Bifinett KH 670 Operating Instructions Manual

Type
Operating Instructions Manual
Kompernaß GmbH · Burgstrasse 21 · D-44867 Bochum
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH670-08/06-V3
DE/GB/NL/PT
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 1
D Eiswürfelmaschine KH 670
Bedienungsanleitung
 Ice Cube Machine KH 670
Operating instructions
Ijsblokjesmachine KH 670
Gebruiksaanwijzing
P Máquina de fazer cubos de gelo KH 670
Manual de instruções
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 2
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 3
bifinett KH 670
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 4
- 3 -
D
Eiswürfelmaschine KH 670
Verwendungszweck 4
Technische Daten 4
Sicherheitshinweise 4
Lieferumfang 5
Gerätebeschreibung 5
In Betrieb nehmen 5
Eiswürfel herstellen 5
Reinigen und Pflegen 7
Aufbewahrung und Transport 7
Entsorgung 7
Garantie & Service 7
Fehlerbehebung 8
bifinett KH 670
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch
und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des
Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 3
- 4 -
D
bifinett KH 670
Eiswürfelmaschine KH 670
Verwendungszweck
Dieses Gerät ist ausschließlich für die
Herstellung von Eiswürfeln in privaten
Haushalten bestimmt. Es ist nicht für
den permanenten Einsatz bestimmt.
Das Gerät ist nicht für den gewerb-
lichen Gebrauch konzipiert.
Technische Daten
Spannung: 230-240 V~, 50Hz
Leistungsaufnahme: 200 W
Sicherheitshinweise
Um Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag zu vermeiden:
Achten Sie darauf, dass im Betrieb
das Netzkabel niemals nass oder
feucht wird. Führen Sie es so, dass
es nicht eingeklemmt oder ander-
weitig beschädigt werden kann.
Sollte das Netzkabel oder der Netz-
stecker beschädigt sein, lassen Sie
diese erst durch den Kundendienst
ersetzen, bevor Sie das Gerät weiter
verwenden.
Lassen Sie das Gerät nicht dauerhaft
am Netzstrom angeschlossen.
Ziehen Sie nach Gebrauch immer
den Stecker aus der Steckdose. So
verhindern Sie ein unbeabsichtigtes
Einschalten.
Benutzen Sie die Eiswürfelmaschine
nicht im Freien. Setzen Sie die Eis-
würfelmaschine keinem Regen aus.
Um Brand- und Verletzungsgefahr
zu vermeiden:
Fassen Sie nie während des Betriebes
in das Gerät, insbesondere nicht an
die Kühl-/Heizstäbe.
Stecken Sie keine Gegenstände in
das Gerät.
Berühren Sie keine sich bewegenden
oder elektrisch geladenen Teile im
Inneren des Gerätes.
Decken Sie nie die Lüftungsschlitze
ab. Achten Sie auf genügend
Abstand zu Wänden (min.15cm).
Lassen Sie das Gerät nie unbeauf-
sichtigt arbeiten.
Lassen Sie Kinder und gebrechliche
Personen nicht unbeaufsichtigt mit
dem Gerät umgehen. Diese können
mögliche Gefahren vielleicht nicht
immer richtig einschätzen.
Betreiben Sie das Gerät nur auf
einer stabilen, rutschfesten und
ebenen Stellfläche.
Stellen Sie keine brennenden Gegen-
stände, wie zum Beispiel eine Kerze,
auf das Gerät.
Vermeiden Sie zusätzliche Wärme-
zufuhr, z.B. durch direkte Sonnen-
einstrahlung, Heizungen, andere
Geräte usw.!
Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten
Gefäße, wie zum Beispiel Vasen, auf
das Gerät.
Benutzen Sie kein Verlängerungs-
kabel. Im Notfall muss der Netz-
stecker schnell erreichbar sein.
Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht
öffnen oder reparieren. In diesem
Falle ist die Sicherheit nicht gegeben
und die Gewährleistung erlischt.
Reparaturen sind ausschließlich
durch einen Fachbetrieb bzw.
Service-Center auszuführen.
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 4
- 5 -
D
bifinett KH 670
Lieferumfang
Eiswürfelmaschine
Eiswürfel-Auffangbehälter
Bedienungsanleitung
Garantiekarte
Gerätebeschreibung
Gerät
Deckel
Kühl-/Heizstäbe
Eiswürfel-Auffangbehälter
Wasserreservoir (ca. 3,5 Liter)
Bedienfeld
Ablassventil auf der Rückseite
der Eiswürfelmaschine
Bedienfeld
Kontrollleuchten Eiswürfelgröße
Anzeige „Füllstand Eiswürfel-
Auffangbehälter“
Anzeige „Füllstand Wasserreservoir“
Taste AN/AUS
Kontrollleuchte AN/AUS
Taste Eiswürfelgröße
In Betrieb nehmen
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
überzeugen Sie sich davon, dass ...
- das Gerät, Netzstecker und Netzkabel
in einwandfreiem Zustand sind und
- alle Verpackungsmaterialien vom
Gerät entfernt sind.
Reinigen Sie zunächst das Gerät, wie
im Kapitel „Reinigen und Pflegen“
beschrieben.
Hinweis: Lassen Sie die Eiswürfel-
maschine 12 Stunden ruhig stehen,
bevor Sie sie in Betrieb nehmen, da-
mit sich das Kältemittel setzen kann
und die Eiswürfelmaschine sich an
die Umgebungstemperatur anpasst.
Achtung: Decken Sie nie die Lüftungs-
schlitze ab. Achten Sie auf genügend
Abstand zu Wänden (min.15cm).
Eiswürfel herstellen
1. Stecken Sie den Netzstecker in eine
Netzsteckdose. Die Kontrollleuchte
AN/AUS blinkt und zeigt so den
Standby-Betrieb der Eiswürfel-
maschine an.
Hinweis: Benutzen Sie nur Trinkwas-
ser zur Herstellung von Eiswürfeln.
Hinweis: Aus hygienischen Gründen
sollten Sie die Eiswürfel aus dem er-
sten Produktionszyklus entsorgen
und nicht zur Kühlung von Lebens-
mitteln oder Getränken verwenden.
2. Öffnen Sie den Deckel und nehmen
Sie den Eiswürfel-Auffangbehälter
aus dem Gerät.
3. Füllen Sie Wasser bis zur Einfüll-
markierung (“Fill Line“) im Inneren
des Wasserreservoirs ein. Es passen
ca. 3,5 Liter in das Wasserreservoir .
Hinweis: Um die richtige Größe
der Eiswürfel zu erreichen, muss
die Wassertemperatur zwischen 7˚C
und 32˚C liegen.
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 5
- 6 -
D
bifinett KH 670
4. Setzen Sie den Eiswürfel-Auffang-
behälter wieder ein und schließen
Sie den Deckel .
5. Drücken Sie die Taste AN/AUS
auf dem Bedienfeld . Die Kontroll-
leuchte AN/AUS leuchtet. Die Eis-
würfelmaschine pumpt das Wasser
zu den Kühl-/Heizstäben und
beginnt mit dem Gefrieren.
6. Wählen Sie die gewünschte Eis-
würfelgröße: Drücken Sie so oft
auf die Taste Eiswürfelgröße , bis
die Kontrollleuchte unter der
gewünschten Größe leuchtet. Falls
die Raumtemperatur über 16˚C be-
trägt, empfiehlt es sich, die kleine
oder mittlere Größe zu wählen.
Ansonsten können die Eiswürfel
aneinanderkleben.
Achtung: Greifen Sie während des
Gefriervorganges keinesfalls in die
Eiswürfelmaschine!
Die fertigen Eiswürfel rutschen nach
ca. 15 Minuten durch den Auswurf-
mechanismus automatisch in den
Eiswürfel-Auffangbehälter .
Die Eiswürfelmaschine unterbricht die
Zubereitung automatisch, wenn der
Eiswürfel-Auffangbehälter voll ist,
oder das Wasserreservoir leer ist:
Die Anzeige „Füllstand Eiswürfel-Auf-
fangbehälter“ auf dem Bedienfeld
leuchtet:
Der Eiswürfel-Auffangbehälter ist
voll. Entfernen Sie die Eiswürfel. Die
Eiswürfelmaschine setzt ihren Betrieb
automatisch fort.
Die Anzeige „Füllstand Wasser-
reservoir“ auf dem Bedienfeld
leuchtet.
Es ist zu wenig Wasser im Wasser-
reservoir . Füllen Sie Wasser nach.
Warten Sie 3 Minuten damit sich das
Kältemittel im Kompressor gesetzt
hat.
Drücken Sie die Taste AN/AUS . Die
Eiswürfelmaschine schaltet sich ab.
Drücken Sie die Taste AN/AUS . Die
Eiswürfelmaschine startet erneut.
Hinweis: Aus hygienischen Gründen
sollten Sie das Wasser im Wasserbe-
hälter nach 24 Stunden austauschen.
Hinweis: Sollte das Gerät versehent-
lich während des Betriebs vom Strom-
netz getrennt worden sein oder die
Kontrollleuchten auf dem Bedienfeld
leuchten, überprüfen Sie bitte, ob ein
Eiswürfel den Auswurfmechanismus
blockiert. Sollte dies der Fall sein,
ziehen Sie den Netzstecker und be-
wegen Sie den Auswurfmechanismus
vorsichtig nach hinten! Lösen Sie den
blockierenden Eiswürfel.
Im Eiswürfel-Auffangbehälter werden
die Eiswürfel kurzfristig kühl gehalten.
Zur längerfristigen Aufbewahrung ent-
nehmen Sie die fertigen Eiswürfel aus
dem Gerät und lagern diese z.B. im
Gefrierfach Ihres Kühlschrankes.
Schalten Sie das Gerät danach ab, falls
Sie keine neuen Eiswürfel benötigen.
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 6
- 7 -
D
bifinett KH 670
Reinigen und Pflegen
Reinigen Sie die Eiswürfelmaschine
regelmäßig.
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
lassen Sie unbedingt das Wasser
mithilfe des Ablassventils ab:
Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose.
Stellen Sie die Eiswürfelmaschine
so hin, dass Sie einen ausreichend
großen Behälter unter das
Ablassventil halten können.
Halten Sie einen ausreichend großen
Behälter unter das Ablassventil .
Öffnen Sie das Ablassventil .
Das Wasser läuft heraus.
Schließen Sie das Ablassventil ,
wenn kein Wasser mehr herausläuft.
Lassen Sie den Deckel geöffnet,
bis die Eiswürfelmaschine im Inneren
getrocknet ist. So verhindern Sie
Schimmelbildung.
Bevor Sie das Gerät reinigen:
Ziehen Sie erst den Netzstecker aus
der Steckdose.
Lassen Sie das Gerät erst abkühlen.
Falls sich noch Wasser im Gerät
befindet, ziehen Sie das Ablas-
sventil heraus und lassen Sie
das Wasser ab.
Reinigen Sie alle Flächen und das
Netzkabel mit einem leicht ange-
feuchteten Spültuch. Trocknen
Sie das Gerät gut ab, bevor Sie
es erneut verwenden.
Verwenden Sie keine Reinigungs-
oder Lösemittel. Diese können zu
Schäden am Gerät führen.
Aufbewahrung und Transport
Lassen Sie das Gerät erst vollständig
austrocknen, bevor Sie es wegstellen.
Lagern Sie das Gerät an einem
trockenen Ort.
Kippen Sie die Eiswürfelmaschine
nicht während des Transportes und
der Lagerung.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls
in den normalen Hausmüll.
Entsorgen Sie das Gerät über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder
über Ihre kommunale Entsorgungsein-
richtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels-
fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Garantie & Service
Die Garantiebedingungen und die
Serviceanschrift entnehmen Sie
bitte dem Beiblatt Garantie.
Kompernaß GmbH
Burgstrasse 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 7
- 8 -
D
bifinett KH 670
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursachen Lösung
Die Anzeige „Füllstand Eiswürfel-
Auffangbehälter“ leuchtet auf.
Es sind zu viele Eiswürfel im
Eiswürfel-Auffangbehälter .
Die Temperatur des Wassers
ist zu niedrig.
Leeren Sie den Eiswürfel-
Auffangbehälter .
Bringen Sie das Wasser auf
eine Temperatur von über 7˚C.
Die Anzeige „Füllstand Wasser-
reservoir“ leuchtet auf.
Es ist zu wenig Wasser im
Wasserreservoir .
Schalten Sie das Gerät aus,
füllen Sie Wasser nach, und
schalten Sie das Gerät nach
3 Minuten erneut ein.
Die Anzeigen „Füllstand Eiswürfel-
Auffangbehälter“ und „Füll-
stand Wasserreservoir“ blinken.
Der Auswurfmechanismus
kann sich nicht bewegen.
Ziehen Sie den Netzstecker.
Prüfen Sie, ob ein Eiswürfel den
Auswurfmechanismus blockiert.
Wenn ja, entnehmen Sie vor-
sichtig den Eiswürfel. Starten
Sie den Gefrievorgang neu.
Kontaktieren Sie den Service,
wenn sich der Auswurfmecha-
nismus trotz entferntem Eis-
würfel nicht bewegt.
Die Eiswürfel sind zu groß
und kleben aneinander.
Der Eiswürfelproduktionsvor-
gang dauert zu lange.
Die Wassertemperatur im
Wasserreservoir ist zu niedrig.
Wählen Sie eine kleinere
Eiswürfelgröße.
Schalten Sie das Gerät aus, war-
ten Sie bis die Eiswürfel schmel-
zen, und schalten Sie dann das
Gerät wieder ein.
Tauschen Sie das Wasser im
Wasserreservoir aus. Die
Wassertemperatur muss zwi-
schen 7˚C und 32˚C liegen.
Der Eiswürfel-Produktionsvorgang
läuft normal ab, aber es werden
keine Eiswürfel produziert.
Die Umgebungstemperatur
oder die Wassertemperatur im
Wasserreservoir ist zu hoch.
Das Kühlsystem ist undicht.
Die Rohrleitung im Kühlsystem
ist blockiert.
Betreiben Sie die Eiswürfel-
maschine bei einer Außen-
temperatur von unter 32˚C.
Füllen Sie kälteres Wasser in
das Wasserreservoir .
Kontaktieren Sie den Service.
Die Kontrollleuchte AN/AUS
blinkt, obwohl Sie vor kurzem
einen Produktionsvorgang ge-
startet haben.
Die Stromversorgung des Gerätes
wurde versehentlich während des
Eiswürfel-Produktionsvorganges
unterbrochen.
Schalten Sie das Gerät aus und zie-
hen Sie den Netzstecker. Warten
Sie einige Minuten und entfernen
Sie eventuell klemmende Eiswürfel.
Schalten Sie das Gerät wieder
ein und starten Sie den Eiswürfel-
Produktionsvorgang erneut.
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 8
- 9 -
bifinett KH 670
Ice Cube Machine KH 670
Intended use 10
Technical data 10
Safety instructions 10
Delivery Contents 11
Description of the appliance 11
Starting up 11
Producing ice cubes 11
Cleaning and care 13
Storage and transportation 13
Disposal 13
Warranty & service 13
Troubleshooting 14
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time
and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever
might acquire the appliance at a later date.
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 9
- 10 -
Ice Cube Machine KH 670
Intended use
This appliance is intended exclusively for
the production of ice cubes in domestic
households. It is not intended for conti-
nuous operation. The appliance is not
intended for use in a commercial setting.
Technical data
Power supply: 230-240 V~, 50Hz
Power consumption: 200 W
Safety instructions
To avoid potentially fatal electric shocks:
Ensure that the power cable never
becomes wet or damp during opera-
tion. Lay the cable such that it cannot
be pinched or otherwise damaged.
Should the power cable or the plug
be damaged, have the customer
service replace it before you use
the appliance again.
Do not leave the appliance perma-
nently connected to the mains net-
work.
Always remove the plug from the
power socket after use. This will
ensure that the appliance does
not start unintentionally.
Do not use the Ice Cube Machine
outdoors. Do not expose the Ice
Cube Machine to rain.
To avoid the risk of fire or injury:
When in use, do not attempt to touch
anything inside the appliance, especi-
ally the cooling/heating pipes.
Do not insert objects of any kind
into the appliance.
Do not touch any moving or electri-
cally charged parts in the interior
of the appliance.
Never cover the ventilation slots.
Ensure it is placed at a sufficient
distance from walls (min.15cm).
Never leave the appliance unatten-
ded when it is in use.
Do not permit children or infirm
persons to use the appliance without
supervision. They cannot always cor-
rectly assess the potential hazards.
Only use the appliance on a stable,
non-slippery and level surface.
Do not place burning objects, such
as for example candles, on the appli-
ance.
Avoid close proximity to heat sources,
e.g. direct solar radiation, heaters
and other appliances etc.!
Do not place water-filled receptacles,
such as flower vases, on the appliance.
Do not use extension cables. In an
emergency the power plug must
be quickly accessible.
You may not open the casing or re-
pair the appliance yourself. If you
do, appliance-safety can no longer
be assured and the warranty is voi-
ded. Repairs are to be carried out
exclusively by a specialist firm or
the service centre.
bifinett KH 670
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 10
- 11 -
Delivery Contents
Ice Cube Machine
Ice cube collecter container
Operating instructions
Warranty card
Description of the appliance
Device
Lid
Cooling/Heating pipes
Ice cube collecter container
Water reservoir (ca. 3,5 Liter)
Control panel
Drainage valve at the rear of the
Ice Cube Machine
Control panel
Control lamps - ice cube size
Display - „Content level - Ice cube
collector container“
Display - „Content level -
Water reservoir“
Button - ON/OFF
Control lamp ON/OFF
Button - Ice cube size
Starting up
Before starting up the appliance, make
certain that ...
- the appliance, power plug and power
cable are in a faultless condition and
- all packaging materials have been
removed from the Ice Cube Machine.
First of all, clean the appliance as
described in the chapter „Cleaning
and Care“.
Note: Allow the Ice Cube Machine to
stand undisturbed for 12 hours before
taking it into use, this will permit the
cooling agent to settle and allow the
appliance to adjust itself to the am-
bient temperature.
Important: Never cover the ventila-
tion slots. Ensure it is placed at a
sufficient distance from walls
(min.15cm).
Producing ice cubes
1. Place the power plug in a wall socket.
The control lamp ON/OFF flashes,
showing the standby readiness of the
Ice Cube Machine.
Note: Only use drinking water for
the production of ice cubes.
Note: For health and hygiene reasons
you should dispose of the ice cubes
produced in the first production cycle
and not use them for the cooling of
foodstuffs or drinks.
2. Open the lid and remove the ice
cube collector container from the
appliance.
3. Pour water in up to the fill marking
(“Fill Line“) inside the water reservoir
. The water reservoir holds ca.
3,5 Liters .
Note: To achieve correctly sized ice
cubes the water temperature must
lie between 7˚C and 32˚C.
bifinett KH 670
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 11
- 12 -
4. Replace the ice cube collector contai-
ner into the appliance and close
the lid .
5. Press the button ON/OFF on the
control panel . The control lamp
ON/OFF glows. The Ice Cube
Machine pumps water to the cooling/
heating pipes and commences with
freezing.
6. Select the desired ice cube size:
Press repeatedly on the button ice
cube size until the control lamp
glows under the desired size. Should
the ambient temperature exceed
16˚C, selecting the small or medium
size is to be recommended. Otherwise,
the ice cubes could stick to each other.
Important: Under no circumstances
should you place your hands or fin-
gers in the Ice Cube Machine during
the freezing process!
After ca. 15 minutes the finished ice
cubes automatically slide through
the throw-out mechanism into the
ice cube collector container .
The Ice Cube Machine automatically
interrupts the freezing process if the
ice cube collector container is full
or the water reservoir is empty:
The display „Content level - Ice cube
collector container“ on the control
panel glows:
The ice cube collector container
is full. Remove the ice cubes. The Ice
Cube Machine automatically conti-
nues the process.
The display „Content level - Water
reservoir“ on the control panel
glows.
There is too little water in the water
reservoir . Refill it. Wait for 3 minu-
tes until the cooling agent in the com-
pressor has settled.
Press the button ON/OFF . The ice
cube machine switches itself off.
Press the button ON/OFF . The ice
cube machine restarts itself.
Note: On hygienic grounds the water
in the water reservoir should be chan-
ged every 24 hours.
Note: Should the appliance become
separated from the mains network
during operation or the lamps on
the control panel glow, please check
to see if an ice cube is blocking the
throw-out mechanism. Should this
be the case, remove the plug from
the wall socket and carefully move
the throw-out mechanism to the rear!
Loosen and remove the blocking ice
cube.
In the ice cube collector container the
ice cubes are kept cool for a short period.
For long-term storage remove the pro-
cessed ice cubes from the appliance and
store them in, for example, the freezer
compartment of a refrigerator.
Switch the appliance off when you
no longer require further ice cubes.
bifinett KH 670
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 12
- 13 -
Cleaning and care
Clean the Ice Cube Machine regularly.
If you are not using the appliance,
absolutely remove the water in it - by
means of the drainage valve :
Remove the plug from the wall
socket.
Place the Ice Cube Machine in such
a position that you can hold a suffi-
ciently large container under the
drainage valve .
Hold a sufficiently large container
under the drainage valve .
Open the drainage valve . The
water drains out.
Close the drainage valve when no
more water flows from the valve.
Leave the lid open until the Ice
Cube Machine is dry on the inside.
This will avoid the formation of
mould.
Before cleaning the appliance:
Remove the power plug from the
power socket.
Allow the appliance to cool.
Should there still be water in the
appliance, pull the drainage valve
out and drain off the water.
Clean all areas, surfaces and the po-
wer cable with a lightly moistened
dishcloth. Dry the appliance well
before re-using it.
Do not use cleaning agents or sol-
vents. These can cause damage to
the appliance.
Storage and transportation
First allow the appliance to dry comple-
tely before before placing it in storage.
Store the appliance in a dry place.
Do not tip the Ice Cube Machine
during transportation or storage.
Disposal
Do not dispose of the appliance
in your normal domestic waste.
Dispose of the appliance through a regi-
stered specialist disposal firm or through
your community waste disposal depart-
ment.
Observe the currently applicable regula-
tions. In case of doubt, contact your local
waste disposal facility.
Warranty & service
The warranty conditions and the service
address can be found on the warranty
slip.
Kompernaß GmbH
Burgstrasse 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
bifinett KH 670
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 13
- 14 -
Troubleshooting
bifinett KH 670
Problem Possible Cause Solution
The display „Content level - Ice cube
collector container“ glows.
There are too many ice cubes in the
ice cube collection container .
The temperature of the water is
too low.
Empty the ice cube collection
container .
Raise the water temperature to
above 7˚C.
The display „Content level - Water
reservoir“ glows.
There is too little water in
the water reservoir .
Switch the appliance off, top
up the water level, and after
3 minutes switch the appliance
back on.
The displays „Content level - Ice cube
collector container“ and
„Content level - Water reservoir“
are flashing.
The throw-out mechanism
cannot move itself.
Disconnect the power plug.
Check to see if an ice cube
is blocking the throw-out
mechanism. If yes, carefully
remove the ice cube. Restart
the freezing process.
Contact the Service department
if the throw-out mechanism
continues to be immobile after
removing the ice cube.
The ice cubes are too big and stick
to each other.
The ice cube production
process takes too long.
The water temperature in the
water reservoir is too low.
Select a smaller ice cube size.
Switch the appliance off, wait
until the ice cubes melt, then
switch the appliance back on.
Exchange the water in the water
reservoir . The water tempera-
ture must lie between 7˚C and
32˚C.
The ice cube production process
runs normally, but no ice cubes
are produced.
The ambient temperature or
the water temperature in the
water reservoir is too high.
The cooling system is leaky.
The pipeline in the cooling
system is blocked.
Operate the Ice Cube Machine
with an ambient temperature
of less than 32˚C.
Fill the water reservoir with
colder water.
Contact the Service department.
The control lamp ON/OFF flashes,
even though you have just recently
started a production process.
The power supply to the appliance
is unintentionally interrupted during
the ice cube production process.
Switch the appliance off and remove
the power plug. Wait a few minutes
and remove the possibly jammed ice
cube. Switch the appliance back on
and restart the ice cube production
process.
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 14
- 15 -
bifinett KH 670
IJsblokjesmachine KH 670
Gebruiksdoel 16
Technische gegevens 16
Veiligheidsvoorschriften 16
Inhoud van de verpakking 17
Apparaatbeschrijving 17
In gebruik nemen 17
Ijsblokjes maken 17
Reiniging en onderhoud 19
Opbergen en vervoeren 19
Milieurichtlijnen 19
Garantie & service 19
Problemen oplossen 20
Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar
deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan
ook de handleiding mee.
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 15
- 16 -
Ijsblokjesmachine KH 670
Gebruiksdoel
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor
het maken van ijsblokjes in een huishou-
delijke omgeving. Het is niet bedoeld
voor permanent gebruik. Het apparaat
is niet ontwikkeld voor bedrijfsmatig
gebruik.
Technische gegevens
Spanning: 230-240 V~, 50 Hz
Hz vermogen: 200 W
Veiligheidsvoorschriften
Voorkom levensgevaar door een
elektrische schok:
Let erop dat het netsnoer nooit
nat of vochtig wordt wanneer het
apparaat in bedrijf is. Leg het zo
neer dat het niet beklemd raakt of
anderszins beschadigd kan worden.
Mocht het netsnoer of de stekker
zijn beschadigd, laat die dan door
de servicedienst vervangen voor u
het apparaat weer gaat gebruiken.
Laat het apparaat niet langdurig
aangesloten op het lichtnet.
Trek na gebruik altijd de stekker
uit het stopcontact. Zo voorkomt
u onbedoeld aanzetten.
Gebruik de ijsblokjesmachine niet
in de openlucht. Stel de ijsblokjes-
machine niet bloot aan regen.
Voorkom brand- en letselgevaar:
Grijp nooit in het apparaat als het
in werking is, raak met name de koe-
lings-/ verwarmingsstaven niet aan.
Steek geen voorwerpen in het
apparaat.
Raak geen bewegende of elektrisch
geladen delen in het apparaat aan.
Dek nooit de ventilatiegleuven af.
Houd voldoende afstand tot de
wanden in acht (min.15 cm).
Laat het apparaat nooit zonder
toezicht functioneren.
Laat kinderen en verstandelijk gehan-
dicapten niet zonder toezicht met dit
apparaat omgaan. Zij kunnen moge-
lijke gevaren misschien niet altijd
goed inschatten.
Plaats het apparaat voor gebruik
alleen op een stabiele, anti-slip
ondergrond die waterpas is.
Zet geen brandende voorwerpen,
zoals bijv. een kaars, op dit apparaat.
Voorkom extra warmteontwikkeling,
bijvoorbeeld door rechtstreeks zon-
licht, verwarmingen, andere appara-
tuur, e.d.
Zet geen voorwerpen met water,
zoals bijv. vazen, op het apparaat.
Gebruik niet een verlengsnoer. In
noodgevallen moet de netstekker
snel bereikbaar zijn.
U mag de behuizing van het toestel
niet zelf openen of repareren. In dat
geval is de veiligheid niet gegaran-
deerd en vervalt de garantie. Reparaties
mogen uitsluitend door een vakhan-
del of een servicecentrum worden
verricht.
bifinett KH 670
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 16
- 17 -
Inhoud van de verpakking
Ijsblokjesmachine
Opvangbak voor ijsblokjes
Gebruiksaanwijzing
Garantiebewijs
Apparaatbeschrijving
Apparaat
Deksel
Koelings-/verwarmingsstaven
Opvangbak voor ijsblokjes
Watertank (ca. 3,5 liter)
Bedieningspaneel
Aftapkraan aan de achterkant
van de ijsblokjesmachine
Bedieningspaneel
Indicatielampje ijsblokjesformaat
Indicatie „Volle opvangbak ijsblokjes“
Indicatie „Volle watertank“
Toets AAN/UIT
Indicatielampje AAN/UIT
Toets ijsblokjesformaat
In gebruik nemen
Voordat u het apparaat in gebruik neemt,
dient u zich ervan te vergewissen dat...
- het apparaat, netstekker en netsnoer
compleet en zonder gebreken zijn en
- het apparaat is ontdaan van alle ver-
pakkingsmateriaal.
Maak eerst het apparaat schoon, zoals
in het hoofdstuk „Reiniging en onder-
houd“ beschreven staat.
Opmerking: laat de ijsblokjesmachine
12 uur rustig staan voordat u haar in
gebruik neemt, zodat het koelmiddel
kan bezinken en de ijsblokjesmachine
zich aan de omgevingstemperatuur
aanpast.
Let op: Dek nooit de ventilatiegleu-
ven af. Houd voldoende afstand tot
de wanden in acht (min.15 cm).
Ijsblokjes maken
1. Steek de netstekker in een stopcon-
tact. Het indicatielampje AAN/UIT
knippert en duidt zo de standbystand
van ijsblokjesmachine aan.
Opmerking: gebruik uitsluitend
drinkwater om ijsblokjes te maken.
Opmerking: uit hygiënische over-
wegingen eerst de ijsblokjes van de
eerste productiecyclus weggooien
en niet ter afkoeling van levensmid-
delen of dranken gebruiken.
2. Open de deksel en haal de opvang-
bak van de ijsblokjes uit het appa-
raat.
3. Vul de watertank met water tot
de vulmarkering (“Fill Line“). In
watertank kan ca. 3,5 liter.
Opmerking: om het juiste formaat
van de ijsblokjes te verkrijgen moet
de watertemperatuur tussen 7˚C en
32˚C liggen.
4. Breng opvangbak voor de ijsblokjes
weer aan en sluit deksel .
bifinett KH 670
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 17
- 18 -
5. Druk op AAN/UIT-toets op het
bedieningspaneel . Het AAN/UIT-
indicatielampje gaat branden. De
ijsblokjesmachine pompt het water
naar de koelings-/verwarmingsstaven
en begint met het bevriezen.
6. Kies het gewenste ijsblokjesformaat:
druk herhaaldelijk op de toets IJsblok-
jesformaat tot het indicatielampje
onder het gewenste formaat gaat
branden. Als de omgevingstempera-
tuur hoger is dan 16˚C is het zaak het
kleine of gemiddelde formaat te kie-
zen. Anders zouden de ijsblokjes aan
elkaar kunnen plakken.
Let op: grijp tijdens het bevriezen in
geen geval in de ijsblokjesmachine!
De ijsblokjes die klaar zijn glijden na
ca. 15 minuten door het uitwerpmecha-
nisme in de opvangbak .
De ijsblokjesmachine onderbreekt de
toebereiding automatisch, als de op-
vangbak vol is of de watertank
leeg is:
De indicatie „Volle opvangbak“
op het bedieningspaneel gaat
branden:
De opvangbak voor de ijsblokjes
is vol. Verwijder de ijsblokjes. De
ijsblokjesmachine zet haar werking
automatisch voort.
De indicatie „Volle watertank“
op het bedieningspaneel gaat
branden:
Er is te weinig water in de watertank
. Vul bij. Wacht 3 minuten zodat
het koelmiddel in de compressor
bezonken is.
Druk op de toets AAN/UIT . De
ijsblokjesmachine gaat uit.
Druk op de toets AAN/UIT . De
ijsblokjesmachine start opnieuw.
Opmerking: uit hygiënische over-
wegingen dient u het water in de
watertank na 24 uur te verwisselen.
Opmerking: controleer als het appa-
raat tijdens het gebruik onbedoeld
van het lichtnet afgesloten wordt
of de indicatielampjes op het bedie-
ningspaneel gaan branden en of een
ijsblokje niet het uitwerpmechanisme
verspert. Trek als dat het geval is de
netstekker eruit en verplaats het
uitwerpmechanisme voorzichtig naar
achteren! Maak het versperrende
ijsblokje los.
In de opvangbak worden de ijsblokjes
even koel gehouden.
Voor een langdurige bewaring, haal de
voltooide ijsblokjes uit het apparaat en
bewaar deze bijv. in het vriesvak van uw
koelkast. Zet het apparaat vervolgens uit
als u geen nieuwe ijsblokjes nodig heeft.
bifinett KH 670
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 18
- 19 -
Reiniging en onderhoud
Maak de ijsblokjesmachine regelmatig
schoon.
Wanneer u het apparaat niet gebruikt,
tap het resterende water met behulp
van de aftapkraan af:
Haal de stekker uit het stopcontact.
Zet de ijsblokjesmachine zo neer dat
u een bak onder de aftapkraan
kunt houden die groot genoeg is.
Houd een bak onder de aftapkraan
die groot genoeg is.
Open de aftapkraan . Het water
loopt eruit.
Sluit de aftapkraan als er geen
water meer uitkomt.
Laat de deksel open tot de ijsblok-
jesmachine vanbinnen opgedroogd is.
Zo verhindert u schimmelvorming.
Alvorens het toestel schoon te maken:
Haal eerst de stekker uit het stop-
contact.
Laat het apparaat eerst afkoelen.
Trek als er zich nog water in het
apparaat bevindt de aftapkraan
eruit en tap het water af.
Maak alle oppervlakken en het net-
snoer met een licht bevochtigde doek
schoon. Droog het apparaat goed af
voordat u het opnieuw gebruikt.
Gebruik geen schoonmaak- of oplos-
middelen. Deze kunnen het apparaat
beschadigen.
Opbergen en vervoeren
Laat het apparaat eerst volledig drogen
voordat u het wegzet.
Bewaar het apparaat op een droge
plaats.
Kantel de ijsblokjesmachine niet
tijdens het transport en de opslag.
Milieurichtlijnen
Deponeer het apparaat in geen
geval bij het normale huisvuil.
Voer het apparaat af via een bevoegd
afvalverwerkingsbedrijf of via uw
gemeentereinigingsdienst.
Neem de bestaande voorschriften in
acht. Neem in geval van twijfel contact
op met uw gemeentereinigingsdienst.
Garantie & service
De garantiebepalingen en het service-
adres vindt u op het afzonderlijke
garantiebewijs.
Kompernaß GmbH
Burgstrasse 21
D-44867 Bochum (Germany)
www.kompernass.com
bifinett KH 670
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 19
- 20 -
Problemen oplossen
bifinett KH 670
Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing
De indicatie „Volle opvangbak“
gaat branden.
Er zijn te veel ijsblokjes in de
opvangbak .
De temperatuur van het water
is te laag.
Leeg de opvangbak .
Breng het water op een tempe-
ratuur van boven de 7˚C.
De indicatie „Volle watertank“
gaat branden.
Er is te weinig water in water-
tank .
Zet het apparaat uit, vul water
bij, en zet het apparaat na
3 minuten weer aan.
De indicaties „Volle opvangbak“
en „Volle watertank“ knipperen.
Het uitwerpmechanisme kan
niet bewegen.
Trek de netstekker eruit.
Controleer of een ijsblokje het
uitwerpmechanisme verspert.
Verwijder als dit het geval is het
ijsblokje voorzichtig. Start de
bevriezingsprocedure opnieuw.
Neem contact met het service-
centrum op als het uitwerp-
mechanisme ondanks het ver-
wijderen van het ijsblokje niet
in beweging komt.
De ijsblokjes zijn te groot en
plakken aan elkaar.
De ijsblokjesproductie duurt te
lang.
De watertemperatuur in de
tank is te laag.
Kies een kleiner ijsblokjes-
formaat.
Zet het apparaat uit, wacht tot
de ijsblokjes smelten en zet het
apparaat dan weer aan.
Vervang het water in de water-
tank . De watertemperatuur
moet tussen 7˚C en 32˚C liggen.
De ijsblokjesproductieprocedure
verloopt normaal maar er worden
geen ijsblokjes geproduceerd.
De omgevingstemperatuur of
de watertemperatuur in de
tank is te hoog.
Het koelsysteem is niet
hermetisch dicht.
De buis in het koelsysteem is
geblokkeerd.
Werk alleen met de ijsblokjes-
machine bij een buitentempera-
tuur van onder de 32˚C.
Doe koeler water in de water-
tank .
Neem contact met het service-
centrum op.
Het AAN/UIT-indicatielampje
knippert, hoewel u kortgeleden
nog een productieprocedure
gestart heeft.
De stroomvoorziening van het appa-
raat werd waarschijnlijk tijdens de
ijsblokjesproductie onderbroken.
Zet het apparaat uit en trek de net-
stekker eruit. Wacht enkele minuten
en verwijder eventueel vastzittende
ijsblokjes. Zet het apparaat dan weer
aan en start de procedure om ijs-
blokjes te vervaardigen opnieuw.
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 20
- 21 -
P
bifinett KH 670
Máquina de fazer cubos de gelo KH 670
Finalidade 22
Dados técnicos 22
Indicações de segurança 22
Volume de fornecimento 23
Descrição do aparelho 23
Colocar em funcionamento 23
Fazer cubos de gelo 23
Limpar e tratar 25
Armazenamento e transporte 25
Eliminação 25
Garantia & Assistência 25
Reparação 26
Leia cuidadosamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o
para consultar posteriormente. Ao entregar o aparelho a terceiros entregue também
o manual.
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 21
- 22 -
P
Máquina de fazer cubos de
gelo KH 670
Finalidade
Este aparelho de fazer gelo é destinado
exclusivamente para uso privado. Não
é destinado para uma utilização perma-
nente. O aparelho não é concebido para
uso comercial.
Dados técnicos
Tensão: 230-240 V~, 50Hz
Consumo de energia: 200 W
Indicações de segurança
Para evitar perigo de vida por causa de
choque eléctrico:
Tenha atenção para que o cabo de
rede nunca fique molhado nem húmi-
do quando está em funcionamento.
O cabo não deve ficar entalado nem
danificado. Se o cabo de rede ou a
ficha de rede estiverem danificados,
devem ser substituídos pelo serviço
de apoio ao cliente, antes de voltar
a utilizar o aparelho.
Não deixe o aparelho ligado constan-
temente à corrente de rede.
Depois de usar, retire sempre a ficha
da tomada. Deste modo evita uma
ligação inadvertida.
Não utilize a máquina de fazer cubos
de gelo ao ar livre. Não exponha a
máquina de fazer cubos de gelo à
chuva.
Para evitar perigo de incêndio e de
ferimento:
Durante o funcionamento não colo-
que as mão dentro do aparelho, espe-
cialmente nas varetas de refrigeração
e aquecimento.
Não coloque objectos no aparelho.
Não toque em peças electricamente
carregadas que se movimentam no
interior do aparelho.
Nunca cubra as aberturas de ventila-
ção. Certifique-se de que existe uma
distância suficiente relativamente às
paredes (no mín.15cm).
Nunca deixe o aparelho em funciona-
mento sem vigilância.
Não deixe crianças e idosos manusear
com o aparelho sem vigilância. Estas
nem sempre conseguem avaliar os
possíveis perigos.
Utilize o aparelho apenas numa
superfície estável, anti-derrapante
e plana.
Não coloque objectos, como velas
acesas, em cima do aparelho.
Evite alimentação adicional de calor,
p.ex. através de radiação solar directa,
aquecedores, outros aparelhos, etc.!
Não coloque recipientes com água,
como por exemplo, jarras em cima
do aparelho.
Não utilize uma extensão. Em caso
de emergência a ficha de rede deve
ser alcançada rapidamente.
Não deve abrir ou reparar a estrutura
do aparelho. Nesse caso a segurança
não é assegurada e a garantia extin-
gue-se. As reparações só devem ser
efectuadas por especialistas ou pelo
Serviço de Assistência.
bifinett KH 670
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 22
- 23 -
P
Volume de fornecimento
Máquina de fazer cubos de gelo
Recipiente de recolha para cubos de gelo
Manual de instruções
Cartão de garantia
Descrição do aparelho
Aparelho
Tampa
Varetas de refrigeração e aquecimento
Recipiente de recolha para cubos
de gelo
Depósito de água (aprox. 3,5 litros)
Painel de comando
Válvula de descarga na parte de trás
da máquina de fazer cubos de gelo
Painel de controlo
Lâmpadas de controlo tamanho dos
cubos de gelo
Indicação "Nível de enchimento do reci-
piente de recolha para cubos de gelo"
Indicação "Nível de enchimento do
depósito de água"
Botão LIGADO/DESLIGADO
Lâmpada de controlo
LIGADO/DESLIGADO
Botão tamanho do cubo de gelo
Colocar em funcionamento
Antes de colocar o aparelho em funcio-
namento, certifique-se que ...
- o aparelho, a ficha de rede e o cabo
de rede estão em perfeitas condições e
- todos os materiais da embalagem
foram retirados do aparelho.
Limpe primeiro o aparelho como des-
crito no capítulo "Limpar e tratar".
Nota: Deixe a máquina de fazer cubos
de gelo parada durante 12 horas,
antes de colocá-la em funcionamento,
para que o agente de refrigeração
possa assentar e a máquina de fazer
cubos de gelo se possa habituar à
temperatura ambiente.
Atenção: Nunca cubra as aberturas de
ventilação. Certifique-se de que existe
uma distância suficiente relativamente
às paredes (no mín.15cm).
Fazer cubos de gelo
1. Coloque o cabo de rede numa toma-
da de rede. A lâmpada de controlo
LIGADO/DESLIGADO pisca e indica
o modo Standby da máquina de fazer
cubos de gelo.
Nota: Utilize apenas água potável
para a produção de cubos de gelo.
Nota: Por motivos de higiene deve eli-
minar a produção de gelo do primeiro
ciclo e não utilizá-lo para refrigeração
de alimentos e bebidas.
2. Abra a tampa e retire o recipiente
de recolha dos cubos de gelo do
aparelho.
3. Encha o depósito de água até à mar-
ca-ção de enchimento (“Fill Line“) no
interior . O depósito de água tem
uma capacidade de, aprox. 3,5 litros
de água .
bifinett KH 670
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 23
- 24 -
P
Nota: Para alcançar o tamanho correc-
to dos cubos de gelo, a temperatura
de água tem de se encontrar entre
os 7˚C e 32˚C.
4. Volte a colocar o recipiente de recolha
dos cubos de gelo e feche a tampa .
5. Prima o botão LIGADO/DESLIGADO
no painel de comando . A lâmpada
de controlo LIGADO/DESLIGADO
está acesa. A máquina de fazer cubos
de gelo bombeia a água para as vare-
tas de refrigeração e aquecimento
e inicia a congelação.
6. Seleccione o tamanho desejado dos
cubos de gelo: Prima as vezes neces-
sárias no botão do tamanho dos cu-
bos de gelo , até que a lâmpada
de controlo acender debaixo do
tamanho desejado. Se a temperatura
ambiente for acima dos 16˚C, reco-
menda-se a seleccionar o tamanho
pequeno ou médio. Caso contrário
os cubos de gelo podem ficar colados
uns aos outros.
Atenção: Nunca meta as mãos durante
o processo de congelação na máquina
de fazer cubos de gelo!
Os cubos de gelo preparados deslizam
automaticamente após aprox.15 minu-
tos, devido ao mecanismo de ejecção
para o recipiente de recolha dos cubos
de gelo .
A máquina de fazer cubos de gelo inter-
rompe a preparação automaticamente,
se o recipiente de recolha dos cubos de
gelo estiver cheio ou o depósito de
água estiver vazio:
A indicação "Nível de enchimento
do recipiente dos cubos do gelo“
no painel de comando acende:
O recipiente de recolha dos cubos de
gelo está cheio. Retire os cubos de
gelo. A máquina de fazer cubos de
gelo continua a funcionar automatica-
mente.
A indicação "Nível de enchimento
do depósito de água" no painel
de comando acende.
Encontra-se pouca água no depósito
. Acabe de abastecer com água.
Aguarde 3 minutos para que o agente
de refrigeração no compressor tenha
assentado.
Prima o botão LIGADO/DESLIGADO
. A máquina de fazer cubos de gelo
desliga-se.
Prima o botão LIGADO/DESLIGADO
. A máquina de fazer cubos de
gelo volta a iniciar.
Nota: Por motivos de higiene deve
substituir a água do depósito após
24 horas.
Nota: Se o aparelho foi desligado
inadvertidamente da corrente ou as
lâmpadas de controlo no painel de
controlo acenderem, verifique se exi-
ste algum bloco de gelo a bloquear o
mecanismo de ejecção. Se isso for
o caso, retire a ficha de rede e movi-
mento o mecanismo de ejecção cuida-
dosamente para trás! Solte o bloco de
gelo que estava a bloquear.
No recipiente de recolha dos cubos de
gelo os cubos são mantidos refrigera-
dos durante algum tempo.
bifinett KH 670
KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 24
- 25 -
P
Para armazenamento mais prolongado
retire os cubos de gelo do aparelho e ar-
mazene-os, por exemplo, no congelador
do seu frigorifico.
Depois desligue o aparelho, se não ne-
cessitar de mais cubos de gelo.
Limpar e tratar
Limpe a máquina de fazer cubos de
gelo regularmente.
Se não utilizar o aparelho retire a água
com ajuda da válvula de descarga :
Retire a ficha de rede da tomada.
Coloque a máquina de fazer cubos de
gelo de forma a que possa colocar um
recipiente suficientemente grande
por baixo da válvula de descarga .
Coloque um recipiente suficientemen-
te grande por baixo da válvula de des-
carga .
Abra a válvula de descarga .
A água sai.
Feche a válvula de descarga se
não sair mais água.
Deixe a tampa aberta até que a
máquina de fazer cubos de gelo
fique seca no interior. Dessa forma
evita uma formação de bolor.
Antes de limpar o aparelho:
Retire primeiro a ficha de rede da
tomada.
Deixe o aparelho arrefecer primeiro.
No caso de se encontrar ainda água
no aparelho retire a válvula de descar-
ga e deixe sair a água.
Limpe todas as superfícies e o cabo
de rede com um pano de lavar ligeira-
mente humedecido. Seque bem o
aparelho antes de o voltar a utilizar.
Não utilize produtos de limpeza e
solventes. Estes poderiam provocar
danos no aparelho.
Armazenamento e transporte
Deixe o aparelho secar primeiro por
completo antes de guardá-lo.
Guarde o aparelho num local seco.
Não vire a máquina de fazer cubos
de gelo durante o transporte e o
armazenamento.
Eliminação
Nunca deite o aparelho no lixo
doméstico normal.
Elimine o aparelho através de uma insti-
tuição de recolha de resíduos autorizada
ou através das instituições municipais
competentes.
Preste atenção às prescrições actuais
válidas. Em caso de dúvida contacte a
instituição competente.
Garantia & Assistência
Pode obter as condições de garantia e
endereço da assistência técnica do anexo
da garantia.
Kompernaß GmbH
Burgstrasse 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
bifinett KH 670
KH670_EU 09.10.2006 8:34 Uhr Seite 25
- 26 -
P
Reparação
bifinett KH 670
Problema Possíveis causas Solução
A indicação "Nível de enchimento
do recipiente de recolha dos cubos
de gelo“ acende.
Encontram-se demasiados cubos
de gelo no recipiente de recolha
dos cubos de gelo .
A temperatura da água é dema-
siada baixa.
Esvazie o recipiente de recolha
dos cubos de gelo .
Eleve á temperatura da água
acima dos 7˚C.
A indicação "Nível de enchimento
do depósito de água" acende.
Encontra-se pouca água no
depósito .
Desligue o aparelho, abasteça
com água e volte a ligar o apare-
lho após 3 minutos.
As indicações "Nível de enchimento
do recipiente de recolha dos cubos
de gelo" e "Nível de enchimento
do depósito de água" piscam.
O mecanismo de ejecção não
funciona.
Retire a ficha de rede. Verifique
se existe algum cubo de gelo a
bloquear o mecanismo de ejec-
ção. Se isso for o caso, retire o
cubo de gelo cuidadosamente.
Volte a iniciar o processo de
congelação.
Contacte a assistência se o
mecanismo de ejecção não
funcionar, mesmo depois de
ter retirado o cubo de gelo.
Os cubos de gelo são demasiado
grandes e colam uns nos outros.
O processo de produção dos cubos
de gelo é muito demorado.
A temperatura da água no
depósito da água é demasiada-
mente baixa.
Seleccione um tamanho de cubo
de gelo mais pequeno.
Desligue o aparelho e aguarde
até os cubos derreterem e volte
a ligar o aparelho.
Substitua a água do depósito .
A temperatura da água tem de
se encontrar entre 7˚C e 32˚C.
O processo de produção dos cubos
de gelo decorre normalmente, mas
os cubos de gelo não produzidos.
A temperatura ambiente ou a
temperatura de água no depósi-
to é demasiadamente elevada.
O sistema de refrigeração não
está vedado.
O tubo no sistema de refrigeração
está completamente bloqueado.
Utilize a máquina de fazer cubos
de gelo com uma temperatura
exterior abaixo de 32˚C.
Abasteça água fria no depósito
de água .
Contacte a assistência.
A lâmpada de controlo LIGADO/
DESLIGADO pisca, mesmo tendo
iniciado um processo de produção
anteriormente.
A alimentação de tensão do apare-
lho foi interrompida involuntaria-
mente durante o processo da produ-
ção dos cubos de gelo.
Desligue o aparelho e retire a ficha de
rede. Aguarde alguns minutos e retire
eventuais cubos de gelo. Volte a ligar
o aparelho e inicie o processo da
produção dos cubos de gelo.
KH670_EU 09.10.2006 8:34 Uhr Seite 26

Documenttranscriptie

KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 1 DE/GB/NL/PT Kompernaß GmbH · Burgstrasse 21 · D-44867 Bochum www.kompernass.com ID-Nr.: KH670-08/06-V3 KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 2 D Eiswürfelmaschine KH 670 Bedienungsanleitung   Ice Cube Machine KH 670 Operating instructions  Ijsblokjesmachine KH 670 Gebruiksaanwijzing P Máquina de fazer cubos de gelo KH 670 Manual de instruções KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 3 KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 4 bifinett KH 670         KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 3 bifinett KH 670 Eiswürfelmaschine KH 670 Verwendungszweck 4 Technische Daten 4 Sicherheitshinweise 4 Lieferumfang 5 Gerätebeschreibung 5 In Betrieb nehmen 5 Eiswürfel herstellen 5 Reinigen und Pflegen 7 Aufbewahrung und Transport 7 Entsorgung 7 Garantie & Service 7 Fehlerbehebung 8 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. -3- D KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 4 bifinett KH 670 Eiswürfelmaschine KH 670 Um Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden: • Fassen Sie nie während des Betriebes in das Gerät, insbesondere nicht an die Kühl-/Heizstäbe. • Stecken Sie keine Gegenstände in das Gerät. • Berühren Sie keine sich bewegenden oder elektrisch geladenen Teile im Inneren des Gerätes. • Decken Sie nie die Lüftungsschlitze ab. Achten Sie auf genügend Abstand zu Wänden (min.15cm). • Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt arbeiten. • Lassen Sie Kinder und gebrechliche Personen nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät umgehen. Diese können mögliche Gefahren vielleicht nicht immer richtig einschätzen. • Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten und ebenen Stellfläche. • Stellen Sie keine brennenden Gegenstände, wie zum Beispiel eine Kerze, auf das Gerät. • Vermeiden Sie zusätzliche Wärmezufuhr, z.B. durch direkte Sonneneinstrahlung, Heizungen, andere Geräte usw.! • Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gefäße, wie zum Beispiel Vasen, auf das Gerät. • Benutzen Sie kein Verlängerungskabel. Im Notfall muss der Netzstecker schnell erreichbar sein. • Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Reparaturen sind ausschließlich durch einen Fachbetrieb bzw. Service-Center auszuführen. Verwendungszweck Dieses Gerät ist ausschließlich für die Herstellung von Eiswürfeln in privaten Haushalten bestimmt. Es ist nicht für den permanenten Einsatz bestimmt. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert. Technische Daten Spannung: Leistungsaufnahme: 230-240 V~, 50Hz 200 W Sicherheitshinweise  Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden: • Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann. Sollte das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sein, lassen Sie diese erst durch den Kundendienst ersetzen, bevor Sie das Gerät weiter verwenden. • Lassen Sie das Gerät nicht dauerhaft am Netzstrom angeschlossen. • Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Stecker aus der Steckdose. So verhindern Sie ein unbeabsichtigtes Einschalten. • Benutzen Sie die Eiswürfelmaschine nicht im Freien. Setzen Sie die Eiswürfelmaschine keinem Regen aus. D -4- KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 5 bifinett KH 670 Lieferumfang Hinweis: Lassen Sie die Eiswürfelmaschine 12 Stunden ruhig stehen, bevor Sie sie in Betrieb nehmen, damit sich das Kältemittel setzen kann und die Eiswürfelmaschine sich an die Umgebungstemperatur anpasst. Eiswürfelmaschine Eiswürfel-Auffangbehälter Bedienungsanleitung Garantiekarte  Achtung: Decken Sie nie die LüftungsGerätebeschreibung schlitze ab. Achten Sie auf genügend Abstand zu Wänden (min.15cm). Gerät  Deckel  Kühl-/Heizstäbe  Eiswürfel-Auffangbehälter  Wasserreservoir (ca. 3,5 Liter)  Bedienfeld  Ablassventil auf der Rückseite der Eiswürfelmaschine Eiswürfel herstellen 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Die Kontrollleuchte AN/AUS  blinkt und zeigt so den Standby-Betrieb der Eiswürfelmaschine an. Bedienfeld Kontrollleuchten Eiswürfelgröße Anzeige „Füllstand EiswürfelAuffangbehälter“ Anzeige „Füllstand Wasserreservoir“  Taste AN/AUS  Kontrollleuchte AN/AUS Taste Eiswürfelgröße Hinweis: Benutzen Sie nur Trinkwasser zur Herstellung von Eiswürfeln. Hinweis: Aus hygienischen Gründen sollten Sie die Eiswürfel aus dem ersten Produktionszyklus entsorgen und nicht zur Kühlung von Lebensmitteln oder Getränken verwenden. In Betrieb nehmen 2. Öffnen Sie den Deckel  und nehmen Sie den Eiswürfel-Auffangbehälter  aus dem Gerät. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugen Sie sich davon, dass ... - das Gerät, Netzstecker und Netzkabel in einwandfreiem Zustand sind und - alle Verpackungsmaterialien vom Gerät entfernt sind. 3. Füllen Sie Wasser bis zur Einfüllmarkierung (“Fill Line“) im Inneren des Wasserreservoirs  ein. Es passen ca. 3,5 Liter in das Wasserreservoir . Hinweis: Um die richtige Größe der Eiswürfel zu erreichen, muss die Wassertemperatur zwischen 7˚C und 32˚C liegen. ➪ Reinigen Sie zunächst das Gerät, wie im Kapitel „Reinigen und Pflegen“ beschrieben. -5- D KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 6 bifinett KH 670 • Die Anzeige „Füllstand Wasserreservoir“ auf dem Bedienfeld  leuchtet. ➪ Es ist zu wenig Wasser im Wasserreservoir . Füllen Sie Wasser nach. Warten Sie 3 Minuten damit sich das Kältemittel im Kompressor gesetzt hat. ➪ Drücken Sie die Taste AN/AUS . Die Eiswürfelmaschine schaltet sich ab. ➪ Drücken Sie die Taste AN/AUS . Die Eiswürfelmaschine startet erneut. 4. Setzen Sie den Eiswürfel-Auffangbehälter  wieder ein und schließen Sie den Deckel . 5. Drücken Sie die Taste AN/AUS  auf dem Bedienfeld . Die Kontrollleuchte AN/AUS  leuchtet. Die Eiswürfelmaschine pumpt das Wasser zu den Kühl-/Heizstäben  und beginnt mit dem Gefrieren. 6. Wählen Sie die gewünschte Eiswürfelgröße: Drücken Sie so oft auf die Taste Eiswürfelgröße , bis die Kontrollleuchte unter der gewünschten Größe leuchtet. Falls die Raumtemperatur über 16˚C beträgt, empfiehlt es sich, die kleine oder mittlere Größe zu wählen. Ansonsten können die Eiswürfel aneinanderkleben. Hinweis: Aus hygienischen Gründen sollten Sie das Wasser im Wasserbehälter nach 24 Stunden austauschen. Hinweis: Sollte das Gerät versehentlich während des Betriebs vom Stromnetz getrennt worden sein oder die Kontrollleuchten auf dem Bedienfeld leuchten, überprüfen Sie bitte, ob ein Eiswürfel den Auswurfmechanismus blockiert. Sollte dies der Fall sein, ziehen Sie den Netzstecker und bewegen Sie den Auswurfmechanismus vorsichtig nach hinten! Lösen Sie den blockierenden Eiswürfel.  Achtung: Greifen Sie während des Gefriervorganges keinesfalls in die Eiswürfelmaschine! Die fertigen Eiswürfel rutschen nach ca. 15 Minuten durch den Auswurfmechanismus automatisch in den Eiswürfel-Auffangbehälter . Im Eiswürfel-Auffangbehälter  werden die Eiswürfel kurzfristig kühl gehalten. Die Eiswürfelmaschine unterbricht die Zubereitung automatisch, wenn der Eiswürfel-Auffangbehälter  voll ist, oder das Wasserreservoir  leer ist: Zur längerfristigen Aufbewahrung entnehmen Sie die fertigen Eiswürfel aus dem Gerät und lagern diese z.B. im Gefrierfach Ihres Kühlschrankes. Schalten Sie das Gerät danach ab, falls Sie keine neuen Eiswürfel benötigen. • Die Anzeige „Füllstand Eiswürfel-Auffangbehälter“ auf dem Bedienfeld  leuchtet: ➪ Der Eiswürfel-Auffangbehälter  ist voll. Entfernen Sie die Eiswürfel. Die Eiswürfelmaschine setzt ihren Betrieb automatisch fort. D -6- KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 7 bifinett KH 670 Reinigen und Pflegen Aufbewahrung und Transport Reinigen Sie die Eiswürfelmaschine regelmäßig. Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, lassen Sie unbedingt das Wasser mithilfe des Ablassventils  ab: ➪ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. ➪ Stellen Sie die Eiswürfelmaschine so hin, dass Sie einen ausreichend großen Behälter unter das Ablassventil  halten können. ➪ Halten Sie einen ausreichend großen Behälter unter das Ablassventil . ➪ Öffnen Sie das Ablassventil . Das Wasser läuft heraus. ➪ Schließen Sie das Ablassventil , wenn kein Wasser mehr herausläuft. ➪ Lassen Sie den Deckel  geöffnet, bis die Eiswürfelmaschine im Inneren getrocknet ist. So verhindern Sie Schimmelbildung. Lassen Sie das Gerät erst vollständig austrocknen, bevor Sie es wegstellen. ➪ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort. ➪ Kippen Sie die Eiswürfelmaschine nicht während des Transportes und der Lagerung. Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Bevor Sie das Gerät reinigen: ➪ Ziehen Sie erst den Netzstecker aus Garantie & Service der Steckdose. ➪ Lassen Sie das Gerät erst abkühlen. ➪ Falls sich noch Wasser im Gerät Die Garantiebedingungen und die Serviceanschrift entnehmen Sie bitte dem Beiblatt Garantie. befindet, ziehen Sie das Ablassventil  heraus und lassen Sie das Wasser ab. ➪ Reinigen Sie alle Flächen und das Netzkabel mit einem leicht angefeuchteten Spültuch. Trocknen Sie das Gerät gut ab, bevor Sie es erneut verwenden. ➪ Verwenden Sie keine Reinigungsoder Lösemittel. Diese können zu Schäden am Gerät führen. Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com -7- D KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 8 bifinett KH 670 Fehlerbehebung Problem Die Anzeige „Füllstand EiswürfelAuffangbehälter“ leuchtet auf. Die Anzeige „Füllstand Wasserreservoir“ leuchtet auf. Die Anzeigen „Füllstand EiswürfelAuffangbehälter“ und „Füllstand Wasserreservoir“ blinken. Mögliche Ursachen Lösung • Es sind zu viele Eiswürfel im Eiswürfel-Auffangbehälter . • Leeren Sie den EiswürfelAuffangbehälter . • Die Temperatur des Wassers ist zu niedrig. • Bringen Sie das Wasser auf eine Temperatur von über 7˚C. • • Es ist zu wenig Wasser im Wasserreservoir . Schalten Sie das Gerät aus, füllen Sie Wasser nach, und schalten Sie das Gerät nach 3 Minuten erneut ein. • Ziehen Sie den Netzstecker. Prüfen Sie, ob ein Eiswürfel den Auswurfmechanismus blockiert. Wenn ja, entnehmen Sie vorsichtig den Eiswürfel. Starten Sie den Gefrievorgang neu. Kontaktieren Sie den Service, wenn sich der Auswurfmechanismus trotz entferntem Eiswürfel nicht bewegt. • Der Auswurfmechanismus kann sich nicht bewegen. • • • Der Eiswürfelproduktionsvorgang dauert zu lange. • Die Wassertemperatur im Wasserreservoir ist zu niedrig. • Die Umgebungstemperatur oder die Wassertemperatur im Wasserreservoir ist zu hoch. • Die Eiswürfel sind zu groß und kleben aneinander. Der Eiswürfel-Produktionsvorgang läuft normal ab, aber es werden keine Eiswürfel produziert. Die Kontrollleuchte AN/AUS  blinkt, obwohl Sie vor kurzem einen Produktionsvorgang gestartet haben. D • Das Kühlsystem ist undicht. • Die Rohrleitung im Kühlsystem ist blockiert. Die Stromversorgung des Gerätes wurde versehentlich während des Eiswürfel-Produktionsvorganges unterbrochen. -8- Wählen Sie eine kleinere Eiswürfelgröße. Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie bis die Eiswürfel schmelzen, und schalten Sie dann das Gerät wieder ein. • Tauschen Sie das Wasser im Wasserreservoir  aus. Die Wassertemperatur muss zwischen 7˚C und 32˚C liegen. • Betreiben Sie die Eiswürfelmaschine bei einer Außentemperatur von unter 32˚C. Füllen Sie kälteres Wasser in das Wasserreservoir . • • Kontaktieren Sie den Service. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Warten Sie einige Minuten und entfernen Sie eventuell klemmende Eiswürfel. Schalten Sie das Gerät wieder ein und starten Sie den EiswürfelProduktionsvorgang erneut. KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 9 bifinett KH 670 Ice Cube Machine KH 670 Intended use 10 Technical data 10 Safety instructions 10 Delivery Contents 11 Description of the appliance 11 Starting up 11 Producing ice cubes 11 Cleaning and care 13 Storage and transportation 13 Disposal 13 Warranty & service 13 Troubleshooting 14 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date. -9-  KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 10 bifinett KH 670 Ice Cube Machine KH 670 Intended use This appliance is intended exclusively for the production of ice cubes in domestic households. It is not intended for continuous operation. The appliance is not intended for use in a commercial setting. Technical data Power supply: Power consumption: 230-240 V~, 50Hz 200 W Safety instructions  To avoid potentially fatal electric shocks: • Ensure that the power cable never becomes wet or damp during operation. Lay the cable such that it cannot be pinched or otherwise damaged. Should the power cable or the plug be damaged, have the customer service replace it before you use the appliance again. • Do not leave the appliance permanently connected to the mains network. • Always remove the plug from the power socket after use. This will ensure that the appliance does not start unintentionally. • Do not use the Ice Cube Machine outdoors. Do not expose the Ice Cube Machine to rain.  To avoid the risk of fire or injury: • When in use, do not attempt to touch anything inside the appliance, especially the cooling/heating pipes. • Do not insert objects of any kind into the appliance. • Do not touch any moving or electrically charged parts in the interior of the appliance. • Never cover the ventilation slots. Ensure it is placed at a sufficient distance from walls (min.15cm). • Never leave the appliance unattended when it is in use. • Do not permit children or infirm persons to use the appliance without supervision. They cannot always correctly assess the potential hazards. • Only use the appliance on a stable, non-slippery and level surface. • Do not place burning objects, such as for example candles, on the appliance. • Avoid close proximity to heat sources, e.g. direct solar radiation, heaters and other appliances etc.! • Do not place water-filled receptacles, such as flower vases, on the appliance. • Do not use extension cables. In an emergency the power plug must be quickly accessible. • You may not open the casing or repair the appliance yourself. If you do, appliance-safety can no longer be assured and the warranty is voided. Repairs are to be carried out exclusively by a specialist firm or the service centre. - 10 - KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 11 bifinett KH 670 Delivery Contents Note: Allow the Ice Cube Machine to stand undisturbed for 12 hours before taking it into use, this will permit the cooling agent to settle and allow the appliance to adjust itself to the ambient temperature. Ice Cube Machine Ice cube collecter container Operating instructions Warranty card  Important: Never cover the ventilaDescription of the appliance Device  Lid  Cooling/Heating pipes  Ice cube collecter container  Water reservoir (ca. 3,5 Liter)  Control panel  Drainage valve at the rear of the Ice Cube Machine tion slots. Ensure it is placed at a sufficient distance from walls (min.15cm). Producing ice cubes 1. Place the power plug in a wall socket. The control lamp ON/OFF  flashes, showing the standby readiness of the Ice Cube Machine. Control panel Control lamps - ice cube size Display - „Content level - Ice cube collector container“ Display - „Content level Water reservoir“  Button - ON/OFF  Control lamp ON/OFF Button - Ice cube size Note: Only use drinking water for the production of ice cubes. Note: For health and hygiene reasons you should dispose of the ice cubes produced in the first production cycle and not use them for the cooling of foodstuffs or drinks. Starting up 2. Open the lid  and remove the ice cube collector container  from the appliance. Before starting up the appliance, make certain that ... - the appliance, power plug and power cable are in a faultless condition and - all packaging materials have been removed from the Ice Cube Machine. 3. Pour water in up to the fill marking (“Fill Line“) inside the water reservoir . The water reservoir holds ca. 3,5 Liters . Note: To achieve correctly sized ice cubes the water temperature must lie between 7˚C and 32˚C. ➪ First of all, clean the appliance as described in the chapter „Cleaning and Care“. - 11 -  KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 12 bifinett KH 670 4. Replace the ice cube collector container  into the appliance and close the lid . 5. Press the button ON/OFF  on the control panel . The control lamp ON/OFF  glows. The Ice Cube Machine pumps water to the cooling/ heating pipes  and commences with freezing. 6. Select the desired ice cube size: Press repeatedly on the button ice cube size until the control lamp glows under the desired size. Should the ambient temperature exceed 16˚C, selecting the small or medium size is to be recommended. Otherwise, the ice cubes could stick to each other. • The display „Content level - Water reservoir“ on the control panel  glows. ➪ There is too little water in the water reservoir . Refill it. Wait for 3 minutes until the cooling agent in the compressor has settled. ➪ Press the button ON/OFF . The ice cube machine switches itself off. ➪ Press the button ON/OFF . The ice cube machine restarts itself. Note: On hygienic grounds the water in the water reservoir should be changed every 24 hours. Note: Should the appliance become separated from the mains network during operation or the lamps on the control panel glow, please check to see if an ice cube is blocking the throw-out mechanism. Should this be the case, remove the plug from the wall socket and carefully move the throw-out mechanism to the rear! Loosen and remove the blocking ice cube.  Important: Under no circumstances should you place your hands or fingers in the Ice Cube Machine during the freezing process! After ca. 15 minutes the finished ice cubes automatically slide through the throw-out mechanism into the ice cube collector container . The Ice Cube Machine automatically interrupts the freezing process if the ice cube collector container is full  or the water reservoir  is empty: • The display „Content level - Ice cube collector container“ on the control panel  glows: ➪ The ice cube collector container  is full. Remove the ice cubes. The Ice Cube Machine automatically continues the process.  In the ice cube collector container  the ice cubes are kept cool for a short period. For long-term storage remove the processed ice cubes from the appliance and store them in, for example, the freezer compartment of a refrigerator. Switch the appliance off when you no longer require further ice cubes. - 12 - KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 13 bifinett KH 670 Cleaning and care Storage and transportation Clean the Ice Cube Machine regularly. If you are not using the appliance, absolutely remove the water in it - by means of the drainage valve : ➪ Remove the plug from the wall socket. ➪ Place the Ice Cube Machine in such a position that you can hold a sufficiently large container under the drainage valve . ➪ Hold a sufficiently large container under the drainage valve . ➪ Open the drainage valve . The water drains out. ➪ Close the drainage valve  when no more water flows from the valve. ➪ Leave the lid  open until the Ice Cube Machine is dry on the inside. This will avoid the formation of mould. First allow the appliance to dry completely before before placing it in storage. ➪ Store the appliance in a dry place. ➪ Do not tip the Ice Cube Machine during transportation or storage. Before cleaning the appliance: Warranty & service Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. Dispose of the appliance through a registered specialist disposal firm or through your community waste disposal department. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, contact your local waste disposal facility. ➪ Remove the power plug from the power socket. ➪ Allow the appliance to cool. ➪ Should there still be water in the appliance, pull the drainage valve  out and drain off the water. ➪ Clean all areas, surfaces and the power cable with a lightly moistened dishcloth. Dry the appliance well before re-using it. ➪ Do not use cleaning agents or solvents. These can cause damage to the appliance. The warranty conditions and the service address can be found on the warranty slip. Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com - 13 -  KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 14 bifinett KH 670 Troubleshooting Problem Possible Cause Solution The display „Content level - Ice cube collector container“ glows. • There are too many ice cubes in the • Empty the ice cube collection ice cube collection container . container . • The temperature of the water is • Raise the water temperature to too low. above 7˚C. The display „Content level - Water reservoir“ glows. • There is too little water in the water reservoir . The displays „Content level - Ice cube collector container“ and • The throw-out mechanism „Content level - Water reservoir“ cannot move itself. are flashing. • The ice cube production process takes too long. • Switch the appliance off, top up the water level, and after 3 minutes switch the appliance back on. • Disconnect the power plug. Check to see if an ice cube is blocking the throw-out mechanism. If yes, carefully remove the ice cube. Restart the freezing process. • Contact the Service department if the throw-out mechanism continues to be immobile after removing the ice cube. • Select a smaller ice cube size. • Switch the appliance off, wait until the ice cubes melt, then switch the appliance back on. The ice cubes are too big and stick to each other. The ice cube production process runs normally, but no ice cubes are produced. • The water temperature in the water reservoir is too low. • Exchange the water in the water reservoir . The water temperature must lie between 7˚C and 32˚C. • The ambient temperature or the water temperature in the water reservoir is too high. • Operate the Ice Cube Machine with an ambient temperature of less than 32˚C. • Fill the water reservoir  with colder water. • The cooling system is leaky. • The pipeline in the cooling system is blocked. • Contact the Service department. Switch the appliance off and remove the power plug. Wait a few minutes The control lamp ON/OFF  flashes, The power supply to the appliance and remove the possibly jammed ice even though you have just recently is unintentionally interrupted during cube. Switch the appliance back on the ice cube production process. started a production process. and restart the ice cube production process.  - 14 - KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 15 bifinett KH 670 IJsblokjesmachine KH 670 Gebruiksdoel 16 Technische gegevens 16 Veiligheidsvoorschriften 16 Inhoud van de verpakking 17 Apparaatbeschrijving 17 In gebruik nemen 17 Ijsblokjes maken 17 Reiniging en onderhoud 19 Opbergen en vervoeren 19 Milieurichtlijnen 19 Garantie & service 19 Problemen oplossen 20 Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee. - 15 -  KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 16 bifinett KH 670 Ijsblokjesmachine KH 670 Gebruiksdoel Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het maken van ijsblokjes in een huishoudelijke omgeving. Het is niet bedoeld voor permanent gebruik. Het apparaat is niet ontwikkeld voor bedrijfsmatig gebruik. Technische gegevens Spanning: Hz vermogen: 230-240 V~, 50 Hz 200 W Veiligheidsvoorschriften  Voorkom levensgevaar door een elektrische schok: • Let erop dat het netsnoer nooit nat of vochtig wordt wanneer het apparaat in bedrijf is. Leg het zo neer dat het niet beklemd raakt of anderszins beschadigd kan worden. Mocht het netsnoer of de stekker zijn beschadigd, laat die dan door de servicedienst vervangen voor u het apparaat weer gaat gebruiken. • Laat het apparaat niet langdurig aangesloten op het lichtnet. • Trek na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact. Zo voorkomt u onbedoeld aanzetten. • Gebruik de ijsblokjesmachine niet in de openlucht. Stel de ijsblokjesmachine niet bloot aan regen.  Voorkom brand- en letselgevaar: • Grijp nooit in het apparaat als het in werking is, raak met name de koelings-/ verwarmingsstaven niet aan. • Steek geen voorwerpen in het apparaat. • Raak geen bewegende of elektrisch geladen delen in het apparaat aan. • Dek nooit de ventilatiegleuven af. Houd voldoende afstand tot de wanden in acht (min.15 cm). • Laat het apparaat nooit zonder toezicht functioneren. • Laat kinderen en verstandelijk gehandicapten niet zonder toezicht met dit apparaat omgaan. Zij kunnen mogelijke gevaren misschien niet altijd goed inschatten. • Plaats het apparaat voor gebruik alleen op een stabiele, anti-slip ondergrond die waterpas is. • Zet geen brandende voorwerpen, zoals bijv. een kaars, op dit apparaat. • Voorkom extra warmteontwikkeling, bijvoorbeeld door rechtstreeks zonlicht, verwarmingen, andere apparatuur, e.d. • Zet geen voorwerpen met water, zoals bijv. vazen, op het apparaat. • Gebruik niet een verlengsnoer. In noodgevallen moet de netstekker snel bereikbaar zijn. • U mag de behuizing van het toestel niet zelf openen of repareren. In dat geval is de veiligheid niet gegarandeerd en vervalt de garantie. Reparaties mogen uitsluitend door een vakhandel of een servicecentrum worden verricht. - 16 - KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 17 bifinett KH 670 Inhoud van de verpakking Opmerking: laat de ijsblokjesmachine 12 uur rustig staan voordat u haar in gebruik neemt, zodat het koelmiddel kan bezinken en de ijsblokjesmachine zich aan de omgevingstemperatuur aanpast. Ijsblokjesmachine Opvangbak voor ijsblokjes Gebruiksaanwijzing Garantiebewijs  Let op: Dek nooit de ventilatiegleuApparaatbeschrijving ven af. Houd voldoende afstand tot de wanden in acht (min.15 cm). Apparaat  Deksel  Koelings-/verwarmingsstaven  Opvangbak voor ijsblokjes  Watertank (ca. 3,5 liter)  Bedieningspaneel  Aftapkraan aan de achterkant van de ijsblokjesmachine Ijsblokjes maken 1. Steek de netstekker in een stopcontact. Het indicatielampje AAN/UIT  knippert en duidt zo de standbystand van ijsblokjesmachine aan. Bedieningspaneel Indicatielampje ijsblokjesformaat Indicatie „Volle opvangbak ijsblokjes“ Indicatie „Volle watertank“  Toets AAN/UIT  Indicatielampje AAN/UIT Toets ijsblokjesformaat Opmerking: gebruik uitsluitend drinkwater om ijsblokjes te maken. Opmerking: uit hygiënische overwegingen eerst de ijsblokjes van de eerste productiecyclus weggooien en niet ter afkoeling van levensmiddelen of dranken gebruiken. 2. Open de deksel  en haal de opvangbak van de ijsblokjes  uit het apparaat. In gebruik nemen Voordat u het apparaat in gebruik neemt, dient u zich ervan te vergewissen dat... - het apparaat, netstekker en netsnoer compleet en zonder gebreken zijn en - het apparaat is ontdaan van alle verpakkingsmateriaal. 3. Vul de watertank  met water tot de vulmarkering (“Fill Line“). In watertank  kan ca. 3,5 liter. Opmerking: om het juiste formaat van de ijsblokjes te verkrijgen moet de watertemperatuur tussen 7˚C en 32˚C liggen. ➪ Maak eerst het apparaat schoon, zoals in het hoofdstuk „Reiniging en onderhoud“ beschreven staat. 4. Breng opvangbak  voor de ijsblokjes weer aan en sluit deksel . - 17 -  KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 18 bifinett KH 670 5. Druk op AAN/UIT-toets  op het bedieningspaneel . Het AAN/UITindicatielampje  gaat branden. De ijsblokjesmachine pompt het water naar de koelings-/verwarmingsstaven  en begint met het bevriezen. 6. Kies het gewenste ijsblokjesformaat: druk herhaaldelijk op de toets IJsblokjesformaat tot het indicatielampje onder het gewenste formaat gaat branden. Als de omgevingstemperatuur hoger is dan 16˚C is het zaak het kleine of gemiddelde formaat te kiezen. Anders zouden de ijsblokjes aan elkaar kunnen plakken. • De indicatie „Volle watertank“ op het bedieningspaneel  gaat branden: ➪ Er is te weinig water in de watertank . Vul bij. Wacht 3 minuten zodat het koelmiddel in de compressor bezonken is. ➪ Druk op de toets AAN/UIT . De ijsblokjesmachine gaat uit. ➪ Druk op de toets AAN/UIT . De ijsblokjesmachine start opnieuw. Opmerking: uit hygiënische overwegingen dient u het water in de watertank na 24 uur te verwisselen. Opmerking: controleer als het apparaat tijdens het gebruik onbedoeld van het lichtnet afgesloten wordt of de indicatielampjes op het bedieningspaneel gaan branden en of een ijsblokje niet het uitwerpmechanisme verspert. Trek als dat het geval is de netstekker eruit en verplaats het uitwerpmechanisme voorzichtig naar achteren! Maak het versperrende ijsblokje los.  Let op: grijp tijdens het bevriezen in geen geval in de ijsblokjesmachine! De ijsblokjes die klaar zijn glijden na ca. 15 minuten door het uitwerpmechanisme in de opvangbak . De ijsblokjesmachine onderbreekt de toebereiding automatisch, als de opvangbak  vol is of de watertank  leeg is: • De indicatie „Volle opvangbak“ op het bedieningspaneel  gaat branden: ➪ De opvangbak voor de ijsblokjes  is vol. Verwijder de ijsblokjes. De ijsblokjesmachine zet haar werking automatisch voort.  In de opvangbak  worden de ijsblokjes even koel gehouden. Voor een langdurige bewaring, haal de voltooide ijsblokjes uit het apparaat en bewaar deze bijv. in het vriesvak van uw koelkast. Zet het apparaat vervolgens uit als u geen nieuwe ijsblokjes nodig heeft. - 18 - KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 19 bifinett KH 670 Reiniging en onderhoud Opbergen en vervoeren Maak de ijsblokjesmachine regelmatig schoon. Wanneer u het apparaat niet gebruikt, tap het resterende water met behulp van de aftapkraan  af: ➪ Haal de stekker uit het stopcontact. ➪ Zet de ijsblokjesmachine zo neer dat u een bak onder de aftapkraan  kunt houden die groot genoeg is. ➪ Houd een bak onder de aftapkraan  die groot genoeg is. ➪ Open de aftapkraan . Het water loopt eruit. ➪ Sluit de aftapkraan  als er geen water meer uitkomt. ➪ Laat de deksel  open tot de ijsblokjesmachine vanbinnen opgedroogd is. Zo verhindert u schimmelvorming. Laat het apparaat eerst volledig drogen voordat u het wegzet. ➪ Bewaar het apparaat op een droge plaats. ➪ Kantel de ijsblokjesmachine niet tijdens het transport en de opslag. Milieurichtlijnen Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Voer het apparaat af via een bevoegd afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereinigingsdienst. Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst. Alvorens het toestel schoon te maken: ➪ Haal eerst de stekker uit het stopcontact. ➪ Laat het apparaat eerst afkoelen. ➪ Trek als er zich nog water in het apparaat bevindt de aftapkraan  eruit en tap het water af. ➪ Maak alle oppervlakken en het netsnoer met een licht bevochtigde doek schoon. Droog het apparaat goed af voordat u het opnieuw gebruikt. ➪ Gebruik geen schoonmaak- of oplosmiddelen. Deze kunnen het apparaat beschadigen. Garantie & service De garantiebepalingen en het serviceadres vindt u op het afzonderlijke garantiebewijs. Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum (Germany) www.kompernass.com - 19 -  KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 20 bifinett KH 670 Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaken • De indicatie „Volle opvangbak“ gaat branden. De indicatie „Volle watertank“ gaat branden. • • • De indicaties „Volle opvangbak“ en „Volle watertank“ knipperen. Er zijn te veel ijsblokjes in de opvangbak . De temperatuur van het water is te laag. Er is te weinig water in watertank . Het uitwerpmechanisme kan niet bewegen. Oplossing • Leeg de opvangbak . • Breng het water op een temperatuur van boven de 7˚C. • Zet het apparaat uit, vul water bij, en zet het apparaat na 3 minuten weer aan. • Trek de netstekker eruit. Controleer of een ijsblokje het uitwerpmechanisme verspert. Verwijder als dit het geval is het ijsblokje voorzichtig. Start de bevriezingsprocedure opnieuw. Neem contact met het servicecentrum op als het uitwerpmechanisme ondanks het verwijderen van het ijsblokje niet in beweging komt. • • De ijsblokjesproductie duurt te lang. • • De watertemperatuur in de tank is te laag. • Vervang het water in de watertank . De watertemperatuur moet tussen 7˚C en 32˚C liggen. • De omgevingstemperatuur of de watertemperatuur in de tank is te hoog. • Werk alleen met de ijsblokjesmachine bij een buitentemperatuur van onder de 32˚C. Doe koeler water in de watertank . De ijsblokjes zijn te groot en plakken aan elkaar. De ijsblokjesproductieprocedure verloopt normaal maar er worden geen ijsblokjes geproduceerd. • • • Het AAN/UIT-indicatielampje  knippert, hoewel u kortgeleden nog een productieprocedure gestart heeft.  Kies een kleiner ijsblokjesformaat. Zet het apparaat uit, wacht tot de ijsblokjes smelten en zet het apparaat dan weer aan. • Het koelsysteem is niet hermetisch dicht. De buis in het koelsysteem is geblokkeerd. • Neem contact met het servicecentrum op. Zet het apparaat uit en trek de netstekker eruit. Wacht enkele minuten De stroomvoorziening van het appaen verwijder eventueel vastzittende raat werd waarschijnlijk tijdens de ijsblokjes. Zet het apparaat dan weer ijsblokjesproductie onderbroken. aan en start de procedure om ijsblokjes te vervaardigen opnieuw. - 20 - KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 21 bifinett KH 670 Máquina de fazer cubos de gelo KH 670 Finalidade 22 Dados técnicos 22 Indicações de segurança 22 Volume de fornecimento 23 Descrição do aparelho 23 Colocar em funcionamento 23 Fazer cubos de gelo 23 Limpar e tratar 25 Armazenamento e transporte 25 Eliminação 25 Garantia & Assistência 25 Reparação 26 Leia cuidadosamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para consultar posteriormente. Ao entregar o aparelho a terceiros entregue também o manual. - 21 - P KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 22 bifinett KH 670 Máquina de fazer cubos de gelo KH 670 Finalidade Este aparelho de fazer gelo é destinado exclusivamente para uso privado. Não é destinado para uma utilização permanente. O aparelho não é concebido para uso comercial. Dados técnicos Tensão: Consumo de energia: 230-240 V~, 50Hz 200 W Indicações de segurança  Para evitar perigo de vida por causa de choque eléctrico: • Tenha atenção para que o cabo de rede nunca fique molhado nem húmido quando está em funcionamento. O cabo não deve ficar entalado nem danificado. Se o cabo de rede ou a ficha de rede estiverem danificados, devem ser substituídos pelo serviço de apoio ao cliente, antes de voltar a utilizar o aparelho. • Não deixe o aparelho ligado constantemente à corrente de rede. • Depois de usar, retire sempre a ficha da tomada. Deste modo evita uma ligação inadvertida. • Não utilize a máquina de fazer cubos de gelo ao ar livre. Não exponha a máquina de fazer cubos de gelo à chuva. P Para evitar perigo de incêndio e de ferimento: • Durante o funcionamento não coloque as mão dentro do aparelho, especialmente nas varetas de refrigeração e aquecimento. • Não coloque objectos no aparelho. • Não toque em peças electricamente carregadas que se movimentam no interior do aparelho. • Nunca cubra as aberturas de ventilação. Certifique-se de que existe uma distância suficiente relativamente às paredes (no mín.15cm). • Nunca deixe o aparelho em funcionamento sem vigilância. • Não deixe crianças e idosos manusear com o aparelho sem vigilância. Estas nem sempre conseguem avaliar os possíveis perigos. • Utilize o aparelho apenas numa superfície estável, anti-derrapante e plana. • Não coloque objectos, como velas acesas, em cima do aparelho. • Evite alimentação adicional de calor, p.ex. através de radiação solar directa, aquecedores, outros aparelhos, etc.! • Não coloque recipientes com água, como por exemplo, jarras em cima do aparelho. • Não utilize uma extensão. Em caso de emergência a ficha de rede deve ser alcançada rapidamente. • Não deve abrir ou reparar a estrutura do aparelho. Nesse caso a segurança não é assegurada e a garantia extingue-se. As reparações só devem ser efectuadas por especialistas ou pelo Serviço de Assistência. - 22 - KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 23 bifinett KH 670 Volume de fornecimento Nota: Deixe a máquina de fazer cubos de gelo parada durante 12 horas, antes de colocá-la em funcionamento, para que o agente de refrigeração possa assentar e a máquina de fazer cubos de gelo se possa habituar à temperatura ambiente. Máquina de fazer cubos de gelo Recipiente de recolha para cubos de gelo Manual de instruções Cartão de garantia  Atenção: Nunca cubra as aberturas de Descrição do aparelho ventilação. Certifique-se de que existe uma distância suficiente relativamente às paredes (no mín.15cm). Aparelho  Tampa  Varetas de refrigeração e aquecimento  Recipiente de recolha para cubos de gelo  Depósito de água (aprox. 3,5 litros)  Painel de comando  Válvula de descarga na parte de trás da máquina de fazer cubos de gelo Fazer cubos de gelo Painel de controlo Lâmpadas de controlo tamanho dos cubos de gelo Indicação "Nível de enchimento do recipiente de recolha para cubos de gelo" Indicação "Nível de enchimento do depósito de água"  Botão LIGADO/DESLIGADO  Lâmpada de controlo LIGADO/DESLIGADO Botão tamanho do cubo de gelo 1. Coloque o cabo de rede numa tomada de rede. A lâmpada de controlo LIGADO/DESLIGADO  pisca e indica o modo Standby da máquina de fazer cubos de gelo. Nota: Utilize apenas água potável para a produção de cubos de gelo. Nota: Por motivos de higiene deve eliminar a produção de gelo do primeiro ciclo e não utilizá-lo para refrigeração de alimentos e bebidas. 2. Abra a tampa  e retire o recipiente de recolha dos cubos de gelo  do aparelho. Colocar em funcionamento Antes de colocar o aparelho em funcionamento, certifique-se que ... - o aparelho, a ficha de rede e o cabo de rede estão em perfeitas condições e - todos os materiais da embalagem foram retirados do aparelho. ➪ Limpe primeiro o aparelho como descrito no capítulo "Limpar e tratar". 3. Encha o depósito de água até à marca-ção de enchimento (“Fill Line“) no interior . O depósito de água tem uma capacidade de, aprox. 3,5 litros de água . - 23 - P KH670_EU 09.10.2006 8:33 Uhr Seite 24 bifinett KH 670 Nota: Para alcançar o tamanho correcto dos cubos de gelo, a temperatura de água tem de se encontrar entre os 7˚C e 32˚C. 4. Volte a colocar o recipiente de recolha dos cubos de gelo  e feche a tampa . 5. Prima o botão LIGADO/DESLIGADO  no painel de comando . A lâmpada de controlo LIGADO/DESLIGADO  está acesa. A máquina de fazer cubos de gelo bombeia a água para as varetas de refrigeração e aquecimento  e inicia a congelação. 6. Seleccione o tamanho desejado dos cubos de gelo: Prima as vezes necessárias no botão do tamanho dos cubos de gelo , até que a lâmpada de controlo acender debaixo do tamanho desejado. Se a temperatura ambiente for acima dos 16˚C, recomenda-se a seleccionar o tamanho pequeno ou médio. Caso contrário os cubos de gelo podem ficar colados uns aos outros. • A indicação "Nível de enchimento do recipiente dos cubos do gelo“ no painel de comando  acende: ➪ O recipiente de recolha dos cubos de gelo  está cheio. Retire os cubos de gelo. A máquina de fazer cubos de gelo continua a funcionar automaticamente. • A indicação "Nível de enchimento do depósito de água" no painel de comando  acende. ➪ Encontra-se pouca água no depósito . Acabe de abastecer com água. Aguarde 3 minutos para que o agente de refrigeração no compressor tenha assentado. ➪ Prima o botão LIGADO/DESLIGADO . A máquina de fazer cubos de gelo desliga-se. ➪ Prima o botão LIGADO/DESLIGADO . A máquina de fazer cubos de gelo volta a iniciar. Nota: Por motivos de higiene deve substituir a água do depósito após 24 horas. Nota: Se o aparelho foi desligado inadvertidamente da corrente ou as lâmpadas de controlo no painel de controlo acenderem, verifique se existe algum bloco de gelo a bloquear o mecanismo de ejecção. Se isso for o caso, retire a ficha de rede e movimento o mecanismo de ejecção cuidadosamente para trás! Solte o bloco de gelo que estava a bloquear.  Atenção: Nunca meta as mãos durante o processo de congelação na máquina de fazer cubos de gelo! Os cubos de gelo preparados deslizam automaticamente após aprox.15 minutos, devido ao mecanismo de ejecção para o recipiente de recolha dos cubos de gelo . A máquina de fazer cubos de gelo interrompe a preparação automaticamente, se o recipiente de recolha dos cubos de gelo  estiver cheio ou o depósito de água estiver  vazio: P No recipiente de recolha dos cubos de gelo  os cubos são mantidos refrigerados durante algum tempo. - 24 - KH670_EU 09.10.2006 8:34 Uhr Seite 25 bifinett KH 670 ➪ Não utilize produtos de limpeza e Para armazenamento mais prolongado retire os cubos de gelo do aparelho e armazene-os, por exemplo, no congelador do seu frigorifico. Depois desligue o aparelho, se não necessitar de mais cubos de gelo. solventes. Estes poderiam provocar danos no aparelho. Armazenamento e transporte Limpar e tratar Limpe a máquina de fazer cubos de gelo regularmente. Se não utilizar o aparelho retire a água com ajuda da válvula de descarga : ➪ Retire a ficha de rede da tomada. ➪ Coloque a máquina de fazer cubos de gelo de forma a que possa colocar um recipiente suficientemente grande por baixo da válvula de descarga . ➪ Coloque um recipiente suficientemente grande por baixo da válvula de descarga . ➪ Abra a válvula de descarga . A água sai. ➪ Feche a válvula de descarga  se não sair mais água. ➪ Deixe a tampa  aberta até que a máquina de fazer cubos de gelo fique seca no interior. Dessa forma evita uma formação de bolor. Antes de limpar o aparelho: Deixe o aparelho secar primeiro por completo antes de guardá-lo. ➪ Guarde o aparelho num local seco. ➪ Não vire a máquina de fazer cubos de gelo durante o transporte e o armazenamento. Eliminação Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Elimine o aparelho através de uma instituição de recolha de resíduos autorizada ou através das instituições municipais competentes. Preste atenção às prescrições actuais válidas. Em caso de dúvida contacte a instituição competente. Garantia & Assistência Pode obter as condições de garantia e endereço da assistência técnica do anexo da garantia. ➪ Retire primeiro a ficha de rede da tomada. ➪ Deixe o aparelho arrefecer primeiro. ➪ No caso de se encontrar ainda água no aparelho retire a válvula de descarga  e deixe sair a água. ➪ Limpe todas as superfícies e o cabo de rede com um pano de lavar ligeiramente humedecido. Seque bem o aparelho antes de o voltar a utilizar. Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com - 25 - P KH670_EU 09.10.2006 8:34 Uhr Seite 26 bifinett KH 670 Reparação Problema Possíveis causas • A indicação "Nível de enchimento do recipiente de recolha dos cubos de gelo“ acende. A indicação "Nível de enchimento do depósito de água" acende. • • As indicações "Nível de enchimento do recipiente de recolha dos cubos • de gelo" e "Nível de enchimento do depósito de água" piscam. • Solução Encontram-se demasiados cubos • de gelo no recipiente de recolha dos cubos de gelo . A temperatura da água é dema- • siada baixa. Encontra-se pouca água no depósito . Desligue o aparelho, abasteça com água e volte a ligar o aparelho após 3 minutos. • Retire a ficha de rede. Verifique se existe algum cubo de gelo a bloquear o mecanismo de ejecção. Se isso for o caso, retire o cubo de gelo cuidadosamente. Volte a iniciar o processo de congelação. Contacte a assistência se o mecanismo de ejecção não funcionar, mesmo depois de ter retirado o cubo de gelo. • • O processo de produção dos cubos de gelo é muito demorado. • Os cubos de gelo são demasiado grandes e colam uns nos outros. A temperatura da água no depósito da água é demasiadamente baixa. • A temperatura ambiente ou a temperatura de água no depósito é demasiadamente elevada. O processo de produção dos cubos de gelo decorre normalmente, mas • os cubos de gelo não produzidos. • A lâmpada de controlo LIGADO/ DESLIGADO  pisca, mesmo tendo iniciado um processo de produção anteriormente. P Eleve á temperatura da água acima dos 7˚C. • O mecanismo de ejecção não funciona. • Esvazie o recipiente de recolha dos cubos de gelo . • • • O sistema de refrigeração não está vedado. • O tubo no sistema de refrigeração está completamente bloqueado. Seleccione um tamanho de cubo de gelo mais pequeno. Desligue o aparelho e aguarde até os cubos derreterem e volte a ligar o aparelho. Substitua a água do depósito . A temperatura da água tem de se encontrar entre 7˚C e 32˚C. Utilize a máquina de fazer cubos de gelo com uma temperatura exterior abaixo de 32˚C. Abasteça água fria no depósito de água . Contacte a assistência. Desligue o aparelho e retire a ficha de A alimentação de tensão do aparerede. Aguarde alguns minutos e retire lho foi interrompida involuntariaeventuais cubos de gelo. Volte a ligar mente durante o processo da produo aparelho e inicie o processo da ção dos cubos de gelo. produção dos cubos de gelo. - 26 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bifinett KH 670 Operating Instructions Manual

Type
Operating Instructions Manual

in andere talen