Documenttranscriptie
338112r1 Illos gr1.qxd
E
06/07/05
9:46 AM
Page 2
H
© 2005 ResMed Ltd.
HUMIDAIRE 3i AND S8 / HUMIDAIRE 3i UND S8 / HUMIDAIRE 3i ET S8 /
HUMIDAIRE 3i E S8 / HUMIDAIRE 3i y EL S8 / HUMIDAIRE 3i E S8 /
HUMIDAIRE 3i EN S8
HumidAire 3i
F
1
2
BLANK MODULE / MODULSCHACHTABDECKUNG / MODULE VIERGE /
FALSO MODULO / MÓDULO EN BLANCO / MÓDULO EM BRANCO /
LEGE MODULE
Data communications port /
Datenkommunikationsanschluss / Port de
communication de
données / Porta dati /
Puerto de comunicación
de datos / Dados
comunicações porta /
Data communicatie poort
Note: Some products not available in all regions. Hinweis: Einige Produkte sind nicht in allen Regionen erhältlich. Remarque : certains produits ne sont pas disponibles dans tous les pays.
Nota: Alcuni prodotti non sono disponibili in tutte le regioni. Nota: Algunos productos no están disponibles en todas las regiones. Nota: Alguns produtos não se encontram disponíveis em todas as regiões.
Opmerking: Sommige producten zijn niet in alle regio's verkrijgbaar.
2
© 2005 ResMed Ltd.
DATA CARD MODULE / DATENKARTENMODUL / MODULE DE CARTE
DE DONNEES / MODULO PER DATA CARD / MÓDULO TARJETA DE
DATOS / MÓDULO DE CARTÕES DE DADOS / DATA CARD-MODULE
1
© 2005 ResMed Ltd.
© 2005 ResMed Ltd.
3
2
1
G
USING THE DATA CARD / GEBRAUCH DER DATENKARTE / UTILISATION DE LA
CARTE DE DONNEES / USO DELLA DATA CARD / USO DE LA TARJETA DE
DATOS / COMO USAR O CARTÃO DE DADOS / GEBRUIK VAN DE DATA CARD
S8 Elite™ systeem
HANDLEIDING VOOR DE GEBRUIKER
NEDERLANDS
Nederlands
267
INLEIDING
Dank u voor uw keuze van de S8 ELITE™ CPAP flow-generator. De S8 ELITE is een
compact, alles-in-één pakket met ingebouwde elektriciteitsvoorziening en de optie van
geïntegreerd gegevensbeheer en luchtbevochtiging.
De gebruikershandleiding bevat de informatie die u nodig hebt voor het correcte gebruik
van uw S8 ELITE.
UW VERANTWOORDELIJKHEID
De gebruiker of eigenaar van dit systeem is als enige verantwoordelijk en aansprakelijk
voor eventueel letsel van personen of beschadiging aan eigendommen als gevolg van:
• gebruik anders dan volgens de bijgeleverde gebruikersinstructies
• onderhoud of aanpassingen, tenzij deze overeenkomstig de instructies en door
daartoe bevoegde personen zijn uitgevoerd.
Lees voor gebruik deze handleiding zorgvuldig door.
Deze handleiding bevat speciale termen en pictogrammen die in de marge staan
afgedrukt.
• ‘Waarschuwing’ vestigt uw aandacht op de kans op letsel.
• ‘Voorzichtig’ geeft uitleg over speciale maatregelen voor een veilig en doelmatig
gebruik van het apparaat.
• ‘N.B.’ is informatieve of nuttige informatie.
MEDISCHE INFORMATIE
OMTRENT DE S8 ELITE
Het S8 ELITE systeem voor nasale continue overdrukbeademing (CPAP) wordt
geïndiceerd voor de behandeling van obstructieve slaapapneu (OSA) bij volwassen
patiënten.
Het S8 ELITE CPAP-systeem is bedoeld voor gebruik in het ziekenhuis en in de
thuissituatie.
De S8 ELITE dient niet voor life-support doeleinden en kan uitvallen bij een stroomstoring
of tijdens het optreden van bepaalde fouten. Het apparaat mag niet worden gebruikt bij
patiënten die afhankelijk zijn van continue therapie.
Nasale continue overdruk beademingstherapie kan een contra-indicatie vormen bij
patiënten met de volgende reeds bestaande aandoeningen:
• ernstige longziekten met bullae
• pneumothorax
• pathologische lage bloeddruk
• uitdroging
• cerebrospinale vloeistoflekkage, recente craniale chirurgische ingrepen of trauma.
INLEIDING
NEDERLANDS
CONTRA-INDICATIES
271
WAARSCHUWINGEN
Lees voor gebruik van de S8 ELITE de volledige handleiding.
Adviezen uit deze handleiding mogen nooit voorrang krijgen op de instructies van
de behandelend arts.
• Een patiënt mag een apparaat niet aansluiten op de data-communicatiepoort,
tenzij hij daartoe instructies heeft ontvangen van de arts of een andere deskundige
op het gebied van gezondheidszorg. Alleen ResMed-producten zijn ontwikkeld om
te worden aangesloten op de data-communicatiepoort. Het aansluiten van andere
apparatuur kan leiden tot letsel of schade aan het S8 ELITE apparaat.
• De S8 ELITE mag alleen worden gebruikt met maskers (en connectors)* die
worden aanbevolen door ResMed, of een arts of ademtherapeut. Een masker mag
alleen worden gebruikt als de S8 ELITE is ingeschakeld en op correcte wijze
functioneert. De ventilatieopening of -gaten van het masker mogen nooit worden
geblokkeerd.
Uitleg: De S8 ELITE is bedoeld om te worden gebruikt met speciale maskers (of
connectors)* met ventilatieopeningen voor een continue luchtstroom uit het
masker.
•
•
Wanneer het apparaat is ingeschakeld en correct functioneert, doet nieuwe lucht
uit het apparaat de uitgeademde lucht uitstromen via de ventilatieopeningen in het
masker. Wanneer het apparaat echter niet in werking is, wordt er onvoldoende
lucht geleverd via het masker en kan de uitgeademde lucht weer worden
ingeademd. Het langer dan enkele minuten inademen van uitgeademde lucht kan
in sommige omstandigheden leiden tot verstikking. Dit is van toepassing op de
meeste modellen van de CPAP-apparaten.
Verwijder in het geval van een stroomstoring of een defect aan het apparaat het
masker bij de patiënt.
• De S8 ELITE kan worden ingesteld op het leveren van een druk tot een waarde van
20 cmH2O. In het onwaarschijnlijke geval van het optreden van bepaalde storingen
is een druk tot 30 cmH2O mogelijk.
• Als dit apparaat wordt gebruikt in combinatie met zuurstof, moet de
zuurstoftoevoer worden uitgeschakeld wanneer het apparaat niet aan staat.
Uitleg: Wanneer het CPAP-apparaat buiten gebruik is en de zuurstoftoevoer niet
wordt onderbroken, kan de zuurstof uit de ventilatieslang zich in het CPAPapparaat ophopen en gevaar voor brand opleveren. Dit is van toepassing op de
meeste types CPAP-apparaten.
•
Zuurstof is brandbaar. Gebruik geen zuurstof terwijl u rookt of in de nabijheid
van open vuur.
• Zorg er altijd voor dat er een luchtstroom wordt gegenereerd door het
apparaat voordat de zuurstofvoorziening wordt ingeschakeld.
• Schakel de zuurstofvoorziening altijd uit alvorens de luchtstroom uit het
apparaat stop te zetten.
N.B.: Bij een vaste mate van zuurstofvoorziening varieert de ingeademde
•
*
272
In het masker of in de connectors bij het masker kunnen poorten zijn geïntegreerd.
zuurstofconcentratie, afhankelijk van de plaats waar de zuurstof wordt ingelaten, de
ingestelde druk, het ademhalingspatroon van de patiënt, het gekozen masker en de
mate van lekkage.
• Gebruik de S8 ELITE niet als er sprake is van duidelijke externe defecten of
onverklaarbare veranderingen in de prestatie.
• Open de behuizing van de S8 ELITE niet. Het apparaat bevat geen onderdelen die
de gebruiker kan onderhouden. Reparaties en onderhoud van het binnenwerk
mogen alleen worden uitgevoerd door een bevoegde service-agent.
• Gevaar voor explosies — niet gebruiken in de nabijheid van brandbare
verdovingsmiddelen.
VOORZICHTIG
•
•
•
•
•
Bij lage druk verwijdert de stroom via de uitademingspoorten van uw masker
mogelijkerwijs niet alle uitgeademde lucht uit de slang. Dan kan er sprake zijn van
enige herinademing.
De ademhalingsluchtstroom die door dit apparaat wordt geproduceerd kan een
temperatuur hebben die tot 6oC hoger is dan de kamertemperatuur.
Voorzichtigheid moet in acht worden genomen wanneer de kamertemperatuur
hoger dan 32oC is.
Wanneer er geen wisselstroom-netvoeding (100–240V AC) beschikbaar is,
gebruik dan altijd een ResMed DC-12 omvormer. (De DC-12 omvormer is
verkrijgbaar als optioneel accessoire.)
De RESSCAN™ Data Card-module (indien geleverd) is ontwikkeld voor gebruik bij
specifieke ResMed-apparaten.
Gebruik de RESSCAN module (indien geleverd) alleen zoals aangegeven in deze
handleiding.
N.B.: Hierboven staan algemene waarschuwingen en aanwijzingen om voorzichtig te zijn.
Specifieke waarschuwingen, aanwijzingen om voorzichtig te zijn en opmerkingen treft u
naast de betreffende instructies in de handleiding aan.
Patiënten moeten ongebruikelijke pijn op de borst, zware hoofdpijn of een toename van
het ademtekort melden aan hun behandelend arts. Een acute infectie van de bovenste
luchtwegen kan een tijdelijke onderbreking van de behandeling noodzakelijk maken.
De volgende bijverschijnselen kunnen zich voordoen tijdens de therapie met het
S8-apparaat:
• uitdroging van neus, mond of keel
• neusbloedingen
• zwellingen
• pijn aan oren of sinus
• oogirritatie
• huiduitslag
• pijn op de borst.
MEDISCHE INFORMATIE
NEDERLANDS
NADELIGE EFFECTEN
273
HET S8 ELITE-SYSTEEM
Het S8 ELITE apparaat maakt deel uit van een systeem dat bestaat uit vijf elementen:
• S8 ELITE flow-generator
• Masker
• Bevochtiger
• Gegevensbeheer-producten
• Accessoires.
S8 ELITE
Raadpleeg de afbeeldingen in deel A van het illustratieblad.
VOORAANZICHT (A-1)
Toont het toetsenpaneel en het LCD-scherm en de luchtuitgang.
ACHTERAANZICHT (A-2)
Toont waar de module wordt bevestigd en de locatie van het luchtfilter en de
elektriciteitsaansluitingen.
ELEKTRICITEITSKABEL (A-3)
Elektriciteitssnoer om de S8 ELITE aan te sluiten op wisselstroom-netvoeding.
DRAAGTAS (A-4)
De S8 ELITE draagtas heeft twee vakken: één voor het S8-apparaat, het andere voor de
geïntegreerde bevochtiger. Bewaar de bevochtiger altijd in het grootste, van gaatjesstof
gemaakte vak van de draagtas.
LUCHTSLANG (A-5)
De luchtslang met een lengte van 2 m verbindt de S8 ELITE met uw masker.
MASKERS
U hebt ook een ResMed-maskersysteem nodig (apart verkrijgbaar).
De ResMed-maskersystemen die worden aanbevolen voor gebruik met de S8 ELITE zijn:
NEUSMASKERS
•
•
•
•
MIRAGE VISTA™ NEUSMASKER
ULTRA MIRAGE™ NEUSMASKER
MIRAGE™ NEUSMASKER
MIRAGE ACTIVA™ NEUSMASKER.
NEUSDOPPENSYSTEMEN
MIRAGE SWIFT™ NEUSDOPPENSYSTEEM
NEDERLANDS
•
VOLGELAATSMASKERS
•
•
•
MIRAGE™ VOLGELAATSMASKER
MIRAGE™ VOLGELAATSMASKER SERIE 2
ULTRA MIRAGE™ VOLGELAATSMASKER
N.B.: Niet alle maskers zijn in alle regio's verkrijgbaar.
HET S8 ELITE-SYSTEEM
275
!
WAARSCHUWING
Alleen ResMed-maskersystemen zijn geschikt voor gebruik met de S8 Elite.
Raadpleeg “Waarschuwingen” op pagina 272.
BEVOCHTIGER
Raadpleeg de afbeelding in deel B van het illustratieblad.
Het gebruik van een luchtbevochtiger kan nodig zijn wanneer u last heeft van een droge
neus, mond of keel. De S8 ELITE is geschikt voor gebruik met de HUMIDAIRE 3i
geïntegreerde verwarmde luchtbevochtiger.
RESSCAN DATA CARD-MODULE
De RESSCAN™ Data Card-module en RESSCAN Data Card (C-1) kunnen worden
gebruikt met de S8 ELITE als hulpmiddel voor de arts voor het bewaken van uw
behandeling of om u te voorzien van updates van uw apparaatinstellingen. Raadpleeg
“Gebruik van een ResScan Data Card-module” op pagina 289 voor informatie omtrent
het gebruik van de Data Card-module en de Data Card.
ACCESSOIRES
Raadpleeg de afbeeldingen in deel C van het illustratieblad.
Andere accessoires voor gebruik met de S8 ELITE:
• Frontkap (niet in alle regio's verkrijgbaar) (C-2)
• Luchtslang (3 m) (C-3)
• DC-12 omvormer (C-4)
• Lege module (C-5).
N.B.: ResMed brengt regelmatig nieuwe producten op de markt. Kijk op onze website:
<www.resmed.com>.
276
HET GEBRUIK VAN DE S8 ELITE
Raadpleeg de afbeeldingen in deel D van het illustratieblad.
OPSTELLEN VAN DE S8 ELITE
1
Plaats de S8 ELITE op een tafel bij het hoofdeinde van uw bed.
!
VOORZICHTIG
Plaats het apparaat zo, dat niemand er tegenaan kan stoten of over de
elektriciteitskabel kan struikelen.
N.B.: U kunt uw S8 Elite ook op de vloer naast of onder uw bed plaatsen. Zorg ervoor dat
de omgeving vrij is van stof en dat de luchtinlaat niet wordt geblokkeerd door beddengoed,
kleding of eventuele andere zaken.
2
Sluit het elektriciteitssnoer aan op de aansluiting op de achterzijde van de flow-generator
(D-1). Steek het andere eind van het elektriciteitssnoer in een stopcontact.
!
3
WAARSCHUWING
Controleer of het elektriciteitssnoer en de stekker in goede staat zijn en controleer
het apparaat op eventuele beschadigingen.
Sluit een uiteinde van de luchtslang stevig aan op de luchtuitlaat (D-2).
!
WAARSCHUWING
Gebruik alleen ResMed luchtslangen voor uw flow-generator. Een ander type
luchtslang kan de geleverde daadwerkelijke druk veranderen en daardoor een
negatieve invloed hebben op de effectiviteit van uw behandeling.
• Het blokkeren van de luchtinlaat of de slang terwijl het apparaat in werking is,
kan leiden tot oververhitting van het apparaat.
• In de klinische omgeving moet een eventuele pc die wordt gebruikt met uw
CPAP-systeem minstens 1,5 m zijn verwijderd van de patiënt of minstens 2,5 m
boven deze staan opgesteld. Deze moet tevens voldoen aan de toepasselijke
testnorm. Voor pc's is de internationale norm IEC 60950 of een equivalent
daarvan.
•
1
Monteer uw masker volgens de bijbehorende gebruiksaanwijzing.
2
Sluit uw masker aan op het losse uiteinde van de luchtslang (D-3).
3
Controleer of de maskerinstelling op het scherm MASKER de aanbevolen instelling is
voor het door u gebruikte masker (raadpleeg de tabel in“Selecteren van het maskertype”
op pagina 283).
De S8 ELITE is nu klaar voor gebruik (D-4).
HET GEBRUIK VAN DE S8 ELITE
NEDERLANDS
HET MONTEREN VAN HET MASKER
277
STARTEN VAN DE BEHANDELING
1
Let erop dat de elektriciteit is ingeschakeld.
Er verschijnt korte tijd een welkomstbericht op het scherm, daarna verschijnt het standbyscherm (Aanloop). De achtergrondverlichting van de toetsen en het scherm gaat ook aan.
2
Ga in bed liggen en leg de luchtslang zo, dat deze vrij kan bewegen als u zich in uw slaap
omdraait.
!
VOORZICHTIG
Laat geen lange stukken luchtslang bij het hoofdeinde van het bed liggen. Deze
zouden zich om uw hoofd of hals kunnen draaien wanneer u slaapt.
• Controleer of het gebied rondom de flow-generator droog en schoon is. Er
mogen zich ook geen mogelijke blokkades bevinden in de vorm van
beddengoed, kleding of anderszins.
•
3
Indien nodig kunt u de aanlooptijd wijzigen (zie “Wijzigen van de aanlooptijd” op
pagina 282).
Om de behandeling te starten drukt u op de toets Start/Stop, tenzij uw arts uw
apparaat zodanig heeft ingesteld dat het automatisch therapie levert. Als dat het geval is,
start uw apparaat als u in het masker ademt (zie “SmartStart” voor bijzonderheden).
4
Bevestig uw masker zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing voor het masker.
!
5
WAARSCHUWING
Een masker mag alleen worden gebruikt als het S8 Elite-apparaat is ingeschakeld en
op correcte wijze functioneert.
Als de aanloop begint, verschijnt op het scherm het woord “AANLOOP BEZIG”, waarbij
de actuele druk wordt aangegeven als liggende streepjes. Ieder streepje is ongeveer gelijk
aan 2 cmH2O. Bijvoorbeeld, 6 streepjes betekent een druk van ongeveer 12 cmH2O.
SMARTSTART™
De S8 ELITE heeft een functie met de naam SmartStart™, die uw arts kan inschakelen. Als
SmartStart is ingeschakeld, start uw apparaat automatisch wanneer u in uw masker ademt,
en stopt automatisch wanneer u het masker afneemt. Dit betekent dat u niet op de
Start/Stop-toets hoeft te drukken om de behandeling te starten of te stoppen.
N.B.: Gebruik SmartStart niet als u een masker met een anti-verstikkingsklep gebruikt,
zoals het Mirage volgelaatsmasker.
BEHANDELING BEËINDIGEN
Om uw behandeling te allen tijde te stoppen uw masker verwijderen en de
Start/Stop-toets indrukken
of
als uw arts SmartStart heeft ingeschakeld, hoeft u alleen maar uw masker af te nemen om
de behandeling te laten stoppen.
278
GEBRUIK VAN DE MASKERPASVORM-FUNCTIE
U kunt de maskerpasvorm-functie van de S8 ELITE gebruiken, waardoor uw masker goed
past. Deze functie levert voorafgaand aan de behandeling gedurende drie minuten
luchtdruk. Tijdens deze periode kunt u uw masker controleren en bijstellen, om lekkage
tot een minimum te beperken.
N.B.: Let erop dat de maskerinstelling op het scherm MASKER overeenkomt met het
masker dat u gebruikt.
De maskerpasvorm-functie gebruiken:
1
Bevestig uw masker zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing voor het masker.
2
Houd de Start/Stop-toets minstens drie seconden lang ingedrukt, totdat de
druktoediening start.
Op het LCD-scherm wordt daarna weergegeven dat de maskerpasvorm-functie actief is.
Uw S8-apparaat gaat met een aanlooptijd naar de maskerpas-druk en blijft gedurende
drie minuten op deze druk.
Op het scherm verschijnt tevens een maskerpasvorm-sterrenwaardering. Zie tabel 1
Tabel 1, “Definities van Maskerpasvorm-sterrenwaardering,” op pagina 280.
MASKER PAS: *****
perfect
maskerpasvormsterrenwaardering
N.B.: De weergave van de maskerpasvorm-sterrenwaardering verdwijnt na drie minuten.
De maskerpasvorm-functie kan alleen worden gestart vanuit het scherm AANLOOP.
De maskerpas-druk is de ingestelde behandelingsdruk, of 10 cmH20, welke van deze
beide waarden de hoogste is.
3
Stel het masker, het kussentje en de hoofdband bij voor een zekere en comfortabele
pasvorm.
Controleer - als uw masker een zekere en comfortabele pasvorm heeft - de
maskerpasvorm-sterrenwaardering op het scherm. In tabel 1 staat een verklaring van de
maskerpasvorm-sterrenwaardering.
4
Na drie minuten keert de druk terug naar de ingestelde druk en begint de behandeling.
• Als u niet drie minuten wilt wachten, houd dan de Start/Stop-toets
gedurende minstens drie seconden ingedrukt om de behandeling onmiddellijk
te laten beginnen.
• Als u gedurende minder dan drie seconden op de Start/Stop-toets drukt,
keert het apparaat terug naar de standby-modus (het scherm AANLOOP
wordt weergegeven).
HET GEBRUIK VAN DE S8 ELITE
NEDERLANDS
N.B.: Als er iemand in de buurt is die de sterrenwaardering van uw maskerpasvorm kan
controleren, kunt u uw masker, kussentje en hoofdband bijstellen terwijl u ligt.
279
Tabel 1: Definities van Maskerpasvorm-sterrenwaardering
Sterrenwaardering
Definitie
*****
Uitstekend
****-
Zeer goed
***--
Goed
**---
Masker aanpassen
*----
Masker aanpassen
-----
Masker aanpassen
HET AANSLUITEN VAN EEN BEVOCHTIGER
AANSLUITEN VAN EEN HUMIDAIRE 3i BEVOCHTIGER
Raadpleeg de afbeelding in deel E van het illustratieblad en de gebruiksaanwijzing van uw
HumidAire 3i.
De HUMIDAIRE 3i wordt bevestigd aan de voorzijde van de S8 ELITE om te voorzien in
verwarmde bevochtiging. Er zijn geen andere accessoires nodig voor het gebruik hiervan.
Opmerkingen:
a. Controleer of de waterkamer van de HumidAire 3i leeg is voordat u de bevochtiger
bevestigt of loskoppelt.
b. Verwijder de connectorplug op de S8 Elite voordat u de HumidAire 3i bevestigt. Zet de
connectorplug weer goed vast nadat de bevochtiger is losgekoppeld.
OPSLAG VAN DE HUMIDAIRE 3i
Bewaar de HUMIDAIRE 3i, wanneer u deze niet gebruikt, in het grootste, van gaatjesstof
gemaakte vak van de S8 ELITE draagtas.
280
HET GEBRUIK VAN HET TOETSENPANEEL
Het bedieningspaneel van de S8 ELITE omvat een LCD-scherm en een toetsenpaneel om
te kunnen lopen door de menu's en voor het leveren van de behandeling.
LCD-scherm
Toets Omhoog
Toets Rechts
Toets Links
Start/Stop-toets
Toets Omlaag
LCD-SCHERM
Op het scherm worden de menu's en de behandelingsschermen weergegeven.
De achtergrondverlichting van het scherm dooft na twee minuten van inactiviteit. Deze
gaat weer aan nadat u een toets indrukt.
TOETSEN OP HET TOETSENPANEEL
Het toetsenpaneel van de S8 ELITE bevat de volgende toetsen:
Toets
Functie
Start/Stop
• Start of stopt de behandeling.
Omhoog
• Hiermee kunt u door de menu's en submenu's van de S8 ELITE
scrollen en de instelopties verhogen.
Omlaag
• Hiermee kunt u door de menu's en submenu's van de S8 ELITE
scrollen en de instelopties verlagen.
Links
• Voert de functie uit die wordt aangegeven door de helptekst
die daarboven wordt weergegeven op het LCD-scherm.
De helptekst omvat menu, wijzigen en toepassen.
Rechts
• Voert de functie uit die wordt aangegeven door de helptekst
die daarboven wordt weergegeven op het LCD-scherm.
De helptekst omvat verlaten en annuleren.
HET GEBRUIK VAN HET TOETSENPANEEL
NEDERLANDS
• Door deze toets minstens 3 seconden ingedrukt te houden
start de maskerpas-functie.
281
Wanneer het S8-apparaat in de standby-modus staat, blijven alle toetsen verlicht. Tijdens
de therapie dooft de achtergrondverlichting van de toetsen na twee minuten van
inactiviteit en dimt de Start/Stop-toets.
WIJZIGEN VAN DE INSTELLINGEN
U kunt de instellingen op de S8 ELITE wijzigen met het toetsenpaneel en het scherm.
Wanneer de S8 ELITE in de standby-modus staat, kunt u een serie schermen weergeven
(een menu) op het LCD-scherm om de instellingen voor een bepaalde functie te bekijken
en te wijzigen.
Uw arts zal het menu vooraf instellen op standaardweergave of gedetailleerde weergave.
Zie voor meer informatie “Gebruik van het standaardmenu” op pagina 283 en “Gebruik
van het gedetailleerde menu” op pagina 285.
HET INVOEREN VAN DE MENUSCHERMEN
Wanneer het standby-scherm (AANLOOP) van de S8 ELITE wordt weergegeven, ziet u
het woord ‘Menu’ in de linkerhoek. Druk om een S8 ELITE menu te selecteren op de toets
Links.
DOOR HET MENU SCROLLEN
Wanneer u in het menu bent, scrollt u door de keuzes door te drukken op de toetsen
Omhoog of Omlaag.
HET WIJZIGEN VAN EEN INSTELLINGSOPTIE
Wanneer u naar de door u gewenste keuze bent gescrolld, moet u:
1. De toets Links (Wijzigen) indrukken.
2. De toets Omhoog of Omlaag indrukken, totdat de door u gewenste
instellingsoptie verschijnt.
3. Op de toets Links drukken om de instellingsoptie te selecteren.
Als u het menu wilt verlaten zonder de optie te wijzigen, drukt u op de toets Rechts
(Annuleren).
EEN MENU VERLATEN
Druk op de toets Rechts (Verlaten). Nu gaat u terug naar het standby-scherm
(AANLOOP).
EEN KEUZE VERLATEN BINNEN HET MENU
Druk op de toets Rechts (Verlaten).
WIJZIGEN VAN DE AANLOOPTIJD
Tijdens de aanlooptijd stijgt de druk van een lage druk naar de voorgeschreven
behandelingsdruk. U kunt de aanlooptijd instellen in tussenpozen van 5 minuten, van
0 minuten (UIT) tot een door uw arts ingestelde maximum-aanlooptijd.
In het standby-scherm wordt de huidige aanlooptijd in de rechterhoek weergegeven. Om
de aanlooptijd te wijzigen drukt u op de toets Omhoog of Omlaag totdat de
gewenste aanlooptijd verschijnt.
Nadat een aanlooptijd is geselecteerd start u de therapie door op de Start/Stop-toets
te drukken.
282
GEBRUIK VAN HET STANDAARDMENU
Figuur 1 toont het standaardmenu.
WELKOM
>>>>>>
AANLOOPTIJD: 10min
menu
EPR INST: 1
wijzig
GEBR. UUR:
exit
08000
exit
GEBRUIK: 1000/1068
exit
MASKER: ULTRA
wijzig
exit
SW: SX3960200
exit
Figuur 1 : Standaard-menuscherm
U gaat naar het standaardmenu vanuit het standby-scherm (AANLOOP) door te
drukken op de toets Links (menu).
WIJZIGEN VAN DE EPR-INSTELLING
N.B.: EPR is wellicht niet in alle regio's beschikbaar.
Uw arts heeft wellicht uw apparaat ingesteld op het leveren van uitademingsdrukverlichting (EPR). Hiermee kan tijdens de behandeling eventueel ongemak tijdens het
uitademen worden verlicht. Er zijn vier instellingen:
• UIT (geen EPR)
• 1 (laagste EPR)
• 2
• 3 (hoogste EPR).
SELECTEREN VAN HET MASKERTYPE
Scroll naar MASKER en selecteer Wijzigen (toets Links). Druk op de toetsen Omhoog
of Omlaag, totdat de door u gewenste instellingsoptie verschijnt.
GEBRUIK VAN HET STANDAARDMENU
NEDERLANDS
Het scherm EPR-INSTELLING verschijnt alleen als uw arts toegang tot EPR-instellingen
mogelijk heeft gemaakt. Om de EPR-instelling te veranderen selecteert u Wijzigen (toets
Links). Druk op de toetsen Omhoog of Omlaag, totdat de door u gewenste
instellingsoptie verschijnt.
283
GEBRUIK VAN HET GEDETAILLEERDE MENU
Figuur 2 toont het gedetailleerde menu.
WELKOM
>>>>>>
AANLOOPTIJD: 10min
menu
INSTELLINGEN
enter
exit
EPR INST: 1
wijzig
exit
MASKER: ULTRA
wijzig
exit
SLANGLENGTE: 2m
wijzig
exit
BEVOCHT: GEEN
wijzig
exit
SMARTSTART: AAN
wijzig
exit
LEK-ALARM: UIT
wijzig
exit
RESULTATEN
enter
exit
GEBR. UUR:
08000
exit
GEBRUIK: 1000/1068
exit
OPTIES
enter
exit
TAAL: NEDERL
wijzig
SERVICING
enter
exit
exit
SN: 12345678912
exit
SW: SX3960200
exit
Figuur 2 : Menuschermen Gedetailleerd
U gaat naar het gedetailleerde menu vanuit het standby-scherm (AANLOOP) door te
drukken op de toets Links (menu). Het menuscherm INSTELLINGEN wordt
weergegeven.
GEBRUIK VAN HET GEDETAILLEERDE MENU
NEDERLANDS
PCB: 123456789123
4567
exit
285
MENU INSTELLINGEN
Selecteer de toets Enter (Links) in het menu Instellingen om naar de opties in dit menu
te gaan.
WIJZIGEN VAN DE EPR-INSTELLING
N.B.: EPR is wellicht niet in alle regio's beschikbaar.
Uw arts heeft wellicht uw apparaat ingesteld op het leveren van uitademingsdrukverlichting (EPR). Hiermee kan tijdens de behandeling eventueel ongemak tijdens het
uitademen worden verlicht. Er zijn vier instellingen: 1(laagste EPR), 2, 3 (hoogste EPR) en
UIT (geen EPR).
Als u toegang hebt en de EPR-instelling wilt wijzigen, scroll dan naar EPR-INSTELLING en
selecteer Wijzigen (Links). Druk op de toetsen Omhoog of Omlaag, totdat de door
u gewenste instellingsoptie verschijnt.
In de onderstaande tabel worden de instellingen weergegeven die u voor ieder
maskertype dient te selecteren.
Tabel 3: Instellingen voor maskertypes
Instellingen
Masker
ULTRA
Ultra Mirage neusmasker
MIR VOL
Mirage volgelaatsmasker
Mirage volgelaatsmasker serie 2
Ultra Mirage volgelaatsmasker
ACTIVA
Mirage Activa neusmasker
SWIFT
Mirage Swift neuskussentjes-systeem
MIRAGE
Mirage neusmasker
STANDAARD
Mirage Vista neusmasker
Modulair neusmasker
SELECTEREN VAN HET MASKERTYPE
Scroll naar MASKER en selecteer Wijzigen (toets Links). Druk op de toetsen Omhoog
of Omlaag, totdat het door u gewenste maskertype verschijnt.
HET WIJZIGEN VAN DE SLANGLENGTE
Scroll naar SLANGLENGTE en selecteer Wijzigen (toets Links). Druk op de toetsen
Omhoog of Omlaag, totdat de door u gewenste slanglengte verschijnt.
TOEVOEGEN VAN EEN BEVOCHTIGER OF FRONTKAP
Scroll naar BEVOCHT en selecteer Wijzigen (toets Links). Druk op de toetsen
Omhoog of Omlaag, totdat de door u gewenste instellingsoptie verschijnt. U kunt het
apparaat met en zonder frontkap gebruiken.
HET WIJZIGEN VAN DE SMARTSTART-INSTELLING
Met SmartStart kunt u uw apparaat automatisch starten wanneer u in het masker ademt.
Scroll naar SMARTSTART en selecteer Wijzigen (toets Links). Druk op de toetsen
Omhoog of Omlaag om de optie te wijzigen naar AAN of UIT.
286
WIJZIGEN VAN DE LEKALARM-INSTELLING
Lekalarm geeft aan wanneer er sprake is van een hoge maskerlekkage.
Scroll naar LEKALARM en selecteer Wijzigen (toets Links). Druk op de toetsen
Omhoog of Omlaag om de optie te wijzigen naar AAN of UIT.
MENU RESULTATEN
Selecteer de toets Enter (Links) in het menu Instellingen om naar de opties in dit menu
te gaan.
N.B.: Uw arts heeft wellicht uw apparaat ingesteld op het weergeven van Smart Data.
Neem contact op met uw arts omtrent Smart Data.
GEBRUIKSINFORMATIE BEKIJKEN
U kunt het totale aantal behandelingsuren bekijken (GEBR. UUR) en het aantal sessies
waarvoor de S8 ELITE werd gebruikt in een gebruiksperiode (GEBR).
MENU OPTIES
Selecteer de toets Enter (Links) in het menu Opties om naar de opties in dit menu te
gaan.
HET WIJZIGEN VAN DE TAALINSTELLING.
Scroll naar TAAL en selecteer Wijzigen (toets Links). Druk op de toetsen Omhoog
of Omlaag, totdat de door u gewenste taal verschijnt.
MENU SERVICE
Selecteer de toets Enter (Links) in het menu Service om naar de opties in dit menu te
gaan.
U kunt de huidige softwareversie bekijken die op uw apparaat is geïnstalleerd (SW); het
serienummer van de printplaat in uw apparaat (PCB); en het serienummer van het
apparaat (SN).
BERICHTEN OP HET LCD-SCHERM VAN DE S8 ELITE
NEDERLANDS
Uw arts heeft wellicht uw S8 ELITE zodanig ingesteld, dat u wordt herinnerd aan
belangrijke gebeurtenissen, zoals wanneer uw masker moet worden vervangen, wanneer
uw Data Card moet worden geplaatst (als uw apparaat de mogelijkheid voor een Data
Card heeft), enz.
Het herinneringsbericht wordt weergegeven op het scherm en is zichtbaar als het
apparaat geen therapie levert. De achtergrondverlichting van het scherm flitst wanneer
een bericht wordt weergegeven.
GEBRUIK VAN HET GEDETAILLEERDE MENU
287
Uw arts kan elk van de volgende herinneringsberichten op uw scherm instellen:
288
Bericht
Omschrijving
Actie
KAART
PLAATSEN
Kan verschijnen als
uw apparaat is
uitgerust met een
Data Card-functie.
Plaats uw Data Card (zie hoofdstuk H van het
illustratieblad) en volg evt. door uw arts
gegeven aanwijzingen. Als dit is gebeurd,
verdwijnt het bericht van het scherm. Het
bericht verdwijnt ook door te drukken op de
toets Links (OK).
MASKER
VERVANGEN
Kan verschijnen als
uw masker aan
vervanging toe is.
Druk op de toets Links (OK) om het bericht
van uw scherm te verwijderen en vervang uw
masker.
LEVERANCIER
BELLEN
Kan verschijnen als
herinneringsbericht
om contact op te
nemen met uw arts;
bijvoorbeeld om
het verloop van uw
therapie te
bespreken.
Druk op de toets Links (OK) om het bericht
van uw scherm te verwijderen en neem
contact op met uw arts.
FILTER
VERVANGEN
Kan verschijnen als
herinneringsbericht
om het luchtfilter
van uw apparaat te
vervangen.
Druk op de toets Links (OK) om het bericht
van uw scherm te verwijderen en vervang het
luchtfilter.
SERVICEBEURT
Kan verschijnen als
herinneringsbericht
om uw apparaat
terug te brengen
voor service.
Druk op de toets Links (OK) om het bericht
van uw scherm te verwijderen.
Aangepaste
berichten
Uw arts kan ook
vanwege andere
redenen
herinneringsberichten instellen;
bijvoorbeeld om
apparatuur te
retourneren of om
contact op te
nemen met een
bepaalde persoon
of een bepaald
nummer.
Druk op de toets Links (OK) om het bericht
van uw scherm te verwijderen.
S8-MODULES
N.B.: Verwijder geen modules als de elektriciteit van de S8 Elite is aangesloten.
Op de achterzijde van uw S8 ELITE is één van twee modules gemonteerd: een lege
module of een RESSCAN Data Card-module.
HET GEBRUIK VAN EEN LEGE MODULE
Raadpleeg de afbeeldingen in deel F van het illustratieblad.
De lege module is een beschermkap op uw S8 ELITE. Af en toe moet deze module
mogelijkerwijs worden verwijderd of geplaatst, bijvoorbeeld voor het gebruik van een
andere module.
Om de lege module te verwijderen trekt u deze van de achterzijde van de S8 ELITE, zodat
de datacommunicatie-poort zichtbaar wordt (F-1).
U plaatst de lege module door deze op de datacommunicatie-poort te duwen totdat de
module op zijn plaats klikt (F-2).
N.B.: Zorg er ter bescherming van de datacommunicatie-poort altijd voor dat er een
module aan de achterzijde van het apparaat is geplaatst.
GEBRUIK VAN EEN RESSCAN DATA CARD-MODULE
Raadpleeg de afbeeldingen in deel G van het illustratieblad.
De RESSCAN Data Card-module is een accessoire bij de S8 ELITE. Gebruik een RESSCAN
Data Card met de Data Card-module voor het verzamelen van gegevens en het bijstellen
van de instellingen van de S8 ELITE. De module en kaart kunnen uw arts gemakkelijk
toegang bieden tot gegevens omtrent uw behandeling en kan u voorzien van nieuwe
apparaatinstellingen van uw arts zonder dat u uw huis hoeft te verlaten.
BEVESTIGEN VAN DE MODULE
Om de Data Card-module te bevestigen deze op de datacommunicatiepoort aan de
achterzijde van uw S8 ELITE duwen totdat deze op zijn plaats klikt (G-1).
DE MODULE VERWIJDEREN
Om de Data Card te verwijderen trekt u deze van de achterzijde van de
S8 ELITE (G-2).
N.B.: Zorg er ter bescherming van de datacommunicatiepoort altijd voor dat er een
module op uw apparaat is gemonteerd.
Raadpleeg de afbeeldingen in deel H van het illustratieblad.
Als uw arts uw behandeling moet herzien, zal hij/zij u vragen de Data Card te gebruiken
om gegevens te kopiëren van uw S8 ELITE en om de kaart aan hem/haar te retourneren.
De Data Card wordt geleverd in een gemakkelijke retourenveloppe.
Gegevens die worden gekopieerd naar een Data Card, worden tevens opgeslagen en zijn
beschikbaar op de S8 ELITE.
Het kost max. 30 seconden om de gegevens naar de Data Card te kopiëren.
S8-MODULES
NEDERLANDS
GEBRUIK VAN DE DATA CARD VOOR HET VERZAMELEN VAN GEGEVENS
289
1 PLAATS DE DATA CARD
• Zet de S8 ELITE aan en wacht tot het standby-scherm (AANLOOP) verschijnt.
• Houd de Data Card met de pijl naar voren gericht en steek deze in de opening
in de Data Card-module (H-1).
• Duw de kaart geleidelijk in de opening, totdat deze niet verder kan (H-2) en er
berichten op het LCD-scherm beginnen te verschijnen.
2 KOPIËREN VAN GEGEVENS NAAR DE DATA CARD
• Het kopiëren van gegevens begint automatisch wanneer de Data Card in de
Data Card-module wordt geplaatst.
• Het bericht “Kaart geplaatst, wachten a.u.b.” verschijnt op het scherm van de
S8 ELITE terwijl de gegevens worden gekopieerd. Het kopiëren duurt max.
30 seconden.
• Als het kopiëren gereed is, verschijnt het bericht “Kopiëren voltooid, kaart
verwijderen” op het scherm.
• Verwijder de Data Card uit de Data Card-module.
3 HET VERWIJDEREN VAN DE DATA CARD
Neem het uiteinde van de Data Card vast en trek deze uit de Data Card-module (H-3).
4 BEWAREN VAN DE DATA CARD
Uw Data Card moet, wanneer deze niet wordt gebruikt, worden bewaard in de
bijbehorende retourenveloppe.
5 STUUR DE DATA CARD NAAR UW ARTS
Om veilig transport van de Data Card te garanderen is een bubbeltjesenveloppe
toegevoegd. Wanneer u de Data Card aan uw arts verstuurt:
1. Doe de Data Card in het speciale vakje in de retourenveloppe. Vouw de
retourenveloppe op.
2. Doe de retourenveloppe met de Data Card bevat in de bijgeleverde
bubbeltjesenveloppe en sluit deze.
3. Zorg ervoor dat de naam- en adresgegevens van uw arts op de voorzijde van de
bubbeltjesenveloppe zijn vermeld en stuur deze meteen terug.
GEBRUIK VAN DE DATA CARD VOOR HET AANPASSEN VAN DE INSTELLINGEN
Als uw arts u heeft voorzien van een Data Card met nieuwe apparaatinstellingen:
• Terwijl het apparaat in de standby-modus staat (AANLOOP), steekt u de Data
Card in de opening op de Data Card-module. Het aanpassen begint onmiddellijk.
• Terwijl het aanpassen bezig is, wordt het bericht “Kaart geplaatst, wachten a.u.b.”
weergegeven op het scherm. Het aanpassen duurt max. 30 seconden.
• Als het aanpassen van de instellingen is gelukt, wordt het bericht “Instellingen
gelukt, kaart verwijderen” op het scherm.
N.B.: Dit bericht verschijnt slechts eenmaal. Als u uw Data Card nogmaals plaatst
nadat u uw instellingen hebt aangepast, verschijnt dit bericht niet.
• Verwijder de Data Card uit de Data Card-module.
290
•
WAARSCHUWING
Neem onmiddellijk contact op met uw arts als hij/zij u heeft opgedragen deze Data
Card te gebruiken voor het aanpassen van de instellingen op uw apparaat en het
bericht "Instellingen gelukt" niet verschijnt.
NEDERLANDS
!
Bewaar de Data Card wanneer deze niet wordt gebruikt in de bijbehorende
retourenveloppe.
S8-MODULES
291
REINIGING EN ONDERHOUD
U dient de in dit hoofdstuk beschreven onderhouds- en reinigingswerkzaamheden
regelmatig uit te voeren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw masker voor
uitgebreide instructies.
DAGELIJKSE REINIGING
MASKER
Reinig het masker volgens de bijbehorende instructies.
LUCHTSLANG
Koppel de luchtslang los van de S8 ELITE (en de luchtbevochtiger, indien gebruikt) en hang
de slang en het masker zolang deze niet worden gebruikt op een schone en droge plek.
BEVOCHTIGER
Als u een luchtbevochtiger gebruikt, koppel deze dan los van de S8 ELITE en reinig deze
volgens de aanwijzingen in de bijbehorende handleiding.
WEKELIJKSE REINIGING
1. Koppel de luchtslang los van de S8 ELITE en het masker.
2. Reinig luchtslangen in warm water met een mild reinigingsmiddel. Goed spoelen
en hangend laten drogen.
3. Voordat u het masker en de hoofdband weer gebruikt, dient u deze te monteren
volgens de aanwijzingen voor het gebruik.
4. Sluit de luchtslang weer aan op de luchtuitlaat en het masker.
PERIODIEKE REINIGING
1. Reinig de buitenzijde van de S8 ELITE met een vochtige doek en een mild
reinigingsmiddel.
2. Controleer het luchtfilter op eventuele verstoppingen of gaten (zie “Vervangen
van het luchtfilter” op pagina 294).
WAARSCHUWING
Pas op voor elektrische schokken. Het apparaat en de elektriciteitskabel niet in
water dompelen. Haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens het
apparaat te reinigen en let erop dat dit droog is voordat u de elektriciteit weer
aansluit.
• Het masker en de luchtslangen zijn onderhevig aan normale slijtage. Controleer
regelmatig op evt. beschadigingen.
•
REINIGING EN ONDERHOUD
NEDERLANDS
!
293
VERVANGEN VAN HET LUCHTFILTER
Vervangen luchtfilter:
1. Verwijder het luchtfilterdeksel aan de achterzijde van de S8 ELITE .
Luchtfilterdeksel
2. Verwijder het oude luchtfilter en gooi dit weg.
3. Plaats een nieuw filter, houd daarbij de blauw gekleurde zijde naar buiten gericht.
4. Plaats het luchtfilterdeksel terug.
Inspecteer het luchtfilter iedere maand en controleer of dit niet wordt verstopt door vuil
of gaten bevat. Bij normaal gebruik van een S8 ELITE moet het luchtfilter om de zes
maanden worden vervangen (of vaker als uw apparaat in een stoffige omgeving staat).
!
WAARSCHUWING
•
•
Het luchtfilter niet wassen. Het luchtfilter is niet wasbaar of herbruikbaar.
Het luchtfilterdeksel beschermt het apparaat wanneer er onbedoeld vloeistof
op wordt gemorst. Let erop dat het luchtfilter en het luchtfilterdeksel te allen
tijde zijn geplaatst.
SERVICE
VOORZICHTIG
!
Probeer de behuizing van de S8 Elite niet te openen. Het apparaat bevat geen
onderdelen die de gebruiker kan onderhouden.
• Inspectie- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door
een bevoegde service-agent. Probeer in geen geval zelf service- of
reparatiewerkzaamheden aan de flow-generator te verrichten.
•
Dit product (S8 ELITE) dient 5 jaar na de fabricagedatum te worden geïnspecteerd door
een geautoriseerd ResMed servicecentrum. In de genoemde periode is het apparaat
bedoeld om veilig en betrouwbaar te werken, mits het wordt bediend en onderhouden
overeenkomstig de door ResMed gegeven instructies. Ten tijde van de oorspronkelijke
levering heeft ResMed toepasselijke garantiegegevens verstrekt bij het apparaat. Bij dit
apparaat geldt uiteraard, net als bij andere elektrische apparaten, dat voorzichtigheid
geboden is als er sprake is van een eventuele onregelmatigheid. Laat het apparaat in dat
geval controleren door een ResMed servicecentrum.
Als u vindt dat uw flow-generator niet goed functioneert, zie “Opsporen en oplossen van
problemen” op pagina 297.
294
VEELGESTELDE VRAGEN
HOE VOELT HET ALS IK ADEMHAAL MET DE S8 ELITE?
Wanneer u voor de eerste maal uw S8 ELITE gebruikt, vindt u het misschien niet
comfortabel om te ademen tegen de luchtstroom. Dit is normaal. U blijft gewoon
ademen terwijl u slaapt. Neem de tijd om vertrouwd te raken met dit nieuwe gevoel.
WAT MOET IK DOEN ALS IK 'S NACHTS WIL OPSTAAN?
Als u 's nachts moet opstaan, verwijdert u uw masker en stopt u de therapie. Vergeet niet
de therapie weer te starten en uw masker op te zetten als u weer naar bed gaat.
WAT MOET IK DOEN ALS IK VOEL DAT ER LUCHT UIT HET MASKER LEKT?
De flow-generator levert de meest effectieve behandeling wanneer het masker goed past
en comfortabel zit. De behandeling kan worden beïnvloed door lekken, dus het is
belangrijk om eventuele lekkages te verhelpen. Probeer bijvoorbeeld het masker beter te
positioneren en de banden bij te stellen.
Als u een neusmasker gebruikt, probeer dan tijdens de behandeling uw mond dicht te
houden. Luchtlekkage uit uw mond kan een nadelige invloed hebben op de effectiviteit
van uw behandeling. Als mondlekkage een probleem is, kan een volgelaatsmasker of een
kinband helpen. Neem voor meer bijzonderheden contact op met uw arts of met de
leverancier van de apparatuur.
Neem contact op met uw slaapkliniek of de leverancier van de apparatuur als u een
volgelaatsmasker gebruikt en het masker niet goed past. U hebt wellicht baat bij een
andere maat of een ander model van het masker.
Om uw masker goed te laten passen kunt u ook de maskerpas-functie gebruiken. Zie
“Gebruik van de maskerpasvorm-functie” op pagina 279.
MOET IK IETS SPECIAALS DOEN VOORDAT IK HET MASKER OPZET?
Was, voordat u uw masker opzet, uw gezicht om overtollig gezichtsvet te verwijderen.
Hierdoor past het masker beter en gaat het maskerkussentje ook langer mee.
Gebruik geen nachtcrème als u een masker draagt.
MIJN NEUS IS GEÏRRITEERD TIJDENS DE BEHANDELING – WAT KAN IK DAARAAN
DOEN?
Het kan zijn dat u tijdens de eerste weken van de behandeling last hebt van niezen
en/of een loopneus of verstopte neus. In veel gevallen kan deze neusirritatie worden
opgelost door een luchtbevochtiger te gebruiken. Neem voor bijzonderheden contact op
met uw arts of de leverancier van uw apparatuur.
VEELGESTELDE VRAGEN
NEDERLANDS
MIJN MOND VOELT DROOG AAN TIJDENS DE BEHANDELING – WAT KAN IK
DAARAAN DOEN?
U kunt tijdens de behandeling een droog gevoel hebben in de neus, de mond en/of de
keel, vooral in de winter. In veel gevallen kan een luchtbevochtiger bijdragen aan het
verhelpen van dit probleem. Neem voor advies contact op met uw arts.
295
KAN IK DE S8 ELITE MEE OP REIS NEMEN?
INTERNATIONAAL GEBRUIK
Uw S8 ELITE flow-generator heeft een interne elektriciteitsaansluiting, waardoor deze in
andere landen kan functioneren. Het apparaat functioneert op een
elektriciteitsvoorziening van 100–240V en 50/60Hz. Er is geen speciale instelling nodig,
maar mogelijkerwijs hebt u een verloopstekker voor het stopcontact nodig.
HOOGTEVERANDERINGEN
Uw S8 ELITE past zich automatisch aan veranderingen in hoogte tot 2591 m aan.
IN EEN VLIEGTUIG
Neem contact op met de medische afdeling van uw luchtvaartmaatschappij als u van plan
bent uw S8 ELITE mee te nemen tijdens een vliegreis. S8 ELITE voldoet aan de vereisten
van US FCC Deel 15, Klasse B s indien er geen externe datakabels worden gebruikt.
N.B.: Gebruik uw S8 Elite niet wanneer het vliegtuig opstijgt of landt.
KAN IK MIJN S8 ELITE GEBRUIKEN ALS ER GEEN NETSTROOM (WISSELSTROOM)
BESCHIKBAAR IS?
U moet een ResMed DC-12 omvormer gebruiken om de S8 ELITE aan te sluiten op een
12V of 24V DC krachtbron. Neem voor bijzonderheden contact op met de leverancier
van uw apparatuur of ResMed voor verdere informatie.
!
296
WAARSCHUWING
Het apparaat mag niet tegelijkertijd op wisselstroom en gelijkstroom worden
aangesloten.
OPSPOREN EN OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Geen scherm.
Elektriciteit niet aangesloten.
Let erop dat de juiste
elektriciteitskabel is aangesloten
op uw S8 Elite en dat de
schakelaar (indien aanwezig) is
ingedrukt.
Er wordt onvoldoende
lucht geleverd door de
S8 Elite.
Aanlooptijd of Inwerktijd is in
gebruik.
Wacht tot de luchtdruk opbouwt
of wijzig de aanlooptijd of
inwerktijd.
Luchtfilter is vuil.
Vervang het luchtfilter.
Luchtslang geknikt of lek.
Leg de slang recht of vervang
deze.
Luchtslang is niet goed
aangesloten.
Controleer luchtslang.
Positie van masker en hoofdband
niet correct.
Stel de positie van het masker en
de hoofdband bij.
Schildjes van toegangspoort(en)
op het masker niet aanwezig.
Vervang schildjes.
De voor de behandeling
benodigde druk kan zijn
veranderd.
Raadpleeg uw arts omtrent de
aanpassing van de druk.
Elektriciteitssnoer is niet goed
aangesloten.
Sluit elektriciteitssnoer aan beide
kanten goed aan.
Stopcontact kan defect zijn.
Probeer een ander stopcontact.
SmartStart niet ingeschakeld.
Schakel SmartStart in.
Lekalarm is ingeschakeld;
SmartStart is automatisch
uitgeschakeld.
Schakel Lekalarm uit om
SmartStart in te kunnen
schakelen.
Gebruik van een Mirage of Ultra
Mirage volgelaatsmasker.
SmartStart werkt niet met een
volgelaatsmasker, aangezien de
anti-verstikkingsklep de
benodigde hoge druk bij
uitademen in de weg staat.
S8 Elite start niet
wanneer u in het
masker ademt.
OPSPOREN EN OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
NEDERLANDS
Probeer de volgende suggesties als er sprake is van een probleem. Neem contact op met
de leverancier van uw apparatuur of met ResMed als het probleem niet kan worden
opgelost. Probeer het apparaat niet te openen.
297
Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
De ademhaling is niet diep
genoeg om SmartStart te
activeren.
Adem eenmaal diep in en uit
door het masker.
Er is bovenmatige lekkage.
Stel de positie van het masker en
de hoofdband bij.
Schildjes op de toegangspoorten
van het masker kunnen
ontbreken. Vervang ze.
Luchtslang is niet goed
aangesloten. Aan beide zijden
stevig aansluiten.
Luchtslang geknikt of lek.
Rechtleggen of vervangen.
298
S8 Elite stopt niet als u
uw masker afneemt.
SmartStart/Stop is uitgeschakeld.
Schakel SmartStart/Stop in.
SmartStart is
ingeschakeld, maar de
flow-generator stopt
niet automatisch
wanneer u uw masker
afneemt.
Er wordt gebruik gemaakt van
een ongeschikte bevochtiger of
ongeschikt maskersysteem.
Gebruik alleen apparatuur die
door ResMed wordt geadviseerd
en geleverd.
Geeft foutmelding
weer:
Controleer
slang!!
Druk op toets
indien
uitgevoerd
De ademslang zit los of is
verstopt.
Controleer of de ademslang
correct verbonden is met uw
masker en de luchtuitlaat aan de
voorzijde van de S8 Elite.
Druk, nadat u de luchtslang hebt
gecontroleerd, op de Start/Stopknop om het apparaat weer te
starten. Als het bericht nu niet
verdwijnt, het elektriciteitssnoer
losmaken en weer aansluiten.
Foutmelding op het
scherm:
SYSTEEMFOUT
Bel onderhoud!
Onderdeelfout.
Breng uw S8 Elite terug voor
service.
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Geeft foutmelding
weer:
Hoge lekkage
tijdens
afgelopen sessie
Gedurende de nacht ervoer u
hoge lekkageniveaus.
Controleer of uw luchtslang goed
is aangesloten en of uw masker
niet buitensporig lekt.
Gebruik de maskerpas-functie
om uw masker goed te laten
passen.
Neem contact op met uw arts als
dit bericht weer verschijnt.
Geeft foutmelding
weer:
HOGE LEKKAGE!!!
masker
bijstellen
U hebt gedurende meer dan 20
seconden hoge lekkageniveaus
ervaren.
Controleer of uw luchtslang goed
is aangesloten en of uw masker
niet buitensporig lekt.
Gebruik de maskerpas-functie
om uw masker goed te laten
passen.
Neem contact op met uw arts als
dit bericht weer verschijnt.
Geeft foutmelding
weer:
Exxxx (waarbij xxxx
een fout aangeeft)
Onderdeelfout.
Breng uw S8 Elite terug voor
service.
Het volgende bericht
verschijnt op het
scherm nadat u
probeert de
instellingen aan te
passen m.b.v. de Data
Card:
Kaartfout
Kaart
verwijderen
De Data Card is niet correct
geplaatst.
Let erop dat de Data Card wordt
geplaatst met de pijl naar voren
en in de richting van het apparaat
gericht. Controleer of het
apparaat is ingeschakeld en in de
standby-modus staat voordat u de
Data Card plaatst.
De Data Card is niet volledig
ingestoken.
Controleer of de Data Card zo ver
als mogelijk in de opening op de
Data Card-module is gestoken.
Mogelijkerwijs hebt u de Data
Card verwijderd voordat de
instellingen werden gekopieerd
naar de S8 Elite.
Plaats de Data Card nogmaals en
wacht tot het bericht
Instellingen gelukt,
kaart verwijderen op het
scherm verschijnt.
De kaart is geen ResScan Data
Card.
Gebruik uitsluitend een ResScan
Data Card.
NEDERLANDS
Probleem
OPSPOREN EN OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
299
300
Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Het volgende bericht
verschijnt op het
scherm nadat u
probeert gegevens te
kopiëren naar een
Data Card:
Kaartfout
Kaart
verwijderen
De Data Card is niet correct
geplaatst.
Let erop dat de Data Card wordt
geplaatst met de pijl naar voren
en in de richting van het apparaat
gericht.
De kaart is geen ResScan Data
Card.
Gebruik een ResScan Data Card
zoals aangegeven in deze
handleiding.
U hebt wellicht de Data Card
verwijderd voordat de gegevens
erheen werden gekopieerd.
Plaats de Data Card nogmaals en
wacht tot het bericht Kopiëren
voltooid, kaart
verwijderen op het scherm
verschijnt.
Het volgende bericht
verschijnt op het
scherm nadat u
probeert de
instellingen aan te
passen m.b.v. de Data
Card:
Instellingen
ongeldig
Kaart
verwijderen
De identificatiegegevens op de
Data Card komen niet overeen
met de gegevens op uw
apparaat.
Neem onmiddellijk contact op
met uw arts.
Het volgende bericht
verschijnt op het
scherm nadat u
probeert de
instellingen aan te
passen m.b.v. de Data
Card:
Instelfout
Kaart
verwijderen
Er is een gegevensfout op de
Data Card.
Neem onmiddellijk contact op
met uw arts.
Het volgende bericht
verschijnt NIET op het
scherm nadat u
probeert de
instellingen aan te
passen m.b.v. de Data
Card:
Instellingen
gelukt
Kaart
verwijderen
De instellingen werden niet
aangepast.
Neem onmiddellijk contact op
met uw arts.
SYSTEEMSPECIFICATIES
S8 ELITE (GEEN ACCESSOIRES)
Prestatie: Werkdrukbereik: 4 tot 20 cmH2O
Afmetingen (H x B x D): 112 mm x 164 mm x 145 mm
Gewicht: 1,3 kg
Elektriciteitsvoorziening
• Invoerbereik voor S8 ELITE met HUMIDAIRE 3i 100–240 V, 50/60 Hz; 110 V, 400
Hz; 2,5A <140 VA (110 W) (maximum stroomverbruik). Momentaan piekverbruik
<340 VA.
• Raadpleeg de instructies bij de DC-12 omvormer voor gelijkstroomspanning.
Gebruik alleen de ResMed DC-12 omvormer voor gelijkstroomtoevoer.
Het werkelijke stroomverbruik varieert en is afhankelijk van factoren zoals
temperatuurinstelling, de ingestelde druk, het gebruik van accessoires, de hoogte boven
zeeniveau en de omgevingstemperatuur. De stroomverbruikwaarden bij typische
behandelingsomstandigheden (bij gebruik van een ademhalingsapparaat ingesteld op 0,5L
en 15 ademhalingen/min bij 2m luchtslang en een ULTRA MIRAGE masker) staan in de
onderstaande tabel.
Apparaat
Druk
(cmH2O)
Vermogen
(VA)
Vermogen
(W)
S8 ELITE
5
18
7,6
10
23
11,6
15
30
15,9
20
39
20,7
NEDERLANDS
Stopcontact voor HumidAire 3i
Stroombereik: 100–240Hz; 110V, 400Hz; 2,0A
Luchtfilter: Tweelagig, poedergebonden, non-woven polyestervezel
Luchtslang: Flexibele kunststof, 2 m
Luchtuitlaat: De 22 mm conische luchtuitlaat voldoet aan de vereisten van EN 1281-1
IEC 60601-1 classificaties: Klasse II (dubbele isolatie), type CF
Geluidsniveau: Het niveau van de geproduceerde geluidsdruk gemeten bij 10 cmH2O
en 1 m is <30 dBA en voldoet aan ISO17510
SYSTEEMSPECIFICATIES
301
ACCESSOIRES
DATA CARD
Afmetingen (L x B x D): 65,04 mm x 22,15 mm x 0,85 mm
DATA CARD-MODULE
Afmetingen (H x B x D): 49,7 mm x 42,2 mm x 12 mm
ALLE APPARATEN (INDIEN VAN TOEPASSING)
Behuizingsconstructie: Vlamvertragend thermoplastisch materiaal
Omgevingsomstandigheden
Werktemperatuur: +5°C tot +40°C
Bedrijfsvochtigheid: 10%–95% niet-condenserend
Opslag- en transporttemperatuur: -20°C tot +60°C
Opslag- en transportvochtigheid: 10%–95% niet-condenserend
Bedrijfshoogte: zeeniveau tot 2591 m
Elektromagnetische compatibiliteit
Het product voldoet aan alle toepasselijke elektromagnetische compatibiliteitsvereisten
(EMC) volgens IEC60601-1-2, voor gebruik in woonwijken, bedrijven en lichte industrie.
Raadpleeg voor meer bijzonderheden de “Richtlijn en verklaring van de fabrikant—
Elektromagnetisch emissie en immuniteit” op pagina 303.
N.B.: De fabrikant behoudt zich het recht voor om deze specificaties zonder kennisgeving
te wijzigen.
SYMBOLEN DIE OP HET APPARAAT STAAN
Let op, raadpleeg bijbehorende documenten
Type CF apparatuur
Klasse II-apparatuur
Spatwaterbestendig
Gevaarlijke spanning
Start/Stop en maskerpasvorm
302
RICHTLIJN EN VERKLARING VAN DE FABRIKANT— ELEKTROMAGNETISCH EMISSIE
EN IMMUNITEIT
Richtlijn en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische emissie
De S8-serie apparaten is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving zoals hieronder
wordt omschreven. De klant of de gebruiker van het S8-apparaat dient te verzekeren dat het apparaat in
een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Elektromagnetische omgeving richtlijn
Emissietest
Compliantie
RF-emissie CISPR11
Groep 1
Het S8-apparaat gebruikt RF-energie
alleen voor de interne functie. De RFemissie van het apparaat is daarom erg
laag en veroorzaakt naar alle
waarschijnlijkheid geen storingen in de
buurt van elektronische apparatuur.
RF-emissie CISPR met seriële
adapter
Klasse B*
RF-emissie CISPR met USBadapter
Klasse B
Harmonische emissie
IEC 61000-3-2
Klasse A
Het S8-apparaat is geschikt voor gebruik
in alle instellingen, waaronder ook
huishoudelijke instellingen en
instellingen die rechtstreeks zijn
aangesloten op het openbare
laagspanningsnetwerk dat gebouwen
van elektriciteit voor huishoudelijke
doeleinden voorziet.
Voltagefluctuaties/Flikkeremissies
IEC 61000-3-3
Conform
* Klasse B voor alle systeemconfiguraties, behalve wanneer een pc via een seriële adapter wordt
aangesloten op het S8-apparaat. In dat geval is het systeem conform Klasse A. Klasse A is geschikt voor
alle instellingen die geen huishoudelijke instellingen zijn, en de instellingen die rechtstreeks zijn
aangesloten op een laagspanningsnetwerk dat gebouwen voorziet van stroom voor huishoudelijk
gebruik.
Bij medische elektrische apparatuur zijn speciale voorzorgsmaatregelen nodig ten aanzien van EMC. De
apparatuur dient te worden geïnstalleerd en gebruikt volgens de EMC-informatie in dit document.
Waarschuwingen: Het S8 apparaat mag niet naast of gestapeld op andere apparaten worden gebruikt.
Als het gebruik van naastgelegen of gestapelde automaten noodzakelijk is, dient het S8-apparaat in de
gebruikte opstelling te worden geobserveerd ter verificatie van een normale werking.
NEDERLANDS
Het gebruik van accessoires (bijv. luchtbevochtigers) anders dan genoemd in deze handleiding wordt
afgeraden. Dit kan leiden tot grotere emissie of afgenomen immuniteit van het S8-apparaat.
SYSTEEMSPECIFICATIES
303
Richtlijn en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit
De S8-serie apparaten is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving zoals hieronder
wordt omschreven. De klant of de gebruiker van het S8-apparaat dient te verzekeren dat het apparaat in
een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
IEC60601-1-2
testniveau
Compliantieniveau
Elektrostatische
ontlading (ESD)
IEC 61000-4-2
±6 kV contact
±6 kV contact
±8 kV air
±8 kV air
Elektrische snelle
transiënt/burst
IEC 61000-4-4
±2 kV voor
voedingskabels
±2 kV
±1 kV voor
ingangs- en
uitgangslijnen
Niet van toepassing
±1 kV differentiële
modus
±1 kV differentiële
modus
±2 kV gewone
modus
±2 kV gewone
modus
<5% Ut
(>95% daling in
Ut)
gedurende 0,5
cyclus
< 12V
(>95% daling in
240V)
gedurende 0,5
cyclus
40% Ut
(60% daling in Ut)
gedurende 5 cycli
96V
(60% daling bij
240V)
gedurende 5 cycli
70% Ut
(30% daling in Ut)
gedurende 25 cycli
168V
(30% daling bij
240V)
gedurende 25 cycli
<5% Ut
(>95% daling in
Ut)
gedurende 5 sec
<12V
(>95%daling in
240V)
gedurende 5 sec
3 A/m
3 A/m
Immuniteitstest
Spanningsbeveiliging
IEC 61000-4-5
Kortstondige
spanningsdalingen,
korte onderbrekingen
en
spanningsfluctuaties
bij ingangslijnen van
de
stroomvoorziening.
IEC 61000-4-11
Netfrequentie
(50/60 Hz)
magnetisch veld
IEC 61000-4-8
Elektromagnetische
omgeving - richtlijn
Vloeren dienen van hout,
beton of keramische tegels te
zijn. Als de vloerbedekking
bestaat uit synthetisch
materiaal dient de relatieve
luchtvochtigheid minimaal
30% te zijn.
De netvoedingskwaliteit
dient die van een typische
kantoor- of
ziekenhuisomgeving te zijn.
De netvoedingskwaliteit
dient die van een typische
kantoor- of
ziekenhuisomgeving te zijn.
De netvoedingskwaliteit
dient die van een typische
kantoor- of
ziekenhuisomgeving te zijn.
Wanneer de behandeling van
de gebruiker van het S8apparaat tijdens
onderbrekingen van de
netvoeding moet doorgaan,
wordt aangeraden om het
S8-apparaat van stroom te
voorzien met een
stroombron die niet
onderbroken wordt.
De magnetische velden van
de netfrequentie dienen die
van een typische kantoor- of
ziekenhuisomgeving te zijn.
N.B.: Ut is de wisselstroom-netvoeding voorafgaand aan de instelling van het testniveau.
304
Richtlijn en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit
De S8-serie apparaten is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving zoals hieronder wordt
omschreven. De klant of de gebruiker van het S8-apparaat dient te verzekeren dat het apparaat in een dergelijke
omgeving wordt gebruikt.
Immuniteitstest
IEC60601-1-2
testniveau
Compliantieniveau
Elektromagnetische omgeving - richtlijn
Draagbare en mobiele RFcommunicatieapparatuur mag niet dichter bij
onderdelen van het S8-apparaat, inclusief de
kabels, worden geplaatst dan de aanbevolen
separatie-afstand berekend uit de vergelijking die
van toepassing is voor de frequentie van de
zender.
Aanbevolen separatie-afstand
RF door middel
van geleiding
IEC 61000-4-6
3 Vrms
150 kHz tot
80 MHz
3 Vrms
d = 1,17 √P
Uitgestraalde RF
IEC 61000-4-3
10 V/m
80 MHz tot
2,5 GHz
10 V/m
d = 0,35 √P 80 MHz tot 800 MHz
d = 0,70 √P 800 MHz tot 2,5 GHz
waarbij P het maximale uitgangsvermogen van
de zender is, weergegeven in Watt (W), volgens
de opgave van de fabrikant van de zender, en d
de aanbevolen separatie-afstand in meters (m) is.
Veldsterktes van vaste RF-zenders, zoals bepaald
door een overzicht van het elektromagnetisch
veld, dienena lager te zijn dan het compliantieniveau in elk frequentiebereik.b
Interferentie kan voorkomen in de nabijheid van
apparatuur waarop het volgende symbool staat:
N.B. 1: Bij 80 MHz en 800 MHz geldt het hogere frequentiebereik.
N.B. 2: Deze richtlijnen kunnen op sommige situaties niet van toepassing zijn. Elektromagnetische propagatie
wordt beïnvloed door absorptie en reflectie van bouwwerken, voorwerpen en mensen.
Veldsterktes van stationaire zenders, zoals basisstations van radiotelefoons (cellulaire/draadloze) en landmobiele
radio’s, 27 MC, AM- en FM-radiouitzendingen en TV-uitzendingen kunnen theoretisch niet precies worden
voorspeld. Vanwege stationaire RF-zenders kan overwogen worden om een onderzoek van het elektromagnetisch
veld uit te voeren om de elektromagnetische omgeving te beoordelen. Wanneer de gemeten veldsterkte op de
plek waar het S8-apparaat wordt gebruikt boven het hierboven weergegeven RF-compliance-niveau uitkomt,
moet het S8-apparaat worden geobserveerd om normaal functioneren te controleren. Wanneer u abnormaal
functioneren constateert, kan het nodig zijn om extra maatregelen te treffen, zoals heroriëntatie of een andere
plaatsing van het S8-apparaat.
b
NEDERLANDS
a
Binnen het frequentiebereik van 150 kHz tot 80 MHz dienen de veldsterktes minder dan 10 V/m te zijn.
SYSTEEMSPECIFICATIES
305
Aanbevolen separatie-afstanden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en de
S8-serie apparatuur
De S8-serie apparaten is bedoeld voor gebruik in een omgeving waarin RF stralingsstoringen worden beheerst. De
koper of gebruiker van het S8 apparaat kan elektromagnetische storingen helpen voorkomen door een minimale
separatie-afstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatie-apparatuur (zenders) en het S8 apparaat te
handhaven, zoals hieronder wordt aangeraden, volgens het maximale uitgangsvermogen van de
communicatieapparatuur.
Separatie-afstand in overeenstemming met de zenderfrequentie
m
Nominaal maximaal
uitgangsvermogen
vermogen van zender
W
150 kHz tot 80 MHz
80 MHz tot 800 MHz
800 MHz tot 2,5 GHz
d = 1,17 √P
d = 0,35 √P
d = 0,7 √P
0,01
0,17
0,04
0,07
0,1
0,37
0,11
0,22
1
1,17
0,35
0,7
10
3,69
1,11
2,21
100
11,70
3,50
7,0
Voor zenders waarvan het nominale maximale uitgangsvermogen hierboven niet is weergegeven, kan de
aanbevolen separatie-afstand d in meters (m) worden bepaald met gebruik van de vergelijking die van toepassing
is op de zenderfrequentie. P is dan het maximale uitgangsvermogen van de zender in watt (W) volgens de opgave
van de zenderfabrikant.
N.B. 1: Bij 80 MHz en 800 MHz geldt de separatie-afstand voor de hogere frequentiebereiken.
N.B. 2: Deze richtlijnen kunnen op sommige situaties niet van toepassing zijn. Elektromagnetische propagatie
wordt beïnvloed door absorptie en reflectie van bouwwerken, voorwerpen en mensen.
306
BEPERKTE GARANTIE
ResMed garandeert dat uw ResMed-product gedurende de hieronder aangegeven
periode vanaf de datum van aanschaf door de eerste consument vrij is van fouten in
materiaal en vakmanschap. Deze garantie is niet overdraagbaar.
Product
Garantieperiode
ResMed luchtbevochtigers, ResControl™, ResLink™
1 jaar
ResMed flow-generators
2 jaar
Accessoires, maskersystemen (inclusief maskerframe, kussentje,
hoofdband en slang). Met uitzondering van onderdelen voor
eenmalig gebruik.
90 dagen
N.B. Sommige modellen zijn niet in alle regio's verkrijgbaar.
Als het product niet goed functioneert onder de voorwaarden voor normaal gebruik,
repareert of vervangt ResMed naar eigen keuze het defecte product of eventuele
onderdelen daarvan. Deze beperkte garantie is niet van toepassing op:
a) eventuele schade als gevolg van oneigenlijk gebruik, misbruik, wijziging of aanpassing
van het product;
b) reparaties die zijn uitgevoerd door een serviceorganisatie die daartoe niet expliciet
is gemachtigd door ResMed;
c) eventuele schade of besmetting door rook van sigaretten, pijp, sigaren of anderszins;
d) eventuele schade als gevolg van op of in een flow-generator gemorst water.
Om aanspraak te kunnen maken op garantie moet de eerste consument het defecte
product retourneren naar de plaats van aanschaf, waarbij de vrachtkosten ten laste van
de consument komen.
Voor meer informatie over uw garantierechten kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke ResMed-dealer of ResMed-vestiging.
R001-307/1 05 02
ResMed is niet verantwoordelijk voor eventuele incidentele schade of gevolgschade
die beweerdelijk het gevolg zou zijn van verkoop, installatie of gebruik van enig
ResMed-product. In sommige regio’s of staten is de uitsluiting of beperking van
incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan, daarom is de bovengenoemde
beperking misschien niet voor u van toepassing. Deze garantie geeft u specifieke
rechten, en u kunt tevens andere rechten hebben die per regio verschillen.
BEPERKTE GARANTIE
NEDERLANDS
Deze garantie komt in de plaats van elke andere expliciete of impliciete garantie,
inclusief eventuele impliciete garantie van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een
bepaald doel. In sommige regio’s of staten zijn geen beperkingen toegestaan op de
duur van een impliciete garantie, daarom is de bovengenoemde beperking misschien
niet voor u van toepassing.
307
INDEX
B
behandeling beëindigen 278
C
contra-indicaties 271
D
dagelijkse reiniging 293
Data Card 289, 299
gegevens kopiëren 290
plaatsen 290
retourenveloppe 290
verwijderen 290
Data Card-module 276, 289
DC-12 omvormer 296
draagtas 275
droogheid
mond, neus of keel 295
E
elektriciteitsaansluitingen 275
elektriciteitskabel 275, 297
aansluiten 277
elektriciteitsvoorziening 301
EPR-instelling 283, 286
F
foutmeldingen 298
frontkap 276, 286
G
gebruik in een vliegtuig 296
gebruiksgegevens 284
gebruikt
aantal sessies 284, 287
gebruikte
uren 284, 287
gedetailleerd menu 285
gegevensbeheer-producten 289
H
herinneringsberichten 288
aangepaste berichten 288
kaart plaatsen 288
leverancier bellen 288
masker vervangen 288
servicebeurt 288
vervangen luchtfilter 288
HumidAire 3i 276
aansluiten 280
opslag 275, 280
I
instellen slanglengte 286
internationaal gebruik 296
inwerktijd 297
L
LCD-scherm 275, 278, 281
berichten 287
foutmeldingen 300
lege module 289
lekalarm-instelling 287
luchtbevochtigers
droogte verlichten 295
HumidAire 3i 276
reiniging 293
type 286
luchtdruk 297
luchtfilter 275, 297
vervangen 294
luchtslang 275
aansluiten op luchtuitlaat 277
geknikt 297
positioneren 278
reiniging 293
luchtstroom
ademen met 295
M
masker
aansluiten 277
luchtlekkage 295
maskertype 283, 286
poort 297
positie 297
reiniging 293
types 275
verwijderen 295
voorbereiding voor gebruik 295
maskerinstellingen 284, 286
maskerpasvorm 279
sterrenwaardering 280
NEDERLANDS
A
aanlooptijd 278, 297
accessoires 276
INDEX
309
maskertypes 284, 286
medische informatie 271
Menu
gedetailleerd 285
Instellingen 286
Opties 287
Resultaten 287
Service 287
standaard 283
menuschermen 282
scrollen 282
toegang 282
verlaten 282
wijzigen 282
modules
aansluiten 275
Data Card 289
leeg 289
N
neusirritatie 295
nummer softwareversie 287
O
opsporen en oplossen van problemen 297
opstellen 277
P
PCB
serienummer 287
periodieke reiniging 293
positie hoofdband 297
printplaat 287
R
reiniging
dagelijks 293
periodiek 293
wekelijks 293
ResScan Data Card-module 276
S
S8 Elite
afmetingen 302
opstellen 277
reizen met 296
service 294
starten van de behandeling 278
S8-modules 289
Scherm
Masker 279
310
serienummer 287
SmartStart 278
SmartStart-instelling 286
SN 287
softwareversie 287
standaardmenu 283
standby-scherm 278
start/stop-toets 281
stroombronnen 296
SW 287
systeemspecificaties 301
T
taalinstelling 287
toets
Links 281
Omhoog 281
Omlaag 281
Rechts 281
toetsenpaneel 275
toetsfuncties 281
U
uitademingsdruk-verlichting 283, 286
V
veelgestelde vragen 295
vliegtuig 296
W
wekelijkse reiniging 293