Roland TD-3 de handleiding

Categorie
Digitale piano's
Type
de handleiding
2 TD-3
TD-3 3
COPYRIGHT ® 2004 ROLAND CORPORATION
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän painotuotteen kaikenlainen ko-
pioiminen on sallittu ainoastaan ROLAND CORPORATIONIN kirjalli-
sella luvalla.
Laitteen turvallinen käyt
Lue käyttöohjeet ennen laitteen käyttöä Älä avaa (tai modifioi
millään tavalla) laitetta tai sen virtalähdettä.. Älä yritä itse korjata
laitetta. Ota yhteyttä Roland- jälleenmyyjääsi tai lähimpään Ro-
land-huoltoon ongelmien ilmetessä. Älä käytä tai säilytä laitetta
ääriolosuhteissa (suora auringonvalo, pakkanen...). Käytä vain
laitteen mukana toimitettua tai samanlaista virtalähdettä.
Tällä laitteella, joko yksin tai vahvistimen kanssa, saadaan aikaan
sellainen äänenvoimakkuus, joka voi pysyvästi vahingoittaa kuu-
loa. Älä käytä laitetta pitkään korkeilla äänenvoimakkuuksilla. Älä
pudota laitetta. Irroita virtalähteen johto laitteesta tarttuen pis-
tokkeeseen, ei johtoon. Älä käsittele laitetta tai sen virtalähdet
ollessasi märkä.
Virtalähde
• Älä käytä soitinta samassa sähköryhmässä hurinaa tuottavien
laitteiden kanssa (kuten sähkömoottori tai erilaiset valaistuslait-
teet)
• Muuntaja kuumenee pitkäaikaisen käytön aikana. Tämä on täy-
sin normaalia.
• Ennenkuin kytket laitteita, sammuta niistä virta. Näin varmistut,
etteivät kaiuttimet ja muut laitteet vahingoitu.
Laitteen sijoittelu
Tätä laitetta tulisi käyttää ainoastaan Rolandin suosittelemaan
räkkiin tai telineeseen asennettuna. Räkin / telineen tulee olla vaa-
kasuorassa ja tukevalla alustalla, jottei laite pääse vääntyilemään,
kaatumaan tai putoamaan. Jos joudut asettamaan laitteen muu-
alle kuin sopivaan telineeseen, varmista että alusta on tukeva ja
suora.
2 TD-3
TD-3 3
• Käyttö lähellä vahvistimia (tai muita laitteita, jotka sisältävät
muuntajia) saattaa aiheuttaa surinaa. Lievittääksesi tätä ongelmaa
muuta laitteeen asentoa tai siirrä se kauemmas häiriön aiheutta-
jista.
• Häiriöitä saattaa esiintyä radio- ja televisiovastaanottimien lähei-
syydessä. Älä käytä laitetta vastaanottimien lähellä.
• Älä käytä laitetta märissä paikoissa.
Ylläpito
• Säännölliseen puhdistukseen voit käyttää pehmeää, kuivaa tai
hiukan kostutettua liinaa. Pinttyneen lian poistamiseen käytä mie-
toa, hankausaineetonta pesuainetta. Muista sen jälkeen pyyhkiä
laite pehmeällä kuivalla liinalla.
• Älä koskaan käytä tärpättiä, tinneriä, alkoholia tai minkäänlaisia
liuottimia välttääksesi mahdollisen laitteen haalistumisen tai syö-
pymisen.
Korjaukset ja data
• Huomioi lähettäessäsi laittetta korjattavaksi, että kaikki soittimen
muistissa oleva data saattaa hävitä. Tärkeä data pitäisi aina tallen-
taa esim. ulkoiselle sekvensserille.
Lisäohjeita
• Huomioi, että muistin sisältö saattaa lopullisesti kadota jonkin
vian tai laitteen sopimattoman käytön vuoksi.
• Ole kohtuullisen varovainen käyttäessäsi laitteen näppäimiä,
muita kontrollereita tai liittimiä. Raju käsittely saattaa aiheuttaa
vahinkoja.
• Kytkiessäsi tai irrottaessasi johtoja tartu aina itse liittimeen, älä
koskaan vedä johdosta. Näin toimien vältät johtojen sisäisten osi-
en katkeamisen ja vahingoittumisen.
Välttääksesi häiritsemästä naapureitasi, pidä soittimen äänen-
voimakkuus kohtuullisella tasolla. Voit myös käyttää korvakuulok-
keita (varsinkin myöhään yöllä), jolloin sinun ei tarvitse välittää
lähistöllä olijoista.
4 TD-3
TD-3 5
Sisällysluettelo:
Laitteen turvallinen käyt.................................................................... 2
Paneelit.................................................................................................... 6
Etupaneeli .......................................................................................... 6
Takapaneeli ........................................................................................ 7
Sivupaneeli ........................................................................................ 7
Asennus................................................................................................... 8
TD-3:n kiinnittäminen telineeseen ................................................... 8
Padien ja pedaalien kytkeminen ...................................................... 9
TD-3:n liittäminen audiojärjestelmään .......................................... 10
Virran kytkeminen laitteisiin ................................................................11
Järjestelmän sammuttaminen ........................................................11
Rumpukitin soittaminen...................................................................... 13
Padeilla soittaminen........................................................................ 14
Symbaalin sammutus ..................................................................... 15
Hi-Hat kontrollipedaali .................................................................... 15
Oman rumpukitin luominen ................................................................ 16
Rumpukitin valitseminen................................................................ 16
Soundien valinta.............................................................................. 17
Instrumenttien voimakkuus ja panorointi ..................................... 18
Ambienssin asetukset ..................................................................... 18
Ambienssin tyypin valinta .............................................................. 19
Rumpukitin kopioiminen................................................................. 20
Soittaminen metronomin kanssa ....................................................... 21
Tempon asettaminen....................................................................... 21
Tahtilajin asettaminen ..................................................................... 21
Rytmityypin valinta ......................................................................... 22
Metronomisoundin valinta ............................................................. 23
Metronomin äänenvoimakkuuden säätö....................................... 23
Soittaminen CD:n, nauhurin tai MD-soittimen kanssa ..................... 24
Coach-tila .............................................................................................. 25
Asetusprosessi ................................................................................ 25
Tarkkuus- ja ajoitusharjoitukset...................................................... 26
Kestävyysharjoitukset ..................................................................... 27
Padien asetukset .................................................................................. 30
Padien herkkyyden säätäminen ..................................................... 30
Crosstalkin eliminointi .................................................................... 31
Hi-Hat- kontrollerin säätö .................................................................... 32
Laitten palauttaminen perusasetuksiin (Factory reset) .................... 33
Hiukan lisää padeista........................................................................... 34
Triggerien sisäänmenot ja padit, joita voit käyttää....................... 34
Padien ja triggerien asetukset ........................................................ 34
Triggerin tyypin valinta ................................................................... 35
Padien minimitason määrittäminen (Threshold).......................... 36
Soittodynamiikan vaikutus äänenvoimakkuuteen (Vel. Curve) ... 36
Triggerisignaalin tunnistusajan säätäminen (Scan Time) ............ 38
Virheellisen triggauksen estäminen (Retrigger Cancel) ............... 39
4 TD-3
TD-3 5
Kaksoistriggauksen ehkäisy (Mask Time) ...................................... 40
Reunan herkkyys (Rim sensitivity)................................................. 41
Kantin / reunan dynamiikka (Rim Gain)......................................... 41
MIDI-asetukset...................................................................................... 42
MIDI- liitännät .................................................................................. 42
MIDI- nuottinumerot........................................................................ 42
Ulkoisen MIDI-laitteen soittaminen padeilla ................................. 43
TD-3 MIDI- kontrollerina (Loacal Control)...................................... 44
Datan tallentaminen ulkoiselle laitteelle (Bulk Dump) ................. 45
Tietojen lataaminen TD-3:een......................................................... 46
Muita MIDI- tietoja........................................................................... 46
Ulkoisen soundimodulin triggaaminen TD-3:lla............................ 47
Äänittäminen ulkoiselle sekvensserille.......................................... 48
TD-3:n käyttäminen äänilähteenä .................................................. 48
Vianmääritys......................................................................................... 49
Virheviestit............................................................................................ 50
6 TD-3
TD-3 7
Paneelit
Etupaneeli
1 2
5
4
3
6
7
8
9
10
11
12
1. Näyt
Ilmaisee rumpukitin numeron, tempon
ym. asiaankuuluvia parametreja.
2. Triggerien merkkivalot.* Lyödyn
padin merkkivalo syttyy. Edit- tilassa
valitun parametrin merkkivalo syttyy.
3. Rim- merkkivalo
Tämä merkkivalo vilkkuu samanaikai-
sesti, kun lyöt rummun reunaan.
4. Ambienssi- painike
5. Click- painike
Metronomi päälle / pois
6. Drum Kit - painike
Tuo näyttöön rumpukitin numeron.
7. INST- painike
Tuo näyttöön soitettavan padin instru-
menttinumeron.
8. Level / Pan- painike
Jokainen painallus vuorottelee voi-
makkuuden ja panoroinnin arvojen
välillä.
9. Tempo- painike
Tuo näyttöön metronomin tempoase-
tukset
10. Coach- painike
Aktivoi valmentajan (s. 25)
11. EDIT- painike
Tällä pääset muokkaamaan rumpuki-
tin, metronomin tai padien paramet-
reja.
12. +/- -painikkeet
Näillä muutat eri asetusten arvoa. Kun
pidät toista painikkeista pohjassa pai-
naessasi toista, arvot muutuvat nope-
ammin.
Hakasuluissa [ ] olevat tekstit muualla tässä manuaalissa viittaavat etupaneelin
painikkeisiin.
* Trigger = laukaisin, joka reagoi kapulan iskuun yms. kosketukseen ja antaa
TD-3:lle käskyn soida. Koska toimivaa suomenkielistä termiä asialle ei ole, käy-
tämme vain nimitystä trigger.
6 TD-3
TD-3 7
Takapaneeli
13
14
15
16
17
18
19
13. Voimakkuuspotikka
Tällä säädät äänenvoimakkuuden sekä
kuulokkeissa että eri ulostuloissa.
14. Ulostulojakit
Näillä kytket soittimen mikseriin tai
vahvistimeen. Jos haluat äänen mo-
nona, käytä vasemman kanavan ulos-
tuloa.
15. Triggerien sisääntulojakit
Näihin kytket rumpu- ja symbaalipadit
ym. triggerit
16. HH Control- jakki
Kytke tähän Hi-Hat-kontrollipedaali
17. MIX IN- jakki
Tähän voit kytkeä CD- soittimen,
Minidiskin, kasettisoittimen tms. au-
diolaitteen, jonka signaali miksautuu
rumpujen soittoon ulostulo- ja kuulo-
kelähdöissä.
18. AC Adaptor- jakki
Liitä tähän laitteen mukana toimitettu
virtalähde.
19. Virtakatkaisija.
Sivupaneeli
20
22
21
20. Security slot
http://www.kensington.com/
21. MIDI –liitännät (IN, OUT)
Näihin liitäntöihin kytketyillä MIDI-kaa-
peleilla voit kytkeä järjestelmään muita
MIDI- laitteita.
22. PHONES –jakki
Tähän liitäntään voit kytkeä kuulok-
keet.
8 TD-3
TD-3 9
Asennus
TD-3:n kiinnittäminen telineeseen
1. Kiinnitä pidike laitteeseen kuvan osoittamalla tavalla.
Narrow
Wide
Käytä kiinnittämiseen ainoastaan 8mm ruuveja (M5x8, toimitettu
TD-3:n mukana). Muunlaiset ruuvit saattavat vahingoittaa laitetta.
Kun käännät laitteen ylösalaisin, aseta kulmien alle esim. nippu
sanomalehtiä tms. etteivät painikkeet vahingoittuisi. Varo myös
pudottamasta laitetta.
2. Aseta TD-3 pidikkeessään rumputelineeseen (esim. lisävarustee-
na saatava MDS-3C)
APC-33 monikäyttöpidike (lisävaruste) voidaan liittää mihin ta-
hansa 10,5-30- milliseen putkeen, esim. symbaali- tms. telinee-
seen.
8 TD-3
TD-3 9
Padien ja pedaalien kytkeminen
Kytke laitteen mukana tulleet kaapelit padeihin, symbaalipadei-
hin, Hi-Hatin kontrollipedaaliin sekä bassorumputriggeriin kuvan
osoittamalla tavalla.
TRIGGER INPUT jacks
RIDE
CY-8
CY-8
CRASH 1
TOM 3
PD-8
PD-8
TOM 1
PD-8
HI-HAT
PD-8
SNARE
KICK
KD-8
FD-8
HH CTRL
TD-3
10 TD-3
TD-3:n liittäminen audiojärjestelmään
L
R
Stereo miniature phone type
CD/MD player, etc.
Phone type
Stereo phone type
1. Sammuta kaikista laitteista virta, ennenkuin teet mitään kytken-
töjä.
Jos teet kytkentöjä virrat päällä, voit vahingoittaa kaiuttimiasi tai
muuta laitteistoa. Muista siis aina kääntää voimakkuudet nollaan
ja sammuttaa kaikista laitteista virta, ennenkuin kytket mitään.
2. Kytke takapaneelin Output- jakit audiosysteemiisi tai vahvisti-
meesi. Kuulokkeet tulisi aina kytkeä HEADPHONES- jakkiin.
3. Kytke muuntaja AC Adaptor- jakkiin.
4. Aseta muuntaja seinäpistokkeeseen.
TD-3 11
Virran kytkeminen laitteisiin
Kun olet kytkenyt kaikki laitteesi asiamukaisesti, käynnistä laitteet
määtätyssä järjestyksessä. Laitteiden käynnistäminen väärässä
järjestyksessä voi johtaa virheelliseen toimintaan tai vahingoittaa
kaiuttimia ja muita laitteita.
1, 5
3
1. Käännä TD-3:n volumepotikka minimiin (ääriasentoon vasemmal-
le).
2. Käännä minimiin myös vahvistimen tai audiojärjestelmän äänen-
voimakkuus.
3. Kytke TD-3:een virta.
Varoitus, kun kytket virran:
Kun olet kääntänyt virran päälle, rumpukitin numero ilmestyy
näyttöön. Älä lyö mitään padia tai polje mitään pedaalia,
ennekuin [DRUM KIT]- merkkivalo palaa. Kopistelusta ennen
aikojaan voi seurata triggausongelmia.
4. Kytke muihin audiolaitteisiin virta.
5. Koputtele padia ja säädä äänenvoimakkuus sopivaksi.
Ei ääntä, kun lyöt padia tai poljet pedaaleja?
Tarkista seuraavat seikat:
Onko vahvistimen / audiojärjestelmän äänenvoimakkuus
oikein?
Onko kaikkien laitteiden kytkennät tehty oikein?
Ovatko kaapelit kunnossa?
Onko audiojärjetelmän sisääntulo oikein?
Kun käytät kuulokkeita
Onko kuulokkeet kytketty PHONES- jakkiin?
Järjestelmän sammuttaminen
Käännä kaikki äänenvoimakkuudet minimiin.
Sammuta virta kaikista ulkoisista laitteista.
Sammuta virta TD-3:sta.
12 TD-3
Rumpukitin valitseminen
Voit esikuunnella valitun rumpukitin soundeja.
1. Kun rumpukitti on valittu, pidä pohjassa [DRUM KIT] ja paina
[INS].
Kitin esikuuntelupattern alkaa toistua kerraten.
Kulloinkin soivalle soundille kuuluvan padin rim- tai trigger- merk-
kivalo syttyy.
* Esikuuntelupattern toistuu aina tempolla 94 (neljäsosanuottia
minuutissa) riippumatta metronomin tempoasetuksista.
2. Pysäytä pattern painamalla [DRUM KIT]
Voit vaihtaa toiston aikana rumpukittiä [+] ja [-]- painikkeilla tai
kytkeä ambienssin päälle tai pois päältä [AMBIENCE]- painikkeel-
la.
Pienennä äänenvoimakkuutta esikuuntelussa, koska instrumentti-
en äänenvoimakkuus saattaa olla suurempi esikuuntelupatternien
toistossa.
TD-3 13
Rumpukitin soittaminen
INST TEMPO
AMBIENCE
CLICK
Painamalla [INST] voit vaihtaa instrumenttia
Painamalla [AMBIENCE] kytket ambienssin päälle tai pois
Painamalla [CLICK] käynnistät metronomin
Painamalla [TEMPO] voit säätää tempoa.
Triggerien sisäänmenot ja triggausmahdollisuudet
Seuraavat triggerien sisäänmenot sallivat erilaisia soittotekniikoi-
ta, kuten virvelipadin kanttilyönnin tai symbaalin reuna- ja kupuis-
kut.
SNARE
HI-HAT
CRASH 1
CRASH 2
RIDE
14 TD-3
TD-3 15
Padeilla soittaminen
Kalvo- ja reunaiskut
Kun soitat virveliä
Head Shot
Rim Shot
Head
Head
Rim
Soita kalvolle asetettua soundia lyömällä vain padin keskelle.
Reunaiskua varten sinun täytyy lyödä sekä padin reunaan että
keskelle samanaikaisesti.
Määrätyt instrumenttien nimet, esim.”S1” virvelin kalvoiskulle ja
”S1r” reunaiskulle ovat pari, saman rummun kantti- ja kalvosoun-
di.
Kun soitat Hi-Hatia.
Bow Shot
Edge Shot
Head
Rim
Lyömällä padin keskelle soitat kuin haikan kaarta, reuna taas toi-
mii kuin haikan reuna.
Reunaisku (”cross stick”) virvelipadilla
Rim
Rim
”Cross Stick”:ia luonnehditaan joskus ”suljetuksi reunaiskuksi”.
Kun soitat reunaiskun varmista, että lyöt ainoastaan padin uloim-
paan reunaan. Älä edes nojaa kädelläsi padin keskikohtaan, sekin
saattaa estä soundia toimimasta oikein.
Varmista, että olet kytkenyt virvelipadin SNARE trigger- sisäänme-
nojakkiin.
14 TD-3
TD-3 15
Symbaalin kaari (bow)- ja reuna (edge)-iskut
Kaari tuottaa keskelle asetetun ja reuna kehälle asetetun soundin.
Bow Shot Edge Shot
Bow
Edge
Kun kaaren instrumentiksi (padin keskelle) on valittu ”rd1” tai
”rd4”, voit vaihdella normaalin ja kupusoundin välillä lyöntivoi-
makkuuttasi muuttamalla.
Symbaalin sammutus
Kun puristat padin reunaa heti iskun jälkeen, voit sammuttaa
soundin.
Hi-Hat- kontrollipedaali
Käyttämällä Hi-Hat- kontrollipedaalia (FD-8, FD-7 tai FD-6) voit
vaikuttaa Hi-Hat- soundin avonaisuuteen. Pedaali toimii kuten
aidon Hi-Hatin pedaali: soundi on täysin avoin kun et paina pe-
daalia ja sulkeutuu sen mukaan miten poljet; pedaali-iskun saat
aikaan kun painat pedaalin pohjaan.
Pedaali-iskun soundin voimakkuus voidaan säätää erikseen.
16 TD-3
TD-3 17
Oman rumpukitin luominen
Rumpukitin asetuksiin kuuluvat padeille ja reunoille asetetut
soundit, yksilöllinen voimakkuus, panorointi, ambienssin tyyppi
ja MIDI- nuottinumero.
Pad Settings
TOM 2
Head
TOM 3
Head
TOM 1
Head
HI-HAT
Bow
(Head)
Edge
(Rim)
Bow
(Head)
Edge
(Rim)
CRASH1
Bow
(Head)
Edge
(Rim)
CRASH2
SNARE
Rim
Head
KICK
Head
Inst (Instrument), Level, Pan, 
MIDI Note Number
Ambience Settings
Ambience Type
Drum Kit #1
Drum Kit #32
Edge
(Rim)
RIDE
Bow
(Head)
Rumpukittejä on 32. Voit muokata niitä mielesi mukaan.
Rumpukitin palauttaminen alkuperäisiin “tehtaan” asetuksiin
on aina mahdollista; katso s. 19 “Rumpukitin kopioiminen [KIT
COPY]”.
Rumpukitin valitseminen [DRUM KIT]
Kun valitset rumpukitin, jokaisen padin asetukset, ambienssi ym.
muuttuvat.
Lista alkuperäisistä rumpukiteistä löytyy englanninkielisen manu-
aalin sivulta 68.
16 TD-3
TD-3 17
1. Paina [DRUM KIT].
[DRUM KIT]- painikkeen valo syttyy ja näyttöön ilmestyy rumpuki-
tin numero.
2. Valitse rumpukitti painamalla [+] tai [-]; jos pidät toista painik-
keista pohjassa kun painat toista, arvot vaihtuvat nopeammin.
Rumpukitin numero: 1-32
Soundien valinta [INST]
Instrumenttisoundien asettaminen yksittäisille pedaaleille ja pa-
deille.
Kun käytät kantti- / reunaiskun tunnistavia padeja, valitse soundit
erikseen lyömällä kyseistä kohtaa padista.
1. Paina [INST].
[INST]- painikkeen valo vilkkuu.
2. Lyö padia, jolle haluat asettaa soundin.
Kyseisen padin merkkivalo syttyy ja näyttöön tulee instrumentin
numero. Jos löit reunaan, myös RIM- merkkivalo palaa.
3. Valitse instrumentti [+] / [-]- painikkeilla.
4. Toista vaiheita 2 – 3 ja aseta soundit muillekin padeille ja pedaa-
leille.
5. Kun olet valmis, paina [DRUM KIT]; [INST]- painikkeen valo sam-
muu.
18 TD-3
TD-3 19
Älä sammuta laitteesta virtaa, ellei [INST]- merkkivalo ole sam-
munut. Muuten menetät kaikki juuri tekemäsi muutokset.
Instrumenttien voimakkuus ja panorointi (sijainti stereokuvassa)
[LEVEL/PAN]
Jokaisella rumpukittiin asetetulla soundilla on itsenäinen voimak-
kuus- ja panorointiasetuksensa. Kantti- / reunaiskun tunnistaville
padeille voi asettaa omat voimakkuusarvot kummallekin soundil-
le, mutta panorointiasetus on molemmille sama.
1. Paina [LEVEL/PAN].
[LEVEL/PAN]- painikkeen valo vilkkuu.
2. Lyö padia, jonka arvot haluat asettaa.
Padin merkkivalo syttyy ja näyttöön tulee ko. soundin voimak-
kuus- tai panorointiarvo.
3. Aseta voimakkuus ja panorointi [LEVEL/PAN] ja [+] / [-]- painik-
keilla.
Voimakkuus- ja panorointiasetus vaihtelevat näytöllä jokaisella
[LEVEL/PAN]- painikkeen painalluksella.
Voimakkuus: 0-15
Pan: L15 (vasen laita)-Ctr (keskikohta)- r15 (oikea laita).
4. Toista vaiheita 2 – 3 muiden padien ja pedaalien osalta.
5. Kun olet valmis, paina [DRUM KIT]; [LEVEL/PAN]- painikkeen
valo sammuu.
Ambienssin asetukset [AMBIENCE]
Ambienssi (15 tyyppiä)
Ambienssi– eli huone- / tilasimulaatioasetukset voi asettaa jokai-
selle rumpukitille itsenäisesti. Valittavissa on erikokoisia huoneti-
loja ja valikoima kompressoituja tyyppejä.
Kytke ambienssi päälle painamalla [AMBIENCE]- painiketta. Kun
valo palaa, ambienssi on päällä.
Ambienssin päälle/pois- asetus ei tallennu rumpukitin asetusten
mukana.
Jos haluat, että ambienssi on päällä tai pois päältä aina kun
kytket laitteeseen virran, paina [DRUM KIT] kun ambienssi on ha-
luamassasi tilassa.
18 TD-3
TD-3 19
Ambienssin tyypin valinta
TD-3:ssa on 15 esiohjelmoitua ambienssiasetusta. Ne vaikuttavat
yhtäläisesti rumpukitin jokaiseen soundiin.
1. Paina [EDIT].
[EDIT]- painikkeen valo vilkkuu.
2. Painele [EDIT]- painiketta muutaman kerran, kunnes AMBIENCE-
merkkivalo palaa.
Näyttöön tulee ambienssin tyyppi.
3. Valitse ambienssin tyyppi.
Tyyppi Kuvaus
n1, n2, n3 Luonnollinen huonekaiku Mitä suu-
rempi nu-
mero, sitä
räikeämpi
efekti.
b1, b2, b3 Kevyt, ilmava kaiku
d1, d2, d3 Lämmin, täyteläinen kaiku
c1, c2, c3 Voimakkaampi isku antaa soundille
enemmän tehoa; mukaan tulee myös
lämmin kaiku.
C1, C2, C3 Voimakkaampi isku antaa soundille
enemmän tehoa; mukaan tulee myös
kevyt kaiku.
Suuremmat
numerot
kompres-
soivat
enemmän ja
lisäävät näin
tehoa.
4. Kun olet valmis, paina [DRUM KIT]; [EDIT]- painikkeen valo sam-
muu.
20 TD-3
TD-3 21
Rumpukitin kopioiminen [KIT COPY]
Rumpukitin kaikki elementit ovat kopioitavissa: instrumentti, voi-
makkuus, panorointi, ambienssi jne.
Tämä toiminto poistaa valitun rumpukitin kaikki asetukset.
Vahvista toiminto vasta kun olet aivan varma siitä, mitä teet.
1. Valitse rumpukitti.
Tämä kitti on kopioinnin kohde eli se kitti, johon kopioidaan.
2. Pidä pohjassa [COACH] ja paina [EDIT].
Näyttöön tulee ”Cpy“ ja [EDIT] vilkkuu nopeasti. Nyt valittavasta
kitistä tulee kopioinnin lähde, se, josta kopioidaan.
3. Valitse lähdekitti [+]/[-]- painikkeilla.
U 1 – U32: Rumpukitit
P 1 – P32: Tehdasasetuskitit
Voit kuunnella lähdekitin soundeja soittamalla padeilla.
Rumpukitin numeron perään tulee piste, jos yrität valita kopiointi-
kohteen kopiointilähteeksi.
”P“:lla merkityt rumpukitit palauttavat alkuperäisen ”tehtaan“
rumpukitin.
4. Voit peruuttaa toiminnon painamalla [DRUM KIT].
5. Vahvista kopiointi painamalla [EDIT].
Kun kopiointi on valmis, [DRUM KIT]- painikkeen valo syttyy ja
rumpukitin numero palaa näyttöön.
20 TD-3
TD-3 21
Soittaminen metronomin kanssa
[Click]
Käynnistä / pysäytä metronomi painamalla [CLICK]. [CLICK]- pai-
nikkeen valo palaa ja kuulet metronomin äänen, kun metronomi
on päällä.
Tempon asettaminen [TEMPO]
1. Paina [TEMPO]
2. Nopeuta tai hidasta tempoa [+]/[-]- painikkeilla; tempoarvo on
BPM, neljäsosaiskuja minuutissa.
TEMPO: 20-260
3. Kun olet valmis, paina [DRUM KIT]. Rumpukitin numero palaa
näyttöön.
Tahtilajin asettaminen [BEAT]
1. Paina [EDIT].
[EDIT]- painikkeen valo vilkkuu.
2. Painele [EDIT], kunnes BEAT- merkkivalo palaa.
3. Muuta metronomin tahtilajia [+]/[-]- painikkeilla.
Näyttö Kuvaus
0 – 7 Mahdolliset tahtilajit: 1/4 – 7/4
Jokaisen tahdin ensimmäinen isku on painotettu
Arvo 0 = ei tahtilajia eikä painotettuja iskuja.
22 TD-3
TD-3 23
Rytmityypin valinta [RHYTHM TYPE]
1. Paina [EDIT]
[EDIT]- painikkeen valo vilkkuu.
2. Painele [EDIT], kunnes RHYTHM TYPE - merkkivalo palaa.
3. Valitse [+]/[-]- painikkeilla, minkätyyppistä rytmiä klikki soittaa.
Näyttö Kuvaus Näyttö
Kuvaus
isku on tahdin alussa
puolinuotti
neljäsosanuotti
kahdeksasosanuotti
kahdeksasosanuotti
kahdeksasosatrioli
kahdeksasosatrioli
kuudestoistaosanuotti
kuudestoistaosanuotti kuudestoistaosanuotti
kuudestoistaosakvintoli
kuudestoistaosasekstoli
kuudestoistaosasep-
toli
3-2 son clave 2-3 son clave
3-2 rumba clave 2-3 rumba clave
4. Jatka muiden asetusten muokkaamista painamalla [EDIT].
5. Kun olet valmis, paina [DRUM KIT]. Rumpukitin numero palaa
näyttöön.
Mitä clavet ovat?
Standardi clave, joka on perustana useimmille latinalaisryt-
meille, on kahden tahdin mittainen, 2/2- tahtilajissa soitetta-
va rytmikierto. Kuubalaisia claverytmejä on neljä tyyppiä: 3-2
son clave, 2-3 son clave, 3-2 rumba clave ja 2-3 rumba clave.
”Clave” on espanjaksi ”keskeinen, ratkaiseva, avainasemas-
sa oleva”. Alunperin mitä tahansa rytmin säilyttämisen kan-
nalta olennaisessa roolissa olevia instrumentteja nimitettiin
claveiksi, ja nimitys laajeni käsittämään useimmat kyseisillä
instrumenteilla soitetut perusrytmit.
Kun valitset rytmin tyypiksi clave, aseta tahtilajiksi 4 (4/4).
22 TD-3
TD-3 23
Metronomisoundin valinta [CLICK INST]
1. Paina [EDIT].
2. Painele [EDIT], kunnes CLICK INST- merkkivalo syttyy.
3. Valitse metronomille soundi [+] / [-] - painikkeilla.
1 Metronome Tavallinen heilurimetronomi
2 Beep Elektroninen piippaus
3 Electric Yksinkertainen elektroninen metronomi
4 Sweep Elektroninen, hyvin erottuva soundi
5 Zap Elektroninen soundi, ihanteellinen pitkissä
sessioissa
6 Pulse Tiukka ja selkeä kaiuton soundi
7 Cowbell Lisää soundiin pidempiä kaikuja; sopii hyvin
hidastempoisiin kappaleisiin.
8 Claves Käytä latinalaisrytmeissä, kun rytmin tyyppi
on Claves
9 Sticks Selkeä ja luonnollinen kapuloiden soundi
10 Voice Laulusoundi ja kapulat yhdessä
4. Jatka muiden asetusten tekoa painettuasi [EDIT]
5. Kun olet valmis, paina [DRUM KIT]. Rumpukitin numero palaa
näyttöön.
- Metronomisoundi saattaa leikkautua pois tietyillä tempoilla /
rytmityypeillä
- Jos soundiksi valitaan ”Voice” ja rytmityypiksi joku claveista,
ainoastaan kapulasoundi kuuluu.
Metronomin äänenvoimakkuuden säätö [CLICK LEVEL]
1. Paina [EDIT]
[EDIT] vilkkuu.
2. Painele [EDIT], kunnes CLICK LEVEL- merkkivalo syttyy.
3. Säädä metronomin äänenvoimakkuus [+]/[-]- painikkeilla.
Click level: 0 - 15
24 TD-3
Soittaminen CD:n, nauhurin tai MD-
soittimen kanssa (MIX IN- jakin kaut-
ta)
TD-3:n MIX IN- jakki antaa mahdollisuuden soittaa yhdessä erilai-
sista audiolähteistä tulevan musiikin kanssa.
1. Tee allaolevan kuvan mukaiset kytkennät.
TD-3
Headphones, 
audio equipment, amp, etc.
CD/MD player, etc.
MIX IN jack
OUTPUT jack
Stereo miniature phone type
Use the plug that 
matches the device 
you are listening with.
Välttääksesi vahingot ja / tai toimintahäiriöt käännä äänenvoimak-
kuus minimiin ja sammuta kaikista laitteista virta, ennenkuin teet
mitään kytkentöjä.
2. Kun käynnistät ulkoisen audiolaitteen toiston, ääni välittyy
TD-3:n ulostulo- ja kuulokejakkeihin.
Säädä toistavan laitteen äänenvoimakkuus niin, että se on balans-
sissa rumpujen kanssa, ja säädä sitten kuulokkeiden / vahvistimen
äänenvoimakkuus.
3. Nyt olet valmis soittamaan MIX IN- jakin kautta tulevan musiikin
kanssa.
TD-3 25
COACH- tila
TD-3:n Coach- tila (”Valmentaja”) on rumpalin nopeuden, tark-
kuuden ja kestävyyden sekä myös paremman ajoituksen kehittä-
miseksi suunniteltu verraton kokoelma harjoituksia. Joissakin har-
joituksista on ohjelmoitavia parametreja, joten voit sovittaa niitä
paremmin omia tarpeitasi vastaaviksi.
Asetusprosessi
1. Paina [COACH].
2. Valitse parametri painamalla [COACH] muutaman kerran.
Näyttö Parametri Sivu Harjoituksen sisältö
Rytmiset nuotit s. 26 Tarkkuus- ja ajoitus-
harjoitukset, 4 tyyppiä
Time check, ajoituksen
tarkkailu
Quiet count, äänetön
lasku
Speed Check, nopeuden
tarkkailu
Asteittainen kiihdytys/
hidastus
s. 28 kestävyysharjoitukset
(kaksi tyyppiä)
Porrastettu kiihdytys /
hidastus
Count In s. 29 Viimeistely
3. Valitse haluamasi muunnelma [+]/[-]- painikkeilla.
4. Käynnistä harjoitus painamalla [CLICK].
5. Paina uudelleen [CLICK], kun haluat lopettaa harjoittelun.
Coach- tilan valitseminen pysäyttää metronomin, jos se oli käyn-
nissä.
Ennenkuin käynnistät harjoituksen voit muuttaa tempoa paina-
malla [TEMPO] ja säätämällä sen [+]/[-]- painikkeilla.
26 TD-3
TD-3 27
Tarkkuus- ja ajoitusharjoitukset
Lämmittely (rytmiset nuotit)
Rytmiset nuotit on erinomainen lämmittelyharjoitus, eikä ollen-
kaan hassumpi myöskään nuottien aika-arvojen sisäistämiseen.
Kahden tahdin alkulaskun jälkeen metronomi soittaa sarjan inter-
valleja tai tahtijakoja. Jokainen toistuu kaksi tahtia ennen seuraa-
vaa tasoa. Harjoitus käynnistyy puolinuoteilla, etenee intervalleit-
tain aina 1/16- trioleihin asti ja takaisin puolinuotteihin.
1. Painele Coach- tilassa [COACH], kunnes näytössä on ..
2. Valitse variaatio [+]/[-]- painikkeilla.
:
Start
(oletusasetus)
:
Start
:
Start
3. Käynnistä harjoitus painamalla [CLICK].
4. Pysäytä painamalla uudellen [CLICK].
Soittaminen tahdissa metronomin kanssa (Time Check)
Time Check on suunniteltu näytön visuaalisuutta käyttäen kehittä-
mään hyvää ajoitusta. Kun soitat metronomin kanssa, suoritustasi
verrataan clickiin ja tulos näkyy näytöllä.
Rytmin harjalla (tarkka taimi).
Jäljessä rytmistä (liian hidas).
Edellä rytmistä (liian nopea).
1. Painele Coach- tilassa [COACH], kunnes näytössä on .
2. Valitse taso [+]/[-]- painikkeilla.
: Tarkkailee esitystä suhteellisen helppoa ajoitusta käyttäen
(oletusasetus).
: Tarkkailee esitystä huomattavasti tarkemmalla ajoituksella.
3. Käynnistä harjoitus painamalla [CLICK].
4. Pysäytä painamalla uudellen [CLICK].
26 TD-3
TD-3 27
Quiet Count, äänetön lasku – Rytmitajun kehittäminen
Quiet count on suunniteltu kehittämään “sisäistä ajoitustasi”,
rytmitajua. Metronomi soi kiinteällä äänenvoimakkuudella 1, 2, 4,
6 tai 8 tahtia, jonka jälkeen se soi joko vastaavan tahtimäärän tai
yksi tai kaksi tahtia lähes äänettömästi. Tämä kierto toistuu, kun-
nes painat [CLICK].
1. Painele Coach- tilassa [COACH], kunnes näytössä on .
2. Valitse variaatio [+]/[-]- painikkeilla.
: yhden tahdin kierto
; kahden tahdin kierto
: neljän tahdin kierto
: kahdeksan tahdin kierto
: 3 kuuluvan+yhden hiljaisen tahdin kierto
: 6 kuuluvan+kahden hiljaisen tahdin kierto
3. Käynnistä harjoitus painamalla [CLICK].
4. Pysäytä harjoitus painamalla uudellen [CLICK].
Nopeuden tarkkailu (Speed check) – 8 tahdin tarkkuus-
haaste
Speed Check on harjoituksena kokolailla samankaltainen kuin
Time Check, paitsi että tässä sinun täytyy soittaa kahdeksaa tahtia
metronomin kanssa. Jos teet sen hyvin, tempo nopeutuu 5 bpm.
Näin jatkuu, kunnes saavutetaan metronomin maksimitempo 260
bpm (bpm=beats per minute, neljäsosaiskuja minuutissa).
1. Painele Coach- tilassa [COACH], kunnes näytössä on .
2. Valitse taso [+]/[-]- painikkeilla.
: Tarkkailee esitystä suhteellisen helppoa ajoitusta käyttäen
(oletusasetus).
: Tarkkailee esitystä huomattavasti tarkemmalla ajoituksella.
3. Käynnistä harjoitus painamalla [CLICK]. Kuulet ensin kahden tah-
din alkulaskun, jonka jälkeen harjoitus alkaa.
Rytmin harjalla (tarkka taimi).
Jäljessä rytmistä (liian hidas).
Edellä rytmistä (liian nopea).
Kun soitat oikein, näytössä välähtää seuraava tempo; jos et ole
kyllin tarkka, näyttö väläyttää senhetkistä tempoa kahdesti.
4. Lopeta harjoitus painamalla [CLICK].
28 TD-3
TD-3 29
Kestävyysharjoitukset: Gradual Up / Down, Tempon nopeutus /
hidastus
Asteittainen kiihdytys/hidastus on suunniteltu kehittämään kestä-
vyyttää kiihdyttämällä tempoa hitaasti maksimiin ja hidastamalla
takaisin aloitustempoon. Tässä harjoituksessa tempo kiihtyy yh-
den iskun/minuutti joka toisella tahdilla (tai joka tahdilla), kunnes
maksimitempo saavutetaan, jonka jälkeen tempo hidastuu samaa
vauhtia lähtökohtaan ja kierros alkaa uudestaan.
1. Painele Coach- tilassa [COACH], kunnes näytössä on .
2. Valitse variaatio [+]/[-]- painikkeilla.
: Tempo kiihtyy / hidastuu 1 bpm / tahti
: Tempo kiihtyy / hidastuu 1 bpm / kahden tahdin välein (ole-
tusasetus).
3. Käynnistä harjoitus painamalla [CLICK].
4. Pysäytä harjoitus painamalla uudellen [CLICK].
Kun olet käynnistänyt clickin, voit asettaa haluamasi maksimitem-
pon painamalla [-], kun kyseinen tempo on saavutettu. Painamalla
[+] poistat valinnan, jolloin maksimitempo on 260 bpm.
Step up / down, porrastettu kiihdytys / hidastus
Harjoitus on samankaltainen kuin edellinen ja myöskin erinomai-
nen nopeuden ja kestävyyden kehittämiseen. Tässä harjoitukses-
sa metronomi toistaa kahdeksan tahtia ja lisää sitten tempoa va-
lituin askelin, kunnes maksimitempo saavutetaan, jolloin aletaan
hidastaa.
1. Painele Coach- tilassa [COACH], kunnes näytössä on .
2. Valitse variaatio [+]/[-]- painikkeilla.
: Tempo kiihtyy / hidastuu 2 bpm kahdeksan tahdin välein
(oletusasetus).
: Tempo kiihtyy / hidastuu 5 bpm kahdeksan tahdin välein.
: Tempo kiihtyy / hidastuu suhteessa senhetkiseen tempoon.
3. Käynnistä harjoitus painamalla [CLICK].
4. Pysäytä harjoitus painamalla uudellen [CLICK].
Kun olet käynnistänyt clickin, voit asettaa haluamasi maksimitem-
pon painamalla [-], kun kyseinen tempo on saavutettu. Painamalla
[+] poistat valinnan, jolloin maksimitempo on 260 bpm.
28 TD-3
TD-3 29
Kuuluva Count In / Visuaalinen tahtilaskuri
Coach- tilaan kuuluu “voice count-in”- toiminto, joka voi olla hyö-
dyksi harjoittelussa ja jopa live- tilanteissa.
TD-3:n näytöllä on myöskin visuaalinen tahtilaskuri (1 – 999 tah-
tia).
Painele Coach- tilassa [COACH], kunnes näytössä on .
Valitse variaatio [+]/[-]- painikkeilla.
OFF: Click lakkaa alkulaskun jälkeen.
ON: Click jatkaa soimistaan alkulaskun jälkeen käyttäen metrono-
mille valittua instrumenttiääntä.
Käynnistä harjoitus painamalla [CLICK].
Pysäytä harjoitus painamalla uudellen [CLICK].
Coach käyttää laskussa aina voice- asetuksia riippumatta metro-
nomin ääniasetuksista.
Voit muuttaa tempoa harjoituksen aikana [+]/[-]- painikkeilla.
30 TD-3
TD-3 31
Padien asetukset
Padien herkkyyden sääätäminen [PAD SENS]
Voit säätää padien herkkyyden omalle soittotyylillesi sopivaksi.
Herkkyysasetukset on automaattisesti asetettu kullekin padille
tarkoituksenmukaisimpiin arvoihin, kun valitset triggerin tyypin
(s. 35). Säädä, jos on tarpeen.
1. Paina [EDIT].
[EDIT] vilkkuu.
2. Painele [EDIT], kunnes PAD SENS- merkkivalo syttyy.
Näyttöön tulee padin herkkyysarvo.
3. Lyö padia, jonka herkkyyttä haluat säätää.
Kyseisen padin trigger- merkkivalo välähtää.
4. Säädä herkkyys [+] / [-]- painikkeilla.
Suuremmalla herkkyydellä pad tuottaa voimakkaan äänen, vaikka
soittaisit hiljaa ja pienellä herkkyydellä lujakin isku saa aikaan
hiljaisen äänen.
PAD SENS: 1-16
Strength
of Striking
Hard
Soft
Velocity
127
100–126
75–99
25–49
1–24
50–74
5. Toista vaiheita 3 ja 4 muiden herkkyyden säätöä kaipaavien
padien osalta.
6. Paina [EDIT], jos haluat muokata muita asetuksia.
7. Kun olet valmis, paina [DRUM KIT]. [EDIT] sammuu.
30 TD-3
TD-3 31
Älä sammuta virtaa, ennenkuin [EDIT] sammuu. Muutoin menetät
kaikki juuri tekemäsi muutokset.
Crosstalkin (Triggerien “vuotamisen”) eliminointi [XTALK
CANCEL]
Kun kaksi padia on samassa telineessä, toisen padin lyöminen
voi trigata äänen tahattomasti myös toiselta padilta (“crosstalk”).
Eliminoi tällainen säätämällä Crosstalk Cancel padille, joka soi
vahingossa.
Joissakin tapauksissa padien siirtäminen kauemmas toisistaan
estää crosstalkin.
Et voi ehkäistä crosstalkia padeilta, jotka on liitetty eri rum-
pusoundimoduliin. Tällaisissa tapauksissa yritä saada padit mah-
dollisimman kauas toisistaan tai eri telineisiin.
1. Paina [EDIT].
[EDIT] vilkkuu.
2. Painele [EDIT], kunnes XTALK CANCEL- merkkivalo syttyy.
Näyttöön tulee XTALK CANCEL- arvo.
3. Lyö padia, jota haluat säätää.
Kyseisen padin trigger- merkkivalo välähtää.
Esimerkki: Jos lyöt virvelipadia ja myös hi-hat soi, nosta hi-hat-
padin “xtalk cancel”- arvoa. Hi-hat- padista tulee vähemmän altis
paukkumaan muiden padien mukana.
4. Aseta arvo [+] / [-]- painikkeilla.
Jos arvo on liian korkea ja kahta padia soitetaan samanaikaisesti,
se jota lyödään kevyemmin voi olla soimatta. Säädä arvo huolel-
lisesti pienimpään crosstalkin ehkäisevään arvoon. Asetuksella
OFF” crosstalkin ehkäisy ei toimi.
XTALK CANCEL: OFF, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75,
80
5. Tarkista asetus lyömällä padia.
Toista vaiheita 3-5, kunnes olet eliminoinut crosstalkin.
6. Paina [EDIT], jos haluat muokata muita asetuksia.
7. Kun olet valmis, paina [DRUM KIT]. [EDIT] sammuu.
32 TD-3
TD-3 33
Hi-Hat- kontrollerin säätö
Hi-Hatin pedaali-iskun äänenvoimakkuuden säätäminen
1. Varmista, että virta on pois päältä. Käännä laitteeseen virta niin,
että pidät samalla pohjassa [LEVEL/PAN]- painiketta. Näytöllä
vierii teksti “Pedal Modify”, sen jäleen näyttöön tulee Hi-Hatin pe-
daali-iskun voimakkuustaso ja [LEVEL/PAN] vilkkuu.
2. Aseta haluamasi voimakkuusarvo [+]/[-]- painikkeilla.
Arvo: 0-15, oletusarvo 10.
Säädä Hi-Hatin yleisvoimakkuus kuten sivulla 18 on kuvattu.
3. Kun olet valmis, paina [DRUM KIT]. [LEVEL/PAN] sammuu.
32 TD-3
TD-3 33
Laitteen palauttaminen perusasetuk-
siin (Factory Reset)
Toiminto palauttaa TD-3:n alkuperäisiin “tehtaan” asetuksiin.
Laitteesta täytyy olla virta pois päältä, kun aloitat prosessin.
Toiminto poistaa kaikki muutokset, mitä laitteeseen on tehty. Voit
tallentaa muutokset “Bulk Dump”- toiminnolla (s.45) ulkoiselle
MIDI- laitteelle, ennenkuin resetoit TD-3:n.
1. Pidä [+] ja [-]- painikkeita pohjassa kun käännät laitteeseen virran
päälle.
[DRUM KIT] vilkkuu nopeasti ja näyttöön tulee seuraava
informaatio:
* peruuta toiminto sammuttamalla virta.
2. Valitse [+]/[-]- painikkeilla asetukset, jotka haluat palauttaa.
: Täydellinen resetointi
: Palauttaa ainoastaan rumpukittiasetukset.
3. Suorita resetointi pitämällä pohjassa [DRUM KIT]- painiketta.
Älä sammuta laitteesta virtaa kesken prosessin. Se voisi
vahingoittaa sisäistä muistia.
34 TD-3
TD-3 35
Hiukan lisää padeista
Triggerien sisäänmenot ja padit, joita voit käyttää
TD-3 on yhteensopiva kaikkien Rolandin aikaisempien pad- , bas-
sorumputriggeri- ym. mallien kanssa, mutta ongelmia saattaa silti
esiintyä. Varmista englanninkielisen käsikirjan s. 45 olevan taulu-
kon avulla, että kaikki asetukset ovat oikein.
Mikä triggeri on?
Kun padia lyödään, värähtelystä syntyvät aaltomuodot siirty-
vät TD-3:een tai muuhun soundimoduliin. Näitä aaltomuotoja
kutsutaan trigger- signaaleiksi. Triggerien sisäänmenojakit vas-
taanottavat nämä signaalit ja merkkivalot etupaneelissa sytty-
vät, kun signaalit saavuttavat TD-3:n.
Padien ja triggerien asetukset
Voit tehdä aiemmin kuvattujen asetusten lisäksi padeille paljon
muitakin säätöjä. Triggerien parametrit (paitsi Xtalk Cancel) asete-
taan automaattisesti järkevimpiin arvoihinsa, kun valitset trigge-
rin tyypin. Hienosäädä, jos on tarpeen.
Triggereille voidaan asettaa seuraavat parametrit:
Parametri Näyttö Sivu
Triggerin tyyppi (Trigger Type) s. 35
Padin herkkyys (Pad Sensitivity) s. 30
Heräämiskynnys (Threshold) s. 36
Voimakkuuskäyrä (Velocity Curve) s. 36
Tunnistusaika (Scan time) s. 38
Uudelleentriggauksen ehkäisy (Retrigger Cancel) s. 39
Crosstalkin ehkäisy (Crosstalk Cancel) s. 31
Kaksoistriggauksen ehkäisy (Mask Time) s. 40
Reunan herkkyys (Rim Sensitivity) s. 41
Reunan dynamiikka (Rim Gain) s. 41
34 TD-3
TD-3 35
Triggerin tyypin valinta
Valitse käyttämäsi padin tyyppi, jotta TD-3 pystyisi vastaanotta-
maan signaalin mahdollisimman tarkasti.
Mikä on triggerin tyyppi?
Triggerin tyyppi on ryhmä tietylle padille optimaalisiin arvoi-
hinsa säädettyjä asetuksia. Kun valitset kytkemällesi padille
tyypin, kaikki parametrit asetetaan automaattisesti juuri ky-
seiselle padille parhaisiin arvoihinsa. Voit siis soittaa kyseistä
padia ilman ongelmia puuttumatta muuten sen asetuksiin.
Jos kuitenkin padin tyyppiasetuksista riippumattomat seikat
haittaavat soittoasi, voit hienosäätää padin yksittäisiä para-
metreja.
317
6
1. Pidä alhaalla [LEVEL/PAN] ja paina [TEMPO].
[EDIT] vilkkuu.
2. Lyö padia, jonka tyypin haluat asettaa.
Kyseisen padin trigger- merkkivalo palaa.
3. Valitse triggerin tyyppi [+]/[-]- painikkeilla.
ks. taulukko englanninkielisen manuaalin sivulla 51.
4. Toista vaiheita 2-3 kunkin padin osalta.
Tämä asetus vaikuttaa sekä padin reunaan että sen keskelle.
5. Tarkista seuraavat seikat lyömällä kaikkia padeja ja polkemalla
pedaaleja:
• Soiko jokainen pad ja pedaali?
• Soiko kullakin padilla oikea instrumentti?
Jos soundi ei ole oikea, tarkista vielä kerran padin asetukset ja
tutki sitten vianetsintäosiota, s. 49
6. Jos haluat tehdä muita asetuksia paina [EDIT].
7. Kun olet valmis, paina [DRUM KIT]. [EDIT] sammuu.
36 TD-3
TD-3 37
Älä sammuta laitteesta virtaa ennenkuin [EDIT]- valo on sammu-
nut. Muutoin menetät kaikki tekemäsi muutokset.
“Xtalk Cancel”- asetus ei muutu, vaikka vaihtaisit triggerin tyypin.
Aseta se tarpeen vaatiessa erikseen.
Padien minimitason määrittäminen (Threshold)
Tällä asetuksella määritetään vähimmäislyöntivoimakkuus, jolla
pad reagoi. Asetuksella voidaan ehkäistä tahattomat äänet, joita
toisten padien värähtely voi saada aikaan. Seuraavassa esimerkis-
sä B kuuluu, mutta A ja C eivät.
Threshold
CBA
1. Pidä alhaalla [LEVEL/PAN] ja paina [TEMPO].
[EDIT] vilkkuu.
2. Painele [EDIT], kunnes näytössä on .
Näyttöön tulee threshold- arvo.
3. Lyö padia, jonka tyypin haluat asettaa.
Kyseisen padin trigger- merkkivalo palaa.
4. Aseta threshold [+]/[-]- painikkeilla.
Arvo: 0-15
Mitä suurempi arvo on, sitä voimakkaammin padia täytyy lyödä
ennenkuin se reagoi. Nosta arvoa asteittain ja lyö padia samalla.
Tarkista ja säädä lisää tarpeen mukaan, kunnes asetus on täydelli-
nen soittotyylillesi.
Soittodynamiikan vaikutus äänenvoimakkuuteen (velocity curve)
Tällä asetuksella voit kontrolloida lyöntivoimakkuuden ja äänen-
voimakkuuden välistä suhdetta. Säädä, kunnes lopputulos vaikut-
taa mahdollisimman luontevalta.
1. Pidä alhaalla [LEVEL/PAN] ja paina [TEMPO].
[EDIT] vilkkuu.
2. Painele [EDIT], kunnes näytössä on .
Näyttöön tulee voimakkuuskäyrän arvo.
3. Lyö padia, jonka tyypin haluat asettaa.
Kyseisen padin trigger- merkkivalo palaa.
4. Aseta käyrä [+]/[-]- painikkeilla.
36 TD-3
TD-3 37
Lineaarinen ( )
Volume
Striking Force
LINEAR
Standardiasetus. Tämä tuottaa luontevimman vasteen soittody-
namiikan ja –voimakkuuden välillä.
Exponentiaalinen 1, exp. 2 ( , )
Volume
Volume
Striking Force
EXPONENTIAL 2EXPONENTIAL 1
Lineaariseen verrattuna voimakkaammat iskut aiheuttavat suu-
remman muutoksen.
LOG1, LOG2 ( , )
Volume
Volume
Striking Force
LOG2LOG1
Lineaariseen verrattuna pehmeämpi soitto aiheuttaa suuremman
muutoksen.
SPLINE ( )
Volume
Striking Force
SPLINE
Soittodynamiikan vaikutus on äärimmäisen voimakas.
LOUD1, LOUD2 ( , )
Volume
Volume
Striking Force
LOUD2LOUD1
Perin pieni dynaaminen vaste; helppo pitää yllä kovaa voimak-
kuutta.
5. Jos haluat tehdä muita asetuksia paina [EDIT].
6. Kun olet valmis, paina [DRUM KIT]. [EDIT] sammuu.
38 TD-3
TD-3 39
Triggerisignaalin tunnistusajan säätäminen (Scan Time)
Koska triggerisignaalin aaltomuodon nousuaika saattaa vaihdella
padin tai rumputriggerin ominaisuuksista riippuen, saatat todeta
että yhtä voimakkaiden iskujen tuottamien äänten voimakkuus
vaihtelee. Mikäli tällaista ilmenee voit säätää padin “Scan timea”,
jotta soittotapasi tunnistuisi tarkemmin.
Suuremmilla arvoilla aika ennen äänen kuulumista lisääntyy.
Time
Scan Time
1. Pidä alhaalla [LEVEL/PAN] ja paina [TEMPO].
[EDIT] vilkkuu.
2. Painele [EDIT], kunnes näytössä on .
Näyttöön tulee scan time- arvo.
3. Lyö padia, jonka scan timen haluat asettaa.
Kyseisen padin trigger- merkkivalo palaa.
4. Aseta arvo [+]/[-]- painikkeilla.
Scan time: 0-4.0ms (0.1ms välein)
Asetuksen säätäminen:
Samalla kun lyöt padia tasaisella voimakkuudella, nosta scan
time- arvoa asteittain 0ms:sta alkaen, kunnes äänenvoimakkuus
vakiintuu kovimmalle tasolle. Kokeile tällä asetuksella sekä kovia
että hiljaisia iskuja ja varmista, että voimakkuuden vaihtelu on
sopiva.
Voimakkuus, jolla lyöt padiin, näkyy näytöllä kuusitasoisena skaa-
lana.
Strength
of Striking
Hard
Soft
Velocity
127
100–126
75–99
25–49
1–24
50–74
5. Jos haluat tehdä muita asetuksia paina [EDIT].
6. Kun olet valmis, paina [DRUM KIT]. [EDIT] sammuu.
38 TD-3
TD-3 39
Triggerisignaalin heikkenemisen tunnistaminen ja virheellisen
triggauksen ehkäisy (Retrigger cancel)
Tämä asetus on tärkeä, jos käytät akustisia rumpuja triggerein
varustettuna. Kyseiset triggerit saattavat tuottaa muuttuneita aal-
tomuotoja, jotka voivat aiheuttaa tahatonta soimista, kuten kuvan
kohdassa A.
Time
A
Tällaista esiintyy erityisesti aaltomuodon sammumiskohdassa.
Retrigger Cancel tunnistaa senkaltaiset häiriöt ja estää ylimääräi-
sen triggauksen.
Vaikka suurella Retrigger Cancel- arvolla voidaankin estää ylimää-
räinen triggaus, voi myös tarkoitettuja ääniä jäädä tulematta, kun
soitetaan nopeasti. Aseta siksi pienin mahdollinen arvo, joka es-
tää häiriöt, muttei soittoa.
Voit eliminoida tämänkaltaisen ongelman myös Mask Time-
asetuksella. Mask Time ei tunnista triggerisignaaleja, mikäli ne
esiintyvät määrätyn ajan sisällä edellisestä signaalista. Retrigger
Cancel tunnistaa signaalitason heikkenemisen ja tuottaa äänen
pääteltyään ensin, mikä signaaleista syntyi kun padia lyötiin ja
kitkettyään turhat signaalit pois.
1. Pidä alhaalla [LEVEL/PAN] ja paina [TEMPO].
[EDIT] vilkkuu.
2. Painele [EDIT], kunnes näytössä on .
Näyttöön tulee retrigger cancel- arvo.
3. Lyö padia, jonka arvon haluat asettaa.
Kyseisen padin trigger- merkkivalo palaa.
4. Aseta arvo [+]/[-]- painikkeilla.
Arvo: 1 – 16
5. Jos haluat tehdä muita asetuksia paina [EDIT].
6. Kun olet valmis, paina [DRUM KIT]. [EDIT] sammuu.
40 TD-3
TD-3 41
Kaksinkertaisen triggauksen ehkäisy (Mask Time)
Bassorumpupadia soitettaessa nuija saattaa ponnahtaa takaisin
ja iskeä padiin toisen kerran heti aiotun nuotin jälkeen. Tämä
aiheuttaa yhden iskun “kaksoistriggauksen” (kaksi ääntä yhden
asemesta). Mask Time- asetuksella sellainen voidaan estää. Kun
padia on lyöty, mikä tahansa määrätyn ajan sisään ilmaantuva
triggerisignaali hylätään.
Jos asetat arvon kovin suureksi, se haittaa nopeaa soittoa. Aseta
siksi arvo mahdollisimman pieneksi.
Time
Mask Time
Sound not produced
1. Pidä alhaalla [LEVEL/PAN] ja paina [TEMPO].
[EDIT] vilkkuu.
2. Painele [EDIT], kunnes näytössä on .
Näyttöön tulee Mask Time- arvo.
3. Lyö padia, jonka arvon haluat asettaa.
Kyseisen padin trigger- merkkivalo palaa.
4. Aseta arvo [+]/[-]- painikkeilla.
Arvo: 0 – 64ms (4 millisekunnin välein)
Aseta arvo samalla kun soitat padia.
Bassorumputriggeriä käyttäessäsi yritä polkea mahdollisimman
nopeasti ja nosta Mask Time- arvoa, kunnes kimmokeiskuja ei
enää esiinny.
Jos kuulet kaksi tai useampia ääniä yhdellä iskulla, säädä
Retrigger Cancel- arvoa.
5. Jos haluat tehdä muita asetuksia paina [EDIT].
6. Kun olet valmis, paina [DRUM KIT]. [EDIT] sammuu.
40 TD-3
TD-3 41
Reunan herkkyys (Rim Sensitivity)
Kun PD-80R-, PD-105-, PD-120- tai PD-125 pad tai RT-5S- trigger
on kytketty SNARE TRIGGER- sisäänmenoon, voit säätää reunan
herkkyyden erikseen.
1. Pidä alhaalla [LEVEL/PAN] ja paina [TEMPO].
[EDIT] vilkkuu.
2. Painele [EDIT], kunnes näytössä on .
Näyttöön tulee Rim Sensitivity- arvo.
3. Lyö padia, jonka arvon haluat asettaa.
Kyseisen padin trigger- merkkivalo palaa.
4. Aseta arvo [+]/[-]- painikkeilla.
Arvo: OFF, 1-20
Arvon asettaminen suureksi helpottaa kantti-iskujen kuulumista.
OFF- asennossa kantti tuottaa kalvolle asetetun soundin. Arvon
suurentaminen liikaa aiheuttaa kantille asetetun soundin soimi-
sen myös silloin, kun lyödään vain kalvoa.
Jos triggerin tyyppi on jotain muuta kuin , “f , ” tai
, näytöllä on viivat ( ) etkä voi tehdä asetuksia.
5. Jos haluat tehdä muita asetuksia paina [EDIT].
6. Kun olet valmis, paina [DRUM KIT]. [EDIT] sammuu.
Kantin / reunan dynamiikka (Rim Gain)
Kun PD-7/8/9-, PD-80R-, PD-105/120/125- ta CY- sarjan pad tai RT-
5S- trigger on kytketty SNARE-, HI-HAT-, CRASH 1-, CRASH 2-, tai
RIDE- sisäänmenoon, voit säätää erikseen reunaiskun voimakkuu-
den ja äänenvoimakkuuden välistä suhdetta.
1. Pidä alhaalla [LEVEL/PAN] ja paina [TEMPO].
[EDIT] vilkkuu.
2. Painele [EDIT], kunnes näytössä on .
Näyttöön tulee Rim gain- arvo.
3. Lyö padia, jonka arvon haluat asettaa.
Kyseisen padin trigger- merkkivalo palaa.
4. Aseta arvo [+]/[-]- painikkeilla.
Arvo: 0,5-2,0
Jos triggerin tyyppi on , , ” tai , näytöllä on
viivat ( ) etkä voi tehdä asetuksia.
5. Jos haluat tehdä muita asetuksia paina [EDIT].
6. Kun olet valmis, paina [DRUM KIT]. [EDIT] sammuu.
42 TD-3
TD-3 43
MIDI- asetukset
Vähän MIDI:stä
MIDI (Musical Instruments Digital Interface) on standardi, joka
mahdollistaa esitystietojen ja muun informaation vaihtamisen
tietokoneiden ja elektronisten musiikki- instrumenttien välillä.
MIDI- liitännöillä varustettuja ja MIDI- kaapelein toisiinsa kyt-
kettyjä laitteita voidaan soittaa yhdellä koskettimistolla, useita
MIDI- instrumentteja saadaan soimaan samanaikaisesti, laitteita
voidaan ohjelmoida vaihtamaan soundia esityksen kuluessa ja
paljon muuta.
TD-3:n käyttäminen MIDI- kontrollerina tai soittotiedon tallentami-
nen ulkoiseen sekvensseriin on helppoa. Helppoa on myös TD-3:n
käyttäminen äänilähteenä ulkoiselle sekvensserille.
MIDI- liitännät
TD-3:ssa on kaksi MIDI- liitäntää.
MIDI IN
Tämä liitäntä vastaanottaa ulkoisten MIDI- laitteiden lähettämiä
MIDI- viestejä. Nämä viestit voivat soittaa TD-3:n sisäisiä sounde-
ja, vaihtaa kittejä tai ladata aiemmin tallennettua dataa (s. 46)
MIDI OUT
Padien esitystieto (nuottinumero, lyöntivoimakkuus jne). lähete-
tään tämän liitännän kautta ulkoiselle MIDI- laitteelle. Voit myös
tallentaa laitteeseen tekemiäsi asetuksia MIDI- sekvensserille
(Bulk Dump, s. 45)
MIDI- nuottinumero jokaiselle padille [NOTE#]
Jokaisessa rumpukitissä on omat nuottinumeroasetukset eri pa-
deille. Yleensä on tarkoituksenmukaisinta, että eri seteissä pade-
illa on samat nuottinumerot, mutta joissakin käyttötarkoituksissa
tästä voi olla hyötyä. Normaalisti sinun ei koskaan tarvitse vaihtaa
niitä.
Perusasetus-nuottinumerot löytyvät englanninkielisen manuaalin
sivulta 61.
1. Paina [EDIT].
[EDIT] vilkkuu.
2. Painele [EDIT] muutaman kerran, kunnes NOTE#- merkkivalo syt-
tyy.
42 TD-3
TD-3 43
3. Lyö padia, jonka nuottinumeron haluat muuttaa.
Kyseisen padin trigger- merkkivalo vilkkuu hetken.
4. Valitse nuottinumero [+]/[-]- painikkeilla.
Arvo: 0 (C–1) - 127 (G9), OFF
*Jos valitset nuottinumeron, joka on jo käytössä jollain padilla,
nuottinumero vilkkuu.
5. Toista vaiheita 3 ja 4 muiden padien osalta.
6. Kun olet valmis, paina [DRUM KIT].
[EDIT] sammuu.
Ulkoisen MIDI- laitteen soittaminen TD-3:een kytketyillä padeilla
Aseta MIDI- nuottinumerot (ne vastaavat koskettimiston kosketin-
ten numeroita), joita TD-3:n padit lähettävät. Aseta ne sopiviksi
soundille, jota haluat soittaa ulkoisesta äänilähteestä tai sample-
rista; huomaa, että joku soundi voi soida esimerkiksi vain alueella
C1-C2 jne. Jos olet tehnyt kytkennät mielestäsi oikein mutta mi-
tään ei kuulu, tarkista nuottinumerot.
Kun monta padia on samalla nuottinumerolla
Jos ulkoiselta MIDI- laitteelta tulee TD-3:lle päällekkäisiä nuottinu-
meroita, niiden tärkeysjärjestys on seuraava:
1. KICK
2. SNARE
3. TOM 1
4. TOM 2
5. TOM 3
6. HI-HAT
7. CRASH 1
8. CRASH 2
9. RIDE
Jos kalvolla ja kantilla on sama nuottinumero, ainoastaan kalvolle
asetettu soundi soi.
Esimerkki:
Nuottinumero “38 (D2)” on asetettu SNARE- sisääntuloon sekä
kantille että kalvolle ja TOM1- sisääntuloon kalvolle. Tällaisessa
tapauksessa ainoastaan SNARE- inputin kalvolle asetettu instru-
mentti soi.
44 TD-3
TD-3 45
TD-3 pelkkänä MIDI- kontrollerina (Local Control)
Tämä tarvitaan, jos haluat käyttää ainoastaan jonkun ulkoisen
MIDI- laitteen soundeja tai äänittää soittosi sekvensserille käyttä-
mättä TD-3:n sisäisiä soundeja. Aseta tällöin TD-3:n Local Control
OFF. Padien triggerisignaali kulkee silloin padeilta suoraan MIDI
OUT- liitäntään. Katso kaaviota alla.
Pad
Internal Sound Generator
TD-3
OUT
Trigger Input
OUT
IN
IN
TriggerMIDI
Converter
External MIDI Sequencer
(Soft Thru = ON)
Local Control:
OFF
Jos teet kytkennät ja tallennat ylläkuvatun esimerkin mukaisesti,
mutta Local Control on ON”, syntyy MIDI- kierto eikä TD-3 soi
oikein.
1. Pidä pohjassa [INST] ja käännä TD-3:n virta päälle.
Näytöllä vierii teksti Local Control oFF ja Local Control kytkeytyy
pois päältä.
Padien lyöminen ei tuota ääntä TD-3:sta, mutta trigger- merkkiva-
lot syttyvät.
2. Jos sammutat virran, Local Cntrol on jälleen päällä kun käynnis-
tät laitteen uudelleen.
Padit toimivat oikein ja käyttävät jälleen TD-3:n sisäisiä soundeja.
*Local Control on AINA päällä, kun kytket laitteeseen virran pitä-
mättä [INST]- painiketta pohjassa.
44 TD-3
TD-3 45
Datan tallentaminen ulkoiselle MIDI- laitteelle (Bulk Dump)
Voit tallentaa ulkoiselle sekvensserille kaikki TD-3:n rumpukitit,
yleisasetukset jne.
Käytä ulkoista sekvensseriä samoin kuin äänittäessäsi musiikkida-
taa.
1. Kytke kaapeli TD-3:n MIDI OUT- liitännästä sekvensserin MIDI IN-
liitäntään.
TD-3
MIDI OUT
MIDI IN
External MIDI Sequencer
2. Pidä pohjassa [DRUM KIT] ja käännä TD-3:n virta päälle.
Näytöllä vierii teksti “bulk duMP”, jonka jälkeen näyttöön tulee
” ja [DRUM KIT] vilkkuu.
3. Valitse [+]/[-]- painikkeilla, mitä haluat tallentaa.
: Kaikki data, mukanlukien trigger- , pad- ja muut asetukset
sekä rumpukitit, lähetetään.
: Kaikki rumpukittien 1-32 data lähetetään.
: Ainoastaan kaikki asetustiedot lähetetään.
4. Käynnistä ulkoisen sekvensserin äänitys.
5. Käynnistä datan lähettäminen pitämällä pohjassa [DRUM KIT].
Näyttöön tulee “f , kun dataa lähetetään.
6. Varmista, että lähetys on päättynyt ja pysäytä sekvensserin ääni-
tys.
7. Sammuta TD-3:sta virta.
Lisätietoja ulkoisista MIDI- laitteista löydät kunkin omasta käsikir-
jasta.
Bulk Dump on yhdenlainen System Exclusive- viesti. Varmista,
että ulkoinen sekvensseri kykenee äänittämään SysEx- viestejä.
Varmista myös, ettei SysEx- datan äänittämistä ole asetettu pois
päältä.
Device ID, Rolandin MIDI System Exclusive- tieto, estää sekaan-
nukset muiden laitteiden kanssa; tämän asetuksen arvo on “Devi-
ce ID- numero, laitetunniste. TD-3:n ID on kiinteästi 17.
46 TD-3
TD-3 47
Tietojen lataaminen TD-3:een
Toiminto lataa laitteeseen tiedot, jotka on tallennettu sekvensse-
rille.
Tällä toiminnolla kaikki laitteen sisällä olevat tiedot pyyhkiytyvät
yli. Tallenna ne ensin sekvensserille, jos on tarpeen.
1. Kytke kaapeli TD-3:n MIDI IN- liitännästä ulkoisen sekvensserin
MIDI OUT- liitäntään.
TD-3
MIDI IN
MIDI OUT
External MIDI Sequencer
2. Paina [DRUM KIT]; näyttöön tulee rumpukitin numero.
3. Käynnistä toisto sekvensseristä.
TD-3 vastaanottaa datan ja tallentaa sen muistiin.
Lisää MIDIstä
MIDI- kanava
TD-3:n lähetys- ja vastaanottokanava on kiinteästi “10”.
Soundinvaihtotiedot (Program Change)
Rumpukittien soundinvaihtotiedot ovat identtiset rumpukittien
numeroiden kanssa, eikä niitä voi vaihtaa.
Kun TD-3 vastaanottaa ulkoiselta laitteelta Program Change- käs-
kyn, rumpukitti vaihtuu.
46 TD-3
TD-3 47
Kontrolli (Control Change)- tiedot Hi-Hat- kontrollipedaalilla
Hi-Hat- kontrollipedaali lähettää Control Change #4- tietoa (Foot
Control).
lähetettävä data: 0-127
Symbaalien sammutustiedon lähettäminen
Kun sammutat symbaalin, tieto lähtee polyfonisena aftertouchina
(jälkikosketus).
Nuottinumero:
Nuottinumero, joka on asetettu padin keskelle ja reunalle.
Lähetettävä data:
Kun reunaa puristetaan: 7FH
Kun reuna vapautetaan: 00H
Ulkoisen soundimodulin triggaaminen TD-3:lla
Tämä mahdollistaa TD-3:n sisäisten soundien ja ulkoisen soundi-
modulin soundien käyttämisen samanaikaisesti.
1. Kytke kaapeli MIDI OUT- liitännästä ulkoisen laitteen MIDI IN- lii-
täntään.
TD-3
MIDI OUT
MIDI IN
External MIDI Sound Module,
Sampler etc.
2. Aseta ulkoisen laitteen vastaanottokanavaksi “10”.
3. Aseta padien nuottinumerot.
48 TD-3
Äänittäminen ulkoiselle sekvensserille
Tämä mahdollistaa esitystietojesi tallentamisen sekvensserille.
1. Tee MIDI- kytkennät allaolevan kuvan mukaan.
TD-3
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI OUT
MIDI IN
External MIDI Sequencer
2. Pidä alhaalla [INST] ja kytke TD-3:n virta.
Local Control kytkeytyy pois päältä.
3. Aseta ulkoisen sekvensserin lähetys- ja vastaanottokanavaksi
“10”.
4. Käynnistä äänitys.
5. Kaikki, mitä soitat padeilla, tallentuu sekvensserille.
6. Kun lopetat, pysäytä sekvensserin äänitys.
7. Käynnistä sekvensserin toisto ja kuuntele, mitä sait aikaan.
TD-3:n käyttäminen äänilähteenä
Tässä tapauksessa TD-3 toimii vain äänilähteenä. Voit kytkeä sii-
hen MIDI- yhteensopivan koskettimiston yms.
1. Kytke kaapeli TD-3:n MIDI IN- liitännästä ulkoisen laitteen MIDI
OUT- liitäntään.
MIDI OUT
MIDI Keyboard, Pad
TD-3
MIDI IN
2. Aseta ulkoisen laitteen MIDI- lähetyskanavaksi “10”.
3. Kun soitat ulkoisella laitteella, TD-3 soi.
TD-3 49
Vianmääritys
Tässä kappaleessa käsitellään pääpiir-
teittäin mahdollisia ongelmia ja ratkai-
suja.
Ei ääntä.
Onko äänenvoimakkuus alhaalla?
Varmista kääntämällä [VOLUME]- po-
tikkaa myötäpäivään.
Onko Local Control OFF”? (s.44)
Local Control:n tulisi olla päällä, jollet
käytä ulkoista sekvensseriä. Sammuta
laitteesta virta ja käynnistä uudelleen.
Yksi tai useampi padeista ei soi.
Onko instumentin äänenvoimakkuutta
laskettu?
Paina [LEVEL/PAN] ja säädä instru-
mentin äänenvoimakkuus.
Onko pad kytketty oikein?
Varmista että padin sisäänmeno ja
kytkennät ovat oikein. Käytä padien
kytkemiseen vain mukana toimitettuja
kaapeleita.
Onko instrumentti asetettu nuottinu-
merolle #114 (OFF)?
(Drum Instrument list, englanninkieli-
sen käsikirjan s. 69)
Valitse instrumentti väliltä 1-113.
Kantti- / reunaiskuja ei voi soit-
taa
Ymmärtääkö pad kantti- / reunaiskut?
Onko pad kytketty sisäänmenoon, joka
pystyy käsittelemään kantti- ja reunais-
kuja? Onko se kytketty stereokaapelil-
la?
Vertaile padejasi taulukkoon englan-
ninkielisen käsikirjan sivulla 45.
Onko reunan herkkyydeksi (Rim
Sensitivity) asetettu “0”? (s. 41)
Aseta arvoksi mitä tahansa muuta kuin
“0” painamalla [+].
Ei ääntä, kun lyön padia hiljaa
Löitkö tai kosketitko padia tai poljitko
pedaalia käynnistyksen aikana?
Käynnistä uudelleen s. 11 ohjeen
mukaan. Älä koske padeihin tai pe-
daaleihin käynnistyksen aikana. Kun
käynnistät TD-3:n, se tarkistaa kytketyt
pedaalit ja padit. Jos kosket mihinkään
tämän prosessin aikana, TD-3 ei voi
testata kaikkea asianmukaisesti ja pa-
dien toiminta häiriintyy.
Ei metronomia / ääntä metro-
nomissa
Palaako [CLICK]?
Paina niin että valo palaa.
Onko metrnomin äänenvoimakkuus
asetettu nollaan?
Valitse “Click level” painelemalla usei-
ta kertoja [EDIT] ja aseta arvoksi jotain
muuta kuin “0” painamalla [+].
Ei ääntä / alhainen äänenvoi-
makkuus MIX IN- jakkiin kytke-
tystä laitteesta.
Käytätkö kaapelia, jossa on vastus?
Vaihda kaapeli.
Tarkista kytketyn audiolaitteen äänen-
voimakkuus.
Vilkaise ko. laitteen käsikirjaa, mikäli
siinä on jokin ongelma.
Rumpukitti ei kuulosta siltä
kuin piti.
Ei ambienssia
Onko ambienssi OFF”?
Kytke se päälle painamalla
[AMBIENCE] niin että valo syttyy.
50 TD-3
Pad ei kuulosta halutulta.
Pad ei soi oikein.
Onko triggerin tyyppi oikea?
Aseta triggerin tyyppi oikein (s. 35)
Onko padin herkkyysasetus oikein?
Aseta herkkyys (s. 30)
Onko KD-80, KD-120, PD-80, PD-80R,
PD-100, PD-105, PD-120, tai PD-125
“kalvo kiristetty kauttaaltaan?
Tutki käyttämäsi padin käsikirjaa ja
säädä “kalvon” jännitys. Tämä on
erittäin tärkeää oikean triggauksen
kannalta.
Väärä soundi soi.
Oletko sekoittanut erehdyksessä kal-
vo- ja kanttisoundin?
Soitatko kantti- tai reunaiskun oikein?
Ääni on säröllä
Ääni särisee kuulokkeissa
Joskus liian suuri ulostulovoimakkuus
saa määrätyt äänet kuulostamaan sä-
röytyneiltä.
Alenna äänenvoimakkuutta. Ja tarkista
kuulokkeet.
Ulostulon ääni on säröllä.
Tarksita mikserin / vahvistimen sisään-
tulotaso. Tarkista yksittäiset äänenvoi-
makkuus- ja panorointiasetukset.
Bulk Dump ei toimi
Ovatko MIDI- kytkennät ja kaapelit
oikein? (s. 45)
Onko ulkoinen sekvensseri ase-
tettu niin, että se EI ota vastaan
SystemExclusive- tietoja?
Tutki ko. laitteen käsikirjaa ja korjaa
asetus niin, että SysEx- data kelpaa.
Virheviestit
Näyttö Merkitys Toiminta
TD-3:n muistissa oleva data
on saattanut vahingoittua.
Kun painat [DRUM KIT], näyttöön
tulee . Pidä vielä kerran poh-
jassa [DRUM KIT]. Resetointi vaikut-
taa vain vahingoittuneeseen osaan
(mutta menetät kaikki ko. muutokset).
Jos tämä ei ratkaise ongelmaa, ota
yhteys Roland- jälleenmyyjääsi tai
Roland- huoltoon.
Sisäisessä järjestelmässä on
ongelma.
Ota yhteys Roland- jälleenmyyjääsi
tai Roland- huoltoon.
(vierii näytöllä)
Laite vastaanotti kerralla
suuren määrän MIDI- dataa
eikä pysty käsittelemään sitä
kokonaan.
Tarkista MIDI- kytkennät . Jos se ei
auta, vähennä MIDI- datan määrää
lähettävästä laitteesta.
(vierii näytöllä)
Jokin aiheutti kommunikaa-
tiokatkoksen MIDI- laitteiden
välillä
Tarkista MIDI- kytkennät.
(vierii näytöllä)
SystemExclusive- viestin
tarkistussumma on väärä.
Korjaa tarkistussumman arvo.
(vierii näytöllä)
TD-3 ei kyennyt
vastaanottamaan MIDI-
tietoa oikein.
Lähetä MIDI- viesti uudelleen TD-3:
een.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Roland TD-3 de handleiding

Categorie
Digitale piano's
Type
de handleiding

in andere talen