Geberit ESG Handleiding

Type
Handleiding
%&
&/
'3
*5
/-
967.778.00.0(02)
ESG LIGHT
OPERATION MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
MANUEL DʼUTILISATION
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 3
Deutsch ........................................................................................................... 4
English............................................................................................................. 16
Français........................................................................................................... 28
Italiano............................................................................................................. 40
Nederlands...................................................................................................... 52
DE
463050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Grundlegende Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemässe Verwendung
Das Geberit ESG Light Elektroschweissgerät darf nur verwendet
werden zum Schweissen von:
Geberit Elektroschweissmuffen ø 40–160 mm mit Geberit PE und
Geberit Silent‑db20 Rohren und Formstücken
Geberit Elektroschweissbändern für Fixpunkt ø 50–315 mm mit
Geberit PE Rohren und Formstücken
Das Geberit ESG Light Elektroschweissgerät ist ausschliesslich für
den Einsatz gemäss dieser Betriebsanleitung bestimmt. Andere
Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäss und können zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Das Geberit ESG Light Elektroschweissgerät darf nur mit
Genehmigung des Stromversorgers an ein öffentliches Stromnetz
angeschlossen werden.
Qualifikation der Benutzer
Ohne geeignete Ausbildung können Benutzer die Gefährdungen, die
von Geberit Elektroschweissgeräten ausgehen, nicht erkennen oder
nicht richtig einschätzen. Dadurch können sie sich selbst oder andere
Personen schwer verletzen.
Geberit Elektroschweissgeräte dürfen nur von Fachkräften für
Rohrleitungsinstallationen verwendet werden.
Benutzer müssen mit den landesspezifischen
Sicherheitsvorschriften vertraut sein und diese anwenden.
Benutzer, die zum ersten Mal mit einem Geberit
Elektroschweissgerät arbeiten, müssen sich den sicheren Umgang
von einem Fachkundigen erklären lassen oder an einem
Fachlehrgang teilnehmen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschliesslich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
DE
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 5
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
Hinweise und Anleitungen befolgen
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch Nichtbeachten der
Sicherheitshinweise
Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen
und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerk-
zeug versehen ist, lesen und beachten.
Alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft
aufbewahren.
Vor Inbetriebnahme folgende Dokumente lesen und beachten:
Vorliegende Betriebsanleitung
Beiliegendes Dokument „Allgemeine Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge“
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag vermeiden
Die Verwendung beschädigter Elektroschweissgeräte kann zu
schweren Verletzungen oder zum Tod durch elektrischen Schlag
führen.
Elektroschweissgerät nur in technisch einwandfreiem Zustand
verwenden.
Elektroschweissgerät vor jedem Gebrauch auf Schäden prüfen.
Netzseitige Absicherung mit Fehlerstromschutzschalter vornehmen.
Diesbezüglich sind die länderspezifischen Vorschriften einzuhalten.
Nasse und wasserführende Leitungen nicht verschweissen.
DE
663050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Elektroschweissgerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen. Verschmutzte Geräte können mit einem feuchten Tuch
gereinigt werden.
Elektroschweissgerät vor Nässe und Feuchtigkeit schützen.
Elektroschweissmuffenkabel erst mit Elektroschweissmuffe oder
Elektroschweissband verbinden, wenn saubere und trockene
Geberit PE oder Geberit Silent‑db20 Rohre oder Formstücke
eingesteckt sind.
Elektroschweissgerät nicht öffnen. Defekte Elektroschweissmuffen-
kabel ausschliesslich durch entsprechendes Ersatzteil von Geberit
ersetzen.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Defekte Elektroschweissmuffenkabel nur von einer autorisierten
Fachwerkstatt ersetzen lassen.
Elektroschweissmuffenkabel mit abgenutzten Steckern ersetzen.
Schweissvorgang an einem Zubehörteil nicht wiederholen, um zu
vermeiden, dass dadurch unter Spannung stehende Teile berührbar
werden können.
Wartung und Reparaturen nur durch Fachwerkstätten
Geberit Elektroschweissgeräte, die nicht oder nicht fachgerecht
gewartet sind, können schwere Unfälle verursachen.
Geberit Elektroschweissgerät vorschriftsgemäss warten. Siehe
Kapitel „Instandhaltung“.
Wartung und Reparaturen nur durch autorisierte Fachwerkstätten
durchführen lassen. Adressen von autorisierten Fachwerkstätten
können bei den Geberit Vertriebsgesellschaften erfragt werden.
Hinweise nach EN 62841-1
Dem Gerät liegt das Dokument „Allgemeine Sicherheitshinweise
für Elektrowerkzeuge“ bei. Dieses enthält zusätzliche Sicherheitshin-
weise nach EN 62841-1:2016-07.
DE
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 7
Symbolerklärung
Symbole in der Anleitung
Symbol Bedeutung
WARNUNG
Kennzeichnet eine Gefahr, die zum Tod oder zu
schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht
vermieden wird.
VORSICHT
Kennzeichnet eine Gefahr, die zu Verletzungen
führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
ACHTUNG Kennzeichnet eine Gefahr, die zu Sachschäden
führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
Weist auf eine wichtige Information hin.
Weist darauf hin, dass eine Sichtkontrolle durchge-
führt werden muss.

Weist darauf hin, dass eine bestimmte Zeitdauer
abgewartet werden muss.
DE
863050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Produktbeschreibung
Aufbau und Funktion
Das Geberit ESG Light Elektroschweissgerät besteht aus:
Elektroschweissgerät mit Betriebsanleitung und Hinweisen
Muffen- und Verbindungskabeln
Die Ausstattung kann je nach Lieferumfang variieren.
Pos.-Nr. Bezeichnung
1 Elektroschweissgerät
2 Netzkabel
3 Muffenkabel
4 Elektroschweissmuffenkabel mit Muffenstecker
Mit dem Geberit ESG Light Elektroschweissgerät lassen sich bei einer Netzspannung von
220–240 Volt alle Geberit Elektroschweissmuffen ø 40–160 mm und Geberit Elektroschweiss-
bänder für Fixpunkt ø 50–315 mm schweissen.
Das Geberit ESG Light Elektroschweissgerät ist nicht für den Betrieb mit einem Stromerzeu-
ger oder Generator vorgesehen.
Das Geberit ESG Light Elektroschweissgerät ist mit einem Überspannungsschutz ausgerüstet,
der das Gerät vor Überspannungsschäden schützt.
DE
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 9
Technische Daten
Nennspannung 220–240 V AC
Netzfrequenz 50–60 Hz
Leistungsaufnahme 1120 W
Schutzart IP44
Schutzklasse II
Belastungswiderstand 5–37 Ohm
Sicherung 10 A
Maximaler Schweissstrom 5 A
Länge Netzkabel 3 m
Umgebungstemperatur -20 – +50 °C
Betriebstemperatur -10 – +40 °C
Schweisszyklus bei Elektroschweissmuffen (ca.) 80 s
Schweisszyklus bei Elektroschweissbändern (ca.) 80 s
DE
10 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Bedienung
Schweissung mit
Geberit ESG Light
Elektroschweissgerät
durchführen
Das Geberit ESG Light
Elektroschweissgerät ist mit einer
Automatik ausgestattet, die eine
Doppelschweissung bei
angeschlossenem Muffenkabel
verhindert.
Die erforderliche Schweisszeit wird
automatisch der Umgebungstempe-
ratur angepasst.
Voraussetzung
Rohre, Formstücke und
Schweissstellen sind trocken und
schmutzfrei.
Rohre und Formstücke sind gemäss
Montageanleitung für Geberit
Elektroschweissmuffen vorbereitet.
Rohroberflächen sind gemäss
Montageanleitung für Geberit
Elektroschweissband für Fixpunkt
vorbereitet.
WARNUNG
Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag
Nasse und wasserführende
Leitungen nicht verschweis-
sen.
Bei Elektroschweissarbeiten
im Nassbereich muss ein
Trenntransformator
zwischengeschaltet werden.
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch
Verbrennungen
Elektroschweissmuffe oder
Elektroschweissband,
Steckerkontakte und Leitung
während des Schweissvor-
gangs und in der Abkühl-
phase nicht berühren.
ACHTUNG
Undichte Verbindung durch fehlerhafte
Verschweissung
Zu verschweissende Leitung während
des Schweissvorgangs und in der
Abkühlphase spannungsfrei halten.
Luftzug durch das Rohrinnere
vermeiden.
DE
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 11
1Elektroschweissgerät an
Versorgungsspannung anschliessen.
ࣜ7
LED-Anzeige Netzanschluss
leuchtet auf.
2Elektroschweissmuffenkabel mit
Elektroschweissmuffe oder
Elektroschweissband für Fixpunkt
verbinden.
LED-Anzeige Schweissbereit
leuchtet auf.
3Starttaste drücken.
LED-Anzeige Schweissvorgang
leuchtet auf, und LED-
Anzeige Schweissbereit
erlischt.
4Nach ca. 80 Sekunden ist die
Schweissung beendet, und die
Muffenstecker können gelöst werden.

LED-Anzeige Schweissvorgang
erlischt, und LED-Anzeige
Schweissung beendet
leuchtet auf.
Ergebnis
Schweissung wurde korrekt ausgeführt.
DE
12 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Schweissvorgang mit
Geberit ESG Light
Elektroschweissgerät
abbrechen
1Zum Abbrechen des
Schweissvorgangs Starttaste
drücken.
LED-Anzeige Schweissvorgang
erlischt.
2Beide Muffenstecker lösen.
LED-Anzeige Störung blinkt.
3Starttaste drei Sekunden drücken.

LED-Anzeige Störung erlischt.
Ergebnis
Schweissvorgang wurde abgebrochen.
Mit der abgekühlten Geberit Elektro-
schweissmuffe oder dem abgekühlten
Geberit Elektroschweissband für Fix-
punkt kann ein erneuter Schweissvor-
gang durchgeführt werden.
DE
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 13
Störungen beheben
Beim Aufleuchten der LED-Anzeige Störung , bzw. der LED-Anzeige Störung und einer
weiteren LED-Anzeige, wurde der Schweissvorgang aufgrund einer Störung vorzeitig
abgebrochen.
Störung Ursache Behebung
LED-Anzeigen Störung
und Netzanschluss
leuchten.
Zu niedrige Netzspannung. Nicht erforderliche Verbrau-
cher abschalten.
Zu hohe Netzspannung.
Netzstecker ziehen und
Stromversorger kontaktie-
ren.
LED-Anzeigen Störung
und Schweissvorgang
leuchten.
Defekte Geberit Elektro-
schweissmuffe oder defektes
Geberit Elektroschweissband
für Fixpunkt.
Netzstecker ziehen.
Kontakte der Muffenstecker
sichtprüfen und nötigenfalls
trocknen oder reinigen.
Neue Geberit Elektro-
schweissmuffe oder neues
Geberit Elektroschweiss-
band für Fixpunkt verwen-
den.
Muffenstecker während
Schweissvorgang entfernt.
Netzstecker ziehen.
Starttaste drei Sekunden
drücken.
Mit abgekühlter Geberit
Elektroschweissmuffe oder
abgekühltem Geberit
Elektroschweissband für
Fixpunkt Schweissvorgang
wiederholen.
LED-Anzeigen Störung
und Schweissung beendet
leuchten.
Elektroschweissgerät überhitzt
oder Betrieb bei zu hoher
Umgebungstemperatur.
▶ Elektroschweissgerät
abkühlen lassen, bis
Störungsanzeige erlischt.
Elektroschweissgerät keiner
direkten Sonneneinstrah-
lung aussetzen.
LED-Anzeigen Störung
und Schweissbereit
leuchten.
Betrieb bei zu niedriger Umge-
bungstemperatur.
Elektroschweissgerät nur im
erlaubten Temperaturbe-
reich betreiben. Siehe auch
Kapitel „Technische Daten“,
Seite 9.
LED-Anzeigen Störung ,
Schweissvorgang und
Schweissbereit leuch-
ten.
Fehlerstrom beim Schweissen,
z. B. durch Feuchtigkeit an
elektrischen Verbindungen.
Netzstecker ziehen.
Elektroschweissgerät, sämt-
liche Kabel sowie Geberit
Elektroschweissmuffe oder
Geberit Elektroschweiss-
band für Fixpunkt trocken
und sauber halten.
DE
14 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Störung Ursache Behebung
LED-Anzeigen Störung
blinkt. Elektroschweissgerät ist defekt.
Elektroschweissgerät an
eine autorisierte Fachwerk-
statt senden. Adressen von
autorisierten Fachwerkstät-
ten können bei den Geberit
Vertriebsgesellschaften
erfragt werden.
2 / 2
Instandhaltung
Wartungsregeln
Elektroschweissgeräte, die nicht oder nicht fachgerecht gewartet sind, können schwere
Unfälle verursachen. Nachfolgend beschriebene Wartungsintervalle und Wartungsarbeiten
zwingend einhalten.
Intervall Wartungsarbeit
Regelmässig (vor dem Ein-
satz, zu Beginn des Arbeits-
tags)
Elektroschweissgerät auf äussere sicherheitsrelevante
Mängel und Beschädigungen sichtprüfen. Beschädigtes
Elektroschweissgerät nicht in Betrieb nehmen.
Netzkabel auf äussere sicherheitsrelevante Mängel und
Beschädigungen sichtprüfen. Beschädigtes Netzkabel
durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzen lassen.
Hülle des Elektroschweissgeräts mit einem feuchten Tuch
reinigen.
DE
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 15
Entsorgung
Inhaltsstoffe
Dieses Produkt ist konform mit den Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS)
(Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten).
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass Elektro- und
Elektronik-Altgeräte nicht im Restmüll entsorgt werden dürfen, sondern einer getrennten
Entsorgung zuzuführen sind. Endnutzer sind gesetzlich verpflichtet, Altgeräte zur
fachgerechten Entsorgung an öffentliche Entsorgungsträger, an Vertreiber oder an Geberit
zurückzugeben. Zahlreiche Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind zur
unentgeltlichen Rücknahme von Elektro- und Elektronik-Altgeräten verpflichtet. Für eine
Rückgabe an Geberit ist mit der zuständigen Vertriebs- oder Servicegesellschaft Kontakt
aufzunehmen.
Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen,
die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, sind vor der Abgabe an eine
Entsorgungsstelle vom Altgerät zu trennen.
Falls personenbezogene Daten im Altgerät gespeichert sind, sind Endnutzer selbst dafür
verantwortlich, diese vor der Abgabe an eine Entsorgungsstelle zu löschen.
Kontakt
Geberit International AG
Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona
www.geberit.com
Dokumentationsbeauftragter
Jörg Schneider, Product Compliance, Geberit International AG, CH-8645 Jona
EN
16 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Basic safety notes
Intended use
The Geberit ESG Light electrofusion tool may only be used for
welding:
Geberit electrofusion couplings ø 40–160 mm with Geberit PE and
Geberit Silent‑db20 pipes and fittings
Geberit electrofusion tapes for anchor point ø 50–315 mm with
Geberit PE pipes and fittings
The Geberit ESG Light electrofusion tool is exclusively intended to be
used in accordance with these operating instructions. Other uses are
deemed to be improper and can lead to serious injury or death.
The Geberit ESG Light electrofusion tool may only be connected to a
public power supply system with the approval of the power supplier.
User qualifications
Without suitable training, users cannot detect or may incorrectly
estimate the hazards presented by Geberit electrofusion tools. They
are therefore at risk of seriously injuring themselves or others.
Only skilled persons qualified in pipe installations are permitted to
use Geberit electrofusion tools.
Users must be conversant with – and adhere to – country-specific
safety regulations.
Users working with a Geberit electrofusion tool for the first time
must have been instructed by an expert or have attended a
specialist course on how to handle it safely.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
EN
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 17
Following information and instructions
WARNING
Risk of injury due to non-observance of the safety notes
Failure to follow all instructions listed below may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Read and observe all safety notes, instructions,
illustrations and specifications provided with this power
tool.
Store all safety notes and instructions for future reference.
Read through and observe the following documents before
commissioning:
These operating instructions
The accompanying ‘General safety notes for power tools’ document
Avoiding danger of fatal electric shock
The use of damaged electrofusion tools can lead to serious injuries or
death as a result of an electric shock.
Only use the electrofusion tool if it is in perfect working order.
Check the electrofusion tool for damage before each use.
Provide mains fuse protection using a residual-current device.
Country-specific regulations must be observed in this respect.
Do not weld wet or water-filled pipes.
Do not immerse the electrofusion tool in water or other liquids. Dirty
machines can be cleaned using a damp cloth.
Protect the electrofusion tool against moisture.
Only connect the connecting cable for electrofusion coupling to the
electrofusion coupling or electrofusion tape once clean and dry
Geberit PE or Geberit Silent‑db20 pipes or fittings have been
inserted.
Do not open the electrofusion tool. Only replace defective
connecting cables for electrofusion coupling with the corresponding
spare part from Geberit.
EN
18 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
Defective connecting cable for electrofusion coupling should only be
replaced by an authorised repair shop.
Replace connecting cables for electrofusion coupling with worn
plugs.
Do not repeat the welding procedure on an accessory to avoid
touching live parts.
Maintenance and repairs only to be carried out by repair shops
Geberit electrofusion tools that are not maintained, or are not
professionally maintained, can cause serious accidents.
Maintain the Geberit electrofusion tool according to the regulations.
See ‘Maintenance’ chapter.
Maintenance and repair work may only be performed by authorised
repair shops. The addresses of authorised repair shops can be
requested from the Geberit sales companies.
Notes in accordance with EN 62841-1
The “General safety notes for power tools” document accompanies
the device. This contains additional safety notes in accordance with
EN 62841-1:2016-07.
EN
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 19
Explanation of symbols
Symbols in the instructions
Warning sign Meaning
WARNING
Indicates a hazard which, if not avoided, can lead
to death or serious injury.
CAUTION
Indicates a hazard which, if not avoided, can lead
to injury.
ATTENTION Indicates a hazard which, if not avoided, can lead
to material damage.
Refers to important information.
Indicates that a visual check must be carried out.

Indicates that you must wait for a certain amount of
time.
EN
20 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Product description
Construction and function
The Geberit ESG Light electrofusion tool consists of:
electrofusion tool with operating instructions and notes
coupling connection and connecting cables
The equipment may vary depending on the scope of delivery.
Item no. Designation
1 Electrofusion tool
2 Mains cable
3 Coupling connection cable
4 Connecting cable for electrofusion coupling with sleeve connection plug
With the Geberit ESG Light electrofusion tool and a mains voltage of 220–240 volts, it is
possible to weld all Geberit electrofusion couplings ø 40–160 mm and Geberit electrofusion
tapes for anchor point ø 50–315 mm.
The Geberit ESG Light electrofusion tool is not intended for operation with a power generator
or electric generator.
The Geberit ESG Light electrofusion tool is equipped with overvoltage protection, which
protects the machine against overvoltage damage.
EN
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 21
Technical data
Nominal voltage 220–240VAC
Mains frequency 50–60 Hz
Power consumption 1120W
Degree of protection IP44
Protection class II
Load resistance 5–37 ohms
Fuse 10A
Maximum welding current 5A
Mains cable length 3m
Ambient temperature -20 – +50 °C
Operating temperature -10 – +40 °C
Welding cycle for electrofusion couplings (approx.) 80s
Welding cycle for electrofusion tapes (approx.) 80s
EN
22 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Operation
Welding with the Geberit
ESG Light electrofusion tool
The Geberit ESG Light electrofusion
tool is equipped with an automatic
mechanism which prevents a double
weld when a coupling connection
cable is connected.
The required welding time is adjusted
automatically in accordance with the
ambient temperature.
Prerequisite
Pipes, fittings and welding joints are dry
and free of dirt.
Pipes and fittings are prepared in
accordance with the installation manual
for Geberit electrofusion sleeve
couplings.
Pipe surfaces are prepared in
accordance with the installation manual
for Geberit electrofusion tape for anchor
point.
WARNING
Danger of death from electric
shock
Do not weld wet or water-
filled pipes.
An isolation transformer
must be included in the
circuit when carrying out
electrofusion work in damp
areas.
CAUTION
Risk of injury from burns
Do not touch the
electrofusion sleeve
coupling or electrofusion
tape, plug contacts and pipe
during the welding
procedure or during the
cooling-down phase.
ATTENTION
Leaking connection caused by faulty
welding
The pipe to be welded must be kept in
a tension-free position during the
welding procedure and the cooling-
down phase.
Air draughts through the pipe interior
must be avoided.
EN
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 23
1Connect the electrofusion machine to
the supply voltage.
ࣜ7
Mains connection LED display
lights up.
2Connect the connecting cable for
electrofusion coupling to the
electrofusion sleeve coupling or the
electrofusion tape for anchor point.
Ready for welding LED display
lights up.
3Press the start button.
Welding procedure LED display
lights up and the Ready for
welding LED display goes out.
4After approx. 80 seconds, the
welding is complete and the sleeve
connection plug can be unplugged.

Welding procedure LED display
goes out and the Welding
complete LED display lights
up.
Result
Welding has been performed correctly.
EN
24 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Aborting the welding procedure
with Geberit ESG Light electro-
fusion tool
1To cancel the welding procedure,
press the start button.
Welding procedure LED display
goes out.
2Unplug both sleeve connection plugs.
Malfunction LED display
flashes.
3Press the start button and hold for
three seconds.

Malfunction LED display goes
out.
Result
The welding procedure has been
aborted. Repeat the welding procedure
with the cooled Geberit electrofusion
coupling or the cooled Geberit
electrofusion tape for anchor point.
EN
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 25
Rectifying malfunctions
If the Malfunction LED display lights up or the Malfunction LED display plus another LED
display light up, the welding process has been aborted prematurely because of a malfunction.
Malfunction Cause Rectification
Malfunction and Mains
connection LED displays
light up.
Mains voltage too low. Switch off any non-essential
consumers.
Mains voltage too high.
Disconnect the mains plug
and contact the power
supplier.
Malfunction and
Welding procedure LED
displays light up.
Defective Geberit electrofusion
coupling or defective Geberit
electrofusion tape for anchor
point.
Disconnect the mains plug.
Carry out a visual inspection
of the contacts on the
sleeve connection plugs and
dry or clean them if
necessary.
Use a new Geberit electro-
fusion coupling or a new
Geberit electrofusion tape
for anchor point.
Sleeve connection plug
removed during the welding
procedure.
Disconnect the mains plug.
Press the start button and
hold for three seconds.
Repeat the welding
procedure with a cooled
Geberit electrofusion
coupling or cooled Geberit
electrofusion tape for
anchor point.
Malfunction and
Welding complete LED
displays light up.
Electrofusion tool is
overheating or operating at too
high an ambient temperature.
Let electrofusion tool cool
down until the trouble
indication goes out.
Do not expose the electro-
fusion tool to direct sunlight.
Malfunction and Ready
for welding LED displays
light up.
Operating at too low an
ambient temperature.
Only operate the electro-
fusion tool in the permitted
temperature range. For
more information, see
chapter "Technical data",
page 21.
Malfunction , Welding
procedure and Ready
for welding LED displays
light up.
Fault current while welding,
e.g. as a result of moisture on
electrical connections.
Disconnect the mains plug.
Keep electrofusion tool, all
cables as well as Geberit
electrofusion coupling or
Geberit electrofusion tape
for anchor point dry and
clean.
EN
26 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Malfunction Cause Rectification
Malfunction LED display
flashes. Electrofusion tool is defective.
Send the electrofusion tool
to an authorised repair
shop. The addresses of
authorised repair shops can
be requested from the
Geberit sales companies.
2 / 2
Maintenance
Maintenance regulations
Electrofusion machines that are not maintained, or are not professionally maintained, can
cause serious accidents. It is essential to observe the maintenance intervals and maintenance
work outlined below.
Interval Maintenance work
Regularly (before use, at the
start of the working day)
Visually inspect the electrofusion machine for externally
visible defects and damage that could affect safety. Do not
operate a damaged electrofusion machine.
Carry out a visual inspection to check the mains cable for
externally visible defects and damage that could affect
safety. Have a damaged mains cable replaced by the
manufacturer, its customer service team or a similarly
qualified person.
Clean the casing of the electrofusion machine with a damp
cloth.
EN
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 27
Disposal
Constituents
This product meets the requirements of Directive 2011/65/EU (RoHS) (restriction of the use of
certain hazardous substances in electrical and electronic equipment).
Disposal of waste electrical and electronic equipment
The symbol of the crossed-out wheeled bin means that waste electrical and electronic
equipment (WEEE) must be disposed of separately and not with other non-recyclable waste.
End users are legally obliged to return old equipment to public waste disposal authorities,
distributors, or Geberit for proper disposal. Many distributors of electrical and electronic
equipment are obliged to take back WEEE free of charge. Contact the responsible sales or
service company to return the WEEE to Geberit.
Used batteries and accumulators that are not enclosed within the old equipment, as well as
lamps that can be removed from the old equipment in a non-destructive manner, must be
separated from the old equipment before being handed over to a disposal point.
If personal data is stored on the old equipment, end users themselves are responsible for
deleting it before handing it over to a disposal point.
Contact
Geberit International AG
Schachenstrasse 77, 8645 Jona, Switzerland
www.geberit.com
Person in charge of documentation
Jörg Schneider, Product Compliance, Geberit International AG, 8645 Jona, Switzerland
FR
28 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Consignes de sécurité fondamentales
Utilisation conforme
Lʼappareil à souder électrique Geberit ESG Light ne doit être utilisé
que pour souder les pièces suivantes:
manchons électrosoudables Geberit de 40–160mm de diamètre
avec tubes et pièces Geberit PE et Geberit Silent-db20
bandes à souder électriques Geberit de 50–315mm de diamètre
avec tubes et pièces Geberit PE
Lʼappareil à souder électrique Geberit ESG Light est exclusivement
prévu pour une utilisation conformément au présent manuel
dʼutilisation. Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme à sa destination et peut entraîner des blessures graves ou
la mort.
Lʼappareil à souder électrique Geberit ESG Light ne peut être
branché au réseau électrique public quʼavec lʼaccord du fournisseur
dʼélectricité.
Qualification des utilisateurs
Sans formation appropriée, les utilisateurs ne sont pas en mesure
dʼidentifier ou dʼévaluer correctement les dangers émanant des
appareils à souder électriques Geberit. Ils risquent dès lors de se
blesser ou de blesser dʼautres personnes grièvement.
Les appareils à souder électriques Geberit doivent être utilisés
exclusivement par des personnes qualifiées pour la pose
dʼinstallations de conduites.
Les utilisateurs doivent être familiarisés avec les directives de
sécurité spécifiques au pays et les appliquer.
Les utilisateurs qui travaillent pour la première fois avec un appareil
à souder électrique Geberit doivent se faire expliquer son
maniement par un spécialiste ou participer à une formation
spécifique.
Cet appareil nʼest pas prévu pour être utilisé par des personnes
(enfants y compris) aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales limitées ou ne disposant pas dʼune expérience et/ou de
FR
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 29
savoirs suffisants, à moins que celles-ci soient sous la surveillance
dʼune personne responsable de leur sécurité ou que cette dernière
leur ait donné les instructions permettant lʼutilisation de lʼappareil.
Les enfants ne doivent pas rester sans surveillance pour sʼassurer
que ceux-ci ne jouent pas avec lʼappareil.
Respect des indications et des instructions
AVERTISSEMENT
Risque de blessure en cas de non-respect des
consignes de sécurité
Les négligences dans le respect des instructions suivantes
peuvent causer des décharges électriques, des incendies et/
ou des blessures graves.
Veuillez lire attentivement et intégralement les consignes
de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques
techniques associées à cet outil électrique.
Conserver toutes les consignes de sécurité et les
instructions pour une éventuelle consultation ultérieure.
Lire et prendre en compte les documents suivants avant la mise en
service:
le présent manuel dʼutilisation
le document joint «Consignes de sécurité générales pour outils
électriques»
Prévenir le risque de mort par électrocution
Lʼutilisation dʼappareils à souder électrique endommagés peut
entraîner des blessures graves ou la mort par électrocution.
Nʼutiliser lʼappareil à souder électrique que sʼil est en parfait état
technique.
Avant toute utilisation, contrôler que lʼappareil à souder électrique
nʼest pas endommagé.
Sécuriser lʼalimentation électrique avec un disjoncteur par courant
de défaut. Respecter la réglementation nationale relative à ce sujet.
Ne pas souder de conduites mouillées ou contenant de lʼeau.
FR
30 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Ne jamais plonger lʼappareil à souder électrique dans lʼeau ou dans
un autre liquide. Les appareils encrassés peuvent être nettoyés à
lʼaide dʼun chiffon humide.
Protéger lʼappareil à souder électrique de lʼeau et de lʼhumidité.
Ne raccorder le câble pour manchon électrosoudable au manchon
électrosoudable ou à la bande à souder électrique que lorsque les
tubes ou pièces Geberit PE ou Geberit Silent-db20 propres et secs
ont été emboîtés.
Ne pas ouvrir lʼappareil à souder électrique. Remplacer
exclusivement les câbles pour manchon électrosoudable
défectueux par les pièces détachées correspondantes de Geberit.
Si le câble dʼalimentation secteur de cet appareil est endommagé,
afin de prévenir les risques, il doit être remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou une autre personne dûment qualifiée.
Faire remplacer les câbles pour manchon électrosoudable
défectueux uniquement par un atelier spécialisé.
Remplacer le câble pour manchon électrosoudable présentant des
connecteurs usés.
Ne pas répéter lʼopération de soudure sur un accessoire afin
dʼéviter que des pièces sous tension puissent être touchées par
cette opération.
Maintenance et réparations uniquement par des ateliers
spécialisés
Les appareils à souder électriques Geberit qui ne sont pas entretenus
ou qui le sont dʼune manière inappropriée peuvent provoquer de
graves accidents.
Entretenir lʼappareil à souder électrique Geberit conformément aux
dispositions en vigueur. Voir le chapitre «Maintenance».
Confier la maintenance et les réparations uniquement à des ateliers
spécialisés autorisés. Les adresses des ateliers spécialisés
autorisés peuvent être obtenues auprès des sociétés de distribution
Geberit.
Remarques selon EN62841-1
Le document «Consignes de sécurité générales pour outils
électriques» est joint à l’appareil. Ce dernier contient des instructions
de sécurité supplémentaires suivant la norme EN62841-1:2016-07.
FR
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 31
Explication des symboles
Symboles utilisés dans le mode d’emploi
Symbole Signification
AVERTISSEMENT
Désigne un danger susceptible d'entraîner
la mort ou des blessures graves en cas de
non-respect des consignes de sécurité.
ATTENTION
Désigne un danger susceptible d’entraîner
des blessures en cas de non-respect des
consignes de sécurité.
ATTENTION Désigne un danger susceptible d'entraîner
des dommages matériels s'il n'est pas évité.
Signale une information importante.
Indique qu'un contrôle visuel doit être
effectué.

Indique qu'il faut attendre un certain laps de
temps.
FR
32 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Descriptif du produit
Structure et fonction
Lʼappareil à souder électrique Geberit ESG Light comprend:
appareil à souder électrique avec manuel dʼutilisation et remarques
câbles de raccordement au manchon et de raccordement
Lʼéquipement peut varier en fonction du contenu de la livraison.
N° de position Désignation
1 Appareil à souder électrique
2 Câble dʼalimentation secteur
3 Câble de raccordement au manchon
4 Câble pour manchon électrosoudable avec fiche pour manchon
Lʼappareil à souder électrique Geberit ESG Light permet de souder tous les manchons
électrosoudables Geberit de 40–160mm de diamètre et toutes les bandes à souder
électriques Geberit de 50–315mm de diamètre avec une tension secteur de 220–240volts.
Lʼappareil à souder électrique Geberit ESG Light nʼest pas conçu pour être utilisé avec un
groupe électrogène ou un générateur électrique.
Lʼappareil à souder électrique Geberit ESG Light est équipé dʼune protection contre la
surtension protégeant lʼappareil contre les surcharges.
FR
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 33
Caractéristiques techniques
Tension nominale 220–240 VAC
Fréquence du réseau 50–60Hz
Puissance absorbée 1120 W
Degré de protection IP44
Classe de protection II
Résistance de charge 5–37ohms
Fusible 10 A
Courant de soudage maximal 5 A
Longueur du câble dʼalimentation secteur 3m
Température ambiante -20 – +50°C
Température de service -10 – +40°C
Cycle de soudage pour les manchons électrosoudables (env.) 80s
Cycle de soudage pour les bandes à souder électriques (env.) 80s
FR
34 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Utilisation
Souder avec l’appareil à
souder électrique
GeberitESGLight
Lʼappareil à souder électrique
Geberit ESG Light est doté d’un
dispositif de commande automatique
qui empêche une double soudure en
cas de câble de raccordement au
manchon connecté.
Le temps de soudure nécessaire
sʼadapte automatiquement à la
température ambiante.
Condition requise
Les tubes, pièces et les surfaces de
soudure sont propres et secs.
Les tubes et pièces sont préparés selon
les instructions de montage pour
manchons à souder électriques
Geberit.
Les surfaces des tubes sont préparées
selon les instructions de montage pour
bandes à souder électriques Geberit.
AVERTISSEMENT
Danger de mort par
électrocution
Ne pas souder de conduites
mouillées ou contenant de
lʼeau.
En cas de travaux de
soudure électrique en milieu
humide, il est nécessaire
dʼutiliser un transformateur à
monophase de séparation.
ATTENTION
Risque de blessure par
brûlure
Ne pas toucher le manchon
à souder électrique ou la
bande à souder électrique,
les contacts des
connecteurs et la conduite
pendant l'opération de
soudure ou pendant la
phase de refroidissement.
ATTENTION
Raccord non étanche dû à une soudure
inappropriée
La conduite à souder doit être hors
tension pendant l'opération de
soudure et la phase de
refroidissement.
Éviter les courants d'air à l'intérieur de
la conduite.
FR
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 35
1Raccorder l'appareil à souder
électrique à la tension d'alimentation.
ࣜ7
Le témoin lumineux Alimentation
sur secteur s'allume.
2Connecter le câble pour manchon
électro-soudable au manchon à
souder électrique ou à la bande à
souder électrique.
Le témoin lumineux Prêt au
soudage s'allume.
3Appuyer sur la touche de démarrage.
Le témoin lumineux Soudure en
cours s'allume et le témoin
lumineux Prêt au soudage
s'éteint.
4Une fois la soudure terminée, au
bout de 80 secondes environ, les
fiches pour manchon peuvent être
enlevées.

Le témoin lumineux Soudure en
cours s'éteint et le témoin
lumineux Soudure s'allume.
Résultat
La soudure a été correctement réalisée.
FR
36 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Interrompre lʼopération de
soudure avec lʼappareil à
souder électrique
GeberitESGLight
1Pour interrompre lʼopération de
soudure, appuyer sur la touche de
démarrage.
Le témoin lumineux Soudure en
cours sʼéteint.
2Enlever les deux fiches pour
manchon.
Le témoin lumineux
Dérangement clignote.
3Appuyer sur la touche de démarrage
pendant trois secondes.

Le témoin lumineux
Dérangement sʼéteint.
Résultat
Lʼopération de soudure a été
interrompue. La soudure peut être
répétée une fois que le manchon
électrosoudable Geberit ou la bande à
souder électrique Geberit a refroidi.
FR
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 37
Dépannage
Lors de lʼactivation du témoin lumineux Dérangement ou en présence du témoin lumineux
Dérangement et dʼun autre témoin lumineux en même temps, la soudure en cours a été
interrompue avant la fin de lʼopération en raison dʼun dérangement.
Dérangement Cause Dépannage
Les témoins lumineux Dé-
rangement et Alimenta-
tion sur secteur sont al-
lumés.
Tension secteur trop basse. Couper les consommateurs
non nécessaires.
Tension secteur trop élevée.
Débrancher la prise élec-
trique et contacter le four-
nisseur dʼélectricité.
Les témoins lumineux Dé-
rangement et Soudure
en cours sont allumés.
Manchon électrosoudable
Geberit défectueux ou bande à
souder électrique Geberit dé-
fectueuse.
Débrancher la prise élec-
trique.
Contrôler lʼaspect extérieur
des fiches pour manchon et
les sécher ou les nettoyer
au besoin.
Utiliser un nouveau man-
chon électrosoudable
Geberit ou une nouvelle
bande à souder électrique
Geberit.
La fiche pour manchon a été
retirée durant la soudure en
cours.
Débrancher la prise élec-
trique.
Appuyer sur la touche de
démarrage pendant trois se-
condes.
Répéter lʼopération de sou-
dure avec le manchon élec-
trosoudable refroidi Geberit
ou la bande à souder élec-
trique refroidie Geberit.
Les témoins lumineux Dé-
rangement et Soudure
terminée sont allumés.
Surchauffe de lʼappareil à sou-
der électrique ou fonctionne-
ment avec une température
ambiante trop élevée.
Laisser refroidir lʼappareil à
souder électrique jusquʼà ce
que lʼindication de dérange-
ment sʼéteigne.
Ne pas exposer lʼappareil à
souder électrique aux
rayons directs du soleil.
Les témoins lumineux Dé-
rangement et Prêt au
soudage sont allumés.
Fonctionnement avec une tem-
pérature ambiante trop basse.
Nʼutiliser lʼappareil à souder
électrique que dans la plage
de température autorisée.
Voir aussi le chapitre «Ca-
ractéristiques techniques»,
page 33.
FR
38 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Dérangement Cause Dépannage
Les témoins lumineux Dé-
rangement , Soudure en
cours et Prêt au sou-
dage sont allumés.
Courant de fuite durant la sou-
dure, p.ex. dû à la présence
dʼhumidité au niveau des rac-
cordements électriques.
Débrancher la prise élec-
trique.
Maintenir propres et secs
lʼappareil à souder élec-
trique, lʼensemble des
câbles ainsi que le manchon
électrosoudable Geberit ou
la bande à souder électrique
Geberit.
Le témoin lumineux Dé-
rangement clignote.
Lʼappareil à souder électrique
est défectueux.
Envoyer lʼappareil à souder
électrique à un atelier spé-
cialisé autorisé. Les
adresses des ateliers spé-
cialisés autorisés peuvent
être obtenues auprès des
sociétés de distribution
Geberit.
2 / 2
Maintenance
Règles de maintenance
Les appareils à souder électriques qui ne sont pas entretenus ou qui le sont dʼune manière
inappropriée peuvent provoquer de graves accidents. Les intervalles de maintenance et
travaux de maintenance décrits ci-après doivent impérativement être respectés.
Intervalle Opération de maintenance
Régulièrement (avant utilisa-
tion, au début de chaque
journée de travail)
Contrôler lʼabsence de vices et de dommages extérieurs
importants au regard de la sécurité sur lʼappareil à souder
électrique. Ne jamais mettre un appareil à souder élec-
trique endommagé en service.
Vérifier visuellement lʼabsence de vices et de dommages
extérieurs importants au regard de la sécurité sur le câble
dʼalimentation secteur. Faire remplacer le câble dʼalimenta-
tion endommagé par le fabricant ou son service après-
vente ou par une personne de qualification similaire.
Nettoyer lʼenveloppe de lʼappareil à souder électrique avec
un chiffon humide.
FR
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 39
Elimination
Substances
Ce produit est conforme aux exigences de la directive 2011/65/UE (RoHS) (limitation de
l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques).
Élimination des déchets d’équipements électriques et
électroniques
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les anciens appareils électriques et
électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets non triés, mais être éliminés
séparément des déchets ménagers. Les utilisateurs finaux sont tenus par la loi de retourner
les appareils usagés aux organismes publics chargés de l’élimination des déchets, aux
distributeurs ou à Geberit pour qu’ils soient éliminés de manière appropriée. De nombreux
distributeurs sont tenus de reprendre gratuitement les appareils électriques et électroniques
usagés. Pour un retour à Geberit, il convient de prendre contact avec la société de distribution
ou de service compétente.
Les piles et accumulateurs usagés ainsi que les lampes accessibles doivent être retirés de
l’appareil avant son dépôt en déchetterie ou centre d’élimination des déchets.
Si des données personnelles sont stockées dans l’appareil usagé, il incombe aux utilisateurs
finaux de les effacer avant de l’éliminer.
Contact
Geberit InternationalAG
Schachenstrasse77, CH-8645Jona
www.geberit.com
Préposé à la documentation
JörgSchneider, Product Compliance, Geberit InternationalAG, CH-8645Jona, Suisse
IT
40 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Avvertenze fondamentali per la sicurezza
Utilizzo conforme
La saldatrice elettrica Geberit ESG Light deve essere utilizzata
soltanto per la saldatura di:
manicotti termoelettrici Geberit ø 40–160 mm con tubi e raccordi
Geberit PE e Geberit Silent-db20
fasce termoelettriche per punto fisso Geberit ø 50–315 mm con tubi
e raccordi Geberit PE
La saldatrice elettrica Geberit ESG Light è destinata esclusivamente
all'impiego in conformità alle presenti istruzioni di funzionamento. Altri
impieghi sono considerati non conformi alla destinazione d’uso e
possono causare lesioni gravi o persino il decesso.
La saldatrice elettrica Geberit ESG Light può essere collegata a una
rete elettrica pubblica solo con il consenso del fornitore della corrente.
Qualifica degli utenti
Senza una formazione adeguata, gli utenti non sono in grado di
riconoscere o valutare correttamente i pericoli che possono derivare
dall'impiego della saldatrice elettrica Geberit. Di conseguenza,
possono ferire gravemente se stessi o altre persone.
Le saldatrici elettriche Geberit devono essere utilizzate solo da
persone addestrate nell’installazione di tubazioni.
Gli utenti devono essere a conoscenza delle norme di sicurezza
nazionali e applicarle.
Gli utenti che lavorano per la prima volta con una saldatrice elettrica
Geberit devono farsi spiegare l'uso sicuro da un esperto oppure
partecipare ad un corso di specializzazione.
Il presente apparecchio non è progettato per essere utilizzato da
persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali
limitate o a cui mancano l'esperienza e/o le conoscenze, a meno
che tali persone non vengano sorvegliate o ricevano istruzioni
sull'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro
sicurezza.
Sorvegliare i bambini, onde accertare che non utilizzino
l'apparecchio come un giocattolo.
IT
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 41
Osservare le indicazioni e le istruzioni
AVVERTENZA
Rischio di lesioni dovute alla mancata osservanza delle
avvertenze di sicurezza
Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni può essere causa
di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Leggere e osservare tutte le avvertenze di sicurezza,
istruzioni, immagini e dati tecnici di cui è provvisto il
presente elettroutensile.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni
per uso futuro.
Prima della messa in funzione, leggere e osservare i seguenti
documenti:
le presenti istruzioni di funzionamento
il documento allegato “Avvertenze di sicurezza generali per
elettroutensili”
Prevenzione pericolo di morte per scossa elettrica
L'impiego di saldatrici elettriche danneggiate può provocare gravi
lesioni o persino il decesso a causa di scosse elettriche.
Impiegare la saldatrice elettrica solo in condizioni di integrità
tecnica.
Prima di ogni utilizzo controllare che la saldatrice elettrica non sia
danneggiata.
Installare un fusibile di protezione lato rete con interruttore di
sicurezza per correnti di guasto. Al riguardo devono essere
osservate le norme specifiche nazionali.
Non saldare tubi umidi o che conducono acqua.
Non immergere la saldatrice elettrica in acqua o in altri liquidi. Gli
apparecchi sporchi possono essere puliti con un panno umido.
Proteggere la saldatrice elettrica dall'acqua e dall'umidità.
Collegare il cavo di collegamento per manicotto termoelettrico al
manicotto termoelettrico o alla fascia termoelettrica soltanto se sono
inseriti tubi o raccordi Geberit PE o Geberit Silent-db20 puliti e
asciutti.
IT
42 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Non aprire la saldatrice elettrica. Sostituire i cavi di collegamento
per manicotto termoelettrico difettosi esclusivamente con pezzi di
ricambio di Geberit.
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore o dal suo servizio clienti oppure da una
persona altrettanto qualificata, onde evitare pericoli.
I cavi di collegamento per manicotto termoelettrico difettosi devono
essere sostituiti solo da un'officina specializzata autorizzata.
Sostituire i cavi di collegamento per manicotto termoelettrico in caso
di spine usurate.
Non ripetere l’operazione di saldatura su un accessorio per evitare
di toccare parti sotto tensione.
La manutenzione e le riparazioni devono essere effettuate solo
da officine specializzate
Le saldatrici elettriche Geberit che non sono state sottoposte a
manutenzione a regola d'arte o che non sono state manutenute
affatto possono causare gravi infortuni.
Eseguire la manutenzione della saldatrice elettrica Geberit secondo
le direttive. Vedere il capitolo “Manutenzione”.
Far eseguire la manutenzione e le riparazioni solo da officine
specializzate autorizzate. Gli indirizzi delle officine specializzate
autorizzate si possono chiedere alle società di vendita Geberit.
Indicazioni secondo DIN EN 62841-1
Il documento “Avvertenze di sicurezza generali per elettroutensili” è
allegato all'apparecchio. Esso contiene ulteriori avvertenze di
sicurezza secondo EN 62841-1:2016-07.
IT
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 43
Spiegazione simboli
Simboli utilizzati nelle istruzioni
Simbolo Significato
AVVERTENZA
Indica un pericolo che, se non evitato, può
causare lesioni gravi o persino il decesso.
CAUTELA
Indica un pericolo che, se non evitato, può
causare lesioni.
ATTENZIONE Indica un pericolo che, se non evitato, può
causare danni materiali.
Indica un'informazione importante.
Indica che è necessario effettuare un controllo
visivo.

Indica che è necessario attendere il trascorrere
di una determinata durata.
IT
44 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Descrizione del prodotto
Struttura e funzione
La saldatrice elettrica Geberit ESG Light è composta da:
saldatrice elettrica con istruzioni di funzionamento e indicazioni
cavi dei manicotti e di collegamento
La composizione può variare in base al materiale in dotazione.
N. posizione Denominazione
1 Saldatrice elettrica
2 Cavo elettrico
3 Cavo del manicotto
4 Cavo di collegamento per manicotto termoelettrico con spina del manicotto
La saldatrice elettrica Geberit ESG Light consente di saldare a una tensione di rete di 220–240 volt
tutti i manicotti termoelettrici Geberit ø 40–160 mm e le fasce termoelettriche per punto fisso
Geberit ø 50–315 mm.
La saldatrice elettrica Geberit ESG Light non è destinata al funzionamento con un generatore
di corrente o generatore.
La saldatrice elettrica Geberit ESG Light è dotata di una protezione contro le sovratensioni
che salvaguarda l'apparecchio da eventuali danni.
IT
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 45
Dati tecnici
Tensione nominale 220–240 V AC
Frequenza di rete 50–60 Hz
Potenza assorbita 1120 W
Grado di protezione IP44
Classe di isolamento II
Resistenza di carico 5–37 Ohm
Fusibile 10A
Massima corrente di saldatura 5A
Lunghezza del cavo elettrico 3m
Temperatura ambiente -20 – +50 °C
Temperatura d'esercizio -10 – +40 °C
Ciclo di saldatura per manicotti termoelettrici (circa) 80 s
Ciclo di saldatura per fasce termoelettriche (circa) 80 s
IT
46 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Comando
Esecuzione della saldatura
con la saldatrice elettrica
Geberit ESG Light
La saldatrice elettrica Geberit
ESG Light è dotata di un sistema
automatico che impedisce una
doppia saldatura quando è collegato
il cavo del manicotto.
La durata di saldatura richiesta viene
adattata automaticamente alla
temperatura ambiente.
Prerequisito
I tubi, i raccordi e i punti di saldatura
devono essere asciutti e puliti.
I tubi e i raccordi sono predisposti
secondo le istruzioni per il montaggio
dei manicotti termoelettrici Geberit.
Le superfici dei tubi sono predisposte
secondo le istruzioni per il montaggio
della fascia termoelettrica per punto
fisso Geberit.
AVVERTENZA
Pericolo di morte per scossa
elettrica
Non saldare tubi umidi o che
conducono acqua.
Per lavori di saldatura in
ambienti umidi è necessario
inserire un trasformatore di
separazione.
CAUTELA
Pericolo di lesioni da ustione
Non toccare il manicotto
termoelettrico, la fascia
termoelettrica, i contatti a
innesto e il tubo durante
l'operazione di saldatura e
nella fase di raffreddamento.
ATTENZIONE
Giunzione non ermetica a causa di
saldatura errata
Durante l'operazione di saldatura e in
fase di raffreddamento, non sottoporre
il tubo da saldare a una sollecitazione
di tensione.
Evitare correnti d'aria attraverso il
tubo.
IT
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 47
1Collegare la saldatrice elettrica alla
tensione di alimentazione.
ࣜ7
La spia LED Collegamento alla
rete elettrica si accende.
2Collegare il cavo di collegamento per
manicotto termoelettrico al manicotto
termoelettrico o alla fascia
termoelettrica per punto fisso.
La spia LED Pronto alla
saldatura si accende.
3Premere il tasto di avvio.
La spia LED Operazione di
saldatura si accende e la spia
LED Pronto alla saldatura si
spegne.
4Dopo circa 80 secondi la saldatura
termina e le spine dei manicotti
possono essere staccate.

La spia LED Operazione di
saldatura si spegne e la spia
LED Saldatura terminata si
accende.
Risultato
La saldatura è stata eseguita
correttamente.
IT
48 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Interruzione dell’operazione
di saldatura con la saldatrice
elettrica Geberit ESG Light
1Per interrompere l'operazione di
saldatura, premere il tasto di avvio.
La spia LED Operazione di
saldatura si spegne.
2Staccare entrambe le spine dei
manicotti.
La spia LED Malfunzionamento
lampeggia.
3Tenere premuto il tasto di avvio per
tre secondi.

La spia LED Malfunzionamento
si spegne.
Risultato
L'operazione di saldatura è stata
interrotta. Quando il manicotto
termoelettrico Geberit o la fascia
termoelettrica per punto fisso Geberit si
sono raffreddati, è possibile eseguire
una nuova operazione di saldatura.
IT
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 49
Eliminazione dei guasti
Se si accende la spia LED Malfunzionamento oppure la spia LED Malfunzionamento e
un'altra spia LED, significa che l'operazione di saldatura è stata interrotta prematuramente a
causa di un malfunzionamento.
Malfunzionamento Causa Rimedio
Spie LED Malfunziona-
mento e Collegamento
alla rete elettrica
accese.
Tensione di rete troppo bassa. Disinserire le utenze non
necessarie.
Tensione di rete troppo alta.
Staccare la spina elettrica e
contattare il fornitore della
corrente.
Spie LED Malfunziona-
mento e Operazione di
saldatura accese.
Manicotto termoelettrico Geberit
difettoso o fascia termoelettrica
per punto fisso Geberit difettosa.
Staccare la spina elettrica.
Controllare visivamente i
contatti delle spine dei
manicotti ed eventualmente
asciugarli o pulirli.
Utilizzare un nuovo mani-
cotto termoelettrico Geberit
o una nuova fascia termoe-
lettrica per punto fisso
Geberit.
Spina del manicotto rimossa
durante l'operazione di saldatura.
Staccare la spina elettrica.
Tenere premuto il tasto di
avvio per tre secondi.
Ripetere l’operazione di sal-
datura con un manicotto ter-
moelettrico raffreddato
Geberit o una fascia ter-
moelettrica per punto fisso
raffreddata Geberit.
Spie LED Malfunziona-
mento e Saldatura ter-
minata accese.
Saldatrice elettrica surriscaldata
o funzionamento a una tempera-
tura ambiente troppo elevata.
Lasciar raffreddare la salda-
trice elettrica fin quando la
spia si spegne.
Non esporre la saldatrice
elettrica all'irradiazione
solare diretta.
Spie LED Malfunziona-
mento e Pronto alla sal-
datura accese.
Funzionamento a una tempera-
tura ambiente troppo bassa.
Utilizzare la saldatrice elet-
trica solo nel campo di tem-
peratura consentito. Vedere
anche il capitolo "Dati tec-
nici", pagina 45.
IT
50 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Malfunzionamento Causa Rimedio
Spie LED Malfunziona-
mento , Operazione di
saldatura e Pronto alla
saldatura accese.
Corrente di guasto durante la
saldatura, ad es. per effetto
dell'umidità sui collegamenti
elettrici.
Staccare la spina elettrica.
Mantenere asciutti e puliti la
saldatrice elettrica, tutti i
cavi, nonché il manicotto
termoelettrico Geberit o la
fascia termoelettrica per
punto fisso Geberit.
La spia LED Malfunziona-
mento lampeggia.
La saldatrice elettrica è difet-
tosa.
Mandare la saldatrice elet-
trica ad un'officina specializ-
zata autorizzata. Gli indirizzi
delle officine specializzate
autorizzate si possono chie-
dere alle società di vendita
Geberit.
2 / 2
Manutenzione
Regole di manutenzione
Le saldatrici elettriche che non sono state manutenute a regola d'arte o che non sono state
manutenute affatto possono causare gravi infortuni. Gli interventi di manutenzione e i relativi
intervalli descritti a seguire devono essere tassativamente rispettati.
Intervallo Interventi di manutenzione
Regolarmente (prima
dell’impiego, all’inizio della
giornata lavorativa)
Controllare visivamente che la saldatrice elettrica non pre-
senti difetti e danni esterni rilevanti ai fini della sicurezza.
Non mettere in funzione una saldatrice elettrica danneg-
giata.
Controllare visivamente che il cavo elettrico non presenti
difetti e danni esterni rilevanti ai fini della sicurezza. Far
sostituire il cavo elettrico danneggiato dal produttore o dal
suo servizio clienti o da una persona altrettanto qualificata.
Pulire l'involucro della saldatrice elettrica con un panno
umido.
IT
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 51
Smaltimento
Materiali e sostanze
Questo prodotto è conforme ai requisiti della direttiva 2011/65/UE RoHS (sulla restrizione
dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche).
Smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici usati
Il simbolo del bidone dell'immondizia su ruote con una croce sopra indica che i Rifiuti da
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE) non vanno smaltiti nella raccolta
indifferenziata, ma conferiti nella raccolta differenziata. Gli utenti finali sono legalmente
obbligati a riconsegnare le vecchie apparecchiature ai centri di raccolta pubblici, al rivenditore
o a Geberit perché vengano smaltite. Molti rivenditori di apparecchiature elettriche ed
elettroniche sono obbligati a ritirare gratuitamente i RAEE. Per la restituzione a Geberit è
necessario contattare la società di vendita o di assistenza responsabile.
Le batterie e gli accumulatori usati che non sono racchiusi nel vecchio apparecchio, nonché le
lampade che possono essere rimosse dall’apparecchio vecchio senza essere distrutte,
devono essere separati dal vecchio apparecchio prima di essere consegnati a un centro di
smaltimento.
Se nell’apparecchio vecchio sono memorizzati dati personali, gli utenti finali sono responsabili
della loro eliminazione prima della consegna a un centro di smaltimento.
Contatto
Geberit International AG
Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona
www.geberit.com
Responsabile della documentazione
Jörg Schneider, Product Compliance, Geberit International AG, CH-8645 Jona
NL
52 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Fundamentele veiligheidsvoorschriften
Reglementair gebruik
Het Geberit elektrolasapparaat ESG Light mag uitsluitend worden
gebruikt voor het lassen van:
Geberit elektrolasmoffen ø 40–160 mm met Geberit PE en
Geberit Silent‑db20 buizen en fittingen
Geberit elektrolasbanden voor vastpuntconstructies ø 50–315 mm
met Geberit PE buizen en fittingen
Het Geberit elektrolasapparaat ESG Light is uitsluitend bestemd voor
gebruik in overeenstemming met deze handleiding. Elk ander gebruik
geldt als oneigenlijk, niet toegelaten gebruik en kan ernstig of zelfs
dodelijk letsel tot gevolg hebben.
Het Geberit elektrolasapparaat ESG Light mag alleen met
toestemming van het energiebedrijf aan een openbaar elektriciteitsnet
worden aangesloten.
Kwalificatie van de gebruikers
Zonder geschikte opleiding kunnen gebruikers de gevaren die van
Geberit elektrolasapparaten uitgaan, niet herkennen of niet correct
inschatten. Daardoor kunnen zijzelf of andere personen ernstig
gewond raken.
Geberit elektrolasapparaten mogen alleen worden gebruikt door
technische experts voor leidinginstallaties.
Gebruikers moeten vertrouwd zijn met de landspecifieke
veiligheidsvoorschriften en deze toepassen.
Gebruikers die voor het eerst met een Geberit elektrolasapparaat
werken, moeten zich door een vakkundige persoon laten instrueren
in het veilige gebruik of aan een vaktechnische cursus deelnemen.
Dit apparaat is niet geschikt voor personen (ook kinderen) met een
lichamelijke, sensorische of verstandelijke handicap of met gebrek
aan ervaring en/of kennis, tenzij zij het gebruik van het apparaat
eerst hebben geleerd onder toezicht of met instructie van een
persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is.
Let op dat kinderen niet met het apparaat spelen.
NL
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 53
Aanwijzingen en instructies opvolgen
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel door niet-naleving van de
veiligheidsaanwijzingen
Nalatigheid bij het opvolgen van de volgende instructies kan
elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel tot gevolg
hebben.
Alle veiligheidsaanwijzingen, instructies, illustraties en
technische gegevens, waarmee dit elektrische
gereedschap is uitgerust, lezen en in acht nemen.
Alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor
toekomstige raadpleging bewaren.
Voordat u begint met de inbedrijfstelling de volgende documenten
lezen en in acht nemen:
onderhavige handleiding
bijgevoegd document "algemene veiligheidsvoorschriften voor
elektrische gereedschappen"
Levensgevaar door elektrische schok vermijden
Het gebruik van beschadigde elektrolasapparaten kan ernstig letsel of
de dood door elektrische schok tot gevolg hebben.
Elektrolasapparaat alleen in technisch correcte toestand gebruiken.
Elektrolasapparaat voor elk gebruik op beschadigingen controleren.
Aan netzijde beveiligen met een aardlekschakelaar. Hierbij de
specifieke nationale voorschriften in acht nemen.
Natte en met water gevulde leidingen niet lassen.
Elektrolasapparaat niet in water of andere vloeistoffen dompelen.
Vuile apparaten kunnen met een vochtige doek worden gereinigd.
Elektrolasapparaat tegen natheid en vochtigheid beschermen.
Mofaansluitkabel eerst met elektrolasmof of elektrolasband
verbinden als er schone en droge Geberit PE of Geberit Silent‑db20
buizen of fittingen ingestoken zijn.
Elektrolasapparaat niet openen. Defecte mofaansluitkabels
uitsluitend door overeenkomstig reserveonderdeel van Geberit
vervangen.
NL
54 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Als de aansluitkabel van dit apparaat beschadigd is, moet deze
door de fabrikant of zijn servicedienst of een overeenkomstig
gekwalificeerde persoon vervangen worden, om gevaarlijke
situaties te vermijden.
Defecte mofaansluitkabels alleen door een erkend servicepunt laten
vervangen.
Mofaansluitkabels met versleten stekkers vervangen.
Het lassen op een accessoire niet herhalen, om te voorkomen dat
onderdelen die onder spanning staan aangeraakt kunnen worden.
Onderhoud en reparaties alleen door erkende servicepunten
Geberit elektrolasapparaten, die niet of niet vakkundig onderhouden
zijn, kunnen ernstige ongevallen veroorzaken.
Geberit elektrolasapparaat conform de voorschriften onderhouden.
Zie het hoofdstuk "Onderhoud".
Onderhoud en reparaties alleen door erkende servicepunten laten
uitvoeren. Adressen van erkende servicepunten kunnen bij de
Geberit verkoopkantoren aangevraagd worden.
Aanwijzingen volgens EN62841-1
Bij het apparaat is het document „Algemene veiligheidsvoorschriften
voor elektrische gereedschappen“ bijgevoegd. Dit omvat extra
veiligheidsinstructies volgens EN 62841-1:2016-07.
NL
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 55
Uitleg van symbolen
Symbolen in de handleiding
Symbool Betekenis
WAARSCHUWING
Wijst op een gevaar dat tot ernstig of dode-
lijk letsel kan leiden, indien dit niet verme-
den wordt.
VOORZICHTIG
Wijst op een gevaar dat lichamelijk letsel tot
gevolg kan hebben, indien dit niet vermeden
wordt.
ATTENTIE Wijst op een gevaar dat schade aan eigen-
dom tot gevolg kan hebben, indien dit niet
vermeden wordt.
Wijst op een belangrijke informatie.
Geeft aan dat er een visuele controle moet
worden uitgevoerd.

Geeft aan dat een bepaalde tijd gewacht
moet worden.
NL
56 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Productbeschrijving
Opbouw en werking
Het Geberit ESG Light elektrolasapparaat bestaat uit:
elektrolasapparaat met handleiding en aanwijzingen
mofaansluit- en verbindingskabels
De uitrusting kan afhankelijk van de leveringsomvang variëren.
Pos.-nr. Benaming
1 Elektrolasapparaat
2 Aansluitkabel
3 Mofaansluitkabel
4 Mofaansluitkabel met mofstekker
Met het Geberit elektrolasapparaat ESG Light kunnen bij een netspanning van 220–240 volt
alle Geberit elektrolasmoffen en ø 40–160 mm en Geberit elektrolasbanden voor
vastpuntconstructies ø 50–315 mm worden gelast.
Het Geberit elektrolasapparaat ESG Light is niet bestemd voor het gebruik met een
stroomgenerator of generator.
Het Geberit ESG Light elektrolasapparaat is met een overspanningbeveiliging uitgerust, die
het apparaat tegen schade door overspanning beschermd.
NL
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 57
Technische gegevens
Nominale spanning 220–240 V AC
Netfrequentie 50–60 Hz
Opgenomen vermogen 1120 W
Beschermingsgraad IP44
Beschermingsklasse II
Belastingsweerstand 5–37 ohm
Zekering 10A
Maximale lasstroom 5A
Lengte aansluitkabel 3m
Omgevingstemperatuur -20 – +50 °C
Bedrijfstemperatuur -10 – +40 °C
Lascyclus bij elektrolasmoffen (ca.) 80 s
Lascyclus bij elektrolasbanden (ca.) 80 s
NL
58 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Bediening
Las met Geberit ESG Light
elektrolasapparaat uitvoeren
Het Geberit ESG Light
elektrolasapparaat is voorzien van
een automatisch mechanisme dat
dubbel lassen voorkomt als de
mofaansluitkabel is aangesloten.
De vereiste lastijd wordt automatisch
aan de omgevingstemperatuur
aangepast.
Voorwaarde
Buizen, fittingen en lasvlakken zijn
droog en schoon.
Buizen en fittingen zijn volgens
montageaanwijzing voor Geberit
elektrolasmoffen voorbereid.
Buisoppervlakken zijn volgens
montageaanwijzing voor Geberit
elektrolasband voor
vastpuntconstructies voorbereid.
WAARSCHUWING
Levensgevaar door
elektrische schok
Natte en met water gevulde
leidingen niet lassen.
Bij elektrische
laswerkzaamheden in een
natte omgeving moet een
scheidingstransformator
worden tussengeschakeld.
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel door
verbrandingen
Elektrolasmof of
elektrolasband,
stekkercontacten en leiding
tijdens het lassen en het
afkoelen niet aanraken.
ATTENTIE
Ondichte verbinding door foutief
lassen
Te lassen leiding tijdens het lassen en
het afkoelen spanningsvrij houden.
Tocht in de buis moet worden
voorkomen.
NL
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 59
1Elektrolasapparaat aan
voedingsspanning aansluiten.
ࣜ7
LED-indicator Netaansluiting
begint te branden.
2Elektrolasmofkabel met elektrolasmof
of elektrolasband voor
vastpuntconstructies verbinden.
LED-indicator Lasklaar begint
te branden.
3Op starttoets drukken.
LED-indicator Lassen gaat
branden en de LED-indicator
Lasklaar gaat uit.
4Na ca. 80 seconden is de las voltooid
en de mofstekkers kunnen
losgemaakt worden.

LED-indicator Lassen gaat
uit, en de LED-indicator Las
voltooid begint te branden.
Resultaat
Las is correct uitgevoerd.
NL
60 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Lassen met
Geberit ESG Light
elektrolasapparaat afbreken
1Voor het afbreken van het lassen de
starttoets indrukken.
LED-indicator Lassen gaat
uit.
2Beide mofstekkers losmaken.
LED-indicator Storing
knippert.
3Starttoets drie seconden lang
indrukken.

LED-indicator Storing gaat uit.
Resultaat
Lassen werd afgebroken. Met de
afgekoelde Geberit elektrolasmof of de
afgekoelde Geberit elektrolasband voor
vastpuntconstructies kan het lassen
opnieuw worden doorgevoerd.
NL
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 61
Storingen verhelpen
Bij het gaan branden van de LED-indicator Storing , resp. van de LED-indicator Storing
en een andere LED-indicator, werd het lassen door een storing voortijdig afgebroken.
Storing Oorzaak Oplossing
LED-indicators Storing
en Netaansluiting bran-
den.
Te lage netspanning. Niet noodzakelijke verbrui-
kers uitschakelen.
Te hoge netspanning.
Stekker uit contactdoos
trekken en contact opnemen
met de elektriciteitsmaat-
schappij.
LED-indicators Storing
en Lassen branden.
Defecte Geberit elektrolasmof
of defect Geberit elektrolas-
band voor vastpuntconstruc-
ties.
Stekker uit stopcontact trek-
ken.
De contacten van de mof-
stekkers visueel controleren
en indien nodig drogen of
reinigen.
Nieuwe Geberit elektrola-
smof of nieuw Geberit elek-
trolasband voor vastpunt-
constructies gebruiken.
Mofstekker tijdens het lassen
verwijderd.
Stekker uit stopcontact trek-
ken.
Starttoets drie seconden
lang indrukken.
Met afgekoelde Geberit
elektrolasmof of afgekoelde
Geberit elektrolasband voor
vastpuntconstructies het
lassen herhalen.
LED-indicators Storing
en Las voltooid bran-
den.
Elektrolasapparaat oververhit
of het gebruik bij een te hoge
omgevingstemperatuur.
Elektrolasapparaat laten af-
koelen, tot de storingsmel-
ding uit gaat.
Elektrolasapparaat niet aan
direct zonlicht blootstellen.
LED-indicators Storing
en Lasklaar branden.
Gebruik bij te lage omgevings-
temperatuur.
Elektrolasapparaat alleen in
het toegestane temperatuur-
bereik gebruiken. Zie ook
hoofdstuk "Technische ge-
gevens", pagina 57.
NL
62 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Storing Oorzaak Oplossing
LED-indicators Storing ,
Lassen en Lasklaar
branden.
Foutstroom tijdens het lassen,
bijv. door vochtigheid op elek-
trische aansluitingen.
Stekker uit stopcontact trek-
ken.
Elektrolasapparaat, alle
elektriciteitskabels en
Geberit elektrolasmof of
Geberit elektrolasband voor
vastpuntconstructies droog
en schoon houden.
LED-indicators Storing
knippert. Elektrolasapparaat is defect.
Elektrolasapparaat naar een
erkend servicepunt opstu-
ren. Adressen van erkende
servicepunten kunnen bij de
Geberit verkoopkantoren
aangevraagd worden.
2 / 2
Onderhoud
Onderhoudsregels
Elektrolasapparaten die niet of niet vakkundig onderhouden zijn, kunnen ernstige ongevallen
veroorzaken. De navolgend beschreven onderhoudsintervallen en
onderhoudswerkzaamheden moeten dwingend nageleefd worden.
Interval Onderhoudswerkzaamheden
Regelmatig (voor het gebruik,
aan het begin van de werk-
dag)
Elektrolasapparaat op uitwendige voor de veiligheid rele-
vante gebreken en beschadigingen visueel controleren.
Beschadigd elektrolasapparaat niet in bedrijf nemen.
Aansluitkabel op uitwendige voor de veiligheid relevante
gebreken en beschadigingen visueel controleren. Een be-
schadigde aansluitkabel door de fabrikant of diens service-
dienst of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon laten
vervangen.
Beschermhoes van het elektrolasapparaat met een vochti-
ge doek reinigen.
NL
63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02) 63
Afvoer
Bestanddelen
Dit product voldoet aan de eisen van de richtlijn 2011/65/EU (RoHS) (beperking van het
gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur).
Afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
Het symbool van de doorgekruiste afvalbak op wielen betekent dat afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur niet samen met het restafval mag worden verwijderd, maar
gescheiden moet worden afgevoerd. Eindgebruikers zijn wettelijk verplicht oude apparaten
in te leveren bij openbare afvalverwijderingsinstanties, bij distributeurs of bij Geberit voor
correcte afvoer. Veel distributeurs van elektrische en elektronische apparatuur zijn verplicht
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos terug te nemen. Neem voor een
retourzending naar Geberit contact op met het verantwoordelijke verkoop- of servicebedrijf.
Gebruikte batterijen en accu's die niet in het oude apparaat zijn ingesloten, alsmede lampen
die uit het oude apparaat kunnen worden verwijderd zonder te worden vernietigd, moeten
van het oude apparaat worden gescheiden alvorens het bij een afvalverwijderingspunt in te
leveren.
Als op het oude apparaat persoonsgegevens zijn opgeslagen, zijn de eindgebruikers zelf
verantwoordelijk voor het wissen ervan voordat zij het apparaat bij een afvalverwijderingspunt
inleveren.
Contact
Geberit International AG
Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona
www.geberit.com
Verantwoordelijk voor documentatie
Jörg Schneider, Product Compliance, Geberit International AG, CH-8645 Jona
64 63050397048849803 © 02-2023
967.778.00.0(02)
Geberit International AG
Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona
www.geberit.com
967.778.00.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Geberit ESG Handleiding

Type
Handleiding