VOLTCRAFT 300 K Operating Instructions Manual

Categorie
Digitale lichaamsthermometers
Type
Operating Instructions Manual
VOLTCRAFT IM INTERNET http://www.voltcraft.de
 Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Er-
fassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nach-
druck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung
vorbehalten.
© Copyright 2008 by Voltcraft®
 Impressum /legal notice in our operating instructions
These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic
data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment
reserved.
© Copyright 2008 by Voltcraft®
 Informations /légales dans nos modes d'emploi
Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans
des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même
par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techni-
ques et de l'équipement.
© Copyright 2008 by Voltcraft®
 Colofon in onze gebruiksaanwijzingen
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582
7 (www.voltcraft.de).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfil-
ming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voor-
behouden.
© Copyright 2008 by Voltcraft®
01_1108_02/HK
2
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie ent-
hält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Achten Sie darauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte
weitergeben.
Bewahren Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen
auf.!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit An-
gabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 6.
These operating instructions are for this product.They contain
important advice on commissioning and handling. Please ob-
serve them, even if you pass on this product to a third party.
Keep these operating instructions in a safe place for future reference!
The index which lists contents and gives corresponding information
on the page numbers, is shown on page 22.
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il
comporte des directives importantes pour la mise en service et
la manipulation de l'appareil. Tenir compte de ces remarques,
même en cas de transfert du produit à un tiers.
Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout
moment.
La table des matières se trouve à la page 37.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat
belangrijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik.
Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden overhandigt.
Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raad-
pleging!
In de inhoudsopgave op pagina 53 vindt u een lijst met inhouds-
punten met vermelding van het bijbehorende paginanummer.
NL
F
GB
D
Inleiding
Geachte klant,
Met de digitale thermometer 300K heeft u een temperatuurmeetap-
paraat gekocht dat is gemaakt volgens de huidige technische in-
zichten.
De constructie voldoet aan DIN VDE 0411, deel 1 voor meetap-
paraten = EN 61010-1. Tevens is het apparaat getest op elek-
tromagnetische compatibiliteit (EMC) (voor huishoudelijke toe-
passingen); het voldoet daarmee aan de eisen van de geldende
Europese en nationale richtlijnen, hetgeen blijkt uit de desbe-
treffende verklaringen en documenten die zich bij de fabrikant
bevinden.
Opdat deze situatie gehandhaafd blijft en om een gevaarloos ge-
bruik te kunnen garanderen, moet u als gebruiker deze gebruiks-
aanwijzing in acht nemen!
Voor meer informatie kunt u kijken op www.conrad.nl of
www.conrad.be
Correcte toepassing
Metingen van temperaturen in het bereik van -200°C tot +1370°C
resp. -328°F tot +2498°F via een externe temperatuursensor (K-type).
Metingen van temperaturen in het bereik van -50°C tot +200°C
resp. -58°F tot +392°F met de bijgevoegde temperatuursensor (K-
type).
NL
51
Een meting onder slechte omgevingsvoorwaarden is niet toege-
staan. Slechte omgevingsvoorwaarden zijn:
- vocht of een te hoge luchtvochtigheid,
- stof en brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen,
- onweer resp. weersomstandigheden met sterk elektrostati-
sche velden enz.
Een andere toepassing dan hierboven beschreven leidt tot bescha-
diging van het meetapparaat en is bovendien verbonden met geva-
ren, zoals bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken enz. Het
product als zodanig mag niet worden veranderd, resp. omge-
bouwd! De veiligheidsaanwijzingen moeten absoluut in acht wor-
den genomen!
Bedieningselementen
Afbeelding (uitklappagina)
1. Meetingang "+" en "-", kanaal T1, voor een temperatuursensor
(K-type)
2. Multifunctioneel display met 1 x 4-cijferige grote weergave en 1
x 4-cijferige subweergave (kleiner) en weergaven van de func-
ties en meeteenheden.
3. Aan/uittoets
4. Toets "HOLD" voor het vasthouden van een meetwaarde (bij
snel veranderende meetsignalen)
5. "TIMER" - Toets voor de weergave van de chronometer (count-
up)
6. Toets "REL" (voor meting van relatieve waarde = referentie-
waarde)
7. "MAX MIN AVG" - toets voor de meetwaarderegistratie van mi-
nimale waarde, maximale waarde en gemiddelde waarde
52
8. Omschakeltoets voor het omwisselen van de meeteenheid van
"°C" naar "°F" en omgekeerd
9. Trimmer voor de offset-kalibratie
10. Seriële RS-232-interface (3,5-mm stereobus)
11. Voedingsbus voor de aansluiting van een geschikte netadapter,
"-" intern
12. Statief-schroefdraadbus
13. Deksel voor het daaronder liggende batterijvak
Inhoudsopgave
Pagina
Inleiding ..........................................................................................51
Correcte toepassing .......................................................................51
Bedieningselementen (uitklappagina).............................................52
Inhoudsopgave...............................................................................53
Veiligheidsaanwijzingen..................................................................54
Afbeelding.......................................................................................56
Gebruik, inbedrijfstelling.................................................................57
Uitvoeren van metingen..................................................................62
Afvalverwerking ..............................................................................62
Verhelpen van storingen .................................................................63
Onderhoud en reiniging..................................................................63
Technische gegevens, meettoleranties ..........................................64
53
Veiligheidsaanwijzingen
Bij schade ontstaan door het niet opvolgen van de
gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie!
Voor vervolgschade die hieruit voortvloeit, zijn wij
niet aansprakelijk!
Voor schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door
ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de
veiligheidsvoorschriften, zijn wij niet aansprakelijk.
In dergelijke gevallen vervalt het recht op garantie.
• De digitale thermometer 300K heeft de fabriek in veiligheidstech-
nisch perfecte staat verlaten. Opdat deze situatie gehandhaafd
blijft en om een gevaarloos gebruik te kunnen garanderen, dient
u als gebruiker de veiligheids- en waarschuwingsaanwijzingen
("Let op!" en "Tip") in deze gebruiksaanwijzing op te volgen. De
volgende symbolen moeten in acht worden genomen:
Lees de gebruiksaanwijzing
• Meetapparaten en toebehoren zijn geen speelgoed en horen dus
in geen geval thuis in kinderhanden!
• In bedrijven dienen de Arbo-voorschriften ter voorkoming van
ongevallen t.a.v. elektrische installaties en bedrijfsmiddelen te
worden opgevolgd!
• In scholen, opleidingscentra, hobby- en doe-het-zelfruimten
moet op het gebruik van meetapparaten op verantwoorde wijze
worden toegezien door deskundig personeel.
• Zorg er bij het gebruiken van de thermometer voor dat de te me-
ten media absoluut spanningsvrij zijn! Wees vooral voorzichtig bij
54
het werken met spanningen groter dan 25 V~ (wisselspanning)
resp. groter dan 35 V= (gelijkspanning). Reeds bij deze spannin-
gen kunt u door het aanraken van elektrische geleiders een le-
vensgevaarlijke elektrisch schok krijgen.
• Controleer voor elke meting uw meetapparaat resp. uw tempera-
tuursensoren op beschadiging(en).
• De spanning tussen meetapparaat en aarde mag nooit hoger zijn
dan 24 V wisselspanning, resp. 60 V gelijkspanning.
• Gebruik het meetapparaat niet in ruimten resp. onder ongunstige
omgevingsomstandigheden waarin/waarbij brandbare gassen,
dampen of stoffen aanwezig zijn of kunnen zijn. Voorkom voor
uw eigen veiligheid beslist dat het meetapparaat resp. de meet-
draden vochtig of nat worden. Vermijd het gebruik in de directe
nabijheid van
a) krachtige magneetvelden (luidsprekers, magneten)
b) elektromagnetische velden (transformatoren, motoren, spoe-
len, relais, beveiligingen, elektromagneten enz.)
c) elektrostatische velden (op-/ontladingen)
d) zendantennes of HF-generatoren
• Gebruik de digitale thermometer nooit kort vóór, tijdens, of kort
na een onweersbui (blikseminslag! / energierijke overspannin-
gen!). Let erop dat uw handen, schoenen, kleding, de grond, het
meetapparaat resp. de meetdraden, schakelingen en schakelde-
len enz. absoluut droog zijn.
• Wanneer kan worden aangenomen dat een veilig gebruik van het
apparaat niet meer mogelijk is, dan moet het worden uitgescha-
keld en beveiligd tegen onopzettelijk gebruik. Er mag van uit
worden gegaan dat het apparaat niet meer veilig te gebruiken is
als:
- er beschadigingen aan het apparaat zichtbaar zijn,
- het apparaat niet meer functioneert en
55
- het gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden
is opgeslagen
of
- na zware transportbelastingen.
• Schakel het meetapparaat nooit direct in nadat het van een kou-
de in een warme ruimte is gebracht. Het condensvocht dat hier-
bij ontstaat, kan onder omstandigheden een defect aan uw ap-
paraat veroorzaken. Laat het apparaat uitgeschakeld op kamer-
temperatuur komen.
Afbeelding, systeemvoorwaarde(n)
Deze digitale thermometer 300K met pc-aansluiting is uitgerust
met diverse bijzonderheden, die vele metingen op zinvolle wijze
aanvullen:
Bij de functie "MAX MIN AVG" is het bijvoorbeeld mogelijk de des-
betreffende grootste of kleinste meetwaarde resp. gemiddelde
waarde (het zogeheten gemiddelde, zij het niet rekenkundig) te be-
palen en vast te houden. Met de functie "HOLD" kunnen snel ver-
anderende meetwaarden worden vastgehouden (voor het meetpro-
tocol). Met de toets "TIMER" kunt u een chronometer (omhoogtel-
lend) starten. Met de toets "°C/°F" kunt u kiezen tussen twee mee-
teenheden: De "Engelse" in graden Fahrenheit en de "Europese" in
graden Celsius. Wanneer u tenslotte de toets "REL" (met het drie-
hoeksymbool) indrukt, wordt de actuele temperatuurweergave op
"0.0" gezet en alleen nog het verschil (delta) aangegeven.
Het bereik strekt zich uit van -200°C tot +1370°C of van -328°F tot
+2498°F. Het temperatuurbereik van de bijgevoegde sensor is ech-
ter begrensd van -50°C tot +200°C.
De digitale thermometer 300K is zowel voor doe-het-zelvers als
voor professionals als in onderwijssituaties enz. universeel toepas-
baar.
56
Gebruik, inbedrijfstelling
A Plaatsen van de batterij - batterij vervangen
Om ervoor te zorgen dat uw meetapparaat storingsvrij functioneert,
moet het worden voorzien van een 9 V-blokbatterij. Wanneer het
symbool 'batterij vervangen' links in het display verschijnt, moet u
de batterij vervangen. Hiervoor gaat u als volgt te werk:
- maak eerst het meetapparaat los van de meetkring (en van de
pc, mits aangesloten, resp. aanwezig),
- maak de temperatuursensoren los van het meetapparaat,
- schakel het apparaat uit en
- schuif de deksel van het batterijvak voorzichtig eraf in de rich-
ting van de pijl.
- maak de lege batterij los van de aansluitclip en
- vervang de batterij door een ongebruikt exemplaar van het-
zelfde type.
- nadat de batterij is vervangen, plaatst u de clip met batterij in
het batterijvak en
- sluit deze weer zorgvuldig.
- let er tijdens het sluiten van het batterijvak op dat de bedra-
ding van de aansluitclip (rood/zwart) niet worden afgekneld.
Gebruik het meetapparaat in geen geval in geopen-
de toestand.
Laat geen lege batterijen in het meetapparaat zit-
ten, omdat zelfs lekvrije batterijen kunnen corrode-
ren, waardoor chemicaliën vrij komen die schadelijk
zijn voor uw gezondheid, resp. schade veroorzaken
aan het batterijvak.
57
Lege batterijen zijn klein chemisch afval (KCA) en
moet daarom op milieuverantwoorde wijze worden
verwerkt. Hiervoor zijn in diverse vakzaken en win-
kels, alsmede bij de gemeentelijke reinigingsdien-
sten speciale batterijbakken aanwezig.
B Aansluiting van de meetsnoeren
Gebruik voor uw metingen steeds alleen de daarvoor gespecifi-
ceerde temperatuursensor (in dit geval K-type). Let voor elke aan-
sluiting op de toestand van de aansluitstekker resp. sensoruiteinde,
alsmede op een onbeschadigde isolatie.
Let er absoluut op dat alleen de temperatuursensor
wordt blootgesteld aan de te meten temperaturen.
Let beslist op de veiligheidsaanwijzingen en de
technische gegevens met betrekking tot de bedrijf-
stemperatuur. Overschrijdt nooit de maximum in-
gangsgrootheden.
C Inbedrijfstelling
C1 Basisinstelling
Met de gekleurde toets "I" wordt het meetapparaat in- en uitge-
schakeld. Het apparaat kan ook via de Auto-Power-Off-functie
worden uitgeschakeld. Auto-Power-Off betekent automatische uit-
schakeling van het apparaat in de zogeheten "Sleep-mode" (slui-
merstand of "standby"). Het apparaat schakelt zichzelf "uit" na ca.
30 min. als
er geen toets wordt ingedrukt, of als
de Auto-Power-Off-functie niet vooraf is uitgeschakeld.
De Auto-Power-Off-functie kan worden uitgeschakeld door de
toets "Hold" ingedrukt te houden tijdens het inschakelen van de
58
thermometer. Een akoestisch signaal (tweemaal kort na elkaar)
geeft aan dat de Auto-Power-Off-functie is uitgeschakeld.
C2 Toetstoewijzingen
a) MAX MIN AVG
Door het indrukken van de toets "MAX MIN AVG" komt u in het ge-
heugen voor de maximale, de minimale en de gemiddelde waarde.
Voortdurend worden de hoogste en de laagste optredende tempe-
raturen en de gemiddelden daarvan bepaald en opgeslagen. Via de
toets wordt met elke druk op de toets afwisselend de maximale
waarde "MAX", de minimale waarde "MIN" of de actuele "MAX MIN
AVG" gemiddelde meetwaarde (knipperend) weergegeven. Houdt
de toets "MAX MIN AVG" ca. 2 seconden ingedrukt om deze func-
tie te verlaten.
Tip!
Tijdens de registratie van de maximale/minimale/gemiddelde
waarde kan de meeteenheid niet worden gewijzigd.
b) TIMER voor de chronometer
Met de toets "TIMER" kunt u een chronometer starten. Hij telt, in-
dien gewenst, de tijd vanaf het begin van de meting naar boven op
("count-up"). De weergave blijft zichtbaar (weergave in minuten en
seconden) tot een uur na de meting. Tevens wordt de verstreken
tijd in uren en minuten weergegeven, waarbij bovendien het sym-
bool "H" voor uren wordt weergegeven. De tijdweergave kan op
"0000" wordt gezet (= reset), wanneer u de toets "TIMER" ca. 2 s
lang ingedrukt houdt.
c) HOLD-functie
Met elke toetsdruk (kortstondig) schakelt u de HOLD-functie (Hold
= vasthouden) in of uit. HOLD betekent dat de meetwaarde op dat
moment wordt vastgehouden tot de functie Data-Hold (gegevens
59
vasthouden) weer wordt uitgeschakeld. Een omschakeling van °C
op °F of omgekeerd is niet mogelijk, evenmin als het inschakelen
van de tijdweergave of de functie "MAX MIN AVG" of de meting
van de referentiewaarde "REL".
d) Meting van de referentiewaarde "REL"
Met de toets "REL" wordt de meting van de referentiewaarde ge-
start. Hiervoor wordt de actuele temperatuurweergave onafhanke-
lijk van de meeteenheid (°C of °F) op "0.0" gezet. Vervolgens wor-
den alleen nog de verschilwaarden weergegeven. Bedraagt de ge-
meten temperatuur vervolgens bijv. 5 graden Celsius (°C) minder,
dan wordt -5°C weergegeven. Bedraagt de gemeten temperatuur
vervolgens bijv. 25 graden Fahrenheit meer, dan wordt 25°F weer-
gegeven. Om terug te keren naar de actuele temperatuurweergave,
drukt nogmaals op de toets "REL".
Tip!
Elke toetsdruk wordt bevestigd met een kort geluidssignaal
("beep") van de ingebouwde zoemer.
C3 Bustoewijzing
a) Meetingang
De meetbus is een zogeheten unipolaire (+ en -) mescontactbus.
Op deze bus moet u de temperatuursensor van het K-type aanslui-
ten als u temperatuurmetingen overeenkomstig de sensorspecifica-
ties wilt uitvoeren. Let erop dat de mescontacten van de aansluit-
stekker van ongelijke breedte zijn.
Probeer in geen geval de aansluitstekker met ge-
weld verkeerd om (+ en -) in de bus te duwen. De
bus wordt dan onherstelbaar beschadigd en moet
worden vernieuwd.
60
b) Seriële RS-232-interface
De bus "OUTPUT" is de seriële RS-232-interface met 3,5-mm ste-
reobus-formaat. De toewijzing is als volgt vastgelegd (stekkeraan-
zicht):
Achteraan de stekker bevindt zich de Ground = GND = massa
(=referentiemassa)
In het midden van de stekker bevindt zich het contact RX = 5
Volt high-ingang (= gegevensingang)
Vooraan de stekker bevindt zich het contact TX = 5 Volt high-uit-
gang (= gegevensuitgang)
Om communicatie tussen de thermometer en een IBM-compatibe-
le pc mogelijk te maken, moeten daarvoor eerst de voorwaarden
worden gecreëerd:
een verbinding tussen pc en thermometer en de installatie van de
software.
Tip!
Zowel de interfacekabel als de software zijn als pakket optio-
neel verkrijgbaar.
c) Aansluiten van een netadapter
En tenslotte de bus DC 9V. Hierop kan een netapparaat met de vol-
gende uitgangsgegevens worden aangesloten: 9 V gelijkspanning,
indien mogelijk gestabiliseerd, met een uitgangsstroom van min.
100 mA, een stekkerbuitendiameter van 3,5 mm en een stekkerbin-
nendiameter van 1,35 mm. Polariteit: Min "-" binnen, plus "+" bui-
ten.
D: Gebruiksstand
Gebruik de digitale thermometer 300K altijd op een zodanige wijze
dat u het display (vloeibare kristallen-scherm; Engelse afkorting:
LCD, van Liquid Crystal Display) kunt lezen resp. de digitale weer-
gave naar boven is gericht.
61
Uitvoeren van een meting
Het temperatuurmeetbereik van de digitale thermometer gaat van -
200°C tot +1370°C. Het temperatuurbereik van de bijgevoegde
sensor gaat van -50°C tot max.(!) 200°C. Meet met de bijgevoegde
opnemer geen temperaturen hoger dan +200°C (= 392°F).
Er moet op worden gelet dat "buiten" het temperatuurbereik van
+18°C tot +28°C (= bereik van de gegarandeerde meetnauwkeurig-
heid) alleen het thermo-element mag worden blootgesteld aan de
te meten temperatuur.
Voor de temperatuurmeting gaat u als volgt te werk:
1. Sluit overeenkomstig uw wensen een of twee bijgesloten tempe-
ratuursensoren op de thermometer aan en schakel deze in.
Sluit geen spanningen aan. Het apparaat kan hier-
door defect raken.
2. Houd de temperatuursensor(en) (uiteinde van de draad/draden)
tegen/in het spanningsloze meetmedium (koellichaam enz. maar
geen bijtende of brandbare vloeistoffen!).
Tips!
Is de temperatuursensor niet (juist) aangesloten of onderbro-
ken, dan wordt in plaats van een meetwaarde "- - - -" weerge-
geven.
Afvalverwerking
Wanneer de digitale thermometer 300K ondanks intacte voeding (9
V-blokbatterij) niet functioneert resp. niet meer kan worden gerepa-
reerd, dan moet het apparaat volgens de geldende wettelijke afval-
normen worden verwijderd.
62
Verhelpen van storingen
U hebt met de digitale thermometer 300K een product gekocht dat
volgens de nieuwste stand van de techniek is gebouwd. Desalniet-
temin kunnen er problemen of storingen optreden. Daarom geven
wij hieronder aan hoe u enkele van deze storingen relatief gemak-
kelijk zelf kunt verhelpen; neem beslist de veiligheidsaanwijzingen
in acht!
Fouten Mogelijke oorzaken
Geen weergave bij Is de batterij leeg?
ingeschakeld apparaat Heeft het meetapparaat zich na 30 min.
rust automatisch uitgeschakeld?
Onderhoud en kalibratie
Om de nauwkeurigheid van de thermometer over een langere pe-
riode te kunnen garanderen, moet hij jaarlijks worden gekalibreerd.
Het vervangen van de batterij staat beschreven onder "Gebruik, in-
bedrijfstelling A". Voor het reinigen van het apparaat resp. het dis-
playvenster maakt u gebruikt van een schoon, pluisvrij, antistatisch
en droog schoonmaakdoekje.
Gebruik voor de reiniging geen schoonmaakmidde-
len die koolstof, benzine, alcohol of iets dergelijks
bevatten. Hierdoor wordt het oppervlak van het
meetapparaat aangetast. Bovendien zijn de dam-
pen schadelijk voor de gezondheid en explosief.
Gebruik voor de reiniging ook geen scherpe werk-
tuigen, schroevendraaiers of staalborstels of iets
dergelijks.
63
Technische gegevens, meettoleranties
Technische gegevens
Display (weergave) ...................: 4-cijferige weergave tot 9999, met
een kleinere, 4-cijferige weergave
(subdisplay), symboolweergaven
en meeteenheden
Max. meetsnelheid ...................: 2,5 metingen per seconde, d.w.z.
5 metingen in 2 s
Bedrijfstemperatuur (omgeving
van het meetapparaat) .............: 0°C tot +50°C (32°F tot 122°F)
Opslagtemperatuur ..................: -10°C tot +60°C (14°F tot 140°F,
batterij verwijderd)
Relatieve luchtvochtigheid .......: 0 tot 80 %, niet condenserend
Temperatuur voor gegaran-
deerde nauwkeurigheid............: +23°C ±5 K
Temperatuurcoëfficient.............: extra 0,01% van de aflezing
+0,03°C (resp. 0,01% van de afle-
zing +0,06°F) per K in het bereik
van 0°C tot 18°C en van 28°C tot
50°C
Weergave "Batterij vervangen"..: " " vanaf minder dan ca. 7,3 V
batterijspanning
Batterijtype ...............................: NEDA 1604 9V of 6F22 9V
(alkaline)
Gewicht ....................................: 210 g (met batterij)
Afmetingen (L x B x H) .............: 184 x 64 x 30 mm
(zonder snoeren)
+
-
64
Meettoleranties
Weergave van de nauwkeurigheid in ±(% van de aflezing + weerga-
vefout in Kelvin "K") "K" voor Kelvin staat voor de absolute waarde
van een temperatuurverschil of afwijking.
Nauwkeurigheid 1 jaar lang bij een temperatuur van +23°C ±5K, bij
een rel. luchtvochtigheid van minder dan 80%, niet-condenserend.
De opwarmtijd bedraagt 1 minuut
Meetbereik Nauwkeurigheid Resolutie
Meetapparaat:
-200°C tot +200°C ±(0,3%+1K) 0,1°C
+200°C tot +400°C ±(0,5%+1K) 1°C
+400°C tot +1370°C ±(0,3%+1K) 1°C
-328°F tot -200°F ±(0,3%+2°F) 0,1°F
-200°F tot +200°F ±(0,5%+2°F) 0,1°F
+200°F tot +2498°F ±(0,3%+2°F) 1°F
Temperatuursensor TP-K01
-50°C tot +200°C ±2,2K of ±0,75%
-58°F tot 392°F ±3,6K of ±0,75%
Een overschrijding van de max. toelaatbare in-
gangsgrootheden leidt onder ongunstige omstan-
digheden tot beschadiging van het meetapparaat
resp. tot levensgevaar voor de gebruiker.
65

Documenttranscriptie

VOLTCRAFT IM INTERNET http://www.voltcraft.de  Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © Copyright 2008 by Voltcraft®  Impressum /legal notice in our operating instructions These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved. © Copyright 2008 by Voltcraft®  Informations /légales dans nos modes d'emploi Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l'équipement. © Copyright 2008 by Voltcraft®  Colofon in onze gebruiksaanwijzingen Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 2008 by Voltcraft® 01_1108_02/HK D Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie darauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Bewahren Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf.! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 6. GB These operating instructions are for this product.They contain important advice on commissioning and handling. Please observe them, even if you pass on this product to a third party. Keep these operating instructions in a safe place for future reference! The index which lists contents and gives corresponding information on the page numbers, is shown on page 22. F Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de l'appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du produit à un tiers. Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment. La table des matières se trouve à la page 37. NL Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik. Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden overhandigt. Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging! In de inhoudsopgave op pagina 53 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermelding van het bijbehorende paginanummer. 2 NL Inleiding Geachte klant, Met de digitale thermometer 300K heeft u een temperatuurmeetapparaat gekocht dat is gemaakt volgens de huidige technische inzichten. De constructie voldoet aan DIN VDE 0411, deel 1 voor meetapparaten = EN 61010-1. Tevens is het apparaat getest op elektromagnetische compatibiliteit (EMC) (voor huishoudelijke toepassingen); het voldoet daarmee aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen, hetgeen blijkt uit de desbetreffende verklaringen en documenten die zich bij de fabrikant bevinden. Opdat deze situatie gehandhaafd blijft en om een gevaarloos gebruik te kunnen garanderen, moet u als gebruiker deze gebruiksaanwijzing in acht nemen! Voor meer informatie kunt u kijken op www.conrad.nl of www.conrad.be Correcte toepassing Metingen van temperaturen in het bereik van -200°C tot +1370°C resp. -328°F tot +2498°F via een externe temperatuursensor (K-type). Metingen van temperaturen in het bereik van -50°C tot +200°C resp. -58°F tot +392°F met de bijgevoegde temperatuursensor (Ktype). 51 Een meting onder slechte omgevingsvoorwaarden is niet toegestaan. Slechte omgevingsvoorwaarden zijn: - vocht of een te hoge luchtvochtigheid, - stof en brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen, - onweer resp. weersomstandigheden met sterk elektrostatische velden enz. Een andere toepassing dan hierboven beschreven leidt tot beschadiging van het meetapparaat en is bovendien verbonden met gevaren, zoals bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken enz. Het product als zodanig mag niet worden veranderd, resp. omgebouwd! De veiligheidsaanwijzingen moeten absoluut in acht worden genomen! Bedieningselementen Afbeelding (uitklappagina) 1. Meetingang "+" en "-", kanaal T1, voor een temperatuursensor (K-type) 2. Multifunctioneel display met 1 x 4-cijferige grote weergave en 1 x 4-cijferige subweergave (kleiner) en weergaven van de functies en meeteenheden. 3. Aan/uittoets 4. Toets "HOLD" voor het vasthouden van een meetwaarde (bij snel veranderende meetsignalen) 5. "TIMER" - Toets voor de weergave van de chronometer (countup) 6. Toets "REL" (voor meting van relatieve waarde = referentiewaarde) 7. "MAX MIN AVG" - toets voor de meetwaarderegistratie van minimale waarde, maximale waarde en gemiddelde waarde 52 8. Omschakeltoets voor het omwisselen van de meeteenheid van "°C" naar "°F" en omgekeerd 9. Trimmer voor de offset-kalibratie 10. Seriële RS-232-interface (3,5-mm stereobus) 11. Voedingsbus voor de aansluiting van een geschikte netadapter, "-" intern 12. Statief-schroefdraadbus 13. Deksel voor het daaronder liggende batterijvak Inhoudsopgave Pagina Inleiding ..........................................................................................51 Correcte toepassing .......................................................................51 Bedieningselementen (uitklappagina).............................................52 Inhoudsopgave ...............................................................................53 Veiligheidsaanwijzingen ..................................................................54 Afbeelding.......................................................................................56 Gebruik, inbedrijfstelling .................................................................57 Uitvoeren van metingen..................................................................62 Afvalverwerking ..............................................................................62 Verhelpen van storingen .................................................................63 Onderhoud en reiniging ..................................................................63 Technische gegevens, meettoleranties ..........................................64 53 Veiligheidsaanwijzingen Bij schade ontstaan door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit voortvloeit, zijn wij niet aansprakelijk! Voor schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften, zijn wij niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt het recht op garantie. • De digitale thermometer 300K heeft de fabriek in veiligheidstechnisch perfecte staat verlaten. Opdat deze situatie gehandhaafd blijft en om een gevaarloos gebruik te kunnen garanderen, dient u als gebruiker de veiligheids- en waarschuwingsaanwijzingen ("Let op!" en "Tip") in deze gebruiksaanwijzing op te volgen. De volgende symbolen moeten in acht worden genomen: Lees de gebruiksaanwijzing • Meetapparaten en toebehoren zijn geen speelgoed en horen dus in geen geval thuis in kinderhanden! • In bedrijven dienen de Arbo-voorschriften ter voorkoming van ongevallen t.a.v. elektrische installaties en bedrijfsmiddelen te worden opgevolgd! • In scholen, opleidingscentra, hobby- en doe-het-zelfruimten moet op het gebruik van meetapparaten op verantwoorde wijze worden toegezien door deskundig personeel. • Zorg er bij het gebruiken van de thermometer voor dat de te meten media absoluut spanningsvrij zijn! Wees vooral voorzichtig bij 54 het werken met spanningen groter dan 25 V~ (wisselspanning) resp. groter dan 35 V= (gelijkspanning). Reeds bij deze spanningen kunt u door het aanraken van elektrische geleiders een levensgevaarlijke elektrisch schok krijgen. • Controleer voor elke meting uw meetapparaat resp. uw temperatuursensoren op beschadiging(en). • De spanning tussen meetapparaat en aarde mag nooit hoger zijn dan 24 V wisselspanning, resp. 60 V gelijkspanning. • Gebruik het meetapparaat niet in ruimten resp. onder ongunstige omgevingsomstandigheden waarin/waarbij brandbare gassen, dampen of stoffen aanwezig zijn of kunnen zijn. Voorkom voor uw eigen veiligheid beslist dat het meetapparaat resp. de meetdraden vochtig of nat worden. Vermijd het gebruik in de directe nabijheid van a) krachtige magneetvelden (luidsprekers, magneten) b) elektromagnetische velden (transformatoren, motoren, spoelen, relais, beveiligingen, elektromagneten enz.) c) elektrostatische velden (op-/ontladingen) d) zendantennes of HF-generatoren • Gebruik de digitale thermometer nooit kort vóór, tijdens, of kort na een onweersbui (blikseminslag! / energierijke overspanningen!). Let erop dat uw handen, schoenen, kleding, de grond, het meetapparaat resp. de meetdraden, schakelingen en schakeldelen enz. absoluut droog zijn. • Wanneer kan worden aangenomen dat een veilig gebruik van het apparaat niet meer mogelijk is, dan moet het worden uitgeschakeld en beveiligd tegen onopzettelijk gebruik. Er mag van uit worden gegaan dat het apparaat niet meer veilig te gebruiken is als: - er beschadigingen aan het apparaat zichtbaar zijn, - het apparaat niet meer functioneert en 55 - het gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen of - na zware transportbelastingen. • Schakel het meetapparaat nooit direct in nadat het van een koude in een warme ruimte is gebracht. Het condensvocht dat hierbij ontstaat, kan onder omstandigheden een defect aan uw apparaat veroorzaken. Laat het apparaat uitgeschakeld op kamertemperatuur komen. Afbeelding, systeemvoorwaarde(n) Deze digitale thermometer 300K met pc-aansluiting is uitgerust met diverse bijzonderheden, die vele metingen op zinvolle wijze aanvullen: Bij de functie "MAX MIN AVG" is het bijvoorbeeld mogelijk de desbetreffende grootste of kleinste meetwaarde resp. gemiddelde waarde (het zogeheten gemiddelde, zij het niet rekenkundig) te bepalen en vast te houden. Met de functie "HOLD" kunnen snel veranderende meetwaarden worden vastgehouden (voor het meetprotocol). Met de toets "TIMER" kunt u een chronometer (omhoogtellend) starten. Met de toets "°C/°F" kunt u kiezen tussen twee meeteenheden: De "Engelse" in graden Fahrenheit en de "Europese" in graden Celsius. Wanneer u tenslotte de toets "REL" (met het driehoeksymbool) indrukt, wordt de actuele temperatuurweergave op "0.0" gezet en alleen nog het verschil (delta) aangegeven. Het bereik strekt zich uit van -200°C tot +1370°C of van -328°F tot +2498°F. Het temperatuurbereik van de bijgevoegde sensor is echter begrensd van -50°C tot +200°C. De digitale thermometer 300K is zowel voor doe-het-zelvers als voor professionals als in onderwijssituaties enz. universeel toepasbaar. 56 Gebruik, inbedrijfstelling A Plaatsen van de batterij - batterij vervangen Om ervoor te zorgen dat uw meetapparaat storingsvrij functioneert, moet het worden voorzien van een 9 V-blokbatterij. Wanneer het symbool 'batterij vervangen' links in het display verschijnt, moet u de batterij vervangen. Hiervoor gaat u als volgt te werk: - maak eerst het meetapparaat los van de meetkring (en van de pc, mits aangesloten, resp. aanwezig), - maak de temperatuursensoren los van het meetapparaat, - schakel het apparaat uit en - schuif de deksel van het batterijvak voorzichtig eraf in de richting van de pijl. - maak de lege batterij los van de aansluitclip en - vervang de batterij door een ongebruikt exemplaar van hetzelfde type. - nadat de batterij is vervangen, plaatst u de clip met batterij in het batterijvak en - sluit deze weer zorgvuldig. - let er tijdens het sluiten van het batterijvak op dat de bedrading van de aansluitclip (rood/zwart) niet worden afgekneld. Gebruik het meetapparaat in geen geval in geopende toestand. Laat geen lege batterijen in het meetapparaat zitten, omdat zelfs lekvrije batterijen kunnen corroderen, waardoor chemicaliën vrij komen die schadelijk zijn voor uw gezondheid, resp. schade veroorzaken aan het batterijvak. 57 Lege batterijen zijn klein chemisch afval (KCA) en moet daarom op milieuverantwoorde wijze worden verwerkt. Hiervoor zijn in diverse vakzaken en winkels, alsmede bij de gemeentelijke reinigingsdiensten speciale batterijbakken aanwezig. B Aansluiting van de meetsnoeren Gebruik voor uw metingen steeds alleen de daarvoor gespecificeerde temperatuursensor (in dit geval K-type). Let voor elke aansluiting op de toestand van de aansluitstekker resp. sensoruiteinde, alsmede op een onbeschadigde isolatie. Let er absoluut op dat alleen de temperatuursensor wordt blootgesteld aan de te meten temperaturen. Let beslist op de veiligheidsaanwijzingen en de technische gegevens met betrekking tot de bedrijfstemperatuur. Overschrijdt nooit de maximum ingangsgrootheden. C Inbedrijfstelling C1 Basisinstelling Met de gekleurde toets "I" wordt het meetapparaat in- en uitgeschakeld. Het apparaat kan ook via de Auto-Power-Off-functie worden uitgeschakeld. Auto-Power-Off betekent automatische uitschakeling van het apparaat in de zogeheten "Sleep-mode" (sluimerstand of "standby"). Het apparaat schakelt zichzelf "uit" na ca. 30 min. als er geen toets wordt ingedrukt, of als de Auto-Power-Off-functie niet vooraf is uitgeschakeld. De Auto-Power-Off-functie kan worden uitgeschakeld door de toets "Hold" ingedrukt te houden tijdens het inschakelen van de 58 thermometer. Een akoestisch signaal (tweemaal kort na elkaar) geeft aan dat de Auto-Power-Off-functie is uitgeschakeld. C2 Toetstoewijzingen a) MAX MIN AVG Door het indrukken van de toets "MAX MIN AVG" komt u in het geheugen voor de maximale, de minimale en de gemiddelde waarde. Voortdurend worden de hoogste en de laagste optredende temperaturen en de gemiddelden daarvan bepaald en opgeslagen. Via de toets wordt met elke druk op de toets afwisselend de maximale waarde "MAX", de minimale waarde "MIN" of de actuele "MAX MIN AVG" gemiddelde meetwaarde (knipperend) weergegeven. Houdt de toets "MAX MIN AVG" ca. 2 seconden ingedrukt om deze functie te verlaten. Tip! Tijdens de registratie van de maximale/minimale/gemiddelde waarde kan de meeteenheid niet worden gewijzigd. b) TIMER voor de chronometer Met de toets "TIMER" kunt u een chronometer starten. Hij telt, indien gewenst, de tijd vanaf het begin van de meting naar boven op ("count-up"). De weergave blijft zichtbaar (weergave in minuten en seconden) tot een uur na de meting. Tevens wordt de verstreken tijd in uren en minuten weergegeven, waarbij bovendien het symbool "H" voor uren wordt weergegeven. De tijdweergave kan op "0000" wordt gezet (= reset), wanneer u de toets "TIMER" ca. 2 s lang ingedrukt houdt. c) HOLD-functie Met elke toetsdruk (kortstondig) schakelt u de HOLD-functie (Hold = vasthouden) in of uit. HOLD betekent dat de meetwaarde op dat moment wordt vastgehouden tot de functie Data-Hold (gegevens 59 vasthouden) weer wordt uitgeschakeld. Een omschakeling van °C op °F of omgekeerd is niet mogelijk, evenmin als het inschakelen van de tijdweergave of de functie "MAX MIN AVG" of de meting van de referentiewaarde "REL". d) Meting van de referentiewaarde "REL" Met de toets "REL" wordt de meting van de referentiewaarde gestart. Hiervoor wordt de actuele temperatuurweergave onafhankelijk van de meeteenheid (°C of °F) op "0.0" gezet. Vervolgens worden alleen nog de verschilwaarden weergegeven. Bedraagt de gemeten temperatuur vervolgens bijv. 5 graden Celsius (°C) minder, dan wordt -5°C weergegeven. Bedraagt de gemeten temperatuur vervolgens bijv. 25 graden Fahrenheit meer, dan wordt 25°F weergegeven. Om terug te keren naar de actuele temperatuurweergave, drukt nogmaals op de toets "REL". Tip! Elke toetsdruk wordt bevestigd met een kort geluidssignaal ("beep") van de ingebouwde zoemer. C3 Bustoewijzing a) Meetingang De meetbus is een zogeheten unipolaire (+ en -) mescontactbus. Op deze bus moet u de temperatuursensor van het K-type aansluiten als u temperatuurmetingen overeenkomstig de sensorspecificaties wilt uitvoeren. Let erop dat de mescontacten van de aansluitstekker van ongelijke breedte zijn. Probeer in geen geval de aansluitstekker met geweld verkeerd om (+ en -) in de bus te duwen. De bus wordt dan onherstelbaar beschadigd en moet worden vernieuwd. 60 b) Seriële RS-232-interface De bus "OUTPUT" is de seriële RS-232-interface met 3,5-mm stereobus-formaat. De toewijzing is als volgt vastgelegd (stekkeraanzicht): Achteraan de stekker bevindt zich de Ground = GND = massa (=referentiemassa) In het midden van de stekker bevindt zich het contact RX = 5 Volt high-ingang (= gegevensingang) Vooraan de stekker bevindt zich het contact TX = 5 Volt high-uitgang (= gegevensuitgang) Om communicatie tussen de thermometer en een IBM-compatibele pc mogelijk te maken, moeten daarvoor eerst de voorwaarden worden gecreëerd: een verbinding tussen pc en thermometer en de installatie van de software. Tip! Zowel de interfacekabel als de software zijn als pakket optioneel verkrijgbaar. c) Aansluiten van een netadapter En tenslotte de bus DC 9V. Hierop kan een netapparaat met de volgende uitgangsgegevens worden aangesloten: 9 V gelijkspanning, indien mogelijk gestabiliseerd, met een uitgangsstroom van min. 100 mA, een stekkerbuitendiameter van 3,5 mm en een stekkerbinnendiameter van 1,35 mm. Polariteit: Min "-" binnen, plus "+" buiten. D: Gebruiksstand Gebruik de digitale thermometer 300K altijd op een zodanige wijze dat u het display (vloeibare kristallen-scherm; Engelse afkorting: LCD, van Liquid Crystal Display) kunt lezen resp. de digitale weergave naar boven is gericht. 61 Uitvoeren van een meting Het temperatuurmeetbereik van de digitale thermometer gaat van 200°C tot +1370°C. Het temperatuurbereik van de bijgevoegde sensor gaat van -50°C tot max.(!) 200°C. Meet met de bijgevoegde opnemer geen temperaturen hoger dan +200°C (= 392°F). Er moet op worden gelet dat "buiten" het temperatuurbereik van +18°C tot +28°C (= bereik van de gegarandeerde meetnauwkeurigheid) alleen het thermo-element mag worden blootgesteld aan de te meten temperatuur. Voor de temperatuurmeting gaat u als volgt te werk: 1. Sluit overeenkomstig uw wensen een of twee bijgesloten temperatuursensoren op de thermometer aan en schakel deze in. Sluit geen spanningen aan. Het apparaat kan hierdoor defect raken. 2. Houd de temperatuursensor(en) (uiteinde van de draad/draden) tegen/in het spanningsloze meetmedium (koellichaam enz. maar geen bijtende of brandbare vloeistoffen!). Tips! Is de temperatuursensor niet (juist) aangesloten of onderbroken, dan wordt in plaats van een meetwaarde "- - - -" weergegeven. Afvalverwerking Wanneer de digitale thermometer 300K ondanks intacte voeding (9 V-blokbatterij) niet functioneert resp. niet meer kan worden gerepareerd, dan moet het apparaat volgens de geldende wettelijke afvalnormen worden verwijderd. 62 Verhelpen van storingen U hebt met de digitale thermometer 300K een product gekocht dat volgens de nieuwste stand van de techniek is gebouwd. Desalniettemin kunnen er problemen of storingen optreden. Daarom geven wij hieronder aan hoe u enkele van deze storingen relatief gemakkelijk zelf kunt verhelpen; neem beslist de veiligheidsaanwijzingen in acht! Fouten Mogelijke oorzaken Geen weergave bij ingeschakeld apparaat Is de batterij leeg? Heeft het meetapparaat zich na 30 min. rust automatisch uitgeschakeld? Onderhoud en kalibratie Om de nauwkeurigheid van de thermometer over een langere periode te kunnen garanderen, moet hij jaarlijks worden gekalibreerd. Het vervangen van de batterij staat beschreven onder "Gebruik, inbedrijfstelling A". Voor het reinigen van het apparaat resp. het displayvenster maakt u gebruikt van een schoon, pluisvrij, antistatisch en droog schoonmaakdoekje. Gebruik voor de reiniging geen schoonmaakmiddelen die koolstof, benzine, alcohol of iets dergelijks bevatten. Hierdoor wordt het oppervlak van het meetapparaat aangetast. Bovendien zijn de dampen schadelijk voor de gezondheid en explosief. Gebruik voor de reiniging ook geen scherpe werktuigen, schroevendraaiers of staalborstels of iets dergelijks. 63 Technische gegevens, meettoleranties Technische gegevens Display (weergave) ...................: 4-cijferige weergave tot 9999, met een kleinere, 4-cijferige weergave (subdisplay), symboolweergaven en meeteenheden Max. meetsnelheid ...................: 2,5 metingen per seconde, d.w.z. 5 metingen in 2 s Bedrijfstemperatuur (omgeving van het meetapparaat) .............: 0°C tot +50°C (32°F tot 122°F) Opslagtemperatuur ..................: -10°C tot +60°C (14°F tot 140°F, batterij verwijderd) Relatieve luchtvochtigheid .......: 0 tot 80 %, niet condenserend Temperatuur voor gegarandeerde nauwkeurigheid ............: +23°C ±5 K Temperatuurcoëfficient.............: extra 0,01% van de aflezing +0,03°C (resp. 0,01% van de aflezing +0,06°F) per K in het bereik van 0°C tot 18°C en van 28°C tot 50°C Weergave "Batterij vervangen"..: " + - " vanaf minder dan ca. 7,3 V batterijspanning Batterijtype ...............................: NEDA 1604 9V of 6F22 9V (alkaline) Gewicht ....................................: 210 g (met batterij) Afmetingen (L x B x H) .............: 184 x 64 x 30 mm (zonder snoeren) 64 Meettoleranties Weergave van de nauwkeurigheid in ±(% van de aflezing + weergavefout in Kelvin "K") "K" voor Kelvin staat voor de absolute waarde van een temperatuurverschil of afwijking. Nauwkeurigheid 1 jaar lang bij een temperatuur van +23°C ±5K, bij een rel. luchtvochtigheid van minder dan 80%, niet-condenserend. De opwarmtijd bedraagt 1 minuut Meetbereik Nauwkeurigheid Resolutie Meetapparaat: -200°C tot +200°C +200°C tot +400°C +400°C tot +1370°C ±(0,3%+1K) ±(0,5%+1K) ±(0,3%+1K) 0,1°C 1°C 1°C -328°F tot -200°F -200°F tot +200°F +200°F tot +2498°F ±(0,3%+2°F) ±(0,5%+2°F) ±(0,3%+2°F) 0,1°F 0,1°F 1°F Temperatuursensor TP-K01 -50°C tot +200°C ±2,2K of ±0,75% -58°F tot 392°F ±3,6K of ±0,75% Een overschrijding van de max. toelaatbare ingangsgrootheden leidt onder ongunstige omstandigheden tot beschadiging van het meetapparaat resp. tot levensgevaar voor de gebruiker. 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

VOLTCRAFT 300 K Operating Instructions Manual

Categorie
Digitale lichaamsthermometers
Type
Operating Instructions Manual

in andere talen