Lifetime 60253 de handleiding

Type
de handleiding
CSH (x2)
8 mm x 10 mm
(Meegeleverd)
CTP (x1)
(Meegeleverd)
VÓÓR DE MONTAGE:
Monteer op een vlakke ondergrond
Het wordt aanbevolen om de installatie met 2 personen
uit te voeren
Video’s en helpgidsen zijn beschikbaar
Scan de onderstaande code om te zien hoe alles op zijn
plaats valt.
http://go.lifetime.com/fwconvertible
Legenda van pictogrammen......................4
Waarschuwingen & opmerkingen..............5
Onderdelen identifi ceren............................6
Zitting monteren..........................................7
Rug monteren...........................................11
Bank verstellen.........................................18
Reiniging en verzorging............................22
Registratie..............................................23
Garantie..................................................25
BENODIGD GEREEDSCHAP INHOUDSOPGAVE
MODEL #60091
OMBOUWBARE
BANK/TAFEL
MODELNR. 60253
Für Deutsch, siehe Seite 1. På dansk, se side 3.
MONTAGE-INSTRUCTIES
NEEM CONTACT OP MET DE KLANTENSERVICE VAN LIFETIME:
VRAGEN?
MODELNR. EN PRODUCT-ID (u hebt beide nodig wanneer u contact met ons opneemt)
Modelnummer: 60253
Product-ID:
Bel: 1-800-225-3865
7:00–17:00 pm (maandag t/m vrijdag) MST
en 9:00–13:00 pm (zaterdag) MST
Voor de klantenservice op het vasteland van Europa en het Verenigd Koninkrijk, e-mail:
Live Chat: www.lifetime.com/instructions
(Klik op het tabblad "Ask An Expert" tab)
Video-instructies: www.youtube.com/lifetimeproducts
ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK!
BEWAAR DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR LATER GEBRUIK
EN WANNEER U CONTACT MOET OPNEMEN MET DE PRODUCENT.
Copy
44
Kennzeichnet die Bauteile, die in einem Abschnitt verwendet werden.
Geeft de onderdelen aan die voor een gedeelte moeten worden gebruikt.
Angiver de dele der skal bruges til en sektion.
Besagt, dass hier beim Lesen besondere Aufmerksamkeit erforderlich ist.
Geeft aan dat speciale aandacht nodig is tijdens het lezen.
Angiver at der skal udvises særlig opmærksomhed når du læser.
Kennzeichnet die Hardware, die in einem Abschnitt verwendet wird.
Geeft de bevestigingsmaterialen aan die voor een gedeelte moeten worden gebruikt.
Angiver hvilke redskaber der kræves til en sektion.
Kennzeichnet die Werkzeuge, die in einem Abschnitt verwendet werden.
Geeft het gereedschap aan dat voor een hoofdstuk moet worden gebruikt.
Angiver de stykker værktøj der skal bruges til en sektion.
Besagt, dass für einen bestimmten Abschnitt keine Hardware erforderlich ist.
Geeft aan dat voor de betreffende pagina geen bevestigingsmaterialen nodig zijn.
Angiver at der ikke kræves redskaber til en bestemt side.
Besagt, dass in einem bestimmten Abschnitt keine Bauteile erforderlich sind.
Geeft de onderdelen aan die voor een specifi ek gedeelte moeten worden gebruikt.
Angiver at der ikke kræves dele til en bestemt sektion.
Kennzeichnet, ob für einen bestimmten Schritt eine Bohrmaschine verwendet/nicht verwendet wird.
Geeft aan dat voor een specifi eke stap (g)een elektrische boor moet worden gebruikt.
Angiver hvorvidt der skal bruges/ikke bruges en elektrisk boremaskine til et bestemt trin.
SYMBOLLEGENDE / LEGENDA VAN PICTOGRAMMEN / SYMBOLFORKLARING
Diese Muttern sind Zentralbefestigungsmuttern. Sie sind auf festen Sitz ausgelegt. Das Festziehen erfordert höheren Kraftaufwand. Solange
festziehen, bis die Muttern in einer Linie mit dem Metall oder Kunststoff sind.
Deze moeren zijn centerlock-moeren. Ze zijn ontworpen om zeer vast te worden aangedraaid en het aanschroeven is daarom zwaarder.
Aandraaien totdat ze gelijk liggen met het metaal of plastic.
Disse møtrikker er centerlåsmøtrikker. De er beregnet til at være stramme; derfor vil de være sværere at stramme. Stram indtil de fl ugter med
metallet eller plastikken.
1192990 5/31/2018
Copy
55
WARNHINWEISE UND NOTIZEN / WAARSCHUWINGEN & OPMERKINGEN /
ADVARSLER OG VARSLINGER
Deutsch:
Die Nichtbeachtung der folgenden Warnhinweise kann ernste Verletzungen oder Sachschäden verursachen und die Gewährleistung erlischt.
Versuchen Sie aus Sicherheitsgründen nicht, die Montage dieses Produkts durchzuführen, ohne die nachfolgende Anleitung mit Vorsicht zu befolgen.
Montieren Sie auf einer fl achen Oberfl äche.
Achten Sie darauf, dass Bauteile aus Kunststoff durch zu starkes Festziehen der Schrauben beschädigt werden können. Um Schaden zu vermeiden,
empfehlen wir Ihnen dringend, eine Bohrmaschine mit einer niedrigen Drehmoment-Einstellung zu verwenden. Ein Kreuzschlitz-Schraubendreher Größe
2 kann auch dazu verwendet werden.
Zur Montage sind zwei fähige Erwachsene erforderlich.
Alle Personen, die am Montageprozess teilnehmen, sollten während des gesamten Montage eine Schutzbrille tragen.
Verwenden Sie oder lagern Sie keine heißen Objekte in der Nähe des Produkts.
Ordnungsgemäße und vollständige Montage sind wesentliche Faktoren zur Reduzierung des Unfallrisikos oder Verletzungsrisikos.
Die meisten Verletzung werden durch unsachgemäßen Gebrauch und/oder durch Nichtbeachtung der folgenden Anleitung verursacht
Benutzen Sie dieses Produkt mit Vorsicht.
Nederlands:
Het niet opvolgen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of materiële schade, waardoor de garantie niet meer geldig is.
Om veiligheidsredenen mag u niet proberen dit product te monteren zonder de instructies zorgvuldig op te volgen.
Monteer op een vlak oppervlak.
Denk eraan dat kunststof onderdelen beschadigd kunnen raken wanneer de schroeven te strak worden vastgedraaid. Om beschadiging te voorkomen,
raden wij u dringend aan het boor met een laag koppel te gebruiken. Een nr. 2 kruiskopschroevendraaier kan ook worden gebruikt.
Voor de montage zijn twee capabele volwassenen benodigd.
Iedereen die helpt bij de montage moet tijdens de gehele montage een veiligheidsbril dragen.
Gebruik of bewaar geen hete objecten in de buurt van het product.
De juiste en volledige montage is van essentieel belang om het ongeval- of letselrisico te verminderen.
De meeste ongevallen worden veroorzaakt door misbruik en/of het niet opvolgen van de instructies. Wees voorzichtig als u dit product
gebruikt.
Dansk:
Manglende overholdelse af disse advarsler kan resultere i alvorlig personskade eller beskadigelse af ejendom og vil ugyldiggøre
garantien.
Af hensyn til sikkerheden, må du ikke forsøge at samle dette produkt uden at følge vejledningen omhyggeligt.
Overfl aden hvor du samler dit produkt skal være jævn.
Vær opmærksom på at plastikstykker kan beskadiges ved at overstramme skruerne. For at undgå beskadigelse, anbefaler vi at bruge en
boremaskine med lav momentindstilling. Du kan også bruge en stjerneskruetrækker.
Der kræves to voksne personer til samlingen.
Alle som tager del i samlingen skal bruge beskyttelsesbriller under hele processen.
Undlad at bruge eller opbevare varme genstande i nærheden af produktet.
For at undgå uheld og deraf følgende tilskadekomst, bedes du være omhyggelig med samlingen.
De fl este ulykker sker pga. misbrug og/eller manglende overholdelse af vejledningen. Vær forsigtig under betjening af dette
produkt.
8
ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT)
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ
AON (x2)
CSI (x2)
47 mm
10 mm (x2)
CRI
CSI
CSI
AON
AON
CRL
1.1
1.2
Zwei Bolzen (CSI) durch die Löcher in den linken Standfuß (CRI) einführen.
Plaats twee bouten (CSI) door de gaten in de linkerpoot (CRI).
Indsæt to bolte (CSI) gennem hullerne i venstre ben (CRI).
Hinweis: Das Lifetime-Logo wie dargestellt ausrichten.
Let op: Laat het Lifetime-logo in de afgebeelde richting wijzen.
Bemærk: Lifetime-logoet skal vende i den viste retning.
!
Die zwei Löcher in der Querstrebe (CRL) über die zwei Bolzen setzen und befestigen. Nicht zu fest anziehen.
Plaats de twee gaten in de dwarssteun(CRL) over de twee Bouten en draai aan. Niet te strak aandraaien.
Sæt de to huller i tværstøtten (CRL) over de to bolte, og spænd den fast. Undlad at stramme for meget.
10
ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT)
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ
10 mm (x2)
AON (x4)
CTV (x4)
52 mm
1.5
Das Sitzteil am Standfuß befestigen. Nicht zu fest anziehen.
Bevestig de Zitting aan de poot. Niet te strak aandraaien.
Spænd sædet fast til benet. Undlad at stramme for meget.
Hinweis: Diesen Schritt für den anderen Standfuß wiederholen.
Let op: Herhaal deze stap voor de andere poot.
Bemærk: Gentag dette trin for det andet ben.
!
AON
AON
CTV
CTV
13
ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT)
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ
2.3
2.4
CTS (x2)
CTS
CTT
Eine Einstellgabel (CTS) in die zwei größeren Löcher im
Scharnierrohr einführen.
Plaats een verstelvork (CTS) in de twee grotere gaten in de
Scharnierbuis.
• Sæt en justeringsfork (CTS) ind i de to store huller i
hængselsrøret.
• Eine Einstellplatte (CTT) wie dargestellt über das Ende des Scharniers und nach oben zum Keiltreiber schieben.
Schuif een verstelplaat (CTT) over het uiteinde van het scharnier en tegen de splitpen zoals afgebeeld.
Skub en justeringsplade (CTT) over enden af hængslet og op til splitteren, som vist.
14
ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT)
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ
CTL (x4)
CTM (x4)
CTM
CTM
CTQ
CTL
CTL
CTP
2.5
2.6
Einen Griff (CTQ) wie dargestellt auf das Scharnier schieben. Mit der
mitgelieferten Hardware befestigen.
Schuif een handgreep (CTQ) in scharnier zoals afgebeeld. Maak het vast met de
meegeleverde bevestigingsmaterialen.
Skub et håndtag (CTQ) over på hængslet, som vist. Spænd fast med det
inkluderede beslag.
Hinweis: Die Muttern (CTL) passen in diese
nussförmigen Vertiefungen.
Let op: De moeren (CTL) passen in deze
uitsparingen die de vorm van een moer
hebben.
Bemærk: Møtrikkerne (CTL) passer ind i
disse møtrikformede fordybninger.
Hinweis: Die Schritte 2.1 bis 2.6 für die andere Seite wiederholen.
Let op: Herhaal stap 2.1–2.6 voor de andere zijde.
Bemærk: Gentag trin 2.1–2.6 for den anden side.
!
!
Eine weitere Einstellplatte wie dargestellt über das Ende des Scharnierrohrs und der Scharniergabel schieben.
Schuif een andere Verstelplaat over het uiteinde van de Scharnierplaat en Scharniervork zoals afgebeeld.
Skub endnu en justeringsplade over hængselsrørets ende og hængselsforken, som vist.
15
ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT)
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ
Diese Löcher zur Deckung bringen
Plaats deze gaten over elkaar
Ret disse huller ind
Die Scharniereinheit wie dargestellt auf die Rückseite der Standfüße aufsetzen und auf die Löcher ausrichten.
Plaats de scharnierconstructie op de achterkant van de poten zoals afgebeeld en leg de gaten over elkaar.
Sæt hængselssamlingen ned over benenes bagside, og ret hullerne ind, som vist.
CTN (x8)
AON (x4)
CSJ (x4)
54 mm
10 mm (x2)
CSJ
CTN
CTN
AON
2.7
2.8
Ein Scharniereinheit mit der mitgelieferten Hardware am Standfuß anbringen.
Bevestig een Scharnierconstructie aan de Poot met behulp van de meegeleverde bevestigingsmaterialen.
Fastspænd en hængselssamling på benet ved brug af de inkluderede beslag.
Hinweis: Schritt 2.8 für die andere Seite wiederholen.•
Let op: Herhaal stap 2.8 voor de andere zijde.
Bemærk: Gentag trin 2.8 for den anden side.
!
16
ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT)
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ
CTK
AON (x4)
CTV (x4)
52 mm
2.9
2.10
Ein Scharniereinheit mit der mitgelieferten Hardware am der Oberseite anbringen.
Bevestig een scharnierconstructie aan de bovenkant met behulp van de meegeleverde bevestigingsmaterialen.
Fastspænd en hængselssamling til toppen ved brug af de inkluderede beslag.
Beachten Sie die Lage der zwei Löcher.•
Let op de positie van de twee gaten.
Bemærk positionen af de to huller.
!
CTO (x2)
Eine Feder (CTO) wie dargestellt an der Gabel und am Bolzen anbringen.
Bevestig een veer (CTO) aan de vork en bout zoals afgebeeld.
Fastspænd en fjeder (CTO) til forken og bolten, som vist.
Hinweis: Schritt 2.9 für die andere Seite wiederholen.
Let op: Herhaal stap 2.9 voor de andere zijde.
Bemærk: Gentag trin 2.9 for den anden side.
!
CTO
CTO
17
ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT)
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ
Die Oberseite ausrichten, bis sie eben ist. Die Hardware aus dem letzten Schritt festziehen.
Pas de top aan totdat het waterpas is. Draai de bevestigingsmaterialen uit de vorige stap vast.
Juster toppen indtil den er plan. Stram beslaget fra det forrige trin.
2.11
2.12
10 mm (x2)
CTV
CTV
AON
AON
Die Muttern (AON) nur soweit lösen, dass der Hebelarm gedreht werden kann. Zu diesem Zeitpunkt nur mit der Hand festziehen.
Schroef de moeren (AON) net genoeg los om de Hendel te kunnen draaien. Op dit moment alleen met de hand aandraaien.
Løsn møtrikkerne (AON) lige nok til at du kan rotere armen. Stram kun med hånden på dette tidspunkt.
Hinweis: Schritt 2.11 für die andere Seite wiederholen.
Let op: Herhaal stap 2.11 voor de andere zijde.
Bemærk: Gentag trin 2.11 for den anden side.
!
1818
EINSTELLUNG DER BANK / BANK VERSTELLEN / JUSTERING AF BÆNKEN
3
3.1
Um die Bank in einen Tisch umzuwandeln, ziehen Sie nur an den Griffen und drehen die Bank nach hinten (und umgekehrt).
Om de bank om te bouwen tot een tafel hoeft u alleen maar de handgrepen omhoog te trekken en de Rug naar beneden te draaien en vice versa.
For at skifte fra bænk til bord, skal håndtagene blot trækkes opad og ryggen drejes nedad og omvendt.
2222
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Lifetime® Produkt. Wenn Sie die nachstehenden Anleitungen befolgen, wird Ihnen Ihr Lifetime-
Produkt viele Jahre dienen und Ihnen Freude bereiten.
Die Paneele sind schmutzabweisend und lösungsmittelbeständig. Die meisten Flecken können mit einem milden Reinigungsmittel und einer
weichborstigen Bürste entfernt werden. Scheuermittel und Topfschwämme werden nicht empfohlen, da sie die Teile zerkratzen können. Kratzer
oder Rostfl ecken am Metall können entfernt werden, indem man den betroffenen Bereich leicht abschleift, ein Rostschutzgrundierungsmittel
aufträgt und die Fläche zum Schluss mit einem Hochglanzlack besprüht. Stellen Sie keine direkte Hitzequelle auf oder neben die Oberfl ächen,
wenn Sie keine Wärmesperre benutzen.
Tillykke med dit Lifetime® produktkøb. Ved at følge nedenstående vejledning, vil dit nye Lifetime produkt give dig mange års service og
glæde.
Polyætylen-panelerne er modstandsdygtige overfor pletter og opløsningsmidler. De fl este pletter kan fjernes med en mild sæbe og en blød klud.
Det anbefales ikke at anvende skuremidler da det kan lave mærker på delene. Ridser og rustpletter på metallet kan imidlertid fjernes ved at bruge
sandpapir på det pågældende område; anvend derefter en rusthæmmende grunder og til sidst sprøjtemales med en skinnende sprøjtemaling.
Undlad at placere en varmekilde på eller i nærheden af overfl aden med mindre du bruger et varmeskjold.
REINIGUNG UND PFLEGE
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van een Lifetime® product. Als u de volgende aanwijzingen opvolgt, zal uw nieuwe Lifetime
product jarenlang mee kunnen.
De panelen en planken zijn bestendig tegen vlekken en oplosmiddelen. De meeste vlekken kunnen worden verwijderd met een milde soort zeep
en een zachte borstel. Schurende reinigingsmaterialen kunnen de delen krassen en worden niet aanbevolen. U kunt krassen of roestvlekken
op het metaal repareren door het betreffende deel licht te schuren, een roestwerende spuitgrondverf aan te brengen en tenslotte een laagje
hoogglansspuitlak aan te brengen. Plaats geen directe hittebronnen op of in de omgeving van oppervlakken, tenzij er een hittebarrière wordt
gebruikt.
REINIGING & VERZORGING
2323
DE BELOFTE VAN LIFETIME AAN U:
Wij nodigen u uit ons privacybeleid te lezen op www.lifetime.com
REGISTREER U vandaag nog!
Bij Lifetime
®
streven wij ernaar innovatieve en hoogwaardige producten te leveren. Tijdens de registratie hebt u de mogelijkheid om ons feedback te
geven. Uw mening is waardevol voor ons.
• U kunt ook kiezen om mededelingen over nieuwe producten of speciale aanbiedingen te ontvangen.
• In het onwaarschijnlijke geval dat een product moet worden herroepen of om veiligheidsredenen moet worden gewijzigd, beschikken wij dankzij uw registratie over
de gegevens die we nodig hebben om u direct daarover te informeren.
• De registratie is snel, gemakkelijk en geheel vrijwillig.
Het behoud van uw privacy is al jarenlang het beleid bij Lifetime
®
. U kunt er daarom van verzekerd zijn dat Lifetime
®
uw persoonsgegevens niet zal verkopen of
doorgeven aan derden, of hen toestemming zal geven uw persoonsgegevens voor hun eigen doeleinden te gebruiken.
REGISTREER UW PRODUCT ONLINE OP WWW.LIFETIME.COM
LIFETIMES VERSPRECHEN AN SIE:
LIFETIMES LØFTE TIL DIG:
Wir laden Sie ein, unsere Datenschutzerklärung unter www.lifetime.com zu lesen.
Vi opfordrer dig til at læse vores privatlivspolitik på www.lifetime.com
REGISTRIEREN SIE DEN TISCH heute!
REGISTRER i dag!
Lifetime® bemüht sich, innovative Qualitätsprodukte anzubieten. Während der Registrierung gibt es die Möglichkeit für uns ein Feedback zu hinterlas-
sen. Wir schätzen Ihre Meinung.
Hos Lifetime® er vi forpligtet til at levere nyskabende og kvalitetsmæssige produkter. Når du registrerer har du mulighed for at give os din feedback. Din
mening er vigtig for os.
• Sie können sich auch anmelden, um Mitteilungen über neue Produkte bzw. Werbung zu erhalten.
• Im Falle eines Produktrückrufs oder einer Sicherheitsänderung, gibt uns Ihre Registrierung die notwendigen Informationen zur direkten Benachrichtigung.
• Die Registrierung ist schnell, einfach und vollständig freiwillig.
• Du kan også vælge at modtage tilbud og meddelelser om nye produkter.
• I tilfælde af en tilbagekaldelse af et produkt eller en sikkerhedsmodifi kation, har vi de nødvendige oplysninger når du har registreret produktet.
• Registrering er hurtigt, nemt og fuldstændigt frivilligt.
Aufrechterhaltung Ihres Privatbereichs ist schon seit langem ein Richtlinie bei Lifetime. Seien Sie versichert, dass Lifetime® Ihre persönlichen Daten nicht an Dritte
verkaufen bzw. weitergeben wird bzw. ihnen erlauben wird, Ihre persönliche Daten für eigene Zwecke zu verwenden.
Vi har en politik hos Lifetime® der garanterer at vi beskytter dit privatliv . Du kan derfor være helt rolig fordi Lifetime® vil hverken sælge eller videregive dine
personlige oplysninger til tredjepart eller tillade dem at anvende dine personlige data til deres egne formål.
REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT ONLINE UNTER WWW.LIFETIME.COM
REGISTRER DIT PRODUKT ONLINE PÅ WWW.LIFETIME.COM
2525
DE FABRIKANT BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR OM IN GEVAL VAN GARANTIECLAIMS ITEMS TE VERVANGEN ALS ONDERDELEN NIET MEER
BESCHIKBAAR OF VEROUDERD ZIJN.
1. Picnic-tafels van Lifetime® bieden garantie aan de originele koper om vrij te zijn van materiaal- en fabricagefouten voor een periode
van twee jaar vanaf de datum van de originele aankoop.
Het woord ‘defecten’ wordt gedefi nieerd als tekortkomingen waardoor het
gebruik van het product negatief wordt beïnvloed. In geval van defecten die het gevolg zijn van verkeerd gebruik, misbruik of nalatigheid
komt deze garantie te vervallen. Deze garantie is niet van toepassing op defecten die het gevolg zijn van onjuiste installatie, aanpassing
of ongelukken. Deze garantie is niet van toepassing op schade die wordt veroorzaakt door vandalisme, roest, ‘force majeure’ of enigerlei
andere gebeurtenis waarover de fabrikant geen controle heeft.
2. Deze garantie is niet overdraagbaar en is uitdrukkelijk beperkt tot de reparatie of vervanging van het defecte product. Als het product defect
is overeenkomstig de voorwaarden van deze garantie, zal Lifetime Products, Inc. defecte onderdelen voor de koper kosteloos repareren of
vervangen. Verzendkosten naar en van de fabriek zijn hieronder niet gedekt; deze zijn de verantwoordelijkheid van de koper. Arbeidskosten
en gerelateerde kosten voor verwijdering, installatie of vervanging van de berging of componenten ervan vallen niet onder deze garantie.
3. Deze garantie is niet van toepassing op krassen of slijtplekken op het product, die bij normaal gebruik kunnen ontstaan. Bovendien komt
deze garantie te vervallen in geval van defecten ten gevolge van moedwillige beschadiging, achteloosheid, onredelijk gebruik of aan de
gebinten hangen.
4. Aansprakelijkheid voor incidentele schade of gevolgschade is uitgesloten voor zover dit wettelijk toegestaan is. Hoewel elke poging wordt
gedaan om in alle apparatuur de hoogste mate van veiligheid in te bouwen, is het niet mogelijk te garanderen dat er geen risico van letsel
bestaat. De gebruiker draagt alle risico van letsel voortvloeiend uit het gebruik van dit product. Alle goederen worden op deze voorwaarde
verkocht en geen enkele vertegenwoordiger van het bedrijf mag dit beleid opgeven of wijzigen.
5. Dit product is niet bedoeld voor gebruik door instellingen of bedrijven; Lifetime Products, Inc. aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid
voor dergelijk gebruik. Bij gebruik door instellingen of bedrijven komt de garantie te vervallen.
6. Deze garantie vervangt alle andere garanties, uitdrukkelijk of geïmpliceerd, met inbegrip van garanties van verkoopbaarheid of geschiktheid
voor een bepaald doel, voor zover toegestaan door de wetgeving op federaal- en staatsniveau. Noch Lifetime Products, Inc., noch enige
vertegenwoordiger van Lifetime aanvaardt enige andere aansprakelijkheid in verband met dit product. Deze garantie geeft u specifi eke
wettelijke rechten en u kunt mogelijk eveneens andere rechten hebben, die van land tot land en van staat tot staat kunnen verschillen.
www.lifetime.com
BEPERKTE FABRIEKSGARANTIE VAN 2 JAAR
STUUR UW GEDATEERDE AANKOOPBEWIJS EN FOTO’S VAN DE BESCHADIGDE ONDERDELEN MEE.
MELD DEFECTE PRODUCTEN SCHRIFTELIJK AAN:
Lifetime Products, Inc., PO Box 160010 Clearfi eld, UT 84016-0010
of telefonisch +1 (800) 225-3865 maandag t/m vrijdag, 7.00–17.00 uur (Amerikaanse Mountain Standard Time).
REGISTREER UW PRODUCT VOOR SNELLERE KLANTENSERVICE.
Ga naar www.lifetime.com of bel 1-800-225-3865 (in de VS) om uw product vandaag nog te registreren.
VOOR INTERNATIONALE GARANTIECLAIMS:
Alle garantieclaims moeten vergezeld gaan van de oorspronkelijke kassabon. Meld alle garantieclaims schriftelijk aan uw
regionale verkoopondersteuning. Stuur uw gedateerde aankoopbewijs en foto’s van de beschadigde onderdelen mee.
De voor uw regio verantwoordelijke vertegenwoordiger vindt u op www.lifetime.com/international
G
A
R
A
N
T
I
E
G
A
R
A
N
T
I
E
GARANTIE
2828
Oder rufen Sie uns unter der folgenden Nummer an 1-800-424-3865
eller ring på: 1-800-424-3865
Zubehör oder andere Lifetime® -Produkte können Sie unter der folgenden Adresse kaufen:
www.lifetime.com
Hvis du ønsker at købe tilbehør eller andre Lifetime® produkter, så besøg os på:
www.lifetime.com
ERWEITERN SIE IHREN KAUF BEI LIFETIME® MIT DEM HINZUFÜGEN VON ZUBEHÖR ODER ANDEREN
AUSGEZEICHNETEN PRODUKTEN
FORBEDR DIT LIFETIME® KØB VED AT TILFØJE TILBEHØR ELLER ANDRE FANTASTISKE PRODUKTER
Of bel: 1-800-424-3865 (in de VS)
Voor de aanschaf van accessoires of andere Lifetime®-producten ga naar:
www.lifetime.com
VERBETER UW LIFETIME® AANSCHAF DOOR ACCESSOIRES OF ANDERE GEWELDIGE PRODUCTEN TOE TE
VOEGEN
www.lifetime.com
Hergestellt in Vietnam / Gemaakt in Vietnam / Lavet i Vietnam

Documenttranscriptie

MONTAGE-INSTRUCTIES Für Deutsch, siehe Seite 1. På dansk, se side 3. OMBOUWBARE BANK/TAFEL MODEL #60091 MODELNR. 60253 VÓÓR DE MONTAGE: Co py • Monteer op een vlakke ondergrond • Het wordt aanbevolen om de installatie met 2 personen uit te voeren • Video’s en helpgidsen zijn beschikbaar Scan de onderstaande code om te zien hoe alles op zijn plaats valt. http://go.lifetime.com/fwconvertible Voor de klantenservice op het vasteland van Europa en het Verenigd Koninkrijk, e-mail: [email protected] ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK! BEWAAR DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR LATER GEBRUIK EN WANNEER U CONTACT MOET OPNEMEN MET DE PRODUCENT. BENODIGD GEREEDSCHAP INHOUDSOPGAVE Legenda van pictogrammen......................4 Waarschuwingen & opmerkingen..............5 Onderdelen identificeren............................6 Zitting monteren..........................................7 Rug monteren...........................................11 Bank verstellen.........................................18 Reiniging en verzorging............................22 Registratie..............................................23 Garantie..................................................25 CTP (x1) CSH (x2) 8 mm x 10 mm (Meegeleverd) (Meegeleverd) VRAGEN? NEEM CONTACT OP MET DE KLANTENSERVICE VAN LIFETIME: Bel: 1-800-225-3865 7:00–17:00 pm (maandag t/m vrijdag) MST en 9:00–13:00 pm (zaterdag) MST Live Chat: www.lifetime.com/instructions (Klik op het tabblad "Ask An Expert" tab) Video-instructies: www.youtube.com/lifetimeproducts MODELNR. EN PRODUCT-ID (u hebt beide nodig wanneer u contact met ons opneemt) Modelnummer: 60253 Product-ID: SYMBOLLEGENDE / LEGENDA VAN PICTOGRAMMEN / SYMBOLFORKLARING • Besagt, dass hier beim Lesen besondere Aufmerksamkeit erforderlich ist. • Geeft aan dat speciale aandacht nodig is tijdens het lezen. • Angiver at der skal udvises særlig opmærksomhed når du læser. • Kennzeichnet die Bauteile, die in einem Abschnitt verwendet werden. • Geeft de onderdelen aan die voor een gedeelte moeten worden gebruikt. • Angiver de dele der skal bruges til en sektion. • Besagt, dass in einem bestimmten Abschnitt keine Bauteile erforderlich sind. • Geeft de onderdelen aan die voor een specifiek gedeelte moeten worden gebruikt. • Angiver at der ikke kræves dele til en bestemt sektion. Co py • Kennzeichnet die Hardware, die in einem Abschnitt verwendet wird. • Geeft de bevestigingsmaterialen aan die voor een gedeelte moeten worden gebruikt. • Angiver hvilke redskaber der kræves til en sektion. • Besagt, dass für einen bestimmten Abschnitt keine Hardware erforderlich ist. • Geeft aan dat voor de betreffende pagina geen bevestigingsmaterialen nodig zijn. • Angiver at der ikke kræves redskaber til en bestemt side. • Kennzeichnet die Werkzeuge, die in einem Abschnitt verwendet werden. • Geeft het gereedschap aan dat voor een hoofdstuk moet worden gebruikt. • Angiver de stykker værktøj der skal bruges til en sektion. • Kennzeichnet, ob für einen bestimmten Schritt eine Bohrmaschine verwendet/nicht verwendet wird. • Geeft aan dat voor een specifieke stap (g)een elektrische boor moet worden gebruikt. • Angiver hvorvidt der skal bruges/ikke bruges en elektrisk boremaskine til et bestemt trin. • Diese Muttern sind Zentralbefestigungsmuttern. Sie sind auf festen Sitz ausgelegt. Das Festziehen erfordert höheren Kraftaufwand. Solange festziehen, bis die Muttern in einer Linie mit dem Metall oder Kunststoff sind. • Deze moeren zijn centerlock-moeren. Ze zijn ontworpen om zeer vast te worden aangedraaid en het aanschroeven is daarom zwaarder. Aandraaien totdat ze gelijk liggen met het metaal of plastic. • Disse møtrikker er centerlåsmøtrikker. De er beregnet til at være stramme; derfor vil de være sværere at stramme. Stram indtil de flugter med metallet eller plastikken. 1192990 5/31/2018 4 WARNHINWEISE UND NOTIZEN / WAARSCHUWINGEN & OPMERKINGEN / ADVARSLER OG VARSLINGER Deutsch: • Die Nichtbeachtung der folgenden Warnhinweise kann ernste Verletzungen oder Sachschäden verursachen und die Gewährleistung erlischt. • Versuchen Sie aus Sicherheitsgründen nicht, die Montage dieses Produkts durchzuführen, ohne die nachfolgende Anleitung mit Vorsicht zu befolgen. • Montieren Sie auf einer flachen Oberfläche. • Achten Sie darauf, dass Bauteile aus Kunststoff durch zu starkes Festziehen der Schrauben beschädigt werden können. Um Schaden zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen dringend, eine Bohrmaschine mit einer niedrigen Drehmoment-Einstellung zu verwenden. Ein Kreuzschlitz-Schraubendreher Größe 2 kann auch dazu verwendet werden. • Zur Montage sind zwei fähige Erwachsene erforderlich. • Alle Personen, die am Montageprozess teilnehmen, sollten während des gesamten Montage eine Schutzbrille tragen. • Verwenden Sie oder lagern Sie keine heißen Objekte in der Nähe des Produkts. • Ordnungsgemäße und vollständige Montage sind wesentliche Faktoren zur Reduzierung des Unfallrisikos oder Verletzungsrisikos. • Die meisten Verletzung werden durch unsachgemäßen Gebrauch und/oder durch Nichtbeachtung der folgenden Anleitung verursacht Benutzen Sie dieses Produkt mit Vorsicht. Nederlands: • Het niet opvolgen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of materiële schade, waardoor de garantie niet meer geldig is. • Om veiligheidsredenen mag u niet proberen dit product te monteren zonder de instructies zorgvuldig op te volgen. • Monteer op een vlak oppervlak. • Denk eraan dat kunststof onderdelen beschadigd kunnen raken wanneer de schroeven te strak worden vastgedraaid. Om beschadiging te voorkomen, raden wij u dringend aan het boor met een laag koppel te gebruiken. Een nr. 2 kruiskopschroevendraaier kan ook worden gebruikt. • Voor de montage zijn twee capabele volwassenen benodigd. • Iedereen die helpt bij de montage moet tijdens de gehele montage een veiligheidsbril dragen. • Gebruik of bewaar geen hete objecten in de buurt van het product. • De juiste en volledige montage is van essentieel belang om het ongeval- of letselrisico te verminderen. • De meeste ongevallen worden veroorzaakt door misbruik en/of het niet opvolgen van de instructies. Wees voorzichtig als u dit product gebruikt. Dansk: • Manglende overholdelse af disse advarsler kan resultere i alvorlig personskade eller beskadigelse af ejendom og vil ugyldiggøre garantien. • Af hensyn til sikkerheden, må du ikke forsøge at samle dette produkt uden at følge vejledningen omhyggeligt. • Overfladen hvor du samler dit produkt skal være jævn. • Vær opmærksom på at plastikstykker kan beskadiges ved at overstramme skruerne. For at undgå beskadigelse, anbefaler vi at bruge en boremaskine med lav momentindstilling. Du kan også bruge en stjerneskruetrækker. • Der kræves to voksne personer til samlingen. • Alle som tager del i samlingen skal bruge beskyttelsesbriller under hele processen. • Undlad at bruge eller opbevare varme genstande i nærheden af produktet. • For at undgå uheld og deraf følgende tilskadekomst, bedes du være omhyggelig med samlingen. • De fleste ulykker sker pga. misbrug og/eller manglende overholdelse af vejledningen. Vær forsigtig under betjening af dette produkt. 5  ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 10 mm (x2) 47 mm AON (x2) 1.1 CSI (x2) • Zwei Bolzen (CSI) durch die Löcher in den linken Standfuß (CRI) einführen. • Plaats twee bouten (CSI) door de gaten in de linkerpoot (CRI). • Indsæt to bolte (CSI) gennem hullerne i venstre ben (CRI). CRI CSI CSI 1.2 • Die zwei Löcher in der Querstrebe (CRL) über die zwei Bolzen setzen und befestigen. Nicht zu fest anziehen. • Plaats de twee gaten in de dwarssteun(CRL) over de twee Bouten en draai aan. Niet te strak aandraaien. • Sæt de to huller i tværstøtten (CRL) over de to bolte, og spænd den fast. Undlad at stramme for meget. CRL ! Hinweis: Das Lifetime-Logo wie dargestellt ausrichten. Let op: Laat het Lifetime-logo in de afgebeelde richting wijzen. Bemærk: Lifetime-logoet skal vende i den viste retning. AON 8 AON  ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 10 mm (x2) 52 mm AON (x4) 1.5 ! CTV (x4) • Das Sitzteil am Standfuß befestigen. Nicht zu fest anziehen. • Bevestig de Zitting aan de poot. Niet te strak aandraaien. • Spænd sædet fast til benet. Undlad at stramme for meget. Hinweis: Diesen Schritt für den anderen Standfuß wiederholen. Let op: Herhaal deze stap voor de andere poot. Bemærk: Gentag dette trin for det andet ben. AON CTV AON CTV 10  ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ CTS (x2) 2.3 • Eine Einstellplatte (CTT) wie dargestellt über das Ende des Scharniers und nach oben zum Keiltreiber schieben. • Schuif een verstelplaat (CTT) over het uiteinde van het scharnier en tegen de splitpen zoals afgebeeld. • Skub en justeringsplade (CTT) over enden af hængslet og op til splitteren, som vist. CTT 2.4 • Eine Einstellgabel (CTS) in die zwei größeren Löcher im Scharnierrohr einführen. • Plaats een verstelvork (CTS) in de twee grotere gaten in de Scharnierbuis. • Sæt en justeringsfork (CTS) ind i de to store huller i hængselsrøret. CTS 13  ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ CTP CTM (x4) CTL (x4) 2.5 2.6 • Eine weitere Einstellplatte wie dargestellt über das Ende des Scharnierrohrs und der Scharniergabel schieben. • Schuif een andere Verstelplaat over het uiteinde van de Scharnierplaat en Scharniervork zoals afgebeeld. • Skub endnu en justeringsplade over hængselsrørets ende og hængselsforken, som vist. • Einen Griff (CTQ) wie dargestellt auf das Scharnier schieben. Mit der mitgelieferten Hardware befestigen. • Schuif een handgreep (CTQ) in scharnier zoals afgebeeld. Maak het vast met de meegeleverde bevestigingsmaterialen. • Skub et håndtag (CTQ) over på hængslet, som vist. Spænd fast med det inkluderede beslag. CTL CTL CTQ CTM ! ! Hinweis: Die Schritte 2.1 bis 2.6 für die andere Seite wiederholen. Let op: Herhaal stap 2.1–2.6 voor de andere zijde. Bemærk: Gentag trin 2.1–2.6 for den anden side. 14 CTM Hinweis: Die Muttern (CTL) passen in diese nussförmigen Vertiefungen. Let op: De moeren (CTL) passen in deze uitsparingen die de vorm van een moer hebben. Bemærk: Møtrikkerne (CTL) passer ind i disse møtrikformede fordybninger.  ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 10 mm (x2) CTN (x8) 54 mm AON (x4) CSJ (x4) 2.7 • Die Scharniereinheit wie dargestellt auf die Rückseite der Standfüße aufsetzen und auf die Löcher ausrichten. • Plaats de scharnierconstructie op de achterkant van de poten zoals afgebeeld en leg de gaten over elkaar. • Sæt hængselssamlingen ned over benenes bagside, og ret hullerne ind, som vist. Diese Löcher zur Deckung bringen Plaats deze gaten over elkaar Ret disse huller ind 2.8 ! • Ein Scharniereinheit mit der mitgelieferten Hardware am Standfuß anbringen. • Bevestig een Scharnierconstructie aan de Poot met behulp van de meegeleverde bevestigingsmaterialen. • Fastspænd en hængselssamling på benet ved brug af de inkluderede beslag. Hinweis: Schritt 2.8 für die andere Seite wiederholen.• Let op: Herhaal stap 2.8 voor de andere zijde. Bemærk: Gentag trin 2.8 for den anden side. CSJ CTN CTN AON 15  ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ CTO (x2) 52 mm CTV (x4) AON (x4) 2.9 • Eine Feder (CTO) wie dargestellt an der Gabel und am Bolzen anbringen. • Bevestig een veer (CTO) aan de vork en bout zoals afgebeeld. • Fastspænd en fjeder (CTO) til forken og bolten, som vist. CTO ! Hinweis: Schritt 2.9 für die andere Seite wiederholen. Let op: Herhaal stap 2.9 voor de andere zijde. Bemærk: Gentag trin 2.9 for den anden side. 2.10 CTK CTO • Ein Scharniereinheit mit der mitgelieferten Hardware am der Oberseite anbringen. • Bevestig een scharnierconstructie aan de bovenkant met behulp van de meegeleverde bevestigingsmaterialen. • Fastspænd en hængselssamling til toppen ved brug af de inkluderede beslag. ! Beachten Sie die Lage der zwei Löcher.• Let op de positie van de twee gaten. Bemærk positionen af de to huller. 16  ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 10 mm (x2) 2.11 ! • Die Muttern (AON) nur soweit lösen, dass der Hebelarm gedreht werden kann. Zu diesem Zeitpunkt nur mit der Hand festziehen. • Schroef de moeren (AON) net genoeg los om de Hendel te kunnen draaien. Op dit moment alleen met de hand aandraaien. • Løsn møtrikkerne (AON) lige nok til at du kan rotere armen. Stram kun med hånden på dette tidspunkt. AON Hinweis: Schritt 2.11 für die andere Seite wiederholen. Let op: Herhaal stap 2.11 voor de andere zijde. Bemærk: Gentag trin 2.11 for den anden side. 2.12 AON CTV CTV • Die Oberseite ausrichten, bis sie eben ist. Die Hardware aus dem letzten Schritt festziehen. • Pas de top aan totdat het waterpas is. Draai de bevestigingsmaterialen uit de vorige stap vast. • Juster toppen indtil den er plan. Stram beslaget fra det forrige trin. 17 3 3.1 EINSTELLUNG DER BANK / BANK VERSTELLEN / JUSTERING AF BÆNKEN • Um die Bank in einen Tisch umzuwandeln, ziehen Sie nur an den Griffen und drehen die Bank nach hinten (und umgekehrt). • Om de bank om te bouwen tot een tafel hoeft u alleen maar de handgrepen omhoog te trekken en de Rug naar beneden te draaien en vice versa. • For at skifte fra bænk til bord, skal håndtagene blot trækkes opad og ryggen drejes nedad og omvendt. 18 REINIGUNG UND PFLEGE Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Lifetime® Produkt. Wenn Sie die nachstehenden Anleitungen befolgen, wird Ihnen Ihr LifetimeProdukt viele Jahre dienen und Ihnen Freude bereiten. Die Paneele sind schmutzabweisend und lösungsmittelbeständig. Die meisten Flecken können mit einem milden Reinigungsmittel und einer weichborstigen Bürste entfernt werden. Scheuermittel und Topfschwämme werden nicht empfohlen, da sie die Teile zerkratzen können. Kratzer oder Rostflecken am Metall können entfernt werden, indem man den betroffenen Bereich leicht abschleift, ein Rostschutzgrundierungsmittel aufträgt und die Fläche zum Schluss mit einem Hochglanzlack besprüht. Stellen Sie keine direkte Hitzequelle auf oder neben die Oberflächen, wenn Sie keine Wärmesperre benutzen. REINIGING & VERZORGING Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van een Lifetime® product. Als u de volgende aanwijzingen opvolgt, zal uw nieuwe Lifetime product jarenlang mee kunnen. De panelen en planken zijn bestendig tegen vlekken en oplosmiddelen. De meeste vlekken kunnen worden verwijderd met een milde soort zeep en een zachte borstel. Schurende reinigingsmaterialen kunnen de delen krassen en worden niet aanbevolen. U kunt krassen of roestvlekken op het metaal repareren door het betreffende deel licht te schuren, een roestwerende spuitgrondverf aan te brengen en tenslotte een laagje hoogglansspuitlak aan te brengen. Plaats geen directe hittebronnen op of in de omgeving van oppervlakken, tenzij er een hittebarrière wordt gebruikt. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Tillykke med dit Lifetime® produktkøb. Ved at følge nedenstående vejledning, vil dit nye Lifetime produkt give dig mange års service og glæde. Polyætylen-panelerne er modstandsdygtige overfor pletter og opløsningsmidler. De fleste pletter kan fjernes med en mild sæbe og en blød klud. Det anbefales ikke at anvende skuremidler da det kan lave mærker på delene. Ridser og rustpletter på metallet kan imidlertid fjernes ved at bruge sandpapir på det pågældende område; anvend derefter en rusthæmmende grunder og til sidst sprøjtemales med en skinnende sprøjtemaling. Undlad at placere en varmekilde på eller i nærheden af overfladen med mindre du bruger et varmeskjold. 22 REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT ONLINE UNTER WWW.LIFETIME.COM Lifetime® bemüht sich, innovative Qualitätsprodukte anzubieten. Während der Registrierung gibt es die Möglichkeit für uns ein Feedback zu hinterlassen. Wir schätzen Ihre Meinung. • Sie können sich auch anmelden, um Mitteilungen über neue Produkte bzw. Werbung zu erhalten. • Im Falle eines Produktrückrufs oder einer Sicherheitsänderung, gibt uns Ihre Registrierung die notwendigen Informationen zur direkten Benachrichtigung. • Die Registrierung ist schnell, einfach und vollständig freiwillig. LIFETIMES VERSPRECHEN AN SIE: Aufrechterhaltung Ihres Privatbereichs ist schon seit langem ein Richtlinie bei Lifetime. Seien Sie versichert, dass Lifetime® Ihre persönlichen Daten nicht an Dritte verkaufen bzw. weitergeben wird bzw. ihnen erlauben wird, Ihre persönliche Daten für eigene Zwecke zu verwenden. Wir laden Sie ein, unsere Datenschutzerklärung unter www.lifetime.com zu lesen. REGISTRIEREN SIE DEN TISCH heute! REGISTREER UW PRODUCT ONLINE OP WWW.LIFETIME.COM Bij Lifetime® streven wij ernaar innovatieve en hoogwaardige producten te leveren. Tijdens de registratie hebt u de mogelijkheid om ons feedback te geven. Uw mening is waardevol voor ons. • U kunt ook kiezen om mededelingen over nieuwe producten of speciale aanbiedingen te ontvangen. • In het onwaarschijnlijke geval dat een product moet worden herroepen of om veiligheidsredenen moet worden gewijzigd, beschikken wij dankzij uw registratie over de gegevens die we nodig hebben om u direct daarover te informeren. • De registratie is snel, gemakkelijk en geheel vrijwillig. DE BELOFTE VAN LIFETIME AAN U: Het behoud van uw privacy is al jarenlang het beleid bij Lifetime®. U kunt er daarom van verzekerd zijn dat Lifetime® uw persoonsgegevens niet zal verkopen of doorgeven aan derden, of hen toestemming zal geven uw persoonsgegevens voor hun eigen doeleinden te gebruiken. Wij nodigen u uit ons privacybeleid te lezen op www.lifetime.com REGISTREER U vandaag nog! REGISTRER DIT PRODUKT ONLINE PÅ WWW.LIFETIME.COM Hos Lifetime® er vi forpligtet til at levere nyskabende og kvalitetsmæssige produkter. Når du registrerer har du mulighed for at give os din feedback. Din mening er vigtig for os. • Du kan også vælge at modtage tilbud og meddelelser om nye produkter. • I tilfælde af en tilbagekaldelse af et produkt eller en sikkerhedsmodifikation, har vi de nødvendige oplysninger når du har registreret produktet. • Registrering er hurtigt, nemt og fuldstændigt frivilligt. LIFETIMES LØFTE TIL DIG: Vi har en politik hos Lifetime® der garanterer at vi beskytter dit privatliv . Du kan derfor være helt rolig fordi Lifetime® vil hverken sælge eller videregive dine personlige oplysninger til tredjepart eller tillade dem at anvende dine personlige data til deres egne formål. Vi opfordrer dig til at læse vores privatlivspolitik på www.lifetime.com REGISTRER i dag! 23 TIE AN TIE GAR IE NT RA A G N GARA BEPERKTE FABRIEKSGARANTIE VAN 2 JAAR DE FABRIKANT BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR OM IN GEVAL VAN GARANTIECLAIMS ITEMS TE VERVANGEN ALS ONDERDELEN NIET MEER BESCHIKBAAR OF VEROUDERD ZIJN. 1. Picnic-tafels van Lifetime® bieden garantie aan de originele koper om vrij te zijn van materiaal- en fabricagefouten voor een periode van twee jaar vanaf de datum van de originele aankoop. Het woord ‘defecten’ wordt gedefinieerd als tekortkomingen waardoor het gebruik van het product negatief wordt beïnvloed. In geval van defecten die het gevolg zijn van verkeerd gebruik, misbruik of nalatigheid komt deze garantie te vervallen. Deze garantie is niet van toepassing op defecten die het gevolg zijn van onjuiste installatie, aanpassing of ongelukken. Deze garantie is niet van toepassing op schade die wordt veroorzaakt door vandalisme, roest, ‘force majeure’ of enigerlei andere gebeurtenis waarover de fabrikant geen controle heeft. 2. Deze garantie is niet overdraagbaar en is uitdrukkelijk beperkt tot de reparatie of vervanging van het defecte product. Als het product defect is overeenkomstig de voorwaarden van deze garantie, zal Lifetime Products, Inc. defecte onderdelen voor de koper kosteloos repareren of vervangen. Verzendkosten naar en van de fabriek zijn hieronder niet gedekt; deze zijn de verantwoordelijkheid van de koper. Arbeidskosten en gerelateerde kosten voor verwijdering, installatie of vervanging van de berging of componenten ervan vallen niet onder deze garantie. 3. Deze garantie is niet van toepassing op krassen of slijtplekken op het product, die bij normaal gebruik kunnen ontstaan. Bovendien komt deze garantie te vervallen in geval van defecten ten gevolge van moedwillige beschadiging, achteloosheid, onredelijk gebruik of aan de gebinten hangen. 4. Aansprakelijkheid voor incidentele schade of gevolgschade is uitgesloten voor zover dit wettelijk toegestaan is. Hoewel elke poging wordt gedaan om in alle apparatuur de hoogste mate van veiligheid in te bouwen, is het niet mogelijk te garanderen dat er geen risico van letsel bestaat. De gebruiker draagt alle risico van letsel voortvloeiend uit het gebruik van dit product. Alle goederen worden op deze voorwaarde verkocht en geen enkele vertegenwoordiger van het bedrijf mag dit beleid opgeven of wijzigen. 5. Dit product is niet bedoeld voor gebruik door instellingen of bedrijven; Lifetime Products, Inc. aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor dergelijk gebruik. Bij gebruik door instellingen of bedrijven komt de garantie te vervallen. 6. Deze garantie vervangt alle andere garanties, uitdrukkelijk of geïmpliceerd, met inbegrip van garanties van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, voor zover toegestaan door de wetgeving op federaal- en staatsniveau. Noch Lifetime Products, Inc., noch enige vertegenwoordiger van Lifetime aanvaardt enige andere aansprakelijkheid in verband met dit product. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u kunt mogelijk eveneens andere rechten hebben, die van land tot land en van staat tot staat kunnen verschillen. STUUR UW GEDATEERDE AANKOOPBEWIJS EN FOTO’S VAN DE BESCHADIGDE ONDERDELEN MEE. MELD DEFECTE PRODUCTEN SCHRIFTELIJK AAN: Lifetime Products, Inc., PO Box 160010 Clearfield, UT 84016-0010 of telefonisch +1 (800) 225-3865 maandag t/m vrijdag, 7.00–17.00 uur (Amerikaanse Mountain Standard Time). REGISTREER UW PRODUCT VOOR SNELLERE KLANTENSERVICE. Ga naar www.lifetime.com of bel 1-800-225-3865 (in de VS) om uw product vandaag nog te registreren. VOOR INTERNATIONALE GARANTIECLAIMS: Alle garantieclaims moeten vergezeld gaan van de oorspronkelijke kassabon. Meld alle garantieclaims schriftelijk aan uw regionale verkoopondersteuning. Stuur uw gedateerde aankoopbewijs en foto’s van de beschadigde onderdelen mee. De voor uw regio verantwoordelijke vertegenwoordiger vindt u op www.lifetime.com/international www.lifetime.com 25 ERWEITERN SIE IHREN KAUF BEI LIFETIME® MIT DEM HINZUFÜGEN VON ZUBEHÖR ODER ANDEREN AUSGEZEICHNETEN PRODUKTEN Zubehör oder andere Lifetime® -Produkte können Sie unter der folgenden Adresse kaufen: www.lifetime.com Oder rufen Sie uns unter der folgenden Nummer an 1-800-424-3865 VERBETER UW LIFETIME® AANSCHAF DOOR ACCESSOIRES OF ANDERE GEWELDIGE PRODUCTEN TOE TE VOEGEN Voor de aanschaf van accessoires of andere Lifetime®-producten ga naar: www.lifetime.com Of bel: 1-800-424-3865 (in de VS) FORBEDR DIT LIFETIME® KØB VED AT TILFØJE TILBEHØR ELLER ANDRE FANTASTISKE PRODUKTER Hvis du ønsker at købe tilbehør eller andre Lifetime® produkter, så besøg os på: www.lifetime.com eller ring på: 1-800-424-3865 www.lifetime.com Hergestellt in Vietnam / Gemaakt in Vietnam / Lavet i Vietnam 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Lifetime 60253 de handleiding

Type
de handleiding