EXIT Sprinqle Handleiding

Type
Handleiding
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruikshandleiding
Mode d’emploi
Manual del usuario
Manual de utilizador
ES
PT
retain for future reference
MWO-56101-V05
Warning! Adult assembly required. This product should, at all times, be used by the child under direct supervision of an
adult. OUTDOOR USE ONLY. Only for domestic use.
Achtung! Erwachsene Montage erforderlich. Dieses Produkt darf von Kindern nur unter Aufsicht von Erwachsenen
benutzt werden. NUR FÜR AUßENGEBRAUCH. Nur für den Hausgebrauch.
Waarschuwing! Montage door volwassene vereist. Dit product dient te allen tijde onder direct toezicht van volwassenen
te worden gebruikt door het kind. UITSLUITEND VOOR BUITENGEBRUIK. Uitsluitend voor thuisgebruik.
Attention! Assemblé par un adulte. Ce produit doit, à tout moment, être utilisé sous la suveillance d’un adulte.
POUR UTILISATION EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. Uniquement destiné à un usage domestique.
¡Advertencia! Se requiere la supervisión de un adulto. El niño debería usar el producto bajo la supervisión directa de un
adulto en todo momento. SÓLO PARA USO AL AIRE LIBRE. Sólo para uso doméstico.
Aviso! Requer montagem por um adulto. As crianças que usem este produto devem estar sob a supervisão constante
de um adulto. SOMENTE PARA USO EXTERIOR. Somente para uso doméstico.
ES
PT
MRO-23102 -V04
2MWO-56101-V05
Technical specications
Product name : Exit Sprinqle 5x5 square / Hopscotch
Age range : 3-8 years
Max. Weight/load : 100 kg / 220 lbs
Technische Daten
Produktbezeichnung : Exit Sprinqle 5x5 Rechteck / Hopse Spiel
Altersgruppe : 3-8 jahr
Max. Gewicht/Belastung : 100 kg / 220 lbs
Technische gegevens
Productnaam : EXIT 5x5 vierkant / Hinkelpad
Leeftijd : 3-8 jaar
Max. gewicht/belasting : 100 kg / 220 lbs
Caractéristiques techniques
Nom du produit : EXIT Sprinqle 5x5 Carré/ la Marelle
Tranche d’âge : 3-8 ans
Poids/charge max. : 100 kg / 220 lbs
Especicaciones técnicas
Nombre del producto: : Exit Sprinqle 5x5 cuadrados / Rayuela
Rango de edad: : 3-8 años Peso/carga
máx. : 100 kg / 220 libras
Especicações técnicas
Nome do produto : Quadrado / Jogo da macaca 5x5 Sprinqle
Idades : 3 - 8 anos
Peso/carga : 100 kg máx.
MRO-23102 -V04 3
MWO-56101-V05
English
Deutsch
Nederlands
Français
Español
Português
4
28
32
36
40
44
48
24
MRO-23102 -V04
4MWO-56101-V05
5 x 5 SQUARE
B
8X
AC
ST2001
ST2002
ST2007
8X 68X
E
5X
DF
ST2003
ST2009
ST3903
8X 1X
Light gray Dark gray
MRO-23102 -V04 5
MWO-56101-V05
1B
4X
2
4X
A
step 1 step 2
step 3
4X
1
MRO-23102 -V04
6MWO-56101-V05
!
Flat bottom under
“Click”
3x ST2907
2B
3X
A
1X
B
8X
C
1X
B
MRO-23102 -V04 7
MWO-56101-V05
!
Flat bottom under
“Click”
2x ST2908
3B
3X
B
1X
A
8X
C
1X
A
MRO-23102 -V04
8MWO-56101-V05
4B
ST2907
ST2908
ST2907
ST2908
ST2907
MRO-23102 -V04 9
MWO-56101-V05
!
Flat bottom under
16X
C
5B
MRO-23102 -V04
10 MWO-56101-V05
!
Flat bottom under
28X
C
6B
1 2 3 4 5 67
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
MRO-23102 -V04 11
MWO-56101-V05
!
Flat bottom under
2X
C
1X
4
2X
C
4
7B
MRO-23102 -V04
12 MWO-56101-V05
!
Flat bottom under
38X
C
8B
19X
D
MRO-23102 -V04 13
MWO-56101-V05
1X
9
1X
8
9B
123456789
MRO-23102 -V04
14 MWO-56101-V05
10B
Tube 2 (no extension tube)
connected to Tile 2
1X
F
Tube Ext.Tube
1
3
4
5
6
7
8
9
987
654
321
MRO-23102 -V04 15
MWO-56101-V05
Bend the tube
around 2 supports .
Guide the tubes through
the inlets between the
two tiles.
MRO-23102 -V04
16 MWO-56101-V05
1X
3
Tube to nozzle 3 6 9 8 5 2 7 4 1
11B
MRO-23102 -V04 17
MWO-56101-V05
12B
!
Two people stand
up and put it down
MRO-23102 -V04
18 MWO-56101-V05
13B
4X
6
MRO-23102 -V04 19
MWO-56101-V05
14B
8X
7
+8X
E
MRO-23102 -V04
20 MWO-56101-V05
15B
MRO-23102 -V04 21
MWO-56101-V05
16B
nX
10
All numbers are 5
Click Blocks wide
All numbers are 10
Click Blocks high
MRO-23102 -V04
22 MWO-56101-V05
17B
1.Connect the electric power supply to
the control box.You can notice a green
blur light under the cover of the control box.
2.To start “tap” once on the control box.
The program will start. When you “tap”
again an other program will start. There
are totally 7 standard programs. When
you want more options you can download
the app from the app store.
MRO-23102 -V04 23
MWO-56101-V05
18B
OFF
ON
MRO-23102 -V04
24 MWO-56101-V05
Games to play:
1.Catch: stay in the middle (5) and try to catch the beam around you.
2.Forward: follow the numbers 1,2,3 etc till 9 and start at 1 again.
3.Bounce: same as “forward” but from 9 backwards till 1.
4.Three: 3 beams together horizontal.
5.Snake: follow the path of the beams.
6.Random: randomized beams.
7.Random 2: randomized 2 beams together.
Spiele zu spielen:
1. Fangen: Bleib in der Mitte (5) und versuche den Strahl um dich herum zu fangen.
2. Vorwärts: Folgen Sie den Nummern 1,2,3 usw. bis 9 und beginnen Sie erneut bei 1.
3. Bounce: Wie “vorwärts”, jedoch von 9 rückwärts bis 1.
4. 3 um 3: 3 Strahlen zusammen horizontal.
5. Schlange: Folgen Sie dem Pfad der Strahlen.
6. Random: randomisierte Strahlen.
7. Random 2: 2 Strahlen zusammen randomisiert.
Spellen te spelen:
1. Vang: blijf in het midden (5) en probeer de straal om je heen te vangen.
2. Vooruit: volg de nummers 1,2,3 enz. tot 9 en begin opnieuw bij 1.
3. Stuiter: “vooruit” maar na 9 achteruit tot 1.
4. 3 om 3 : 3 sproeiers samen horizontaal.
5. Slang: volg het pad van de stralen.
6. Willekeurig: willekeurige bundels.
7. Willekeurig 2: willekeurig 2 bundels tegelijk.
Jeux à jouer:
1. Attrapez: restez au milieu (5) et essayez d’attraper le faisceau autour de vous.
2. En avant: suivez les numéros 1, 2, 3, etc. jusqu’à 9 et recommencez à 1.
3. Rebond: identique à «avant» mais de 9 vers l’arrière jusqu’à 1.
4. 3 à 3 faisceaux ensemble horizontalement.
5. Serpent: suivez le chemin des poutres.
6 Random: faisceaux randomisés.
7. Random2: randomisé 2 faisceaux ensemble.
Juegos disponibles:
1. Captura: quedarse en el medio (5) e intentar atrapar los chorros que brotan alrededor.
2. Avance: seguir los números 1, 2, 3, etc. hasta el 9 y volver a comenzar con el 1.
3. Rebote: igual que «avance» pero del 9 hacia atrás, hasta el 1.
4. Tres 3 chorros horizontales juntos.
5. Serpiente: seguir el camino de los chorros.
6. Aleatorios: chorros al azar.
7. Aleatorios 2: 2 chorros juntos al azar.
Jogos:
1.Apanhada: car no meio (5) e tentar apanhar a barra à sua volta.
2.Para a frente: seguir os números 1,2,3 etc. até ao 9 e começar novamente no 1.
3.Ressalto: igual ao “para a frente” mas a recuar do 9 até ao 1.
4.Três: 3 barras juntas na horizontal.
5.Cobra: seguir o trajeto das barras.
6.Aleatório: barras aleatórias.
7.Aleatório 2: aleatório 2 barras juntas.
MRO-23102 -V04 25
MWO-56101-V05
Disassembling
1
1.PUSH on blue ring
2.PULL tube
MRO-23102 -V04
26 MWO-56101-V05
2
6
7
!
When remove part 6
& 7 first and then
remove the tile.
MRO-23102 -V04 27
MWO-56101-V05
3
PUSH le le down
PULL right le up
MRO-23102 -V04
MWO-56101-V05
28
1.0 Introduction
Congratulations on choosing an EXIT Sprinqle waterfun!
Have fun, be active and play outdoors......
That’s what keeps driving us to develop innovative, quality wheeled toys for cool kids.
We do everything possible to develop safe products for children. As our products are
classed as toys, we comply with the toughest consumer safety regulations. Before
launching our products onto the market, we have independent tests carried out for
certication. We also continuously test our production runs and periodically have
independent tests performed again as a further check. Only products which live up to
the highest EXIT Toys standard are marked with and recognized by the EXIT-brand.
“We want to thank you for your custom and your condence in this product. We’re
sure your kids will have as much fun as we did during development. Being open-
minded, we really appreciate all comments and ideas which will help us improve
our products or develop new ones. You are invited to send your ideas to us at info@
exittoys.com”
Please visit www.exittoys.com and discover more cool new products.
The EXIT Toys team
MRO-23102 -V04
MWO-56101-V05 29
2.0 Guidelines for safe use
Using your EXIT Sprinqle as instructed in this manual will eliminate virtually all
hazards. However, please bear in mind that children have a natural urge to play and
that this may lead to unforeseen dangerous situations for which the manufacturer
cannot be held responsible. Teach your children how to use the product and point out
possible dangers to them.
Before assembling and using the product, please read and observe these
main warnings:
Max. User weight on surface: 100kg.
Age: 3-8 years.
WARNING
To avoid serious injury:
In case of missing or broken parts, please contact place of
purchase for assistance.
Read and understand the manual before use.
The product is to be assembled by an adult prior to use.
WARNING: Only for domestic use.
WARNING: CHOKING HAZARD! - Small parts.
Not for Children under 3 years old.
Continuous adult supervision is required.
We are not liable for any injuries that may occur when
using the product.
MRO-23102 -V04
30 MWO-56101-V05
3.0 Warnings for safe use, maintenance and assembly:
Please read carefully and keep all enclosed information for future reference.
1. ASSEMBLY AND SAFETY INFORMATION
The product must be assembled by an adult. They must be erected exactly in
accordance with the assembly instructions. Enlisting the aid of a helper will make
assembly easier. In order to ensure the correct tensions and to ease assembly, it is
important to assemble the product hand tight to begin with. Only when complete,
should the fastenings be fully tightened and checked. Should there be any missing
parts, the toy must not be used until replacement parts have been tted.
2. SITING
These toys can be positioned on a hard surface such as concrete or asphalt or
suitable surfaces like grass, sand or a play surface intended for this use. The product
should be sited on level ground.
3. USAGE
The products are designed and made for family outdoor domestic use only by children
aged 36 months+, unless otherwise stated, and must not be used by anybody else.
Misuse can result in injury.
4. SUPERVISION
Children should always be supervised while they are playing on the product and
should be instructed not to use the toy in an inappropriate or hazardous manner. We
recommend to enter the surface barefoot during play.
5. WEATHER CONDITIONS
Special care should be taken as weather conditions change. In particular, outdoor
toys can become slippery in wet. In warmer and sunnier weather, parts can become
hot, and the temperature should be regularly checked during play. If there is any
doubt over safety then the toys should not be used. If high wind is expected or
forecasted, please ensure that the outdoor toys are either moved to a sheltered
position or well secured to the ground or other immoveable object. Please store all
accessories indoors if temperature falls below 40°F (4°C).
6. WATER PLAY
Many surfaces can become slippery during water play. Extra caution and supervision
is required when combining water (e.g. paddling pools, aqua slides etc.) with other
forms of outdoor play.
7. MAINTENANCE
With all toys it is vital that the equipment is checked regularly and often by an adult.
The complete toy should be checked at least once a month, and particular attention
should be paid to connections and fastenings. If any parts exhibit signs of wear and
tear, they may need to be replaced. Checks must be carried out at the beginning of
the usage season as well as at regular intervals throughout the usage season. Failure
to do this may result in the product malfunctioning and causing injury. Children must
not be allowed to use the toy until properly installed and checked. Changes to the
original toy (for example the adding of an accessory) shall be carried out according to
the instructions of the retailer of the original toy.
8. FIRE RISKS AND DISPOSAL
Never allow the product to be placed or used near a re. Store out of the reach of
children until it can be properly disposed of. These instructions are issued in the
interest of child safety, and we do ask you to follow our advice.
MRO-23102 -V04 31
MWO-56101-V05
4. Warranty
Dutch Toys Group B.V. provides a guarantee on the EXIT Sprinqle product:
- All other parts : 2 year guarantee.
Dutch Toys Group B.V. reserves the right to not oer the guarantee if:
the original purchase receipt is missing;
the EXIT Sprinqle product is used for purposes other than what it was developed
for;
the assembly method diers from the prescribed assembly method;
technical repairs are not carried out professionally;
the EXIT Sprinqle product is used in public places like schools and day-care
centres;
the EXIT Sprinqle product is rented out to third parties;
regular checks are not conducted and parts, screws and connecting pieces are
not replaced where necessary.
PLEASE NOTE!
The guarantee only applies upon submission of this form and the original
purchase receipt. Please store them in a safe place!
SPECIAL WARNINGS
Place the toy on a level surface, at least 2m from any structure or obstruction
such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines or electrical
wires.
Keep the assembly and installation instruction for further reference.
Transformers used with the toy are to be regularly examined for damage to the
cord, plug, enclosure and other parts, and in the event of such damage, they must
not be used until the damage has been repaired;
• The toy is not to be connected to more than the recommended number of power
supplies.
• Toy is not intended for children under 3 years old;
• The toy shall only be used with a transformer for toys;
• The model No. or specication of a suitable transformer for use with the toy;
• Transformer is not a toy;
• Toy liable to be cleaned with liquids are to be disconnected from the transformer
before cleaning;
• Instruction has to be kept since it contains important information.
MRO-23102 -V04
32 MWO-56101-V05
1. Einführung
Glückwunsch zur Wahl des EXIT Sprinqle Produkts!
Amüsier dich, sei aktiv und spiele im Freien!
Für diesen Spaß entwickeln wir innovative und hochwertige Spielzeuge für coole Kids.
Wir tun alles in unserer Macht stehende, um sichere Produkte für Kinder zu
entwickeln. Da unsere Produkte als Spielzeuge klassiziert werden, erfüllen wir die
strengsten Sicherheitsvorschriften. Bevor unsere Produkte auf dem Markt kommen,
veranlassen wir die Dürchführung von unabhängigen Prüfungen zur Zertizierung.
Außerdem kontrollieren wir selbst ständig unsere Produktionsabläufe und lassen
diese als weitere Kontrolle regelmäßig durch unabhängige Stellen überprüfen. Nur
Produkte, die den höchsten EXIT Toys Standards gerecht werden, werden mit dem
EXIT Toys label gekennzeichnet.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in dieses Produkt. Und wir sind sicher, dass Ihre
Kinder genau viel Spaß haben werden wie wir ihn während der Entwicklung hatten.
Da wir aufgeschlossen sind, schätzen wir wirklich all Ihre Kommentare und Ideen, die
uns bei der Verbesserung unserer Produkte bzw. bei der Entwicklung neuer Spiel-
zeuge helfen. Sie sind herzlich eingeladen, uns Ihre Ideen unter [email protected] zu
senden.
Besuchen Sie www.exittoys.com und entdecken Sie weitere tolle neue Produkte.
Das EXIT Toys Team
MRO-23102 -V04 33
MWO-56101-V05
2. Richtlinien für einen sicheren Gebrauch
Wenn das EXIT Sprinqle Produkt entsprechend dieser Anleitung verwendet wird, sind
praktisch alle Gefahren ausgeschlossen. Bedenken Sie allerdings, dass Kinder einen
natürlichen Spieldrang haben und dass dies zu unvorhergesehenen gefährlichen
Situationen führen kann, für die der Hersteller nmicht haftbar gemacht werden kann.
Weisen Sie Ihre Kinder in die sichere Verwendung des Produkts ein und auf mögliche
Gefahren hin.
Lesen Sie vor dem Zusammenbau und der Verwendung des Produkts die
folgenden wichtigen Warnhinweise durch und befolgen Sie diese:
Maximalgewicht pro Sitzfläche: 100kg.
WARNUNG
Zur Vermeidung von
schweren Verletzungen:
Das Spielzeug ist vor Gebrauch von einem Erwachsenen zu mon-
tieren.
Vor Gebrauch müssen Sie die Bedienungsanleitung gelesen und
verstanden haben.
Achtung! Dieses Produkt ist nur für den häuslichen Gebrauch
bestimmt.
Achtung! ERSTICKUNGSGEFAHR! - Kleinteile.
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
Falls Teile nicht mitgeliefert wurden oder fehlerhaft sind,
wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle.
Achtung: Wir können nicht haftbar gemacht werden für
Verletzungen die während des Gebrauchs des Produkts
auftreten können.
Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.
Alter: 3-8 Jahre
MRO-23102 -V04
34 MWO-56101-V05
3. ANLEITUNG ZUR MONTAGE, WARTUNG UND GEBRAUCH
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung
sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zur Information,bzw. für
Wartungsarbeiten und Ersatzteilbeschaung auf.
1. MONTAGE
Dieses Spielgerät muß durch einem Erwachsene aufgebaut werden. Befolgen Sie dabei
genau die Bauanleitung. Das erzeugnis soll zuerst nur ngerfest verschraubt erden, um
sicher zu stellen, dass es sich nicht verzieht und um den zusammenbau zu erieichtem.
Erst nachdem alle teile zusammen gebaut sind, sollten sie fest angezogen und
überprüft werden. Stellen sie sicher, dass alle befestigungen vor gebrauch fest
angezogen sind. Sollten Einzelteile fehlen, so darf das Spielgerät nicht benützt werden.
Bitte sorgen Sie dafür, daß die notwendigen Ersatzteile montiert werden.
2. Oberäche
Das Produkt kann mit dem erforderlichen Sicherheitsspielraum auf eine harte Oberäche
wie Beton oder Stein gelegt werden!
Es eignet sich auch für Gras, Sand oder spezielle Sicherheitsböden. Das Produkt muss
auf einer ebenen Fläche platziert werden.
3. VERWENDUNGSBEREICH
Dieses Spielgeräte dürfen nur bestimmungsgemäß verwendet werden, d.h. als
Kinderspielgerät im ausschließlich privaten Garten für eine dem Gerät angemessene
Anzahl von Kindern von 36 Monaten+. Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und
möglicherweise gefährlich. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden,
die aus nicht zweckgemäßen Gebrauch entstehen.
4. BEAUFSICHTIGUNG
Kinder sollten nur unter Beaufsichtigung von Erwachsenen mit Spielgeräten spielen
und sollten über den zweckmäßigen Gebrauch unterrichtet werden. Wir empfehlen, daß
Kinder keine lose Kleidung oder Schmuck beim Spielen tragen, außerdem dürfen keine
Fahrradhelme getragen werden.
5. WETTEREINFLÜSSE
Achten Sie darauf, daß unser Spielzeug, vor allem die Plastik- und Metallteile, ganzjährig
allen Wetterbedingungen ausgesetzt ist. Stellen Sie sicher, daß unter widrigen
Bedingungen nicht mit dem Spielgerät gespielt wird. Wenn starker wind erwartet oder
vorhergesagt wird, stellen sie bitte sicher, dass die spielzeuge im freien entweder
unter schutz gestellt werden oder am grund oder einem festen punkt fest gezurrt
werden.
6. SPIELEN MIT WASSER
Beim Spielen in Verbindung mit Wasser (Planschbecken, Wasserrutsche, usw.) sollte
besondere Vorsicht geboten sein, da das Spielgerät sehr rutschig werden kann.
7. WARTUNG
Es ist für Spielzeug im allgemeinen notwendig, daß Kleinteile und Verbindungen von
einem Erwachsenen in regelmäßigen Abständen auf ihre Funktionstüchtigkeit überprüft
werden. Führen Sie in monatlichen Abständen, dem Spielbetrieb angemessen,
regelmäßige Kontrollen aller Schraub- und anderen Verbindungen durch. Ein nicht
angemessenes Überprüfen des Zustandes, kann die Lebensdauer des Spielgerätes
verringern und die Sicherheit Ihrer Kinder gefährden. Verschlissene Teile sollten
frühzeitig ersetzt werden.
8. ENTSORGUNG
Bevor Sie Ihr Gerät entsorgen, entfernen Sie alle Schraubverbindungen und lagern
es so, daß Kinder keinen Zugri auf einzelne Teile haben. Es ist ratsam, die Kleinteil
während der Montage an einem sicheren Platz aufzubewahren, damit Sie keine
Schrauben oder Muttern verlieren. Dieses Spielgerät muß von einem Erwachsenem
aufgebaut werden.
MRO-23102 -V04 35
MWO-56101-V05
4. Garantie
Dutch Toys Group B.V. gibt für das EXIT Sprinqle Produkt bei richtiger Verwendung
eine Garantie von:
- Übrigen Teile : 2 Jahr Garantie.
Dutch Toys Group B.V. behält sich das Recht vor, die Garantieerklärung in folgenden
Fällen nicht einhalten zu müssen:
Fehlen eines originalen Kaufbelegs.
Verwendung zu anderen Zwecken, als denen, für die das EXIT Sprinqle Produkt
entwickelt wurde.
Eine andere als die vorgeschriebene Montageart.
Die nicht fachkundige Ausführung technischer Reparaturen.
Verwendung des EXIT Sprinqle Produkts auf öentlichen Plätzen wie Schulen und
Kindertagesstätten.
Vermietung des EXIT Sprinqle Produkts an Dritte.
Ausbleiben der regelmäßigen Kontrolle und bei Bedarf Austausch von Teilen,
Schrauben und Verbindungen.
ACHTUNG!
Heben Sie dieses Formular zusammen mit dem Kaufbeleg gut auf, um
Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen.
BESONDERE WARNHINWEISE
Stellen Sie das Spielgerät auf ebenem Untergrund auf, mit mindestens 2 m
Abstand von jeglichem Hindernis, wie z. B. Gebäuden, Zäunen, Garagen,
Häusern, überhängenden Ästen, Wäscheleinen oder elektrischen Leitungen.
Bewahren Sie die Montage- und Bauanleitung zur weiteren Benutzung.
Mit dem Spielzeug verwendete Transformatoren sind regelmäßig auf
Beschädigungen des Kabels, des Steckers, des Gehäuses und anderer Teile zu
untersuchen. Im Falle einer solchen Beschädigung dürfen sie erst verwendet werden,
nachdem der Schaden behoben wurde.
• Das Spielzeug darf nicht an mehr als die empfohlene Anzahl von Netzteilen
angeschlossen werden.
• Spielzeug ist nicht für Kinder unter 3 Jahren gedacht.
• Das Spielzeug darf nur mit einem Transformator für Spielzeug verwendet werden.
• die Modellnummer oder Spezikation eines geeigneten Transformators zur
Verwendung mit dem Spielzeug;
• Transformator ist kein Spielzeug;
• Spielzeug, das mit Flüssigkeiten gereinigt werden kann, muss vor der Reinigung vom
Transformator getrennt werden.
• Anweisungen müssen aufbewahrt werden, da sie wichtige Informationen enthalten.
MRO-23102 -V04
36 MWO-56101-V05
1. Introductie
Gefeliciteerd met uw EXIT Sprinqle produkt!
Pret maken, actief leven en buiten spelen......
Dat is onze motivatie om innovatief en kwalitatief speelgoed te ontwikkelen voor
coole kinderen.
We doen er alles aan om producten te ontwikkelen die veilig zijn voor kinderen.
Aangezien onze producten worden geclassiceerd als speelgoed, voldoen we aan
de strengste normen op het vlak van consumentveiligheid. Voordat we een product
op de markt brengen, laten we onafhankelijke tests uitvoeren voor de vereiste
certicaten. We voeren ook voortdurend controles uit tijdens de productie en we
laten regelmatig nieuwe onafhankelijke tests uitvoeren als extra controle. Enkel de
producten die voldoen aan de strengste normen van EXIT Toys krijgen het EXIT Toys
merk.
Wij stellen het zeer op prijs dat u bij ons klant bent en danken u voor het vertrouwen
in dit product. We zijn er zeker van dat uw kinderen evenveel van dit product zullen
genieten als wij tijdens de ontwikkeling ervan. Omdat we open staan voor uw
mening, zijn uw opmerkingen en ideeën steeds welkom zodat we onze producten nog
kunnen verbeteren en nieuwe kunnen ontwikkelen. Neem daarom gerust contact op
Bezoek de wereld van EXIT Toys op www.exittoys.com en ontdek ook onze andere
stoere en nieuwe buitenspeel producten.
Het team van EXIT Toys
MRO-23102 -V04 37
MWO-56101-V05
2. Richtlijnen voor veilig gebruik
Als u de instructies voor het EXIT Sprinqle produkt correct opvolgt, kunt u nagenoeg
alle risico’s vermijden. Houd er wel rekening mee dat kinderen van nature graag
spelen en dat dit tot onvoorziene gevaarlijke situaties kan leiden waarvoor de
fabrikant niet verantwoordelijk is. Leer uw kinderen hoe ze het product moeten
gebruiken en wijs hen op de mogelijke gevaren.
Lees en volg deze algemene waarschuwingen voordat u het product
monteert en gebruikt:
Maximum gewicht per zitzijde: 100kg.
Leeftijd: 3-8 jaar
WAARSCHUWING
Om ernstige verwondingen
te vermijden
Dit product moet voor gebruik worden gemonteerd door een vol-
wassene.
Lees en begrijp de handleiding voor gebruik.
Waarschuwing! Dit product is uitsluitend bedoeld voor thuisgebruik.
Alleen voor buitengebruik.
Waarschuwing! VERSTIKKINGSGEVAAR! - Kleine onderdelen.
Niet voor kinderen jonger dan 3 jaar.
Steeds gebruiken onder toezicht van een volwassene.
Waarschuwing: Wij zijn niet aansprakelijk voor enig letsel dat
kan ontstaan tijdens het gebruik van het product.
Neem in geval van ontbrekende of kapotte onderdelen contact
op met het verkooppunt voor assistentie.
MRO-23102 -V04
38 MWO-56101-V05
3. Instructie voor assemblage, onderhoud en gebruik
Lees dit zorgvuldig en bewaar alle bijgevoegde informatie zorgvuldig voor
toekomstig gebruik.
1. Montage
Het product moet door een volwassene worden gemonteerd. Het product moet exact zo worden
gemonteerd zoals beschreven staat in de handleiding. Het inschakelen van hulp van iemand
zal de montage vereenvoudigen. Om ervoor te zorgen dat het product eenvoudig en met de
juiste kracht in elkaar wordt gezet, is het belangrijk de schroeven eerst handvast te draaien.
Pas na het voltooien van de montage moeten de verbindingen vast worden gedraaid en worden
gecontroleerd. In de verpakking zitten kleine onderdelen en is daarom niet geschikt voor kinderen
jonger dan 36 maanden. We adviseren de kleine onderdelen in een bakje of iets dergelijks te
doen, om kwijtraken ervan te voorkomen. Let tijdens de montage op mogelijke scherpe puntjes
of metaalresten die tijdens het productieproces zijn ontstaan.
2. Ondergrond
Het product kan op een harde ondergrond worden geplaatst, zoals beton of steen, met de
benodigde veiligheidsmarge rondom!
Ook is het geschikt op gras, zand of speciale veiligheidsvloeren Het product moet op een egale
ondergrond worden geplaatst.
3. Gebruik
Het product is uitsluitend ontwikkeld en geproduceerd voor thuisgebruik door kinderen tussen 6
maanden en 8 jaar oud, tenzij anders aangegeven. Het product mag niet door iemand anders dan
de doelgroep gebruikt worden. Verkeerd gebruik kan leiden tot letsel.
4. Toezicht
Het product moet altijd worden gebruikt onder toezicht van een volwassene. Het kind moet altijd
door een volwassene worden geinformeerd het product niet op een verkeerde of gevaarlijke wijze
te gebruiken. Er wordt geadviseerd geen wijde of loshangende kleding en/of sierraden te dragen
dat tot letsel kan leiden tijdens het gebruik van het product. Kinderen mogen geen helm dragen
tijdens gebruik van het product. Bij gebruik van een schommel moeten de kinderen altijd onder
toezicht staan van een volwassene.
5. Weersonstandigheden
Bij wisselende weersomstandigheden is speciale aandacht vereist. In het bijzonder
buitenspeelgoed kan glad worden bij nat weer en kunnen tong en lippen vastvriezen aan metalen
onderdelen bij temperaturen onder 0 graden. Bij warm en zonnig weer kunnen onderdelen warm
worden en moet de temperatuur regelmatig worden gecontroleerd tijdens het spelen, in het
bijzonder van metalen onderdelen en glijbanen. Wanneer er enige twijfel is over de veiligheid,
gebruik het product dan niet. Wanneer er harde wind is voorspeld en wordt verwacht, zorg er
dan voor dat het product wordt verplaatst naar een beschutte plek, of verander het product in de
ondergrond of aan een vast object. Bewaar plastic schommel accessoires binnen bij temperaturen
onder 4˚C (40˚F).
6. Spelen met water
Veel oppervlaktes kunnen glad worden tijdens het spelen met water. Extra voorzichtigheid en
toezicht is dan ook vereist wanneer spelen met water wordt gecombineerd met andere vormen
van buitenspeelgoed (bijvoorbeeld glijbaan).
7. Onderhoud
Bij al het buitenspeelgoed is het belangrijk dat de producten regelmatig door een volwassene
wordt gecontroleerd. Het gehele product moet aan het begin van het gebruiksseizoen en
vervolgens minstens 1 keer per maand worden gecontroleerd, waarbij in het bijzonder aandacht
moet worden besteed aan het controleren van de verbindingen en schroeven. Wanneer
onderdelen sporen vertonen van beschadiging of slijtage, dan zullen deze vervangen moeten
worden. Controleer alle bouten, moeren en schroeven of ze vastzitten en draai ze indien nodig
vast. Wordt dit niet gedaan, dan kan dit leiden tot verkeerd functioneren van het product dat kan
leiden tot letsel. Kinderen mogen het product niet gebruiken voordat juiste montage en controle
ervan is voltooid. Vervang alleen onderdelen volgens instructie van de fabrikant van het product.
8. Brandgevaar en verwijdering
Gebruik het product nooit in de buurt van vuur. Wanneer het noodzakelijk is het product
te verwijderen, verwijder alle bevestigingsmaterialen en demonteer het product. Bewaar
de onderdelen buiten bereik van kinderen. Deze waarschuwingen zijn in het belang van
kindveiligheid en worden verzocht opgevolgd te worden.
MRO-23102 -V04 39
MWO-56101-V05
4. Garantie
Dutch Toys Group B.V. verstrekt op haar EXIT Sprinqle produkten bij juist gebruik een
garantie van:
- Overige onderdelen : 2 jaar garantie
Dutch Toys Group B.V. behoudt het recht geen garantie te verlenen als er sprake is
van:
het ontbreken van een origineel aankoopsbewijs;
toepassing voor andere doeleinden dan waarvoor het EXIT Sprinqle produkt
ontwikkeld is;
een andere dan de voorgeschreven wijze van montage;
het onvakkundig uitvoeren van technische reparaties;
gebruik van het EXIT Sprinqle produkt op openbare plaatsen zoals scholen en
kinderdagverblijven;
verhuur van het EXIT Sprinqle produkt aan derden;
het nalaten van de regelmatige controle op en waar nodig vervanging van
onderdelen, schroeven en verbindingen.
LET OP!
Bewaar dit formulier samen met het originele aankoopsbewijs om aanspraak
te kunnen maken op garantie!
De transformator die met het speelgoed wordt gebruikt, moeten regelmatig worden
onderzocht op schade aan het snoer, de stekker, de behuizing en andere onderdelen,
en in het geval van dergelijke schade mogen ze pas worden gebruikt nadat de schade
is hersteld;
• Het speelgoed mag niet worden aangesloten op meer dan het aanbevolen aantal
voedingen.
• Speelgoed is niet bedoeld voor kinderen onder de 3 jaar;
• Het speelgoed mag alleen worden gebruikt met een transformator voor speelgoed;•
Het modelnummer of de specicatie van een geschikte transformator voor gebruik
met het speelgoed;
• Transformator is geen speelgoed;
• Speelgoed dat waarschijnlijk met vloeistoen kan worden schoongemaakt, moet
vóór het reinigen van de transformator worden losgekoppeld;
• Deze instructie moet worden bewaard omdat het belangrijke informatie bevat.
BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN
Plaats het product op een vlak oppervlak op minstens 2 meter afstand van
gebouwen of andere obstructies zoals hekken, garages, huizen, overhangende
takken, waslijnen of elektriciteitsleidingen.
Bewaar de gebruiks- en installatiehandleiding om deze in de toekomst nog eens
te kunnen raadplegen.
MRO-23102 -V04
40 MWO-56101-V05
1. Introduction
Vous venez de faire l’acquisition du produit EXIT Sprinqle; nous vous en félicitons!
S’amuser, être actif et jouer dehors......
Nous faitons tout notre possible pour développer des produits sûr pour les
enfants. Étant donné que nos produits sont classés comme étant des jouets, nous
nous conformons aux réglementations de sécurité des consommateurs les plus
rigoureuses. Avant de commercialiser nos produits, nous faisons réaliser des tsts
indépendants en vue d’obtenir la certication. Nous testons égalemant en continu
nos cycles de production et faisons régulièrement réaliser des tests indépendants à
titre de contrôle supplémentaire. Seuls les produits qui se montrent à la hauteur de la
norme EXIT Toys la plus rigoureuse sont porteurs de l’étiquette EXIT Toys.
Nous souhaitons vous remercer pour l’achet de ce produit et pour votre délité. Nous
sommes sûrs que vos enfants s’amuseront autant que nous nous sommes amusés
durant la phase de développement. Nous sommes très ouverts et preneurs de tous
les commentaires et idées qui pourraient nous aider à améliorer nos produits et à en
développer de nouveaux. Vous êtes invités à nous envoyer vos idées à info@exittoys.
com.
Découvrez le monde de EXIT Toys, ses produits de divertissement branchés et ses
nouveautés sur www.exittoys.com.
L’équipe EXIT Toys.
MRO-23102 -V04 41
MWO-56101-V05
2. Consignes de sécurité
Une utilisation conforme à ce qui est indiqué dans ce manuel éliminera quasiment
tous les dangers. Cependant, gardez à l’esprit que les enfants éprouvent
naturellement une forte envie de jouer et cela peut conduire à des situations
imprévisibles et dangereuses dont le fabricant ne peut être tenus pour responsables.
Apprenez à vos enfants à utiliser le produit et informez-les des dangers possibles
qu’ils encourent.
Avan d’assembler et d’utiliser lke produit, veuillez lire et respecter les
principaux avertissements ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter toute blessure
grave:
Le jouet doit être assemblé par un adulte avant de pouvoir être
utilisé.
L’enfant doit être constamment surveillé par un adulte.
Lire et comprendre le manuel avant utilisation.
Attention! Ce produit est seulement conçu pour un usage
domestique.
Attention! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT ! - Petites pièces.
Pas adapté aux enfants de moins de 3 ans.
En cas de piece manquante ou defectueuse, veuillez contacter
votre revender pour assistance.
Avertissement : nous ne sommes pas responsables des
blessures pouvant survenir lors de l’utilisation de la produit
avec le filet de sécurité.
Poids max. de l’utilisateur par surface de siège: 100kg.
Age: 3-8 ans
MRO-23102 -V04
42 MWO-56101-V05
3. L’ASSEMBLAGE, L’ENTRETIEN ET L’UTILISATION
Lirez attentivement les instructions suivantes et les conserver à des ns de
référence future.
1. ASSEMBLAGE ET SÉCURITÉ
L’assemblage des produits doit être uniquement eectué par un adulte. Le montage doit être fait
en suivant rigoureusement les étapes des instructions fournies. L’aide d’une seconde personne
peut grandement faciliter l’assemblage. An d’assurer les tensions correctes et pour faciliter le
montage, il est important d’assembler le produit en serrant à la main pour commencer. Ce n’est
qu’un fois le montage terminé que les xations devront être serrées à fond et vériées. Veuillez
vous assurer que toutes les xations sont bien serrées avant d’utiliser l’installation. Lors de
l’assemblage, il est recommandé de manipuler les pièces avec précaution car celles-ci peuvent
présenter des aspérités résultant du procédé de fabrication. S’il manque des pièces, ne pas
utiliser le matériel tant que la ou les pièces en question n’ont pas été montées.
2. Surface
Le produit peut être placé sur une surface dure, comme le béton ou la pierre, avec la marge de
sécurité requise tout autour!
Il convient également aux sols en herbe, sable ou sols spéciaux de sécurité Le produit doit être
posé sur une surface plane.
3. UTILISATION
Nos équipements/jouets sont destinés à l’usage familial et ont été conçus, sauf mention spéciale,
à l’intention des enfants entre 36 mois+; ils ne doivent EN AUCUN CAS être utilisés par d’autres
personnes. Nos équipements/jouets sont entièrement sûrs s’ils sont utilisés conformément aux
présentes instructions.
4. SUPERVISION
La supervision permanente d’un adulte est nécessaire lors de l’utilisation des équipements/jouets
par des enfants. Pour des raisons de sécurité, il est conseillé de s’assurer que les enfants utilisent
les équipements/jouets correctement et ne portent pas de casque pour vélo, ni de vêtements
lâches ou de bijoux, qui pourraient être retenus ou s’accrocher.
5. UTILISATION
Une prudence accrue est recommandée lors de certaines conditions météorologiques. Les
équipements/jouets de plein ET CONDITIONS air deviennent glissants avec la pluie. Lorsqu’il
gèle, il est recommandé de faire attention carles lèvres et la langue MÉTÉOROLOGIQUES
peuvent “coller” au métal. Par temps chaud et en cas d’exposition au soleil, il convient de vérier
régulièrement si la température de l’équipement/jouet n’est pas trop élevée, spécialement au
niveau des éléments métalliques et des toboggans. En cas de doute, il est conseillé d’interdire
l’usage du matériel. Si de forts vents sont attendusou prévus, veuillez vous assurer que les
installations de jeux d’extérieur sont soit mises à l’abri, soit bien xées au sol ou à tout autre
objet qui ne peut être déplacé.
6. JEUX AQUATIQUES
Les équipements/jouets aquatiques peuvent devenir extrêmement glissants, aussi une
supervision attentive et une prudence accrue sont recommandées lors d’usage d’équipements de
plein air utilisant de l’eau tels que des piscines gonables, des toboggans aquatiques, etc.
7. ENTRETIEN
Il est essentiel qu’un adulte se charge de contrôler chaque équipement/jouet à intervalles
réguliers. L’ensemble de l’équipement/jouet, et en particulier toutes les pièces d’assemblage et
les systèmes d’attache, doit être vérié au moins une fois par mois. Si des pièces présentent des
signes d’usure, il convient de remplacer la ou les pièces en question. Dans ce cas, l’équipement/
jouet ne devra pas être utilisé tant que la ou les pièces de rechange n’auront pas été montées.
8. RISQUES D’INCENDIE ET NONUSAGE
Ne jamais placer ou utiliser les équipements/jouets à proximité de ammes nues. Si vous devez
vous débarrasser d’un équipement/jouet, démontez-le en veillant à enlever toutes les vis. Si ce
matériel doit être momentanément entreposé, assurez-vous de le maintenir hors de portée des
enfants. Les présentes instructions ont été rédigées pour la sécurité de votre enfant et nous vous
demandons de bien vouloir suivre nos conseils.
MRO-23102 -V04 43
MWO-56101-V05
4. Garantie
En cas d’utilisation correcte, Dutch Toys Group B.V. ore pour les produits de EXIT
Sprinqle, une garantie de:
- d’Autres composants : 2 an de garantie.
Dutch Toys Group B.V. se réserve le droit de n’accorder aucune garantie en cas de :
absence d’une preuve d’achat d’origine ;
application à d’autres ns que celles pour lesquelles le produit EXIT Sprinqle a été
conçue;
montage autre que le mode d’installation prescrit;
exécution non professionnelle de réparations techniques;
utilisation du produit EXIT Sprinqle dans des lieux publics, comme des écoles et des
crèches;
location du produit EXIT Sprinqle à des tiers;
absence d’un contrôle régulier et du remplacement éventuel de pièces, vis et
raccords.
ATTENTION !
Conservez ce formulaire accompagné de votre preuve d’achat pour pouvoir
prétendre à la garantie !
AVERTISSEMENTS SPÉCIAUX
Placez le jouet sur une surface horizontale, à au moins 2m de toute structure ou
obstruction telles que les barrières, garages, maisons, branches surplombantes,
cordes de séchage de linge ou ls électriques.
Gardez les instructions d’assemblage et d’installation pour une consultation
ultérieure.
Les transformateurs utilisés avec le jouet doivent être examinés régulièrement
pour détecter tout dommage au cordon, à la che, à l’enceinte et à d’autres pièces,
et en cas de tels dommages, ils ne doivent pas être utilisés tant que les dommages
n’ont pas été réparés;
• Le jouet ne doit pas être connecté à plus que le nombre recommandé
d’alimentations.
• Le jouet n’est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans;
• Le jouet ne doit être utilisé qu’avec un transformateur pour jouets;
• Le numéro de modèle ou la spécication d’un transformateur approprié à utiliser
avec le jouet;
• Le transformateur n’est pas un jouet;
• Le jouet susceptible d’être nettoyé avec des liquides doit être déconnecté du
transformateur avant le nettoyage;
• Les instructions doivent être conservées car elles contiennent des informations
importantes.
MRO-23102 -V04
44 MWO-56101-V05
1. Introducción
¡Enhorabuena por elegir un EXIT Sprinqle waterfun!
Pasarlo bien, mantenerse activo y jugar al aire libre.
Eso es lo que nos lleva a seguir creando juguetes con ruedas innovadores y de
calidad para niños estupendos. Hacemos todo lo posible para crear productos
seguros para los niños. Como nuestros productos están clasicados como juguetes,
cumplimos con las normas más estrictas en materia de seguridad para el consumidor.
Antes de lanzar nuestros productos al mercado, realizamos pruebas independientes
para su certicación. Además, probamos continuamente nuestras series de
producción y volvemos a realizar pruebas independientes periódicamente como
comprobación adicional. Sólo los productos que están a la altura de los niveles más
elevados de EXIT Toys están marcados con y son reconocidos por la marca EXIT.
«Queremos darle las gracias por la compra de este producto y por su conanza en el
mismo. Estamos seguros de que sus hijos se divertirán tanto como nosotros durante
el desarrollo. Debido a nuestra mentalidad abierta, apreciamos de verdad todos los
comentarios e ideas que nos ayuden a mejorar nuestros productos o a crear otros
nuevos. Le invitamos a enviarnos sus ideas a [email protected]».
Por favor, visite www.exittoys.com y descubra otros productos nuevos estupendos.
El equipo de EXIT Toys
MRO-23102 -V04 45
MWO-56101-V05
2.0 Directrices para un uso seguro
Usar el EXIT Sprinqle según las instrucciones de este manual eliminará prácticamente
todos los riesgos. No obstante, por favor, tenga en cuenta que los niños tienen un
impulso natural de jugar y que esto puede llevar a situaciones de peligro imprevistas
de las que no puede hacerse responsable al fabricante. Enseñe a sus hijos cómo usar
el producto y explíqueles los posibles peligros.
Antes de montar y usar el producto, por favor, lea y tenga en cuenta las
siguientes advertencias principales:
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves:
El producto debe ser montado por un adulto antes de su uso.
Se requiere la supervisión continua por parte de un adulto.
Lea y comprenda el manual antes de usar el producto.
ADVERTENCIA: Sólo para uso doméstico.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA - Partes pequeñas.
No apto para niños menores de 3 años..
En caso de que falten o haya piezas rotas, por favor, póngase en
contacto con el lugar de compra para obtener ayuda.
No nos hacemos responsables de las lesiones que puedan
producirse al usar el producto.
Máx. de usuarios en superficie: 100 kg.
Edad: 3-8 años.
MRO-23102 -V04
46 MWO-56101-V05
3.0 Advertencias para un uso, mantenimiento y montaje
seguros: Lea atentamente y conserve toda la información adjunta para futuras
consultas.
1. INFORMACIÓN DE MONTAJE Y SEGURIDAD El producto debe ser montado por un
adulto. El montaje debe realizarse siguiendo exactamente las instrucciones. Contar con la
colaboración de un ayudante facilitará el montaje. Para asegurar las tensiones correctas y
facilitar el montaje, es importante ensamblar el producto a mano desde el principio. Sólo
cuando esté completamente montado hay que apretar y comprobar todas las jaciones.
Si faltan piezas, no debe utilizarse el juguete hasta que se hayan instalado todas.
2. UBICACIÓN Estos juguetes se pueden colocar sobre una supercie dura, como el
hormigón o el asfalto, o en supercies más adecuadas, como césped, arena o una
supercie de juego destinada a este uso. El producto debe colocarse en un suelo nivelado.
3. USO Los productos están diseñados y fabricados para su uso doméstico familiar en
exteriores y únicamente por niños mayores de 24 meses, a menos que se indique lo
contrario. No deben ser utilizados por nadie más. Un uso inadecuado puede provocar
lesiones.
4. SUPERVISIÓN Hay que supervisar a los niños en todo momento mientras jueguen con
el producto, así como instruirlos para que no utilicen el juguete de manera inadecuada,
imprevista o peligrosa. Recomendamos acceder descalzo a la supercie durante el juego.
5. CONDICIONES CLIMÁTICAS Se debe tener especial cuidado si se produce un cambio
en las condiciones meteorológicas. En particular, cuando los juguetes para exteriores se
mojan, pueden volverse resbaladizos. En climas más cálidos y soleados, sus componentes
pueden calentarse, por lo que es necesario comprobar regularmente la temperatura
durante el juego. No deben utilizarse los juguetes si existe alguna duda sobre la
seguridad. Si se esperan o pronostican fuertes vientos, asegúrese de mover los juguetes
para exteriores a una ubicación protegida o asegurarlos bien al suelo u otros objetos
inamovibles. Guarde todos los accesorios en una zona interior si la temperatura desciende
por debajo de los 40 °F (4 °C).
6. JUEGO EN EL AGUA Muchas supercies pueden volverse resbaladizas durante el juego
en el agua. Se requiere mayor precaución y supervisión cuando se combina el agua (p.
ej. piscinas para niños, toboganes acuáticos, etc.) con otras formas de juego al aire libre.
7. MANTENIMIENTO Como con todos los juguetes, es vital que un adulto compruebe los
equipos con regularidad. Debe revisarse el juguete completo al menos una vez al mes,
y se debe prestar especial atención a las conexiones y jaciones. Si alguna de las piezas
presenta muestras de desgaste, es posible que sea necesario reemplazarlas. Deben
realizarse controles al comienzo de la temporada de uso, así como a intervalos regulares
durante la misma. No hacerlo puede resultar en un mal funcionamiento del producto
y causar lesiones. No se debe permitir que los niños utilicen el juguete hasta que no
se haya instalado y comprobado completa y correctamente. Los cambios en el juguete
original (como la adición de un accesorio) se realizarán de acuerdo con las instrucciones
del vendedor del juguete original.
8. RIESGOS DE INCENDIO Y ELIMINACIÓN Nunca permita que el producto se coloque
o use cerca de un fuego. Guárdelo fuera del alcance de los niños hasta que se pueda
desechar correctamente. Estas instrucciones se emiten en interés de la seguridad de los
niños y le pedimos encarecidamente que siga nuestros consejos.
MRO-23102 -V04 47
MWO-56101-V05
4.0 Garantía
Dutch Toys Group B.V. ofrece una garantía sobre el producto EXIT Sprinqle: - Todos los
demás componentes: 2 años de garantía.
Dutch Toys Group B.V. se reserva el derecho a no satisfacer la garantía si:
Falta el recibo de compra original.
El producto EXIT Sprinqle se utiliza para nes distintos a aquellos para los que fue
concebida.
El método de montaje diere del sistema prescrito en las indicaciones.
Las reparaciones técnicas no se realizan de manera profesional.
El producto EXIT Sprinqle se utiliza en lugares públicos, como escuelas y guarderías.
El producto EXIT Sprinqle se alquila a terceros.
No se realizan comprobaciones periódicas y las piezas, tornillos y elementos de
conexión no se sustituyen cuando es necesario.
¡ATENCIÓN! La garantía solo se aplica al enviar este formulario junto con el
recibo de compra original. Consérvelos en un lugar seguro.
ADVERTENCIAS ESPECIALES
Coloque el juguete sobre una supercie nivelada, al menos a 2 m de cualquier
estructura u obstrucción, como cercas, armarios, casas, ramas colgantes,
tendederos o cables eléctricos.
Conserve las instrucciones de montaje e instalación para futuras consultas.
Los transformadores utilizados con el juguete deben ser examinados periódicamente
para detectar daños en el cableado, el enchufe, la carcasa y otros componentes.
Además, en caso de detectarse tal daño, no deben utilizarse hasta que se haya
reparado.
• El juguete no debe conectarse a más fuentes de alimentación de las recomendadas.
• El juguete no es apto para niños menores de 3 años.
• El juguete solo debe usarse con un transformador para juguetes.
• El número de modelo o especicación de un transformador adecuado para usar con
el juguete.
• El transformador no es un juguete.
• Los juguetes que han de limpiarse con líquidos deben desconectarse del
transformador antes de la limpieza.
• Debe conservarse el manual de instrucciones, ya que contiene información
importante.
MRO-23102 -V04
48 MWO-56101-V05
1. Apresentação
Parabéns por ter escolhido um brinquedo EXIT Sprinqle waterfun!
Divertir-se, ser ativo e brincar ao ar livre...
Isto é o que nos leva a desenvolver brinquedos a pedais inovadores e de qualidade
para crianças xes. Fazemos todos os possíveis para desenvolver produtos seguros
para as crianças. Como os nossos produtos são classicados como brinquedos,
cumprimos os regulamentos mais exigentes em termos de segurança do consumidor.
Antes de lançar os nossos produtos no mercado, são realizados testes independentes
para certicação. Testamos também de forma contínua as nossas execuções de
produção e são executados, periodicamente, novos testes independentes como
vericação adicional. Somente os produtos que cumprem os mais altos padrões da
EXIT Toys são comercializados e reconhecidos pela marca EXIT. “Queremos agradecer
a sua preferência e a sua conança neste produto. Temos a certeza que os seus lhos
se divertirão tanto como nós durante o desenvolvimento. Tendo a mente aberta,
agradecemos verdadeiramente todos os comentários e ideias que nos possam ajudar
a melhorar os nossos produtos ou desenvolver novos. Convidamo-lo a enviar as suas
ideias para [email protected]
Visite www.exittoys.com e descubra mais produtos novos interessantes.
A equipa EXIT Toys
MRO-23102 -V04 49
MWO-56101-V05
2.0 Orientações para uso seguro
Utilizar o seu Sprinqle da EXIT conforme as instruções neste manual eliminará
virtualmente todos os perigos. No entanto, lembre-se de que as crianças têm um
desejo natural de brincar e isso pode levar a situações perigosas imprevistas, pelas
quais o fabricante não pode ser responsabilizado. Ensine os seus lhos a utilizar o
produto e informe-os dos perigos possíveis.
Antes de montar e usar o produto, leia e respeite os avisos principais:
AVISO
Para evitar ferimentos
graves:
O produto deve ser montado por um adulto antes de ser usado.
É necessária a supervisão contínua de um adulto.
Leia e compreenda o manual antes de usar.
AVISO: Somente para uso doméstico.
AVISO: RISCO DE ASFIXIA! - Peças pequenas Não adequado
para crianças com menos de 3 anos.
Em caso de peças em falta ou partidas, entre em contacto com o
local onde efetuou a compra para obter assistência.
Não somos responsáveis por quaisquer ferimentos que possam
ocorrer durante o uso do produto.
Máx. Peso do utilizador na superfície: 100 kg.
Idade: 3-8 anos.
MRO-23102 -V04
50 MWO-56101-V05
3. Avisos para uso seguro, manutenção e montagem: Leia com
atenção todas as informações inclusas e guarde-as para consulta futura.
1. MONTAGEM E INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Este produto tem de ser montado por um
adulto. Tem de ser montado de acordo com as instruções de montagem. Contratar um ajudante
facilitará a montagem. Por forma a assegurar as tensões corretas e a facilitar a montagem,
é importante montar primeiro o produto apertando apenas à mão. Só depois de totalmente
montado devem as xações ser totalmente apertadas e vericadas. Caso haja peças em falta, o
brinquedo não pode ser usado até serem montadas peças de substituição.
2. BASE Estes brinquedos podem ser assentes em superfícies duras como betão ou asfalto ou
em superfícies adequadas como relva, areia ou uma superfície de brincar destinada a este m. O
produto deve ser assente em piso nivelado.
3. UTILIZAÇÃO Os produtos foram concebidos e fabricados exclusivamente para uso doméstico
ao ar livre por crianças com 24 meses ou mais, exceto indicação em contrário, e não podem ser
usados por outros utilizadores. A utilização indevida pode originar ferimentos.
4. SUPERVISÃO As crianças devem ser sempre supervisionadas quando estiverem a brincar
no produto e devem ser ensinadas a não usar o brinquedo de forma inadequada ou perigosa.
Recomendamos brincar descalço na superfície.
5. CONDIÇÕES CLIMATÉRICAS Deve ter-se especial cuidado quando as condições climatéricas
se alteram. Em particular, os brinquedos de exterior podem tornar-se escorregadios quando
molhados. Com tempo mais quente e muito sol, os elementos podem aquecer e a temperatura
deve ser vericada regularmente durante a brincadeira. Em caso de dúvida sobre a segurança do
brinquedo, este não deve ser usado. Caso haja previsão de ventos fortes, assegure-se de que os
brinquedos de exterior são colocados em local abrigado ou bem xos ao piso ou a outro objeto
inamovível. Guarde todos os acessórios em local fechado se a temperatura baixar para menos de
40 °F (4 °C).
6. BRINCADEIRA NA ÁGUA Muitas superfícies podem car escorregadias ao brincar na água. É
necessária atenção redobrada e supervisão reforçada quando combinar água (por ex. piscinas
para crianças, escorregas de água, etc.) com outras formas de brinquedos de exterior.
7. MANUTENÇÃO Com todos os brinquedos, é vital que o equipamento seja vericado
regularmente e com frequência por um adulto. Todo o brinquedo deve ser vericado pelo
menos uma vez por mês e deve prestar-se atenção especial às ligações e xações. Se qualquer
elemento evidenciar sinais de desgaste, poderá ser necessário proceder à sua substituição.
Devem ser feitas vericações no início da época de utilização, bem como a intervalos regulares
ao longo da época de utilização. O não cumprimento desta regra pode resultar na avaria do
produto e em ferimentos. Não deve permitir-se que as crianças usem o brinquedo antes de este
estar devidamente montado e vericado. As alterações no brinquedo de origem (por exemplo,
acrescentar um acessório) devem ser feitas em conformidade com as instruções do vendedor do
brinquedo de origem.
8. RISCOS DE INCÊNDIO E ELIMINAÇÃO Nunca permita que o produto seja colocado nem
usado perto de fogueiras. Guardar fora do alcance das crianças até poder ser eliminado de
forma adequada. Estas instruções são emitidas no interesse da segurança das crianças por isso
pedimos que as respeite.
Os transformadores usados com o brinquedo devem ser examinados regularmente para
identicar danos no cabo, cha, isolamento e outras peças, e - caso sejam detetados danos
deste tipo - não podem ser usados enquanto tais danos não forem reparados.
MRO-23102 -V04 51
MWO-56101-V05
4. Garantia
O Dutch Toys Group B.V. providencia uma garantia para o produto Sprinqle da EXIT: -
Toda as outras peças: garantia de 2 anos.
O Dutch Toys Group B.V. reserva-se o direito de não providenciar a garantia se:
o recibo da compra original estiver em falta;
o produto Sprinqle da EXIT for usado para ns diferentes daqueles para que foi
criado;
o método de montagem for diferente do indicado nas instruções de montagem;
as reparações técnicas não foram realizadas por prossionais;
o produto Sprinqle da EXIT for usado em áreas públicas, como escolas e
infantários;
o produto Sprinqle da EXIT for alugado a terceiros;
não forem realizadas vericações regulares e as peças, parafusos e peças de
ligação não forem substituídas quando necessário.
ATENÇÃO! A garantia apenas é aplicável após envio deste formulário e do
recibo da compra original. Guarde-os em lugar seguro!
AVISOS ESPECIAIS
Coloque o brinquedo numa superfície nivelada a, pelo menos, 2 metros de
distância de qualquer estrutura ou obstáculo - como vedações, garagens, casas,
ramos de árvores baixos, estendais ou cabos elétricos.
Guarde as instruções de montagem e instalação para consulta futura.
• O brinquedo não deve ser ligado a mais fontes de alimentação do que as recomendadas.
• Brinquedo não adequado para crianças com menos de 3 anos;
• O brinquedo só deve ser usado com um transformador para brinquedos;
• O n.º do modelo ou especicação de um transformador adequado para utilização com o
brinquedo;
• O transformador não é um brinquedo;
• Se se pretender limpar o brinquedo com líquidos, deve ser desligado do transformador
antes de proceder à limpeza;
• As instruções devem ser guardadas pois incluem informações importantes.
Dutch Toys Group
P.O. Box 369, 7000 AJ, Doetinchem
Edisonstraat 83, 7006 RB, Doetinchem
The Netherlands
www.exittoys.com
EXIT is a registered trade mark of Dutch Toys Group
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

EXIT Sprinqle Handleiding

Type
Handleiding