP Professional
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1
tot v10.4)
Toepassing "Picture
Motion Browser"
Windows 2000 Professional,
Windows XP Home Edition of
Windows XP Professional
niet compatibel
22
Levensduur van accu en geheugencapaciteit
Levensduur van de accu en aantal beelden dat kan worden opgenomen/
weergegeven
De tabellen tonen het aantal beelden dat bij
benadering kan worden opgenomen/
weergegeven en de levensduur van de accu
wanneer u beelden opneemt in de stand
[Normaal] met volledig opgeladen batterijen
bij een omgevingstemperatuur van 25°C. Bij
het aantal beelden dat kan worden
opgenomen of weergegeven, wordt er
rekening mee gehouden dat de "Memory
Stick Duo" zo nodig moet worden verwisseld.
Houd er rekening mee dat afhankelijk van
de gebruiksomstandigheden de werkelijke
aantallen lager kunnen liggen dan in de
tabel wordt aangegeven.
De batterijlading neemt af naarmate deze langer
wordt gebruikt en tevens met het verstrijken van
de tijd.
Het aantal beelden dat kan worden opgenomen/
weergegeven en de levensduur van de accu
nemen af onder de volgende omstandigheden:
De omgevingstemperatuur is laag.
De flitser wordt vaak gebruikt.
De camera wordt vaak in- en uitgeschakeld.
De zoomfunctie wordt vaak gebruikt.
De helderheid van de achtergrondverlichting
van het LCD-scherm is ingesteld op de
maximale waarde.
De accu is bijna leeg.
De waarden die voor alkalinebatterijen worden
getoond, zijn gebaseerd op commerciële normen
en zijn niet van toepassing op alkalinebatterijen
in alle omstandigheden. De waarden kunnen
verschillen afhankelijk van de fabrikant/het type
van de batterij, de omstandigheden,
productinstellingen, enz.
De bijgeleverde alkalinebatterij is alleen voor
proefgebruik. Het is mogelijk dat u een
bijkomende batterij moet kopen wanneer u de
camera regelmatig gebruikt.
[ Bij opname van stilstaande beelden
Opnemen in de volgende situaties:
(Beeldkwaliteit) is ingesteld op [Fijn].
Er wordt elke 30 seconden één keer
opgenomen.
De zoomfunctie wordt beurtelings tussen de
uiterste W- en T-kant geschakeld.
De flitser gaat elke twee keer eenmaal af.
De stroom wordt elke tien keer eenmaal in- en
uitgeschakeld.
De meetmethode is gebaseerd op de CIPA-
norm.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Het aantal beelden/de levensduur van de accu is
niet afhankelijk van het beeldformaat.
Batterij
Aantal
beelden
Levensduur
accu (min.)
DSC-S650
Alkaline Ongeveer
100
Ongeveer
50
NH-AA-DB
(Ni-MH)
Ongeveer
460
Ongeveer
230
DSC-S700
Alkaline Ongeveer
100
Ongeveer
50
NH-AA-DB
(Ni-MH)
Ongeveer
460
Ongeveer
230
23
NL
[ Bij weergave van stilstaande
beelden
Weergeven van afzonderlijke beelden op
volgorde met intervallen van drie seconden
[ Bij opname van films
Batterij
Aantal
beelden
Levensduur
accu (min.)
DSC-S650
Alkaline Ongeveer
7000
Ongeveer
350
NH-AA-DB
(Ni-MH)
Ongeveer
10600
Ongeveer
530
DSC-S700
Alkaline Ongeveer
7000
Ongeveer
350
NH-AA-DB
(Ni-MH)
Ongeveer
10600
Ongeveer
530
Batterij
Levensduur accu
(min.)
DSC-S650
Alkaline Ongeveer
50
NH-AA-DB
(Ni-MH)
Ongeveer
200
DSC-S700
Alkaline Ongeveer
50
NH-AA-DB
(Ni-MH)
Ongeveer
200
24
Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor films
Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur voor films zijn afhankelijk van de
opnameomstandigheden en de opnamemedia.
• Zie pagina 12 voor meer informatie over het beeldformaat.
[ Het aantal stilstaande beelden (zie de bovenste regel voor de
beeldkwaliteit [Fijn] en de onderste regel voor [Standaard].)
(Eenheden: beelden)
• Het vermelde aantal beelden is van toepassing als [Mode] is ingesteld op [Normaal].
• Als het aantal resterende opneembare beelden groter is dan 9.999, wordt de aanduiding ">9999"
weergegeven.
• U kunt het formaat van de beelden later wijzigen ([Ander form.], pagina 18).
• Een "Memory Stick Duo" kan tot 40.000 beelden op deze camera bevatten. Als er al 40.000 beelden zijn
opgeslagen op de "Memory Stick Duo", kunt u geen beelden meer opnemen met deze camera. Bovendien
kan de "Memory Stick Duo" de beelden niet weergeven wanneer er meer dan 40.000 beelden op deze
camera zijn opgeslagen.
Capaciteit
Formaat
Intern
geheugen
"Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera
Ongeveer
24 MB
64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB
7M 6 18 37 67 137 279 573 1132
13 36 73 132 268 548 1125 2223
3:2 6 18 37 67 137 279 573 1132
13 36 73 132 268 548 1125 2223
5M 9 25 51 92 188 384 789 1559
17 48 96 174 354 723 1482 2928
3M 15 41 82 148 302 617 1266 2501
27 74 149 264 537 1097 2250 4447
2M 24 66 133 238 484 988 2025 4002
45 123 246 446 907 1852 3798 7504
VGA 146 394 790 1428 2904 5928 12154 24014
241 637 1276 2400 4802 9762 19661 39334
16:9 24 66 133 238 484 988 2025 4002
45 123 246 446 907 1852 3798 7504
25
NL
[ De opnameduur voor films bij benadering
(Eenheden: uur : minuten : seconden)
• De beeldverhouding van het filmframe is 320×240.
• Op elk bestand kunt u voor ongeveer 2 GB films opnemen. Als er ongeveer 2 GB op het bestand wordt
opgenomen, stopt de camera automatisch met opnemen.
• Wanneer beelden die zijn opgenomen met eerdere Sony-modellen, op deze camera worden weergegeven,
kan de weergave afwijken van het werkelijke beeldformaat.
Capaciteit
Formaat
Intern
geheugen
"Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera
Ongeveer
24MB
64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB
320×240 0:01:00 0:02:50 0:05:50 0:10:40 0:21:40 0:44:20 1:31:00 3:00:00
26
Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt met de camera, kunt u de volgende oplossingen proberen.
Wanneer u de camera opstuurt voor reparatie, stemt u er automatisch mee in dat de
beeldgegevens in het interne geheugen worden gecontroleerd.
De aanduiding voor resterende batterijlading is onjuist, of er wordt voldoende
resterende batterijlading aangegeven, maar de lading wordt te snel verbruikt.
Dit kan gebeuren wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt.
Als u alkaline-/oxy-nikkelbatterijen (niet bijgeleverd) gebruikt, is het mogelijk dat de
aanduiding voor de resterende acculading niet de juiste informatie weergeeft.
De batterijen zijn leeg. Plaats nieuwe batterijen of geladen nikkel-metaalhydridebatterijen
(niet bijgeleverd) (pagina 7).
Als u nikkel-metaalhydridebatterijen gebruikt, zijn de polen van de batterijen of van de
aansluitingen van de klep voor de batterijen vuil zodat de batterijen niet voldoende kunnen
worden geladen. Maak deze schoon met bijvoorbeeld een wattenstaafje.
Als u nikkel-metaalhydridebatterijen gebruikt, verschilt de weergegeven resterende tijdsduur
van de werkelijke tijdsduur als gevolg van het geheugeneffect, enzovoort. Verbruik de
batterijlading volledig en laad vervolgens de batterijen volledig op zodat de weergegeven
tijdsduur juist is.
De batterijen hebben het einde van de levensduur bereikt. Vervang de batterijen door nieuwe.
De batterijen lopen te snel leeg.
U gebruikt de camera op een zeer koude plaats.
De batterijen hebben het einde van de levensduur bereikt. Vervang de batterijen door nieuwe.
Als u nikkel-metaalhydridebatterijen gebruikt, laad ze dan voldoende op.
De camera wordt automatisch uitgeschakeld als u de klep voor de batterijen/
"Memory Stick Duo" opent.
Dit is normaal. Schakel de camera uit voordat u de klep voor de batterijen/"Memory Stick
Duo" opent.
1 Controleer de onderstaande items en raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" (PDF).
2 Verwijder de batterijen uit de camera, plaats deze na ongeveer een minuut
terug en schakel de camera in.
3 Herstel de standaardinstellingen (pagina 19).
4 Neem contact op met uw Sony-handelaar of de plaatselijke technische dienst
van Sony.
Batterijen en stroomvoorziening
27
NL
De camera kan niet worden ingeschakeld.
Plaats de batterijen op de juiste manier (pagina 7).
Sluit de netstroomadapter correct aan (niet bijgeleverd).
De batterijen zijn leeg. Plaats nieuwe batterijen of geladen nikkel-metaalhydridebatterijen
(pagina 7).
De batterijen hebben het einde van de levensduur bereikt. Vervang de batterijen door nieuwe.
De camera wordt plotseling uitgeschakeld.
Als de camera is ingeschakeld en u deze gedurende drie minuten niet bedient, wordt de
camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de batterijen leeglopen. Schakel de
camera opnieuw in (pagina 9).
De batterijen zijn leeg. Plaats nieuwe batterijen of geladen nikkel-metaalhydridebatterijen
(pagina 7).
De camera kan geen beelden opnemen.
Controleer de resterende opslagcapaciteit van het interne geheugen of de "Memory Stick
Duo" (pagina's 24, 25). Als deze vol is, voert u een van de volgende handelingen uit:
Verwijder overbodige beelden (pagina 13).
Plaats een andere "Memory Stick Duo".
U gebruikt de "Memory Stick Duo" met de schrijfbeveiligingsschakelaar in de stand LOCK.
Zet de schakelaar in de stand voor opnemen.
Tijdens het opladen van de flitser kunt u geen beelden opnemen.
Zet de modusknop op , , , , , , , of als u stilstaande beelden
opneemt.
Zet de modusknop op wanneer u films wilt opnemen.
Er kunnen geen data aan de beelden worden toegevoegd.
Met deze camera kunt u geen data toevoegen aan beelden. U kunt beelden printen of bewaren
met de datum toegevoegd door de "Picture Motion Browser" te gebruiken.
De camera kan geen beelden weergeven.
Druk op (Weergeven)-toets (pagina 13).
De naam van de map of het bestand is gewijzigd op de computer.
Wanneer een beeldbestand is bewerkt door een computer of wanneer het beeldbestand is
opgenomen met een ander cameramodel dan het model van uw camera, kan weergave op uw
camera niet worden gegarandeerd.
De camera is ingesteld op de USB-functie. Annuleer de USB-verbinding.
Stilstaande beelden/films opnemen
Beelden weergeven
28
Voorzorgsmaatregelen
[ Gebruik/bewaar de camera niet
op de volgende plaatsen
Op een zeer warme, koude of vochtige plaats
Op plaatsen, zoals een in de zon geparkeerde
auto, kan de behuizing van de camera door de
hitte vervormen, waardoor een storing kan
optreden.
In direct zonlicht of in de buurt van een
verwarmingsbron
De behuizing van de camera kan verkleuren of
vervormen, waardoor een storing kan optreden.
Op plaatsen die worden blootgesteld aan
trillingen
In de buurt van sterke magnetische velden
Op zanderige of stoffige plaatsen
Let op dat er geen zand of stof in de camera
terechtkomt. Hierdoor kan in de camera een
storing optreden en in bepaalde gevallen kan
deze storing niet worden verholpen.
[ Meenemen
Ga niet zitten terwijl u de camera in de achterzak
van uw broek of rok hebt. Hierdoor kunnen
storingen optreden of kan de camera worden
beschadigd.
[ Reiniging
Het LCD-scherm reinigen
Veeg het schermoppervlak schoon met een LCD-
reinigingsset (niet bijgeleverd) om
vingerafdrukken, stof, enzovoort te verwijderen.
De lens reinigen
Veeg de lens schoon met een zachte doek om
vingerafdrukken, stof, enzovoort te verwijderen.
De buitenkant van de camera reinigen
Maak de buitenkant van de camera schoon met
een zachte doek bevochtigd met water en veeg het
oppervlak vervolgens droog met een droge doek.
Gebruik de onderstaande middelen niet, omdat
deze de afwerking of de behuizing van de camera
kunnen beschadigen.
Chemische producten, zoals thinner, benzine,
alcohol, reinigingsdoekjes, insectenspray,
zonnebrandolie of insecticiden, enzovoort.
Raak de camera niet aan als de bovenstaande
middelen op uw handen zitten.
Laat de camera niet langdurig in contact komen
met rubber of vinyl.
[ De bedrijfstemperatuur
De camera is ontworpen om te worden gebruikt
bij temperaturen tussen 0 °C en 40 °C. U kunt
beter geen foto's nemen op extreem warme of
koude locaties, waar dit bereik wordt
overschreden.
[ Condensvorming
Als de camera rechtstreeks vanuit een koude naar
een warme omgeving wordt overgebracht, kan
vocht condenseren in of op de buitenkant van de
camera. Deze condensvorming kan een storing in
de camera veroorzaken.
Als er condensvorming optreedt
Schakel de camera uit en wacht ongeveer een uur
om het vocht te laten verdampen. Houd er
rekening mee dat de opgenomen beelden niet
helder zijn als u probeert op te nemen terwijl er
nog vocht in de lens aanwezig is.
[ Interne oplaadbare batterij voor
back-up
Deze camera is uitgerust met een interne
oplaadbare batterij waarmee de datum en tijd en
andere instellingen blijven behouden, ongeacht of
de camera is ingeschakeld.
Deze oplaadbare batterij wordt tijdens het gebruik
van de camera voortdurend opgeladen. Als u de
camera echter alleen voor korte perioden gebruikt,
raakt deze batterij geleidelijk uitgeput. Als u de
camera helemaal niet gebruikt, is de batterij na
ongeveer één maand volledig uitgeput. In dat
geval moet u deze oplaadbare batterij opladen
voordat u de camera gaat gebruiken.
Zelfs als u de oplaadbare batterij niet oplaadt,
kunt u de camera toch gebruiken zolang u de
datum en tijd niet opneemt.
Oplaadmethode voor de interne
oplaadbare batterij voor back-up
Plaats de opgeladen batterijen in de camera of
sluit de camera met de netspanningsadapter (niet
bijgeleverd) aan op een stopcontact
(wandcontactdoos) en laat de camera 24 uur of
langer uitgeschakeld liggen.
29
NL
Technische gegevens
Camera
[Systeem]
Beeldsysteem: 7,20 mm (1/2,5 type) kleuren-
CCD, primaire kleurenfilter
Totale aantal pixels van de camera
Ongeveer 7 410 000 pixels
Effectief aantal pixels van de camera:
Ongeveer 7 201 000 pixels
Lens: 3× zoomlens f= 5,8 – 17,4 mm (35 –
105 mm omgerekend naar een 35 mm
fotocamera) F2,8 ~ 4,8
Belichtingsregeling: Automatische belichting,
Scènekeuze (7 functies)
Witbalans: Automatisch, Daglicht, Bewolkt,
Fluorescerend, Gloeilamp, Flitser
Bestandsindeling (voldoet aan DCF):
Stilstaande beelden: Exif Ver. 2.21 JPEG-
compatibel, DPOF-compatibel
Films: AVI (Motion JPEG)
Opnamemedium: Intern geheugen (ongeveer
24 MB), "Memory Stick Duo"
Flits: Flitsbereik (ISO-gevoeligheid (aanbevolen
belichtingsindex) ingesteld op Auto):
ongeveer 0,5 tot 3,5 m (W)/ongeveer 0,5 tot
2,0 m (T)
[Ingangs- en uitgangsaansluitingen]
(USB) · A/V OUT-aansluiting :
Video, Audio (mono),
USB-communicatie
USB-communicatie:
Full Speed USB (voldoet aan USB 2.0)
[LCD-scherm]
DSC-S650
LCD-scherm: 5,1 cm (2,0 type) TFT-
aansturing
Totaal aantal beeldpunten: 115 200 (480×240)
beeldpunten
DSC-S700
LCD-scherm: 6,0 cm (2,4 type) TFT-
aansturing
Totaal aantal beeldpunten: 112 320 (480×234)
beeldpunten
[Stroomvoorziening, algemeen]
Stroomvoorziening: LR6-alkalinebatterijen (AA-
formaat) (2), 3 V
HR15/51: HR6-nikkel-
metaalhydridebatterijen (AA-formaat) (2)
(niet bijgeleverd), 2,4 V
ZR6-oxy-nikkelbatterijen (AA-formaat) (2)
(niet bijgeleverd), 3 V
Netspanningsadapter AC-LS5K (niet
bijgeleverd), 4,2 V
Stroomverbruik (tijdens opname):
DSC-S650
1,2W
DSC-S700
1,2 W
Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40°C
Opslagtemperatuur: –20 tot +60°C
Afmetingen:
DSC-S650
91,0×61,0×26,5 mm (B/H/D, exclusief
uitstekende delen)
DSC-S700
91,0×61,0×25,1 mm (B/H/D, exclusief
uitstekende delen)
Gewicht:
DSC-S650
ongeveer 178 g (inclusief twee batterijen en
polsriem, enz.)
DSC-S700
ongeveer 198 g (inclusief twee batterijen en
polsriem, enz.)
Microfoon: mono
Zoemer
Exif Print: compatibel
PRINT Image Matching III: compatibel
PictBridge: compatibel
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
zijn voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
30
Handelsmerken
is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"Memory Stick", , "Memory Stick PRO",
, "Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO
Duo", , "Memory
Stick Micro", "MagicGate" en
zijn handelsmerken van
Sony Corporation.
Microsoft, Windows en DirectX zijn
gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken
van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook,
Power Mac en eMac zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Apple
Computer, Inc.
Intel, MMX en Pentium zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation.
Google is een gedeponeerd handelsmerk van
Google Inc.
Alle andere in deze handleiding vermelde
systeem- en productnamen zijn in het algemeen
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten.
In deze handleiding zijn de aanduidingen ™ en
® echter niet in alle gevallen gebruikt.
Printed in China
Gedruckt auf 70- oder höherprozentigem Recyclingpapier
mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige
organische Bestandteile).
Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC
(vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van
plantaardige olie.
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und
Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie
auf unserer Kundendienst-Website finden.
Extra informatie over deze camera en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor klantenondersteuning.
1/64