- Cause possible : la crème utilisée a une teneur
en matière grasse trop faible.
Résolution du problème : agiter de nouveau
3-4 fois. De manière générale, utilisez une
crème avec une teneur en matière grasse
supérieure (~35 %).
- Cause possible : vous avez utilisé une crème
allégée ou longue conservation.
Résolution du problème : refroidir la crème
allégée ou longue conservation à 6 °C minimum
et agiter environ 10 fois. Le WHIPcreamer ne
doit pas être agité avant de retirer la crème.
- Cause possible : le WHIPcreamer n’a pas été
stocké à bonne température.
Résolution du problème : stocker le WHIP-
creamer dans la plage de températures admise
(voir tableau 1.1).
6. La crème est trop dure ou contient des
grumeaux.
- Cause possible : le WHIPcreamer a été trop agité.
Résolution du problème : vérifier la consistance
de la crème au préalable, si elle est trop liquide,
agiter à nouveau. NE PAS AGITER avant CHAQUE
extraction de la crème ! Si le contenu est trop
dur, laisser reposer l’appareil à température
ambiante pendant env. 15 minutes et essayer
à nouveau. Si nécessaire, veuillez suivre les
instructions figurant à la section « 9. Décom-
pression ». Veuillez utiliser et stocker l’appareil
uniquement dans la plage de températures
admise (voir tableau 1.1).
7. Malgré une manipulation correcte, rien ne
sort du WHIPcreamer, l’appareil est bouché.
- Cause possible : bourrage suite à une caséi-
fication, due à des particules non dissoutes ou
problème similaire.
Résolution du problème : veuillez d’abord suivre
les instructions figurant à la section « 9. Décom-
pression », puis les instructions figurant à la
section « 5. Nettoyage ». Veuillez ne remplir
l’appareil qu’avec des ingrédients liquides et
exempts de particules ! Toutefois, si ces
indications ne permettent pas de résoudre le
problème, veuillez contacter la société Kayser.
8. Le fond de la bouteille de l’appareil est
déformé.
- Cause possible : augmentation exceptionnelle
de la pression.
Résolution du problème : suivre immédiatement
les instructions figurant à la section « 9. Décom-
pression » et en aucun cas vous ne devez
continuer à utiliser le WHIPcreamer ! Veuillez
contacter la société Kayser.
6. STOCKAGE
1. Utiliser le WHIPcreamer rempli seulement dans la
plage de températures admise (voir tableau 1.1)
et ne pas l’exposer au rayonnement direct du
soleil.
2. Stocker le WHIPcreamer nettoyé dans un endroit
frais et sec.
3. Conserver le WHIPcreamer et les capsules à crème
Chantilly Kayser correspondantes hors de portée
des enfants !
7. MAINTENANCE ET RÉPARATION
1. Après nettoyage, en cas de difculté pour
réintroduire le piston de l’appareil dans la tête
d’appareil lors du réassemblage de la tête
d’appareil, enduire les joints du piston avec de
l’huile de table pour faciliter cette opération.
2. Si d’autres problèmes surviennent, veuillez
contacter la société Kayser.
3. Avant chaque utilisation, vérier l’état du joint
de la tête et des deux joints sur le piston de
l’appareil, voir g. 2.1. En cas d’abrasion évidente
ou de fuites lors de l’utilisation, ces éléments
doivent être échangés. Avant chaque utilisation,
vériez que la bouteille de l’appareil, la tête
d’appareil et les letages ne présentent aucun
signe d’abrasion ou ne sont pas endommagés.
Si tel est le cas, il ne faut plus utiliser le WHIP-
creamer.
4. Si vous avez besoin de pièces de rechange ou de
réparations, adressez-vous à la société Kayser.
5. Ne procédez pas de votre propre chef à des
modications ni à des réparations du WHIP-
creamer et de ses dispositifs de sécurité. Toute
manipulation de votre propre initiative allant
au-delà des instructions fournies dans le présent
mode d’emploi peut être dangereuse et entraîne
l’annulation de la garantie et l’exclusion de
responsabilité !
6. Pour toute réparation, expédier le WHIPcreamer
avec tous ses composants, et toujours après
l’avoir vidé et nettoyé, à la société Kayser.
8. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
1. La capsule à crème Chantilly ne se perce pas.
- Cause possible : une capsule inadaptée a été
utilisée.
Résolution du problème : n’utiliser que des
capsules à crème Chantilly Kayser. Ne pas
utiliser de capsules rechargeables.
- Cause possible : la tige de perçage a été
endommagée.
Résolution du problème : veuillez contacter la
société Kayser.
13. Après chaque utilisation, dévisser la tuyère de
l’adaptateur de tuyère et la rincer à l’eau chaude
avec la brosse de nettoyage fournie, revisser sur
l’adaptateur de tuyère et conserver en position
debout à la température admise (voir tableau 1.1).
14. Après l’avoir entièrement vidé de son contenu,
manier le levier du WHIPcreamer pour décom-
presser jusqu’à évacuation totale du gaz (g. 2.9).
Ensuite, il est facile de dévisser la tête d’appareil
de la bouteille de l’appareil. Pendant la décom-
pression, toujours maintenir le WHIPcreamer à
la verticale, avec la tête d’appareil orientée vers
le bas.
15. Les douilles des capsules à crème Chantilly Kayser
sont en acier. Par conséquent, les capsules à
crème Chantilly Kayser vides doivent toujours
être mises au rebut en tant que débris d’acier ou
de ferraille, conformément aux réglementations
locales relatives à la gestion des déchets.
5. NETTOYAGE
Remarque : le WHIPcreamer doit être soigneusement
nettoyé avant sa toute première utilisation et par la
suite, à chaque fois qu’il a été vidé de son contenu.
1. Avant d’ouvrir le WHIPcreamer, actionner le
levier pour vider entièrement la bouteille de son
contenu et de son gaz (voir g. 2.9).
2. Dévisser la tête d’appareil de la bouteille
de l’appareil (g. 2.2) et la désassembler
uniquement comme décrit sur la gure 2.1.
Sortir le piston de l’appareil de l’ouverture,
dévisser la tuyère et l’adaptateur de tuyère et
retirer le joint de la tête d’appareil. Tous les
composants sont dénis sur la gure 2.1.
3. Déterminer la méthode de nettoyage admise :
voir tableau 1.1.
Pour le lavage « à la main », nettoyer les
composants du WHIPcreamer avec un liquide
vaisselle doux et la brosse de nettoyage fournie.
Ne jamais utiliser d’objets tranchants lors du
nettoyage. Ne jamais faire bouillir, n’utiliser en
aucun cas un agent nettoyant pouvant endom-
mager l’acier inoxydable, l’aluminium ou le
plastique.
Si la méthode de nettoyage « lave-vaisselle » est
autorisée dans le tableau 1.1, tous les composants
du WHIPcreamer peuvent être nettoyés au
lave-vaisselle.
4. Lorsque tous les composants sont secs, remonter
la tête d’appareil en poussant le piston de l’appareil
dans l’ouverture prévue à cet effet, en vissant
l’adaptateur de tuyère et la tuyère, et en plaçant
le joint de la tête dans la tête d’appareil. Tous les
composants sont dénis dans la g. 2.1.
2. Lors du vissage de la capsule à crème
Chantilly Kayser, du gaz ou du liquide
s’échappe entre la tête d’appareil et la
bouteille de l’appareil.
Veuillez suivre les instructions figurant à la
section « 9. Décompression ». Assurez-vous
que les instructions du mode d’emploi ont été
respectées. Ne pas utiliser de pièces de rechange
endommagées.
- Cause possible : la tête d’appareil n’a pas été
suffisamment vissée.
Résolution du problème : visser la tête d’appa-
reil fermement sur la bouteille de l’appareil.
- Cause possible : le joint de la tête manque.
Résolution du problème : placer le joint de la
tête dans la tête d’appareil.
- Cause possible : le joint de la tête est endom-
magé.
Résolution du problème : remplacer le joint de
la tête endommagé par un nouveau joint de la
tête. Veuillez contacter la société Kayser.
- Cause possible : le logement d’étanchéité de la
bouteille de l’appareil est endommagé.
Résolution du problème : veuillez contacter la
société Kayser.
3. Lors du vissage de la capsule à crème
Chantilly Kayser, aucun afflux de gaz n’est
audible ou du gaz s’échappe lors du dévissage
du porte-capsule entre la tête d’appareil et
le porte-capsule.
- Cause possible : l’appareil est trop rempli.
Résolution du problème : veuillez respecter les
repères de remplissage de l’appareil. Veuillez
suivre les instructions figurant à la section
« 9. Décompression ». Assurez-vous que les
instructions du mode d’emploi ont été
respectées.
Pour remplir la bouteille de l’appareil, veuillez
suivre les instructions des sections 4.2, 4.5 et
4.6.
4. La crème reste liquide et du gaz s’échappe du
porte-capsule lors du vissage de la capsule.
- Cause possible : le porte-capsule a été vissé
trop lentement, de telle sorte que du gaz s’est
échappé à côté du perçage de la tige.
Résolution du problème : vissez le porte-capsule
sur la tubulure filetée jusqu’à ce que vous
sentiez une légère résistance. Continuez alors à
tourner avec vigueur d’env. 3/4 de tour.
5. La crème est trop liquide.
- Cause possible : le WHIPcreamer n’a pas été
suffisamment agité.
Résolution du problème : agiter 3 fois. Si la
crème est toujours liquide, agiter de nouveau
3 fois.
9. Après avoir vidé le gaz, il reste toujours un
peu du contenu sous forme de mousse dans
le WHIPcreamer.
- Cause possible : le WHIPcreamer a été vidé
incliné à 45°.
Résolution du problème : pour permettre
la sortie complète du contenu sous forme de
mousse, toujours retourner le WHIPcreamer, la
bouteille de l’appareil à la verticale avec la tête
d’appareil orientée vers le bas, voir figure 2.8.
9. DÉCOMPRESSION
Si le WHIPcreamer est utilisé conformément au
mode d’emploi, la décompression s’effectue sans
problème par actionnement du levier. Si vous avez
des difcultés pour dévisser la tête d’appareil de
l’appareil vidé, c’est parce qu’il reste éventuellement
de la pression dans la bouteille de l’appareil.
Le cas échéant, poser le WHIPcreamer debout sur une
surface horizontale, maintenir un linge au-dessus
de la tuyère et manier le levier jusqu’à ce que le
WHIPcreamer soit vidé de la pression. Après cette
opération, si vous avez toujours des difcultés à
dévisser la tête d’appareil, veuillez contacter la
société Kayser.
10. GARANTIE
Chaque siphon à crème Chantilly Kayser est soi-
gneusement contrôlé à l’usine. C’est pourquoi nous
accordons une garantie de 2 ans à partir de la date
mentionnée dans le justicatif d’achat, dans la
mesure où l’appareil est utilisé conformément à sa
destination. La garantie n’est plus valable en cas
d’utilisation de capsules ou d’éléments extérieurs.
Veuillez donc conserver le justicatif d’achat et lire
attentivement notre mode d’emploi et les consignes
de sécurité.
Utilisez uniquement les capsules
à crème Chantilly de Kayser.
Sous réserve d’erreurs de composition et d’impression.
250002 G22M