Hilti PR 3-HVSG Handleiding

Type
Handleiding
PR 3-HVSG
Deutsch de
English en
Français fr
Italiano it
Español es
Português pt
Nederlands nl
Dansk da
Svenska sv
Norsk no
Suomi fi
Polski pl
Printed: 19.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206791 / 000 / 02
1
2
3
Printed: 19.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206791 / 000 / 02
4
5
6
7
Printed: 19.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206791 / 000 / 02
8
9
10
Printed: 19.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206791 / 000 / 02
PR 3-HVSG
de Original-Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
en Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
fr Mode d'emploi original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
it Istruzioni originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
es Manual de instrucciones original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
pt Manual de instruções original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
nl Originele handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
da Original brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
sv Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
no Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
fi Alkuperäiset ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
pl Oryginalna instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Printed: 19.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206791 / 000 / 02
72
1 Informatie over documentatie
1.1 Verklaring van de tekens
1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen
Waarschuwingsaanwijzingen waarschuwen voor gevaren bij de omgang met het product. De volgende
signaalwoorden worden in combinatie met een symbool gebruikt:
GEVAAR! Voor een direct dreigend gevaar dat tot ernstig letsel of tot de dood leidt.
WAARSCHUWING! Voor een eventueel gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of tot de dood kan
leiden.
ATTENTIE! Voor een eventueel gevaarlijke situatie die tot licht letsel of tot materiële schade kan
leiden.
1.1.2 Symbolen
De volgende symbolen worden gebruikt:
Voor gebruikstips en andere nuttige informatie
Handleiding vóór gebruik lezen
Omwentelingen per minuut
Omwentelingen per minuut
1.1.3 Afbeeldingen
De afbeeldingen in deze handleiding dienen om de basis te leren begrijpen en kunnen van de daadwerkelijke
uitvoering afwijken:
Deze nummers verwijzen naar de betreffende afbeelding aan het begin van deze handleiding.
De nummering in de afbeeldingen geeft een volgorde van de arbeidsstappen in de afbeelding
weer en kan van de nummering in de arbeidsstappen in de tekst afwijken.
Positienummers worden in de afbeelding Overzicht gebruikt. In het hoofdstuk productoverzicht
verwijzen de nummers in de legenda naar deze positienummers.
1.2 Over deze documentatie
Lees voor ingebruikname deze handleiding door. Dit is vereist voor veilig werken en storingsvrij gebruik.
Neem de veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen in deze documentatie en op het apparaat
in acht.
De handleiding altijd op het apparaat bewaren en het apparaat alleen met deze handleiding aan andere
personen doorgeven.
Wijzigingen en vergissingen voorbehouden.
1.3 Productinformatie
Hilti producten zijn bestemd voor de professionele gebruiker en mogen alleen door geautoriseerd, vakkundig
geschoold personeel bediend, onderhouden en gerepareerd worden. Dit personeel moet speciaal op de
hoogte zijn gesteld van de mogelijke gevaren. Het product en zijn hulpmiddelen kunnen gevaar opleveren als
ze door ongeschoolde personen op ondeskundige wijze of niet volgens de voorschriften worden gebruikt.
Noteer het type en het serienummer van het typeplaatje in de volgende tabel.
Vermeld deze informatie altijd als u met vragen over het product contact opneemt met onze dealers of
service-centers.
Productinformatie
Rotatielaser PR 3-HVSG
Generatie 01
Serienr.
Printed: 19.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206791 / 000 / 02
73
Op het typeplaatje
Klasse 2 laserproduct. Niet in de straal kijken.
2 Veiligheid
2.1 Veiligheidsinstructies
2.1.1 Essentiële veiligheidsnotities
Lees alle aanwijzingen en veiligheidsvoorschriften. Wanneer de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen
niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en voorschriften goed. Het in de veiligheidsvoorschriften gebruikte
begrip "elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrische gereedschappen met netvoeding (met
aansluitkabel) en op accu-aangedreven elektrische gereedschappen (zonder aansluitkabel).
2.1.2 Algemene veiligheidsmaatregelen
Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische
gereedschap. Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed
bent van drugs, alcohol of medicijnen.Een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van het
elektrisch gereedschap kan tot ernstig letsel leiden.
Maak geen veiligheidsinrichtingen onklaar en verwijder geen instructie- en waarschuwingsop-
schriften.
Zorg ervoor dat kinderen niet in aanraking komen met laserapparaten.
Wanneer het apparaat op ondeskundige wijze wordt opengeschroefd, kan laserstraling vrijkomen die
hoger is dan klasse 2. Laat het apparaat alleen repareren in een Hilti-servicestation.
Laserstralen dienen ver boven of onder ooghoogte te lopen.
Houd rekening met omgevingsinvloeden. Gebruik het apparaat niet in een omgeving waar brand-
of explosiegevaar bestaat.
Aanwijzing volgens FCC§15.21: Wanneer veranderingen of wijzigingen niet uitdrukkelijk door Hilti zijn
goedgekeurd, kan het recht van de gebruiker om het apparaat in gebruik te nemen worden beperkt.
Wanneer het apparaat gevallen is of aan andere mechanische inwerkingen is blootgesteld, dient
de precisie ervan te worden gecontroleerd.
Wanneer het apparaat vanuit een zeer koude in een warme omgeving wordt gebracht, of
omgekeerd, dient u het voor gebruik te laten acclimatiseren.
Zorg er bij het gebruik van adapters en toebehoren voor dat het apparaat correct bevestigd is.
Om foutieve metingen te voorkomen, moet het uitgangsvenster van de laser schoon worden
gehouden.
Ook al is het apparaat gemaakt voor zwaar gebruik op bouwplaatsen, toch dient het, net als
andere optische en elektrische apparaten (bijv. veldkijkers, brillen, fotoapparaten), zorgvuldig te
worden behandeld.
Hoewel het apparaat beschermd is tegen het binnendringen van vocht, dient u het droog te maken
alvorens het in de transportcontainer te plaatsen.
Controleer het apparaat voor belangrijke metingen.
Controleer tijdens het gebruik meerdere malen de precisie.
Zorg voor een goede verlichting van het werkgebied.
Raak de contacten niet aan.
Ga zorgvuldig met het apparaat om. Controleer of bewegende delen van het apparaat correct
functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat de
werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u
het apparaat gebruikt.Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden apparaten.
Printed: 19.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206791 / 000 / 02
74
2.1.3 Correcte inrichting van de werkomgeving
Zet het gebied waar u metingen verricht af. Zorg ervoor dat bij het opstellen van de PR 3-HVSG
straal niet op andere personen of op uzelf wordt gericht.
Wanneer u op ladders werkt, neem dan geen ongewone lichaamshouding aan. Zorg ervoor dat u
stevig staat en altijd in evenwicht bent.
Metingen in de buurt van reflecterende objecten resp. oppervlakken en door ruiten of soortgelijke
materialen kunnen leiden tot een verkeerd meetresultaat.
Let erop dat het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond wordt opgesteld (zonder vibratie!).
Gebruik het apparaat alleen binnen de vastgestelde toepassingsgrenzen.
Gebruik apparaat, accessoires, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen en
zoals voor dit speciale apparaat is voorgeschreven. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en
de uit te voeren werkzaamheden.Het gebruik van apparaten voor andere dan de voorziene toepassingen
kan tot gevaarlijke situaties leiden.
Het werken met meetlatten in de buurt van hoogspanningsleidingen is niet toegestaan.
Controleer of verder geen PR 3HVSG in de omgeving wordt gebruikt. De IRregeling kan uw apparaat
beïnvloeden.Controleer de opstelling van tijd tot tijd.
2.1.4 Elektromagnetische compatibiliteit
Hoewel het apparaat voldoet aan de strenge wettelijke voorschriften, kan Hilti het volgende niet uitsluiten:
Het apparaat kan door sterke straling worden gestoord, wat kan leiden tot een foutieve werking.
In deze gevallen en in andere twijfelgevallen dienen controlemetingen te worden uitgevoerd.
Het apparaat kan andere apparaten (bijv. navigatiesystemen van vliegtuigen) storen.
Alleen voor Korea:
Dit apparaat is geschikt voor elektromagnetische golven die in woningen optreden (klasse B). Het is in
principe geschikt voor gebruik in woningen, maar kan ook in andere gebieden worden toegepast.
2.1.5 Laserclassificatie voor klasse 2 laserapparaten
Het apparaat voldoet aan de eisen van laserklasse 2 volgens IEC60825-1:2007 / EN60825-1:2007. Deze
apparaten mogen zonder verdere beschermingsmaatregelen worden gebruikt.
ATTENTIE
Gevaar voor letsel! Richt de laserstraal niet op personen.
Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron van de laser. Sluit in het geval van direct oogcontact uw
ogen en beweeg uw hoofd uit de lichtbundel.
2.1.6 Zorgvuldig gebruik van accu-aangedreven apparaten
Stel de accu's niet bloot aan hoge temperaturen, directe zonne-instraling of vuur. Er is sprake van
explosiegevaar.
De accu's mogen niet uit elkaar genomen, ineengedrukt, tot boven de 80 °C (176 °F) worden verhit
of verbrand. Anders bestaat er gevaar voor vuur, verbranding door bijtend zuur en explosie.
Stel de accu niet bloot aan abnormale mechanische schokken en gooi niet met de accu.
Accu's mogen niet in kinderhanden komen.
Voorkom dat er vocht binnendringt. Binnengedrongen vocht kan kortsluiting veroorzaken en brand-
wonden of brand tot gevolg hebben.
Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact hiermee. Bij onvoorzien
contact met water afspoelen. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te
raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden.
Gebruik uitsluitend de voor uw apparaat goedgekeurde accu's. Bij het gebruik van andere accu's of
het gebruik van accu's voor andere doeleinden is er kans op brand en bestaat er explosiegevaar.
Sla de accu zo koel en droog mogelijk op. Bewaar de accu nooit in de zon, op een verwarming of achter
een raam.
Houd de gebruikte accu of acculader uit de buurt van paperclips, munten, sleutels, spijkers,
schroeven of andere kleine metalen voorwerpen, die een kortsluiting van de accu- of laadcontacten
zouden kunnen veroorzaken. Het kortsluiten van de contacten van accu's of acculaders kan
brandwonden en brand tot gevolg hebben.
Beschadigde accu's (bijvoorbeeld accu's met scheuren, gebroken onderdelen, verbogen, inge-
drukte en/of uitgetrokken contacten) mogen niet meer worden opgeladen of gebruikt.
Printed: 19.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206791 / 000 / 02
75
Laad accu's alleen op in acculaders die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een acculader
dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat het risico van brand wanneer dit met andere accu's
wordt gebruikt.
Neem de bijzondere richtlijnen voor het transport, de opslag en het gebruik van Li-ion accu's in acht.
Voor het verzenden van het apparaat moeten de accu's worden geïsoleerd of uit het apparaat
worden verwijderd. Lekkende accu's kunnen het apparaat beschadigen.
Als de niet gebruikte accu merkbaar te heet is, kan deze of het systeem van apparaat en accu defect
zijn. Zet het apparaat op een niet brandbare plaats met voldoende afstand tot brandbaar materiaal,
waar het geobserveerd kan worden en laat het afkoelen.
3 Beschrijving
3.1 Productoverzicht
3.1.1 Rotatielaser PR 3-HVSG 1
Legenda
@ Laserstraal (rotatievlak)
; 90° referentiestraal
= Rotatiekop
% Handgreep
& Lithium-ion accu
( Bedieningspaneel
) Grondplaat met 5/8" schroefdraad
3.1.2 Bedieningspaneel PR 3-HVSG 2
Legenda
+ LED: Automatische nivellering
§ Toets: Deactivering schokwaarschuwing
/ LED: Deactivering schokwaarschuwing
: LED: Hellingshoek
Toets: Hellingshoek
$ Toets: Rotatiesnelheid
£ Toets: Aan/Uit
| Indicatie batterijtoestand
3.1.3 Afstandsbediening PRA 2 3
Legenda
¡ LED: Commando verstuurd
Q Toets: Rotatiesnelheid
W Toets: Lijnrichting (links/rechts)
E Toets: Lijnfunctie
R Servotoetsen (+/-)
3.2 Correct gebruikt
Het beschreven product is een rotatielaser met een roterende, zichtbare groene laserstraal en, in een hoek
van 90° daarop, een referentiestraal. De rotatielaser kan verticaal, horizontaal en voor schuine hoeken
worden gebruikt. Het apparaat is bestemd voor het vaststellen, overdragen en controleren van horizontale
hoogteverlopen, verticale en hellende vlakken en rechte hoeken. Voorbeelden voor het gebruik zijn het
aanbrengen van meet- en hoogtelijnen, het bepalen van rechte hoeken op wanden, verticaal uitrichten op
referentiepunten of het creëren van hellende vlakken.
Gebruik voor dit product alleen de Hilti B 12⁄2.6 lithiumion accu.
Gebruik voor dit product alleen de Hilti C 4⁄1250 acculader.
3.3 Kenmerken
Met het apparaat kan één persoon snel en met een grote nauwkeurigheid elk vlak nivelleren.
Er zijn 4 verschillende rotatiesnelheden (0, 90, 300, 600/min). De vooraf ingestelde rotatiesnelheid is 300/min.
Het apparaat heeft de volgende statusaanduidingen: LED automatische nivellering, LED hellingshoek en LED
schokwaarschuwing.
Bij het automatisch nivelleren van één of beide richtingen zorgt het servosysteem ervoor dat de gespecifi-
ceerde precisie wordt aangehouden. Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld wanneer er geen nivel-
lering tot stand komt (apparaat buiten het nivelleringsbereik of mechanische blokkering) of als het apparaat uit
het lood wordt gebracht (schudden / stoten). Hierna wordt de rotatie uitgeschakeld en knipperen alle LED`s.
Afhankelijk van de afstand tot het werk en de helderheid van de omgeving kan de zichtbaarheid van
de laserstraal beperkt zijn. Met behulp van de doelplaat kan de zichtbaarheid worden verbeterd. Bij
verminderde zichtbaarheid van de laserstraal door bijv. zonlicht wordt de toepassing van de laserontvanger
(accessoire) geadviseerd.
Printed: 19.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206791 / 000 / 02
76
Nivellering
De uitrichting 5°) in een genivelleerd vlak vindt automatisch plaats na het inschakelen van het apparaat
via twee ingebouwde servomotoren. LED's geven de actuele modus aan. Het apparaat kan direct op de
vloer, op een statief of met behulp van geschikte houders opgesteld worden.
De nivellering volgens de loodlijn vindt automatisch plaats. Met de toetsen +/- van de afstandsbediening
PRA 2 kan het verticale vlak handmatig worden uitgericht (gedraaid).
De helling kan in de hellingsmodus met behulp van de afstandsbediening PRA 2 handmatig tot op ±
worden ingesteld. Als alternatief kan ook met de hellingsadapter in de hellingsmodus een helling tot 60%
worden ingesteld.
Als het apparaat tijdens het gebruik uit het lood wordt gebracht (schudden / stoten), schakelt het apparaat
door middel van de geïntegreerde schokwaarschuwingsfunctie de waarschuwingsmodus in (actief vanaf
de tweede minuut na het bereiken van de nivellering). Alle LED’s knipperen, de kop draait niet meer en de
laser is uit.
Combinatie met andere apparaten
Met de afstandsbediening PRA 2 kan de rotatielaser gemakkelijk over vrije afstanden worden bediend.
Bovendien kan de laserstraal met de afstandsbedieningsfunctie worden afgesteld.
Hilti laserontvangers kunnen worden gebruikt om de laserstraal over grotere afstanden te registreren. Meer
informatie vindt u in de handleiding van de laserontvanger.
3.4 LED indicaties
De rotatielaser is uitgerust met LED indicaties.
Toestand Betekenis
alle LED's knipperen Het apparaat is aangestoten, is de nivellering
kwijt of heeft een andere storing.
LED automatische nivellering knippert groen Het apparaat bevindt zich in de nivelleerfase.
LED automatische nivellering brandt constant
groen
Het apparaat is genivelleerd / werkt naar
behoren.
LED schokwaarschuwing brandt constant oranje De schokwaarschuwing is gedeactiveerd.
LED hellingsindicatie brandt constant oranje De hellingshoekmodus is geactiveerd.
3.5 Laadtoestandsaanduiding van de lithium-ion-accu
De Li-ion accu beschikt over een laadtoestandaanduiding.
Toestand Betekenis
4 LED's branden. Laadtoestand: 75% tot 100%
3 LED's branden. Laadtoestand: 50% tot 75%
2 LED's branden. Laadtoestand: 25% tot 50%
1 LED brandt. Laadtoestand: 10% tot 25%
1 LED knippert. Laadtoestand: < 10%
Aanwijzing
Tijdens het werken wordt de laadtoestand van de accu op het bedieningspaneel van het apparaat
weergegeven.
In rusttoestand kan de laadtoestand worden weergegeven door het aantippen van een van de
ontgrendelingstoetsen.
Tijdens het laden wordt de laadtoestand weergegeven door de aanduiding op de accu (zie de
handleiding van de acculader).
3.6 Standaard leveringsomvang
Rotatielaser PR 3-HVSG, afstandsbediening PRA 2, doelplaat PRA 54, 2 batterijen (AA-cellen), 2 fabrieks-
certificaten, handleiding.
Aanwijzing
Andere voor uw product vrijgegeven systeemproducten vindt u in uw Hilti-center of online onder:
www.hilti.com.
Printed: 19.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206791 / 000 / 02
77
4 Technische gegevens
Reikwijdte ontvangst (diameter)
150 m
(492 ft)
Reikwijdte communicatie (PRA 2)
30 m
(98 ft - 10 in)
Nauwkeurigheid op 10 m (onder standaard om-
gevingsomstandigheden volgens MILSTD810G)
±1 mm
(±0,04 in)
Laserklasse
Zichtbaar, laserklasse 2, 510-
530 nm/Po<4,85 mW ≥ 300/min;
EN 60825-1:2007; IEC 60825-1:2007
Bedrijfstemperatuur
−10 ℃ … 50 ℃
(14 ℉ … 122 ℉)
Opslagtemperatuur
−25 ℃ … 63 ℃
(−13 ℉ … 145 ℉)
Gewicht (inclusief accu B12/2.6)
2,4 kg
(5,3 lb)
Valtesthoogte (onder standaard omgevingsom-
standigheden volgens MILSTD810G)
1,5 m
(4 ft - 11 in)
Schroefdraad van het statief
5/8 in
Veiligheidsklasse overeenkomstig IEC 60529
IP 56
5 Ingebruikneming
5.1 Accu laden
Zorg ervoor dat de buitenzijde van de accu schoon en droog is voordat u deze in de acculader plaatst.
Aanwijzing
Het systeem schakelt bij een lege accu automatisch uit.
5.2 Accu aanbrengen 4
ATTENTIE
Gevaar voor letsel Onbedoeld in werking treden van het product.
Zorg ervoor dat het product uitgeschakeld is voordat u de accu aanbrengt.
ATTENTIE
Elektrisch gevaar. Door vervuilde contacten kan kortsluiting optreden.
Zorg ervoor dat de contacten van de accu en het apparaat schoon zijn alvorens de accu in het
apparaat te plaatsen.
ATTENTIE
Gevaar voor letsel. Wanneer de accu niet correct wordt aangebracht, kan deze vallen.
Controleer of de accu goed in het apparaat is aangebracht, zodat deze niet kan vallen en u of
anderen kan verwonden.
Breng de accu aan en controleer of de accu goed in het apparaat zit.
5.3 Accu verwijderen 5
Verwijder de accu.
Printed: 19.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206791 / 000 / 02
78
6 Bediening
6.1 Apparaat inschakelen
Druk op de toets "AAN/UIT".
Aanwijzing
Na het inschakelen start het apparaat de automatische nivellering.
Controleer voor belangrijke metingen de nauwkeurigheid van het apparaat, met name nadat het
op de grond is gevallen of aan ongebruikelijke mechanische invloeden blootgesteld is geweest.
6.2 Horizontaal werken 6
1. Monteer het apparaat op een houder.
Aanwijzing
Als houder kan een wandhouder of een statief worden gebruikt. De hellingshoek van het draagvlak
mag maximaal ± 5° zijn.
2. Druk op de aan/uit-toets. De LED automatisch waterpas stellen knippert groen.
Aanwijzing
Zodra de nivellering is voltooid, wordt de laserstraal ingeschakeld, roteert hij en brandt de LED
automatische nivellering constant.
6.3 Verticaal werken 7
1. Plaats of monteer het apparaat zodanig, dat het bedieningspaneel van het apparaat naar boven is gericht.
Aanwijzing
Om de gespecificeerde nauwkeurigheid te bereiken, moet het apparaat op een horizontaal vlak
worden gepositioneerd resp. overeenkomstig nauwkeurig op het statief of andere toebehoren
worden gemonteerd.
2. Richt de verticale as van het apparaat met behulp van vizier en korrel in de gewenste richting uit.
Aanwijzing
Zodra de nivellering is voltooid, wordt de laserstraal ingeschakeld, roteert hij en brandt de LED
automatische nivellering constant.
3. Druk op de toets "Aan/Uit". Na de nivellering projecteert het apparaat een vaste laserstraal loodrecht
naar beneden. Deze geprojecteerde punt is het referentiepunt en dient ter positionering van het apparaat.
4. Druk de toets rotatiesnelheid in om de straal in het gehele rotatievlak te zien.
5. Met de toetsen + en van de afstandsbediening kan de verticale rotatiestraal met maximaal 5° naar links
en rechts bewegen.
6.4 Helling
Voor optimale resultaten is het nuttig de uitrichting van de PR 3-HVSG te controleren. Dit gebeurt het beste
door 2 punten, ieder 5 m (16 ft) links en rechts van het apparaat, maar parallel aan de apparaatas te kiezen. De
hoogte van het genivelleerde horizontale vlak markeren, dan na de hellingshoek de hoogten markeren. Alleen
wanneer deze hoogten op beide punten identiek zijn, is de uitrichting van het apparaat geoptimaliseerd.
6.4.1 Hellingshoek handmatig instellen
1. Monteer, indien nodig, het apparaat bijv. op een statief.
2. Positioneer de rotatielaser op de bovenste of op de onderste rand van het hellende vlak.
3. Ga achter het apparaat staan, met de blik in de richting van het bedieningspaneel.
4. Richt het apparaat met behulp van de doelkerf op de kop van het apparaat parallel aan het hellende vlak
uit.
5. Het apparaat inschakelen en de toets hellingshoekmodus indrukken. De LED hellingshoekmodus gaat
branden. Zodra de nivellering afgerond is, wordt de laserstraal ingeschakeld.
6. Druk de + of toets van de afstandsbediening in, om het vlak te kantelen. Als alternatief kan ook een
hellingsadapter (toebehoren) worden gebruikt.
7. Om naar de standaardmodus terug te keren, dient u het apparaat uit te schakelen en weer opnieuw te
starten.
Printed: 19.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206791 / 000 / 02
79
6.4.2 Hellingshoek met behulp van de hellingsadapter instellen
1. Monteer een geschikte hellingsadapter op een statief.
2. Positioneer het statief op de bovenste of op de onderste rand van het hellende vlak.
3. Monteer de rotatielaser op de hellingsadapter en richt het apparaat met behulp van de doelkerf op de
kop van de PR 3-HVSG inclusief de hellingsadapter parallel aan het hellende vlak uit.
4. Zorg ervoor dat de hellingsadapter zich in de uitgangspositie bevindt (0°).
Aanwijzing
Het bedieningspaneel van de PR 3-HVSG moet zich aan de tegenovergestelde zijde van de
hellingsrichting bevinden.
5. Schakel het apparaat in.
6. Druk op de knop hellingshoekmodus. Op het bedieningspaneel van de rotatielaser gaat nu de LED
hellingshoekmodus branden. Het apparaat begint met de automatische nivellering. Zodra deze voltooid
is, wordt de laser ingeschakeld en begint deze te draaien.
7. Stel nu de gewenste hellingshoek op de hellingshoekadapter in.
Aanwijzing
Bij de handmatige instelling van de hellingshoek nivelleert de PR 3-HVSG het laservlak eenmalig
en fixeert dit vervolgens. Trillingen, temperatuurveranderingen of andere invloeden die gedurende
de dag kunnen optreden kunnen van invloed zijn op de positie van het laservlak.
6.5 Werken met de PRA 2 afstandsbediening
De afstandsbediening PRA 2 vergemakkelijkt het werken met de rotatielaser en is nodig om enige functies
van het apparaat te kunnen gebruiken.
Rotatiesnelheid kiezen
Na het inschakelen start de rotatielaser altijd met 300 omwentelingen per minuut. Bij een langzamere
rotatiesnelheid kan de laserstraal aanmerkelijk lichter zijn. Met een snellere rotatiesnelheid wordt de laserstraal
stabieler. Door de toets voor de rotatiesnelheid meerdere keren in te drukken verandert de snelheid.
Lijnfunctie selecteren
Door indrukken van de lijnfunctietoets van de afstandsbediening kan het bereik van de laserstraal tot een lijn
gereduceerd worden. Daardoor is de zichtbaarheid van de laserstraal aanmerkelijk groter. Door meerdere
malen indrukken van de lijnfunctietoets kan de lengte van de lijn gewijzigd worden. De lengte van de lijn
hangt af van de afstand van de laser tot de wand/het oppervlak. De laserlijn kan door de richtingstoetsen
(rechts/links) willekeurig worden verschoven.
6.6 Schokwaarschuwingsfunctie deactiveren
1. Schakel het apparaat in.
2. Druk op de toets "deactivering schokwaarschuwingsfunctie". Het constant branden van de LED
deactivering schokwaarschuwingsfunctie geeft aan dat de functie gedeactiveerd is.
3. Om terug te keren naar de standaardmodus, het apparaat uitschakelen en opnieuw starten.
6.7 Horizontale hoofd- en dwarsas controleren 8
1. Statief circa 20 m (66 ft) van een wand opstellen en de statiefkop m.b.v. waterpas horizontaal uitrichten.
2. Het apparaat op het statief monteren en de apparaatkop met behulp van de doelkerf op de wand
uitrichten.
3. Met behulp van de ontvanger een punt (punt 1) bepalen en dit punt op de wand markeren.
4. Het apparaat 90º rechtsom om de apparaatas draaien. Daarbij mag de hoogte van het apparaat niet
veranderd worden.
5. Met behulp van de laserontvanger een tweede punt (punt 2) bepalen en dit punt op de wand markeren.
6. De twee vorige stappen nog twee maal herhalen en punt 3 en punt 4 met behulp van de ontvanger
opvangen en op de wand markeren.
Aanwijzing
Bij zorgvuldige uitvoering moet de verticale afstand tussen de beide gemarkeerde punten 1 en 3
(hoofdas) resp. punten 2 en 4 (dwarsas) steeds < 3 mm zijn (op 20 m) (0,12" bij 66 ft). Bij grotere
afwijkingen het apparaat voor kalibratie opsturen naar de Hilti Service.
Printed: 19.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206791 / 000 / 02
80
6.8 Controle van de verticale as 9, 10
1. Apparaat verticaal op een zo vlak mogelijke bodem circa 20 m (66 ft) van een wand opstellen.
2. De handgrepen van het apparaat parallel aan de wand uitrichten.
3. Het apparaat inschakelen en het referentiepunt (R) op de vloer markeren.
4. Met behulp van de ontvanger punt (A) aan de onderkant van de wand markeren. (Middelste snelheid
selecteren).
5. Met behulp van de ontvanger punt (B) op circa 10 m (33 ft) hoogte markeren.
6. Het apparaat 180° draaien en op het referentiepunt (R) op de vloer en op het onderste markeringspunt
(A) op de wand uitrichten.
7. Met behulp van de ontvanger punt (C) op circa 10 m (33 ft) hoogte markeren.
Aanwijzing
Bij zorgvuldige uitvoering moet de horizontale afstand tussen de beide op tien meter hoogte
gemarkeerde punten (B) en (C) kleiner dan 2 mm zijn (bij 10 ) (0,08" bij 33 ft). Bij grotere afwijkingen:
Het apparaat voor kalibratie opsturen naar de Hilti Service.
7 Onderhoud, reparatie, transport en opslag
7.1 Reinigen en drogen
Blaas het stof van het uitgangsvenster van de laser.
Raak het uitgangsvenster van de laser niet aan met uw vingers.
Reinig het apparaat alleen met een schone, zachte doek. Bevochtig de doek zo nodig licht met zuivere
alcohol of water.
Aanwijzing
Door te ruw reinigingsmateriaal kan het glas bekrast raken en de nauwkeurigheid van het apparaat
nadelig worden beïnvloed. Behalve zuivere alcohol of water geen andere vloeistoffen gebruiken,
omdat deze de kunststof delen kunnen aantasten.
Droog de uitrusting met inachtneming van de temperatuurgrenzen.
7.2 Opslag
Het apparaat niet nat opbergen. Het apparaat eerst laten drogen en dan pas opbergen en opslaan.
Het apparaat, de transportverpakking en de toebehoren voor het opbergen altijd reinigen.
Voer wanneer uw uitrusting gedurende langere tijd is opgeslagen of op transport is geweest een
controlemeting uit.
Neem bij de opslag van uw uitrusting de temperatuurlimieten in acht, met name als u de uitrusting in een
voertuig bewaart.
7.3 Onderhoud van de Li-ion-accu
Houd de accu schoon en vrij van olie en vet. Gebruik geen siliconenhoudende reinigingsmiddelen.
Reinig de buitenkant regelmatig met een licht vochtige reinigingsdoek.
Voorkom dat er vocht binnendringt.
Laad de accu's op met de goedgekeurde acculaders van Hilti voor Li-ion-accu's.
7.4 Transport
Neem de bijzondere richtlijnen voor het transport, de opslag en het gebruik van Li-ion accu's in acht.
Voor het verzenden van het apparaat moeten de accu's en batterijen worden geïsoleerd of uit het apparaat
worden verwijderd. Lekkende batterijen/accu's kunnen het apparaat beschadigen.
7.5 Hilti meettechniek service
De Hilti meettechniek service voert de controle uit en zorgt bij een afwijking tevens voor de reparatie
en de hernieuwde controle van de specificatie-overeenstemming van het apparaat. De specificatie-
overeenstemming op het moment van de controle wordt schriftelijk bevestigd door het servicecertificaat.
Het wordt aanbevolen:
Een geschikt controle-interval overeenkomstig het gebruik kiezen.
Na een bijzonder zware belasting van het apparaat, voor belangrijke werkzaamheden, maar minstens
eenmaal per jaar een controle door de Hilti meettechniek service laten uitvoeren.
Printed: 19.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206791 / 000 / 02
81
De controle door de Hilti meettechniek service ontslaat de gebruiker niet van de normale controle van het
apparaat voor en tijdens het gebruik.
7.6 Meetnauwkeurigheid controleren
Om aan de technische specificaties te kunnen blijven voldoen, moet het apparaat regelmatig (minstens voor
iedere grotere/kritische meting) worden gecontroleerd.
Wanneer het apparaat van grotere hoogte is gevallen, moet de werking ervan worden onderzocht. Onder de
volgende omstandigheden kan worden aangenomen dat het apparaat correct werkt:
Bij de val is de in de Technische gegevens aangegeven valhoogte niet overschreden.
Het apparaat heeft ook voor de val correct gewerkt.
Het apparaat is bij de val niet mechanisch beschadigd (bijv. breuk van de pentaprisma).
Het apparaat zendt bij het gebruik een roterende laserstraal uit.
8 Hulp bij storingen
Bij storingen die niet in deze tabellen zijn aangegeven of die niet zelf kunnen worden verholpen, kunt u zich
tot onze Hilti-service wenden.
Storing Mogelijke oorzaak Remedie
Apparaat functioneert niet. Accu niet volledig aangebracht. Vergrendel de accu met een
hoorbare "dubbele klik".
Accu is ontladen. Vervang de accu en laad de
lege accu op.
Accu raakt sneller dan gebrui-
kelijk ontladen.
Zeer lage omgevingstemperatuur. Laat de accu langzaam opwar-
men tot kamertemperatuur.
Accu klikt niet met een hoor-
bare "klik" in.
Vergrendelpallen van de accu ver-
vuild.
Reinig de vergrendelnokken en
breng de accu weer aan.
Sterke hitteontwikkeling in het
apparaat of de accu.
Elektrisch defect Schakel het apparaat direct uit,
verwijder de accu, controleer
deze, laat hem afkoelen en
neem contact op met de Hilti
Service.
9 Recycling
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel,. Gevaar door onjuiste recycling.
Wanneer de uitrusting op ondeskundige wijze wordt afgevoerd kan dit tot het volgende leiden: Bij
de verbranding van kunststof delen ontstaan giftige verbrandingsgassen, waardoor personen
ziek kunnen worden. Batterijen kunnen ontploffen en daarbij, wanneer ze beschadigd of
sterk verwarmd worden, vergiftigingen, brandwonden (door brandend zuur) of milieuvervuiling
veroorzaken. Wanneer het apparaat niet zorgvuldig wordt afgevoerd, bestaat de kans dat
onbevoegde personen de uitrusting op ondeskundige wijze gebruiken. Hierbij kunnen zij zichzelf
en derden ernstig letsel toebrengen en het milieu vervuilen.
Defecte accu's direct afvoeren. Zorg ervoor dat kinderen hier niet mee in aanraking komen. Haal
de accu's niet uit elkaar en verbrand ze niet.
Voer de accu's af volgens de nationale voorschriften af of geef verbruikte accu's terug aan Hilti.
Hilti apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd uit materialen die kunnen worden gerecycled. Voor
recycling is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In een groot aantal landen neemt Hilti uw oude
apparaat voor recycling terug. Vraag hiernaar bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur.
Overeenkomstig de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing
daarvan binnen de nationale wetgeving, dienen gebruikt elektrisch gereedschap en accu's gescheiden te
worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclingbedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-
eisen.
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!
Printed: 19.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206791 / 000 / 02
82
Om milieuschade te voorkomen, dient u apparaten, accu's en batterijen af te voeren volgens de richtlijnen
die van toepassing zijn voor het betreffende land.
10 Fabrieksgarantie
Neem bij vragen over de garantievoorwaarden contact op met uw lokale Hilti dealer.
11 FCC-aanwijzing (van toepassing in de USA) / IC-aanwijzing (van toepassing in Canada)
Het product voldoet aan paragraaf 15 van de FCCvoorschriften en aan RSS210 van de IC.
Voor de ingebruikneming moet aan de twee volgende voorwaarden zijn voldaan:
Dit apparaat mag geen schadelijke straling veroorzaken.
Het apparaat moet alle stralingen opnemen, inclusief stralingen die voor een ongewenste werking zorgen.
Aanwijzing
Veranderingen of modificaties die niet uitdrukkelijk door Hilti zijn toegestaan, kunnen het recht van de
gebruiker om het apparaat in bedrijf te nemen beperken.
12 EG-conformiteitsverklaring
Fabrikant
Hilti Aktiengesellschaft
Feldkircherstrasse 100
9494 Schaan
Liechtenstein
Als de uitsluitend verantwoordelijken voor dit product verklaren wij dat het voldoet aan de volgende
voorschriften en normen.
Omschrijving Rotatielaser
Typebenaming PR 3-HVSG
Generatie 01
Bouwjaar 2014
Toegepaste richtlijnen: 2011/65/EU
2004/108/EG (t/m 19 april 2016)
2014/30/EU (vanaf 20 april 2016)
2006/42/EG
2006/66/EG
Toegepaste normen: EN ISO 12100
Technische documentatie bij: Goedkeuring elektrisch gereedschap
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Hiltistraße 6
86916 Kaufering
Duitsland
Schaan, 04.2015
Paolo Luccini
(Head of BA Quality and Process Management /
Business Area Electric Tools & Accessories)
Edward Przybylowicz
(Head of BU Measuring Systems / BU Measuring
Systems)
Printed: 19.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206791 / 000 / 02
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Pos. 1 | 20150727
*2106080*
2106080
Printed: 19.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206791 / 000 / 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Hilti PR 3-HVSG Handleiding

Type
Handleiding

Andere documenten