sul disco abrasivo corrisponda a quello massimo della
macchina. Il numero di giri della macchina non pu
superare il valore menzionato sul disco abrasivo.
• Controllare che le dimensioni del disco abrasivo
corrispondano alle caratteristiche della macchina.
• Controllare che il disco abrasivo sia montato in modo
corretto e che sia fissato a sufficienza. Non utilizzare
anelli di adattamento o altri dispositivi di adattamento
per correggere le dimensioni del disco abrasivo.
• Trattare e conservare i dischi abrasivi secondo le
istruzione del fornitore.
• Non utilizzare la macchina per tagliare pezzi con uno
spessore maggiore della massima profondit di molatura
del disco abrasivo.
• Non utilizzare dischi abrasivi destinati a troncare per
operazioni di rifilatura.
• Quando si utilizzano dischi abrasivi che vanno fissati
sulla filettatura del mandrino, occorre controllare che la
filettatura di tale mandrino sia sufficientemente lunga.
Inoltre il mandrino deve essere protetto in modo
adeguato e non deve essere a contatto con la superficie
di molatura.
• Verificare che il disco abrasivo non sia danneggiato
prima di utilizzarlo. Non utilizzare mai dischi che
presentino crepe, fessure o qualsiasi altro tipo di danno.
• Prima di utilizzare la macchina bisogna farla girare a
vuoto per 30 secondi. Spegnerla immediatamente in
caso cominciasse a vibrare notevolmente o in caso
presentasse dei difetti. Controllare accuratamente la
macchina e il disco abrasivo prima di accenderla di
nuovo.
• Un’eventuale pioggia di scintille non deve mettere in
pericolo le persone circostanti o non deve progredire
nella direzione di fonti infiammabili.
• Il pezzo di lavoro deve essere fissato o bloccato
adeguatamente. Non mettere le mani nelle vicinanze
della superficie da molare.
• Portare sempre degli occhiali di sicurezza e cuffie di
protezione.
• Assicurarsi che le ruote montate e le punte siano
correttamente alloggiate nelle loro sedi secondo le
istruzioni del fabbricante.
• Assicurarsi che vengano utilizzati i fogli catramati con il
prodotto abrasivo incollato, quando necessario.
• Se insieme allo strumento viene fornita una protezione
di sicurezza, non utilizzare mai lo strumento senza la
protezione.
• Per gli strumenti progettati per l'alloggiamento di ruote
con fori filettati, assicurarsi che il filo della ruota sia
abbastanza lungo da ospitare la lunghezza del mandrino.
• Assicurarsi che le aperture per la ventilazione siano
libere quando si lavora in condizioni molto polverose.
Se fosse necessario togliere la polvere, fare attenzione a
scollegare lo strumento dalla rete di alimentazione
(senza utilizzare oggetti metallici) ed evitare di
danneggiare le parti interne.
• Quando si avvia il dispositivo si potrebbero verificare
delle cadute di tensione, a causa delle cattive condizioni
dell'alimentazione di rete. Ciò potrebbe influenzare altri
dispositivi (ad esempio, l'emissione di luce intermittente
di una lampadina). Se l'impedenza di rete è Zmax <0.348
Ohm, tali disturbi non dovrebbero verificarsi. In caso di
necessità, contattare l'ente erogatore locale per ulteriori
informazioni.
3. MONTAGGIO
Prima di montare un accessorio scollegare sempre
l’apparecchio.
MONTAGGIO DELLA MANIGLIA LATERALE
La maniglia laterale può essere usata ai fini del controllo
con la mano destra o con la mano sinistra.
• Per il controllo con la mano sinistra assicurare la
maniglia laterale sul lato destro dell’apparecchio.
• Per il controllo con la mano destra assicurare la
maniglia laterale sul lato sinistro dell’apparecchio.
MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE
Fig.2
Montare la protezione prima di utilizzare l’apparecchio.
Montaggio
• Mettere la protezione (2) in posizione sul guscio
dell’apparecchio. Prestare attenzione a posizionare
la tacca della protezione sul bordo del guscio.
• Posizionare l’anello di fissaggio (7+12) sulla
protezione: i forti dell’anello devono trovarsi in
corrispondenza dei fori per le viti.
• Montare la protezione e l’anello di fissaggio con le 4
viti e le rondelle (8).
• Il lato chiuso della protezione deve essere sempre
rivolto in direzione dell’utente.
Accertarsi che le viti siano sufficientemente
serrate. Controllare a intervalli regolari che le viti
siano ben avvitate.
Smontaggio
• Rimuovere il dado a colletto e il disco abrasivo con la
flangia inferiore dal mandrino.
• Svitare le 4 viti (con rondelle) e rimuovere l’anello di
fissaggio.
• Rimuovere la protezione dall’apparecchio.
MONTAGGIO DI UN DISCO ABRASIVO
Fig.3
Utilizzare dischi abrasivi di dimensioni corrette. Usare
esclusivamente dischi abrasivi a fibre rinforzate. Il disco
abrasivo non deve toccare il bordo della protezione.
Estrarre la spina dalla presa di corrente
• Premere il blocco (5) del mandrino e far ruotare il
mandrino (6) per far agganciare il blocco. Tenere
premuto il blocco del mandrino durante questa
procedura.
• Rimuovere il dado a colletto (10) dal mandrino
usando la chiave (11).
• Posizionare il disco abrasivo sulla flangia (9).
• Posizionare il dado a colletto sul mandrino e
stringerlo con la chiave.
• Rilasciare il blocco del mandrino e controllare che il
mandrino sia sbloccato facendolo girare a mano.
MONTAGGIO DEI DISCHI ABRASIVO O
MOLATORI
Le fig. 4 e 5 mostrano come montare la flangia (10) per
l’uso di dischi spessi (4 – 8 mm) e sottili (2,5 – 4 mm).
Ferm 25
5. REPARACIÓN Y
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Asegúrese de que la clavija se retira de la corriente
cuando se vaya a realizar la reparación del motor.
Las máquinas Ferm han sido creadas para funcionar
durante un gran periodo de tiempo con un
mantenimiento mínimo. El funcionamiento continuo y
satisfactorio depende del cuidado de la máquina y de la
limpieza continua.
LIMPIEZA
Limpie con regularidad la carcasa de la máquina con un
paño suave, preferiblemente después de cada uso.
Mantenga las ranuras de ventilación libres de polvo y
suciedad. Si la suciedad no sale, utilice un paño suave
humedecido con agua con jabón. Nunca utilice
disolventes como gasolina, alcohol, amoniaco, etc, ya
que estas sustancias pueden dañas las piezas de plástico.
ENGRASADO
La herramienta no requiere una lubricación adicional.
AVERÍAS
Si se presenta una avería, por ejemplo, por el desgaste de
una pieza, póngase en contacto con el proveedor de
servicios indicado en la tarjeta de garantía. En el dorso de
este manual encontrará un amplio resumen de las partes
de recambio que se pueden ordenar.
MEDIO AMBIENTE
Para evitar que la máquina sufra daños durante el
transporte, se envía en un embalaje resistente. La
mayoría de los materiales de embalaje se pueden
reciclar. Lleve estos materiales a los lugares para el
reciclado más apropiados. Lleve la máquina que no
quiera a su distribuidor Ferm más cercano. Se
encargarán de depositarla en un lugar de una forma que
proteja el medio ambiente.
GARANTÍA
Las condiciones de garantía las encontrará en una tarjeta
de garantía que se adjunta por separado.
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que
este producto cumple con las siguientes normas o
documentos normalizados
EN50144-1, EN50144-2-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
según las regulaciones:
98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC
del 01-08-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Departamento de calidad
RABARBADORA ANGULAR
OS NÚMEROS CONSTANTES NO TEXTO QUE SE
SEGUE TÊM CORRESPONDÊNCIA NAS FIGURAS
PRESENTES NA PÁGINA 2
Lea esta guía del operador detenidamente antes
de utilizar la máquina. Asegúrese de conocer el
funcionamiento de la máquina y cómo debe operarse.
Mantenga la máquina de acuerdo con las instrucciones para
asegurar un correcto funcionamiento. Mantenga con la
máquina esta guía del operador y el resto de la
documentación incluida.
CONTEÚDO:
1. Dados da máquina
2. Instruções de segurança
3. Montagem
4. Utilização
5. Serviço e manutenção
1. DADOS DA MÁQUINA
INTRODUÇÃO
Esta máquina foi desenvolvida para rebarbar e raspar
metal ou pedra. Com a ajuda dos acessórios correctos, a
máquina também pode ser utilizada para escovar e lixar.
DADOS TÉCNICOS
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
1 Rebarbadora angular
1 Chave de bocas
1 Pega auxiliar
1 Óculos de protecção
3 Máscaras anti-poeiras
1 Fita métrica de 2 metros
1 Nível
2 Discos de corte, pedra 125mmx3,2x22,2mm
2 Discos de corte, metal: 125mmx3,2x22,2mm
1 Disco de corte de diamante 125mm aberto
1 Disco de corte de diamante 125mm fechado
1 Manual de instruções
1 Instruções de segurança
1 Postal de garantia
Voltagem | 230 V~
Frequência | 50 Hz
Potência | 880 W
Velocidade, andamento livre | 11000/min
Diâmetro do disco | 125 mm
Dimensão do veio | M 14
Peso | 2,15 kg
Lpa (pressão do som) | 93,3 dB (A)
Lwa (potência do som) | 106,3 dB (A)
Valor de vibração | 0,482 m/s
2
CE
ı
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
(
E
)
20 Ferm