Ferm BGM1005 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Ferm
Slipehjulet er skjørt. Stenen er ikke bestandig mot støt. Slip alltid på forsiden av slipehjulet,
aldri på siden. Ikke sett på sprekte slipehjul. Bytt umiddelbart, da den høye
rotasjonshastigheten kan forårsake at stenen fyker fra hverandre og forårsaker en alvorlig
ulykke.
Bruk alltid vernebriller under sliping.
Ikke slip uten at dekslet er satt på over slipehjulet.
Fest alltid slipehjuldekslet og verktøyholderen godt, og med riktig klaring.
Ikke la det være mer enn 1-1,5 mm klaring mellom verktøyholderen og slipehjulet.
Bruk kun slipehjul til det arbeidet det er beregnet på (for eksempel til å skjerpe verktøy).
Følgende informasjon må være tilgjengelig før du monterer nytt slipehjul:
Informasjon om produsenten.
Innbindingsmateriale.
Mål.
Tillatt rotasjonshastighet.
Ikke bor opp hullet i et slipehjul til en større diameter.
Maksimal rotasjonshastighet for slipehjulet må aldri få overstige maksimal angitt hastighet
for hjulet.
Ikke bruk slipehjul som er skadet eller deformert.
Maskinen må være godt festet til en arbeidsbenk for at du skal kunne slipe trygt.
Verktøyholderen må byttes ut hvis bredden er på under 20 mm.
Anbefalt dybde på sporet i flensen (T) er 2 mm, og diameter på spindelhullet er 13 mm
(se Fig. D).
Bruk av maskinen
Kontroller at bryteren IKKE er stilt til ”ON/1” når du kopler maskinen til strømtilførsel.
Hold alltid strømkabelen unna verktøyets bevegelige deler.
Slå av maskinen umiddelbart hvis
støpslet eller strømkabelen er defekt eller skadet
bryteren er defekt
du lukter røyk eller svidd isolasjon.
Elektrisk sikkerhet
Overhold ved bruk av elektriske maskiner alltid de lokale sikkerhetsforskriftene. Dette for å
unngå brannfare, fare for elektrisk støt og personskade. Les i tillegg til nedenstående instrukser
også sikkerhetsforskriftene i det vedlagte separate sikkerhetsheftet.
Kontroller alltid om nettspenningen er i overensstemmelse med verdien på
typeskiltet.
Skifting av ledninger eller støpsler
Hvis ledningen er skadet, må den erstattes met en spesiell ledning som leveres av fabrikanten
eller fabrikantens kundeservice. Kast gamle ledninger eller støpsler med det samme de er
skiftet ut med nye. Det er farlig å sette et støpsel med løs ledning i stikkontakten.
68
SF
N
Ferm 17
WERKBANKSLIJPMACHINE
De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen op pagina 2
Voor uw eigen veiligheid en die van anderen raden wij u aan deze gebruikers-
handleiding zorgvuldig door te lezen, voordat u dit apparaat in gebruik neemt.
Hierdoor zult u het functioneren van het apparaat beter begrijpen en kunt u
onnodige risico’s voorkomen.
Bewaar deze gebruikershandleiding en de overige documentatie bij het apparaat.
Inhoudsopgave:
1. Technische specificaties
2. Veiligheidsinstructies
3. Installatie
4. Ingebruikname
5. Service en onderhoud
1. TECHNISCHE SPECIFICATIES
Machinegegevens
Inhoud van de verpakking
1 Werkbankslijpmachine
2 Sets spatglashouder + spatglas
1 Leunspaan (rechts)
1 Leunspaan (links)
1 Gebruiksaanwijzing
1 Garantiekaart
Controleer de machine, losse onderdelen en accessoires op transportschade.
Spanning | 230 V~
Frequentie | 50 Hz
Opgenomen vermogen | 370 W
Toerental, onbelast | 2950/min / S
2
=30 min
Afmeting slijpsteen | Ø 150x20mm
Afmeting slijpsteen, wit | Ø 150x40 mm
Afmeting asgat slijpsteen | Ø 12.7 mm
Gewicht | 10 kg
Lpa (geluidsdruk) | 76 dB(A)
NL
Ferm 67
Produktinformasjon
Fig. A
1. På/av-bryter
2. Verktøyholder (høyre)
3. Øyevern
4. Øyevernbrakett
5. Skrue
6. Verktøyholder (venstre)
2. SIKKERHETSFORSKRIFTER
I denne bruksanvisningen benyttes følgende symboler:
Les instruksjonene nøye
I overensstemmelse med viktige, aktuelle sikkerhetsstandarder i EU
Angir fare for personskade, livsfare eller skade på maskinen hvis instruksjonene i
denne bruksanvisningen ikke følges.
Fare for elektrisk støt.
Trekk umiddelbart støpselet ut av stikkontakten hvis ledningen skades og i
forbindelse med vedlikehold
Hold andre personer på avstand
Bruk vernebriller og hørselsvern
Defekte og/eller kasserte elektriske eller elektroniske apparater må avhendes ved
egnete returpunkter.
Spesielle sikkerhetsforholdsregler
Ved bruk av maskinen for første gang
Kontroller følgende:
Tilsvarer spenningen til benkesliperen spenningen til strømtilførselen?
Er jordet strømuttak tilgjengelig?
Er strømkabelen og støpslet i god stand (hel, ikke oppsplittet eller med annen skade)?
Unngå å bruke lange skjøteledninger. Skjøteledningene du bruker, må alltid være jordet.
N
Ferm
Kenmerken
Fig. A
1. Aan/Uit-schakelaar
2. Leunspaan (rechts)
3. Spatglas
4. Spatglashouder
5. Schroef
6. Leunspaan (links)
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
In deze gebruiksaanwijzing en/of op de machine worden de volgende pictogrammen gebruikt:
Lees de instructies
Conform de Europese toepasselijke standaards op het gebied van veiligheid
Gevaar voor lichamelijk letsel of materiele schade wanneer de instructies in deze
handleiding niet worden opgevolgd
Gevaar voor elektrische schok
Verwijder onmiddellijk de stekker uit het stopcontact bij beschadiging van het snoer
en tijdens onderhoudwerkzaamheden
Houd omstanders op afstand
Draag oog- en gehoorbescherming
Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter
verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie.
Speciale veiligheidsinstrukties
Bij het in gebruiknemen van de machine
Controleer het volgende:
Komt de aansluitspanning van de motor met de netspanning overeen.
Word een geaarde netaansluiting gebruikt.
Zijn het netsnoer en de netstekker in goede staat: stevig, zonder rafels of
beschadigingen.
18
NL
Ferm 19
Vermijd het gebruik van lange verlengkabels. Gebruik verlengkabels met randaarde.
Een slijpsteen is een kwetsbaar stuk gereedschap. De steen kan beslist niet tegen stoten.
Slijp steeds aan de voorzijde van de slijpsteen en nóóit aan de zijkant van de steen.
Monteer nooit een gebarsten slijpsteen. Vervang deze onmiddellijk, door de grote
omwentelingssnelheid kan de steen uit elkaar springen en ongelukken veroorzaken.
Draag tijdens het slijpen altijd een veiligheidsbril.
Slijp nooit zonder beschermkap om de steen.
Zet de beschermkap en de leunspaan altijd goed afgesteld, stevig vast.
Nooit meer dan 1-1.5 mm speling tussen leunspaan en slijpsteen.
Gebruik de steen alleen voor het werk waarvoor hij is gemaakt, bijvoorbeeld slijpen van
gereedschap.
Dus niet voor zwaar konstruktiewerk.
Gebruik alleen slijpstenen die de volgende aanduidingen hebben:
Gegevens over de fabrikant.
Bindmateriaal.
Afmetingen.
Toelaatbaar toerental.
Het asgat van slijpstenen nooit naderhand opboren naar een grotere diameter.
De maximale omwentelingssnelheid van de slijpsteen mag de snelheid vermeld op de
steen niet overschrijden.
Geen beschadigde of vervormde slijpstenen gebruiken.
Om veilig te slijpen moet men de machine vast schroeven op een werkbank.
De leunspaan moet vervangen worden wanneer de breedte van de leunspaan minder dan
20 mm bedraagt.
De aanbevolen waarde van de uitsparing van de flens (T) is 2 mm en de doorsnede van het
asgat is 13 mm (zie Fig.D).
Bij het in bedrijf stellen van de machine
Controleer of de schakelaar niet in de “AAN” stand staat voordat u de netstekker op de
netspanning aansluit.
Houd het netsnoer altijd uit de buurt van bewegende delen van het gereedschap.
Het apparaat onmiddellijk uitzetten bij
Storing in de netstekker, netsnoer of snoerbeschadiging.
Defecte schakelaar.
Rook of stank van verschroeide isolatie.
Elektrische veiligheid
Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende
veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken
en lichamelijk letsel. Lees behalve onderstaande instructies ook de veiligheidsvoorschriften in
het apart bijgevoegde veiligheidskatern door.
Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje.
NL
Ferm
BENKESLIPER
Tallene i teksten nedenfor viser til illustrasjonene på side 2
Les denne bruksanvisningen nøye før maskinen tas i bruk. Sørg for å vite hvordan
maskinen virker og hvordan den skal betjenes. Vedlikehold maskinen i henhold til
instruksene, slik at den alltid virker som den skal. Oppbevar denne
bruksanvisningen og den vedlagte dokumentasjonen ved maskinen.
Innholdsfortegnelse:
1. Techniske spesifikasjoner
2. Sikkerhetsforskrifter
3. Installering
4. Drift
5. Service og vedlikehold
1. TECHNISKE SPESIFIKASJONER
Maskindata
Emballasjens innhold
1 Benkesliper
2 Sett med øyeverbrakett + øyevern
1 Verktøyholder (høyre)
1 Verktøyholder (venstre)
1 Brukerhåndbok
1 Garantikort
Kontroller at maskinen, løse deler og tilbehør ikke har fått transportskader.
Spenning | 230 V~
Frekvens | 50 Hz
Opptatt effekt | 370 W
Turtall, ubelastet | 2950/min / S
2
=30 min
Kapasitet slipestein | Ø 150x20 mm
Kapasitet slipestein, Våt | Ø 150x40 mm
Spindelhulldiameter | Ø 12.7 mm
Vekt | 10 kg
Lpa (lydtrykk) | 76 dB(A)
66
SF
N
Ferm
Bij vervanging van snoeren of stekkers
Wanneer het netsnoer beschadigd raakt, dan dient het vervangen te worden door een speciaal
netsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of de customer service van de fabrikant. Gooi oude
snoeren of stekkers direct weg zodra ze door nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het is
gevaarlijk om de stekker van een los snoer in een stopcontact te steken.
Bij gebruik van verlengsnoeren
Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer, dat geschikt is voor het vermogen van de
machine. De aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1,5 mm
2
. Wanneer het
verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer dan helemaal af.
3. INSTALLATIE
De slijpmachine moet met bouten worden vastgezet op een werkbank. De lengte van deze
bouten is afhankelijk van de dikte van de werkbank. Is deze van staal dan is het verstandig om
een onderlegplankje o.i.d. te gebruiken om de slijpmachine te isoleren van de werkbank en om
trillingen te voorkomen.
Montage en afstelling van spatglashouder en spatglas
Fig. B
De spatglashouder en spatglas moeten altijd ingesteld/gemonteerd worden met
stilstaande slijpsteen en met de netstekker uit het stopcontact.
Monteer de spatglashouder + ingeklemd spatglas d.m.v. de bijgeleverde schroef (A) op de
beschermkap.
Stel de hoogte van de spatglashouder in. De ruimte tussen de steen en de spatglashouder
moet 1 - 1,5 mm (B) zijn.
Draai de schroef (A) vervolgens stevig vast.
Stel het spatglas in zodat uw gezicht maximaal beschermd wordt.
Draag altijd een veiligheidsbril.
Leunspaan monteren en instellen
Fig. B
De leunspaan moet altijdworden ingesteld met stilstaande slijpsteen en met de
netstekker uit het stopkontakt.
Zet de leunspaan zo goed mogelijk vast met maximaal 1 - 1,5 mm (C) tussenruimte tussen
leunspaan en slijpsteen.
Vervangen van de slijpsteen
Fig. C
Benodigd gereedschap:
Steeksleutel 19 mm.
Steeksleutel 8 mm.
Schroevedraaier.
20
NL
Ferm 65
CE
TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA (SF)
Vakuutamme omalla vastuullamme, että tämä tuote on seuraavien standardien tai
standardoitujen dokumenttien mukainen:
EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN61029-1, EN61029-2-4
seruaavien sääntöjen mukaisesti:
98/37EEC, 73/23EEC, 89/336EEC
01-10-2005
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Laadunvalvontaosasto
Kehitämme jatkuvasti tuotteitamme ja pidätämme siksi oikeuden muuttaa tuotteen
ominaisuuksia ilman eri ilmoitusta.
Ferm BV Lingenstraat 6 8028 PM Zwolle Alankomaat
SF
Ferm
Korjaukset on aina teetettävä valtuutetussa huoltoliikkeessä.
Puhdistaminen
Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti pehmeällä kankaalla. Parasta olisi puhdistaa se
jokaisen käyttökerran jälkeen. Pidä koneen jäähdytysaukot puhtaina. Jos lika on pinttynyt, voit
käyttää saippuavedellä kostutettua kangaspalaa. Älä kuitenkaan käytä liuottimia kuten
bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne vahingoittavat koneen muoviosia.
Voitelu
Konetta ei tarvitse voidella.
Viat
Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumisen johdosta, ota yhteys takuukortin
huoltopisteeseen. Tämän käyttöoppaan takasivulla on hajotuskuva, jossa on lueteltu
tilattavissa olevat osat.
Ympäristö
Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu tukevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on
mahdollisimman ympäristöystävällinen. Kierrätä se.
Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet on toimitettava asianmukaiseen
kierrätyspisteeseen.
Takuu
Lue takuuehdot koneen mukaan liitetystä takuukortista.
Sähkömoottori kuumenee.
Kone ei käy, vaikka se on
kytkettynä päälle.
Moottori on ylikuormittunut.
Moottori on viallinen.
Kone ei saa virtaa.
Katkaisin voi olla
vaurioitunut.
Anna moottorin jäähtyä.
Ota yhteyttä
huoltopalveluun.
Tarkista, onko verkkojohto
ehjä.
Ota yhteyttä
huoltopalveluun.
64
SF
Ferm 21
De slijpsteen altijd vervangen met stilstaande motor en met de netstekker uit het
stopkontakt.
Verwijder de beschermkappen met behulp van bovengenoemd gereedschap. Op de
rechter as zit een rechtse schroefdraad. Op de linker as zit een linkse schroefdraad. Houdt
hiermee rekening als u de stenen vervangt.
Neem de steeksleutel en draai de moer los. Neem de oude steen eraf.
Maak de klemschijven schoon. Plaats één klemschijf weer op de as met de holle kant naar
de slijpsteen. Schuif de nieuwe steen op de as. Plaats de tweede klemschijf op de as, ook
met de holle kant naar de slijpsteen gericht. Draai nu de moer op de as. Niet te vast! Nu de
beschermkap monteren en de leunspaan weer afstellen. De motor even laten draaien
zonder te slijpen.
4. INGEBRUIKNAME
Keuze van de slijpsteen
Grove slijpstenen verwijderen over het algemeen het meeste materiaal en fijne slijpstenen
worden gebruikt voor de afwerking. Als het oppervlak oneffen is, begint u met een grove
slijpsteen en slijpt totdat het vlak is. Vervolgens gebruikt u een fijne slijpsteen om de krassen die
de eerste slijpsteen heeft achtergelaten te verwijderen en om het werkstuk af te werken.
Het slijpen
Ga de steen niet “dichtsmeren” door bijvoorbeeld hout, lood of een ander zacht metaal tegen de
slijpsteen te houden. Duw het te slijpen werkstuk niet te hard tegen de steen, om het maken van
groeven te voorkomen. Koel de te slijpen werkstukken af met water. Houtbeitels e.d. mogen
beslist niet “blauw” worden geslepen. Zorg ervoor dat het te slijpen voorwerp tijdens het slijpen
niet uit de hand glipt en tussen leunspaan en steen klem komt te zitten. Hierdoor kan namelijk de
steen barsten, de motor vastlopen en terugslag van het werkstuk ontstaan waardoor
verwondingsgevaar ontstaat.
Wanneer u de machine 30 minuten heeft gebruikt, moet de machine uitgeschakeld worden.
Laat de machine afkoelen tot kamertemperatuur.
Inbedrijfstelling
Controleer of de netschakelaar in de “UIT”-stand staat voordat u de netstekker op het
lichtnet aansluit.
Druk de netschakelaar in de “AAN”-stand om uw werkbankslijpmachine in werking te stellen.
Houd het netsnoer altijd uit de buurt van bewegende delen.
5. SERVICE EN ONDERHOUD
Zorg dat de machine niet onder spanning staat wanneer
onderhoudswerkzaamheden aan het mechaniek worden uitgevoerd.
De machines van Ferm zijn ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren
met een minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig te reinigen en op de juiste wijze
te behandelen, draagt u bij aan een hoge levensduur van uw machine.
NL
Ferm
Storingen
In het geval de machine niet naar behoren funktioneert, geven wij onderstaand een aantal
mogelijke oorzaken en de bijbehorende oplossingen:
Laat reparaties altijd uitvoeren door een erkend installateur of reparatiebedrijf.
Reinigen
Reinig de machine-behuizing regelmatig met een zachte doek, bij voorkeur iedere keer na
gebruik. Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn.
Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeepwater. Gebruik geen
oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de
kunststof onderdelen.
Smeren
De machine heeft geen extra smering nodig.
Storingen
Wanneer er zich een storing voordoet, bijvoorbeeld bij slijtage van een onderdeel, neem dan
contact op met het onderhoudsadres op de garantiekaart. Achter in deze handleiding ziet u een
opengewerkte afbeelding van de onderdelen die besteld kunnen worden.
Milieu
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de machine in een stevige verpakking
geleverd. De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal. Maak daarom
gebruik van de mogelijkheid om de verpakking te recyclen.
Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter
verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie.
Garantie
Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgevoegde garantiekaart.
De elektromotor wordt heet
Ingeschakelde machine
werkt niet
De motor wordt overbelast.
De motor is defect.
Onderbreking in de
netaansluiting.
Beschadiging van de
schakelaar.
Geef de motor de kans om
af te koelen.
Neem contact op met het
serviceadres.
Netaansluiting kontroleren
op breuk.
Neem contact op met het
serviceadres.
22
NL
F
Ferm 63
Poista suojakuvut käyttä mällä yllä mainittuja työ kaluja.Oikeanpuoleisessa akselissa on
oikea kier re. Vasemman akselin kierre on vasen. Muista tämä, kun vaihdat tahko ja.
Kierrä mutteri auki haka-avaimella. Poista vanha tahko. Puhdista välirenkaat. Työnnä yksi
välirengas akselille, kovera puoli tahkoon päin. Työnnä tahko akselille. Työnnä toinen
rengas akselille, myös kovera puoli tahkoon päin. Kierrä nyt mutteri akselille, mutta älä
kiristä sitä liikaa! Asenna suojus ja säädä teroitustuki. Käytä moottoria jonkin aikaa ilman
kuormitusta.
4. KÄYTTÖ
Hiomalaikan valinta
Karkealla tahkolla voidaan poistaa suurin osa materiaalista. Viimeistely suoritetaan hienolla
tahkolla. Jos pinta on kovin epätasainen, se on ensin tasoitettava karkealla tahkolla. Käytä
hienoa tahkoa poistamaan näin syntyneet naarmut sekä viimeistelyyn.
Ohjeet hiomalaikan käyttöön
Tahko menee "tukkoon", jos sitä käytetään hiomaan esimerkiksi puuta, lyijyä tai muuta
pehmeätä materiaalia. Työnnä hiottava esine kevyesti tahkolle, jotta ei syntyisi uria. Jäähdytä
hiottavat esineet vedellä. Puutalttoja yms. ei saa hioa "siniseksi". Varo, että esine ei lipsahda
kädestä ja joudu teroitustuen ja tahkon väliin. Tämä voi aiheuttaa tahkon rikkoutumisen,
moottorin kiinnileikkaamisen tai vaarallisen takapotkun.
Koneen käynnistäminen
Tarkista ennen koneen kytkemistä pistorasiaan, että kytkin on "OFF/0"-asennossa.
Käynnistä pöytähiomakone painamalla virtakytkin "ON/1"-asentoon.
Pidä verkkojohto aina poissa työkalun liikkuvien osien tieltä.
5. KUNNOSSAPITO JAKORJAUKSET
Irrota aina kone virtalähteestä ennen huollon aloittamista.
Ferm-koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja mahdollisimman pienellä huoltotarpeella.
Puhdistamalla ja käyttämällä sitä oikealla tavalla voit itsekin vaikuttaa koneen käyttöikään.
Viat
Jos kone ei toimi oikein, tarkista alla oleva luettelo, joka sisältää mahdollisia syitä ja niiden
ratkaisuja:
SF

Documenttranscriptie

• • • • • • • • • • • • SF Slipehjulet er skjørt. Stenen er ikke bestandig mot støt. Slip alltid på forsiden av slipehjulet, aldri på siden. Ikke sett på sprekte slipehjul. Bytt umiddelbart, da den høye rotasjonshastigheten kan forårsake at stenen fyker fra hverandre og forårsaker en alvorlig ulykke. Bruk alltid vernebriller under sliping. Ikke slip uten at dekslet er satt på over slipehjulet. Fest alltid slipehjuldekslet og verktøyholderen godt, og med riktig klaring. Ikke la det være mer enn 1-1,5 mm klaring mellom verktøyholderen og slipehjulet. Bruk kun slipehjul til det arbeidet det er beregnet på (for eksempel til å skjerpe verktøy). Følgende informasjon må være tilgjengelig før du monterer nytt slipehjul: • Informasjon om produsenten. • Innbindingsmateriale. • Mål. • Tillatt rotasjonshastighet. Ikke bor opp hullet i et slipehjul til en større diameter. Maksimal rotasjonshastighet for slipehjulet må aldri få overstige maksimal angitt hastighet for hjulet. Ikke bruk slipehjul som er skadet eller deformert. Maskinen må være godt festet til en arbeidsbenk for at du skal kunne slipe trygt. Verktøyholderen må byttes ut hvis bredden er på under 20 mm. Anbefalt dybde på sporet i flensen (T) er 2 mm, og diameter på spindelhullet er 13 mm (se Fig. D). Slå av maskinen umiddelbart hvis • støpslet eller strømkabelen er defekt eller skadet • bryteren er defekt • du lukter røyk eller svidd isolasjon. Elektrisk sikkerhet Overhold ved bruk av elektriske maskiner alltid de lokale sikkerhetsforskriftene. Dette for å unngå brannfare, fare for elektrisk støt og personskade. Les i tillegg til nedenstående instrukser også sikkerhetsforskriftene i det vedlagte separate sikkerhetsheftet. Kontroller alltid om nettspenningen er i overensstemmelse med verdien på typeskiltet. Skifting av ledninger eller støpsler Hvis ledningen er skadet, må den erstattes met en spesiell ledning som leveres av fabrikanten eller fabrikantens kundeservice. Kast gamle ledninger eller støpsler med det samme de er skiftet ut med nye. Det er farlig å sette et støpsel med løs ledning i stikkontakten. 68 De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen op pagina 2 Voor uw eigen veiligheid en die van anderen raden wij u aan deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te lezen, voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Hierdoor zult u het functioneren van het apparaat beter begrijpen en kunt u onnodige risico’s voorkomen. Bewaar deze gebruikershandleiding en de overige documentatie bij het apparaat. Ferm NL Inhoudsopgave: 1. Technische specificaties 2. Veiligheidsinstructies 3. Installatie 4. Ingebruikname 5. Service en onderhoud 1. TECHNISCHE SPECIFICATIES Machinegegevens Spanning Frequentie Opgenomen vermogen Toerental, onbelast Afmeting slijpsteen Afmeting slijpsteen, wit Afmeting asgat slijpsteen Gewicht Lpa (geluidsdruk) Bruk av maskinen • Kontroller at bryteren IKKE er stilt til ”ON/1” når du kopler maskinen til strømtilførsel. • Hold alltid strømkabelen unna verktøyets bevegelige deler. N WERKBANKSLIJPMACHINE | | | | | | | | | 230 V~ 50 Hz 370 W 2950/min / S2 =30 min Ø 150x20mm Ø 150x40 mm Ø 12.7 mm 10 kg 76 dB(A) Inhoud van de verpakking 1 Werkbankslijpmachine 2 Sets spatglashouder + spatglas 1 Leunspaan (rechts) 1 Leunspaan (links) 1 Gebruiksaanwijzing 1 Garantiekaart Controleer de machine, losse onderdelen en accessoires op transportschade. Ferm 17 Kenmerken Fig. A 1. Aan/Uit-schakelaar 2. Leunspaan (rechts) 3. Spatglas 4. Spatglashouder 5. Schroef 6. Leunspaan (links) NL 2. Produktinformasjon Fig. A 1. På/av-bryter 2. Verktøyholder (høyre) 3. Øyevern 4. Øyevernbrakett 5. Skrue 6. Verktøyholder (venstre) VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2. In deze gebruiksaanwijzing en/of op de machine worden de volgende pictogrammen gebruikt: I denne bruksanvisningen benyttes følgende symboler: Lees de instructies Les instruksjonene nøye Conform de Europese toepasselijke standaards op het gebied van veiligheid I overensstemmelse med viktige, aktuelle sikkerhetsstandarder i EU Gevaar voor lichamelijk letsel of materiele schade wanneer de instructies in deze handleiding niet worden opgevolgd Angir fare for personskade, livsfare eller skade på maskinen hvis instruksjonene i denne bruksanvisningen ikke følges. Gevaar voor elektrische schok Fare for elektrisk støt. Verwijder onmiddellijk de stekker uit het stopcontact bij beschadiging van het snoer en tijdens onderhoudwerkzaamheden Trekk umiddelbart støpselet ut av stikkontakten hvis ledningen skades og i forbindelse med vedlikehold Houd omstanders op afstand Hold andre personer på avstand Draag oog- en gehoorbescherming Bruk vernebriller og hørselsvern Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie. Defekte og/eller kasserte elektriske eller elektroniske apparater må avhendes ved egnete returpunkter. Speciale veiligheidsinstrukties Bij het in gebruiknemen van de machine • Controleer het volgende: • Komt de aansluitspanning van de motor met de netspanning overeen. • Word een geaarde netaansluiting gebruikt. • Zijn het netsnoer en de netstekker in goede staat: stevig, zonder rafels of beschadigingen. 18 SIKKERHETSFORSKRIFTER N Spesielle sikkerhetsforholdsregler Ved bruk av maskinen for første gang • Kontroller følgende: • Tilsvarer spenningen til benkesliperen spenningen til strømtilførselen? • Er jordet strømuttak tilgjengelig? • Er strømkabelen og støpslet i god stand (hel, ikke oppsplittet eller med annen skade)? • Unngå å bruke lange skjøteledninger. Skjøteledningene du bruker, må alltid være jordet. Ferm Ferm 67 BENKESLIPER • • Tallene i teksten nedenfor viser til illustrasjonene på side 2 Les denne bruksanvisningen nøye før maskinen tas i bruk. Sørg for å vite hvordan maskinen virker og hvordan den skal betjenes. Vedlikehold maskinen i henhold til instruksene, slik at den alltid virker som den skal. Oppbevar denne bruksanvisningen og den vedlagte dokumentasjonen ved maskinen. Innholdsfortegnelse: 1. Techniske spesifikasjoner 2. Sikkerhetsforskrifter 3. Installering 4. Drift 5. Service og vedlikehold 1. TECHNISKE SPESIFIKASJONER • • Maskindata Spenning Frekvens Opptatt effekt Turtall, ubelastet Kapasitet slipestein Kapasitet slipestein, Våt Spindelhulldiameter Vekt Lpa (lydtrykk) SF N • • • • • | | | | | | | | | • • • 230 V~ 50 Hz 370 W 2950/min / S2 =30 min Ø 150x20 mm Ø 150x40 mm Ø 12.7 mm 10 kg 76 dB(A) • Vermijd het gebruik van lange verlengkabels. Gebruik verlengkabels met randaarde. Een slijpsteen is een kwetsbaar stuk gereedschap. De steen kan beslist niet tegen stoten. Slijp steeds aan de voorzijde van de slijpsteen en nóóit aan de zijkant van de steen. Monteer nooit een gebarsten slijpsteen. Vervang deze onmiddellijk, door de grote omwentelingssnelheid kan de steen uit elkaar springen en ongelukken veroorzaken. Draag tijdens het slijpen altijd een veiligheidsbril. Slijp nooit zonder beschermkap om de steen. Zet de beschermkap en de leunspaan altijd goed afgesteld, stevig vast. Nooit meer dan 1-1.5 mm speling tussen leunspaan en slijpsteen. Gebruik de steen alleen voor het werk waarvoor hij is gemaakt, bijvoorbeeld slijpen van gereedschap. Dus niet voor zwaar konstruktiewerk. Gebruik alleen slijpstenen die de volgende aanduidingen hebben: • Gegevens over de fabrikant. • Bindmateriaal. • Afmetingen. • Toelaatbaar toerental. Het asgat van slijpstenen nooit naderhand opboren naar een grotere diameter. De maximale omwentelingssnelheid van de slijpsteen mag de snelheid vermeld op de steen niet overschrijden. Geen beschadigde of vervormde slijpstenen gebruiken. Om veilig te slijpen moet men de machine vast schroeven op een werkbank. De leunspaan moet vervangen worden wanneer de breedte van de leunspaan minder dan 20 mm bedraagt. De aanbevolen waarde van de uitsparing van de flens (T) is 2 mm en de doorsnede van het asgat is 13 mm (zie Fig.D). NL Bij het in bedrijf stellen van de machine • Controleer of de schakelaar niet in de “AAN” stand staat voordat u de netstekker op de netspanning aansluit. • Houd het netsnoer altijd uit de buurt van bewegende delen van het gereedschap. Emballasjens innhold 1 Benkesliper 2 Sett med øyeverbrakett + øyevern 1 Verktøyholder (høyre) 1 Verktøyholder (venstre) 1 Brukerhåndbok 1 Garantikort Het apparaat onmiddellijk uitzetten bij • Storing in de netstekker, netsnoer of snoerbeschadiging. • Defecte schakelaar. • Rook of stank van verschroeide isolatie. Elektrische veiligheid Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel. Lees behalve onderstaande instructies ook de veiligheidsvoorschriften in het apart bijgevoegde veiligheidskatern door. Kontroller at maskinen, løse deler og tilbehør ikke har fått transportskader. Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. 66 Ferm Ferm 19 Bij vervanging van snoeren of stekkers Wanneer het netsnoer beschadigd raakt, dan dient het vervangen te worden door een speciaal netsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of de customer service van de fabrikant. Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze door nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het is gevaarlijk om de stekker van een los snoer in een stopcontact te steken. NL CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA (SF) Vakuutamme omalla vastuullamme, että tämä tuote on seuraavien standardien tai standardoitujen dokumenttien mukainen: EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN61029-1, EN61029-2-4 Bij gebruik van verlengsnoeren Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer, dat geschikt is voor het vermogen van de machine. De aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1,5 mm2. Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer dan helemaal af. 3. INSTALLATIE De slijpmachine moet met bouten worden vastgezet op een werkbank. De lengte van deze bouten is afhankelijk van de dikte van de werkbank. Is deze van staal dan is het verstandig om een onderlegplankje o.i.d. te gebruiken om de slijpmachine te isoleren van de werkbank en om trillingen te voorkomen. Montage en afstelling van spatglashouder en spatglas Fig. B De spatglashouder en spatglas moeten altijd ingesteld/gemonteerd worden met stilstaande slijpsteen en met de netstekker uit het stopcontact. • • • • • Monteer de spatglashouder + ingeklemd spatglas d.m.v. de bijgeleverde schroef (A) op de beschermkap. Stel de hoogte van de spatglashouder in. De ruimte tussen de steen en de spatglashouder moet 1 - 1,5 mm (B) zijn. Draai de schroef (A) vervolgens stevig vast. Stel het spatglas in zodat uw gezicht maximaal beschermd wordt. Draag altijd een veiligheidsbril. seruaavien sääntöjen mukaisesti: 98/37EEC, 73/23EEC, 89/336EEC 01-10-2005 ZWOLLE NL W. Kamphof Laadunvalvontaosasto SF Kehitämme jatkuvasti tuotteitamme ja pidätämme siksi oikeuden muuttaa tuotteen ominaisuuksia ilman eri ilmoitusta. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Alankomaat Leunspaan monteren en instellen Fig. B De leunspaan moet altijdworden ingesteld met stilstaande slijpsteen en met de netstekker uit het stopkontakt. • Zet de leunspaan zo goed mogelijk vast met maximaal 1 - 1,5 mm (C) tussenruimte tussen leunspaan en slijpsteen. Vervangen van de slijpsteen Fig. C Benodigd gereedschap: • Steeksleutel 19 mm. • Steeksleutel 8 mm. • Schroevedraaier. 20 Ferm Ferm 65 • Sähkömoottori kuumenee. • Moottori on ylikuormittunut. • Anna moottorin jäähtyä. • Ota yhteyttä • Moottori on viallinen. huoltopalveluun. • Kone ei käy, vaikka se on kytkettynä päälle. • Kone ei saa virtaa. • Tarkista, onko verkkojohto • Katkaisin voi olla ehjä. vaurioitunut. • Ota yhteyttä huoltopalveluun. Korjaukset on aina teetettävä valtuutetussa huoltoliikkeessä. Puhdistaminen Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti pehmeällä kankaalla. Parasta olisi puhdistaa se jokaisen käyttökerran jälkeen. Pidä koneen jäähdytysaukot puhtaina. Jos lika on pinttynyt, voit käyttää saippuavedellä kostutettua kangaspalaa. Älä kuitenkaan käytä liuottimia kuten bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne vahingoittavat koneen muoviosia. Voitelu Konetta ei tarvitse voidella. Viat Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumisen johdosta, ota yhteys takuukortin huoltopisteeseen. Tämän käyttöoppaan takasivulla on hajotuskuva, jossa on lueteltu tilattavissa olevat osat. SF Ympäristö Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu tukevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on mahdollisimman ympäristöystävällinen. Kierrätä se. Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet on toimitettava asianmukaiseen kierrätyspisteeseen. De slijpsteen altijd vervangen met stilstaande motor en met de netstekker uit het stopkontakt. • • • Verwijder de beschermkappen met behulp van bovengenoemd gereedschap. Op de rechter as zit een rechtse schroefdraad. Op de linker as zit een linkse schroefdraad. Houdt hiermee rekening als u de stenen vervangt. Neem de steeksleutel en draai de moer los. Neem de oude steen eraf. Maak de klemschijven schoon. Plaats één klemschijf weer op de as met de holle kant naar de slijpsteen. Schuif de nieuwe steen op de as. Plaats de tweede klemschijf op de as, ook met de holle kant naar de slijpsteen gericht. Draai nu de moer op de as. Niet te vast! Nu de beschermkap monteren en de leunspaan weer afstellen. De motor even laten draaien zonder te slijpen. 4. NL INGEBRUIKNAME Keuze van de slijpsteen Grove slijpstenen verwijderen over het algemeen het meeste materiaal en fijne slijpstenen worden gebruikt voor de afwerking. Als het oppervlak oneffen is, begint u met een grove slijpsteen en slijpt totdat het vlak is. Vervolgens gebruikt u een fijne slijpsteen om de krassen die de eerste slijpsteen heeft achtergelaten te verwijderen en om het werkstuk af te werken. Het slijpen Ga de steen niet “dichtsmeren” door bijvoorbeeld hout, lood of een ander zacht metaal tegen de slijpsteen te houden. Duw het te slijpen werkstuk niet te hard tegen de steen, om het maken van groeven te voorkomen. Koel de te slijpen werkstukken af met water. Houtbeitels e.d. mogen beslist niet “blauw” worden geslepen. Zorg ervoor dat het te slijpen voorwerp tijdens het slijpen niet uit de hand glipt en tussen leunspaan en steen klem komt te zitten. Hierdoor kan namelijk de steen barsten, de motor vastlopen en terugslag van het werkstuk ontstaan waardoor verwondingsgevaar ontstaat. Wanneer u de machine 30 minuten heeft gebruikt, moet de machine uitgeschakeld worden. Laat de machine afkoelen tot kamertemperatuur. Inbedrijfstelling • Controleer of de netschakelaar in de “UIT”-stand staat voordat u de netstekker op het lichtnet aansluit. • Druk de netschakelaar in de “AAN”-stand om uw werkbankslijpmachine in werking te stellen. • Houd het netsnoer altijd uit de buurt van bewegende delen. Takuu Lue takuuehdot koneen mukaan liitetystä takuukortista. 5. SERVICE EN ONDERHOUD Zorg dat de machine niet onder spanning staat wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het mechaniek worden uitgevoerd. De machines van Ferm zijn ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u bij aan een hoge levensduur van uw machine. 64 Ferm Ferm 21 Storingen In het geval de machine niet naar behoren funktioneert, geven wij onderstaand een aantal mogelijke oorzaken en de bijbehorende oplossingen: • • • De elektromotor wordt heet • De motor wordt overbelast. • Geef de motor de kans om af te koelen. • Neem contact op met het • De motor is defect. serviceadres. NL F • Ingeschakelde machine werkt niet • Onderbreking in de netaansluiting. • Beschadiging van de schakelaar. • Netaansluiting kontroleren op breuk. • Neem contact op met het serviceadres. Poista suojakuvut käyttä mällä yllä mainittuja työ kaluja.Oikeanpuoleisessa akselissa on oikea kier re. Vasemman akselin kierre on vasen. Muista tämä, kun vaihdat tahko ja. Kierrä mutteri auki haka-avaimella. Poista vanha tahko. Puhdista välirenkaat. Työnnä yksi välirengas akselille, kovera puoli tahkoon päin. Työnnä tahko akselille. Työnnä toinen rengas akselille, myös kovera puoli tahkoon päin. Kierrä nyt mutteri akselille, mutta älä kiristä sitä liikaa! Asenna suojus ja säädä teroitustuki. Käytä moottoria jonkin aikaa ilman kuormitusta. 4. KÄYTTÖ Hiomalaikan valinta Karkealla tahkolla voidaan poistaa suurin osa materiaalista. Viimeistely suoritetaan hienolla tahkolla. Jos pinta on kovin epätasainen, se on ensin tasoitettava karkealla tahkolla. Käytä hienoa tahkoa poistamaan näin syntyneet naarmut sekä viimeistelyyn. Ohjeet hiomalaikan käyttöön Tahko menee "tukkoon", jos sitä käytetään hiomaan esimerkiksi puuta, lyijyä tai muuta pehmeätä materiaalia. Työnnä hiottava esine kevyesti tahkolle, jotta ei syntyisi uria. Jäähdytä hiottavat esineet vedellä. Puutalttoja yms. ei saa hioa "siniseksi". Varo, että esine ei lipsahda kädestä ja joudu teroitustuen ja tahkon väliin. Tämä voi aiheuttaa tahkon rikkoutumisen, moottorin kiinnileikkaamisen tai vaarallisen takapotkun. Laat reparaties altijd uitvoeren door een erkend installateur of reparatiebedrijf. Reinigen Reinig de machine-behuizing regelmatig met een zachte doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeepwater. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof onderdelen. SF Koneen käynnistäminen • Tarkista ennen koneen kytkemistä pistorasiaan, että kytkin on "OFF/0"-asennossa. • Käynnistä pöytähiomakone painamalla virtakytkin "ON/1"-asentoon. • Pidä verkkojohto aina poissa työkalun liikkuvien osien tieltä. Smeren De machine heeft geen extra smering nodig. Storingen Wanneer er zich een storing voordoet, bijvoorbeeld bij slijtage van een onderdeel, neem dan contact op met het onderhoudsadres op de garantiekaart. Achter in deze handleiding ziet u een opengewerkte afbeelding van de onderdelen die besteld kunnen worden. Milieu Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de machine in een stevige verpakking geleverd. De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om de verpakking te recyclen. Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie. 5. KUNNOSSAPITO JA KORJAUKSET Irrota aina kone virtalähteestä ennen huollon aloittamista. Ferm-koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja mahdollisimman pienellä huoltotarpeella. Puhdistamalla ja käyttämällä sitä oikealla tavalla voit itsekin vaikuttaa koneen käyttöikään. Viat Jos kone ei toimi oikein, tarkista alla oleva luettelo, joka sisältää mahdollisia syitä ja niiden ratkaisuja: Garantie Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgevoegde garantiekaart. 22 Ferm Ferm 63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Ferm BGM1005 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor