Panasonic TYWK42PV7 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

TQDJ19129
42PF Series Display Precautions for Vertical Installation
Vorsichtshinweise zur vertikalen Installation von Displays der 42PF-Serie
Serie 42PF Displayvoorzorgsmaatregelen voor verticale installatie
Precauzioni per il montaggio in verticale dello schermo serie 42PF
42PF
x 4
(M8 x 55)
Pan head bolts with hex
socket M8 × 55 (long)
Innensechskant-
Flachkopfschrauben
M8 × 55 (lang)
Inbusbout M8 × 55 (lang)
Vite con testa piatta a
esagono incassato
M8 × 55 (lunghe)
10 mm
(
25
/
64
)
x 4
Adjustment
spacers
• Justierstücke
Afsteltussenstukken
Distanziatori di
regolazione
M8 x 55
20 mm (
25
/
32
)
89 mm (3
1
/
2
) F : 11.5 mm (
29
/
64
)
English
Follow this procedure to install the insulating spacers and adjustment spacers to the display:
Installation Procedure
Install the pan head bolts with hex socket M8 × 55 (long), toothed pan washers, insulating spacers
and adjustment spacers (4 each) using an Allen key as shown in the illustration.
Caution
Do not use pan head bolts with hex socket M8 × 45 (short).
The gap F between the wall-hanging bracket and the display should be 11.5 mm (29/64˝).
Deutsch
So installieren Sie die Abstandhalter und die Justierstücke am Display:
Befestigung
Installieren Sie die Innensechskant-Flachkopfschrauben M8 × 55 (lang), Zahnscheiben,
Abstandhalter und Justierstücke (jeweils 4) mit einem Innensechskantschlüssel, wie in der
Abbildung dargestellt.
Vorsicht
Verwenden Sie keine Innensechskant-Flachkopfschrauben M8 × 45 (kurz).
Der Abstand F zwischen der Wandhängehalterung und dem Display sollte 11,5 mm betragen.
Nederlands
Volg deze procedure voor het installeren van de isolatietussenstukken en de afsteltussenstukken op de display:
Installatieprocedure
Installeer de inbusbouten M8 × 55 (lang), getande veerklemmen, isolatietussenstukken en
afsteltussenstukken (elk 4) met een inbussleutel zoals weergegeven in de afbeelding.
Voorzichtig
Gebruik geen inbusbouten M8 × 45 (kort).
Het gat F tussen de muurbevestigingssteun en de display dient 11,5 mm te zijn.
Italiano
Seguire queste procedure per il montaggio dei distanziatori isolanti e dei distanziatori di regolazione sullo schermo:
Procedura di installazione
Installare le viti a testa piatta a esagono incassato di tipo M8 × 55 (lunghe), le rondelle dentellate, i
distanziatori isolanti e i distanziatori di regolazione (4 ciascuno) tramite una chiave esagonale come
illustrato in figura.
Precauzione
Non utilizzare viti a testa piatta a esagono incassato di tipo M8 × 45 (corte).
La distanza F tra la staffa per il montaggio alla parete e lo schermo deve essere di 11,5 mm.

Documenttranscriptie

42PF シリーズディスプレイ縦型設置時のご注意 42PF Series Display Precautions for Vertical Installation Vorsichtshinweise zur vertikalen Installation von Displays der 42PF-Serie Serie 42PF Displayvoorzorgsmaatregelen voor verticale installatie Precauzioni per il montaggio in verticale dello schermo serie 42PF   (M8 x 55) x4 • 六角穴付皿ボルトM8×55(長) • Pan head bolts with hex socket M8 × 55 (long) • InnensechskantFlachkopfschrauben M8 × 55 (lang) • Inbusbout M8 × 55 (lang) • Vite con testa piatta a esagono incassato M8 × 55 (lunghe) 日本語  10 mm (25/64″) x4 M8 x 55 • 調整スペーサー • Adjustment spacers • Justierstücke • Afsteltussenstukken • Distanziatori di regolazione 89 mm (3 1/2″) 42PF F : 11.5 mm (29/64″) 20 mm (25/32″)     次の手順でディスプレイ本体に絶縁スペーサーと調整スペーサーを取り付けてください。 取り付け手順 ① 六角穴付皿ボルト M8 × 55(長)、② 皿型歯付座金、③ 絶縁スペーサー、④ 調整スペーサー(各 4 個) を ⑤ 六角レンチで図のように取り付けてください。 注意 ●六角穴付皿ボルト M8 × 45(短)は使用しないでください。 ●壁掛け金具とディスプレイ本体の隙間 F は 11.5 mm になります。 English Follow this procedure to install the insulating spacers and adjustment spacers to the display: Installation Procedure Install the  pan head bolts with hex socket M8 × 55 (long),  toothed pan washers,  insulating spacers and  adjustment spacers (4 each) using an  Allen key as shown in the illustration. Caution • Do not use pan head bolts with hex socket M8 × 45 (short). • The gap F between the wall-hanging bracket and the display should be 11.5 mm (29/64˝). Deutsch So installieren Sie die Abstandhalter und die Justierstücke am Display: Befestigung Installieren Sie die  Innensechskant-Flachkopfschrauben M8 × 55 (lang),  Zahnscheiben,  Abstandhalter und  Justierstücke (jeweils 4) mit einem  Innensechskantschlüssel, wie in der Abbildung dargestellt. Vorsicht • Verwenden Sie keine Innensechskant-Flachkopfschrauben M8 × 45 (kurz). • Der Abstand F zwischen der Wandhängehalterung und dem Display sollte 11,5 mm betragen. Nederlands Volg deze procedure voor het installeren van de isolatietussenstukken en de afsteltussenstukken op de display: Installatieprocedure Installeer de  inbusbouten M8 × 55 (lang),  getande veerklemmen,  isolatietussenstukken en  afsteltussenstukken (elk 4) met een  inbussleutel zoals weergegeven in de afbeelding. Voorzichtig • Gebruik geen inbusbouten M8 × 45 (kort). • Het gat F tussen de muurbevestigingssteun en de display dient 11,5 mm te zijn. Italiano Seguire queste procedure per il montaggio dei distanziatori isolanti e dei distanziatori di regolazione sullo schermo: Procedura di installazione Installare le  viti a testa piatta a esagono incassato di tipo M8 × 55 (lunghe), le  rondelle dentellate, i  distanziatori isolanti e i  distanziatori di regolazione (4 ciascuno) tramite una  chiave esagonale come illustrato in figura. Precauzione • Non utilizzare viti a testa piatta a esagono incassato di tipo M8 × 45 (corte). • La distanza F tra la staffa per il montaggio alla parete e lo schermo deve essere di 11,5 mm. TQDJ19129
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Panasonic TYWK42PV7 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor