Panasonic TY-WK42PV7 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

TY-WK42PV7
Model No.
TQZH586
Soporte para colgar la pantalla de plasma
en una pared (Tipo de montaje vertical)
Instrucciones de instalación
Antes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones y el manual
de la pantalla de plasma para asegurar una instalación correcta.
(Guarde estas instrucciones. Podrá necesitarlas cuando haga trabajos de
mantenimiento o mueva el soporte.)
Väggupphängningshållare för
plasmaskärm (vertikal monteringstyp)
Monteringsanvisningar
Innan arbetet påbörjas ska du noga läsa dessa anvisningar och bruksanvisningen
som medföljer plasmaskärmen för att försäkra att arbetet utförs på rätt sätt.
(Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva anlita dem på nytt för underhåll
eller flyttning av hållaren.)
Vægophæng til plasmaskærm
(Type til lodret montering)
Monteringsvejledning
Før arbejdet påbegyndes, skal De omhyggeligt læse disse instruktioner og
betjeningsvejledningen til plasmaskærmen for at sikre at opsætningsarbejdet udføres korrekt.
(Gen disse instruktioner. De kan få brug for dem ved vedligeholdelse, eller
hvis ophænget skal flyttes.)
Applique de fixation au mur
(type pour montage vertical)
Instructions d’installation
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions ainsi que le mode
d'emploi de l'écran large à plasma de manière à réaliser un montage convenable.
(Conservez soigneusement les présentes instructions. Vous pouvez en avoir
besoin pour effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer l'applique.)
Staffa per montaggio alla parete dello schermo
al plasma (tipo per montaggio verticale)
Instruzioni per I’installazione
Prima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni ed il manuale dello
schermo al plasma allargato per poter procedere al montaggio in modo corretto.
(Conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la
manutenzione e l’eventuale spostamento della staffa.)
Muurbevestigingssteun voor
plasmascherm (voor verticale montage)
Installatiehandleiding
Lees deze installatiehandleiding en de bedieningshandleiding voor het plasmascherm zorgvuldig door
voordat u begint, zodat de montagewerkzaamheden op de juiste wijze worden uitgevoerd.
(Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding weer nodig wanneer u de
bevestigingssteun verwijdert of verplaatst.)
Wandhalterung zum Anbringen des
Plasmadisplays (Typ für vertikale Anbringung)
Installationsanleitung
Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die Bedienungsanleitung für
das Plasmadisplay sorgfältig durch, damit die Anbringung richtig ausgeführt wird.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie kann bei der Wartung oder der
erneuten Anbringung der Halterung benötigt werden.)
Plasma display wall-hanging bracket
(Vertical mounting type)
Installation Instructions
Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for
the plasma display to ensure that fitting is performed correctly.
(Please keep these instructions. You may need them when maintaining or
moving.)
English
Deutsch
Nederlands
Italiano
Français
Español
Svenska
Dansk
17
Nederlands
Voorzorgsmaatregelen bij opstelling
WAARSCHUWING
De installatiewerkzaamheden dienen uitsluitend door een deskundige monteur uitgevoerd
te worden.
Als de bevestigingssteun niet correct wordt gemonteerd, bestaat de kans dat het toestel komt te
vallen en verwondingen kan veroorzaken.
Zorg er voor dat alle veiligheidseisen betreffende de stevigheid van de installatie
toegepast worden.
Als de stevigheid van de installatie onvoldoende is, bestaat de kans dat het toestel komt te
vallen en verwondingen kan veroorzaken.
De muurbevestigingssteun niet aanbrengen op plaatsen die geen gewicht kunnen dragen.
Als de stevigheid van het montagevlak onvoldoende is, bestaat de kans dat het toestel komt te
vallen en verwondingen kan veroorzaken.
OPGELET
Niet installeren op plaatsen die onderhevig zijn aan vocht, stof, vettige dampen, stoom of
grote hitte.
Dit kan een nadelige invloed hebben op het functioneren van de Breedbeeld Plasmadisplay
Monitor en brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
De Breedbeeld Plasmadisplay Monitor niet met de voorzijde omhoog, zijdelings of
ondersteboven installeren.
Dit kan er toe leiden dat de hitte binnen in de display te hoog oploopt, waardoor brand kan
ontstaan.
Het installeren en verwijderen van de display dient door twee personen te worden
uitgevoerd.
Als dit niet door twee personen wordt uitgevoerd, bestaat de kans dat de display komt te vallen
en verwondingen kan veroorzaken.
Laat een ruimte open van tenminste 100 mm aan de bovenzijde, onderzijde en aan de
linker-en rechterzijde van de display en 19 mm of meer aan de achterzijde van de display.
De display beschikt over luchtuitlaatopeningen aan de bovenzijde en luchtinlaatopeningen aan
de onder- en achterzijde. Deze openingen mogen niet geblokkeerd worden, aangezien
daardoor brand kan ontstaan.
18
Nederlands
Onderdelen
Belangrijke punten bij installatie
De muurbevestigingssteun dient voor gebruik van de Plasmadisplay Monitor voor
kijkdoeleinden aan een vertikale muur. Gebruik deze niet voor installatie van een ander
type dan vertikale muurinstallatie.
Om verzekerd te zijn van een correct en probleemloos functioneren van de Plasmadisplay
Monitor dient u deze niet op een van de volgende plaatsen te installeren.
Plaatsen in de buurt van brandblussers ot sensors
Plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of schokken
Plaatsen in de nabijheid van hoogspanningsdraden of elektromotoren
Plaatsen die rechtstreeks blootstaan aan lucht die afkomstig is van verwarmingsbronnen.
De installatiemethode dient geschikt te zijn voor de structuur en de gebruikte materialen
op de plaats van de installatie.
Gebruik in de handel verkrijgbare M6 bouten die geschikt zijn voor de betreffende
muurmaterialen (hout, ijzer, beton) bij installatie aan de muur.
Houd de borgschroeven en het netsnoer uit de buurt van metalen delen en dergelijke die
in de muur zijn.
Steek de stekker van de Plasmadisplay Monitor in een stopcontact, voorzien van
randaarde, dat dichtbij en gemakkelijk bereikbaar is.
Zorg voor voldoende ventilatie zodat de temperatuur rondom de display niet hoger wordt
dan 40°C. Als de luchtcirculatie binnen in de display niet voldoende is, bestaat de kans
dat de temperatuur binnen in de display te hoog oploopt, waardoor brand kan ontstaan.
Muurbevestigingssteun.....................................................1 Inbussleutel (accessoire)
....................................1
Bevestigingsschroef
(Voor verticale installatie)
(M5-35)............................2
Bevestigingsschroef
(Voor horizontale installatie)
(M5-135)..........................2
Isolatietussenstuk
....................................4
Getande veerklem
....................................4
Inbusbout (M8-45)
....................................4
19
Nederlands
Installatieprocedure
De muurbevestigingssteun weegt ongeveer 3 kg en de Plasmadisplay Monitor weegt tussen 33 en 50 kg. Zie
de installatieafmetingen van de muurbevestigingssteun in onderstaand schema en controleer de stevigheid van
de muur op de zes montagepunten en breng een extra versteviging aan in het geval deze punten niet stevig
genoeg zijn.
1. Controleer de stevigheid van de montagepunten.
Bevestig de muurbevestigingssteun zodanig dat de aangegeven pijl op de steun omhoog wijst.
Als het noodzakelijk is de bouten of de moeren eerst te verankeren omdat de muur van beton vervaardigd is, de
steun zelf gebruiken om de juiste positie van de montagegaten te bepalen of het afmetingsschema gebruiken om
de posities van de gaten te berekenen. Veranker vervolgens de M6 bouten of moeren in de gaten. Zorg er verder
bij het verankeren van de bouten voor, dat de bouten over een afstand van 10 tot 15 mm uit de muur steken.
2. Bevestig de muurbevestigingssteun aan de muur.
Installatieprocedure
1.Schroef eerst een bout in het gat
middenboven.
2.Gebruik een waterpas om de uitlijning
van de muurbevestigingssteun te
corrigeren en schroef vervolgens
bouten in de resterende vijf gaten.
3.Draai de bevestigingsschroeven
provisorisch vast.
Als de schroeven verder dan 5 mm
worden ingestoken, zal het niet
mogelijk zijn de Plasmadisplay Monitor
in de correcte positie te installeren.
775
516
480
18
372.5
372.5
15
15
18
Muurmontagegaten (6 punten)
Eenheden: mm
Bevestigingsschroef
(Voor horizontale installatie)
(M5-135)
Bevestigingsschroef
(Voor horizontale installatie)
(M5-135)
Bevestigingsschroef
(Voor verticale installatie)
(M5-35)
Bevestigingsschroef
(Voor verticale installatie)
(M5-35)
Verticale installatie
Horizontale installatie
H
V
Merktekens
(H)
Merktekens
Merktekens
Merktekens (V)
De muurbevestigingssteun is op 14
punten voorzien van montagegaten.
Als door de aard van het materiaal van de
muur het gebruik van zes montagegaten
niet voldoende stevigheid biedt, kunnen
reservegaten gebruikt worden.
De kans bestaat echter dat afhankelijk
van het constructiemateriaal op de plaats
van de installatie scheuren ontstaan als
schroeven op een te korte afstand van
elkaar gemonteerd worden.
Let op
Gebruik bij installatie aan de muur in de
handel verkrijgbare M6 bouten die
geschikt zijn voor het materiaal van de
betreffende muur.
Let op
De merktekens geven de middellijn van
de Plasmadisplay Monitor aan.
Opmerking
20
Nederlands
Installatieprocedure
De display niet te hoog optillen, aangezien de kans bestaat dat deze van zijn plaats wordt losgehaakt.
Opmerking
3. Maak de Plasmadisplay Monitor gereed.
4. Monteer de display aan de muurbevestigingssteun.
bevestigingsnok
Uitsparingen
(Voor horizontale installatie)
Onderste
(Voor horizontale installatie)
Uitsparingen
(Voor verticale installatie)
Onderste
(Voor verticale
installatie)
Installatieprocedure
Druk de bovenste bevestigingsnokken
op de display in de uitsparingen aan
de bovenzijde van de
muurbevestigingssteun, haak deze
goed vast en laat vervolgens de
display op zijn plaats zakken.
Til de display voorzichtig een klein
stukje omhoog en steek de onderste
bevestigingsnokken op de display in
de onderste horizontale ophanggaten
in de muurbevestigingssteun, en laat
de display vervolgens zakken.
Leg de display met de voorzijde naar beneden bovenop een doek die schoon en vrij is van overige voorwerpen
en voer vervolgens de hierboven aangegeven handelingen uit.
Note
Let op
Verwijder de vier bouten.
Inbusbout
Getande veerklem
Isolatietussenstuk
Inbussleutel
1.Verwijder de vier bouten van de display.
2.Gebruik het bijgeleverde gereedschap
(inbussleutel) voor het monteren van de vier
bijgeleverde inbusbuten, de getande
veerklemmen en de isolatiestukken in de
gaten waar de vier bouten zich bevonden,
zoals aangegeven in de illustratie.
Bevestig de isolatiestukken aan de display.
21
Nederlands
Muurbevestigingssteun
Schroefbevestigingspunten
(links en rechts)
Draai de bevestigingsschroeven aan de linker
en rechter zijde vast.
Niet vergeten de bevestigingsschroeven aan de linker en rechter zijde vast te draaien, om te voorkomen dat de
display van de muurbevestigingssteun los komt.
Let op
Verwijderen van de display
1.Verwijder de twee bevestigingsschroeven
welke in de muurbevestigingssteun
bevestigd zijn.
2. Til de onderzijde van de display omhoog.
Trek de display naar voren om de
Isolatietussenstukken aan de onderzijde
los te maken.
Til de display vervolgens omhoog.
Bevestigingsschroeven
(links en rechts)
Isolatietussenstuk
5. Zet de muurbevestigingssteun vast.

Documenttranscriptie

Installationsanleitung Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die Bedienungsanleitung für das Plasmadisplay sorgfältig durch, damit die Anbringung richtig ausgeführt wird. (Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie kann bei der Wartung oder der erneuten Anbringung der Halterung benötigt werden.) Muurbevestigingssteun voor plasmascherm (voor verticale montage) Installatiehandleiding Lees deze installatiehandleiding en de bedieningshandleiding voor het plasmascherm zorgvuldig door voordat u begint, zodat de montagewerkzaamheden op de juiste wijze worden uitgevoerd. (Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding weer nodig wanneer u de bevestigingssteun verwijdert of verplaatst.) Staffa per montaggio alla parete dello schermo al plasma (tipo per montaggio verticale) Instruzioni per I’installazione Prima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni ed il manuale dello schermo al plasma allargato per poter procedere al montaggio in modo corretto. (Conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la manutenzione e l’eventuale spostamento della staffa.) Model No. TY-WK42PV7 Applique de fixation au mur (type pour montage vertical) Instructions d’installation Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions ainsi que le mode d'emploi de l'écran large à plasma de manière à réaliser un montage convenable. (Conservez soigneusement les présentes instructions. Vous pouvez en avoir besoin pour effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer l'applique.) Soporte para colgar la pantalla de plasma en una pared (Tipo de montaje vertical) Instrucciones de instalación Antes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones y el manual de la pantalla de plasma para asegurar una instalación correcta. (Guarde estas instrucciones. Podrá necesitarlas cuando haga trabajos de mantenimiento o mueva el soporte.) Väggupphängningshållare för plasmaskärm (vertikal monteringstyp) Monteringsanvisningar Innan arbetet påbörjas ska du noga läsa dessa anvisningar och bruksanvisningen som medföljer plasmaskärmen för att försäkra att arbetet utförs på rätt sätt. (Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva anlita dem på nytt för underhåll eller flyttning av hållaren.) Vægophæng til plasmaskærm (Type til lodret montering) Monteringsvejledning Før arbejdet påbegyndes, skal De omhyggeligt læse disse instruktioner og betjeningsvejledningen til plasmaskærmen for at sikre at opsætningsarbejdet udføres korrekt. (Gen disse instruktioner. De kan få brug for dem ved vedligeholdelse, eller hvis ophænget skal flyttes.) TQZH586 日本語 English Deutsch Wandhalterung zum Anbringen des Plasmadisplays (Typ für vertikale Anbringung) Nederlands Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for the plasma display to ensure that fitting is performed correctly. (Please keep these instructions. You may need them when maintaining or moving.) Italiano Installation Instructions Français Plasma display wall-hanging bracket (Vertical mounting type) Español 取り付け工事前に、この説明書とプラズマディスプレイの取扱説明 書をよくお読みのうえ、正しい取り付け設置を行ってください。 (移動やメンテナンスのときは、必要になる場合がありますので保 存していただきますようお願いいたします。) Svenska 取り付け工事説明書 Dansk プラズマディスプレイ用壁掛け金具(垂直取付型) Voorzorgsmaatregelen bij opstelling WAARSCHUWING Zorg er voor dat alle veiligheidseisen betreffende de stevigheid van de installatie toegepast worden. • Als de stevigheid van de installatie onvoldoende is, bestaat de kans dat het toestel komt te vallen en verwondingen kan veroorzaken. De muurbevestigingssteun niet aanbrengen op plaatsen die geen gewicht kunnen dragen. • Als de stevigheid van het montagevlak onvoldoende is, bestaat de kans dat het toestel komt te vallen en verwondingen kan veroorzaken. OPGELET Nederlands De installatiewerkzaamheden dienen uitsluitend door een deskundige monteur uitgevoerd te worden. • Als de bevestigingssteun niet correct wordt gemonteerd, bestaat de kans dat het toestel komt te vallen en verwondingen kan veroorzaken. Niet installeren op plaatsen die onderhevig zijn aan vocht, stof, vettige dampen, stoom of grote hitte. • Dit kan een nadelige invloed hebben op het functioneren van de Breedbeeld Plasmadisplay Monitor en brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. De Breedbeeld Plasmadisplay Monitor niet met de voorzijde omhoog, zijdelings of ondersteboven installeren. • Dit kan er toe leiden dat de hitte binnen in de display te hoog oploopt, waardoor brand kan ontstaan. Het installeren en verwijderen van de display dient door twee personen te worden uitgevoerd. • Als dit niet door twee personen wordt uitgevoerd, bestaat de kans dat de display komt te vallen en verwondingen kan veroorzaken. Laat een ruimte open van tenminste 100 mm aan de bovenzijde, onderzijde en aan de linker-en rechterzijde van de display en 19 mm of meer aan de achterzijde van de display. • De display beschikt over luchtuitlaatopeningen aan de bovenzijde en luchtinlaatopeningen aan de onder- en achterzijde. Deze openingen mogen niet geblokkeerd worden, aangezien daardoor brand kan ontstaan. 17 Onderdelen Muurbevestigingssteun .....................................................1 Inbussleutel (accessoire) ....................................1 Nederlands Bevestigingsschroef (Voor horizontale installatie) (M5-135)..........................2 Bevestigingsschroef (Voor verticale installatie) (M5-35)............................2 Isolatietussenstuk ....................................4 Getande veerklem ....................................4 Inbusbout (M8-45) ....................................4 Belangrijke punten bij installatie De muurbevestigingssteun dient voor gebruik van de Plasmadisplay Monitor voor • kijkdoeleinden aan een vertikale muur. Gebruik deze niet voor installatie van een ander • • • • • • 18 type dan vertikale muurinstallatie. Om verzekerd te zijn van een correct en probleemloos functioneren van de Plasmadisplay Monitor dient u deze niet op een van de volgende plaatsen te installeren. • Plaatsen in de buurt van brandblussers ot sensors • Plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of schokken • Plaatsen in de nabijheid van hoogspanningsdraden of elektromotoren • Plaatsen die rechtstreeks blootstaan aan lucht die afkomstig is van verwarmingsbronnen. De installatiemethode dient geschikt te zijn voor de structuur en de gebruikte materialen op de plaats van de installatie. Gebruik in de handel verkrijgbare M6 bouten die geschikt zijn voor de betreffende muurmaterialen (hout, ijzer, beton) bij installatie aan de muur. Houd de borgschroeven en het netsnoer uit de buurt van metalen delen en dergelijke die in de muur zijn. Steek de stekker van de Plasmadisplay Monitor in een stopcontact, voorzien van randaarde, dat dichtbij en gemakkelijk bereikbaar is. Zorg voor voldoende ventilatie zodat de temperatuur rondom de display niet hoger wordt dan 40°C. Als de luchtcirculatie binnen in de display niet voldoende is, bestaat de kans dat de temperatuur binnen in de display te hoog oploopt, waardoor brand kan ontstaan. Installatieprocedure 1. Controleer de stevigheid van de montagepunten. De muurbevestigingssteun weegt ongeveer 3 kg en de Plasmadisplay Monitor weegt tussen 33 en 50 kg. Zie de installatieafmetingen van de muurbevestigingssteun in onderstaand schema en controleer de stevigheid van de muur op de zes montagepunten en breng een extra versteviging aan in het geval deze punten niet stevig genoeg zijn. 15 372.5 18 Eenheden: mm • De muurbevestigingssteun is op 14 punten voorzien van montagegaten. Als door de aard van het materiaal van de muur het gebruik van zes montagegaten niet voldoende stevigheid biedt, kunnen reservegaten gebruikt worden. De kans bestaat echter dat afhankelijk van het constructiemateriaal op de plaats van de installatie scheuren ontstaan als schroeven op een te korte afstand van elkaar gemonteerd worden. Nederlands Let op 372.5 516 480 18 775 15 Muurmontagegaten (6 punten) 2. Bevestig de muurbevestigingssteun aan de muur. • Bevestig de muurbevestigingssteun zodanig dat de aangegeven pijl op de steun omhoog wijst. • Als het noodzakelijk is de bouten of de moeren eerst te verankeren omdat de muur van beton vervaardigd is, de steun zelf gebruiken om de juiste positie van de montagegaten te bepalen of het afmetingsschema gebruiken om de posities van de gaten te berekenen. Veranker vervolgens de M6 bouten of moeren in de gaten. Zorg er verder bij het verankeren van de bouten voor, dat de bouten over een afstand van 10 tot 15 mm uit de muur steken. Horizontale installatie Installatieprocedure Merktekens Bevestigingsschroef (Voor horizontale installatie) (M5-135) H Merktekens (H) Verticale installatie Bevestigingsschroef (Voor horizontale installatie) (M5-135) Bevestigingsschroef (Voor verticale installatie) (M5-35) 1. Schroef eerst een bout in het gat middenboven. 2. Gebruik een waterpas om de uitlijning van de muurbevestigingssteun te corrigeren en schroef vervolgens bouten in de resterende vijf gaten. 3. Draai de bevestigingsschroeven provisorisch vast. Als de schroeven verder dan 5 mm worden ingestoken, zal het niet mogelijk zijn de Plasmadisplay Monitor in de correcte positie te installeren. V Let op Merktekens (V) Merktekens Bevestigingsschroef (Voor verticale installatie) (M5-35) • Gebruik bij installatie aan de muur in de handel verkrijgbare M6 bouten die geschikt zijn voor het materiaal van de betreffende muur. Opmerking • De merktekens geven de middellijn van de Plasmadisplay Monitor aan. 19 Installatieprocedure 3. Maak de Plasmadisplay Monitor gereed. Bevestig de isolatiestukken aan de display. Verwijder de vier bouten. Nederlands 1. Verwijder de vier bouten van de display. 2. Gebruik het bijgeleverde gereedschap (inbussleutel) voor het monteren van de vier bijgeleverde inbusbuten, de getande veerklemmen en de isolatiestukken in de gaten waar de vier bouten zich bevonden, zoals aangegeven in de illustratie. Inbusbout Getande veerklem Isolatietussenstuk Inbussleutel N o op te Let • Leg de display met de voorzijde naar beneden bovenop een doek die schoon en vrij is van overige voorwerpen en voer vervolgens de hierboven aangegeven handelingen uit. 4. Monteer de display aan de muurbevestigingssteun. Uitsparingen (Voor verticale installatie) Uitsparingen (Voor horizontale installatie) Onderste (Voor verticale installatie) Onderste (Voor horizontale installatie) bevestigingsnok Installatieprocedure Druk de bovenste bevestigingsnokken op de display in de uitsparingen aan de bovenzijde van de muurbevestigingssteun, haak deze goed vast en laat vervolgens de display op zijn plaats zakken. Til de display voorzichtig een klein stukje omhoog en steek de onderste bevestigingsnokken op de display in de onderste horizontale ophanggaten in de muurbevestigingssteun, en laat de display vervolgens zakken. Opmerking • De display niet te hoog optillen, aangezien de kans bestaat dat deze van zijn plaats wordt losgehaakt. 20 5. Zet de muurbevestigingssteun vast. • Draai de bevestigingsschroeven aan de linker en rechter zijde vast. Nederlands Muurbevestigingssteun Schroefbevestigingspunten (links en rechts) Let op • Niet vergeten de bevestigingsschroeven aan de linker en rechter zijde vast te draaien, om te voorkomen dat de display van de muurbevestigingssteun los komt. Verwijderen van de display 1. Verwijder de twee bevestigingsschroeven welke in de muurbevestigingssteun bevestigd zijn. 2. Til de onderzijde van de display omhoog. Trek de display naar voren om de Isolatietussenstukken aan de onderzijde los te maken. Til de display vervolgens omhoog. Isolatietussenstuk Bevestigingsschroeven (links en rechts) 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic TY-WK42PV7 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor