Documenttranscriptie
0664015_R02
MARK INFRA ZONE CONTROL
Technical manual
EN
Technisches Handbuch
DE
Livret technique
FR
Technisch boek
NL
2
Read through this document before you
begin installation and commissioning
Warning!
Incorrect installation, adjustment, alteration, repair or maintenance work may lead to material
damage or injury. All work must be carried out by certified, qualified professionals. If the
appliance is not positioned in accordance with the instructions, the warranty shall be rendered
void. This appliance is not intended for use by children or persons with a physical, sensory or
mental handicap, or who lack the required experience or expertise, unless they are supervised or
have been instructed in the use of the appliance by somebody who is responsible for their safety.
Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
1.0 General
1.1 Subject to modification
The manufacturer is continuously striving to improve its products and reserves the right to make
changes in the specifications without prior notice. The technical details are assumed to be correct,
but do not form the basis for a contract or guarantee. All orders are accepted on the standard
terms of our general conditions of sale and delivery (available on request).
1.2 General warnings
Installation must meet the current local and/or national regulations. The Infra zone control must
therefore be installed by a competent and qualified fitter, in compliance with the national and
international legislation. In the event of faulty installation, calibration, modification, maintenance or
repair, the guarantee shall cease to apply.
2.0 Technical specifications
2.1 Technical details Infra zone control
• Delivery: Control panel with external display
• Dimensions external display (wxhxd): 160x98x43mm
• Dimensions switchbox (wxhxd): 376 x 300 x 120mm
• Weight switchbox: 4800 gram
• Weight display: 206 gram
• Protection class: IP20
• Mounting of display: built-in / wall installation
• Mounting of switchbox: built-on / wall mounting
• Number of zones: 3
• Number of Infra’s per zone: 6
• Temperature range: 2…40°C per 0,5°C.
• Operating options: Auto, continuous day, continuous night or continuous off
• Day-/night temperature monitoring with reading of the actual room temperature on the display
• Automatic switching between summer/winter time.
• Control: on/off, high/low or modulating
3
EN
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
High/low control: Auto 1, 2 or 3K
Time switch with week program (7 switch blocks)
Overtime timer: 0-180 min. per zone
Signaling of burner malfunction
Reset option to release a burner malfunction per zone
PIN security to modify for example switching times and temperatures
Languages: English, French, German and Dutch
Calibration temperature sensor: range from -3°C to +3°C per 0,5°C
Power: 230Vac / 50Hz.
Modbus TCP/IP
Embedded webserver
2.2 Technical details for external globe sensor
• Type name
: RSTF PT1000
• Article code
: 06 29 082
• Resistance
: PT1000
• Dimensions (wxhxd)
: 85 x 85 x 27mm (40 mm incl. height external globe sensor)
• Weight
: 42 gram
• Electrical connection
: 0.14-1.5mm²
• Degree of protection
: IP30
2.3 External globe sensor resistance table
PT1000
°C
Ω
°C
Ω
°C
Ω
- 50
803
+ 20
1078
+ 90
1347
- 40
843
+ 30
1117
+ 100
1385
- 30
882
+ 40
1155
+ 110
1423
- 20
922
+ 50
1194
+ 120
1461
- 10
961
+ 60
1232
+ 130
1498
0
1000
+ 70
1271
+ 140
1536
+ 10
1039
+ 80
1309
+ 150
1573
2.4 Factory settings Zone Control Infra
• Menu code
:
1000
• Switching times
:
Block 1 MA, DI, WO, DO,VR 08:00-17:00 hrs
Block 2-7 off
• Room temperature
:
Day-time temperature 18°C
Night-time temperature 08°C
• Calibration
:
+0.0
4
3.0 Installation
3.1 General
The Infra zone control exists of:
- A control box with in it connection terminals and controller;
- An external display to operate the controller;
- External globe sensor(s)
EN
Control box
Display
3003795
Wall mounting plate
External globe sensor
0629082
After unpacking, check the Infra zone control and (if ordered) external globe sensor for damage.
Check for correctness of the type/model and voltage.
3.2 Mounting Infra zone control
Determine an appropriate place to mount the Infra zone control (control box, external display and
external globe sensor).
Place the external globe sensor in a draft-free area, within sight of the unit at a height of approx.
1,5 meter from the floor. Connect the sensor to the appropriate terminals in the Infra zone
control. See table on the next page for the correct cable diameter.
5
Make sure the power is off before connecting the wiring. If this is not the case, the power must
be turned off before proceeding. When switching off the power of the device the technical book/
operation manual should be taken into account.
Connect the Infra zone control according to the electrical diagram at the end of this chapter.
Diameter
0.8mm2
1.0mm2
1.5mm2
Length
80 meter
100 meter
150 meter
It is recommended that a protected cable is used here.
3.3 Check connection controller and display
When the display and controller are connected properly through CAN-bus connections, the
lowest green LED will blink.
6
4.0 Operation and display
4.1 Operation
EN
Buttons
• Scroll up
• Return to last page
• Increase value / edit setting
• Go to next
• Scroll down
• Go to next page
• Decrease value / edit setting
• Go to last
• Scroll down
• Go to next level/menu/edit mode
(open folder, subfolder, parameter setting)
• Open and confirm setting/parameter setting
• Confirm the change/setting.
• Move cursor to the right in edit mode
• Exit menu page / go back to last menu
• Move cursor to the left in edit mode
• (Press and hold) Leave editing mode without
making changes
LED
LED green / orange / red
In case the red LED is lighting, it means an
Infra heater is in fault condition. Through the
display it can be seen in which zone this is.
7
4.2 Menu structure
On: flame
Off: no flame
####: No sensor connected.
13.6 ºC: Measured
temperature.
8.0 ºC: Setpoint.
Set the desired day temperature, night temperature, calibration, modulating control, high/low
control for each zone seperately.
Clock program
Set the clock program for each zone.
It is possible to control 3 zones and have 7 timing functions per day.
Select the days, start and end times.
8
Operating mode
Set-up for operating mode for each zone
- auto (clock program will be followed),
- continuous day,
- continuous night,
- out
EN
System menu
In this menu the date/time, language, IP address and password can be changed.
The software version can be requested.
Zone description
To name each zone differently instead of standard: zone 1, zone 2, zone 3.
4.3 System menu
System menu
In this menu the date/time, language, IP address and password can be changed.
The software version can be requested.
Date/time
Set-up of actual date and time.
9
Language
Set-up for desired language (English, Nederlands, Français, Deutsch).
IP address
Set-up IP-address and Subnetmask
Note: After saving the IP address the controller will restart.
Change password
Set-up for changing the password to get access to the menu or to the webpage (standard
password is: 1000).
Software version
The actual software version.
10
4.4 Operation with a computer
The unit can be operated using a PC or laptop.
Connect your PC or laptop by means of an Ethernet jack on the display.
EN
Once you have connected both, start your internet browser* and enter the IP address (Default
address: 192.168.1.100).
When you have a connection a log in screen will appear.
Enter the username and password.
User name:
Password:
user
1000
(factory setting) **
When the log in details have been correctly entered a tab with status/settings will appear in your
browser. Through the tabs at the top of the page the desired language can be chosen or a menu
can be opened to view or change the clock programm on screen.
*
The factory advises Google Chrome or Mozilla Firefox.
** In case you have edited this through the display of the Infra zone control (menu/system menu/
change password) you must enter the changed password.
11
4.4.1 Menu status/settings
12
4.4.2 Menu clock program
EN
13
5.0 Malfunctions
Image
Alert
Where
Meaning
#####ºC
Display
No sensor connected.
Reset error: No
Display
An Infra has a fault. Through
the display it can be seen in
which zone.
The right LED burns
red
Display
An Infra has a fault. Through
the display it can be seen in
which zone.
------- ºC
Internet
browser
No sensor connected.
Lowest LED doesn’t
flash green.
CANbus
The display and the controller
aren’t connected with each
other.
6.0 Discarding
Whenever the Infra zone control is replaced or removed, it should be recycled or scrapped in
accordance with national regulations and/or local by-laws.
7.0 Attachments
[1] Wiring diagram display
[2] Modbus-list
14
8.0 Electrical diagram
15
16
Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät installieren
Warnhinweis!
Fehlerhaft durchgeführte Installationen, Einstellungen, Änderungen, Reparaturen oder
Wartungsmaßnahmen können zu Sachschäden und Verletzungen führen. Alle Arbeiten müssen von
geprüften, qualifizierten Fachleuten durchgeführt werden. Falls das Gerät nicht vorschriftsgemäß
aufgestellt wird, erlischt die Garantie.
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit
verminderter körperlicher, Sinnes- oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung
und mangelnden Kenntnissen bestimmt, sofern sie nicht unter Aufsicht stehen oder durch eine
Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, im Gebrauch des Geräts angeleitet werden.
Kinder müssen vom Gerät ferngehalten werden.
1.0 Allgemeines
1.1 Änderungen vorbehalten
Der Hersteller strebt eine kontinuierliche Verbesserung der Produkte an und behält sich das
Recht vor, ohne vorherige Mitteilung Änderungen an den technischen Daten vorzunehmen.
Die technischen Angaben werden als korrekt angenommen, bilden aber keine Grundlage für
einen Vertrag oder Gewährleistungsansprüche. Sämtliche Bestellungen werden unter den
Standardbedingungen unserer allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen (auf Anfrage erhältlich)
entgegengenommen.
1.2 Allgemeine Warnhinweise
Die Installation muss den geltenden landesweiten und örtlichen Bestimmungen entsprechen.
Lassen Sie die INFRA Zonen Regelung daher nur von fachkundigen und qualifizierten Installateuren
unter Berücksichtigung der nationalen und internationalen Vorschriften installieren. Im Falle einer
unsachgemäßen Installation, Feinabstimmung, Änderung, Wartung oder Instandsetzung erlischt die
Gewährleistung.
2.0 Technische Daten
2.1 Technische Daten INFRA Zonen Regelung
• Lieferung: Schaltkasten mit externem Display
• Abmessung ext. Display (BxHxT): 160 x 98 x 43 mm
• Abmessung Schaltschrank (BxHxT): 376 x 300 x 120 mm
• Gewicht Schaltschrank: 4800 g
• Gewicht Display: 206 g
• Schutzklasse: IP20
• Montage Display: Einbau / Wandmontage
• Montage Schaltschrank: Aufbau / Wandmontage
• Zonenanzahl: 3
• maximale Anzahl INFRA-Dunkelstrahler pro Zone: 6
• Bereich der Temperatureinstellung: 2 bis 40°C in 0,5°C Schritten
17
DE
• Betriebsmodus: automatisch, kontinuierlich bei Tag, kontinuierlich bei Nacht oder kontinuierlich
aus
• Tag-/Nachttemperatur Überwachung mit Anzeige und ablesen der aktuellen Raumtemperatur
auf dem Display
• automatische Anpassung der Sommer-/Winterzeit
• Regelung: Ein/Aus, Hoch/Tief, modulierend (PWM)
• Hoch/Tief Regelung: automatisch 1, 2 oder 3K
• Schaltuhr mit Wochenprogramm (7 Schaltblöcke)
• Überstundentimer: 0-180 Minuten pro Zone
• Signalisierung einer Brennerstörung pro Zone
• Resetmöglichkeit zur Entriegelung einer Brennerstörung pro Zone
• Sicherheitscode um u.a. die Schaltzeiten und Temperaturen zu verändern
• Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Niederländisch
• Justierung Temperaturfühler: regulierbar von -3°C bis +3°C in 0.5°C Schritten
• Stromversorgung: 230 Vac/ 50Hz
• Modbus TCP/IP
• eingebauter Webserver
2.2 Technische Daten externer Schwarzkugelfühler
• Typenbezeichnung : RSTF PT1000
• Artikelnummer
: 06 29 082
• Widerstand
: PT1000
• Abmessung (BxHxT)
: 85 x 85 x 27mm (40 mm inkl. Höhe des Schwarzkugelfühlers)
• Gewicht
: 42 g
• Stromanschluss
: 0.14-1.5mm²
• Schutzklasse
: IP30
2.3 Widerstandstabelle (externer) Schwarzkugelfühler
PT1000
°C
Ω
°C
Ω
°C
Ω
- 50
803
+ 20
1078
+ 90
1347
- 40
843
+ 30
1117
+ 100
1385
- 30
882
+ 40
1155
+ 110
1423
- 20
922
+ 50
1194
+ 120
1461
- 10
961
+ 60
1232
+ 130
1498
0
1000
+ 70
1271
+ 140
1536
+ 10
1039
+ 80
1309
+ 150
1573
2.4 Werkseinstellungen INFRA Zonen Regelung
• Menücode
:
1000
• Schaltzeiten
:
Block 1 MO, DI, MI, DO, FR 08:00 bis 17:00 Uhr
Block 2 bis 7 aus
• Raumtemperatur
:
Tagestemperatur 18°C
Nachttemperatur 08°C
• Justierung
:
+0.0
18
3.0 Installation
3.1 Allgemein
Die INFRA Zonen Regelung besteht aus:
- einen Schaltschrank mit Anschlussklemmen und Regler;
- ein externes Display zur Bedienung der Regelung;
- externer Schwarzkugelfühler
DE
Schaltschrank
Display
3003795
Wandmontageplatte
Schwarzkugelfühler
0629082
Kontrollieren Sie nach dem Auspacken die INFRA Zonen Regelung und den mitgelieferten
Schwarzkugelfühler auf Beschädigungen. Prüfen Sie den Typen/das Model und die elektrische
Spannung.
3.2 Montage INFRA Zonen Regelung
Bestimmen Sie einen geeigneten Platz um die INFRA Zonen Regelung (Schaltschrank, externes
Display und Schwarzkugelfühler) zu montieren.
Bringen Sie den Schwarzkugelfühler zugfrei, in Sichtweite des Gerätes auf einer Höhe von ca. 1,5
m ab Fußboden, an. Schließen Sie außerdem den Fühler an die dafür vorgesehenen Klemmen in der
INFRA Zonen Regelung an. Die folgende Tabelle zeigt die richtigen Kabelquerschnitte.
19
Bevor Sie die Verkabelung vornehmen, prüfen Sie bitte ob der Strom abgestellt ist. Falls dies nicht
der Fall sein sollte, muss zuerst der Strom abgestellt werden, bevor Sie weitermachen können.
Bei dem Ausstellen des Stroms und das Anschließen des Gerätes muss das Technische Handbuch/
Bedienungsanleitung des Gerätes befolgt werden.
Schließen Sie die INFRA Zonen Regelung entsprechend der elektrischen Schaltpläne an, welche
hinten im Technischen Handbuch zu finden sind.
Durchmesser Länge
0.8mm2
80 Meter
1.0mm2
100 Meter
2
1.5mm
150 Meter
Es wird angeraten hierfür ein separates Kabel zu
verwenden.
3.3 Überprüfung Verbindung zwischen Regler und Display
Wenn der Regler und das Display über den CAN-bus Anschluss richtig miteinander verbunden
sind, blinkt das unterste Lämpchen grün auf.
20
4.0 Bedienung und Display
4.1 Bedienung
DE
Knöpfe
• hoch scrollen
• kehren Sie zurück zur vorherigen Seite
• Wert erhöhen / Einstellung verändern
• gehen Sie weiter
• runter scrollen
• gehen Sie weiter zur nächsten Seite
• Wert verringern / Einstellungen ändern
• gehen Sie zurück
• runter scrollen
• gehen Sie zum nächsten Level/Menü/Eingabemodus (öffnen Sie
den Ordner, Unterordner, Parametereinstellung)
• Öffnen und Bestätigen der Einstellungen/Parametereinstellungen
• Bestätigen der Änderung/Einstellung
• Bewegen Sie den Cursor nach rechts in den Eingabemodus
• verlassen Sie die Menüseite / gehen Sie zurück zum vorherigen
Menü
• Bewegen Sie den Cursor nach links in den Eingabemodus
• (drücken und festhalten) Verlassen Sie den Eingabemodus ohne
jegliche Änderungen vorzunehmen
Lampen
Lämpchen grün / orange / rot
Sobald das rote Lämpchen aufleuchtet, bedeutet dies, dass der INFRA Dunkelstrahler auf Störung steht. Über das Display kann man
nachverfolgen in welcher Zone sich die Störung befindet.
21
4.2 Menüstruktur
An: Flamme
Aus: keine Flamme
####: kein Fühler
angeschlossen
13.6 ºC: gemessene
Temperatur.
8.0 ºC: Sollwert.
Einstellen der gewünschten Tagestemperatur, Nachttemperatur, Kalibrierung, modulierenden
Regelung, hoch/tief Regelung für jede Zone separat.
Zeitprogramm
Einstellen des Zeitprogramms pro Zone.
Von wann bis wann muss der Regler in die Tagestemperatur schalten.
Pro Zone hat man die Möglichkeit 7 verschiedene Programmblöcke zu programmieren.
Pro Block muss der Arbeitstag, Beginn und Ende ausgewählt werden.
22
Betriebsmodus
Pro Zone kann eingestellt werden, welcher Betriebsmodus befolgt werden muss
- auto (Zeitprogramm wird befolgt)
- kontinuierlich bei Tag
- kontinuierlich bei Nacht
- aus
DE
System Menü
In diesem Menü kann Datum/Zeit, Sprache, IP Adresse, und das Passwort geändert werden.
Zudem kann die Softwareversion abgefragt werden.
Zonen Benennung
Jede Zone kann namentlich benannt werden. Standardmäßig sind die Zonen in Zone 1, Zone 2,
Zone 3 benannt.
4.3 Das System Menü
System Menü
In dem Menü kann Datum/Zeit, Sprache, IP Adresse, und das Passwort geändert werden. Zudem
kann die Softwareversion abgefragt werden.
23
Datum/Zeit
Einstellen des aktuellen Datums und der aktuellen Zeit.
Sprache
Gewünschte Sprache auswählen (English, Nederlands, Francais, Deutsch).
IP Adresse
Einstellen der IP Adresse und Subnetzmaske
Anmerkung: Nach dem Speichern der IP Adresse startet der Regler neu.
Passwort ändern
Um in das Menü zu gelangen oder sich über die Webseite einzuloggen, kann das zuvor eingestellte
Passwort geändert werden (Passwort ist standardmäßig auf 1000 eingestellt).
Softwareversion
Die aktuelle Softwareversion.
24
4.4 Bedienung mit dem Computer
Das Gerät kann mit dem PC oder Laptop bedient werden.
Verbinden Sie den PC oder Laptop mithilfe eines LAN-Kabels (Ethernet) mit dem Display.
DE
Nachdem die Verbindung steht, starten Sie Ihren Internetbrowser* und geben Sie die IP Adresse
ein (standardmäßig eingestellte Adresse: 192.168.1.100).
Sobald Sie verbunden sind, erscheint ein Fenster zum Einloggen.
Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein.
Benutzername:
Passwort: 1000
user
(standardmäßig ab Werk) **
Sobald die Login-Daten richtig eingegeben wurden, erscheint eine Registerkarte in Ihrem Browser.
Über die Registerkarten oberhalb des Bildschirmes kann nun die gewünschte Sprache ausgewählt
werden, oder das Menü geöffnet werden, um das Zeitprogramm auf dem Bildschirm anzuzeigen
und zu ändern.
*
**
Der Fabrikant empfiehlt als Internetbrowser Google Chrome oder Mozilla Firefox.
Falls Sie dieses über das Display der INFRA Zonen Regelung in dem Menü/Systemmenü/
Passwort geändert haben, geben Sie bitte das geänderte Passwort ein.
25
4.4.1 Menü Status/Einstellungen
26
4.4.2 Menü Zeitprogramm
DE
27
5.0 Störung
Abbildung
Meldung
Wo
Bedeutung
#####ºC
Display
Kein Fühler angeschlossen.
Reset Störung: nein
Display
Es steht ein INFRA auf
Störung. Über das Display
kann nachverfolgt werden in
welcher Zone die Störung ist.
Das rechte
Lämpchen leuchtet
rot.
Display
Es steht ein INFRA auf
Störung. Über das Display
kann nachverfolgt werden in
welcher Zone die Störung ist.
------- ºC
Internetbrowser
Kein Fühler angeschlossen.
Unterste Lampe
blinkt nicht grün.
CANbus
Das Display und der Regler
sind nicht miteinander verbunden.
6.0 Entsorgung
Falls die INFRA Zonen Regelung ersetzt oder entfernt wird, muss diese entsprechend der
ländlichen oder örtlichen Verordnungen recycelt oder vernichtet werden.
7.0 Anhang
[1] Anschlussplan Display
[2] Modbus-Tabelle
28
8.0 Schaltplan
29
30
Lisez ce document avant de
commencez l’installation et l’utilisation
Attention!
Une installation imparfaite, un ajustement, une altération, une réparation peut entraîner des
dommages matériels ou des blessures. Toutes les manipulations doivent être faites par un
professionnel reconnu et qualifié. Si l’appareil n’est pas positionné comme dans les instructions,
la garantie sera déclarée nulle. Cet appareil n’est pas fait pour être utilisé par des enfants ou
des personnes avec un handicap physique, sensoriel ou mental ou qui manque d’expérience ou
d’expertise à moins d’être supervisé ou avoir été instruit par quelqu’un qui qui est responsable
de leur sécurité. Les enfants doivent être supervisés pour assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
1.0 Général
1.1 Sujet à modification
Le fabriquant ne s’est pas engagé à constamment améliorer ses produits et se réserve le droit
de faire des changements dans les caractéristiques sans en informer. Les détails techniques sont
considérés comme corrects mais ne font pas partie d’un contrat où d’une garantie. Toutes les
commandes sont acceptées selon nos termes de ventes générales et nos conditions de livraisons
(disponible sur demandes)
1.2 Dangers généraux
L’installation doit être effectuée selon les régulations locales ou nationales. Le contrôleur de l’Infra
zone doit donc être installé par un installeur compétent et qualifié, selon la législation nationale u
internationale. Dans le cas d’une mauvaise installation, calibration; modification, maintenance ou
réparation, la garantie ne s’appliquera pas.
2.0 Spécifications techniques
2.1 Détails technique du contrôleur de l’Infra Zone
Livraison: Contrôleur de panneau avec affichage externe
Dimensions de l’écran externe (Lxlxh) 160x98x43mm
Dimensions du contrôleur (Lxlxh) 376 x 300 x 120mm
Poids du contrôleur: 4800 grammes
Poids de l’écran: 206 grammes
Classe de protection: IP20
Montage de l’écran: intégré / installation sur le mur
Montage du contrôleur: Intégré ou sur le mur
Nombres de zones: 3
Nombre d’infra par zone: 6
Amplitude de température: De 2 à 40°C par 0.5°C
Options de contrôle Auto, jour continu, nuit continue, continuellement off
Affichage de la température nuit/jour avec affichage de la température actuelle sur l’écran.
Changement automatique de la période été/hiver.
Contrôle: on/off, élevé/faible ou modulation
Contrôle élevé/faible: Auto 1,2 ou 3k
31
FR
Changement de période avec le programme hebdomadaire. (7 périodes différentes)
Timer d’heures supplémentaires 0-180 minutes par zone
Signal de dysfonctionnement du brûleur
Option de reset pour arrêter un dysfonctionnement du brûleur.
Code PIN pour modifier par exemple le changement de période et de température.
Langues: Anglais, Français, Allemand, et Néerlandais
Calibration du capteur de température: amplitude de -3°C à +3°C par 0.5°C
Alimentation: 230Vac / 50Hz.
Modbus TCP/IP
Serveur web intégré
2.2 Détails techniques pour capteur externe globulaire
Nom du type:
RSTF PT1000
Code d’article :
06 29 082
• Résistance:
PT1000
Dimensions (Lxlxh)
85 x 85 x 27mm (40 mm en incluant la hauteur du capteur)
Poids :
42 grammes
Connection électrique :
0.14-1.5mm²
Degrés de protection:
IP30
2.3 Tableau de résistance du capteur externe
PT1000
°C
Ω
°C
Ω
°C
Ω
- 50
803
+ 20
1078
+ 90
1347
- 40
843
+ 30
1117
+ 100
1385
- 30
882
+ 40
1155
+ 110
1423
- 20
922
+ 50
1194
+ 120
1461
- 10
961
+ 60
1232
+ 130
1498
0
1000
+ 70
1271
+ 140
1536
+ 10
1039
+ 80
1309
+ 150
1573
2.4 Factory settings Zone Control Infra
Code du menu :
1000
Horaires de changements :
Bloc 1 lu, ma, me, je, ve 08:00-17:00 hrs Bloc 2-7 off
Température de la pièce :
Température de la pièce de jour 18°C
Température de la pièce de nuit 08°C
• Calibration :
+0,0
32
3.0 Installation
3.1 Général
Le contrôleur de zone de l’infra est composé de:
-Un contrôleur avec ses terminaux de connexion et contrôleur
-Un écran externe pour afficher les informations
-Un capteur externe en globe
FR
Un contrôleur
Un écran
3003795
Une plaque de monta- Un capteur externe
ge au mur
en globe
0629082
Après déballage, vérifiez si l’Infra zone et si le capteur externe (si commandé) sont abîmés.Vérifiez
la conformité du type/modèle et de l’alimentation.
3.2 Monter le contrôleur de zone Infra
Déterminer un endroit approprié pour monter le contrôleur de zone Infra (boîtier de contrôle,
écran externe et capteur externe)
Placez le capteur externe dans un endroit sans courant d’air, non loin de l’unité et à
approximativement 1.5 mètres du sol. Connectez le capteur aux terminaux appropriés dans le
contrôleur de zone Infra Voir le tableau page suivante pour le diamètre correct du câble.
33
Assurez-vous que l’alimentation est coupée avant de connecter le câblage. Si ce n’est pas le cas, le
courant doit être immédiatement coupé avant toute installation. Quand vous coupez l’alimentation
de l’appareil, le manuel technique doit pris en compte.
Connectez le contrôleur de zone Infra selon le diagramme électrique à la fin du chapitre.
Diamètre
0.8mm2
1.0mm2
1.5mm2
Longueur
80 meter
100 meter
150 meter
Il est recommandé d’utiliser des câbles protégés
3.3 Vérifiez la connexion du contrôleur et de l’écran
Quand l’écran et le contrôleur sont connectés correctement via la connexion CAN-bus, la LED
verte la plus basse clignotera.
34
4.0 Commande et affichage
4.1 Les opérations
FR
Buttons
Défiler vers le haut
Retourner à la page précédente
Augmenter la valeur/ éditer les paramètres
Suivant
Défiler vers le bas
Aller page suivante
Baisser la valeur/ éditer les paramètres
Aller au dernier
Défiler vers le bas
Passer au niveau/menu/paramètre suivant
(Ouvrir le dossier, sous-dossier, paramètres
des réglages)
Ouvrir et confirmer les paramètres/ les
paramètres des réglages
Confirmer le changement des paramètres
Déplacer le curseur vers la droite sur le mode
de modification
Quitter le menu/ retourner au menu précédent
Déplacer le curseur vers la gauche sur le
mode de modification
(Appuyer et maintenir) quitter le monde de
modification sans
Faire de changements
LED
LED verte/ orange/ rouge
In case the red LED is lighting, it means an
Infra heater is in fault condition. Through the
display it can be seen in which zone this is.
35
4.2 Structure du menu
On: flamme
Off : pas de flamme
####: Pas de capteur
connecté
13,6°C: Température
Mesurée
8°C: Réglage
Régler la température désirée de jour, de nuit, la calibration, le contrôle de modulation, contrôle
élevé ou bas pour chaque zone séparée.
Programme de l’horloge
Régler le programme de l’horloge pour chaque zone
Il est possible de contrôler trois zones et d’avoir 7 fonctions de temps par jour.
Sélectionnez les jours, les heures de début et de fin
36
Le mode de fonctionnement
Régler les modes opératoires pour chaque zone
-Auto (le programme de l’horloge sera suivi)
-Jour continu
-Nuit continue
-Off
FR
Menu système
Dans ce menu, la date/ l’heure, la langue, l’adresse IP et le mot de passe peuvent être changé
La version de logiciel peut être affichée
Description de zone
Pour appeler les zones différemment au lieu de zone 1, 2, 3
4.3 Menu système
Menu système
Dans ce menu, la date/ l’heure, la langue, l’adresse IP et le mot de passe peuvent être changé
La version de logiciel peut être affichée
Date et heure
Régler la date et l’heure actuelle
37
Langues
Afficher la langue désirée (Anglais, Néerlandais, Français ou Allemand)
Adresse IP
Régler l’adresse IP et le masque de sous réseau
Note: Après avoir changé l’adresse IP, le contrôleur va redémarrer
Changer le mot de passe
Régler le changement de mot de passe pour avoir accès au menu ou à une page web
Le mot de passe est 1000).
Version du logiciel
La version actuelle du logiciel.
38
4.4 Opérer avec un ordinateur
L’unité peut être contrôlée avec un ordinateur
Connectez votre ordinateur au moyen d’un câble Ethernet à l’écran.
FR
Une fois que les deux sont connectés, lancez votre navigateur internet et entrez l’adresse IP
(adresse par défaut : 192.168.1.100).
Quand il y a une connexion, un écran de connexion apparaît
Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe
Nom d’utilisateur:
Mot de passe:
user
1000
(réglage d’usine) **
Quand les informations de connexion ont été correctement entrées une page avec les statuts et
détails apparait dans votre navigateur Via les onglets en haut de la page, la langue désirée peut être
choisie ou le menu peut être ouvert pour voir ou changer les programmes.
*
Le fabriquant conseille Google Chrome ou Mozilla Firefox
** Dans le cas où vous avez changé via l’écran du contrôleur de zone de l’infra (menu/système/
changer de mot de passe) vous devez entrer le nouveau mot de passe
39
4.4.1 Statut/ paramètres du menu
40
4.4.2 Menu du programme horloge
FR
41
5.0 Dysfonctionnements
Image
Alerte
Où?
Signification
#####ºC
écran
Pas de capteur connecté
Erreur de
redémarrage Non
écran
L’infra a un problème La zone
endommagée est affichée sur
l‘écran
La LED de droite est
allumé en rouge
écran
L’infra a un problème La zone
endommagée est affichée sur
l‘écran
------- ºC
Internet
Pas de capteur connecté
La LED la plus basse
ne clignote pas en
vert
CANBus L’écran et le contrôleur ne
sont pas connecté l’un à
l’autre
6.0 Le recyclage
Quand le contrôleur de zone Infra est remplacé ou retiré, il doit être recyclé ou mis dans une
décharge selon les régulations nationales ou locales.
7.0 Accessoires
[1] affichage du diagramme électrique
[2] liste Modbus
42
8.0 Diagramme électrique
43
44
Lees dit document door voordat u
begint met de installatie en
ingebruikname
Waarschuwing!
Een foutief uitgevoerde installatie, wijziging of reparatie kan leiden tot materiële schade of
verwondingen. Alle werkzaamheden moeten door erkende, gekwalificeerde vakmensen worden
uitgevoerd. Indien het toestel niet volgens voorschrift wordt geplaatst, vervalt de garantie. Dit
apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder
toezicht staan of worden geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten gecontroleerd worden om ervoor te
zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
1.0 Algemeen
1.1 Wijzigingen voorbehouden
De fabrikant streeft continu naar verbetering van haar producten, en behoudt zich het recht
voor om zonder voorafgaande kennisgeving veranderingen in de specificaties aan te brengen. De
technische details worden als correct verondersteld maar vormen geen basis voor een contract
of garantie. Alle orders worden geaccepteerd onder de standaard condities van onze algemene
verkoop- en leveringsvoorwaarden (op aanvraag leverbaar).
1.2 Algemene waarschuwingen
De installatie moet voldoen aan de geldende plaatselijke en/of landelijke voorschriften. Laat
daarom de Infra zone regeling door een vakbekwaam en gekwalificeerd installateur installeren met
inachtneming van de nationale en internationale regelgeving. Bij een foutieve installatie, afregeling,
wijziging, onderhoudsafhandeling of herstelling vervalt de garantie.
2.0 Technische gegevens
2.1 Technische gegevens Infra zone regeling
• Levering: Schakelkast met externe display
• Afmeting extern display (bxhxd): 160x98x43mm
• Afmeting Schakelkast (bxhxd): 376 x 300 x 120mm
• Gewicht schakelkast: 4800 gram
• Gewicht display: 206 gram
• Beschermingsklasse: IP20
• Montage display: Inbouw / wandmontage
• Montage Schakelkast: Opbouw / wandmontage
• Aantal zones: 3
• Aantal Infra’s per zone: 6
• Instelbereik temperatuur: 2…40°C per 0,5°C.
45
NL
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bedrijfswijze keuze: Automatisch, continu dag, continu nacht of continu uit
Dag-/nachttemperatuur bewaking met aflezing van de actuele ruimtetemperatuur op het display
Automatische zomer-/wintertijdaanpassing.
Regeling: aan/uit, hoog/laag of modulerend
Hoog/laag regeling: Automatisch 1, 2 of 3K
Schakelklok met weekprogramma (7 schakelblokken)
Overwerktimer: 0-180 min per zone.
Signalering van een brander storing per zone.
Resetmogelijkheid voor ontgrendeling van een brander storing per zone.
Pincodebeveiliging om o.a. de schakeltijden en temperaturen te kunnen wijzigen.
Talen: Engels, Frans, Duits en Nederlands
IJking temperatuursensor: instelbaar van -3°C tot +3°C per 0,5°C instelbaar
Voeding: 230Vac / 50Hz.
Modbus TCP/IP
Ingebouwde webserver
2.2 Technische gegevens externe zwarte bol voeler
• Type aanduiding
: RSTF PT1000
• Artikelnummer
: 06 29 082
• Weerstand
: PT1000
• Afmeting (bxhxd)
: 85 x 85 x 27mm (40 mm incl. hoogte zwarte bol)
• Gewicht
: 42 gram
• Elektrische aansluiting
: 0.14-1.5mm²
• Beschermingsgraad
: IP30
2.3 Weerstandstabel externe zwarte bol voeler
PT1000
°C
Ω
°C
Ω
°C
Ω
- 50
803
+ 20
1078
+ 90
1347
- 40
843
+ 30
1117
+ 100
1385
- 30
882
+ 40
1155
+ 110
1423
- 20
922
+ 50
1194
+ 120
1461
- 10
961
+ 60
1232
+ 130
1498
0
1000
+ 70
1271
+ 140
1536
+ 10
1039
+ 80
1309
+ 150
1573
2.4 Fabrieksinstellingen Zone Regeling Infra
• Menu code
:
1000
• Schakeltijden
:
Block 1 MA, DI, WO, DO,VR 08:00-17:00 uur
Block 2 t/m 7 uit
• Ruimtetemperatuur
:
Dagtemperatuur 18°C
Nachttemperatuur 08°C
• IJking
:
+0.0
46
3.0 Installatie
3.1 Algemeen
De Infra zone regeling bestaat uit:
- Een schakelkast met daarin de aansluitklemmen en regelaar;
- Een externe display voor bediening van de regeling;
- Externe zwarte bol voeler(s)
NL
Schakelkast
Display
3003795
Wandmontageplaat
Zwarte bol voeler
0629082
Controleer na het uitpakken de Infra zone regeling en de mee bestelde externe zwarte bol voeler
op beschadiging. Controleer op juistheid van het type/model en de elektrische spanning.
3.2 Montage Infra zone regeling
Bepaal een geschikte plaats om de Infra zone regeling (Schakelkast, externe display en de zwarte
bol voeler(s)) te monteren.
Plaats de externe zwarte bol voeler tochtvrij, in het zicht van het toestel op een hoogte van ca.
1.5m vanaf de vloer. En sluit de voeler aan op de daarvoor bestemde klemmen in de Infra zone
regeling. Zie de tabel op de volgende pagina voor de juiste kabeldiameter.
47
Controleer voor het aansluiten van de bekabeling of de spanning is uitgeschakeld. Indien dit
niet het geval is dient eerst de spanning te worden uitgeschakeld voordat u verder gaat. Bij het
uitschakelen van de spanning van het aan te sluiten toestel, dient hierbij ook het technisch boek/
bedieningshandleiding van het toestel in acht te worden genomen.
Sluit de Infra zone regeling volgens het elektrische schema aan, welke achterin dit technisch boek
staan.
Diameter
0.8mm2
1.0mm2
1.5mm2
Lengte
80 meter
100 meter
150 meter
Geadviseerd wordt om hiervoor een afgeschermde
kabel te gebruiken.
3.3 Controle verbinding regelaar display
Wanneer het display en de regelaar op de juiste wijze met elkaar zijn verbonden via de CAN-bus
aansluitingen zal de onderste groene LED knipperen.
48
4.0 Bediening en display
4.1 Bediening
NL
Knoppen
• Scroll omhoog
• Terugkeren naar vorige pagina
• Verhoog waarde / wijzig een instelling
• Ga naar volgende
• Scroll omlaag
• Ga naar volgende pagina
• Verlaag waarde / wijzig een instelling
• Ga naar vorige
• Scroll down
• Ga naar volgende level/menu/edit mode
(open folder, subfolder, parameter setting)
• Openen en bevestigen van de instelling/
parameter setting.
• Bevestigen van de wijziging/instelling
• Verplaats cursor naar rechts in de edit mode
• Exit menu pagina / ga terug naar vorig menu
• Verplaats cursor naar links in de edit mode
• (Druk en houd vast) Verlaat edit mode
zonder wijzigingen aan te brengen
Led’s
Led groen / oranje / rood
Indien de rode led oplicht betekent dit dat er
een Infra op storing staat. Via het display is te
zien in welke zone dit is.
49
4.2 Menustructuur
Aan: vlam
Uit: geen vlam
####: Geen voeler
aangesloten.
13.6 ºC: Gemeten
temperatuur.
8.0 ºC: Setpoint.
Instellen van de gewenste dagtemperatuur, nachttemperatuur, calibratie, regeling modulerend,
hoog/laag regeling voor elke zone apart.
Klokprogramma
Instellen van het klokprogramma per zone.
Van wanneer tot wanneer moet de regelaar naar dagtemperatuur schakelen.
Per zone mogelijkheid voor het programmeren van 7 programmablokken.
Per blok selecteren van welke weekdagen en begin en eindtijd.
50
Bedrijfswijze
Per zone kan hier ingesteld worden welke bedrijfswijze gevolgd moet worden
- auto (klokprogramma wordt gevolgd),
- continu dag,
- continu nacht,
- uit
NL
Systeem menu
In dit menu kunnen de datum/tijd, taalkeuze, IP adres, Wachtwoord worden gewijzigd.
En kan de software versie worden opgevraagd.
Zone benaming
Elke zone een naam geven standaard ingesteld zone 1, zone 2, zone 3.
4.3 Het systeem menu
Systeem menu
In dit menu kunnen de datum/tijd, taalkeuze, IP adres, Wachtwoord worden gewijzigd.
En kan de software versie worden opgevraagd.
Datum/tijd
Instellen van de actuele datum en tijd.
51
Taal
Gewenste taal selecteren (English, Nederlands, Français, Deutsch).
IP adres
Instellen IP-adres en Subnetmask
Opmerking: Na het opslaan van het IP adres zal de regelaar opnieuw opstarten.
Wachtwoord wijzigen
Hier kan ingestelde wachtwoord gewijzigd worden om in het menu te komen of om
via de webpagina in te loggen. (Wachtwoord standaard ingesteld op 1000).
Software versie
De actuele softwareversie
52
4.4 Bediening met een computer
De unit kan met een PC of laptop worden bediend.
Verbind de PC of laptop d.m.v. een ethernet aansluiting op het display.
NL
Nadat u de verbinding heeft gemaakt start u uw internetbrowser* op en voert u het IP adres in.
(Standaard ingestelde adres: 192.168.1.100)
Wanneer u verbinding heeft zal een inlogscherm in beeld verschijnen.
Voer de gebruikersnaam en het wachtwoord in.
Gebruikersnaam:
Wachtwoord:
user
1000
(standaard af fabriek) **
Wanneer de inloggegevens juist zijn ingevoerd verschijnt het tabblad status/instellingen in uw
browser.Via de tabbladen aan de bovenzijde van het scherm kan vervolgens de gewenste taal
worden gekozen of het menu worden geopend om het klokprogramma op het scherm te tonen en
te wijzigen.
*
**
De fabrikant adviseert als internetbrowser Google Chrome of Mozilla Firefox.
Indien u deze heeft gewijzigd via het Display van de Infra zone regeling in het menu/
systeemmenu/wachtwoord wijzigen dient u het gewijzigde wachtwoord in te voeren.
53
4.4.1 Menu status/instellingen
54
4.4.2 Menu klokprogramma
NL
55
5.0 Storingen
Afbeelding
Melding
Waar
Betekenis
#####ºC
Display
Geen voeler aangesloten.
Reset storing: Nee
Display
Er staat een Infra op storing.
Via het display is te zien in
welke zone dit is.
De rechter LED
brandt rood
Display
Er staat een Infra op storing.
Via het display is te zien in
welke zone dit is.
------- ºC
Internetbrowser
Geen voeler aangesloten.
Onderste LED
knippert niet groen.
CANbus
Het display en de regelaar zijn
niet met elkaar verbonden.
6.0 Afdanken
Wanneer de Infra zone regeling wordt vervangen of verwijdert dient deze conform landelijke en/of
plaatselijke verordeningen te worden gerecycled of vernietigd.
7.0 Bijlagen
[1] Aansluitschema display
[2] Modbus-lijst
56
8.0 Elektrisch schema
57
58
59
60
[1]
[2]
MODBUS TABLE
MODBUS
Modbus
TCP/IPTABLE
Operating mode select
Operating
mode select
Actual
temperatuur
Actual
temperatuur
Setpoint
day
Setpoint day
night
Setpoint
Overtimenight
minutes
Overtime minutes
on/off
Overtime
Burner onon/off
Burner
Error on
Error
Actual setpoint
Actual setpoint
Address 255
Address 255
Modbus Holding registers
Modbus
Zone 1 Holding
Zone 2registers
Zone 3
Zone 1
Zone 2
Zone 3
16504
16505
16506
16504
16505
16506
9004
9005
9006
9004
9005
9006
16507
16508
16509
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16510
16511
16512
9007
9008
9009
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9019
9020
9021
Value
Value
R/W
R/W
R/W
R/W
R
R
R/W
R/W
R/W
R/W
R
R
R
R
Actual operating mode
Actual operating mode
Description
Description
Clock block 1 Monday
Clock block 1 Monday
Tuesday
Clock block 1 Tuesday
Wednesday
Clock block 1 Wednesday
Thursday
Clock block 1 Thursday
Friday
Clock block 1 Friday
Saturday
Clock block 1 Saturday
Sunday
Clock block 1 Sunday
start hour
Clock block 1 start hour
minutes
Clock block 1 start
minutes
stop hour
Clock block 1 stop hour
minutes
Clock block 1
minutes
2 stop
Monday
Clock block 2 Monday
Tuesday
Clock block 2 Tuesday
Wednesday
Clock block 2 Wednesday
Thursday
Clock block 2 Thursday
Friday
Clock block 2 Friday
Saturday
Clock block 2 Saturday
Sunday
Clock block 2 Sunday
start hour
hour
Clock block 2 start minutes
Clock block 2 start
minutes
stop hour
Clock block 2 stop hour
minutes
Clock block 2
minutes
3 stop
Monday
Clock block 3 Monday
Tuesday
Clock block 3 Tuesday
Wednesday
Clock block 3 Wednesday
Thursday
Clock block 3 Thursday
Friday
Clock block 3 Friday
Saturday
Clock block 3 Saturday
Sunday
Clock block 3 Sunday
start hour
Clock block 3 start minutes
hour
Clock block 3 start
minutes
stop hour
Clock block 3 stop hour
minutes
Clock block 3
minutes
4 stop
Monday
Clock block 4 Monday
Tuesday
Clock block 4 Tuesday
Wednesday
Clock block 4 Wednesday
Thursday
Clock block 4 Thursday
Friday
9022
9022
Modbus
Modbus
Zone 1
Zone
1
16552
16552
16553
16553
16554
16554
16555
16555
16556
16556
16557
16557
16558
16558
16559
16559
16560
16560
16561
16561
16562
16562
16563
16563
16564
16564
16565
16565
16566
16566
16567
16567
16568
16568
16569
16569
16570
16570
16571
16571
16572
16572
16573
16573
16574
16574
16575
16575
16576
16576
16577
16577
16578
16578
16579
16579
16580
16580
16581
16581
16582
16582
16583
16583
16584
16584
16585
16585
16586
16586
16587
16587
16588
16588
16589
R
ValueR
Value
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
Modbus TCP/IP
Description
Description
9023
9023
Zone 2
Zone
2
16629
16629
16630
16630
16631
16631
16632
16632
16633
16633
16634
16634
16635
16635
16636
16636
16637
16637
16638
16638
16639
16639
16640
16640
16641
16641
16642
16642
16643
16643
16644
16644
16645
16645
16646
16646
16647
16647
16648
16648
16649
16649
16650
16650
16651
16651
16652
16652
16653
16653
16654
16654
16655
16655
16656
16656
16657
16657
16658
16658
16659
16659
16660
16660
16661
16661
16662
16662
16663
16663
16664
16664
16665
16665
16666
9024
9024
Zone 3
Zone
3
16706
16706
16707
16707
16708
16708
16709
16709
16710
16710
16711
16711
16712
16712
16713
16713
16714
16714
16715
16715
16716
16716
16717
16717
16718
16718
16719
16719
16720
16720
16721
16721
16722
16722
16723
16723
16724
16724
16725
16725
16726
16726
16727
16727
16728
16728
16729
16729
16730
16730
16731
16731
16732
16732
16733
16733
16734
16734
16735
16735
16736
16736
16737
16737
16738
16738
16739
16739
16740
16740
16741
16741
16742
16742
16743
min
min
max
max
1
1
20
20
20
20
0
0
0
0
0
20
20
4
4
400
400
400
400
180
180
1
1
1
1
400
400
0
0
4
4
min
min 0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
max
max 1
1
1
1
1
1
1
1
23
23
59
59
23
23
59
59
1
1
1
1
1
1
1
1
23
23
59
59
23
23
59
59
1
1
1
1
1
1
1
1
23
23
59
59
23
23
59
59
1
1
1
1
1
1=clock 2=constant day 3=
1=clock
day 3=
constant2=constant
night 4 = off
constant
value /10night 4 = off
value /10
*10
value *10
value *10
value /10
value /101=day 2=off
0=night
0=night
1=day
2=off
3=constant
night
4=
3=constant
constant daynight 4=
constant day
61
Clock block 3 start hour
Clock block 3 start minutes
Clock block 3 stop hour
Clock block 3 stop minutes
Clock block 4 Monday
Clock block 4 Tuesday
Clock block 4 Wednesday
Clock block 4 Thursday
Clock block 4 Friday
Clock block 4 Saturday
Clock block 4 Sunday
Clock block 4 start hour
Clock block 4 start minutes
Clock block 4 stop hour
Clock block 4 stop minutes
Clock block 5 Monday
Clock block 5 Tuesday
Clock block 5 Wednesday
Clock block 5 Thursday
Clock block 5 Friday
Clock block 5 Saturday
Clock block 5 Sunday
Clock block 5 start hour
Clock block 5 start minutes
Clock block 5 stop hour
Clock block 5 stop minutes
Clock block 6Monday
Clock block 6 Tuesday
Clock block 6 Wednesday
Clock block 6 Thursday
Clock block 6 Friday
Clock block 6 Saturday
Clock block 6 Sunday
Clock block 6 start hour
Clock block 6 start minutes
Clock block 6 stop hour
Clock block 6 stop minutes
Clock block 7 Monday
Clock block 7 Tuesday
Clock block 7 Wednesday
Clock block 7 Thursday
Clock block 7 Friday
Clock block 7 Saturday
Clock block 7 Sunday
Clock block 7 start hour
Clock block 7 start minutes
Clock block 7 stop hour
Clock block 7 stop minutes
62
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
23
59
23
59
1
1
1
1
1
1
1
23
59
23
59
1
1
1
1
1
1
1
23
59
23
59
1
1
1
1
1
1
1
23
59
23
59
1
1
1
1
1
1
1
23
59
23
59
63
64
65
MARK BV
BENEDEN VERLAAT 87-89
VEENDAM (NEDERLAND)
POSTBUS 13, 9640 AA VEENDAM
TELEFOON +31(0)598 656600
FAX +31 (0)598 624584
[email protected]
www.mark.nl
MARK DEUTSCHLAND GmbH
MAX-PLANCK-STRASSE 16
46446 EMMERICH AM RHEIN
(DEUTSCHLAND)
TELEFON +49 (0)2822 97728-0
TELEFAX +49 (0)2822 97728-10
[email protected]
www.mark.de
MARK EIRE BV
COOLEA, MACROOM
CO. CORK
P12 W660 (IRELAND)
PHONE +353 (0)26 45334
FAX +353 (0)26 45383
[email protected]
www.markeire.com
MARK POLSKA Sp. z o.o
UL. KAWIA 4/16
42-200 CZE˛STOCHOWA (POLSKA)
PHONE +48 34 3683443
FAX +48 34 3683553
[email protected]
www.markpolska.pl
MARK BELGIUM b.v.b.a.
ENERGIELAAN 12
2950 KAPELLEN
(BELGIË/BELGIQUE)
TELEFOON +32 (0)3 6669254
FAX +32 (0)3 6666578
[email protected]
www.markbelgium.be
S.C. MARK ROMANIA S.R.L.
STR. KOS KAROLY NR. 1 A
540297 TARGU MURES
(ROMANIA)
TEL/FAX +40 (0)265-266.332
[email protected]
www.markromania.ro