ESAB A6 Mastertrac Tandem Handleiding

Type
Handleiding
Valid for serial no. 940-xxx-xxxx0449 468 360 2010-10-08
A6 Mastertrac
Tandem
A6TF F2
Gebruiksaanwijzing
-- 2 --
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeli ng voorbehouden.
NEDERLANDS 4.........................................
3
NEDERLANDS
-- 4 --
TOCh
1 VEILIGHEID 5.......................................................
2 INTRODUCTIE 8.....................................................
2.1 Algemeen 8................................................................
2.2 Lasmethode 8..............................................................
2.3 Lassen op een horizontaal 8..................................................
2.4 Technische gegevens 9......................................................
2.5 Hoofdcomponenten A6TF F2 (OP) 9...........................................
2.6 Beschrijving van hoofdcomponenten 10.........................................
3 INSTALLATIE 11......................................................
3.1 Algemeen 11................................................................
3.2 Montage 11.................................................................
3.3 De remnaaf afstellen 11.......................................................
3.4 Aansluitingen 12.............................................................
4 WERKING 13.........................................................
4.1 Algemeen 13................................................................
4.2 Laden van de lasdraad (A6TF F2) 14...........................................
4.3 Vervangen van aanvoerrol (A6TF F2) 15........................................
4.4 Contactuitrustingen voor OP-lassen 16..........................................
4.5 Bijvullen van laspoeder (OP-lassen) 16..........................................
5 ONDERHOUD 18......................................................
5.1 Algemeen 18................................................................
5.2 Dagelijks 18.................................................................
5.3 Periodiek 18.................................................................
6 STORINGZOEKEN 19.................................................
6.1 Algemeen 19................................................................
6.2 Mogelijke storingen 19........................................................
7 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN 19..........................
SLIJTAGEONDERDELEN 20..............................................
MAATSCHETS 21........................................................
RESERVEONDERDELENLIJST 23.........................................
-5-
SafeArcT NL
1 VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid
voor de veiligheidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of
in de buur t van de installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan
de eisen die aan dit type lasuitrusting gesteld worden. De inhoud van deze
aanbevelingen moet beschouwd worden als een aanvulling op de normale regels die
van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte
is van de werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een
abnormale situatie leiden waardoor de operateur gewond kan raken en de machine
beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de m achine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening
S de plaats van de noodstop
S de werking
S de geldende veiligheidsvoor schriften
S de lastechniek
2. De operateur moet controleren:
S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting
bevinden, voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog
wordt ontstoken.
S het werkgebied vrij van obstakels is.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn
S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting
S Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v.
een lasbril, onontvlambare kleding, lashandschoenen.
Opmerking! Draag geen veiligheidshandschoenen bij het vervangen van
draad.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die
beklemd kunnen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Beveiliging tegen andere risico` s
S Bepaalde stofdeeltjes kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid. Daarom
moet er een ventilatie- en afzuigsysteem aanwezig zijn dat deze risico`s
elimineert.
S Wees uiterst voorzichtig bij het vervangen van de draadhaspel, omdat het
uiteinde van de draad persoonlijk letsel kan veroorzaken.
NL
-6-
SafeArcT NL
6. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.
S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken.
S De benodigde br andblusuitr us ting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een
duidelijk aangegeven plaats.
S Wanneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en
mag er geen onderhoud uitgevoerd worden.
Let op het volgende:
S zorg dat de vrijloopkoppeling van de tandwielkast in de geblokkeerde stand
staat;
S blokkeer de lasautomaat met blokken voor de wielen, als u bij de automaat
vandaan loopt om zo te voorkomen dat de automaat onbedoeld in beweging
kan komen;
S controleer voorafgaand aan de laswerkzaamheden of de lasautomaat stabiel
staat;
S de positie van de laskop en de draadhaspel is van invloed op het
zwaartepunt van de lasautomaat een te hoog zwaartepunt maakt de
lasautomaat instabiel;
S het verbruik van toevoerdraad en laspoeder leidt ertoe dat de
gewichtsverdeling zich wijzigt tijdens het lassen.
WAARSCHUWING!
Beknellingsgevaar! Draag geen veiligheidshandschoenen bij het vervangen
van draad, draadaanvoerrollen en draadspoelen.
NL
-7-
SafeArcT NL
NL
WAARSCHUWING
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF
EN VOOR ANDEREN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN.
VOLG DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE
MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHUWINGSTEKST VAN DE
PRODUCENT.
ELECTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen.
S Raak delen die onder stroom staan en electroden niet aan met onbedekte
handen of met natte beschermuitrusting.
S Zorg ervoor dat u geïsoleerd staat van de aarde en van het werkstuk.
S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS - Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet m et uw gezicht in de lasrook hangt.
S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook
en het gas afgezogen worden.
LICHTSTRALEN - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm m et filter en
draag altijd beschermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat
niemand anders gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen
brandgevaarlijk materiaal in de buurt is.
LAWAAI - Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN
S Neem contact op met een vakman.
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR
VOOR U OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.
BESCHERM UZELF EN DE ANDEREN!
-8-
hfa9d1ha
2 INTRODUCTIE
2.1 Algemeen
De lasautomaat A6TF F2 met twee laskoppen is gemonteerd op een tractortrolley
en bedoeld voor UP-lassen van stijve naden.
Al het overige gebruik is verboden.
De positie van de laskop kan horizontaal en verticaal worden ingesteld met de
liniaalglijders. De hoekbeweging wordt met de hoekglijder ingesteld.
De lasautomaten worden samen met het besturingskastje van ESAB, de PEK en de
lasstroombronnen van ESAB, de LAF resp. de TAF gebruikt.
2.2 Lasmethode
2.2.1 OP-lassen
De lasrups wordt afgeschermd door een poederdek.
S OP Heavy duty
OP heavy duty met één contactstuk Ø 35 mm die een belasting toelaat tot
1500 A.
Bij deze uitvoering kan worden voorzien van aanvoerrollen voor enkeldraadslas-
sen. Voor holle draden zijn speciale, geribbelde aanvoerrollen verkrijgbaar. De
geribbelde aanvoerrollen zorgen voor een betrouwbare draadtoevoer zonder
gevaar voor vervorming door een te hoge aanvoerdruk.
S T andem-lassen (OP)
Gebruik voor het tandemlassen altijd laskop A6TF F2 die op 2 lasstroombronnen
en op 2 besturingskastjes PEK moet worden aangesloten.
In de tandemlaskop zitten 2 eenvoudige laskoppen (A6SF) met ieder een
contactmondstuk. Elk contactmondstuk wordt met max. 1500 A belast.
2.3 Lassen op een horizontaal
De lasautomaten zijn in ontworpen voor laswerkzaamheden in het horizontale vlak.
A6TF F2 is n iet te gebruiken voor laswerkzaamheden op een hellend vlak.
NL
-9-
hfa9d1ha
2.4 Technische gegevens
A6TF F2 (OP)
Aansluitspanning 42 V AC
Toegestane belasting 100% 1500 A
Afmetingen elektroden:
massieve enkele draad 3,0-6,0 mm
holle draad 3,0-4,0 mm
Snelheid elektrodevoeding, max. 4m/min
Remmoment remnaaf 1,5 Nm
Verplaatsingssnelheid 0,1-2,0 m/min
Elektrodegewicht, max. 2x30kg
Inhoud poederhouder
(Mag niet met voorverwarmd poeder worden gevuld)
10 l
Gewicht (excl. elektrode en poeder) 158 kg
Continue geluidsdruk, A-gewogen 68 dB
Veiligheidsnorm IP10
EMC classificatie Klasse A
2.5 Hoofdcomponenten A6TF F2 (OP)
1. Wagen
2. Houder
3. Draadtoevoereenheid
4. Handbediend slede
5. Contactstuk
6. Motor met overbrenging (A6 VEC)
7. Poederhouder
8. Poedermondstuk
Zie pagina 10 voor een beschrijving van de hoofdcomponenten.
NL
-10-
hfa9d1ha
2.6 Beschrijving van hoofdcomponenten
2.6.1 Wagen
De wagen is vierwielaangedreven. U kunt de wagen blokkeren met de
blokkeerhendel (1).
2.6.2 Houder
Op de houder monteert u onder meer de bedieningskast.
2.6.3 Draadtoevoereenheid
De eenheid geleidt en voert de lasdraad in de het contactstuk.
2.6.4 Handbediend slede
U kunt de horizontale en verticale stand van de laskop instellen met de lineaire
sleden. U kunt de hellingshoek traploos instellen met de ronde slede.
2.6.5 Contactstuk
Stuurt de lasstroom naar de draad tijdens het lassen.
2.6.6 Motor met overbrenging (A6 VEC)
De motor regelt de toevoer van lasdraad.
Kijk in gebruiksaanwijzing 0443 393 xxx, voor meer inform a tie over de A6 VEC.
2.6.7 Poederhouder/ Poederbuis/ Poedermondstuk
Het poeder wordt in de vultrechter aangebracht en vervolgens naar het werkstuk
gevoerd door de poederbuis en poedermondstuk.
Met de poederklep op de vultrechter wordt geregeld hoeveel poeder er vrijkomt.
Zie “Bijvullen van laspoede r” op pagina 16.
NL
-11-
hfa9i1ha
3 INSTALLATIE
3.1 Algemeen
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
WAARSCHUWING!
Met roterende delen loopt men het risico beklemd te raken.
Wees daarom extra voorzichtig.
3.2 Montage
3.2.1 Draadtrommel (Accessoires)
Monteer de draadtrommel (1) op de remnaaf (2).
WAARSCHUWING
Om te voorkomen dat de draadbobine van de rem naaf glijdt;
S
Vergrendel de bobine met behulp van de rode knop,
volgens de instructie die naast de remnaaf staat.
3.3 De remnaaf afstellen
De naaf is al afgesteld bij aflevering, maar indien
deze bijgesteld moet worden, volgt u onderstaande
instructies. .Stel de remnaaf zo in dat de draad een
beetje slap hangt als de draadtoevoer stopt.
S Remmoment aanpassen:
S Draai de rode hendel in de positie ”gesloten”.
S Steek een schroevendraaier in de veren van de remnaaf.
Draai de veren rechtsom om het remmoment te verkleinen.
Draai de veren linksom om het remmoment te vergroten.
N.B.: Draai beide veren even ver door.
NL
-12-
hfa9i1ha
3.4 Aansluitingen
3.4.1 Algemeen
S Laat de aansluiting van de PEK aan bevoegd personeel over. Zie de
gebruikershandleiding 0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036.
S Zie de gebruikershandleiding 0460 671 001, voor de aansluiting van de
A6 GMH.
S Zie de gebruikershandleiding 0460 670 001, voor de aansluiting van de A6 PAV.
3.4.2 Lasautomaat A6TF F2 (Poederbooglassen, OP)
1. Sluit de bedieningskabel (5) aan tussen de lasstroombron (3) en bedieningsbox
PEK (2).
2. Sluit de retourleiding (6) aan tussen de lasstroombron ( 3) en het werkstuk ( 4 ).
3. Sluit de laskabel (7) aan tussen de lasstroombron (3) en de lasautomaat (1).
4. Sluit de m eetleiding (8) aan tussen de lasstroombron ( 3) e n het werkstuk (4 ).
NL
-13-
hfa9o1ha
4 WERKING
4.1 Algemeen
Waarschuwing:
Hebt u de veiligheidsvoorschriften doorgenomen
en deze begrepen?
Bedien de machine alleen wanneer dat het
geval is!
De algemene veiligheidsvo o rschriften voor h et geb ruik van de hier beschre-
ven uitrusting vindt u op pagina 5. Lees deze voorschriften zorgvuldig door,
voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
Retourleiding
Alvorens te gaan lassen controleren of de massakabel is aangesloten.
Zie pagina 12.
NL
-14-
hfa9o1ha
4.2 Laden van de lasdraad (A6TF F2)
1. Monteer de draadtrommel volgens de instructies op pagina 11.
2. Controleer of de aanvoerrol (1) en de contactwangen resp. de contactmondstuk-
ken (3) de juiste afmetingen hebben voor de gekozen draadafmeting.
3. Bij het lassen met fijne draad:
S Voer de draad door de fijne draadtoevoereenheid (6).
Zorg ervoor dat de richteenheid correct is afgesteld zodat de draad recht uit
de klembek of de contacttip (3)komt.
4. Trek het uiteinde van de draad te voorschijn door de Draadtoevoereenheid (2).
S Bij draden met een diameter groter dan 2 mm: maak 0,5 m van de draad
recht en voer deze handmatig door de draadtoevoereenheid.
5. Plaats het draadeinde in het spoor van de aanvoerrol ( 1).
6. Stel de draaddruk tegen de aanvoerrol in met knop (4).
S N.B. Niet harder aanspannen dan nodig is voor een zekere aanvoer.
7. Voer de draad tot 30 mm onder de klembek door te drukken op op de
regelkast PEK.
8. Richt de draad door bij te stellen met knop (5).
S Gebruik altijd stuurbuis (7) voor een zekere aanvoer van dunne draad
(1,6-2,5 mm).
Accessoires
S Richteenheid (6) voor fijne draad, te bevestigen boven
op de klem van de d raadtoevoereenheid (2).
N.B. Bij het monteren van het richtwerk voor fijne draad
de plaat (9) demonteren (indien aanwezig).
N.B. De beschermplaat (8) niet verwijderen.
NL
-15-
hfa9o1ha
4.3 Vervangen van aanvoerrol (A6TF F2)
Enkele draad
S Maak de knoppen (3)en(4)los.
S Maak de handknop (2)los.
S Vervang de aanvoerrol (1).
Deze zijn gemerkt met de resp. draadafmetingen.
Holle draad vo o r geribbelde rollen (Accessoires)
S Vervang de aanvoerrol (1)endedrukrol(5) paarsgewijs voor de resp.
draadafmetingen.
N.B. Voor de drukrol is een speciale astap nodig ( best. nr. 0212 901 101).
S Haal de drukbouten (4) met gematigde druk aan, zodat de holle draad niet wordt
vervormd.
NL
-16-
hfa9o1ha
4.4 Contactuitrustingen voor OP-lassen
Voor enkele draad 3,0 - 6,0 mm. Heavy duty (D35)
S Gebruik de richtrolleneenheid ( 3), het contactstuk (1)D35
met de contactklauwen (2).
S Monteer de ene contactklauw met de meegeleverde
M5-bouten in het vaste contactstuk (a).
S Monteer de andere contactklauw in de losse helft van het
gedeelde contactstuk (b ) onder de bout ( 8) en haal stijf
aan, zodat een goed contact wordt verkregen tussen de
contactklauwen en de draad.
Voor ho lle draad 1,6 mm - 4,0 mm (D20 en D35) (Accessoires).
Als er contactklauwen (D35) worden gebruikt, moet de druk boven de
contactklauwen met gematigde kracht worden aangehaald, zodat de holle draad
niet wordt vervormd.
S Let erop dat er een goede contactovergang naar de holle draden wordt
verkregen.
Instelling van de draad bij tan d e mlassen.
De afstand tussen de eerste en de tweede draad mag niet zo groot zijn dat de
slak al tussen de d raden kan stollen.
S Let erop dat er tussen de eerste en de tweede draad een goede
poederbekleding zit.
4.5 Bijvullen van laspoeder (OP-lassen)
1. Sluit de poederklep (1) van de poederhouder.
2. Maak eventueel de cycloon van de poederzuiger los.
3. Vul de houder met laspoeder.
OPMERKING! Het laspoeder dient droog te zijn.
4. Plaats de poederslang zodanig dat de poederslang
niet dubbelvouwt.
5. Stel de hoogte van het poedermondstuk boven de
las zodanig in, dat een goede poederhoeveelheid
wordt verkregen.
De poederbekleding moet zo hoog zijn, dat de
vlamboog niet doorslaat.
NL
-17-
hfa9o1ha
4.6 Automatisch lasapparaat transporteren
S Maak de wielen los door aan de borghendel (1) te draaien.
N.B. Maak bij het opheffen van het automatische lasapparaat gebruik van het
hijsoog (2).
NL
-18-
hfa9u1ha
5 ONDERHOUD
5.1 Algemeen
N.B.
Als u zelf reparaties aan de machine uitvoert om eventuele storingen te verhelpen,
wijst ESAB alle verantwoordelijkheid af en kunt u geen aanspraken maken op
schadevergoeding of een beroep doen op de garantie.
BELANGRIJK! Schakel de netspanning uit, voordat u onderhoud pleegt.
Voor het onderhoud van de bedieningsdoos PEK, zie gebruiksaanwijzing
0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036.
5.2 Dagelijks
S Zorg dat de bewegende delen van de lasautomaat vrij blijven van laspoeder en
stof.
S Controleer of het contactmondstuk en alle elektrische leidingen aangesloten zijn.
S Controleer of alle schroefverbindingen aangehaald zijn en of de besturing en de
aandrijfrollen niet versleten of beschadigd zijn.
S Controleer het remkoppel van de remnaaf. Het mag niet zo klein zijn dat de
draadtrommel blijft roteren wanneer de draadtoevoer stopt en het mag niet zo
groot zijn dat de toevoerrollen slippen. De richtwaarde voor het remkoppel van
een draadtrommel van 30 kg is 1,5 Nm.
Remkoppel bijstellen zieop blz. 11.
5.3 Periodiek
S Controleer elk kwartaal de
koolborstels van de draadmotor,
vervang ze wanneer ze versleten
zijn tot 6 mm.
S Controleer de schuiven,
smeer indien ze klemmen.
S Controleer de draadbesturing,
de aandrijfrollen en het
contactmondstuk van de
draad-aanvoereenheid. Vervang
versleten of beschadigde componenten
(zie slijtageonderdelen op blz. 20).
S Als de aandrijving van de wagen begint te haperen. moet u controleren of de
ketting gespannen is. Span de ketting indien nodig.
S Wanneer de ketting gespannen moet worden, moet u de m oer (*1) losmaken en
aan de excentrische as draaien, en daarna de moer opnieuw aanhalen.
NL
-19-
hfa9f1ha
6 STORINGZOEKEN
6.1 Algemeen
Uitrusting
S Gebruiksaanwijzing bedieningsbox PEK, best.nr. 0460 948 xxx, 0460 949 xxx,
0459 839 036.
S Gebruiksaanwijzing m otor me t overbr enging A6 VEC, best.nr. 0443 393 xxx.
Controleer
S of de lasstroombron is ingesteld op de juiste netspanning
S of alle 3 fasen spanning hebben (fasevolgorde niet belangrijk)
S of de lasleidingen en hun aansluitingen niet beschadigd zijn
S of de bedieningselementen in de gewenste positie staan
S o f de netspanning uitgesch akeld is voordat u b egin t te repareren
6.2 Mogelijke storingen
1. Symptoom De ampère- en voltwaarden vertonen grote variaties op het display.
Oorzaak 1.1 Contactbekken of contactmondstuk versleten of verkeerde
dimensie.
Maatregel Vervang de contactbekken of het contactmondstuk.
Oorzaak 1.2 De druk op de toevoerrollen is onvoldoende.
Maatregel Verhoog de druk op de toevoerrollen.
2. Symptoom De draadtoevoer is ongelijkm atig.
Oorzaak 2.1 De druk op de toevoerrollen is verkeerd ingesteld.
Maatregel Wijzig de druk op de toevoerrollen.
Oorzaak 2.2 Verkeerde dimensie van de toevoerrollen.
Maatregel Vervang de toevoerrollen.
Oorzaak 2.3 De gleuven in de toevoerrollen zijn versleten.
Maatregel Vervang de toevoerrollen.
3. Symptoom De lasleidingen raken oververhit.
Oorzaak 3.1 Slechte elektrische aansluitingen.
Maatregel Maak alle elektrische aansluitingen schoon en haal deze aan.
Oorzaak 3.2 De lasleidingen hebben een te kleine dimensie.
Maatregel Vergroot de leidingdimensie of gebruik parallelle leidingen.
7 BESTELLEN V AN RESERVEONDERDELEN
Reserveonderdelen zijn te bestellen via de dichtstbijzijnde ESAB-vertegenwoordiger,
zie de laatste pagina van dit boek. Geef bij bestelling altijd het machinetype,
het serienummer en de aanduiding plus het onderdelennr. aan die staan
aangegeven in de lijst met reserveonderdelen op pag. 23.
Dit vergemakkelijkt het uitvoeren van de bestelling en gar andeer t een correcte lever-
ing.
NL
SLIJTAGEONDERDELEN
-20-
hfa9s11a
Feed rollers
SAW tubular wire
Part no D (mm)
0146 024 880 0,8--1,6
0146 024 881 2,0--4,0
Pressure rollers
SAW tubular wire
Part no D (mm)
0146 025 880 0,8--1,6
0146 025 881 2,0--4,0
Contact jaws
SAW HD (D35)
Part no D (mm)
0265 900 880 3,0
0265 900 882 4,0
0265 900 883 5,0
0265 900 884 6,0
MAATSCHETS
-21-
hfa9dim
-22-
hfa9dim
RESERVEONDERDELENLIJST
-23-
spareFram
Edition 2009-10-05
Ordering no. Denomination Notes
0461 232 882 A6TF F2 Mastertrac Tandem A6TF F2
-24-
f461232s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0461232882 Automatic welding machine A6TF F2 Mastertrac Tandem
3 2 0460504880 Control box PEK, see separate manual
6 2 0146967880 Brake hub
7 1 0334457880 Wire guide
8 1 0334184001 Plate
10 1 0147639881 Wire straightener (left mounted) D35
11 2 0334170001 Clamping ring
13 2 0417959880 Contact jaw tube L=220
14 1 0449490881 Carriage
15 1 0334171001 Plate
17 1 0147639880 Wire straightener (right mounted) D35
18 1 0334294001 Bracket
19 1 0148487880 Bracket for fluxhopper
20 1 0147649881 Flux hopper 10 l
21 4 0154465880 Manual Slide L=90
23 1 0145063906 Motor with gear A6 VEC (156:1), see separate manual
24 2 0460907891 Motor cable 1.6 m
25 2 0218810183 Insulated hand wheel
26 1 0334172001 Gear bracket
27 1 0334180880 Reel holder
29 1 0334177001 Plate
31 8 0278300180 Insulator 2000 V
32 1 0334168881 Column
33 1 0145063896 Motor with gear A6 VEC (156:1), see separate manual
34 1 0334297881 Box holder
35 1 0334179001 Plate
36 1 0334185887 Box girder beam complete
40 1 0153491001 Branching tube
42 0443383001 Flux hose D32/25
43 1 0153299880 Flux nozzle
57 1 0334709001 Spacer
80 2 0457713001 Bar
90 2 0461239881 Cable (arc-voltage) 1,7m
92 1 0417699002 Clamp
93 1 0449498880 Junction box complete
94 1 0449528002 Protection cover, left
95 1 0449528001 Protection cover, right
-25-
f461232s
-26-
f147639s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0147639880 Straightener (right mounted)
1 1 0156449001 Clamp
4 1 0215503601 Insulating sleeve
5 1 0156530001 Clamp half D35
6 2 0212900001 Spacer screw
7 4 0215201209 Sealing, O-ring D11.3x2.4
8 2 0218400801 Pressure roller arm
9 1 0218810181 Handwheel, insulated
10 1 0218810182 Handwheel, insulated
11 3 0332408001 Stub shaft
13 3 0153148880 Pressure roller
14 1 0415498001 Pressure roller, upper
15 2 0212902601 Spacer screw
16 1 0415499001 Pressure roller, lower
19 2 0219501013 Spring washer D18.1/10.2
28 1 0156531001 Clamp half D35
30 1 0212 601110 Nut M10
-27-
f147639s
Item
Qty Orderingno. Denomination Remarks
0147639881 Straightener (left mounted)
1 1 0156449001 Clamp
4 1 0215503601 Insulating sleeve
5 1 0156530001 Clamp half D35
6 2 0212900001 Spacer screw
7 4 0215201209 Sealing, O-ring D11.3x2.4
8 2 0218400801 Pressure roller arm
9 1 0218810181 Handwheel, insulated
10 1 0218810182 Handwheel, insulated
11 3 0332408001 Stub shaft
13 3 0153148880 Pressure roller
14 1 0415498001 Pressure roller, upper
15 2 0212902601 Spacer screw
16 1 0415499001 Pressure roller, lower
19 2 0219501013 Spring washer D18.1/10.2
28 1 0156531001 Clamp half D35
30 1 0212601110 Nut M10
-28-
f417959s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0417959880 Contact jaw tube L = 220 mm
1 1 0443344880 Contact tube L = 220 mm
4 1 0443372001 Fitting bolt
5 4 0219504307 Cup spring d20/10.2, T=1.1
6 1 0417979001 Ring
-29-
sida
-30-
h449490s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449490881 Carriage A6TFE/TGE
1 2 0334295880 Handle
2 2 0449205880 Guide arm complete
4 2 0334165880 Side plate
5 4 0229202280 Wheel
7 4 0219501013 Spring washer D18,1/10,2
8 1 0334198880 Front shaft with sprocket
9 1 0332947880 Bracket
12 4 0334264001 Flange bearing unit
15 1 0218201502 Chain 1/2"x4,88
16 1 0218201602 Chain lock simple 1/2"x4,88
17 1 0334160001 Stub shaft
20 1 0334163880 Sprocket
21 1 0334162880 Sprocket
22 1 0334161001 Excenter
23 1 0334197880 Rear shaft with chain wheel
24 1 0449480880 Cover complete
25 1 0449485881 Drive unit
30 1 0334167001 Bottom plate
31 2 0215701019 Circlip D25x1,2
32 1 0334189001 Gear wheel
35 1 0215701243 Wedge 5x5x65
36 1 0461242880 Pulse transducer cable 2,1m
38 1 0461241880 Motor cable 1,9m
43 1 0333630001 Locking arm adjustable
44 1 0211102940 Roll pin D3x28
45 1 0215701016 Circlip D20
46 1 0334196001 Bushing
48 1 0334192880 Excenter
52 1 0221307001 Steel ball 7,94 mm
53 14 0219501101 Spring plate D8/3,2x0,3
60 1 0334171001 Plate
63 4 0278300180 Insulator
64 1 0334706001 Plate
66 8 0449206001 Clamp
68 4 0191498003 Cover plate
71 2 0192230107 Dummy plug D=16
72 1 0449487001 Attachment
73 1 0461213880 Motor attacment
75 1 0192784002 Sleeve plug 2-pol.
76 2 0192784102 Cap
77 1 0191998103 Attachment
79 1 0192784001 Pin plug 2-pol.
80 2 0192784101 Pin
-31-
h449490s
-32-
f147649s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0147649881 Flux Hopper 10l
1 1 0154007001 Flux hopper
2 1 0148837001 Window (a6 flux hopper)
3 1 0147645001 Mounting
6 1 0153347880 Flux valve
7 1 0215201232 Sealing, O-ring 69,2x5,7
13 1 0020301780 Flux strainer
14 1 0443383002 Flux hose L=500
-33-
h153347s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0153347880 Flux valve
1 1 0153348001 Outlet
2 1 0153349001 Shaft
3 1 0211102938 Roll pin d3x20
-34-
f154465s
Item
Qty Orderingno. Denomination Remarks
0154465880 Slide, manually operated L=90
1 1 0154464001 Slide frame
6 1 0154463880 Carriage with slide rails
7 6 0190509485 Stop screw M10x10
8 1 0154458001 End piece
10 2 0211102957 Roll pin D5x20
11 1 0154461001 Lead screw
16 1 0190531201 Ball bearing SKF 3201
17 1 0154456001 Lock nut
18 1 0154457001 Ball bearing cap
22 1 0334537001 Handle crank
23 1 0211102938 Roll pin D3x20
-35-
f153299s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0153299880 Flux nozzle comple te
1 1 0153290002 Holder for flux pipe
2 1 0153296001 Flux pipe, bent
3 1 0153425001 Wheel
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.com
081016
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ESAB A6 Mastertrac Tandem Handleiding

Type
Handleiding