Makita bmr 100 de handleiding

Categorie
Wekkers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

23
NEDERLANDS
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING:
Bij het gebruik van elektrische gereedschappen dienen
altijd voorzorgsmaatregelen te worden genomen om het
risico op brand, elektrische schokken en persoonlijk letsel
te beperken, waaronder de volgende:
1. Lees deze handleiding en de handleiding van de lader
zorgvuldig door alvorens de apparaten te gebruiken.
2. Reinig de radio uitsluitend met een droge doek.
3. Dek de ventilatieopeningen van de radio niet af.
Plaats de radio volgens de instructies van de
fabrikant.
4. Plaats de radio niet in de buurt van warmtebronnen
zoals radiatoren, warmteroosters, kachels of andere
apparatuur (inclusief versterkers) die warmte afgeeft.
5. Gebruik uitsluitend door de fabrikant gespecificeerde
bevestigingsmiddelen en accessoires.
6. Haal de stekker van de radio uit het stopcontact bij
onweer of als de radio langere tijd niet wordt gebruikt.
7. Als de radio op batterijen werkt (inwendig of in een los
batterijpakket) mogen deze uitsluitend worden
opgeladen met de gespecificeerde lader. Een lader
die geschikt is voor een bepaald type batterijen kan bij
gebruik in combinatie met een ander type batterijen
brandgevaar veroorzaken.
8. Gebruik uitsluitend het specifiek voor deze radio
ontworpen batterijpakket. Het gebruik van andere
batterijen kan brandgevaar veroorzaken.
9. Als het batterijpakket niet wordt gebruikt, houd het dan
uit de buurt van metalen voorwerpen zoals paperclips,
munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere
voorwerpen die een verbinding tussen de polen tot
stand zouden kunnen brengen. Kortsluiting van de
polen kan leiden tot vonk- en vlamvorming en brand.
10. Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken
zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten.
Als uw lichaam wordt geaard, is er meer risico op
elektrische schokken.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
ZORGVULDIG.
Kenmerken:
AM/FM-stereo, PLL-synthese
Groot LCD-display met verlichting
Handmatig afstemmen/stationvoorkeuze/automatisch
afstemmen
Draaiknop voor afstemmen en volumeregeling
5 voorkeuzestations per band
Tijdweergave en 2 alarmtimers (radio en HWS-zoemer)
met sluimerfunctie
Instelbare slaaptimer (automatisch uitschakelen)
Stereoluidspreker voor hoogwaardige geluidsweergave
Bijzonder duurzaam ontwerp
Waterbestendig tot JIS 4
Voeding via Makita-batterijpakket of meegeleverde
netadapter
Overzicht van de belangrijkste
onderdelen
Bedieningselementen:
1. Aan-/uitknop en slaaptimer
2. Band/afstemstapkeuze en Mono-knop
3. Radioalarm instellen
4. Alarmzoemer instellen
5. Voorkeuzestations
6. Automatisch zoeken en tijd instellen
7. Volume- en afstemknop
8. Gelijkstroom aansluitcontact
9. Hoofdtelefooningang
10. Flexibele sprietantenne
11. Batterijvak (inclusief batterijpakket en back-
upbatterijen)
12. Handvat
13. Luidspreker
14. Vergrendelpal batterijvak
LCD-display:
A. Radioalarm
B. HWS-alarmzoemer
C. Automatisch afstemmen
D. Band-indicator
E. Indicator batterijen leeg
F. Voorkeuzestations
G. Status slaap- en wektimer
H. Frequentie
I. Stereosymbool en volume
J. Klok
K. Tijdsinstelling
L. PM-symbool voor klok
De batterijen plaatsen
N.B.
Door back-upbatterijen in het batterijvak te laten zitten,
voorkomt u dat opgeslagen instellingen in het
voorkeurgeheugen verloren gaan.
1. Open de klep van het batterijvak. Het batterijvak is
verdeeld in een vak voor de accu en een vak voor de
back-upbatterijen. (Afb. 1 & 2)
2. Verwijder de klep van het vak voor de back-
upbatterijen en plaats twee nieuwe UM-3 batterijen
(AA-formaat). Plaats de batterijen met de juiste
polariteit zoals aangegeven aan de binnenzijde van
het vak. Plaats de klep van het vak voor de back-
upbatterijen terug.
3. Plaats nadat u de back-upbatterijen hebt geïnstalleerd
het batterijpakket in de radio. Hieronder zijn de
geschikte accu’s voor deze radio aangegeven.
Blokaccu:
9,6V: 9135 | 9134 | 9122 | PA09 | 9120
12V: 1235 | 1234 | 1222 | PA12 | 1220
14,4V: 1435 | 1434 | 1422 | PA14 | 1420
24
18V: 1835 | 1834 | 1822 | PA18
Schuifaccu:
9,6V: BH9033 | BH9033A | BH9020 | BH9020A
12V: BH1233 | BH1233C | BH1220C
14,4V: BH1433 | BH1420 | BL1430
18V: BL1830
24V: BH2433 | BH2420
De onderstaande tabel geeft de gebruikstijd aan per
acculading.
* De gebruikstijd varieert afhankelijk van het type accu, de
oplaadomstandigheden en de gebruiksomstandigheden.
3-1. Plaatsen of verwijderen van
de schuifaccu (Afb. 3)
Plaats de accu in de groef van de behuizing en druk de
accu naar binnen. Druk de accu geheel in totdat deze
zachtjes vastklikt.
Gebruik geen kracht bij het plaatsen van de schuifaccu.
Als de accu niet makkelijk naar binnen schuift, wordt
deze verkeerd geplaatst.
Om de schuifaccu te verwijderen, drukt u op de knop
aan de voorzijde of beide zijkanten van de accu en
trekt u de accu uit de radio.
3-2. Plaatsen of verwijderen van
de blokaccu (Afb. 4)
Plaats de blokaccu in de groef van de behuizing en
schuif de accu op zijn plaats.
Gebruik geen kracht bij het plaatsen van de blokaccu.
Als de accu niet makkelijk naar binnen schuift, wordt
deze verkeerd geplaatst.
Om de blokaccu te verwijderen trekt u deze uit de
radio.
4. Plaats de klep van het batterijvak terug.
5. Minder vermogen, vervorming, een “stotterend” geluid
of het symbool batterij leeg op het LCD-display
zijn tekenen dat de accu moet worden vervangen of
opgeladen.
N.B.
De accu kan niet worden opgeladen met de
meegeleverde netadapter.
6. Als het symbool batterij leeg verschijnt en een
“E” blijft knipperen, moeten de back-upbatterijen
worden vervangen.
De flexibele sprietantenne
plaatsen (Afb. 5)
Plaats de flexibele sprietantenne zoals aangegeven in de
afbeelding.
De meegeleverde netadapter
gebruiken (Afb. 6)
Verwijder de rubberen dop en sluit de adapterstekker aan
op het gelijkstroom aansluitcontact aan de voorzijde van
de radio. Steek de netadapter in een standaard
stopcontact. Bij gebruik van de netadapter wordt de
batterijvoeding automatisch uitgeschakeld. Haal de
netadapter uit het stopcontact als deze niet wordt
gebruikt.
De klok instellen
1. De klok kan worden ingesteld met de radio aan- of
uitgeschakeld.
2. Als de back-upbatterijen zijn geplaatst, geeft het
display “- : - -” weer.
3. Houd de tijdinstelknop langer dan 2 seconden
ingedrukt. Het symbool en de urenweergave
knipperen en de radio geeft een geluidssignaal weer.
4. Draai aan de afstemknop om de uren in te stellen.
5. Druk op de knop om de ureninstelling te
bevestigen, de minutenweergave begint te knipperen.
6. Draai aan de afstemknop om de minuten in te stellen.
7. Druk nogmaals op de knop om het instellen van de
klok te voltooien.
De radio bedienen
Deze radio biedt drie verschillende afstemmethodes –
automatisch afstemmen, handmatig afstemmen en
stationvoorkeuze.
Automatisch afstemmen
1. Druk op de aan-/uitknop om de radio in te schakelen.
2. Kies de gewenste golfband door op de Band-knop te
drukken. Draai de flexibele sprietantenne in de juiste
richting voor een optimale FM-ontvangst. Voor een
optimale AM (MW)-ontvangst kan het nodig zijn om de
radio te draaien. Vermijd het gebruik van de radio
naast een computerbeeldscherm of andere
apparatuur die storingen kan veroorzaken.
3. Druk kort op de Scan-knop (als u de knop langer dan
2 seconden ingedrukt houdt, wordt de tijdsinstelling
geactiveerd). Het Scan-symbool begint te knipperen
op het LCD-display en de radio zoekt automatisch
naar het volgende zendstation. Druk nogmaals op de
Scan-knop om op het gevonden station af te
stemmen.
N.B.
Als het gevonden station een stereostation is, wordt
het stereosymbool op het display weergegeven.
Accucapaciteit
Accuspanning Gebruikstijd*
(bij max.
Volume)
9,6V 12V 14,4V 18V 24V
1,3 Ah
PA09
9120
PA12
1220
PA14
1420
PA18 Ong. 7 uur
2,0 Ah
9122
BH9020
BH9020A
1222
BH1220C
1422
BH1420
1822 BH2420 Ong. 11 uur
2,6 Ah 9134 1234 1434 1834 Ong. 13 uur
3,0 Ah 9135 1235
1435
BL1430
1835
BL1830
Ong. 16 uur
3,3 Ah
BH9033
BH9033A
BH1233
BH1233C
BH1433 BH2433 Ong. 17 uur
25
N.B.
Als u niet op de Scan-knop drukt nadat de radio een
station heeft gevonden, blijft deze zoeken naar de
volgende beschikbare stations.
4. Draai aan de volumeknop om het gewenste
weergavevolume in te stellen. Wijzigingen in het
weergavevolume worden op het LCD-display
weergegeven.
N.B.
Bij het instellen van het weergavevolume kunt u de
afstem-/volumeknop indrukken om van de
volumeregeling naar de afstemregeling te gaan.
5. Als u de radio wilt uitzetten, drukt u op de aan-/
uitknop. Op het display wordt de melding OFF
weergegeven.
Handmatig afstemmen
1. Druk op de aan-/uitknop om de radio in te schakelen.
2. Kies de gewenste golfband door op de Band-knop te
drukken. Richt de antenne zoals hierboven
beschreven.
3. Bij elke draai aan de afstemknop wordt de frequentie
met de volgende stap gewijzigd:
FM: 50 of 100 kHz
AM (MW): 9 of 10 kHz
N.B.
Als de volumeregeling is geactiveerd, druk dan op de
afstem-/volumeknop om de afstemregeling te
activeren.
4. Blijf aan de afstemknop draaien totdat de gewenste
frequentie op het display wordt weergegeven.
5. Gebruik de volumeregeling om het gewenste
weergavevolume in te stellen.
6. Als u de radio wilt uitzetten, drukt u op de aan-/
uitknop. Op het display wordt de melding OFF
weergegeven.
Stations in het voorkeuzegeheugen
opslaan
U kunt vijf voorkeuzestations instellen voor elke golfband.
1. Druk op de aan-/uitknop om de radio in te schakelen.
2. Stem af op het gewenste station met n van de
hierboven beschreven methoden.
3. Houd de gewenste voorkeuzetoets ingedrukt totdat de
radio een geluidssignaal weergeeft. Het
voorkeuzenummer verschijnt op het display en het
station wordt opgeslagen onder de gekozen
voorkeuzetoets.
4. Herhaal deze procedure voor de overige
voorkeuzetoetsen.
5. U kunt in het voorkeuzegeheugen opgeslagen
stations overschrijven door nogmaals de
bovenstaande procedure te volgen.
Stations uit het voorkeuzegeheugen
oproepen
1. Druk op de aan-/uitknop om de radio in te schakelen.
2. Selecteer de gewenste golfband.
3. Druk kort op de voorkeuzetoets voor het gewenste
station. Het voorkeuzenummer en de frequentie van
het station verschijnen op het display.
De alarmfunctie instellen
Als het radioalarm wordt geselecteerd, wordt de radio op
de ingestelde tijd ingeschakeld en geeft deze het gekozen
station weer. Het radioalarm blijft een uur lang actief tenzij
u het uitschakelt door op de aan-/uitknop te drukken. Als u
op de aan-/uitknop drukt terwijl het alarm is geactiveerd,
wordt het alarm voor 24 uur uitgeschakeld.
N.B.
Als de batterijen van de radio leeg zijn, kan het radioalarm
niet worden geactiveerd.
a. Tijd voor radioalarm instellen:
1. Het radioalarm kan worden ingesteld met de radio
aan- of uitgeschakeld.
2. Druk kort op de knop voor het radioalarm , het
symbool voor het radioalarm begint te knipperen.
3. Houd terwijl het symbool voor het radioalarm knippert
de knop langer dan 2 seconden ingedrukt. De
radio geeft een geluidssignaal weer.
4. De urenweergave knippert, draai aan de afstemknop
om de uren in te stellen en druk vervolgens nogmaals
op de knop om de ureninstelling te bevestigen.
5. Volg dezelfde procedure om de minuten in te stellen.
Druk op de knop om de alarmtijdinstelling te
voltooien.
b. Station voor radioalarm instellen:
1. Druk tijdens het instellen van de tijd voor het
radioalarm en terwijl het symbool voor het radioalarm
knippert op de Band-knop om de gewenste golfband
te selecteren en stel met de voorkeuzetoetsen het
gewenste station voor het radioalarm in. Druk op de
knop om de instelling van het radioalarm te
voltooien. Op het display wordt weergegeven.
2. Houd nadat de tijd en het station voor het radioalarm
zijn ingesteld de knop voor het radioalarm
2 seconden lang ingedrukt om het alarm in of uit te
schakelen. De radio geeft een geluidssignaal weer.
Als het radioalarm is ingeschakeld, wordt het symbool
weergegeven op het display.
N.B.
Als er geen nieuw station voor het radioalarm wordt
geselecteerd, geeft de radio het laatstgekozen
alarmstation weer.
De HWS (Humane Wake System)-
alarmzoemer instellen
Als u de HWS-alarmzoemer selecteert, geeft de radio een
geluidssignaal weer.
De alarmzoemer wordt elke 15 seconden korter en korter
weergegeven gedurende 1 minuut, gevolgd door 1 minuut
stilte. Daarna wordt de cyclus herhaald.
Het HWS-alarm blijft een uur lang actief tenzij het wordt
uitgeschakeld door op de aan-/uitknop te drukken. Als u
26
op de aan-/uitknop drukt terwijl het alarm is geactiveerd,
wordt het alarm voor 24 uur uitgeschakeld.
1. Het HWS-zoemeralarm kan worden ingesteld met de
radio aan- of uitgeschakeld.
2. Druk kort op de knop voor het HWS-zoemeralarm
, het symbool begint te knipperen.
3. Houd terwijl het symbool knippert de knop
langer dan 2 seconden ingedrukt. De radio geeft een
geluidssignaal weer en de urenweergave begint te
knipperen.
4. Draai aan de afstemknop om de uren voor het alarm
in te stellen en druk vervolgens nogmaals op de knop
. De minutenweergave begint te knipperen.
5. Draai aan de afstemknop om de minuten voor het
alarm in te stellen en druk vervolgens nogmaals op de
knop om de instelling van het HWS-zoemeralarm
te voltooien.
6. Houd de knop van het zoemeralarm langer dan
2 seconden ingedrukt om het HWS-zoemeralarm in of
uit te schakelen. De radio geeft een geluidssignaal
weer.
Als het zoemeralarm is ingesteld, wordt het symbool
weergegeven op het display.
Sluimerfunctie
1. Druk terwijl het alarm is geactiveerd op elke knop
behalve de aan-/uitknop om de sluimerfunctie te
activeren. Het radioalarm of HWS-zoemeralarm wordt
uitgeschakeld en om de 5 minuten herhaald.
2. Op het display knippert zowel het sluimersymbool
als het alarmsymbool. De sluimerfunctie kan
actief blijven gedurende het hele uur dat de alarmen
werkzaam zijn.
Slaapfunctie
De slaaptimer schakelt de radio automatisch uit nadat een
vooraf ingestelde tijd is verstreken.
1. Houd de aan-/uitknop langer dan 2 seconden
ingedrukt. De radio geeft een geluidssignaal weer en
op het display verschijnen de beschikbare
uitschakeltijden in de volgorde 60-45-30-15-120-90-
60.
Laat de aan-/uitknop los zodra de gewenste
uitschakeltijd op het display wordt weergegeven. Het
symbool verschijnt op het display en de radio
geeft het laatst geselecteerde station weer.
2. Druk om de slaapfunctie te annuleren op de aan-/
uitknop. Het symbool erdwijnt en de radio wordt
uitgeschakeld.
Displayverlichting
Druk op ongeacht welke knop of draai aan de afstem-/
volumeknop om het LCD-display gedurende ca.
15 seconden te verlichten. Tijdens het zoeken naar
stations en bij activering van een alarm wordt het display
automatisch verlicht.
De afstemstap instellen
In sommige landen wijken de afstemstappen af van de
standaard fabrieksinstellingen. Als u de radio in Europa
koopt en deze in Noord-Amerika of sommige Zuid-
Amerikaanse landen gaat gebruiken, moet u de
afstemstappen mogelijk aanpassen voor een juiste
werking van de radio.
Als u met de radio uitgeschakeld de knop Step/Band
langer dan 2 seconden ingedrukt houdt, wordt de huidige
FM-afstemstap weergegeven.
Houd de knop Step/Band nog eens ca. 5 seconden
ingedrukt totdat FM wordt weergegeven, 50 kHz
(afstemstap) knippert en de radio een geluidssignaal
weergeeft. Draai aan de afstemknop om de afstemstap in
te stellen op 100 kHz.
Als u na het instellen van de FM-afstemstap nogmaals op
de knop Step/Band drukt, geeft het display AM (MW) weer
en knippert 9 kHz. Draai aan de afstemknop om de
afstemstap in te stellen op 10 kHz. Druk op de knop Step/
Band om het instellen te voltooien.
Wisselen tussen stereo en mono
Als de stereo-ontvangst van een FM-station zwak is, kunt
u deze verbeteren door de Mono-knop 2 seconden lang
ingedrukt te houden. De geluidsweergave is nu niet meer
stereo en de stereo-indicator verdwijnt.
Koptelefoonaansluiting
Aan de voorzijde van de radio bevindt zich een 3,5 mm
koptelefoonaansluiting voor gebruik van een koptelefoon
of "oortje". Als u een koptelefoon aansluit, wordt de
interne luidspreker automatisch uitgeschakeld.
Specificaties:
Voedingsvereisten
Wisselstroomadapter DC12 V 700 mA, middenpen
positief
Batterij UM-3 (AA-formaat) x 2 voor
back-up
Blokaccu: 9,6 – 18 V
Schuifaccu: 9,6 – 24 V
Frequentiebereik: FM 87,50 – 108 MHz
AM (MW) 522 – 1 629 kHz
(9 kHz/stap)
Circuitfunctie
Luidspreker 7,6 cm (3 inch), 8 ohm
Uitgangsvermogen 9,6 V : 0,8 W x 2 , 12 V :
1,2 W x 2
14,4 V : 2 W x 2 , 18 V : 3 W x 2
24 V : 5 W x 2
Koptelefoonaansluiting 3,5 mm doorsnede
Antennesysteem FM: flexibele sprietantenne
AM: staafantenne
Afmetingen (B x H x D ) in mm:
263 x 305 x 166
Gewicht 4,2 kg zonder batterijen
64
Yasuhiko Kanzaki CE 2005
Director Amministratore
Directeur Directeur
Direktor Director
MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes,
Bucks MK15 8JD, ENGLAND
Responsible manufacturer: Produttore responsabile:
Fabricant responsable : Verantwoordelijke fabrikant:
Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable:
Makita Corporation Anjo Aichi Japan
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in
compliance with the following standards of standardized
documents, EN55013 in accordance with Council Directives,
89/336/EEC.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Nous déclarons sous notre entière responsabilité que ce
produit est conforme aux normes des documents standardisés
suivants, EN55013 conformément aux Directives du Conseil,
89/336/CEE.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt wir unter unserer alleinigen Verantwortung, daß
dieses Produkt gemäß den Ratsdirektiven 89/336/EWG mit
den folgenden Normen von Normendokumenten
übereinstimmen: EN55013
LE NORME DELLA COMUNITÀ EUROPEA
Dichiariamo sotto la nostra sola responsabilità che questo
prodotto è conforme agli standard di documenti standardizzati
seguenti: EN55013 secondo le direttive del Consiglio
89/336/CEE.
EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Wij verklaren hierbij uitsluitend op eigen verantwoordelijkheid
dat dit produkt voldoet aan de volgende normen van
genormaliseerde documenten, EN55013 in overeenstemming
met de richtlijnen van de Raad 89/336/EEC.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
producto cumple con las siguientes normas de documentos
normalizados, EN55013 de acuerdo con las directivas
comunitarias, 89/336/EEC.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
66
Yasuhiko Kanzaki CE 2005
Director Amministratore
Directeur Directeur
Direktor Director
MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes,
Bucks MK15 8JD, ENGLAND
Responsible manufacturer: Produttore responsabile:
Fabricant responsable : Verantwoordelijke fabrikant:
Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable:
Makita Corporation Anjo Aichi Japan
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in
compliance with the following standards of standardized
documents, EN60950, EN61558 in accordance with Council
Directives, 73/23/EEC.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Nous déclarons sous notre entière responsabilité que ce
produit est conforme aux normes des documents standardisés
suivants, EN60950, EN6155 conformément aux Directives du
Conseil, 73/23/CEE.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt wir unter unserer alleinigen Verantwortung, daß
dieses Produkt gemäß den Ratsdirektiven 73/23/EWG mit den
folgenden Normen von Normendokumenten übereinstimmen:
EN60950, EN61558
LE NORME DELLA COMUNITÀ EUROPEA
Dichiariamo sotto la nostra sola responsabilità che questo
prodotto è conforme agli standard di documenti standardizzati
seguenti: EN60950, EN61558 secondo le direttive del
Consiglio 73/23/CEE.
EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Wij verklaren hierbij uitsluitend op eigen verantwoordelijkheid
dat dit produkt voldoet aan de volgende normen van
genormaliseerde documenten, EN60950, EN61558 in
overeenstemming met de richtlijnen van de Raad 73/23/EEC.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
producto cumple con las siguientes normas de documentos
normalizados, EN60950, EN61558 de acuerdo con las
directivas comunitarias, 73/23/EEC.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL

Documenttranscriptie

NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: Bij het gebruik van elektrische gereedschappen dienen altijd voorzorgsmaatregelen te worden genomen om het risico op brand, elektrische schokken en persoonlijk letsel te beperken, waaronder de volgende: 1. Lees deze handleiding en de handleiding van de lader zorgvuldig door alvorens de apparaten te gebruiken. 2. Reinig de radio uitsluitend met een droge doek. 3. Dek de ventilatieopeningen van de radio niet af. Plaats de radio volgens de instructies van de fabrikant. 4. Plaats de radio niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, warmteroosters, kachels of andere apparatuur (inclusief versterkers) die warmte afgeeft. 5. Gebruik uitsluitend door de fabrikant gespecificeerde bevestigingsmiddelen en accessoires. 6. Haal de stekker van de radio uit het stopcontact bij onweer of als de radio langere tijd niet wordt gebruikt. 7. Als de radio op batterijen werkt (inwendig of in een los batterijpakket) mogen deze uitsluitend worden opgeladen met de gespecificeerde lader. Een lader die geschikt is voor een bepaald type batterijen kan bij gebruik in combinatie met een ander type batterijen brandgevaar veroorzaken. 8. Gebruik uitsluitend het specifiek voor deze radio ontworpen batterijpakket. Het gebruik van andere batterijen kan brandgevaar veroorzaken. 9. Als het batterijpakket niet wordt gebruikt, houd het dan uit de buurt van metalen voorwerpen zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere voorwerpen die een verbinding tussen de polen tot stand zouden kunnen brengen. Kortsluiting van de polen kan leiden tot vonk- en vlamvorming en brand. 10. Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Als uw lichaam wordt geaard, is er meer risico op elektrische schokken. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG. Kenmerken: • AM/FM-stereo, PLL-synthese • Groot LCD-display met verlichting • Handmatig afstemmen/stationvoorkeuze/automatisch afstemmen • Draaiknop voor afstemmen en volumeregeling • 5 voorkeuzestations per band • Tijdweergave en 2 alarmtimers (radio en HWS-zoemer) met sluimerfunctie • Instelbare slaaptimer (automatisch uitschakelen) • Stereoluidspreker voor hoogwaardige geluidsweergave • Bijzonder duurzaam ontwerp • Waterbestendig tot JIS 4 • Voeding via Makita-batterijpakket of meegeleverde netadapter Overzicht van de belangrijkste onderdelen Bedieningselementen: 1. Aan-/uitknop en slaaptimer 2. Band/afstemstapkeuze en Mono-knop 3. Radioalarm instellen 4. Alarmzoemer instellen 5. Voorkeuzestations 6. Automatisch zoeken en tijd instellen 7. Volume- en afstemknop 8. Gelijkstroom aansluitcontact 9. Hoofdtelefooningang 10. Flexibele sprietantenne 11. Batterijvak (inclusief batterijpakket en backupbatterijen) 12. Handvat 13. Luidspreker 14. Vergrendelpal batterijvak LCD-display: A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. Radioalarm HWS-alarmzoemer Automatisch afstemmen Band-indicator Indicator batterijen leeg Voorkeuzestations Status slaap- en wektimer Frequentie Stereosymbool en volume Klok Tijdsinstelling PM-symbool voor klok De batterijen plaatsen N.B. Door back-upbatterijen in het batterijvak te laten zitten, voorkomt u dat opgeslagen instellingen in het voorkeurgeheugen verloren gaan. 1. Open de klep van het batterijvak. Het batterijvak is verdeeld in een vak voor de accu en een vak voor de back-upbatterijen. (Afb. 1 & 2) 2. Verwijder de klep van het vak voor de backupbatterijen en plaats twee nieuwe UM-3 batterijen (AA-formaat). Plaats de batterijen met de juiste polariteit zoals aangegeven aan de binnenzijde van het vak. Plaats de klep van het vak voor de backupbatterijen terug. 3. Plaats nadat u de back-upbatterijen hebt geïnstalleerd het batterijpakket in de radio. Hieronder zijn de geschikte accu’s voor deze radio aangegeven. Blokaccu: 9,6V: 9135 | 9134 | 9122 | PA09 | 9120 12V: 1235 | 1234 | 1222 | PA12 | 1220 14,4V: 1435 | 1434 | 1422 | PA14 | 1420 23 18V: De flexibele sprietantenne plaatsen (Afb. 5) 1835 | 1834 | 1822 | PA18 Schuifaccu: 9,6V: BH9033 | BH9033A | BH9020 | BH9020A 12V: Plaats de flexibele sprietantenne zoals aangegeven in de afbeelding. BH1233 | BH1233C | BH1220C 14,4V: BH1433 | BH1420 | BL1430 18V: BL1830 24V: BH2433 | BH2420 De meegeleverde netadapter gebruiken (Afb. 6) De onderstaande tabel geeft de gebruikstijd aan per acculading. Accucapaciteit 1,3 Ah 2,0 Ah 2,6 Ah 3,0 Ah 3,3 Ah 9,6V 12V Accuspanning 14,4V 18V 24V Gebruikstijd* (bij max. Volume) PA09 9120 PA12 1220 PA14 1420 PA18 – Ong. 7 uur 1822 BH2420 Ong. 11 uur 9122 1222 1422 BH9020 BH1220C BH1420 BH9020A 9134 9135 1234 1434 1834 – Ong. 13 uur 1235 1435 BL1430 1835 BL1830 – Ong. 16 uur – BH2433 Ong. 17 uur BH9033 BH1233 BH1433 BH9033A BH1233C * De gebruikstijd varieert afhankelijk van het type accu, de oplaadomstandigheden en de gebruiksomstandigheden. 3-1. Plaatsen of verwijderen van de schuifaccu (Afb. 3) • Plaats de accu in de groef van de behuizing en druk de accu naar binnen. Druk de accu geheel in totdat deze zachtjes vastklikt. • Gebruik geen kracht bij het plaatsen van de schuifaccu. Als de accu niet makkelijk naar binnen schuift, wordt deze verkeerd geplaatst. • Om de schuifaccu te verwijderen, drukt u op de knop aan de voorzijde of beide zijkanten van de accu en trekt u de accu uit de radio. 3-2. Plaatsen of verwijderen van de blokaccu (Afb. 4) • Plaats de blokaccu in de groef van de behuizing en schuif de accu op zijn plaats. • Gebruik geen kracht bij het plaatsen van de blokaccu. Als de accu niet makkelijk naar binnen schuift, wordt deze verkeerd geplaatst. • Om de blokaccu te verwijderen trekt u deze uit de radio. 4. Plaats de klep van het batterijvak terug. 5. Minder vermogen, vervorming, een “stotterend” geluid of het symbool batterij leeg op het LCD-display zijn tekenen dat de accu moet worden vervangen of opgeladen. N.B. De accu kan niet worden opgeladen met de meegeleverde netadapter. 6. Als het symbool batterij leeg verschijnt en een “E” blijft knipperen, moeten de back-upbatterijen worden vervangen. 24 Verwijder de rubberen dop en sluit de adapterstekker aan op het gelijkstroom aansluitcontact aan de voorzijde van de radio. Steek de netadapter in een standaard stopcontact. Bij gebruik van de netadapter wordt de batterijvoeding automatisch uitgeschakeld. Haal de netadapter uit het stopcontact als deze niet wordt gebruikt. De klok instellen 1. De klok kan worden ingesteld met de radio aan- of uitgeschakeld. 2. Als de back-upbatterijen zijn geplaatst, geeft het display “- : - -” weer. 3. Houd de tijdinstelknop langer dan 2 seconden ingedrukt. Het symbool en de urenweergave knipperen en de radio geeft een geluidssignaal weer. 4. Draai aan de afstemknop om de uren in te stellen. 5. Druk op de knop om de ureninstelling te bevestigen, de minutenweergave begint te knipperen. 6. Draai aan de afstemknop om de minuten in te stellen. 7. Druk nogmaals op de knop om het instellen van de klok te voltooien. De radio bedienen Deze radio biedt drie verschillende afstemmethodes – automatisch afstemmen, handmatig afstemmen en stationvoorkeuze. Automatisch afstemmen 1. Druk op de aan-/uitknop om de radio in te schakelen. 2. Kies de gewenste golfband door op de Band-knop te drukken. Draai de flexibele sprietantenne in de juiste richting voor een optimale FM-ontvangst. Voor een optimale AM (MW)-ontvangst kan het nodig zijn om de radio te draaien. Vermijd het gebruik van de radio naast een computerbeeldscherm of andere apparatuur die storingen kan veroorzaken. 3. Druk kort op de Scan-knop (als u de knop langer dan 2 seconden ingedrukt houdt, wordt de tijdsinstelling geactiveerd). Het Scan-symbool begint te knipperen op het LCD-display en de radio zoekt automatisch naar het volgende zendstation. Druk nogmaals op de Scan-knop om op het gevonden station af te stemmen. N.B. Als het gevonden station een stereostation is, wordt het stereosymbool op het display weergegeven. N.B. Als u niet op de Scan-knop drukt nadat de radio een station heeft gevonden, blijft deze zoeken naar de volgende beschikbare stations. 4. Draai aan de volumeknop om het gewenste weergavevolume in te stellen. Wijzigingen in het weergavevolume worden op het LCD-display weergegeven. N.B. Bij het instellen van het weergavevolume kunt u de afstem-/volumeknop indrukken om van de volumeregeling naar de afstemregeling te gaan. 5. Als u de radio wilt uitzetten, drukt u op de aan-/ uitknop. Op het display wordt de melding OFF weergegeven. Handmatig afstemmen 1. Druk op de aan-/uitknop om de radio in te schakelen. 2. Kies de gewenste golfband door op de Band-knop te drukken. Richt de antenne zoals hierboven beschreven. 3. Bij elke draai aan de afstemknop wordt de frequentie met de volgende stap gewijzigd: FM: 50 of 100 kHz AM (MW): 9 of 10 kHz N.B. Als de volumeregeling is geactiveerd, druk dan op de afstem-/volumeknop om de afstemregeling te activeren. 4. Blijf aan de afstemknop draaien totdat de gewenste frequentie op het display wordt weergegeven. 5. Gebruik de volumeregeling om het gewenste weergavevolume in te stellen. 6. Als u de radio wilt uitzetten, drukt u op de aan-/ uitknop. Op het display wordt de melding OFF weergegeven. Stations in het voorkeuzegeheugen opslaan U kunt vijf voorkeuzestations instellen voor elke golfband. 1. Druk op de aan-/uitknop om de radio in te schakelen. 2. Stem af op het gewenste station met n van de hierboven beschreven methoden. 3. Houd de gewenste voorkeuzetoets ingedrukt totdat de radio een geluidssignaal weergeeft. Het voorkeuzenummer verschijnt op het display en het station wordt opgeslagen onder de gekozen voorkeuzetoets. 4. Herhaal deze procedure voor de overige voorkeuzetoetsen. 5. U kunt in het voorkeuzegeheugen opgeslagen stations overschrijven door nogmaals de bovenstaande procedure te volgen. Stations uit het voorkeuzegeheugen oproepen 1. Druk op de aan-/uitknop om de radio in te schakelen. 2. Selecteer de gewenste golfband. 3. Druk kort op de voorkeuzetoets voor het gewenste station. Het voorkeuzenummer en de frequentie van het station verschijnen op het display. De alarmfunctie instellen Als het radioalarm wordt geselecteerd, wordt de radio op de ingestelde tijd ingeschakeld en geeft deze het gekozen station weer. Het radioalarm blijft een uur lang actief tenzij u het uitschakelt door op de aan-/uitknop te drukken. Als u op de aan-/uitknop drukt terwijl het alarm is geactiveerd, wordt het alarm voor 24 uur uitgeschakeld. N.B. Als de batterijen van de radio leeg zijn, kan het radioalarm niet worden geactiveerd. a. Tijd voor radioalarm instellen: 1. Het radioalarm kan worden ingesteld met de radio aan- of uitgeschakeld. 2. Druk kort op de knop voor het radioalarm , het symbool voor het radioalarm begint te knipperen. 3. Houd terwijl het symbool voor het radioalarm knippert de knop langer dan 2 seconden ingedrukt. De radio geeft een geluidssignaal weer. 4. De urenweergave knippert, draai aan de afstemknop om de uren in te stellen en druk vervolgens nogmaals op de knop om de ureninstelling te bevestigen. 5. Volg dezelfde procedure om de minuten in te stellen. Druk op de knop om de alarmtijdinstelling te voltooien. b. Station voor radioalarm instellen: 1. Druk tijdens het instellen van de tijd voor het radioalarm en terwijl het symbool voor het radioalarm knippert op de Band-knop om de gewenste golfband te selecteren en stel met de voorkeuzetoetsen het gewenste station voor het radioalarm in. Druk op de knop om de instelling van het radioalarm te voltooien. Op het display wordt weergegeven. 2. Houd nadat de tijd en het station voor het radioalarm zijn ingesteld de knop voor het radioalarm 2 seconden lang ingedrukt om het alarm in of uit te schakelen. De radio geeft een geluidssignaal weer. Als het radioalarm is ingeschakeld, wordt het symbool weergegeven op het display. N.B. Als er geen nieuw station voor het radioalarm wordt geselecteerd, geeft de radio het laatstgekozen alarmstation weer. De HWS (Humane Wake System)alarmzoemer instellen Als u de HWS-alarmzoemer selecteert, geeft de radio een geluidssignaal weer. De alarmzoemer wordt elke 15 seconden korter en korter weergegeven gedurende 1 minuut, gevolgd door 1 minuut stilte. Daarna wordt de cyclus herhaald. Het HWS-alarm blijft een uur lang actief tenzij het wordt uitgeschakeld door op de aan-/uitknop te drukken. Als u 25 op de aan-/uitknop drukt terwijl het alarm is geactiveerd, wordt het alarm voor 24 uur uitgeschakeld. 1. Het HWS-zoemeralarm kan worden ingesteld met de radio aan- of uitgeschakeld. 2. Druk kort op de knop voor het HWS-zoemeralarm , het symbool begint te knipperen. 3. Houd terwijl het symbool knippert de knop langer dan 2 seconden ingedrukt. De radio geeft een geluidssignaal weer en de urenweergave begint te knipperen. 4. Draai aan de afstemknop om de uren voor het alarm in te stellen en druk vervolgens nogmaals op de knop . De minutenweergave begint te knipperen. 5. Draai aan de afstemknop om de minuten voor het alarm in te stellen en druk vervolgens nogmaals op de knop om de instelling van het HWS-zoemeralarm te voltooien. 6. Houd de knop van het zoemeralarm langer dan 2 seconden ingedrukt om het HWS-zoemeralarm in of uit te schakelen. De radio geeft een geluidssignaal weer. Als het zoemeralarm is ingesteld, wordt het symbool weergegeven op het display. De afstemstap instellen Sluimerfunctie Als de stereo-ontvangst van een FM-station zwak is, kunt u deze verbeteren door de Mono-knop 2 seconden lang ingedrukt te houden. De geluidsweergave is nu niet meer stereo en de stereo-indicator verdwijnt. 1. Druk terwijl het alarm is geactiveerd op elke knop behalve de aan-/uitknop om de sluimerfunctie te activeren. Het radioalarm of HWS-zoemeralarm wordt uitgeschakeld en om de 5 minuten herhaald. 2. Op het display knippert zowel het sluimersymbool als het alarmsymbool. De sluimerfunctie kan actief blijven gedurende het hele uur dat de alarmen werkzaam zijn. Slaapfunctie De slaaptimer schakelt de radio automatisch uit nadat een vooraf ingestelde tijd is verstreken. 1. Houd de aan-/uitknop langer dan 2 seconden ingedrukt. De radio geeft een geluidssignaal weer en op het display verschijnen de beschikbare uitschakeltijden in de volgorde 60-45-30-15-120-9060. Laat de aan-/uitknop los zodra de gewenste uitschakeltijd op het display wordt weergegeven. Het symbool verschijnt op het display en de radio geeft het laatst geselecteerde station weer. 2. Druk om de slaapfunctie te annuleren op de aan-/ uitknop. Het symbool erdwijnt en de radio wordt uitgeschakeld. Displayverlichting Druk op ongeacht welke knop of draai aan de afstem-/ volumeknop om het LCD-display gedurende ca. 15 seconden te verlichten. Tijdens het zoeken naar stations en bij activering van een alarm wordt het display automatisch verlicht. 26 In sommige landen wijken de afstemstappen af van de standaard fabrieksinstellingen. Als u de radio in Europa koopt en deze in Noord-Amerika of sommige ZuidAmerikaanse landen gaat gebruiken, moet u de afstemstappen mogelijk aanpassen voor een juiste werking van de radio. Als u met de radio uitgeschakeld de knop Step/Band langer dan 2 seconden ingedrukt houdt, wordt de huidige FM-afstemstap weergegeven. Houd de knop Step/Band nog eens ca. 5 seconden ingedrukt totdat FM wordt weergegeven, 50 kHz (afstemstap) knippert en de radio een geluidssignaal weergeeft. Draai aan de afstemknop om de afstemstap in te stellen op 100 kHz. Als u na het instellen van de FM-afstemstap nogmaals op de knop Step/Band drukt, geeft het display AM (MW) weer en knippert 9 kHz. Draai aan de afstemknop om de afstemstap in te stellen op 10 kHz. Druk op de knop Step/ Band om het instellen te voltooien. Wisselen tussen stereo en mono Koptelefoonaansluiting Aan de voorzijde van de radio bevindt zich een 3,5 mm koptelefoonaansluiting voor gebruik van een koptelefoon of "oortje". Als u een koptelefoon aansluit, wordt de interne luidspreker automatisch uitgeschakeld. Specificaties: Voedingsvereisten Wisselstroomadapter Batterij Frequentiebereik: Circuitfunctie Luidspreker Uitgangsvermogen DC12 V 700 mA, middenpen positief UM-3 (AA-formaat) x 2 voor back-up Blokaccu: 9,6 – 18 V Schuifaccu: 9,6 – 24 V FM 87,50 – 108 MHz AM (MW) 522 – 1 629 kHz (9 kHz/stap) 7,6 cm (3 inch), 8 ohm 9,6 V : 0,8 W x 2 , 12 V : 1,2 W x 2 14,4 V : 2 W x 2 , 18 V : 3 W x 2 24 V : 5 W x 2 Koptelefoonaansluiting 3,5 mm doorsnede Antennesysteem FM: flexibele sprietantenne AM: staafantenne Afmetingen (B x H x D ) in mm: 263 x 305 x 166 Gewicht 4,2 kg zonder batterijen ENGLISH ITALIANO EC-DECLARATION OF CONFORMITY LE NORME DELLA COMUNITÀ EUROPEA We declare under our sole responsibility that this product is in compliance with the following standards of standardized documents, EN55013 in accordance with Council Directives, 89/336/EEC. Dichiariamo sotto la nostra sola responsabilità che questo prodotto è conforme agli standard di documenti standardizzati seguenti: EN55013 secondo le direttive del Consiglio 89/336/CEE. FRANÇAIS NEDERLANDS DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT Nous déclarons sous notre entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes des documents standardisés suivants, EN55013 conformément aux Directives du Conseil, 89/336/CEE. Wij verklaren hierbij uitsluitend op eigen verantwoordelijkheid dat dit produkt voldoet aan de volgende normen van genormaliseerde documenten, EN55013 in overeenstemming met de richtlijnen van de Raad 89/336/EEC. DEUTSCH ESPAÑOL CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE Hiermit erklärt wir unter unserer alleinigen Verantwortung, daß dieses Produkt gemäß den Ratsdirektiven 89/336/EWG mit den folgenden Normen von Normendokumenten übereinstimmen: EN55013 Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas de documentos normalizados, EN55013 de acuerdo con las directivas comunitarias, 89/336/EEC. Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Directeur Direktor Amministratore Directeur Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Fabricant responsable : Verantwortlicher Hersteller: Produttore responsabile: Verantwoordelijke fabrikant: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan 64 ENGLISH ITALIANO EC-DECLARATION OF CONFORMITY LE NORME DELLA COMUNITÀ EUROPEA We declare under our sole responsibility that this product is in compliance with the following standards of standardized documents, EN60950, EN61558 in accordance with Council Directives, 73/23/EEC. Dichiariamo sotto la nostra sola responsabilità che questo prodotto è conforme agli standard di documenti standardizzati seguenti: EN60950, EN61558 secondo le direttive del Consiglio 73/23/CEE. FRANÇAIS NEDERLANDS DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT Nous déclarons sous notre entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes des documents standardisés suivants, EN60950, EN6155 conformément aux Directives du Conseil, 73/23/CEE. Wij verklaren hierbij uitsluitend op eigen verantwoordelijkheid dat dit produkt voldoet aan de volgende normen van genormaliseerde documenten, EN60950, EN61558 in overeenstemming met de richtlijnen van de Raad 73/23/EEC. DEUTSCH ESPAÑOL CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE Hiermit erklärt wir unter unserer alleinigen Verantwortung, daß dieses Produkt gemäß den Ratsdirektiven 73/23/EWG mit den folgenden Normen von Normendokumenten übereinstimmen: EN60950, EN61558 Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas de documentos normalizados, EN60950, EN61558 de acuerdo con las directivas comunitarias, 73/23/EEC. Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Directeur Direktor Amministratore Directeur Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Fabricant responsable : Verantwortlicher Hersteller: Produttore responsabile: Verantwoordelijke fabrikant: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan 66
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Makita bmr 100 de handleiding

Categorie
Wekkers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen