Eiki EK-812U de handleiding

Type
de handleiding
Gebruikershandleiding
Multimediaprojector
Model EK-812U/EK-818U
(Projectielens is optioneel.)
i
Voorwoord
Functies en ontwerp
Deze multimediaprojector is ontworpen met de meest geavanceerde technologie voor draagbaarheid,
duurzaamheid en eenvoudig gebruik. Deze projector gebruikt een hoge lichtsterkte en een ecovriendelijk
systeem, een palet met 1,07 miljard kleuren en een technologie voor digitale lichtverwerking (DLP).
Instelling eenvoudig computersysteem
De projector heeft het multi-scansysteem om
snel aan bijna alle computer-uitvoersignalen te
voldoen. Resoluties tot WUXGA kunnen worden
aanvaard.
Nuttige functies voor prestentaties
Met de krachtige zoomfunctie kunt u de
aandacht op de belangrijke informatie vestigen
tijdens een presentatie.
Laserdiodebesturing
Helderheid van de projectielaserdiode
kan handmatg worden geselecteerd
(Constante voeding, Constante verlichting of
Eco-modus).
Functie achtergrondkleur
Met de functie Achtergrondkleur kunt u de
achtergrond van het scherm aangeven (scherm
“Logo”, “Blauw”, “Zwart” of “Wit”) wanneer geen
signaal beschikbaar is.
Meertalige menuweergave
Het bedieningsmenu is beschikbaar in 13
talen: Engels, Frans, Spaans, Duits, Italiaans,
Russisch, Vereenvoudigd Chinees, Japans,
Koreaans, Portugees, Indonesisch, Nederlands
en Arabisch.
Beveiligingsfunctie
Met de beveiligingsfunctie kunt u de beveiliging
van de projector verzekeren.
LAN-netwerkfunctie
Deze projector is geladen met de bedrade
LAN-netwerkfunctie. U kunt de projector via een
netwerk bedienen en beheren.
Raadpleeg pagina’s 41-42 en 45-51
voor details.
Automatische bronfunctie
Met deze functie is automatische invoer zoeken
en automatische signaalafstelling mogelijk door
gewoon op de afstandsbediening op de knop
Auto (automatisch) te drukken.
Energiebeheer
De functie Energiebeheer vermindert het
energieverbruik en zorgt voor een langere
levensduur van de laserdiode.
Compatibel met 4K
Deze projector ondersteunt HDMI 2.0, wat true
4K-video’s afspeelt op 50 en 60 beelden per
seconde, zonder dat de beeldkwaliteit in gevaar
komt.
Raadpleeg pagina 38 voor details.
HDR (Hoog dynamisch bereik)
Deze projector is compatibel met HDR-inhoud.
Met HDR kan de projector een beeld met een
hoger dynamisch bereik tonen, waarbij het
bereik van contrastverhouding en kleur wordt
uitgebreid voor een meer natuurlijk en realistisch
beeld.
Opmerking:
Het schermmenu en de afbeeldingen in de handleiding kunnen iets verschillen van het ware product.
De handleiding is onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
ii
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Copyright
Deze publicatie, inclusief alle foto's, afbeeldingen en software, worden onder internationale wetgevingen
inzake copyright beschermd terwijl alle rechten zijn voorbehouden. Noch deze handleiding, noch enig
materiaal hierin, mag zonder schriftelijke toestemming van de auteur worden gereproduceerd.
© Copyright 2019
Disclaimer
De informatie in dit document is, zonder kennisgeving, onderheving aan veranderingen. De fabrikant
maakt geen representaties of garanties wat betreft de inhoud hiervan en wijst hiermee enige
geïmpliceerde garanties van verkoopbaarheid of geschiktheid voor enige bepaalde doeleinden af. De
fabrikant behoudt het recht voor deze publicatie te reviseren en van tijd tot tijd wijzigingen uit te voeren
aan de inhoud ervan, zonder verplichtingen van de fabrikant om enige persoon over dergelijke revisies of
veranderingen in te lichten.
Herkenning van handelsmerk
Alle andere productnamen die in deze handleiding worden gebruikt, zijn eigendom van hun
respectievelijke eigenaren en zijn erkend.
iii
Voorwoord
Belangrijke veiligheidsinformatie
Belangrijk:
wij raden u ten zeerste aan dit gedeelte aandachtig te lezen voordat u de projector gebruikt. Door het
naleven van deze veiligheids- en gebruiksrichtlijnen kunt u jarenlang genieten van een veilig gebruik van
de projector. Bewaar deze handleiding zodat u het later opnieuw kunt raadplegen.
Gebruikte symbolen
Er worden waarschuwingssymbolen op het apparaat en in deze handleiding gebruikt om u te wijzen op
gevaarlijke situaties. De volgende stijlen worden in deze handleiding gebruikt om u te waarschuwen voor
belangrijke informatie.
Opmerking:
biedt aanvullende informatie over het betreffende onderwerp.
Belangrijk:
biedt aanvullende informatie die niet mag worden genegeerd.
Waarschuwing:
waarschuwt u voor situaties die het apparaat kunnen beschadigen.
Waarschuwing:
waarschuwt u voor situaties waarin het apparaat kan worden beschadigd, een gevaarlijke omgeving kan
ontstaan of lichamelijke letsels kunnen worden veroorzaakt.
In deze handleiding worden namen van onderdelen en items in de OSD-menu's in een vet lettertype
voorgesteld, zoals in dit voorbeeld:
"Druk op de knop Menu op de afstandsbediening om het hoofdmenu weer te geven."
Algemene veiligheidsinformatie
¾ Open nooit de behuizing van het apparaat. Er zijn geen onderdelen in het apparaat die door
de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Laat onderhoud en reparaties over aan bekwame
onderhoudstechnici.
¾ Volg alle waarschuwingen en aandachtspunten in deze handleiding en op de behuizing van het
apparaat.
¾ De laserlichtdiode voor projectie is standaard extreem fel. Om schade aan de ogen te voorkomen, mag
u niet in de lens kijken wanneer de laserdiode is ingeschakeld.
¾ Plaats het apparaat niet op een onstabiel oppervlak, een wankel wagentje of een wankele voet.
¾ Vermijd het gebruik van het apparaat in de buurt van water, in direct zonlicht of vlakbij een
verwarmingsapparaat.
¾ Plaats geen zware objecten zoals boeken of tassen, op het apparaat.
iv
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Veiligheidsinstructies
• Lees deze handleiding volledig door voordat u de projector installeert en bedient.
• De projector heeft talrijke handige eigenschappen en functies. Bij een goede werking kunt u de functies
optimaal gebruiken en het apparaat in goede toestand houden. Anders wordt niet alleen de levensduur
van het apparaat korter, maar kan ook storing, brand of een ander ongeval worden veroorzaakt.
• Als uw projector niet correct werkt, leest u deze handleiding opnieuw, controleert u de
bedieningsmethode en kabelaansluiting en probeert u de oplossingen in het hoofdstuk Problemen
oplossen. Als het probleem zich blijft voordoen, neemt u contact op met de dealer of het
servicecentrum.
Waarschuwing:
GEVAAR OP ELEKTRISCHE SCHOK, NIET OPENEN
Waarschuwing:
Om het risico op elektrische schokken te vermijden, mag u de dekplaat (of achterkant) niet
verwijderen. Het apparaat bevat geen onderdelen die u zelf kunt repareren. Laat onderhoud en
reparaties over aan bekwame vakmensen.
Dit symbool geeft aan dat er gevaarlijke spanning die een elektrische schok kan veroorzaken,
in dit apparaat aanwezig is.
Dit symbool geeft aan dat er belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de
handleiding van dit apparaat zijn.
VOOR GEBRUIKERS IN DE EU
Het symbool en de recyclingsystemen die hieronder zijn beschreven, zijn van toepassing voor EU-
landen en niet voor landen in andere gebieden van de wereld.
Uw product is ontworpen en geproduceerd met materialen en onderdelen van hoge kwaliteit die kunnen
worden gerecycled en/of hergebruikt.
De symboolmarkering betekent dat elektrische en elektronische apparatuur, batterijen en accumulators,
aan het einde van hun levensduur gescheiden van het huishoudelijk afval moet worden verwijderd.
Opmerking:
Als er onder de symboolmarkering een chemisch symbool is afgedrukt, geeft dit chemische symbool
aan dat de batterij of accumulator een zwaar metaal met een bepaalde concentratie bevat.
Dit wordt als volgt aangegeven: Hg:kwik, Cd:cadmium, Pb:lood. In de Europese Unie zijn
afzonderlijke inzamelpunten voor gebruikte elektrische en elektronische apparatuur,
batterijen en accumulators.
Geef de apparatuur af bij het afvalverzamelings-/recyclingcentrum van uw gemeente.
Help ons het leefmilieu te sparen!
v
Voorwoord
Veiligheidsmaatregelen
Waarschuwing:
• De projector moet geaard zijn.
• Stel de projector niet bloot aan regendruppels of hoge vochtigheid om brand of elektrische schok te
vermijden.
• Deze projector produceert intens licht van de projectielens. Vermijd direct in de lens te kijken, anders
kan er oogschade worden veroorzaakt. Wees bijzonder voorzichtig en zorg ervoor dat kinderen niet
rechtstreeks in de straal kijken.
• Plaats de projector in een correcte positie. Anders kan dit resulteren in brandgevaar.
• Laat voldoende ruimte bovenaan, opzij en achter de behuizing voor ventilatie en het afkoelen van
de projector. De onderstaande afbeeldingen geven de minimum afstand aan die moeten worden
aangehouden. Hieraan moet worden voldaan als de projector in een afgesloten omgeving wordt
geplaatst, zoals in een kast.
≥1m
(≥39,4”)
≥1m
(≥39,4”)
≥1m
(≥39,4”)
≥1m
(≥39,4”)
• Dek de ventilatieopening van de projector niet af. Een slechte verluchting kan de levensduur verkorten
of zelfs gevaar veroorzaken.
• Verwijder de wisselstroomstekker als de projector gedurende langere tijd niet zal worden gebruikt.
Waarschuwing:
• plaats de projector niet in vettige, natte of rokerige omstandigheden, zoals in een keuken, om storing
of ongeval te voorkomen. Als de projector in contact komt met olie of chemische producten, kan deze
schade oplopen.
• Bewaar deze handleiding zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen.
• De stroomstekker of de apparaatkoppeling wordt gebruikt als het apparaat voor het loskoppelen en
het ontkoppelde apparaat zal bruikbaar blijven.
vi
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Veiligheidshandleiding
• U moet alle veiligheids- en gebruiksinstructies lezen voordat u het product gebruikt.
• Lees alle instructies die hier zijn opgegeven en bewaar ze voor later gebruik. Koppel deze projector los van
de netvoeding voordat u de reiniging uitvoert. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of spuitbussen.
• Gebruik een vochtige doek om het product te reinigen.
• Volg alle waarschuwingen en instructies op die op de projector zijn gemarkeerd.
• Voor extra bescherming van de projector tijdens een onweer of wanneer deze langere tijd onbewaakt en
ongebruikt is, trekt u de stekker uit het stopcontact. Hierdoor kunt u schade door bliksem en stroompieken
voorkomen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen of gebruik het niet in de buurt van water, zoals in een vochtige kelder, in
de buurt van een zwembad enz.
• Gebruik geen hulpstukken die niet door de fabrikant zijn aanbevolen omdat dit gevaar kan veroorzaken.
• Plaats deze projector niet op een onstabiel wagentje of op een wankele voet of tafel. De projector
kan vallen en ernstige lichamelijke letsels bij kinderen of volwassenen, en ernstige schade aan het
product veroorzaken.
• Gebruik alleen een wagen of voet die door de fabrikant is aanbevolen of bij de projector is verkocht.
Volg bij de montage aan een muur of op een plank de instructies van de fabrikant en gebruik een montagekit
die door de fabrikant is goedgekeurd.
• Wanneer een apparaat op een wagentje is geplaatst, moet u voorzichtig te werk gaan wanneer u deze
combinatie verplaatst. Bij abrupt stoppen, overmatige kracht en oneffen oppervlakken, kunnen het wagentje
en het apparaat kantelen.
• Sleuven en openingen in de achterkant en onderkant van de kast zijn voorzien voor ventilatie om een
betrouwbare werking van het apparaat te garanderen en het te beschermen tegen oververhitting.
• De openingen mogen nooit worden afgedekt met een doek of andere materialen. Zorg ook dat de opening
onderaan niet wordt geblokkeerd door de projector op een bad, sofa, deken of een ander soortgelijk
oppervlak te plaatsen. Deze projector mag nooit naast of boven een radiator of verwarmingsrooster worden
geplaatst.
• Deze projector mag niet worden geplaatst in een inbouwinstallatie, zoals een boekenkast, tenzij een goede
ventilatie is voorzien.
• Duw nooit objecten in deze projector door de sleuven van de behuizing aangezien deze objecten gevaarlijke
spanningspunten kunnen raken of kortsluiting kunnen veroorzaken in de onderdelen. Dit kan brand of
elektrische schok veroorzaken. Zorg ervoor dat u nooit vloeistof op de projector morst.
• Installeer de projector niet dicht bij het ventilatiekanaal van de airconditioning.
• Deze projector mag alleen worden gebruikt met het type stroom dat op het markeerlabel is aangegeven.
• Als u niet zeker bent van het geleverde stroomtype, moet u contact opnemen met een erkende leverancier of
uw lokale elektriciteitsmaatschappij.
• Zorg dat de wandcontactdoos en de verlengkabels niet overbelast worden, anders kan dit brand of
elektrische schok veroorzaken. Zorg ervoor dat er niets op de voedingskabel staat. Plaats deze projector niet
op een plaats waar de kabel beschadigd kan worden door mensen die erop trappen.
• Probeer niet zelf deze projector te onderhouden, aangezien het openen of verwijderen van de deksels u
kan blootstellen aan gevaarlijke spanning of andere gevaren. Laat onderhoud en reparaties over aan een
gekwaliceerdemonteur.
• In de volgende omstandigheden moet u deze projector loskoppelen van het stopcontact en contact opnemen
met bevoegd onderhoudspersoneel:
¾ Wanneer de voedingskabel of stekker beschadigd of gerafeld is.
¾ Als er vloeistof in de projector is gemorst.
¾ Als de projector aan regen of water werd blootgesteld.
¾ Als de projector niet normaal werkt ondanks het feit dat u de gebruiksrichtlijnen volgt. Pas alleen de
bedieningselementen aan die door de gebruiksaanwijzingen zijn beschreven. Onjuiste aanpassingen aan
andere bedieningselementen kunnen schade veroorzaken. In dat geval is het mogelijk dat een bevoegde
technicus uitgebreide werkzaamheden moet uitvoeren aan het apparaat om de projector te herstellen
naar de normale toestand.
vii
Voorwoord
¾ Als de projector is gevallen of als de behuizing beschadigd is.
¾ Wanneer de projector een opvallende verandering in prestaties vertoont, geeft dit aan dat er reparatie of
onderhoud nodig is.
• Wanneer reserveonderdelen nodig zijn, moet u controleren of de onderhoudstechnicus reserveonderdelen
heeft gebruikt die door de fabrikant zijn aangegeven of die dezelfde kenmerken als het originele onderdeel
hebben. Niet toegelaten vervangstukken kunnen brand, elektrische schok of lichamelijke letsels veroorzaken.
• Vraag de onderhoudstechnicus na het onderhoud of de reparatie om routineveiligheidscontroles uit te voeren
om vast te stellen dat de projector veilig werkt.
Informatie voor gebruikers in de Europese Unie
Dit is een apparaat voor het projecteren van beelden op een scherm enz. en is niet bedoeld voor
gebruik als binnenverlichting in een huiselijke omgeving. Richtlijn 2009/125/EG.
Waarschuwing:
Richt geen laseraanwijzer op de lensopening. Dit kan de DMD in de projector beschadigen en
lichamelijk letsel veroorzaken.
We zijn niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door het onjuiste gebruik van de
laseraanwijzer, zelfs niet in de garantieperiode.
Luchtcirculatie
De ventilatie-openingen in de behuizing zijn voorzien voor ventilatie. Zorg ervoor dat deze openingen
niet worden geblokkeerd of afgedekt om een betrouwbare werking van de projector te garanderen en het
apparaat te beschermen tegen oververhitting.
Waarschuwing:
• Er wordt warme lucht uitgeblazen uit de uitlaatopening. Als u de projector gebruikt of installeert,
moeten de volgende voorzorgsmaatregelen worden getroffen.
• Plaats geen brandbare objecten of spuitbussen in de buurt van de projector. Er wordt warme lucht
uitgeblazen uit de luchtopeningen.
• Houd de uitlaatopening op minstens 1 m afstand van andere objecten.
• Raak geen randonderdeel van de uitlaatopening aan, vooral de schroeven en metalen onderdelen.
Dit gebied zal warm worden tijdens het gebruik van de projector.
• Plaats niets op de projector. Objecten die op de behuizing worden geplaatst, zullen niet alleen
beschadigd raken, maar kunnen ook brandgevaar veroorzaken bij warmte.
• Er zijn koelventilators voorzien voor het afkoelen van de projector.
• De loopsnelheid van de ventilators verandert afhankelijk van de temperatuur binnenin de projector.
Luchtinlaatopening Uitlaatopening
viii
DLP-projector — Gebruikershandleiding
De projector verplaatsen
Als u de projector verplaatst, moet u opletten voor de lens en de verstelbare voet intrekken om schade te
voorkomen aan de lens en de kast.
Opgelet bij het verplaatsen of transporteren van de projector
• Laat de projector niet vallen of bots er niet tegen, anders kan er schade of storing optreden.
• Gebruik een geschikte draagtas als u de projector draagt.
• Vervoer de projector niet met een koeriersdienst of een andere transportdienst in een ongeschikte
transportbehuizing. Dit kan schade veroorzaken aan de projector. Voor informatie over het
transporteren van de projector met een koeriersdienst of een andere transportdienst, raadpleegt u
uw dealer.
De projector juist installeren
• Plaats de projector op bijna waterpas.
• Zorg dat de projector juist wordt geïnstalleerd. Onjuiste installatie kan de levensduur van de laserdiode
verminderen en zelfs brandgevaar veroorzaken.
• Werking met vrije stand over 360 graden.
• Bij het installeren van meerdere projectors, moet u een ruimte van ten minste 1 cm (39,4”) aanhouden
tussen aangrenzende projectors.
1m (39,4”)
InlaatInlaat UitlaatUitlaat
• Voor installaties met plafondmontage moet u ervoor zorgen dat u ten minste 30 mm (1,2”) overlaat
tussen de pladfondmontage en de onderste inlaatopeningen van de projector.
30 mm
(1,2”)
Onderste inlaatopeningen
Plafondbevestigingsplaat
ix
Voorwoord
• Zorg ervoor dat de schroeven die worden gebruikt voor het bevestigen van een montage aan de
projector,voldoenaandespecicaties:M6x4,10mm.
140mm 140mm
280mm
310mm
310mm
M6 x 4
10 mm
Opgelet bij plafondinstallatie van de projector
• Alleen bevoegd personeel mag de installatie aan het plafond uitvoeren.
• We zijn niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door het gebruik van een
plafondbeugel die, zelfs in de garantieperiode, niet bij een erkende dealer werd aangeschaft.
• Verwijder de plafondbeugel onmiddellijk terwijl deze niet in gebruik is.
• Bij de installatie is het gebruik van een momentsleutel aanbevolen. Gebruik geen elektrische
schroevendraaier of een van het impacttype.
• Lees de handleiding van de beugel voor details.
• De beugel is onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
x
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Belangrijke informatie
Veiligheidswaarschuwingen bij laser
DitproductisgeclassiceerdalseenLASERPRODUCTvanKLASSE1-RISICOGROEP2vanIEC60825-
1:2014 en het komt ook overeen met 21 CFR 1040.10 en 1040.11 behalve voor overeenstemming als
Risicogroep2LIPalsgedenieerdinIEC62471-5:Ed.1.0.ZievoormeerinformatieLaserkennisgevingnr.57,
met datum 8 mei 2019.
IEC/EN 60825-1:2014 CLASS 1 LASER PRODUCT RISK GROUP 2
Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance as a Risk
G
roup 2 LIP as defined in IEC 62471-5:Ed. 1.0. For more information see Laser
N
otice No. 57, dated May 8, 2019.
IEC/EN 60825-1:2014 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 GROUPE DE RISQUE 2
Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11, à l'exception de la conformité
en tant que LIP du groupe de risque 2finie dans la CEI 62471-5: Ed. 1,0. Pour
p
lus d'informations, voir l'avis au laser n ° 57 du 8 mai 2019.
IEC/EN 60825-1:2014 1RG2
IEC 62471-5:Ed.1.0RG2 LIP 21 CFR 1040.10
1040.1120195857
IEC/EN 60825-1:2014 1RG2
IEC 62471-5:Ed.1.0RG2 LIP 21 CFR 1040.10
1040.1120195857
• DezeprojectorheefteeningebouwdelasermodulevanKlasse4.Demontageofmodicatieiserggevaarlijk
en mag nooit worden geprobeerd.
• Elkehandelingofaanpassingdienietspeciekindegebruikershandleidingwordtgeïnstrueerd,creëerthet
risico op gevaarlijke blootstelling aan laserstraling.
• Open of demonteer de projector niet, gezien dit schade kan veroorzaken door blootstelling aan laserstraling.
• Staar niet in de straal als de projector aan is. Het heldere licht kan permanent oogletsel veroorzaken.
• Zorg bij het inschakelen van de projector, dat niemand binnen het projectiebereik naar de lens kijkt.
• Het niet volgen van de bedienings-, aanpassings- of bedrijfsprocedure kan schade veroorzaken door
blootstelling aan laserstraling.
• Voldoende instructies voor de montage, bediening en onderhoud, inclusief duidelijke waarschuwingen
betreffende voorzorgsmaatregelen om mogelijke blootstelling aan de laserstraal te vermijden.
• IEC 60825-1: 2014 Class 1 RG2
• IEC 62471-5:2015 RG2
• Aanvullende instructies om kin deren onder toezicht te plaatsen, niet staren en geen optische hulpmiddelen
gebruiken.
• Aanvullende instructies om te installeren boven het bereik van kinderen.
• Kennisgeving wordt gedaan om kinderen onder toezicht te houden en om ze nooit toe te staan om in de
projectorstraal te kijken op enige afstand van de projector.
• Kennisgeving wordt gedaan om voorzichtig te zijn bij het gebruik van de afstandsbediening voor het starten
van de projector wanneer u voor de projectielens staat.
• Kennisgeving wordt gedaan aan de gebruiker om het gebruik van optische hulpmiddelen, zoals verrekijker of
telescoop, te vermijden binnen de straal.
• Kijk niet in de straal, RG2.
Zoals bij elke heldere bron moet u niet in de straal kijken, RG2 IEC 62471-5:2015.
RG2
xi
Voorwoord
• “WAARSCHUWING:MONTERENBOVENHETHOOFDVANKINDEREN.”Hetgebruikvaneen
plafondmontage wordt aanbevolen bij dit product om het boven de ogen van kinderen te plaatsen.
Naleving
Waarschuwing van de FCC
Opmerking: Deze apparatuur is getest en voldoet aan de beperkingen voor een digitaal apparaat van
Klasse A, volgens Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze eisen zijn opgesteld om een redelijke
bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij gebruik in een woning. Dit apparaat genereert,
gebruikt en kan radiofrequente energie afgeven, en indien het niet geïnstalleerd en gebruikt wordt conform
de instructies, kan het schadelijke ruis veroorzaken aan radiocommunicatie. Er kan echter geen garantie
worden gegeven dat bepaalde installaties storingsvrij zullen functioneren. Als dit apparaat toch schadelijke
storingen veroorzaakt in de radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door het apparaat
uit en in te schakelen, wordt de gebruiker aangemoedigd te proberen de storing op te lossen met een of
meer van de volgende maatregelen:
• Wijzig de richting van de ontvangstantenne of verplaats de antenne.
• De afstand tussen apparatuur en ontvanger vergroten.
• De apparatuur aansluiten op een stopcontact van een andere stroomkring dan waarop de ontvanger is
aangesloten.
• Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
Om aan Klasse A-beperkingen in Subdeel van Deel 15 van de FCC-voorschriften te voldoen, is het
gebruik van een afgeschermde kabel vereist.
Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan, tenzij dit anders is opgegeven in de instructies. Als
dergelijke wijzigingen of aanpassingen nodig zijn, kunt u worden gevraagd om de gebruik van het
apparaat te stoppen.
Modelnummer: EK-812U/EK-818U
Handelsnaam: EIKI
Verantwoordelijke partij: EIKI International, Inc.
Adres: 30251 Esperanza Rancho Santa Margarita CA 92688-2132
Telefoonnr.:800-242-3454(949-457-0200)
Canadese voorschriften met betrekking tot radiostoring:
Dit digitale apparaat voldoet aan alle vereisten van de Canadese ICES-003.
*KijkofhetclassicatielabelopdeprojectorklasseAofBis.
Opmerking:
Voor gebruik in een commerciële, industriële of zakelijke omgeving.
Niet voor huishoudelijk gebruik.
xii
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Vereisten voor de voedingskabel
De voedingskabel die bij deze projector is geleverd, voldoet aan de gebruiksvereisten van het land waarin
u deze hebt gekocht.
Voedingskabel voor de Verenigde Staten en Canada:
De AC-stroomkabel die in de Verenigde Staten en Canada wordt gebruikt, is door de Underwriters
Laboratories(UL)indelijstopgenomenendoordeCanadianStandardAssociation(CSA)gecerticeerd.
De voedingskabel heft een wisselstroomtype van het aardingstype. Dit is een veiligheidsfunctie om
te garanderen dat de stekker in het stopcontact zal passen. Probeer niet om deze veiligheidsfunctie
te omzeilen. Als u de stekker niet in het stopcontact kunt stoppen, moet u contact opnemen met uw
elektricien.
Waarschuwing:
Eenstekkermeteenblootliggendeexibeledraadisgevaarlijkalsdezeineenstopcontactonderstroom
wordt gestopt.
De draden in deze voedingskabel zijn gekleurd in overeenstemming met de volgende code:
• Groen en geel .......... Aarde
• Blauw ....................... Neutraal
• Bruin ......................... Live
De kleuren van de draden in de netkabel van dit apparaat komen mogelijk niet overeen met de gekleurde
markeringen die de aansluitingen in uw stekker aanduiden. Ga als volgt te werk:
• De draad die groen en geel is gekleurd, moet worden aangesloten op de terminal in de stekker die met
de letter E of het veiligheidssymbool voor de aarding is aangegeven of op de groene of groen-gele
gekleurde terminals.
• De draad moet worden bevestigd op de aansluiting die met de letter N is gemarkeerd of zwart gekleurd
is.
• De bruine draad moet worden bevestigd op de aansluiting die met de letter L is gemarkeerd of rood
gekleurd is.
Waarschuwing:
Dit apparaat moet geaard zijn.
Opmerking:
Het stopcontact moet dichtbij het apparaat worden geïnstalleerd en gemakkelijk toegankelijk zijn.
xiii
Voorwoord
Inhoud
AAN DE SLAG ......................................................................................................................... 1
Controlelijst verpakking ........................................................................................................... 1
Beelden van onderdelen van de projeCtor .................................................................................. 2
Vooraanzicht ..........................................................................................................................................2
Achteraanzicht .......................................................................................................................................3
Ingebouwd toetsenpaneel ......................................................................................................................4
Onderaanzicht .......................................................................................................................................5
onderdelen afstandsBediening .................................................................................................. 6
BedieningsBereik van afstandsBediening ...................................................................................... 8
knoppen van projeCtor en afstandsBediening ............................................................................. 8
Code afstandsBediening ............................................................................................................. 8
Batterijen van de afstandsBediening plaatsen ............................................................................ 9
INSTELLING EN BEDIENING .............................................................................................. 10
installatie van de projeCtielens ................................................................................................ 10
de projeCtor starten en sluiten .............................................................................................. 12
De projector aanzetten ........................................................................................................................12
Zet de projector uit. ..............................................................................................................................12
afstelling van projeCtorniveau ................................................................................................ 13
adstelling van zoom, foCus en trapezium .................................................................................. 14
geBruik de afstelling voor lensversChuiving ........................................................................... 15
Verticale/horizontale lensverschuiving .................................................................................................15
optionele lenzen en projeCtiegrootte ..................................................................................... 17
Projectielens ........................................................................................................................................17
Projectiegrootte vs. afstand .................................................................................................................19
MENU-INSTELLINGEN OSD, WEERGAVE OP SCHERM .................................................. 20
Besturingselementen osd-menu .............................................................................................. 20
Door de OSD navigeren ......................................................................................................................20
de osd-taal instellen ............................................................................................................ 21
overziCht osd-menu ............................................................................................................... 22
afBeeldingsmenu ...................................................................................................................... 30
3D-weergavemenu ..............................................................................................................................31
HSG-afstelmenu ..................................................................................................................................32
Geavanceerd menu .............................................................................................................................33
uitvoermenu ............................................................................................................................ 34
Menu Beeldkromming ..........................................................................................................................35
PIP/PBP-menu .....................................................................................................................................36
xiv
DLP-projector — Gebruikershandleiding
set-upmenu .............................................................................................................................. 38
Menu Lensfunction ..............................................................................................................................39
Menu Menuvoorkeuren ........................................................................................................................40
Pincodemenu .......................................................................................................................................40
Communicatiomenu .............................................................................................................................41
optiemenu ................................................................................................................................ 42
Menu Vermogeninstellingen ................................................................................................................43
Menu Instellingen lichtbron ..................................................................................................................44
uw projeCtor met weBBrowser Besturen ................................................................................. 45
Functies van bedrade LAN-aansluiting ................................................................................................45
Ondersteunde externe apparatuur .......................................................................................................45
LAN_RJ45 ...........................................................................................................................................45
RS232doorTelnet-functie ...................................................................................................................49
ONDERHOUD EN BEVEILIGING ......................................................................................... 52
vervanging van de projeCtielens .............................................................................................. 52
de projeCtor reinigen .............................................................................................................. 53
De lens reinigen ...................................................................................................................................53
De behuizing reinigen ..........................................................................................................................53
geBruik van het kensington
®
-slot ............................................................................................ 54
PROBLEEMOPLOSSEN ...................................................................................................... 55
algemene proBlemen en oplossingen ........................................................................................ 55
tips voor proBleemoplossen .................................................................................................... 55
led-foutBeriChten .................................................................................................................. 56
BeeldproBlemen ....................................................................................................................... 57
proBlemen met laserdiode ....................................................................................................... 57
proBlemen met afstandsBediening ............................................................................................. 58
de projeCtor laten onderhouden ............................................................................................. 58
hdmi v & a............................................................................................................................. 59
SPECIFICATIES .................................................................................................................... 60
speCifiCaties ............................................................................................................................ 60
projeCtie-afstand vs. projeCtiegrootte .................................................................................. 61
Projectieafstand en Groottetabel .........................................................................................................61
taBel timingmodus ................................................................................................................... 62
afmetingen projeCtor .............................................................................................................. 66
xv
Voorwoord
NALEVING REGELGEVING ................................................................................................. 67
fCC-waarsChuwing ................................................................................................................. 67
Canada .................................................................................................................................... 67
veiligheidsCertifiCaties ............................................................................................................ 67
1
DLP-projector — Gebruikershandleiding
AAn de slAg
Controlelijst verpakking
Pak de projector voorzichtig uit en controleer of de volgende items aanwezig zijn:
DLP-PROJECTOR
ON
OFF
2
1
3
5
4
6
8
7
9
Gamma
Bright
Cont.
PIP
0
Info
Mode
Auto
Source
Menu
Exit
Hot Key
Shutter
(AV Mute)
Pattern
Focus
Lens H
Lens V
Keystone H
Keystone V
Zoom
Enter
1
2
3
4
Quick Start Guide
EK-812U & EK-818U series
ON OFF
21 3
54 6
87 9
Gamma Bright Cont. PIP
0
Info
Mode
Auto
Source
Menu Exit
Hot Key
Shutter
(AV Mute)
Pattern
Focus
Lens H
Lens V
Keystone H
Keystone V
Zoom
Enter
(Projection lens is optional.)
ON
Quick Start Guide
EK-812U & EK-818U series
21
Safety Guide Safety Guide
ON OFF
21 3
54 6
87 9
GammaBright Cont.PIP
0
Info
Mode
Auto Source
Menu Exit
Hot Key
Shutter
(AV Mute)
Pattern
Focus
Lens H
Lens V
Keystone H
Keystone V
Zoom
Enter
AFSTANDSBEDIENING
(MET TWEE AAA-
BATTERIJEN)
VGA-KABEL STROOMKABEL
*
Voor andere gebieden, behalve
China:STROOMKABELx2
(VS EN EU)
* VoorChina:STROOMKABELx1
BEKNOPTE HANDLEIDING
EK-812U
EK-818U
2
1
Safety Guide Safety Guide
LENSKAPJE
* Voor A01-, A03- en A13-lens
LENSKAPJE
* Voor A06-lens
CD-ROM
(DEZE HANDLEIDING)
voor China
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
摭炷Pb˅ 㰆炷Hg˅ 擱炷Cd˅ 瀟ẟ撔炷Cr(VI)˅ ⣂㹜俼劗炷PBB˅ ⣂㹜Ḵ劗慂炷PBDE˅
ݹᵪᕅ᫾(
䬍ᡆ䬍䭱ਸ䠁)
XOOO OO
䮌ཤ
XOOO OO
⚟⌑
XXOO OO
⛩⚟ಘ
XOOO OO
ᕩ⡷(ᘛࡺ⼧䬌)
XOOO OO
仾ᡷ㓴Ԧ
XOOO OO
⚟⌑ⴆ؍ᣔᔰޣ
OOXO OO
⑙ᓖᔰޣ
OOXO OO
สᶯ㓴Ԧ
XOOO OO
㔶㓯,㓯ᶀ
XOOO OO
⭥Ⓚ㓯
XOOO OO
⭥Ⓚᨂᓗ㓴Ԧ
XOOO OO
䠁኎Ԧ(ᘛࡺ⼧䬌,䬌䪹ㅹ)
XOOO OO
䚕᧗ಘ
XOOO OO
ṏ⑩ᷕ㚱㭺㚱⭛䈑峐ㆾ⃫䳈䘬⎵䦘⍲⏓濌濪堐
ʹ烉堐䣢宍㚱㭺㚱⭛䈑峐军⮹⛐宍悐ẞ䘬㝸ᶨ⛯峐㛸瀌ᷕ䘬⏓濌崭↢SJ/T11363-2006㞯Ⅾ奬⭂䘬旸濌天㯪ˤ
⢯㲐烉戜Ḷ㫏䚇ᶶᷕ⚥⮡ḶRoHS䘬澵⎴奬⭂炻㛔㈽⼙㛢ṏ⑩䫎⎰㫏䚇RoHS㊯濶(䓝㮼ˣ䓝⫸学⢯ᷕ旸⇞ἧ䓐㝸ṃ㚱⭛䈑峐㊯濶),
堐ᷕ㞯㚱"X"䘬㇨㚱悐ẞ⛯ᷢ㫏䚇ROHS㊯濶㇨⃩孠瀃⢾䘬悐ẞˤ
ὅ㌖ᷕ⚥㓧⹄搰⮡䓝⫸ᾉ〗ṏ ⑩㰉㝻㍏⇞䭉瀲≆㱽炱ᷢ㍏⇞␴ⅷ⮹䓝⫸ᾉ〗 ṏ⑩⹇⺫⎶⮡䍗⠫忈ㆸ䘬㰉㝻炻Ὣ
䓇ṏ␴撨ⓖỶ㰉㝻䓝⫸ᾉ〗ṏ ⑩炻ᾅ㉌䍗⠫␴Ṣỻ󰜎⹟炻ṭ㍸ὃ㚱ℛ㛔 ṏ⑩⎗傥⏓㚱㚱㭺⍲㚱⭛䈑峐⤪⎶烉
悐ẞ⎵䦘
㚱㭺㚱⭛䈑峐ㆾ⃫䳈
˕烉堐䣢宍㚱㭺㚱⭛䈑峐⛐宍悐ẞ㇨㚱⛯峐㛸瀌ᷕ䘬⏓濌⛯⛐SJ/T11363-2006㞯Ⅾ奬⭂䘬旸濌天㯪ẍᶳˤ
GARANTIEKAART
voor VS
RoHS-KAART
voor China
QC-ACCEPTATIEKAART
voor China
GARANTIEKAART
voor China
Neem onmiddellijk contact op met uw dealer als enige items ontbreken, beschadigd lijken of als de
eenheid niet werkt. Het wordt aanbevolen dat u het originele verpakkingsmateriaal bewaart voor als u de
apparatuur ooit voor de garantieservice moet retourneren.
Opmerking:
• Vermijdgebruikvandeprojectorinstofgeomgevingen.
2
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Beelden van onderdelen van de projector
Vooraanzicht
2
1
6
5
43
Item LabeL beschrIjvIng ZIe pagIna
1 Projectielens Maakt automatische lensbesturing en -afstelling
mogelijk:verticale en horizontale offsets, zoom en focus.
-
2 Voorste IR-sensor Ontvangt signalen van de IR-afstandsbediening. Houd het
signaalpad van de sensor onbelemmerd voor ononderbroken
communicatie met de projector.
8
3 Bovenste IR-sensor
4 LED-statusindicatoren Geeft de status van de projector weer. 56
5 Regeling van
luchtopeningen
(Inname)
Houd deze openingen onbelemmerd om oververhitting van de
projector te vermijden.
-
6 Verstelbare poten Verhoog of verlaag de poten om de projector waterpas te krijgen. 13
Belangrijk:
Ventilatieopeningen op de ventilator maken goede luchtcirculatie mogelijk waardoor de laserdiode van
de projector koel blijft. Belemmer geen van de ventilatieopeningen.
3
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Achteraanzicht
12V OUT
Max. 0.35A
REMOTE IN
LAN
HDBaseT
HDMI1
USB POWER OUT
(5V Max. 0.5A)
HDMI2
3D SYNC IN
3D SYNC
OUT
DVI-D
3G-SDI IN
VGA IN
VGA OUT
RS-232C
1 2 4 5
6
13
7
8 9 10
11
1216 1419
18
3
15
17
Item LabeL beschrIjvIng ZIe pagIna
1 Afstandbediening IN Sluit de bedrade aansluiting van de afstandsbediening aan
voorseriëlebesturingvandeprojector.
-
2 12VUIT Sluit aan voor het leveren van 12V DC-stroom aan een
accessoire wanneer de activering van 12V is ingesteld op Aan.
-
3 HDBaseT Sluit een RJ45 Cat5/Cat6-ethernetkabel aan om
ongecomprimeerdevideobesturingssignalenmethogedenitie
in te voeren.
-
4 HDMI1 Sluit de HDMI-kabel van een HDMI-apparaat aan. -
5 USB-UITGANGSSTROOM Sluit de WiFi-dongle aan. -
6 HDMI2 Sluit de HDMI-kabel van een HDMI-apparaat aan. -
7 DVI-D Sluit een DVI-bron aan. -
8 3G-SDI IN Sluit de coaxiale kabel met BNC-connector aan vanaf een
3G-SDI-apparaat.
-
9 VGA IN Sluit een VGA-kabel aan van een computer of een
componentinrichting.
-
10 VGAOUT(VGAUIT) Sluit de VGA-kabel aan op een scherm. -
11 RS-232C SluiteenRS-232Cseriëlepoortkabelaanvoor
afstandsbediening.
-
12 Aan/uit-knop Schakel de aan/uit-knop om de voedingsbron in/uit te
schakelen.
12
13 AC-ingang Sluit de meegeleverde voedingsadapter aan. 12
14 Kensington-slot Gebruik de projector op aanrechtbladen, tafels, enz. 54
15 3DSYNCUIT Sluit de IR 3D-brilzender aan.
(Opmerking:alleenvoorspeciekeIR3D-brillen)
-
16 Beveiligingsbalk Gebruik deze om de projector veilig te stellen. -
17 3D SYNC IN Sluit aan op de IR 3D-synchronisatiesignaalzender. -
18 LAN Sluit een LAN-kabel van ethernet aan. -
19 Ingebouwd toetsenpaneel Bedien de projector. 4
Opmerking:
• Om deze functie te gebruiken, moet u de voedingsadapter/stroomkabel/stroomkoord insteken voordat u de
projector in-/uitschakelt.
• Gebruik deze bus niet voor iets anders dan waarvoor het bedoeld is.
Waarschuwing:
Sluit als voorzorgsmaatregel alle stroom naar de projector en aangesloten apparatuur uit voordat u
aansluitingen uitvoert.
4
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Ingebouwd toetsenpaneel
1
567
2 3 4
8
9
Item LabeL beschrIjvIng ZIe pagIna
1 Voeding Schakel de projector in of uit.
12
2 Menu Geef menu's weer. 20
3 Afsluiten Keer terug naar vorige niveau of sluit menu's af wanneer op
topniveau.
20
4 Bron Selecteer een ingang voor het hoofd- of PIP/PBP-beeld. -
5 Invoering • Selecteer een gemarkeerd menu-item.
• Wijzig of aanvaard een waarde.
20
6 Pijltoetsen • Stel een instelling of OMHOOG of OMLAAG.
• Navigeer binnen een menu.
20
7 Zoom Stel het in-/uitzoomen af. 14
8 Focus Stel de focus af. 14
9 Lens Stel de instelling af voor verticale of horizontale offset van de lens. 15-18
5
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Onderaanzicht
140mm 140mm
280mm
310mm
310mm
1
2
1
2
2
2
1
Item LabeL beschrIjvIng ZIe pagIna
1 Verstelbare poten Verhoog of verlaag de poten om de projector waterpas te
krijgen.
13
2 Steungaten voor
plafond
Neem contact op met uw dealer over montage van de projector
aan het plafond.
-
Opmerking:
• Zorg tijdens de installatie dat u alleen door UL genoemde plafondbeugels gebruikt.
• Gebruik voor plafondinstallaties goedgekeurde montagehardware en M6-schroeven met een
maximaleschroefdieptevan10mm(0,39inch).
• De constructie van de plafondmontage moet van geschikte vorm en sterkte zijn. De
belastingscapaciteit van de plafondmontage moet het gewicht van de geïnstalleerde apparatuur
overschrijdenenhetmoetalsextravoorzorgsmaatregeldriekeerhetgewichtvandeapparatuur(niet
minder dan 71,4 kg) aankunnen gedurende een periode van 60 seconden.
6
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Onderdelen afstandsbediening
ON OFF
21 3
54 6
87 9
Gamma Bright Cont. PIP
0
Info
Mode
Auto
Source
Menu Exit
Hot Key
Shutter
(AV Mute)
Pattern
Focus
Lens H
Lens V
Keystone H
Keystone V
Zoom
Enter
16
17
18
19
24
22
23
20
21
1
3
4
7
14
15
10
11
12
13
8
9
6
5
2
Belangrijk:
1.Vermijdgebruikvandeprojectorterwijlhelderuorescentlichtaanis.Bepaaldeuorescentverlichting
met hoge frequentie kunnen de werking van de afstandsbediening verstoren.
2. Zorg dat niets het pad belemmert tussen de afstandsbediening en de projector. Als het pad tussen
deafstandsbedieningendeprojectorisbelemmert,kuntuhetsignaalvanbepaaldereectieve
oppervlakken, zoals projectorschermen, afkaatsen.
3. De knoppen en toetsen op de projector hebben dezelfde functies als de overeenkomende
knoppen op de afstandsbediening. De gebruikershandleiding beschrijft de functies op basis van de
afstandsbediening.
Opmerking:
Voldoet aan FDA-prestatienormen voor laserproducten, met uitzondering van afwijkingen volgens
Lasernoticatienr.50van24juni2007.
7
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Item LabeL beschrIjvIng ZIe pagIna
1 Voeding aan Zet de projector AAN. 12
2 Nummertoetsen Voer een nummer (zoals een pincode) of bron-sneltoets in.
Knop bron-sneltoets:
1: HDMI 1
2: HDMI 2
3: DVI-D
4: VGA
5:HDBaseT
6: 3G-SDI
-
3 Info Afbeeldingsinformatie weergeven. -
4 Automatisch Optimaliseer automatisch de afbeelding. -
5 Invoering • Selecteer een gemarkeerd menu-item.
• Wijzig of aanvaard een waarde.
20
6 Pijltoetsen • Stel een instelling of OMHOOG of OMLAAG.
• Navigeer binnen een menu.
20
7 Menu Geef menu's weer.
20
8 Gamma Stel niveaus van het middelste bereik af. -
9 Helder Stel de hoeveelheid licht in de afbeelding af. -
10 Lens H Stel de positie van de afbeelding horizontaal af. -
11 Lens V Stel de positie van de afbeelding verticaal af. -
12 TrapeziumH Stel het horizontale trapezium af. 35
13 TrapeziumV Stel het verticale trapezium af. 35
14 Sluiter (AV dempen) Geef het videobeeld weer of maak deze leeg. -
15 Sneltoets Selecteer snel uw vooraf ingestelde toetsen. -
16 UIT Schakel de projector uit. 12
17 Modus Selecteer de vooraf ingestelde weergavemodus. -
18 Bron Selecteer een ingang voor het hoofd- of PIP/PBP-beeld. -
19 Afsluiten Keer terug naar vorige niveau of sluit menu's af wanneer op
topniveau.
20
20 PIP SchakelPIP/PBPAAN/UIT. -
21 Verv. Stel verschil tussen donker en licht af. -
22 Focus Stel de focus af om de helderheid van het beeld naar wens te
verbeteren.
14
23 Zoom Stel de zoom af om een gewenste beeldgrootte te bereiken.
14
24 Patroon Geef een testpatroon weer. -
Waarschuwing:
Gebruik van andere besturingselementen, afstellingen of prestatieprocedures dan die hierin worden
aangegeven, kunnen in een gevaarlijke blootstelling aan laserlicht resulteren.
8
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Bedieningsbereik van afstandsbediening
De afstandsbediening gebruikt infroodtransmissie om de projector te besturen. Het is niet nodig om de
afstandsbediening op de projector te richten. Mits u de afstandsbediening niet loodrecht op de zijkanten
of achterkant van de projector richt, zal de afstandsbediening goed functioneren tussen een radius
van 7 meter (23 voet) en 15 graden boven of onder het projectorniveau. Als de projector niet op de
afstandsbediening reageert, moet u iets dichterbij gaan.
Knoppen van projector en afstandsbediening
De projector kan met behulp van de afstandsbediening worden bediend, of via de knoppen op de
achterkant van de projector. Alle handelingen kunnen vanaf de afstandsbediening worden uitgevoerd; de
knoppen op de projector zijn beperkt wat betreft het gebruik.
Code afstandsbediening
De tien verschillende codes voor de afstandsbediening (Code 0-Code 9) zijn aan deze projector
toegewezen. Van code veranderen voorkomt interferentie door andere afstandsbedieningen als meerdere
projectoren of video-apparatur tegelijkertijd naast elkaar worden gebruikt. Verander eerst de code voor
de afstandsbediening voor de projector voordat u die voor de afstandsbediening zelf verandert. Zie
“Communicatiomenu” op pagina 41.
De code voor de afstandsbediening veranderen:
Houd de knop Mode en een nummertoets (0-9) op de afstandsbediening langer dan drie seconden
ingedrukt om van code te veranderen.
Standaardinstelling: 0
Het Projectoradres voor de projector wijzigen:
SelecteereenProjectoradresinhetmenuSET-UP.(INSTELLING→Communicatie→Projectoradres)
9
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Batterijen van de afstandsbediening plaatsen
1. Verwijder het lid van het batterijcompartiment,
zoals in de afbeelding wordt getoond.
2. Plaats de batterijen met de juiste polariteit (+/-),
zoals in het batterijcompartiment wordt getoond.
3. Plaats het lid terug.
Waarschuwing:
• Gebruik alleen AAA-batterijen (alkaline-batterijen worden aanbevolen).
• Gooi gebruikte batterijen weg volgens de lokale regelgevingen.
• Verwijder de batterijen als u de projector voor langdurige perioden niet gebruikt.
10
DLP-projector — Gebruikershandleiding
InstellIng en bedIenIng
Installatie van de projectielens
Vóór het instellen van de projector, dient u de projectielens op de projector te installeren.
Belangrijk:
• Controleer vóór de installatie waar de projector wordt gebruikt en bereid een passende lens voor.
• Neem voor details contact op met de dealer waar u de projector hebt gekocht.
1. Druk tweemaal op “ ” op het ingebouwde toetsenpaneel of druk op “ ” op de afstandsbediening om
de projector uit te schakelen.
2. Draai de lenskap linksom. Verwijder daarna de lenskap.
3. Verwijder beide lenskappen (voor- en achterkant) van de lens.
4. Installeer de assemblage, met het label “BOVEN” op de
lensassemblage naar boven gericht, in de lensbevestiging.
BOVEN
11
DLP-projector — Gebruikershandleiding
5. Draai de lens rechtsom om de lens op de plaats
te vergrendelen.
6. Installeer de lenskap stevig op de lens.
12
DLP-projector — Gebruikershandleiding
De projector starten en sluiten
De projector aanzetten
1. Sluit de stroomkabel aan op de projector. Sluit het andere uiteinde daarna aan op
een stopcontact.
De aan/uit-knop op het ingebouwde toetsenpaneel brandt.
Belangrijk:
Zorg dat de aan/uit-knop in de positie AAN is.
2. Zet de aangesloten apparaten aan.
3. Zet de projector aan door op de afstandsbediening te
drukken op “ ” of druk op het ingebouwde toetsenpaneel
op “ ”. De oranje Status-LED blinkt langdurig.
Het splashscreen van de projector wordt weergegeven
en aangesloten apparatuur worden gedetecteerd.
4. Als meer dan één invoerapparaat is aangesloten, drukt u op de knop Source (Bron) op de
afstandsbedieningomeeninvoerbron(HDMI1,HDMI2,DVI-D,VGA,HDBaseTof3G-SDI)te
selecteren.
5. De projector detecteert de bron die u hebt geselecteerd en geeft het beeld weer.
Zet de projector uit.
1. Druk op het ingebouwde toetsenpaneel op “ ” of druk op de afstandsbediening op “ ” om de
projector uit te zetten. Op het weergegeven beeld verschijnt een waarschuwingsbericht.
2. Druk opnieuw op het ingebouwde toetsenpaneel op “ ” of druk op de afstandsbediening op “ ” om
uw selectie te bevestigen. Als u niet opnieuw op “ ” of “ ” drukt, verdwijnt het waarschuwingsbericht
weer na 10 seconden.
Waarschuwing:
Verwijder de stroomkabel niet totdat alle ventilatoren zijn gestopt; dit geeft aan dat de projector is
afgekoeld.
13
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Afstelling van projectorniveau
Let op het volgende als u de projector instelt:
• De projectortafel of -stand moet waterpas en stevig zijn.
• Plaats de projector zodat het loodrecht op het scherm is gericht.
• Zorg dat de kabels op een veilige locatie zijn. U kunt over ze struikelen.
B
A
1. Om het niveau van de projector te verhogen, tilt u de projector op
A
.
2. Zoek de verstelbare poot die u wilt aanpassen aan de onderkant van de projector.
3. Draai de verstelbare poot rechtsom om de projector te verhogen, of linksom om het te verlagen.
Herhaal dit, indien nodig, met de resterende poten
B
.
14
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Adstelling van zoom, focus en trapezium
1. Gebruik de knop Zoom om het
geprojecteerde beeld en de schermgrootte te
vergroten
B
.
2. Gebruik de knop Focus om het
geprojecteerde beeld te verscherpen
A
.
3. Gebruik de knoppen Trapezium H (op de afstandsbediening) om het
trapeziumhorizontaalteverstelleneneenvierkanterbeeldtecreëren.
Gebruik de knoppen Trapezium V (op de afstandsbediening) om het
trapeziumverticaalteverstelleneneenvierkanterbeeldtecreëren.
Hot Key
Shutter
(AV Mute)
Pattern
Focus
Lens H
Lens V
Keystone H
Keystone V
Zoom
A
B
Hot Key
Shutter
(AV Mute)
Pattern
Focus
Lens H
Lens V
Keystone H
Keystone V
Zoom
15
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Gebruik de Afstelling voor lensverschuiving
De projectielens kan omhoog, omlaag, naar rechts en naar links worden bewogen met de door een motor
aangedreven functie voor lensverschuiving. Met deze functie is het gemakkelijk om de beelden op het
scherm te plaatsen. Lensverschuiving wordt meestal in percentage van de hoogte of breedte van de
afbeelding uitgedrukt, zie onderstaande afbeelding.
Verticale/horizontale lensverschuiving
Verticale beeld-offset: 0% offset (WUXGA)
Er is geen offset toegepast - 0% offset.
De helft van de afbeelding verschijnt
boven het midden van de lens en de helft
van de afbeelding verschijnt onder het
midden van de lens.
600 pixels
boven het
midden van
de lens.
600 pixels
boven het
midden van
de lens.
Midden van lens
Verticale beeld-offset: 50% offset (WUXGA)
600 pixels
verschuiving
boven het
midden van
de lens.
Midden van lens
16
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Verticale beeld-offset: -50% offset (WUXGA)
600 pixels
verschuiving
onder het
midden van
de lens.
Midden van lens
Horizontale beeld-offset: +/-15% offset (WUXGA)
-288 pixels
Midden van lens
1920 pixels +288 pixels
17
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Optionele lenzen en projectiegrootte
Projectielens
De complete projectielensserie is zoals in de onderstaande tabel.
Item Lenstype
Naam lensmodel A16 A15 A01 A06 A03 A13
Brandpuntsafstand
(f)
NVT 11,11-14,06 14,03-17,96 18,2-22,6 22,56-42,87 42,60-80,90
F-nummer 2,4 2,30-2,53 2,30-2,57 2,00-2,30 2,30-3,39 2,30-2,74
Focusspec. (MTF) 67 lp/mm 67 lp/mm 67 lp/mm 67 lp/mm 67 lp/mm 67 lp/mm
Zoombereik
(verhouding)
NVT 1,26X 1,28X 1,25X 1,9X 1,9X
Zoom- en
focusafstelling
Gemotoriseerd
Projectieverhouding
(WUXGA)
0,361 0,75-0,95 0,95-1,22 1,22-1,52 1,52-2,92 2,90-5,50
Projectie-afstand
(WUXGA)
0,96~3,01m 0,81~6,13m 1,02~7,88m 1,31~9,82m 1,64~18,87m 3,12~35,54m
Grootte
projectiebeeld
50~300”
Gemotoriseerde
lensverschuiving
(Bereik
lensverschuiving
gebaseerd op
breedte en hoogte
van scherm)
Horizontaal: ±15%
Verticaal: ±50%
Projectielens: A01, A03, A13
Platform H V
rH rV
0,67” WUXGA 15% 50% 15% 50%
Projectielens: A06
Platform H V
rH rV
0,67” WUXGA 15% 50% 10% 40%
Projectielens: A15
Platform H V
rH rV
0,67” WUXGA 15% 50% 1% 25%
18
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Gemotoriseerde
lensverschuiving
Bereik A01/A03/A13 lensverschuiving:
Lensverschuivingsbereik
Bereik A06/A15 lensverschuiving:
Lensverschuivingsbereik
Donkerder
• De nauwkeurigheid van de lensverschuiving is 0,5 pixel per stap.
• Als de lens te ver wordt verschoven dan het beschreven werkbereik,
worden de schermranden donkerder of raken de beelden onscherp.
Vert / horz afstelling van lens
Overige optionele onderdelen:
onderdeeLnummer Item
AH-B34020 WiFi-dongle
AH-B34030
Bedrade kabel
afstandsbediening
19
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Projectiegrootte vs. afstand
Platform WUXGA (16:10)
DMD 0,67”
Projectielens
A16 A01 A06 A03 A13 A15
Ulrakorte
projectie-
afstand
Brede zoom Standaard Lange zoom
Ultra-lange
zoom
Korte afstand
Afstandsverhouding 0,361 (120”) 0,95-1,22 1,22-1,52 1,52-2,92 2,90-5,50 0,75-0,95
Zoomverhouding NVT 1,28X 1,25X 1,9X 1,9X 1,26X
Projectie-afstand (m)
(min/max)
0,96-3,01m 1,01-7,98m 1,29-9,93m 1,61-19,00m 3,18-34,77m 0,79-6,21m
Grootte projectiescherm Projectieafstand (m)
Projectieverhouding spec. 0,361 (120”) 0,95 1,22 1,22 1,52 1,52 2,92 2,92 5,5 0,75 0,95
Diagonaal
(inch)
Hoogte
(m)
Breedte
(m)
(m) Min (m) Max (m) Min (m) Max (m) Min (m) Max (m) Min (m) Max (m) Min (m) Max (m)
50 0,67 1,08 NA 1,01 1,31 1,29 1,62 1,61 3,12 3,18 5,89 0,79 1,01
60 0,81 1,29 NA 1,22 1,57 1,56 1,95 1,94 3,76 3,78 7,05 0,96 1,22
70 0,94 1,51 NA 1,43 1,84 1,82 2,29 2,27 4,39 4,39 8,20 1,12 1,43
80 1,08 1,72 NA 1,63 2,11 2,09 2,62 2,60 5,03 5,00 9,36 1,28 1,64
90 1,21 1,94 NA
1,84 2,38 2,35 2,95 2,94 5,66 5,61 10,51 1,45 1,85
100 1,35 2,15 NA 2,05 2,64 2,62 3,28 3,27 6,30 6,21 11,67 1,61 2,05
110 1,48 2,37 NA 2,26 2,91 2,89 3,62 3,60 6,93 6,82 12,82 1,78 2,26
120 1,62 2,58 0,96 2,47 3,18 3,15 3,95 3,94 7,57 7,43 13,98 1,94 2,47
130 1,75 2,80 1,04 2,67 3,44 3,42 4,28 4,27 8,20 8,04 15,13 2,10 2,68
140 1,88 3,02 1,11 2,88 3,71 3,69 4,61 4,60 8,84 8,65 16,29 2,27 2,89
150 2,02 3,23 1,18 3,09 3,98 3,95 4,95 4,94 9,47 9,25 17,44 2,43 3,09
160 2,15 3,45 1,26 3,30 4,24 4,22 5,28 5,27 10,11 9,86 18,60 2,60 3,30
170 2,29 3,66 1,33 3,51 4,51 4,48 5,61 5,60 10,74 10,47 19,75 2,76 3,51
180 2,42 3,88 1,40 3,72 4,78 4,75 5,94 5,93 11,38 11,08 20,91
2,92 3,72
190 2,56 4,09 1,48 3,92 5,05 5,02 6,27 6,27 12,01 11,69 22,06 3,09 3,93
200 2,69 4,31 1,55 4,13 5,31 5,28 6,61 6,60 12,65 12,29 23,22 3,25 4,13
250 3,37 5,38 1,91 5,17 6,65 6,61 8,27 8,27 15,82 15,33 28,99 4,07 5,17
300 4,04 6,46 2,28 6,21 7,98 7,95 9,93 9,93 19,00 18,37 34,77 4,89 6,21
350 4,71 7,54 2,65 NA
b1
b2
b3
H
V
Middelpunt
scherm
a0
(27,69) mm
Optische as
a0: Afstand van spiegel tot scherm
20
DLP-projector — Gebruikershandleiding

Besturingselementen OSD-menu
De projector heeft een OSD waarmee u beeldafstellingen kunt uitvoeren en diverse instellingen kunt
wijzigen.
Door de OSD navigeren
U kunt de cursorknoppen van de afstandsbediening of het toetsenpaneel van de projector gebruiken om
te navigeren en wijzigingen aan de OSD uit te voeren.
Auto
Source
Menu Exit
Enter
B
C
D
A
1. Om de OSD te openen, drukt u op de
Menu-knop
A
.
2. Gebruik de pijltoetsen (pqtu)
om binnen het menu te
navigeren en een instelling
omhoog of omlaag af te stellen
B
.
3. Druk op de knop Enter om het
submenu te openen of de selectie/
instelling
C
te bevestigen.
4. Druk op de knop Afsluiten om
naar het vorige menu terug te
keren of om menu's af te sluiten
wanneer op topniveau
D
.

Afhankelijk van de videobron zijn niet alle items in de OSD beschikbaar. Items die niet beschikbaar zijn,
zijn ontoegankelijk en wordt grijs weergegeven.
Beeldschermmodus
Opsl.gebr.
Wall Color
Dynamic Range
Helderheid
Contrast
Scherpte
Kleur
AFBEELDING
UITVOER
INSTELLING
OPTIE
AFBEELDING
Licht
Uit
50
50
8
50
21
DLP-projector — Gebruikershandleiding
De OSD-taal instellen
Stel de OSD-taal naar uw voorkeur in voordat u doorgaat.
1. Druk op de knop Menu.
Beeldschermmodus
Opsl.gebr.
Wall Color
Dynamic Range
Helderheid
Contrast
Scherpte
Kleur
AFBEELDING
UITVOER
INSTELLING
OPTIE
AFBEELDING
Licht
Uit
50
50
8
50
2. Gebruik de pijptoetsen (pq) om INSTELLING te selecteren en druk op de knop Enter om het menu
INSTELLING te openen.
AFBEELDING
UITVOER
INSTELLING
OPTIE
INSTELLING
English
Auto
Uit
Linksboven
Aan
Taal
Plafondmontage
Projectie achter
Lens Function
Menulocatie
Menu Voork.
LED-instellingen toetsenpaneel
PIN
3. Gebruik de pijltoetsen (pq) om Taal te selecteren en druk op de knop
Enter om het submenu ervan te openen.
4. Gebruik de pijltoetsen (pq) om de gewenste taal te selecteren en druk
op de knop Enter om te bevestigen.
5. Druk enkele malen op de knop Exit om het menu af te sluiten.
Taal
22
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Overzicht OSD-menu
Gebruik de volgende afbeelding om snel een instelling te vinden of het bereik voor een instelling vast te
stellen.
hoofdmenu submenu/InsteLLIngen standaard
AFBEELDING
Beeldschermmodus
Presentatie
Licht
Licht
Film
HDR
sRGB
DICOM SIM.
Blending
2D hoge snelheid
Gebruiker
3D
Opsl.gebr.
Wall Color
Uit
Uit
Blackboard
Light Yellow
Light Green
Light Blue
Pink
Grijs
Dynamic Range
HDR
Uit
Auto
Auto
HDR Picture Mode
Licht
Standaard
Standaard
Film
Detail
Helderheid 0 ~ 100 50
Contrast 0 ~ 100 50
Scherpte 0 ~ 15 8
Kleur 0 ~ 100 50
Tint 0 ~ 100 50
Fase 0 ~ 31 0
Hor. positie 0 ~ 100 50
Vert. positie 0 ~ 100 50
Automatisch beeld
Normaal
Breedbeeld
Breedbeeld
3D-weergave
3D-stand
Uit
Aan
Aan
3D-Zoeken
Auto
Auto
Frame packing
Naast elkaar
TopandBottom
Frame Sequential
23
DLP-projector — Gebruikershandleiding
hoofdmenu submenu/InsteLLIngen standaard
AFBEELDING
3D-weergave
3D omkeren
Uit
Uit
Aan
DLP Link
Uit
Uit
Aan
3D-2D
3D
L
R
3D synchr. uit
Naar zender
Uit
Naar volgende
projector
L/R-referentie
1e frame
Veld-GPIO
Frame-vertraging 1~500
HSG-aanpassing
HSG inschakelen
Uit
Uit
Aan
Autom. testpatr.
Uit
Aan
Aan
Rood H. 0 ~ 254 127
Rood S 0 ~ 254 127
Rood G 0 ~ 254 127
Groen H. 0 ~ 254 127
Groen S 0 ~ 254 127
Groen G 0 ~ 254 127
Blauw H 0 ~ 254 127
Blauw S 0 ~ 254 127
Blauw G 0 ~ 254 127
Cyaan H 0 ~ 254 127
Cyaan S 0 ~ 254 127
Cyaan G 0 ~ 254 127
Magenta H. 0 ~ 254 127
Magenta S. 0 ~ 254 127
Magenta G. 0 ~ 254 127
Geel H. 0 ~ 254 127
Geel S. 0 ~ 254 127
Geel G. 0 ~ 254 127
Wit R versterking 0 ~ 254 127
Wit G versterking 0 ~ 254 127
Wit B versterking 0 ~ 254 127
Reset to Default
GEAVANC.
Witsegment 0 - 10 Per bronset
Gamma
Film
Per bronset
Video
Afbeeldingen
Gamma2.2
3D
Blackboard
DICOM
Levendig
24
DLP-projector — Gebruikershandleiding
hoofdmenu submenu/InsteLLIngen standaard
AFBEELDING GEAVANC.
Kleurtemperatuur
Warm
Per bronsetStandaard
Koel
Kleurruimte
Auto
Auto
RGB
RGB-video
REC709
REC601
Kleurinstellingen
Rood versterken 0 ~ 100 50
Groen versterken 0 ~ 100 50
Blauw versterken 0 ~ 100 50
Versch. rood 0 ~ 100 50
Versch. groen 0 ~ 100 50
Versch. blauw 0 ~ 100 50
Reset RGB verst./
versch.
Kleurverb.
Uit
CR1CE 1
CE 2
Snelh. kl.wiel
2X
2X
3X
Extreem zwart
Uit
Uit
Aan
DynamicBlack™
Uit
Uit
Aan
UITVOER
Aspect Ratio
Auto
Auto
4:3
16:9
16:10
LBX
Native
Rand verbergen 0~10
H. dig.zoom 50% ~ 400% 100
V digit.zoom 50% ~ 400% 100
H. dig. versch. 0 ~ 100 50
V dig. versch. 0 ~ 100 50
Kromtrekking
afbeelding
PC-modus
Uit
Uit
Aan
H Keystone 0 ~ 200 100
Ver. Keystone 0 ~ 200 100
Horz speldenkussen 0 ~ 100 50
Vert. speldenkussen 0 ~ 100 50
25
DLP-projector — Gebruikershandleiding
hoofdmenu submenu/InsteLLIngen standaard
UITVOER
Kromtrekking
afbeelding
4 hoeken
Bov.L.hor.aanp 0 ~ 120 (pixel) 0
Bov.L.ver.aanp 0 ~ 80 0
Bov.R.hor.aanp 0 ~ 120 0
Bov.R.ver.aanp 0 ~ 80 0
Ond.L.hor.aanp 0 ~ 120 0
Ond.L.ver.aanp 0 ~ 80 0
Ond.R.hor.aanp 0 ~ 120 0
Ond.R.ver.aanp 0 ~ 80 0
Reset to Default
PIP / PBP
PIP/PBP insch.
Uit
Aan
Hoofdbron
HDMI1
HDMI2
DVI-D
VGA
HDBaseT
3G-SDI
Subbron
HDMI1
HDMI2
DVI-D
VGA
HDBaseT
3G-SDI
Wisselen
Grootte
Klein
GrootGemiddeld
Groot
Lay-out
PBP, Hoofd links
PBP, Hoofd links
PBP, Hoofd boven
PBP, Hoofd rechts
PBP, Hoofd onder
PIP-Onder rechts
PIP-Onder links
PIP-Boven links
PIP-Boven rechts
26
DLP-projector — Gebruikershandleiding
hoofdmenu submenu/InsteLLIngen standaard
INSTELLING
Taal
English
English
Français
Español
Deutsch
Italiano
Русский
简体中文
日本語
한국어
Português
Bahasa Indonesia
Nederlands
ةيبرعلا
Plafondmontage
Uit
AutoAan
Auto
Projectie achter
Uit
Uit
Aan
Lens Function
Focus
Focus in - motorstop
Focus in - verplaatsing motor 1 stap
Focus in - verplaatsing motor 30 stappen
Focus uit - motorstop
Focus uit - verplaatsing motor 1 stap
Focus uit - verplaatsing motor 30 stappen
Zoom
Zoom in - motorstop
Zoom in - verplaatsing motor 1 stap
Zoom in - verplaatsing motor 30 stappen
Zoom uit - motorstop
Zoom uit - verplaatsing motor 1 stap
Zoom uit - verplaatsing motor 30 stappen
Lens Shift
Links verschuiving omhoog - motorstop
Links verschuiving omhoog - verschuiving
motor 1 pixel
Links verschuiving omhoog - verschuiving
motor 30 pixels
Links verschuiving omlaag - motorstop
Links verschuiving omlaag - verschuiving
motor 1 pixel
Links verschuiving omlaag - verschuiving
motor 30 pixels
Links verschuiving rechts - motorstop
Links verschuiving rechts - verschuiving
motor 1 pixel
Links verschuiving rechts - verschuiving
motor 30 pixels
Links verschuiving links - motorstop
Links verschuiving links - verschuiving motor
1 pixel
Links verschuiving links - verschuiving motor
30 pixels
Lens calibratie
Ja/Nee
(Dialoogvenster)
Lensvergr.
Nee
Nee
Ja
Lensgeheugen
Positie toepassen 1~5
Positie opslaan 1~5
27
DLP-projector — Gebruikershandleiding
hoofdmenu submenu/InsteLLIngen standaard
INSTELLING
Menulocatie
Linksboven
Rechtsboven
Midden
Linksonder
Rechtsonder
Menu Voork.
MenuTranspar. 0 ~ 9 0
Berichten tonen
Uit
Aan
Aan
LED-instellingen
toetsenpaneel
Uit
Aan
Aan
PIN
Pinbeveiliging
Uit
Uit
Aan
PIN wijzigen
12 V activering
Uit
Aan
Compatibel met 4K
(HDMI1)
Uit
Aan
Compatibel met 4K
(HDMI2)
Uit
Aan
Communicatie
LAN
DHCP
Uit
per set
Aan
IP-adres per set
Subnetmasker per set
Standaardgateway per set
DNS
MAC adres per set
Toepassen
WLAN
Inschakelen per set
Start-IP per set
Eind-IP per set
IP-adres
Subnetmasker per set
SSID per set
Toepassen per set
Bediening
Crestron
Uit
Aan
PJ Link
Uit
Aan
AMX Device
Discovery
Uit
Aan
Telnet
Uit
Aan
HTTP
Uit
Aan
28
DLP-projector — Gebruikershandleiding
hoofdmenu submenu/InsteLLIngen standaard
INSTELLING Communicatie
Netwerk opnieuw instellen per set
Baudrateseriëlepoort
1200
115200
2400
4800
9600
14400
19200
38400
57600
115200
Projectoradres 0 - 9 0
IR-besturing
Front
Uit
Aan
Aan
Bovenzijde
Uit
Aan
Aan
HDBaseT
Uit
Uit
Aan
OPTIE
Autobron
Uit
Aan
Aan
Grote hoogte
Uit
Uit
Aan
Testpatroon
Uit
Uit
Groen raster
Magenta raster
Wit raster
Wit
Zwart
Rood
Groen
Blauw
Geel
Magenta
Cyaan
Achtergrondkleur
Logo
Logo
Blauw
Zwart
Wit
Sneltoetsinst.
Aspect Ratio
Scherm bevriezen
Power Settings
Stand-by voeding
0,5W Modus
Communicatiemodus
Actieve modus
Communicatiemodus
Direct inschakelen
Uit
Uit
Aan
Signaal inschakelen
Uit
Uit
Aan
29
DLP-projector — Gebruikershandleiding
hoofdmenu submenu/InsteLLIngen standaard
OPTIE
Power Settings
Auto uitschakelen (min)
0~180 (toenames
van 5 min)
20 min
Slaaptimer (min.)
0~990 (toenames
van 30 min)
Nee
Instellingen lichtbron
Lichtbronmodus
Constante voeding
Constante voeding
Constante verlichting
Eco-modus
Constante
voedingsinstellingen
0 ~ 100 100
Totaalaantalprojectie-uren
Informatie
Modelnaam
Serial Number
Oorspr. resolutie
FW-versie
F-MCU versie
S-MCU versie
M-MCU versie
L-MCU versie
A-MCU versie
LAN-versie
Opmaker versie
FPGA0 versie
FPGA1 versie
HDBaseTversie
Hoofdbron
- Resolution
- Signaalindeling
- Pixelfrequentie
- Hor. vernieuwen
- Vert. vern.
Subbron
- Resolution
- Signaalindeling
- Pixelfrequentie
- Hor. vernieuwen
- Vert. vern.
Beeldschermmodus
Kleurruimte
Lichtbronmodus
Totaalaantalprojectie-uren
Stand-by voeding
IP-adres
DHCP
SSID
Fabr.inst.opn.inst. Ja/Nee (Dialoogvenster)
Service
30
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Afbeeldingsmenu
Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. Druk op de pijltoetsen (pq) om AFBEELDING te
selecteren en druk op de knop Enter om het menu AFBEELDING te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq)
om de menu-optie te selecteren en druk op de knop Enter om het submenu ervan te openen. Druk op de
pijltoetsen (pqtu) om de gewenste instellingen te selecteren en af te stellen en druk op de knop Enter
om te bevestigen.
Beeldschermmodus
Opsl.gebr.
Wall Color
Dynamic Range
Helderheid
Contrast
Scherpte
Kleur
AFBEELDING
UITVOER
INSTELLING
OPTIE
AFBEELDING
Licht
Uit
50
50
8
50
Item beschrIjvIng
Beeldschermmodus Optimaliseer de projector om afbeeldingen onder bepaalde condities weer te
geven, zoals Presentatie, Licht, Film, HDR, sRGB, DICOM SIM., Blending,
2Dhogesnelheid,Gebruiker(doorgebruikergedenieerdepreset),en3D.
Opsl.gebr. Sladehuidigebeeldinstellingenopingebruikersproel,inclusiefhelderheid,
contrast, kleur, tint, kleurruimte, HSG-afstelling enzovoorts.
Wall Color Selecteer een kleur die vergelijkbaar is met de wandkleur uit de zes vooraf
ingestelde kleuren, zoals Blackboard, Light Yellow, Light Green, Light Blue, Pink en
Grijs. Selecteer Uit om de functie uit te schakelen.
Dynamic Range CongureerdeHDR(hoogdynamischbereik)-instellingenheteffectervanbijhet
weergeven van video van 4K Blu-ray-spelers en streaming-apparaten.
Helderheid Stel de intensiteit van de afbeelding af.
Contrast Stel de graad van verschil tussen lichtste en donkerste delen van de afbeelding af
en verander de hoeveelheid zwart en wit in de afbeelding.
Scherpte Selecteer de helderheid van de afbeeldingsrand.
Kleur Stel een videobeeld van zwart en wit af naar geheel verzadigde kleur. De
kleurinstelling is alleen van toepassing op videobronnen.
Tint Stel de rood/groen-kleurbalans in de videobeelden af. De tintinstelling is alleen van
toepassing op videobronnen.
Fase Alleen analoge signalen. Stel de pixelfase af als het beeld nog glans of ruis vertoont
nadat pixeltracering is geoptimaliseerd. Pixelfase kan de fase van de pixel-
samplefrequentie relatief aan het binnenkomend signaal afstellen.
Hor. positie Verplaats het beeld binnen het gebied van beschikbare pixels naar rechts of links.
Vert. positie Verplaats het beeld binnen het gebied van beschikbare pixels om hoog of omlaag.
Automatisch beeld Forceer de projector om opnieuw te verwerven en vergrendel op het ingangssignaal.
Dit is nuttig wanneer de signaalkwaliteit marginaal is.
3D-weergave Congureerde3D-weergave-instellingen.Zie“3D-weergavemenu”oppagina31.
HSG-aanpassing Congureerdeinstellingenvoorkleurbeheer.Zie“HSG-afstelmenu”oppagina32.
GEAVANC. Congureerdegeavanceerdebeeldinstellingen.Zie“Geavanceerdmenu”oppagina
33.
31
DLP-projector — Gebruikershandleiding
3D-weergavemenu
Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. Druk op de pijltoetsen (pq) om AFBEELDING te
selecteren en druk op de knop Enter om het menu AFBEELDING te openen. Druk op de pijltoetsen (pq)
om 3D-weergave te selecteren en druk op de knop Enter om het menu 3D-weergave te openen. Gebruik
de pijltoetsen (pq) om de menu-optie te selecteren en druk op de knop Enter om het submenu ervan
te openen. Druk op de pijltoetsen (pqtu) om de gewenste instellingen te selecteren en af te stellen en
druk op de knop Enter om te bevestigen.
3D-stand
3D-Zoeken
3D omkeren
DLP Link
3D-2D
3D synchr. uit
L/R-referentie
Frame-vertraging
AFBEELDING
UITVOER
INSTELLING
OPTIE
3D
Aan
Auto
Uit
Uit
3D
Naar zender
Veld-GPIO
1
Item beschrIjvIng
3D-stand Schakel in voor het weergeven van 3D-inhoud.
3D-Zoeken Stel 3D-indeling in. Ondersteunt Auto (detecteert formaat automatisch),
Framepacking,Naastelkaar,TopandBottomenFrameSequential.
3D omkeren Keer het 3D synchr. signaal om voor de toepassing voor gebruik van één
enkele projector.
DLP Link Selecteer 3D synchr.bron:
• Aan: 3D synchr.type DLP-koppeilng.
• Uit: 3D synchr.bron is van de poort 3D Synchr UIT.
3D-2D Stel in hoe de 3D-inhoud wordt weergegeven op het scherm: 3D(3D-signaal
weergeven), links (L) (het linker frame van de 3D-inhoud weergeven), of rechts
(R) (het rechter frame van de 3D-inhoud weergeven).
3D synchr. uit Zend een 3D-synchronisatiesignaal door de uitgangsorrector voor
3D-synchronisatie naar de zender (Naar zender) of naar de volgende projector
(Naar volgende projector) voor doeleinden van 3D mengen.
L/R-referentie Stel de bron van de linker of rechter referentie in, zoals 1e frame (gebruikt voor
enkele 3D-projector) en Veld-GPIO (maak het 3D-uitgangssignaal hetzelfde
voor toepassing met meerdere projectors).
Frame-vertraging Stel de framevertraging in op corrigeren van asynchroon weergegeven beeld in
3D mengen.
32
DLP-projector — Gebruikershandleiding
HSG-afstelmenu
Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. Druk op de pijltoetsen (pq) om AFBEELDING te
selecteren en druk op de knop Enter om het menu AFBEELDING te openen. Druk op de pijltoetsen (pq)
om HSG-aanpassing te selecteren en druk op de knop Enter om het menu HSG-aanpassing te openen.
Gebruik de pijltoetsen (pq) om de menu-optie te selecteren en druk op de knop Enter om het submenu
ervan te openen. Druk op de pijltoetsen (pqtu) om de gewenste instellingen te selecteren en af te
stellen en druk op de knop Enter om te bevestigen.
HSG inschakelen
Autom. testpatr.
Rood H.
Rood S
Rood G
Groen H.
Groen S
Groen G
AFBEELDING
UITVOER
INSTELLING
OPTIE
HSG-aanpassing
Aan
Aan
127
127
127
127
127
127
Item beschrIjvIng
HSG inschakelen Schakel de HSG-afstelfunctie in/uit.
Autom. testpatr. Schakel testpatroon met effen kleur in/uit overeenkomstig het menu-item
waarop u zich bevindt.
Rood H. / Groen H. /
Blauw H / Cyaan H /
Magenta H. / Geel H.
Stel de tint af van het rode, groene, blauwe, cyaan-, magenta- of gele kanaal
van het beeld.
Rood S/ Groen S/ Blauw S/
Cyaan S/ Magenta S./
Geel S.
Stel de verzadiging af van het rode, groene, blauwe, cyaan-, magenta- of gele
kanaal van het beeld.
Rood G / Groen G /
Blauw G / Cyaan G /
Magenta G. / Geel G.
Stel de versterking af van het rode, groene, blauwe, cyaan-, magenta- of gele
kanaal van het beeld.
Wit R versterking /
Wit G versterking /
Wit B versterking
Stil de witbalans of van het rode, groene of blauwe kanaal van het beeld.
Reset to Default Reset de instellingen voor tint, verzadiging, versterking en witbalans terug naar
de fabrieksinstellingen.
33
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Geavanceerd menu
Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. Druk op de pijltoetsen (pq) om AFBEELDING te
selecteren en druk op de knop Enter om het menu AFBEELDING te openen. Druk op de pijltoetsen (pq)
om GEAVANC. te selecteren en druk op de knop Enter om het menu GEAVANC. te openen. Gebruik de
pijltoetsen (pq) om de menu-optie te selecteren en druk op de knop Enter om het submenu ervan te
openen. Druk op de pijltoetsen (pqtu) om de gewenste instellingen te selecteren en af te stellen en
druk op de knop Enter om te bevestigen.
Witsegment
Gamma
Kleurtemperatuur
Kleurruimte
Kleurinstellingen
Kleurverb.
Snelh. kl.wiel
Extreem zwart
AFBEELDING
UITVOER
INSTELLING
OPTIE
GEAVANC.
10
Video
Standaard
Auto
CE 1
2X
Uit
Item beschrIjvIng
Witsegment (Alleen videobron) Verhoog de helderheid van de witkleuren die bijna 100%
zijn.
Gamma Selecteer het juiste gamma van Film, Video, Afbeeldingen, Gamma2.2, 3D,
Blackboard, DICOM en Levendig.
Kleurtemperatuur Wijzig de intensiteit van de kleuren van Warm, Standaard en Koel.
Kleurruimte Selecteereenkleurruimtedatspeciekisafgestemdvoorhetinvoersignaal.
Gebruik alleen analoge signalen en bepaalde digitale bronnen. Beschikbare
opties: Auto, RGB, RGB-video, REC709 en REC601.
Kleurinstellingen Stel de versterking af van het rode, groene of blauwe kanaal van het beeld. Het
zal het zwart en wit beïnvloeden.
Stel de offset af van het rode, groene of blauwe kanaal van het beeld. Het zal
het zwart en wit beïnvloeden.
Reset RGB-versterking/offset om naar de fabrieksinstellingen terug te keren
voor kleurafstellingen.
Kleurverb. Het besturingselement Kleurverbetering kan de beeldkwaliteit verbeteren van
afbeeldingen met een hoge kleurverzadiging.
Snelh. kl.wiel Hogere snelheid zal de verschijning van kleurartefacten verminderen die door
sommige mensen worden gezien. Snelh. Kl.wiel kan worden ingesteld op 2x
voor het bieden van een stiller geluid en langere levensduur van de lichtbron,
of 3X voor het bieden van een betere kleurprestatie.
Extreem zwart Analyseer het huidige invoerbeeld en bereken een offset-waarde die dan wordt
toegevoegd naar de waarde van het zwartniveau van de analoge-naar-digitale
omvormer. Dit verzekert een optimaal zwartniveau voor elke analoge bron.
DynamicBlack™ Hiermee schakelt u de functie dynamisch zwart in of uit. Door deze functie in te
schakelen, wordt de contrastverhouding dynamisch versterkt.
34
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Uitvoermenu
Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. Druk op de pijltoetsen (pq) om UITVOER te
selecteren en druk op de knop Enter om het menu UITVOER te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq)
om de menu-optie te selecteren en druk op de knop Enter om het submenu ervan te openen. Druk op de
pijltoetsen (pqtu) om de gewenste instellingen te selecteren en af te stellen en druk op de knop Enter
om te bevestigen.
Aspect Ratio
Rand verbergen
H. dig.zoom
V digit.zoom
H. dig. versch.
V dig. versch.
Kromtrekking afbeelding
PIP / PBP
AFBEELDING
UITVOER
INSTELLING
OPTIE
UITVOER
Auto
0
100
100
50
50
Item beschrIjvIng
Aspect Ratio Geef een beeld weer met de gedetecteerde grootte of pas de grootte van
het beeld aan door de hoogte, breedte of beiden te maximaliseren, of pas de
grootte aan tot maximale grootte terwijl de oorspronkelijke beeldverhouding
behouden blijft. Beschikbare opties: Auto, 4:3, 16:9, 16:10, LBX en Native.
Rand verbergen Verwijder het geluid van videocodering aan de rand van de videobron.
H. dig.zoom Verander de grootte van het weergavegebied van de projector horizontaal.
Als de grootte van het weergavegebied door deze instelling is aangepast, kan
het worden verplaatst door de instellingen H digitale verschuiving en V digitale
verschuiving te veranderen.
V digit.zoom Verander de grootte van het weergavegebied van het beeld verticaal. Als de
grootte van het weergavegebied door deze instelling is aangepast, kan het
worden verplaatst door de instellingen H digitale verschuiving en V digitale
verschuiving te veranderen.
H. dig. versch. Verplaats het weergavegebied horizontaal als de grootte ervan door de
instelling Digitale zoom is veranderd.
V dig. versch. Verplaats het weergavegebied verticaal als de grootte ervan door de instelling
Digitale zoom is veranderd.
Kromtrekking afbeelding Congureerdeinstellingenvoorbeeldkromming.Zie“MenuBeeldkromming”
op pagina 35.
PIP / PBP CongureerdePIP/PBP-instellingen.Zie“PIP/PBP-menu”oppagina36.
Opmerking:
• AlsdeBeeldverhouding16:9isgeselecteerd,wordtderesolutievanhetinvoersignaalof1600x1200
automatischgeschakeldnaar1600x900.
• Als Automatisch is geselecteerd en het invoersignaal is 16:9, dan wordt het schermtype automatisch
(1920x1200).
• Als Oorspr. is geselecteerd, wordt het scherm automatisch 1:1 gecentreerd.
35
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Menu Beeldkromming
Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. Druk op de pijltoetsen (pq) om UITVOER
te selecteren en druk op de knop Enter om het menu UITVOER te openen. Druk op de pijltoetsen
(pq) om Kromtrekking afbeelding te selecteren en druk op de knop Enter om het menu
Kromtrekking afbeelding te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq) om de menu-optie te selecteren
en druk op de knop Enter om het submenu ervan te openen. Druk op de pijltoetsen (pqtu) om de
gewenste instellingen te selecteren en af te stellen en druk op de knop Enter om te bevestigen.
PC-modus
H Keystone
Ver. Keystone
Horz speldenkussen
Vert. speldenkussen
4 hoeken
Reset to Default
AFBEELDING
UITVOER
INSTELLING
OPTIE
Geometric Correction
Uit
100
100
50
50
Item beschrIjvIng
PC-modus Schakel pc-software in om geometrie te regelen.
H Keystone Stel het trapezium horizontaal af en maak een vierkanter beeld.
Horizontaal trapezium wordt gebruikt om een door trapezium gemaakte
beeldvorm te corrigeren waarbij de linker- of rechterranden van het beeld
ongelijk qua lengte zijn. Dit is bedoeld voor gebruik met horizontale
toepassingen op het as.
Ver. Keystone Stel het trapezium verticaal af en maak een vierkanter beeld.
Verticaal trapezium wordt gebruikt om een door trapezium gemaakte beeldvorm
te corrigeren waarbij de boven- en onderkant schuin lopen naar één van de
zijkanten. Dit is bedoeld voor gebruik met verticale toepassingen op het as.
Horz speldenkussen Stel het kussen horizontal af en maak een vierkanter beeld.
Vert. speldenkussen Stel het kussen verticaal af en maak een vierkanter beeld.
36
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Item beschrIjvIng
4 hoeken Maak samendrukken van het beeld mogelijk zodat het in een gebied past
datwordtgedenieerddoordex-eny-positievanelkvandevierhoekente
verplaatsen.
A A
B
B
B
B
AA
Reset to Default Reset de instelling voor Kromtrekking afbeelding naar de standaard
fabriekswaarden.
PIP/PBP-menu
Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. Druk op de pijltoetsen (pq) om UITVOER te
selecteren en druk op de knop Enter om het menu UITVOER te openen. Druk op de pijltoetsen (pq)
om PIP / PBP te selecteren en druk op de knop Enter om het menu PIP / PBP te openen. Gebruik de
pijltoetsen (pq) om de menu-optie te selecteren en druk op de knop Enter om het submenu ervan te
openen. Druk op de pijltoetsen (pqtu) om de gewenste instellingen te selecteren en af te stellen en
druk op de knop Enter om te bevestigen.
PIP/PBP insch.
Hoofdbron
Subbron
Wisselen
Grootte
Lay-out
AFBEELDING
UITVOER
INSTELLING
OPTIE
PIP / PBP
Aan
VGA
VGA
Groot
PBP, Hoofd links
Item beschrIjvIng
PIP/PBP insch. Schakel tussen twee bronnen tegelijk weergeven (Hoofd- en PIP/PBP-
beelden) of maar één bron weergeven.
Hoofdbron Selecteer vanuit de lijst voor actieve invoeringen één die als hoofdbeeld
moet worden gebruikt.
Subbron Selecteer van de lijst voor actieve invoeringen één die als de PIP/PBP moet
worden gebruikt.
Wisselen Verander het hoofdbeeld naar PIP/PBP en het PIP/PBP-beeld naar
hoofdbeeld. Wisseling is alleen mogelijk als PIP/PBP is ingeschakeld.
Grootte Selecteer de PIP/PBP-grootte. Beschikbare opties: Klein, Gemiddeld of
Groot.
Lay-out Stel de locatie op het scherm in van het PIP/PBP-beeld.
37
DLP-projector — Gebruikershandleiding
TabelPIP/PBP-indelingen-groottezoalshieronderwordtbeschreven.
¾ P :Geeft primaire bronregio (lichtere kleur) aan.
¾ * : Beide bronregio's zijn van dezelfde grootte.
pIp/pbp-IndeLIng
pIp/pbp-grootte
kLeIn gemIddeLd groot
PBP, Hoofd links
P
P P
*
PBP, Hoofd boven
P
P
P
*
PBP, Hoofd rechts
P
P P
*
PBP, Hoofd onder
P
P
P
*
PIP-Onder rechts
P
P P
PIP-Onder links
P
P
P
PIP-Boven links
P
P P
PIP-Boven rechts
P
P P
pIp/pbp-matrIX vga dvI-d hdmI-1 hdmI-2 hdbaset 3g-sdI
VGA
V V V V V
DVI-D
V
V V V V
HDMI-1
V V
V V V
HDMI-2
V V V
V V
HDBaseT
V V V V
V
3G-SDI
V V V V V
38
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Set-upmenu
Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. Druk op de pijltoetsen (pq) om INSTELLING te
selecteren en druk op de knop Enter om het menu INSTELLING te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq)
om de menu-optie te selecteren en druk op de knop Enter om het submenu ervan te openen. Druk op de
pijltoetsen (pqtu) om de gewenste instellingen te selecteren en af te stellen en druk op de knop Enter
om te bevestigen.
AFBEELDING
UITVOER
INSTELLING
OPTIE
INSTELLING
English
Auto
Uit
Linksboven
Aan
Taal
Plafondmontage
Projectie achter
Lens Function
Menulocatie
Menu Voork.
LED-instellingen toetsenpaneel
PIN
Item beschrIjvIng
Taal Met dit item kun je een beschikbare taal selecteren voor de OSD-weergave.
Plafondmontage Draai het beeld ondersteboven voor projectie met plafondmontage.
Projectie achter Keer het beeld om zodat u vanachter een doorschijnend scherm kunt
projecteren.
Lens Function Congureerdeinstellingenvoorlensfuncties.Zie“MenuLensfunction”op
pagina 39.
Menulocatie Stel de menulocatie op het weergavescherm in. Beschikbare opties:
Linksboven, Rechtsboven, Midden, Linksonder en Rechtsonder.
Menu Voork. Congureerdeinstellingenvoormenuvoorkeuren.Zie“Menu
Menuvoorkeuren” op pagina 40.
LED-instellingen toetsenpaneel Schakel de achterverlichting van het toetsenpaneel in/uit.
PIN Congureerdeinstellingenvoorpincodes.Zie“Pincodemenu”oppagina
40.
12 V activering Stel de instelling in op Aan om de activering van 12V in te schakelen
wanneer de lamp brandt. Stel in op Uit om de activering van 12V uit te
schakelen in enige status.
Compatibel met 4K(HDMI1)(*) /
Compatibel met 4K (HDMI2)(*)
Stel in op Aan voor het inschakelen van EDID van HDMI 2.0 voor de HDMI1-
of HDMI2-poort.
Communicatie Congureerdeinstellingenvoorcommunicatie.Zie“Communicatiomenu”op
pagina 41.
Opmerking:
• (*)De algemene HDMI-versies zijn HDMI 1.4 en 2.0. Met HDMI 1.4 is de frequentie van 4K beperkt tot 30
beelden per seconde, en HDMI 2.0 speelt 4K-video compromisloos af, op 50 en 60 beelden per seconde.
Deze projector ondersteunt zowel HDMI 1.4 als 2.0. Voor het juist afspelen van de HDMI-inhoud, moet u
deEDIDvandeprojectorcongurerenvoordeinvoerapparatenmetverschillendeHDMI-specicaties.
4K-materiaal
39
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Menu Lensfunction
Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. Druk op de pijltoetsen (pq) om INSTELLING te
selecteren en druk op de knop Enter om het menu INSTELLING te openen. Druk op de pijltoetsen (pq)
om Lens Function te selecteren en druk op de knop Enter om het menu Lens Function te openen.
Gebruik de pijltoetsen (pq) om de menu-optie te selecteren en druk op de knop Enter om het submenu
ervan te openen. Druk op de pijltoetsen (pqtu) om de gewenste instellingen te selecteren en af te
stellen en druk op de knop Enter om te bevestigen.
AFBEELDING
UITVOER
INSTELLING
OPTIE
Lens Function
Nee
Focus
Zoom
Lens Shift
Lens calibratie
Lensvergr.
Lensgeheugen
Item beschrIjvIng
Focus Stel de focusfunctie af op het geprojecteerde beeld.
Zoom Stel de zoomfunctie af op het geprojecteerde beeld.
Lens Shift Verschuif het geprojecteerde beeld.
Lens calibratie Voer kalibratie uit en voer de lens terug naar de middenpositie.
Lensvergr. Selecteer deze functie om te voorkomen dat alle lensmotoren bewegen.
• Ja: Lensverschuiving zal vergrendeld zijn.
• Nee: Lensverschuiving kan door gebruiker worden gebruikt.
Lensgeheugen Sla de huidige lenspositie op na het uitvoeren van lensverschuiving. Pas
lenspositie toe op de gekozen reeks lensgeheugen. Het lensgeheugen kan
worden ingesteld en opgeslagen tot een maximum van vijf.
40
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Menu Menuvoorkeuren
Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. Druk op de pijltoetsen (pq) om INSTELLING te
selecteren en druk op de knop Enter om het menu INSTELLING te openen. Druk op de pijltoetsen (pq)
om Menu Voork. te selecteren en druk op de knop Enter om het menu Menu Voork. te openen. Gebruik
de pijltoetsen (pq) om de menu-optie te selecteren en druk op de knop Enter om het submenu ervan
te openen. Druk op de pijltoetsen (pqtu) om de gewenste instellingen te selecteren en af te stellen en
druk op de knop Enter om te bevestigen.
AFBEELDING
UITVOER
INSTELLING
OPTIE
Menu Voork.
0
Aan
MenuTranspar.
Berichten tonen
Item beschrIjvIng
MenuTranspar. Wijzig de achtergrond van het OSD-menu naar transparant.
Berichten tonen Geef statusberichten weer op het scherm.
Pincodemenu
Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. Druk op de pijltoetsen (pq) om INSTELLING te
selecteren en druk op de knop Enter om het menu INSTELLING te openen. Druk op de pijltoetsen (pq)
om PIN te selecteren en druk op de knop Enter om het menu PIN te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq)
om de menu-optie te selecteren en druk op de knop Enter om het submenu ervan te openen. Druk op de
pijltoetsen (pqtu) om de gewenste instellingen te selecteren en af te stellen en druk op de knop Enter
om te bevestigen.
AFBEELDING
UITVOER
INSTELLING
OPTIE
PIN
UitPinbeveiliging
PIN wijzigen
Item beschrIjvIng
Pinbeveiliging MetdefunctiePincode(persoonlijkidenticatienummer)kuntuuwprojectormeteen
wachtwoord beschermen. Zodra u de pincodefunctie hebt ingeschakeld, moet u de
pincode invoeren voordat u een beeld kunt projecteren. (Standaard pincode: 12345)
PIN wijzigen Wijzig de pincode.
41
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Communicatiomenu
Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. Druk op de pijltoetsen (pq) om INSTELLING te
selecteren en druk op de knop Enter om het menu INSTELLING te openen. Druk op de pijltoetsen (pq)
om Communicatie te selecteren en druk op de knop Enter om het menu Communicatie te openen.
Gebruik de pijltoetsen (pq) om de menu-optie te selecteren en druk op de knop Enter om het submenu
ervan te openen. Druk op de pijltoetsen (pqtu) om de gewenste instellingen te selecteren en af te
stellen en druk op de knop Enter om te bevestigen.
AFBEELDING
UITVOER
INSTELLING
OPTIE
Communicatie
115200
0
LAN
WLAN
Bediening
Netwerk opnieuw instellen
Baudrateseriëlepoort
Projectoradres
IR-besturing
Item beschrIjvIng
LAN Congureerdeinstellingenvoorhetlocalareanetwerk(LAN).
• DHCP:SchakeldeDHCPAAN/UIT.
• IP-adres: Wijs een IP-adres voor netwerk toe.
• Subnetmasker: Wijs een subnetmasker voor netwerk toe.
• Standaardgateway: Wijs een standaard gateway voor netwerk toe.
• DNS: Wijs DNS toe.
• MAC adres: Geef de MAC-adreswaarde voor netwerk weer.
• Toepassen:Pasnetwerkinstellingentoe.
WLAN Congureerdeinstellingenvoorhetlocalareanetwerk(WLAN).
• Inschakelen: Schakel WLAN in/uit.
• Start-IP: Start van IP-adres.
• Eind-IP: Einde van IP-adres.
• IP-adres: Wijs een IP-adres voor netwerk toe.
• Subnetmasker: Wijs een subnetmasker voor netwerk toe.
• SSID: Wijs Netwerkserviceset-ID toe.
• Toepassen:Pasnetwerkinstellingentoe.
Bediening Congureerinstellingenvoornetwerkbesturing.
• Crestron: Gebruik deze functie voor het selecteren van de netwerkfunctie (poort:
41794).
• PJ Link: Gebruik deze functie voor het selecteren van de netwerkfunctie (poort:
4352).
• AMX Device Discovery: Gebruik deze functie voor het selecteren van de
netwerkfunctie (poort: 9131).
• Telnet:Gebruikdezefunctievoorhetselecterenvandenetwerkfunctie(poort:
3023).
• HTTP:Gebruikdezefunctievoorhetselecterenvandenetwerkfunctie(poort:80).
Netwerk opnieuw instellen Reset de netwerkinstelling naar de standaard fabriekswaarden.
Baudrateseriëlepoort Selecteerdeseriëlepoortenbaudrate.Beschikbareopties:1200,2400,4800,9600,
14400, 19200, 38400, 57600 en 115200.
42
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Item beschrIjvIng
Projectoradres Stel het adres van de projector in. De projector reageert op IR-afstandsbedieningsset of
op hetzelfde adres van de projector of op het adres 0.
IR-besturing Front
Aan: Schakel de IR-sensor voorop in
Uit: Schakel de IR-sensor voorop uit
Bovenzijde
Aan: Schakel de IR-sensor bovenop in
Uit: Schakel de IR-sensor bovenop uit
HDBaseT(*)
Aan:SchakelhetstuursignaalviaHDBaseTin
Uit:SchakelhetstuursignaalviaHDBaseTuit
Communicatiomenu
Opmerking:
• (*)Verander de instelling AAN/UIT afhankelijk van het apparaat als de IR-afstandsbediening van de
projector niet werkt.
Optiemenu
Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. Druk op de pijltoetsen (pq) om OPTIE te
selecteren en druk op de knop Enter om het menu OPTIE te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq) om
de menu-optie te selecteren en druk op de knop Enter om het submenu ervan te openen. Druk op de
pijltoetsen (pqtu) om de gewenste instellingen te selecteren en af te stellen en druk op de knop Enter
om te bevestigen.
AFBEELDING
UITVOER
INSTELLING
OPTIE
OPTIE
Aan
Uit
Uit
Logo
Aspect Ratio
Autobron
Grote hoogte
Testpatroon
Achtergrondkleur
Sneltoetsinst.
Power Settings
Instellingen lichtbron
Informatie
Item beschrIjvIng
Autobron Selecteer “Aan” zodat de projector naar andere signalen kan zoeken als het
huidige invoersignaal verloren is. Als de instelling is uitgeschakeld, zoekt de
projector alleen huidige invoerverbindingen.
Grote hoogte Stel modus Grote hoogte aan of uit. Indien Aan, zal de ventilator op hoge
snelheid werken om voldoende luchtstroom voor grootte hoogten te verzekeren.
Testpatroon Kies het gewenste interne testpatroon om weer te geven. Druk op de knop
Patroon om het volgende testpatroon weer te geven. Beschikbare opties:
Groen raster, Magenta raster, Wit raster, Wit, Zwart, Rood, Groen, Blauw, Geel,
Magenta en Cyaan. Selecteer Uit om de functie uit te schakelen.
Achtergrondkleur Gebruik deze functie om een scherm Logo, Blauw, Zwart of Wit weer te geven
als geen signaal beschikbaar is.
43
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Item beschrIjvIng
Sneltoetsinst. Wijs Beeldverhouding of Scherm pauzeren toe als sneltoets op de
afstandsbediening door het markeren van de gewenste functie in de lijst en
te drukken op de knop Enter. Kies een functie die nog niet aan een knop
is toegewezen en wijs de sneltoets aan die functie toe waardoor u snel en
gemakkelijk een van de gekozen functies kunt gebruiken.
Power Settings Congureerdevermogensinstellingen.Zie“MenuVermogeninstellingen”op
pagina 43.
Instellingen lichtbron Congureerdelichtbroninstellingen.Zie“MenuInstellingenlichtbron”oppagina
44.
Informatie Geef diverse aan projector gerelateerde informatie weer op het scherm.
Fabr.inst.opn.inst. Herstel alle instellingen naar hun standaardwaarde. Het zal niet het netwerk
resetten.
WAARSCHUWING: Na de reset is lenskalibratie vereist.
Service Alleen voor service.
Menu Vermogeninstellingen
Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. Druk op de pijltoetsen (pq) om OPTIE te
selecteren en druk op de knop Enter om het menu OPTIE te openen. Druk op de pijltoetsen (pq)
om Power Settings te selecteren en druk op de knop Enter om het menu Power Settings te openen.
Gebruik de pijltoetsen (pq) om de menu-optie te selecteren en druk op de knop Enter om het submenu
ervan te openen. Druk op de pijltoetsen (pqtu) om de gewenste instellingen te selecteren en af te
stellen en druk op de knop Enter om te bevestigen.
AFBEELDING
UITVOER
INSTELLING
OPTIE
Power Settings
Communicatiemodus
Uit
Uit
20
0
Stand-by voeding
Direct inschakelen
Signaal inschakelen
Auto uitschakelen (min)
Slaaptimer (min.)
Item beschrIjvIng
Stand-by voeding Stel de stand-by vermogenmodus in.
• 0,5W Modus: De projector is in stand-bymodus wanneer aangesloten
aan AC-voeding. (<0,5W)
• Actieve modus: Laag energieverbruik (< 2 Watt) waardoor de LAN-
module naar de slaapstand kan gaan en ondersteuning voor wekken
door Wake on LAN (WoL). Wanneer de LAN-module wordt gewekt door
WoL, is de projector klaar voor het ontvangen van opdrachten via het
netwerk.
• Communicatiemodus: De projector moet via de LAN-aansluiting worden
geregeld tijds voedingstand-by.
Direct inschakelen De projector schakelt automatisch aan als de netvoeding is aangesloten.
44
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Item beschrIjvIng
Signaal inschakelen Kies Aan voor het activeren van Signaalstroom aan. De projector wordt
automatisch ingeschakeld na het detecteren van de HDMI-ingangsbron. De
beschikbare opties zijn onder andere Aan en Uit.
Auto uitschakelen (min) Schakelt de projector automatisch uit als gedurende een vooraf ingesteld
aantal minuten geen signalen zijn gedetecteerd. Als een actief signaal wordt
ontvangen voordat de projector uit gaat, wordt het beeld weergegeven.
Slaaptimer (min.) Met dit item kan de projector automatisch uit gaan nadat het voor een
aangegeven hoeveelheid tijd aan is geweest.
Menu Instellingen lichtbron
Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. Druk op de pijltoetsen (pq) om OPTIE te
selecteren en druk op de knop Enter om het menu OPTIE te openen. Druk op de pijltoetsen (pq) om
Instellingen lichtbron te selecteren en druk op de knop Enter om het menu Instellingen lichtbron te
openen. Gebruik de pijltoetsen (pq) om de menu-optie te selecteren en druk op de knop Enter om het
submenu ervan te openen. Druk op de pijltoetsen (pqtu) om de gewenste instellingen te selecteren en
af te stellen en druk op de knop Enter om te bevestigen.
AFBEELDING
UITVOER
INSTELLING
OPTIE
Instellingen lichtbron
Eco-modus
100
3
Lichtbronmodus
Constante voedingsinstellingen
Totaalaantalprojectie-uren
Item beschrIjvIng
Lichtbronmodus Selecteer Constante voeding, Constante verlichting of Eco-modus.
In de Eco-modus zal de projector naar de laagste ventilatiesnelheid
gaan en het vermogen van de lichtbron naar de minimale instelling
schakelen.
Constante voedingsinstellingen Stel de waarde in voor de lichtbronvoeding (in Watt).
Totaalaantalprojectie-uren Geef de projectietijd weer.
45
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Uw projector met webbrowser besturen
Ethernet
Projector
Functies van bedrade LAN-aansluiting
Afstandsbediening en controle van een projector vanaf een pc (of laptop) is ook mogelijk via een bedrade
LAN.
Compatibiliteit met Crestong-besturingskasten maakt niet alleen collectief projectorbeheer op een netwerk
mogelijk, maar ook beheer vanaf een bedieningspaneel op een browserscherm op een pc (of laptop).
• Crestong is een geregistreerd handelsmerk van Creston Electronics, Inc. van de Verenigde Staten.
Ondersteundeexterneapparatuur
Deze projector wordt ondersteund door de opdrachten van de Crestron Electronics-controller en verwante
software (bijv. RoomView
®
).
http://www.crestron.com/
De projector ondersteunt ook AMX en PJ-Link.
http://www.amx.com/
http://pjlink.jbmia.or.jp/
Voor meer details betreffende informatie over de diverse types externe apparaten die aangesloten
kunnen worden op de ethernetpoort en afstandsbediening van de projector, evenals de verwante
besturingsopdrachten die voor elk extern apparaat worden ondersteunt, wordt u vriendelijk verzocht
rechtstreeks contact op te nemen met het ondersteuningsteam.
LAN_RJ45
1. Sluit een RJ45-kabel aan op de ethernetpoort op de projector en de pc (laptop).
12V OUT
Max. 0.35A
REMOTE IN
LAN
HDBaseT
HDMI1
USB POWER OUT
(5V Max. 0.5A)
HDMI2
3D SYNC IN
3D SYNC
OUT
DVI-D
3G-SDI IN
VGA IN
VGA OUT
RS-232C
2. Selecteer op de pc (Laptop) Start→Bedieningspaneel→Netwerk en internet.
46
DLP-projector — Gebruikershandleiding
3. Rechtsklik op LAN-verbinding en selecteer Eigenschappen.
4. Selecteer in het venster Eigenschappen het tabblad Netwerken en selecteer Internetprotocol versie
4 (TCP/IPv4).
5. Klik op Eigenschappen.
47
DLP-projector — Gebruikershandleiding
6. Klik op Het volgende IP-adres gebruiken en vul het IP-adres en subnetmasker in en klik daarna op
OK.
7. Druk op de knop Menu op de projector.
8. Selecteer INSTELLING→Communicatie→LAN.
48
DLP-projector — Gebruikershandleiding
9. Voer na het openen van LAN het volgende in:
• DHCP: Uit
• IP-adres: 10.10.10.10
• Subnetmasker: 255.255.255.0
• Standaardgateway: 0.0.0.0
10. Selecteer de Toepassen→Ja om de instellingen te bevstigen en wacht dan tot het is voltooid.
11. Open een webbrowser (bijvoorbeeld, Microsoft Internet Explorer met Adobe Flash Player 9.0 of hoger).
Voer in de adresbalk het IP-adres in: 10.10.10.10.
12. Druk op de knop Enter/►.
De projector is ingesteld voor extern beheer. Op de eerste pagina van de webinterface vindt u de
modelnaam, het serienummer, het stroomniveau, de voedingsmodus, de systeemtemperatuur, de
netwerkconguratieeninformatieoverdermwareversievandeprojector.Voorhetcongurerenvan
de projectorinstellingen klikt u op het desbetreffende menu aan de linkerkant van de interface.
Functie Warping en Mengen
De toepassingssoftware Warping & Blending en de handleiding daarvan kunnen worden gedownload
vanaf de ELKI-website.
URL: https://global.eiki.com
49
DLP-projector — Gebruikershandleiding
RS232 door Telnet-functie
Behalve de projector die aan de RS232-interface is aangesloten met "Hyper-Terminal"-communicatie door
middel van een toegewijde RS232-opdrachtbesturing, bestaat er een alternatieve manier van RS232-
opdrachtbesturing, de zogenaamde "RS232 door TELNET" voor LAN/RJ45-interface.
Beknopte handleiding voor “RS232 door TELNET”
Controleer en krijg het IP-adres op het OSD van de projector.
Zorg dat de laptop/pc toegang hebben tot de webpagina van de projector.
Zorg dat de instelling "Windows Firewall" is uitgeschakeld in geval de functie "TELNET" door de laptop/pc
wordt uitgelterd.
StartAlle programma'sAccessoiresOpdrachtprompt
Voer de opdrachtindeling in zoals hieronder:
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 3023 (er wordt op de knop Enter gedrukt)
(ttt.xxx.yyy.zzz: IP-adres van de projector)
Als de Telnet-verbinding klaar is en de gebruiker een RS232-opdrachtinvoer kan hebben, druk dan op de
knop Enter en de RS232-opdracht kan bewerkbaar zijn.
50
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Hoe TELNET ingeschakeld hebben in Windows VISTA/7
VoorinstellingvanWindowsVISTAisdefunctie"TELNET"standaardnietinbegrepen.Deeindgebruiker
kan het hebben door “Windows-functies in- of uitschakelen” ingeschakeld te hebben.
1. Open"Conguratiescherm"inWindowsVISTA.
2. Open "Programma's".
51
DLP-projector — Gebruikershandleiding
3. Selecteer "Windows-functies in- of uitschakelen" om het te openen.
4. Schakeldeoptie“Telnet-client”inenklikdaarnaopOK.
Specblad voor “RS232 door TELNET”:
1. Telnet:TCP
2. Telnet-poort:3023
(neem voor meer details contact op met de service-agent of -team)
3. Telnet-hulpprogramma:Windows"TELNET.exe"(consolemodus)
4. UitschakelingvoorhetbesturingselementRS232-door-Telnetnormaal:Sluitonmiddellijknadatde
TELNET-verbindingklaaris,hetWindowsTelnet-hulpprogramma.
5. Beperking1voorTelnet-Control:erzijnminderdan50bytesvoorsuccesvollenettoladingvanhet
netwerkvoordetoepassingvanTelnet-Control.
Beperking2voorTelnet-Control:erzijnminderdan31bytesvooréénvolledigeRS232-opdrachtvoor
Telnet-Control.
Beperking3voorTelnet-Control:MinimalevertragingvoordevolgendeRS232-opdrachtmetmoeerdan
200 (ms) zijn.
(*InhetinWindowsgeïntegreerde“TELNET.exe”-hulpprogrammamaakthetdrukkenopdeknopEnter
een code voor “Regelterugloop” en “Nieuwe regel”.)
Communicatie
52
DLP-projector — Gebruikershandleiding
OnderhOud en beveIlIgIng
Vervanging van de projectielens
Voer het volgende uit om de projectielens te vervangen:
1. Centreer de lens. Gebruik de knop Lens H of Lens V (op de afstandsbediening) om de lens op zijn
middenpositie af te stellen.
Belangrijk:
• Zorg dat de lens niet op of bij zijn middenpositie is.
• Door te proberen de lens te verwijderen terwijl het op een grote offset is, kan schade aan de
lensassemblage veroorzaken.
2. Druk tweemaal op “ ” op het ingebouwde toetsenpaneel of druk op “ ” op de afstandsbediening om
de projector uit te schakelen na het afkoelen.
3. Verwijder het lenskapje van de lens.
4. Draai de lens rechtsom om het van de lensbevestiging
los te maken.
5. Verwijder de lens uit de lensbevestiging.
6. Installeer de nieuwe lens, met het label “BOVEN” op de
lensassemblage naar boven gericht. Zie “Installatie van
de projectielens” op pagina 10.
BOVEN
53
DLP-projector — Gebruikershandleiding
De projector reinigen
Reiniging van de projector om stof en vuil te verwijderen, helpt een probleemloze werking te verzekeren.
Waarschuwing:
• Zorg dat de projector ten minste 30 minuten voor de reiniging is uitgeschakeld en uitgetrokken. Falen
dit te doen kan in ernstige brandwonden resulteren.
• Gebruik alleen een vochtige doek om te reinigen. Laat geen water in de ventilatieopeningen komen
op de projector.
• Als tijdens het reinigen een beetje water in de binnenkant van de projector komt, moet u het vóór het
gebruik niet-ingestoken gedurende enkele uren in een goed geventileerde kamer laten.
• Als tijdens het reinigen veel water in de binnenkant van de projector komt, moet de projector worden
onderhouden.
De lens reinigen
U kunt in camerawinkels een reinigingsmiddel voor de optische lens aanschaffen. Raadpleeg het
volgende om de projectorlens te reinigen.
1. Breng met een zachte doek reinigingsmiddel voor optische lenzen aan om te reinigen. (Het
reinigingsmiddel niet rechtstreeks op de lens aanbrengen.)
2. Veeg met draaiende beweging voorzichtig over de lens.
Waarschuwing:
• Gebruik geen schuur- of oplosmiddelen.
• Om verkleuring of vervaging te vermijden, mag geen reinigingsmiddel op de behuizing van de
projector komen.
De behuizing reinigen
Raadpleeg het volgende om de behuizing van de projector te reinigen.
1. Veeg met een schone vochtige doek het stof af.
2. Bevochtig de doek met warm water en een mild reinigingsmiddel (zoals afwasmiddel) en veeg de
behuizing af.
3. Spoel al het reinigingsmiddel uit de doek en veeg nogmaals over de projector.
Waarschuwing:
Om verkleuring of vervaging van de behuizing te vermijden, mag u geen op alcohol gebaseerde
schuurmiddelen gebruiken.
54
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Gebruik van het Kensington
®
-slot
Als u bezorgd bent over de beveiliging, bevestigt u de projector met het Kensington-slot en een
veiligheidskabel aan een permanent object.
12V OUT
Max. 0.35A
REMOTE IN
LAN
HDBaseT
HDMI1
USB POWER OUT
(5V Max. 0.5A)
HDMI2
3D SYNC IN
3D SYNC
OUT
DVI-D
3G-SDI IN
VGA IN
VGA OUT
RS-232C
Opmerking:
Neem contact op met uw verkoper voor details over het aanschaffen van een passende
Kensington-veiligheidskabel.
Het beveiligingsslot komt overeen met het Kensington’s MicroSaver-beveiligingssysteem. Als u enige
opmerkingen hebt, neemt dan contact op met: Kensington, 2853 Campus Drive, San Mateo, CA 94403,
V.S. Tel: 800-535-4242, http://www.Kensington.com.
55
DLP-projector — Gebruikershandleiding
prObleeMOplOssen
Algemene problemen en oplossingen
Deze richtlijnen geven tips over hoe problemen te behandelen die u tijdens het gebruik van de projector
mogelijk ondervindt. Als het probleem zich blijft voordoen, kunt u contact opnemen met uw verkoper voor
hulp.
In veel gevallen wordt urenlang naar een oplossing gezocht en wordt uiteindelijk vastgesteld dat het
eigenlijk slechts om een losse aansluiting ging. Controleer het volgende alvorens u doorgaat naar de
probleemspeciekeoplossingen.
¾ Gebruik een ander elektrisch apparaat om te bevestigen dat het stopcontact werkt.
¾ Zorg dat de projector is ingeschakeld.
¾ Zorg dat alle verbindingen goed zijn bevestigd.
¾ Zorg dat het bevestigde apparaat is ingeschakeld.
¾ Zorg dat een aangesloten pc niet in een onderbrekingsmodus is.
¾ Zorgdateenaangeslotenlaptopvoorexternedisplayisgecongureerd.
(Dit wordt meestal gedaan door op de Fn-toetscombinatie op de laptop te drukken.)
Tips voor probleemoplossen
• Probeerinelkeprobleemspeciekesectiedestappenindevoorgesteldevolgorde.Ditkanuhelpenhet
probleem sneller op te lossen.
• Probeer het probleem vast te stellen en dus te vermijden dat niet-defecte onderdelen worden
vervangen. Bijvoorbeeld, als u batterijen vervangt en het probleem houdt aan, plaatst u de originele
batterijen terug en gaat u door naar de volgende stap.
• Houd een verslag bij over de stappen die u neemt tijdens het probleemoplossen: de informatie kan
nuttig zijn bij het bellen voor technische ondersteuning of voor het doorgeven aan het servicepersoneel.
56
DLP-projector — Gebruikershandleiding
LED-foutberichten
DeLED-statusindicatorenbevindenzichbovenopdeprojector.ElkeLEDwordthierondergedenieerd.
berIcht
Led-Lampje status-Led av-dempIngs-Led
groen oranje rood groen oranje rood groen oranje
Stand-bystatus(*) - - - Knippert - - - -
Voeding aan
(Opwarmen)
- - - - Knippert - - -
Voeding en laserdiode
aan
Stabiel - - Stabiel - - Stabiel -
Voeding uit
(Afkoelen)
- - - - Knippert - - -
AV-demping is uit
(Beeld wordt
weergegeven)
Stabiel - - Stabiel - - Stabiel -
AV-demping is aan
(Beeld is zwart)
Stabiel - - Stabiel - - - Stabiel
Projectorcommunicatie Stabiel - - Knippert - - Stabiel -
Upgradermware - - - Knippert Knippert - - -
Fout
(Overtemperatuur)
- - - - - Stabiel - -
Fout
(Ventilator defect)
- - - - - Knippert - -
57
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Beeldproblemen
Probleem: Er verschijnt geen beeld op het scherm
1. Verieerdeinstellingenopuwlaptopofdesktop-pc.
2. Schakel alle apparatuur uit en de voeding aan, in de juiste volgorde.
Probleem: Het beeld is onscherp
1. Druk op de knop Focus om de focus op de projector af te stellen.
2. Druk op de knop automatisch op de afstandsbediening om het beeld automatisch te optimaliseren.
3. Zorg dat de afstand projector-naar-scherm binnen het aangegeven bereik is.
4. Controleer of de projectorlens schoon is.
Probleem: Het beeld is boven of onder breder (trapeziumeffect)
1. Plaats de projector zo, zodat het zo loodrecht mogelijk op het scherm is gericht.
2. Druk op de knop Trapezium H of Trapezium V op de afstandsbediening om het probleem te corrigeren.
Probleem: Het beeld is omgekeerd
Controleer de Projectie achter op het menu INSTELLING van het OSD.
Probleem: Het beeld is gestreept
1. Stel de instelling Fase in het menu AFBEELDING van het OSD in naar de standaardinstellingen.
2. Zorg dat het probleem niet wordt veroorzaakt de videokaart van een aangesloten pc. Sluit anders een
andere computer aan.
Probleem: Het beeld is plat, zonder contrast
Stel de instelling Contrast in op het menu AFBEELDING van het OSD.
Probleem: De kleur van het geprojecteerde beeld komt niet overeen met het bronbeeld
Stel de instellingen Kleurtemperatuur en Gamma op het menu AFBEELDING > Geavanceerd van het
OSD in.
Problemen met laserdiode
Probleem: Er komt geen licht van de projector
1. Controleer of de stroomkabel goed is bevestigd.
2. Zorg dat de voedingsbron goed is door het met een ander elektrisch apparaat te testen.
3. Start de projector juiste volgorde en controleer of het groene LED-lampje brandt.
58
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Probleem: De laserdiode gaat uit
1. Stroompieken kunnen het uitschakelen van de laserdiode veroorzaken. Steek de stroomkabel opnieuw
in. Als het oranje LED-lampje brandt, geeft dit aan dat de tijd van de laserdiode is verlopen. Druk op
het ingebouwde toetsenpaneel op “ ” of druk op de afstandsbediening op “ ” om de projector uit te
zetten.
2. Laat de projector onderhouden.
Problemen met afstandsbediening
Probleem: De projector reageert niet op de afstandsbediening
1. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de projector.
2. Zorg dat het pad tussen de afstandsbediening en sensor niet is belemmerd.
3. Schakelalleuorescerendelampeninderuimteuitzijn.
4. Zorg dat de batterijen met de juiste polariteit zijn geïnstalleerd.
5. Vervang de batterijen.
6. Schakel andere met infrarood-ingeschakelde apparaten in de buurt uit.
7. Laat de afstandsbediening onderhouden.
De projector laten onderhouden
Als u het probleem niet kunt oplossen, moet u de projector laten onderhouden. Verpak de projector in
de originele kartonnen doos. Voeg een beschrijving toe van het probleem en een controlelijst van de
stappen die u hebt ondernomen om het probleem op te lossen. De informatie kan nuttig zijn voor het
servicepersoneel. Retourneer de projector voor onderhoud terug naar de plaats waar u het hebt gekocht.
59
DLP-projector — Gebruikershandleiding
HDMI V & A
V. Wat is het verschil tussen een “Standaard” HDMI-kabel en een “Hogesnelheids” HDMI-
kabel?
Onlangs kondigde HDMI Licensing, LLC aan dat kabels als standaard of hogesnelheidskabels zouden
worden getest.
• Standaard (of “categorie 1”) HDMI-kabels zijn getest om te presteren op snelheden van 75 Mhz of tot
2,25 Gbps, wat gelijk is aan een signaal van 720p/1080i.
• Hogesnelheids (of “categorie 2”) HDMI-kabels zijn getest om te presteren op snelheden van 340 Mhz
of tot 10,2 Gbps, wat de hoogste bandbreedte is die momenteel beschikbaar is voor een HDMI-kabel
en kan succesvol 1080p-signalen hanteren, inclusief die op verhoogde kleurdiepten en/of verhoogde
vernieuwingssnelheden van de bron zijn. Hogesnelheidskabels kunnen ook hogere resolutieweergaven
bevatten, zoals WQXGA-bioscoopschermen (resolutie van 2560 x 1600).
V. Hoe werk ik met HDMI-kabels die langer zijn dan 10 meter?
Er zijn veel HDMI-adaptors die op HDMI-oplossingen werken die de effectieve afstand van het typische
10 meterbereik vergroten tot veel grotere lengtes. Deze bedrijven produceren een reeks oplossingen
die actieve kabels (actieve elektronica in kabels geïntegreerd die het signaal van de kabel versterken en
uitbreiden),repeaters,versterkers,evenalsCAT5/6-envezeloplossingen.
V. Hoe kan ik weten of een kabel een gecerticeerde HDMI-kabel is?
AlleHDMI-productenmoetendoordefabrikantwordengecerticeerd,alsonderdeelvandeNaleving
HDMI-testspecicatie.ErkunnenechtergevallenzijnwaarbijdekabelsdiehetHDMI-logodragen,
beschikbaar zijn maar niet goed zijn getest. HDMI Licensing, LLC onderzoekt deze gevallen op actieve
wijze om te verzekeren dat het HDMI-handelsmerk juist wordt gebruikt op de markt. Wij raden de klanten
aan hun kabels van een gerenommeerde bron en een vertrouwd bedrijf te kopen.
Controleer voor meer gedetailleerde informatie http://www.hdmi.org/learningcenter/faq.aspx#49.
60
DLP-projector — Gebruikershandleiding
specIfIcAtIes
Specicaties
Item beschrIjvIng
Schermtype 0.67” WUXGA DMD
Resolutie WUXGA (1920 x 1200)
Zoom/focus Krachtige zoom en focus
Zoomverhouding Afhankelijk van lens
Correctie trapezium Verticaal: +/- 20 graden, horizontaal: +/- 20 graden
Projectiemethoden Voorkant Achterkant, Bureaublad/Plafond (Achterkant, Voorkant)
Gegevenscompatibiliteit
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, SXGA+, UXGA, WUXGA, HD, UHD, Mac
Videocompatibiliteit 4K/2K, 1080 i/p, 720p, 576 i/p, 480 i/p
H-Sync 15, 31~135KHz
V-Sync 24 ~ 30Hz, 47 ~ 120Hz
Veiligheidscerticatie UL/cUL, FCC, CE, CB, CCC (China), KC/KCC
Bedrijfstemperatuur 5° ~ 40°C
Afmetingen (B x H x D) 484 x 191 x 529 mm (zonder lens en elevators)
Gewicht 17,7 kg (model EK-812U)
18,0 kg (model EK-818U)
AC-ingang AC 100 ~ 240V @50/60 Hz
Energieverbruik
EK-812U:
- 290W (ECO-helderheidsmodus); 585W (normale helderheidsmodus)
EK-818U:
- 315W (ECO-helderheidsmodus); 650W (normale helderheidsmodus)
Vermogen laserdiode EK-812U 95W+95W @3A
EK-818U 115W+95W @3A
Levensduur laserdiode 20.000 uur bij normale modus
Invoeraansluitingen 2 x HDMI (versie 2.0) (met borgschroef)
1 x DVI-D (ondersteunt alleen digitaal signaal)
1 x VGA In (D-Sub 15-pins) (Computer In of
Component)
1xHDBaseT
1 x 3D SYNC In
1 x 3G SDI
Uitvoeraansluitingen 1 x VGA uit (ondersteunt VGA-circuits door het
scherm) (Scherm uit)
1 x 3D SYNCHR. uit
1 x DC12V Uit
Besturingsaansluitingen 1 x RS232 (D-sub 9-pins) (pc-besturing)
1 x bedraad in (3,5 mm klinksteker)
(Afstandsbediening In)
1 x RJ45 (LAN)
1 x USB (ondersteuning WiFi-dongle)
Beveiliging Kensington-slot
Beveiligingsbalk
Opmerking:
Neemcontactopmetuwlokaledistributeurvoorvragenoverproductspecicaties.
61
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Projectie-afstand vs. Projectiegrootte
b1
b2
b3
H
V
Middelpunt
scherm
a0
(27,69) mm
Optische as
a0: Afstand van spiegel tot scherm
Projectieafstand en Groottetabel
Platform WUXGA (16:10)
DMD 0,67”
Projectielens
A16 A01 A06 A03 A13 A15
Ulrakorte
projectie-
afstand
Brede zoom Standaard Lange zoom Ultra-lange zoom Korte afstand
Afstandsverhouding 0,361 (120”) 0,95-1,22 1,22-1,52 1,52-2,92 2,90-5,50 0,75-0,95
Zoomverhouding NVT 1,28X 1,25X 1,9X 1,9X 1,26X
Projectie-afstand (m) (min/max) 0,96-3,01m 1,01-7,98m 1,29-9,93m 1,61-19,00m 3,18-34,77m 0,79-6,21m
Grootte projectiescherm Projectieafstand (m)
Projectieverhouding spec. 0,361 (120”) 0,95 1,22 1,22 1,52 1,52 2,92 2,92 5,5 0,75 0,95
Diagonaal
(inch)
Hoogte
(m)
Breedte
(m)
(m) Min (m) Max (m) Min (m) Max (m) Min (m) Max (m) Min (m) Max (m) Min (m) Max (m)
50 0,67 1,08 NA 1,01 1,31 1,29 1,62 1,61 3,12 3,18 5,89 0,79 1,01
60 0,81 1,29 NA 1,22 1,57 1,56 1,95 1,94 3,76 3,78 7,05 0,96 1,22
70 0,94 1,51 NA 1,43 1,84 1,82 2,29 2,27 4,39 4,39 8,20 1,12 1,43
80 1,08 1,72 NA 1,63 2,11 2,09 2,62 2,60 5,03 5,00 9,36 1,28 1,64
90 1,21 1,94 NA 1,84 2,38 2,35
2,95 2,94 5,66 5,61 10,51 1,45 1,85
100 1,35 2,15 NA 2,05 2,64 2,62 3,28 3,27 6,30 6,21 11,67 1,61 2,05
110 1,48 2,37 NA 2,26 2,91 2,89 3,62 3,60 6,93 6,82 12,82 1,78 2,26
120 1,62 2,58 0,96 2,47 3,18 3,15 3,95 3,94 7,57 7,43 13,98 1,94 2,47
130 1,75 2,80 1,04 2,67 3,44 3,42 4,28 4,27 8,20 8,04 15,13 2,10 2,68
140 1,88 3,02 1,11 2,88 3,71 3,69 4,61 4,60 8,84 8,65 16,29 2,27 2,89
150 2,02 3,23 1,18 3,09 3,98 3,95 4,95 4,94 9,47 9,25 17,44 2,43 3,09
160 2,15 3,45 1,26 3,30 4,24 4,22 5,28 5,27 10,11 9,86 18,60 2,60 3,30
170 2,29 3,66 1,33 3,51 4,51 4,48 5,61 5,60 10,74 10,47 19,75 2,76 3,51
180 2,42 3,88 1,40 3,72 4,78 4,75 5,94 5,93 11,38 11,08 20,91 2,92 3,72
190
2,56 4,09 1,48 3,92 5,05 5,02 6,27 6,27 12,01 11,69 22,06 3,09 3,93
200 2,69 4,31 1,55 4,13 5,31 5,28 6,61 6,60 12,65 12,29 23,22 3,25 4,13
250 3,37 5,38 1,91 5,17 6,65 6,61 8,27 8,27 15,82 15,33 28,99 4,07 5,17
300 4,04 6,46 2,28 6,21 7,98 7,95 9,93 9,93 19,00 18,37 34,77 4,89 6,21
350 4,71 7,54 2,65 NA
Opmerking:
• De waarden in de tabel zijn benaderd en kunnen iets verschillen van de feitelijke metingen.
• In geval van plafondmontage moet op locatie worden aangepast.
62
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Tabel Timingmodus
sIgnaaLtype resoLutIe
framesneLheId
(hZ)
vga hdmI1 hdmI2 dvI 3g-sdI hdbaset
PC
640x480 60
V V V V
V
640x480 72
V V V V
V
640x480 75
V V V V
V
640x480 85
V V V V
V
640x480 66,6
V V V
V
720x400 70
V V V V
V
800x600 60
V V V V
V
800x600 72
V V V V
V
800x600 75
V V V V
V
800x600 85
V V V V
V
800x600 120
V V V V
V
832x624 75
V V V V
V
848x480 50
V V V
V
848x480 60
V V V
V
848x480 75
V V V
V
848x480 85
V V V
V
1024x768 60
V V V V
V
1024x768 75
V V V V
V
1024x768 85
V V V V
V
1024x768 120
V V V V
V
1152x720 50
V V V
V
1152x720 60
V V V
V
1152x720 75
V V V
V
1152x720 85
V V V
V
1152x864 60
V V V V
V
1152x864 70
V V V V
V
1152x864 75
V V V V
V
1152x864 85
V V V V
V
1152x870 75
V V V
V
1280x720 50
V V V
V
1280x720 60
V V V V
V
1280x720 75
V V V V
V
1280x720 85
V V V V
V
1280x720 120
V V V V
V
1280x768 60
V V V V
V
1280x768 75
V V V V
V
1280x768 85
V V V V
V
1280x800 50
V V V V
V
1280x800 60
V V V V
V
1280x800 75
V V V V
V
1280x800 85
V V V V
V
1280x960 50
V V V
V
63
DLP-projector — Gebruikershandleiding
sIgnaaLtype resoLutIe
framesneLheId
(hZ)
vga hdmI1 hdmI2 dvI 3g-sdI hdbaset
PC
1280x960 60
V V V V
V
1280x960 75
V V V V
V
1280x960 85
V V V V
V
1280x1024 50
V V V
V
1280x1024 60
V V V V
V
1280x1024 75
V V V V
V
1280x1024 85
V V V V
V
1360x768 50
V V V
V
1360x768 60
V V V
V
1360x768 75
V V V
V
1360x768 85
V V V
V
1368x768 60
V V V V
V
1400x1050 50
V V V
V
1400x1050 60
V V V
V
1400x1050 75
V V V V
V
1440x900 60
V V V V
V
1440x900 75
V V V
V
1600x900 60
V V V
V
1600x1200 60
V V V V
V
1680x1050 60
V V V V
V
1920X1080 50
V V V
V
1920X1080 60
V V V V
V
1920X1200RB 60
V V V V
V
1920X1200RB 50
V V V V
V
NTSC NTSC(M,4.43) 60
PAL
PAL (B,G,H,I) 50
PAL (N) 50
PAL (M) 60
SECAM SECAM (M) 50
SDTV
480i 60
V V V V
V
576i 50
V V V V
V
EDTV
480p 60
V V V V
V
576p 50
V V V V
V
HDTV
1080i 25
V V V V
V
1080i 29
V V V V
V
1080i 30
V V V V
V
720p 50
V V V V
V
720p 59
V V V V
V
720p 60
V V V V
V
1080p 23
V V V V
V
1080p 24
V V V V
V
1080p 25
V V V V
V
1080p 29
V V V V
V
64
DLP-projector — Gebruikershandleiding
sIgnaaLtype resoLutIe
framesneLheId
(hZ)
vga hdmI1 hdmI2 dvI 3g-sdI hdbaset
HDTV
1080p 30
V V V V
V
1080p 50
V V V V
V
1080p 59
V V V V
V
1080p 60
V V V V
V
Verplichte 3D
Frame packing
1080p
24
V V V
V
Frame packing
720p
50
V V V
V
Frame packing
720p
60
V V V
V
Naast elkaar
1080i
50
V V V
V
Naast elkaar
1080i
60
V V V
V
Boven- en
onderkant 720p
50
V V V
V
Boven- en
onderkant 720p
60
V V V
V
Boven- en
onderkant
1080p
24
V V V
V
Frame
sequential 3D
800x600 120
V V V
V
1024x768 120
V V V
V
1280x720 120
V V V
V
1080P 120
V V V
V
1080P 60
V V V
V
WUXGA 60
V V V
V
SD-SDI
480i YcbCr422
10 bits
59,94
V
576i YcbCr422
10 bits
50
V
HD-SDI
720p YcbCr422
10 bits
50
V
59,94
V
60
V
1080i YcbCr422
10 bits
50
V
59,94
V
60
V
1080p
YcbCr422
10 bits
23,98
V
24
V
25
V
29,97
V
30
V
1080sF
YcbCr422
10 bits
25
V
29,97
V
30
V
65
DLP-projector — Gebruikershandleiding
sIgnaaLtype resoLutIe
framesneLheId
(hZ)
vga hdmI1 hdmI2 dvI 3g-sdI hdbaset
3GA-SDI
1080p
YcbCr422
10 bits
50
V
59,94
V
60
V
3GB-SDI
1080p
YcbCr422 10
bits met 352M
Payload ID
50
V
59,94
V
60
V
4K
3840x2160
23,976
V V V
V
24,000
V V V
V
25,000
V V V
V
29,970
V V V
V
30,000
V V V
V
50,000
V V
59,940
V V
60,000
V V
4096x2160
23,976
V V V
V
24,000
V V V
V
25,000
V V V
V
29,970
V V V
V
30,000
V V V
V
50,000
V V
59,940
V V
60,000
V V
V : Ondersteunde frequentie
— : Niet ondersteunde frequentie
4KTrueVideo
66
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Afmetingen projector
529,0 mm191,0 mm
509,0 mm180,2 mm
67
DLP-projector — Gebruikershandleiding
nAlevIng regelgevIng
FCC-waarschuwing
Dit apparaat werd getest en voldoet aan de beperkingen voor een digitaal apparaat van Klasse A, conform
deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze limieten zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden
tegenschadelijkestoringalsdeappartuurineencommerciëleomgevingwerkt.
Dit apparaat genereert, gebruikt en kan radiofrequente energie afgeven en, indien het niet geïnstalleerd
en gebruikt wordt conform de instructiehandleiding, kan het schadelijke ruis veroorzaken aan
radiocommunicatie. Bediening van dit apparaat in een woongebied kan mogelijk schadelijke storing
veroorzaken, in welk geval de gebruiker op zijn/haar eigen kosten de storing moet herstellen.
Wijzigingenofmodicatiesdienietexplicietzijngoedgekeurddoordepartijendieverantwoordelijkheid
van naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te gebruiken ongeldig maken.
Canada
Dit digitale apparaat van klasse A voldoet aan de Canadese ICES-003.
Veiligheidscerticaties
UL/cUL, FCC, CE, CB, CCC (China), KC/KCC
V.S.
EIKI International, Inc.
30251 Esperanza
Rancho Santa Margarita
CA 92688-2132
U.S.A.
Tel: +1 800-242-3454 +1 949-457-0200
Fax: +1 800-457-3454 +1 949-457-7878
Canada
EIKI CANADA - Eiki International, Inc.
9170 County Road 93, Suite 304,
Midland, ON, L4R 4K4, Canada
Tel: +1 800-563-3454
+1 705-527-4084
Deutschland & Österreich
EIKI Deutschland GmbH
Am Frauwald 12
65510 Idstein
Deutschland
Tel: +49 6126-9371-0
Fax: +49 6126-9371-11
Oost-Europa
EIKI CZECH SPOL. S.R.O.
Branicka 416/237
140 00 Praha 4
Czech Republic
Tel: +420 241-410-928
+420 241-403-095
Fax: +420 241-409-435
Zuidoost-Azië
EIKI Industrial (M) Sdn Bhd
No. 11, Nouvelle Industrial Park,
Lorong Teknologi B, Taman Sains
Selangor 1, Kota Damansara PJU5,
47810 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan,
Malaysia
Tel: +60 3-6157-9330
Fax: +60 3-6157-1320
Oceanië
EIKI AUSTRALIA PTY LTD
Level 5, 11 Queens Road,
Melbourne, Victoria 3004
Tel: +61 03-8530-7048
Fax: +61 03-9820-5834
China
EIKI (Shanghai) Co., Ltd.
LAKESIDE OASIS MIDDLE RING
BUSINESS CENTRE
Block 1,Room 606,
1628, Jin Sha Jiang Road
Shanghai, 200333
CHINA
Tel: +86 21-3251-3993
Servicehotline: +86 21-3251-3995
Fax: +86 21-3251-3997
Japan & wereldwijd
EIKI Industrial Company Limited.
6-23 Teramoto, Itami-shi, Hyogo,
664-0026 JAPAN
Tel: +81 72-782-7492
Fax: +81 72-781-5435
WorldWide Website https://global.eiki.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Eiki EK-812U de handleiding

Type
de handleiding