Eiki EK-623U Handleiding

Categorie
Tv's
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebruikershandleiding
Multimediaprojector
Model EK-623U
(Projectielens is optioneel.)
V1.2
i
Voorwoord
Functies en ontwerp
Deze multimediaprojector is ontworpen met de meest geavanceerde technologie voor duurzaamheid en
eenvoudig gebruik. Deze projector gebruikt een hoge lichtsterkte en een ecovriendelijk systeem, een palet
met 1,07 miljard kleuren en een technologie voor digitale lichtverwerking (DLP).
Lichtgewicht ontwerp
Deze projector is licht ontworpen qua gewicht.
U kunt hem overal installeren waar u hem wilt
gebruiken.
Instelling eenvoudig computersysteem
De projector heeft het multi-scansysteem om
snel aan bijna alle computer-uitvoersignalen te
voldoen. Resoluties tot WUXGA kunnen worden
aanvaard.
Nuttige functies voor prestentaties
Met de digitale zoomfunctie kunt u de aandacht
op de belangrijke informatie vestigen tijdens een
presentatie.
Laserdiodebesturing
De helderheid van de projectie-laserdiode
is handmatig instelbaar (Constant verm.,
Const. intens., of Eco-modus (ECO 1 (80%) /
ECO 2 (50%))).
Logofunctie
Met de Logofunctie kunt u de achtergrond van
het scherm aangeven ("Fabriekslogo”, “Blauw”,
“Zwart” of “Wit" scherm) als geen signaal
beschikbaar is.
Meertalige menuweergave
Het bedieningsmenu is beschikbaar in 13
talen: Engels, Frans, Spaans, Duits, Italiaans,
Russisch, Vereenvoudigd Chinees, Japans,
Koreaans, Portugees, Indonesisch, Nederlands
en Arabisch.
Beveiligingsfunctie
Met de beveiligingsfunctie kunt u de beveiliging
van de projector verzekeren.
LAN-netwerkfunctie
Deze projector is geladen met de bedrade
LAN-netwerkfunctie. U kunt de projector via een
netwerk bedienen en beheren.
Raadpleeg voor details 43 en de pagina's
44-51.
Automatische instelfunctie
Met deze functie is automatische invoer zoeken
en automatische signaalafstelling mogelijk door
gewoon op de afstandsbediening op de knop
Auto (automatisch) te drukken.
Energiebeheer
De functie Energiebeheer vermindert het
energieverbruik en zorgt voor een langere
levensduur van de laserdiode.
Opmerking:
Het schermmenu en de afbeeldingen in de handleiding kunnen iets verschillen van het ware product.
De handleiding is onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
ii
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Copyright
Deze publicatie, inclusief alle foto's, afbeeldingen en software, worden onder internationale wetgevingen
inzake copyright beschermd terwijl alle rechten zijn voorbehouden. Noch deze handleiding, noch enig
materiaal hierin, mag zonder schriftelijke toestemming van de auteur worden gereproduceerd.
© Copyright 2017
Disclaimer
De informatie in dit document is, zonder kennisgeving, onderheving aan veranderingen. De fabrikant
maakt geen representaties of garanties wat betreft de inhoud hiervan en wijst hiermee enige
geïmpliceerde garanties van verkoopbaarheid of geschiktheid voor enige bepaalde doeleinden af. De
fabrikant behoudt het recht voor deze publicatie te reviseren en van tijd tot tijd wijzigingen uit te voeren
aan de inhoud ervan, zonder verplichtingen van de fabrikant om enige persoon over dergelijke revisies of
veranderingen in te lichten.
Herkenning van handelsmerk
Alle andere productnamen die in deze handleiding worden gebruikt, zijn eigendom van hun
respectievelijke eigenaren en zijn erkend.
iii
Voorwoord
Belangrijke veiligheidsinformatie
Belangrijk:
wij raden u ten zeerste aan dit gedeelte aandachtig te lezen voordat u de projector gebruikt. Door het
naleven van deze veiligheids- en gebruiksrichtlijnen kunt u jarenlang genieten van een veilig gebruik
van de projector. Bewaar deze handleiding zodat u het later opnieuw kunt raadplegen.
Gebruikte symbolen
Er worden waarschuwingssymbolen op het apparaat en in deze handleiding gebruikt om u te wijzen op
gevaarlijke situaties. De volgende stijlen worden in deze handleiding gebruikt om u te waarschuwen voor
belangrijke informatie.
Opmerking:
biedt aanvullende informatie over het betreffende onderwerp.
Belangrijk:
biedt aanvullende informatie die niet mag worden genegeerd.
Opgelet:
waarschuwt u voor situaties die het apparaat kunnen beschadigen.
Waarschuwing:
waarschuwt u voor situaties waarin het apparaat kan worden beschadigd, een gevaarlijke omgeving kan
ontstaan of lichamelijke letsels kunnen worden veroorzaakt.
In deze handleiding worden namen van onderdelen en items in de OSD-menu's in een vet lettertype
voorgesteld, zoals in dit voorbeeld:
"Druk op de knop Menu op de afstandsbediening om het hoofdmenu weer te geven."
Algemene veiligheidsinformatie
¾ Open nooit de behuizing van het apparaat. Er zijn geen onderdelen in het apparaat die door
de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Laat onderhoud en reparaties over aan bekwame
onderhoudstechnici.
¾ Volg alle waarschuwingen en aandachtspunten in deze handleiding en op de behuizing van het
apparaat.
¾ De laserlichtdiode voor projectie is standaard extreem fel. Om schade aan de ogen te voorkomen, mag
u niet in de lens kijken wanneer de laserdiode is ingeschakeld.
¾ Plaats het apparaat niet op een onstabiel oppervlak, een wankel wagentje of een wankele voet.
¾ Vermijd het gebruik van het apparaat in de buurt van water, in direct zonlicht of vlakbij een
verwarmingsapparaat.
¾ Plaats geen zware objecten zoals boeken of tassen, op het apparaat.
iv
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Veiligheidsinstructies
• Lees deze handleiding volledig door voordat u de projector installeert en bedient.
• De projector heeft talrijke handige eigenschappen en functies. Bij een goede werking kunt u de functies
optimaal gebruiken en het apparaat in goede toestand houden. Anders wordt niet alleen de levensduur
van het apparaat korter, maar kan ook storing, brand of een ander ongeval worden veroorzaakt.
• Als uw projector niet correct werkt, leest u deze handleiding opnieuw, controleert u de
bedieningsmethode en kabelaansluiting en probeert u de oplossingen in het hoofdstuk Problemen
oplossen. Als het probleem zich blijft voordoen, neemt u contact op met de dealer of het
servicecentrum.
Opgelet:
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK, NIET OPENEN
Opgelet:
Om het risico op elektrische schokken te vermijden, mag u de dekplaat (of achterkant) niet
verwijderen. Het apparaat bevat geen onderdelen die u zelf kunt repareren. Laat onderhoud en
reparaties over aan bekwame vakmensen.
Dit symbool geeft aan dat er gevaarlijke spanning die een elektrische schok kan veroorzaken,
in dit apparaat aanwezig is.
Dit symbool geeft aan dat er belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de
handleiding van dit apparaat zijn.
VOOR GEBRUIKERS IN DE EU
Het symbool en de recyclingsystemen die hieronder zijn beschreven, zijn van toepassing voor EU-
landen en niet voor landen in andere gebieden van de wereld.
Uw product is ontworpen en geproduceerd met materialen en onderdelen van hoge kwaliteit die kunnen
worden gerecycled en/of hergebruikt.
De symboolmarkering betekent dat elektrische en elektronische apparatuur, batterijen en accumulators,
aan het einde van hun levensduur gescheiden van het huishoudelijk afval moet worden verwijderd.
Opmerking:
Als er onder de symboolmarkering een chemisch symbool is afgedrukt, geeft dit chemische symbool
aan dat de batterij of accumulator een zwaar metaal met een bepaalde concentratie bevat.
Dit wordt als volgt aangegeven: Hg: kwik; Cd: cadmium, Pb:lood. In de Europese Unie zijn
afzonderlijke inzamelpunten voor gebruikte elektrische en elektronische apparatuur, batterijen
en accumulators.
Geef de apparatuur af bij het afvalverzamelings-/recyclingcentrum van uw gemeente.
Help ons het leefmilieu te sparen!
v
Voorwoord
Veiligheidsmaatregelen
Opgelet:
• De projector moet geaard zijn.
• Stel de projector niet bloot aan regendruppels of hoge vochtigheid om brand of elektrische schok te
vermijden.
• Deze projector produceert intens licht van de projectielens. Vermijd direct in de lens te kijken, anders
kan er oogschade worden veroorzaakt. Wees bijzonder voorzichtig en zorg ervoor dat kinderen niet
rechtstreeks in de straal kijken.
• Plaats de projector in een correcte positie. Anders kan dit resulteren in brandgevaar.
• Laat voldoende ruimte bovenaan, opzij en achter de behuizing voor ventilatie en het afkoelen van
de projector. De onderstaande afbeeldingen geven de minimum afstand aan die moeten worden
aangehouden. Hieraan moet worden voldaan als de projector in een afgesloten omgeving wordt
geplaatst, zoals in een kast.
≥1m
(≥39,4”)
≥1m
(≥39,4”)
≥1m
(≥39,4”)
≥1m
(≥39,4”)
• Dek de ventilatieopening van de projector niet af. Een slechte verluchting kan de levensduur verkorten
of zelfs gevaar veroorzaken.
• Verwijder de wisselstroomstekker als de projector gedurende langere tijd niet zal worden gebruikt.
Waarschuwing:
• plaats de projector niet in vettige, natte of rokerige omstandigheden, zoals in een keuken, om storing
of ongeval te voorkomen. Als de projector in contact komt met olie of chemische producten, kan
deze schade oplopen.
• Bewaar deze handleiding zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen.
• De stroomstekker of de apparaatkoppeling wordt gebruikt als het apparaat voor het loskoppelen en
het ontkoppelde apparaat zal bruikbaar blijven.
vi
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Veiligheidshandleiding
• U moet alle veiligheids- en gebruiksinstructies lezen voordat u het product gebruikt.
• Lees alle instructies die hier zijn opgegeven en bewaar ze voor later gebruik. Koppel deze projector
los van de netvoeding voordat u de reiniging uitvoert. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of
spuitbussen.
• Gebruik een vochtige doek om het product te reinigen.
• Volg alle waarschuwingen en instructies op die op de projector zijn gemarkeerd.
• Voor extra bescherming van de projector tijdens een onweer of wanneer deze langere tijd onbewaakt
en ongebruikt is, trekt u de stekker uit het stopcontact. Hierdoor kunt u schade door bliksem en
stroompieken voorkomen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen of gebruik in de buurt van water, zoals bijvoorbeeld in een
vochtige kelder, in de buurt van een zwembad, enz.
• Gebruik geen hulpstukken die niet door de fabrikant zijn aanbevolen omdat dit gevaar kan
veroorzaken.
• Plaats deze projector niet op een onstabiel wagentje of op een wankele voet of tafel. De
projector kan vallen en ernstige lichamelijke letsels bij kinderen of volwassenen, en ernstige schade
aan het product veroorzaken.
• Gebruik alleen een wagen of voet die door de fabrikant is aanbevolen of bij de projector is verkocht.
Volg bij de montage aan een muur of op een plank de instructies van de fabrikant en gebruik een
montagekit die door de fabrikant is goedgekeurd.
• Wanneer een apparaat op een wagentje is geplaatst, moet u voorzichtig te werk gaan wanneer u deze
combinatie verplaatst. Bij abrupt stoppen, overmatige kracht en oneffen oppervlakken, kunnen het
wagentje en het apparaat kantelen.
• Sleuven en openingen in de achterkant en onderkant van de kast zijn voorzien voor ventilatie om een
betrouwbare werking van het apparaat te garanderen en het te beschermen tegen oververhitting.
• De openingen mogen nooit worden afgedekt met een doek of andere materialen. Zorg ook dat
de opening onderaan niet wordt geblokkeerd door de projector op een bad, sofa, deken of een
ander soortgelijk oppervlak te plaatsen. Deze projector mag nooit naast of boven een radiator of
verwarmingsrooster worden geplaatst.
• Deze projector mag niet worden geplaatst in een inbouwinstallatie, zoals een boekenkast, tenzij een
goede ventilatie is voorzien.
• Duw nooit objecten in deze projector door de sleuven van de behuizing aangezien deze objecten
gevaarlijke spanningspunten kunnen raken of kortsluiting kunnen veroorzaken in de onderdelen. Dit kan
brand of elektrische schok veroorzaken. Zorg ervoor dat u nooit vloeistof op de projector morst.
• Installeer de projector niet dicht bij het ventilatiekanaal van de airconditioning.
• Deze projector mag alleen worden gebruikt met het type stroom dat op het markeerlabel is aangegeven.
• Als u niet zeker bent van het geleverde stroomtype, moet u contact opnemen met een erkende
leverancier of uw lokale elektriciteitsmaatschappij.
• Zorg dat de wandcontactdoos en de verlengkabels niet overbelast worden, anders kan dit brand
of elektrische schok veroorzaken. Zorg ervoor dat er niets op de voedingskabel staat. Plaats deze
projector niet op een plaats waar de kabel beschadigd kan worden door mensen die erop trappen.
• Probeer niet zelf deze projector te onderhouden, aangezien het openen of verwijderen van de deksels
u kan blootstellen aan gevaarlijke spanning of andere gevaren. Laat onderhoud en reparaties over aan
eengekwaliceerdemonteur.
• In de volgende omstandigheden moet u deze projector loskoppelen van het stopcontact en contact
opnemen met bevoegd onderhoudspersoneel:
¾ Wanneer de voedingskabel of stekker beschadigd of gerafeld is.
¾ Als er vloeistof in de projector is gemorst.
vii
Voorwoord
¾ Als de projector aan regen of water werd blootgesteld.
¾ Als de projector niet normaal werkt ondanks het feit dat u de gebruiksrichtlijnen volgt. Pas alleen de
bedieningselementen aan die door de gebruiksaanwijzingen zijn beschreven. Onjuiste aanpassingen
aan andere bedieningselementen kunnen schade veroorzaken. In dat geval is het mogelijk dat een
bevoegde technicus uitgebreide werkzaamheden moet uitvoeren aan het apparaat om de projector
te herstellen naar de normale toestand.
¾ Als de projector is gevallen of als de behuizing beschadigd is.
¾ Wanneer de projector een opvallende verandering in prestaties vertoont, geeft dit aan dat er
reparatie of onderhoud nodig is.
• Wanneer reserveonderdelen nodig zijn, moet u controleren of de onderhoudstechnicus
reserveonderdelen heeft gebruikt die door de fabrikant zijn aangegeven of die dezelfde kenmerken als
het originele onderdeel hebben. Niet toegelaten vervangstukken kunnen brand, elektrische schok of
lichamelijke letsels veroorzaken.
• Vraag de onderhoudstechnicus na het onderhoud of de reparatie om routineveiligheidscontroles uit te
voeren om vast te stellen dat de projector veilig werkt.
Informatie voor gebruikers in de Europese Unie
Dit is een apparaat voor het projecteren van beelden op een scherm enz. en
is niet bedoeld voor gebruik als binnenverlichting in een huiselijke omgeving.
Richtlijn 2009/125/EG.
Luchtcirculatie
De ventilatie-openingen in de behuizing zijn voorzien voor ventilatie. Zorg ervoor dat deze openingen
niet worden geblokkeerd of afgedekt om een betrouwbare werking van de projector te garanderen en het
apparaat te beschermen tegen oververhitting.
Waarschuwing:
• Er wordt warme lucht uitgeblazen uit de uitlaatopening. Als u de projector gebruikt of installeert,
moeten de volgende voorzorgsmaatregelen worden getroffen.
• Plaats geen brandbare objecten of spuitbussen in de buurt van de projector. Er wordt warme lucht
uitgeblazen uit de luchtopeningen.
• Houd de uitlaatopening op minstens 1 m afstand van andere objecten.
• Raak geen randonderdeel van de uitlaatopening aan, vooral de schroeven en metalen onderdelen.
Dit gebied zal warm worden tijdens het gebruik van de projector.
• Plaats niets op de projector. Objecten die op de behuizing worden geplaatst, zullen niet alleen
beschadigd raken, maar kunnen ook brandgevaar veroorzaken bij warmte.
• Er zijn koelventilators voorzien voor het afkoelen van de projector.
• De loopsnelheid van de ventilators verandert afhankelijk van de temperatuur binnenin de projector.
viii
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Luchtinlaatopening Uitlaatopening
De projector verplaatsen
Als u de projector verplaatst, moet u opletten voor de lens en de afstelbare voet intrekken om schade aan
de lens en de behuizing te voorkomen.
De projector juist installeren
• Plaats de projector op bijna waterpas.
• Zorg dat de projector juist wordt geïnstalleerd. Onjuiste installatie kan de levensduur van de laserdiode
verminderen en zelfs brandgevaar veroorzaken.
Opgelet bij plafondinstallatie van de projector
• Alleen bevoegd personeel mag de installatie aan het plafond uitvoeren.
• We zijn niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door het gebruik van een
plafondbeugel die, zelfs in de garantieperiode, niet bij een erkende dealer werd aangeschaft.
• Verwijder de plafondbeugel onmiddellijk terwijl deze niet in gebruik is.
• Bij de installatie is het gebruik van een momentsleutel aanbevolen. Gebruik geen elektrische
schroevendraaier of een van het impacttype.
• Lees de handleiding van de beugel voor details.
• De beugel is onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
ix
Voorwoord
140mm 140mm
280mm
310mm
310mm
M6 x 4
10 mm
Opgelet bij het verplaatsen of transporteren van de projector
• Laat de projector niet vallen of bots er niet tegen, anders kan er schade of storing optreden.
• Gebruik een geschikte draagtas als u de projector draagt.
• Vervoer de projector niet met een koeriersdienst of een andere transportdienst in een ongeschikte
transportbehuizing. Dit kan schade veroorzaken aan de projector. Voor informatie over het
transporteren van de projector met een koeriersdienst of een andere transportdienst, raadpleegt u
uw dealer.
x
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Veiligheidsinformatie laserstraling
Dit product is geclassiceerd als een KLASSE 1 LASERPRODUCT - RISICOGROEP 2 van IEC60825-
1: 2014 en voldoet aan FDA-voorschriften 21 CFR 1040.10 en 1040.11 als een risicogroep 2, LIP
(Laser Illuminated Projector) zoals gedenieerd in IEC 62471:2006, behalve voor afwijkingen volgens
lasermededeling nr. 50 van 24 juni 2007.
,(&&/$66/$6(5352'8&75,6.*5283
,(&352'8,7/$6(5'(&/$66(*5283('(5,648(
&RQIRUPHDX[QRUPHV&)5HWFRPPH*URXSHGHULVTXH
SURMHFWHXUODVHU/,3/DVHU,OOXPLQDWHG3URMHFWRUGpILQLSDU&(,
VDXIOHVH[FHSWLRQVFLWpHVGDQVOHGRFXPHQW/DVHU1RWLFH1GDWpGX-XLQ
$9(57,66(0(17
5D\RQQHPHQWRSWLTXHGDQJHUHX[SRWHQWLHOpPLVSDUFHSURGXLW1HSDVUHJDUGHU
G
LUHFWHPHQWGDQVOHIDLVFHDX&HFLSRXUUDLWrWUHQRFLISRXUOHV\HX[
,(&䱢㾧ℰẎ5*⍘晐䬰于
晋ṭ㍕㾧ℰ⅓␱䬓⏞⹛㛯㗌Ḳⷕ⻩⣽䬍⏯&)5
,(&㈧⮁ḰḲ/,3㾧ℰ䅎㗵㉼⽘㜡ƌ5*⍘晐䬰于
㳏ヶ
㭋Ẏ⒨⏖僤ἁẎ䔆⍘晐㾧ℰ彷⯫˛寞⋦䛛妭㒴ὃℰ㝆ƏỌℴ⯠䜣䝂㍆⮚˛
&RPSOLHVZLWK&)5DQGDVD5LVN*URXS/,3
/DVHU,OOXPLQDWHG3URMHFWRUDVGHILQHGLQ,(&H[FHSWIRUGHYLDWLRQV
S
XUV
XDQWWR/DVHU1RWLFH1RGDWHG-XQH
&$87,21
3RVVLEO\KD]DUGRXVRSWLFDOUDGLDWLRQHPLWWHGIURPWKLVSURGXFW'RQRWVWDUHDW
RSHUDWLQJEHDP0D\EHKDUPIXOWRWKHH\HV
Waarschuwing! Het niet naleven van het onderstaande kan resulteren in overlijden of ernstig letsel.
Deze projector heeft een ingebouwde lasermodule van Klasse 4. Probeer de projector nooit uit elkaar te
halen of te wijzigen.
Elke bewerking of aanpassing die niet speciek is opgedragen door de handleiding, vormt het risico op
blootstelling aan gevaarlijke laserstraling.
Open of demonteer de projector niet, gezien dit schade kan veroorzaken door blootstelling aan
laserstraling.
Staar niet in de straal als de projector aan is. Het heldere licht kan permanent oogletsel veroorzaken.
Zorg bij het inschakelen van de projector dat niemand binnen het projectiebereik naar de lens kijkt.
Volg de bedienings-, aanpassings- of bedrijfsprocedure om schade te voorkomen, veroorzaakt door
blootstelling aan laserstraling.
De instructies voor de montage, bediening en onderhoud bevatten duidelijke waarschuwingen
betreffende voorzorgsmaatregelen om mogelijke blootstelling aan de laserstraal te vermijden.
xi
Voorwoord
Naleving
Waarschuwing van de FCC
Opmerking: Deze apparatuur is getest en voldoet aan de beperkingen voor een digitaal apparaat van
Klasse A, volgens Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze eisen zijn opgesteld om een redelijke
bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij gebruik in een woning. Dit apparaat genereert,
gebruikt en kan radiofrequente energie afgeven, en indien het niet geïnstalleerd en gebruikt wordt conform
de instructies, kan het schadelijke ruis veroorzaken aan radiocommunicatie. Er kan echter geen garantie
worden gegeven dat bepaalde installaties storingsvrij zullen functioneren. Als dit apparaat toch schadelijke
storingen veroorzaakt in de radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door het apparaat
uit en in te schakelen, wordt de gebruiker aangemoedigd te proberen de storing op te lossen met een of
meer van de volgende maatregelen:
• Wijzig de richting van de ontvangstantenne of verplaats de antenne.
• De afstand tussen apparatuur en ontvanger vergroten.
• De apparatuur aansluiten op een stopcontact van een andere stroomkring dan waarop de ontvanger is
aangesloten.
• Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
Om aan Klasse A-beperkingen in Subdeel van Deel 15 van de FCC-voorschriften te voldoen, is het
gebruik van een afgeschermde kabel vereist.
Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan, tenzij dit anders is opgegeven in de instructies. Als
dergelijke wijzigingen of aanpassingen nodig zijn, kunt u worden gevraagd om de gebruik van het
apparaat te stoppen.
Modelnummer: EK-623U
Handelsnaam: EIKI
Verantwoordelijke partij: EIKI International, Inc.
Adres:30251EsperanzaRanchoSantaMargaritaCA92688-2132
Telefoonnr.:800-242-3454(949-457-0200)
Opmerking:
Voor gebruik in een commerciële, industriële of zakelijke omgeving.
Niet voor huishoudelijk gebruik.
Vereisten voor de voedingskabel
De voedingskabel die bij deze projector is geleverd, voldoet aan de gebruiksvereisten van het land waarin
u deze hebt gekocht.
Voedingskabel voor de Verenigde Staten en Canada:
De AC-stroomkabel die in de Verenigde Staten en Canada wordt gebruikt, is door de Underwriters
Laboratories(UL)indelijstopgenomenendoordeCanadianStandardAssociation(CSA)gecerticeerd.
De voedingskabel heft een wisselstroomtype van het aardingstype. Dit is een veiligheidsfunctie om
te garanderen dat de stekker in het stopcontact zal passen. Probeer niet om deze veiligheidsfunctie
te omzeilen. Als u de stekker niet in het stopcontact kunt stoppen, moet u contact opnemen met uw
elektricien.
Waarschuwing:
Eenstekkermeteenblootliggendeexibeledraadisgevaarlijkalsdezeineenstopcontactonder
stroom wordt gestopt.
xii
DLP-projector — Gebruikershandleiding
De draden in deze voedingskabel zijn gekleurd in overeenstemming met de volgende code:
• Groen en geel ................. Aarde
• Blauw .............................. Neutraal
• Bruin ............................... Live
De kleuren van de draden in de netkabel van dit apparaat komen mogelijk niet overeen met de gekleurde
markeringen die de aansluitingen in uw stekker aanduiden. Ga als volgt te werk:
• De draad die groen en geel is gekleurd, moet worden aangesloten op de terminal in de stekker die met
de letter E of het veiligheidssymbool voor de aarding is aangegeven of op de groene of groen-gele
gekleurde terminals.
• De draad moet worden bevestigd op de aansluiting die met de letter N is gemarkeerd of zwart gekleurd
is.
• De bruine draad moet worden bevestigd op de aansluiting die met de letter L is gemarkeerd of rood
gekleurd is.
Waarschuwing:
Dit apparaat moet geaard zijn.
Opmerking:
Het stopcontact moet dichtbij het apparaat worden geïnstalleerd en gemakkelijk toegankelijk zijn.
xiii
Voorwoord
Inhoud
AAN DE SLAG ......................................................................................................................... 1
Controlelijst verpakking ........................................................................................................... 1
Beelden van onderdelen van de projeCtor .................................................................................. 2
Vooraanzicht ..........................................................................................................................................2
Achteraanzicht .......................................................................................................................................3
Ingebouwd toetsenpaneel ......................................................................................................................4
Onderaanzicht .......................................................................................................................................5
onderdelen afstandsBediening ................................................................................................... 6
BedieningsBereik van afstandsBediening ...................................................................................... 8
knoppen van projeCtor en afstandsBediening ............................................................................. 8
Code afstandsBediening ............................................................................................................. 8
Batterijen van de afstandsBediening plaatsen ............................................................................. 9
INSTELLING EN BEDIENING .............................................................................................. 10
installatie van de projeCtielens ................................................................................................ 10
de projeCtor starten en sluiten .............................................................................................. 12
De projector inschakelen .....................................................................................................................12
De projector uitschakelen ....................................................................................................................12
afstelling van projeCtorniveau ................................................................................................ 13
adstelling van zoom, foCus en trapezium .................................................................................. 14
geBruik de afstelling voor lensversChuiving ........................................................................... 15
Verticale/horizontale lensverschuiving .................................................................................................15
optionele lenzen en projeCtiegrootte ..................................................................................... 17
Projectielens ........................................................................................................................................17
Projectiegrootte vs. afstand .................................................................................................................19
MENU-INSTELLINGEN ON-SCREEN DISPLAY (OSD, WEERGAVE OP SCHERM) 20
Besturingselementen osd-menu .............................................................................................. 20
Door de OSD navigeren ......................................................................................................................20
de osd-taal instellen ............................................................................................................ 21
overziCht osd-menu ............................................................................................................... 23
afBeeldingsmenu ...................................................................................................................... 30
HSG-afstelmenu ..................................................................................................................................31
sChermmenu ............................................................................................................................ 32
Geometrisch correctiemenu. ................................................................................................................34
Menu PIP-PBP ....................................................................................................................................35
menu instellingen .................................................................................................................... 37
menu liChtBron ....................................................................................................................... 38
xiv
DLP-projector — Gebruikershandleiding
menu opties ............................................................................................................................ 39
Menu Lensfunction ..............................................................................................................................40
Menu PIN ............................................................................................................................................41
menu 3d .................................................................................................................................. 42
CommuniCatiomenu.................................................................................................................... 43
uw projeCtor met weBBrowser Besturen ................................................................................. 44
Functies van bedrade LAN-aansluiting ................................................................................................44
Ondersteunde externe apparatuur .......................................................................................................44
LAN_RJ45 ...........................................................................................................................................45
RS232doorTelnet-functie ...................................................................................................................49
ONDERHOUD EN BEVEILIGING ......................................................................................... 52
vervanging van de projeCtielens .............................................................................................. 52
de projeCtor reinigen .............................................................................................................. 53
De lens reinigen ...................................................................................................................................53
De behuizing reinigen ..........................................................................................................................53
geBruik van het kensington
®
-slot ............................................................................................ 54
PROBLEEMOPLOSSEN ...................................................................................................... 55
algemene proBlemen en oplossingen ........................................................................................ 55
tips voor proBleemoplossen .................................................................................................... 55
led-foutBeriChten .................................................................................................................. 56
BeeldproBlemen ....................................................................................................................... 57
proBlemen met laserdiode ....................................................................................................... 57
proBlemen met afstandsBediening ............................................................................................. 58
de projeCtor laten onderhouden ............................................................................................. 58
hdmi v & a............................................................................................................................. 59
SPECIFICATIES .................................................................................................................... 60
speCifiCaties ............................................................................................................................ 60
projeCtie-afstand vs. projeCtiegrootte .................................................................................. 61
Projectieafstand en Groottetabel .........................................................................................................61
taBel timingmodus ................................................................................................................... 62
afmetingen projeCtor .............................................................................................................. 66
NALEVING REGELGEVING ................................................................................................. 67
fCC-waarsChuwing ................................................................................................................. 67
Canada .................................................................................................................................... 67
veiligheidsCertifiCaties ............................................................................................................ 67
1
DLP-projector — Gebruikershandleiding
AAn de slAg
Controlelijst verpakking
Pak de projector voorzichtig uit en controleer of de volgende items aanwezig zijn:
DLP-PROJECTOR
ON
OFF
2
1
3
5
4
6
8
7
9
Gamma
Bright
Cont.
PIP
0
Info
Mode
Auto
Source
Menu
Exit
Hot Key
Shutter
(AV Mute)
Pattern
Focus
Lens H
Lens V
Keystone H
Keystone V
Zoom
Enter
Quick Start Guide
EK-623U series
AFSTANDSBEDIENING
(MET TWEE AAA-
BATTERIJEN)
VGA-KABEL STROOMKABEL
* Voor andere gebieden, behalve
China: STROOMKABEL x 2 (VS
EN EU)
* Voor China: STROOMKABEL
x 1
BEKNOPTE
HANDLEIDING
EK-623U
2
1
Safety Guide Safety Guide
LENSKAPJE
* Voor A01-, A03- en A13-lens
CD-ROM
(Deze gebruikershandleiding)
voor China
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN GARANTIEKAART
voor VS
摭炷Pb˅ 㰆炷Hg˅ 擱炷Cd˅ 瀟ẟ撔炷Cr(VI)˅ ⣂㹜俼劗炷PBB˅ ⣂㹜Ḵ劗慂炷PBDE˅
ݹᵪᕅ᫾(
䬍ᡆ䬍䭱ਸ䠁)
XOOO OO
䮌ཤ
XOOO OO
⚟⌑
XXOO OO
⛩⚟ಘ
XOOO OO
ᕩ⡷(ᘛࡺ⼧䬌)
XOOO OO
仾ᡷ㓴Ԧ
XOOO OO
⚟⌑ⴆ؍ᣔᔰޣ
OOXO OO
⑙ᓖᔰޣ
OOXO OO
สᶯ㓴Ԧ
XOOO OO
㔶㓯,㓯ᶀ
XOOO OO
⭥Ⓚ㓯
XOOO OO
⭥Ⓚᨂᓗ㓴Ԧ
XOOO OO
䠁኎Ԧ(ᘛࡺ⼧䬌,䬌䪹ㅹ)
XOOO OO
䚕᧗ಘ
XOOO OO
ṏ⑩ᷕ㚱㭺㚱⭛䈑峐ㆾ⃫䳈䘬⎵䦘⍲⏓濌濪堐
ʹ烉堐䣢宍㚱㭺㚱⭛䈑峐军⮹⛐宍悐ẞ䘬㝸ᶨ⛯峐㛸瀌ᷕ䘬⏓濌崭↢SJ/T11363-2006㞯Ⅾ奬⭂䘬旸濌天㯪ˤ
⢯㲐烉戜Ḷ㫏䚇ᶶᷕ⚥⮡ḶRoHS䘬澵⎴奬⭂炻㛔㈽⼙㛢ṏ⑩䫎⎰㫏䚇RoHS㊯濶(䓝㮼ˣ䓝⫸学⢯ᷕ旸⇞ἧ䓐㝸ṃ㚱⭛䈑峐㊯濶),
堐ᷕ㞯㚱"X"䘬㇨㚱悐ẞ⛯ᷢ㫏䚇ROHS㊯濶㇨⃩孠瀃⢾䘬悐ẞˤ
ὅ㌖ᷕ⚥㓧⹄搰⮡䓝⫸ᾉ〗ṏ ⑩㰉㝻㍏⇞䭉瀲≆㱽炱ᷢ㍏⇞␴ⅷ⮹䓝⫸ᾉ〗 ṏ⑩⹇⺫⎶⮡䍗⠫忈ㆸ䘬㰉㝻炻Ὣ
䓇ṏ␴撨ⓖỶ㰉㝻䓝⫸ᾉ〗ṏ ⑩炻ᾅ㉌䍗⠫␴Ṣỻ󰜎⹟炻ṭ㍸ὃ㚱ℛ㛔ṏ⑩⎗傥⏓㚱㚱㭺⍲㚱⭛䈑 峐⤪⎶烉
悐ẞ⎵䦘
㚱㭺㚱⭛䈑峐ㆾ⃫䳈
˕烉堐䣢宍㚱㭺㚱⭛䈑峐⛐宍悐ẞ㇨㚱⛯峐㛸瀌ᷕ䘬⏓濌⛯⛐SJ/T11363-2006㞯Ⅾ奬⭂䘬旸濌天㯪ẍᶳˤ
RoHS-KAART
voor China
QC-ACCEPTATIEKAART
voor China
GARANTIEKAART
voor China
Neem onmiddellijk contact op met uw dealer als enige items ontbreken, beschadigd lijken of als de
eenheid niet werkt. Het wordt aanbevolen dat u het originele verpakkingsmateriaal bewaart voor als u de
apparatuur ooit voor de garantieservice moet retourneren.
Opmerking:
• Vermijdgebruikvandeprojectorinstofgeomgevingen.
2
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Beelden van onderdelen van de projector
Vooraanzicht
2
1
6
5
43
Item LabeL beschrIjvIng ZIe pagIna
1 Projectielens Maakt automatische lensbesturing en -afstelling mogelijk:
verticale en horizontale offsets, zoom en focus.
-
2 Voorste IR-sensor Ontvangt signalen van de IR-afstandsbediening. Houd het
signaalpad van de sensor onbelemmerd voor ononderbroken
communicatie met de projector.
6
3 Bovenste IR-
sensor
4 LED-
statusindicatoren
Geeft de status van de projector weer. 56
5 Regeling van
luchtopeningen
(Inname)
Houd deze openingen onbelemmerd om oververhitting van de
projector te vermijden.
-
6 Verstelbare poten Verhoog of verlaag de poten om de projector waterpas te krijgen. 13
Belangrijk:
Ventilatieopeningen op de ventilator maken goede luchtcirculatie mogelijk waardoor de laserdiode van
deprojectorkoelblijft.Belemmergeenvandeventilatieopeningen.
3
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Achteraanzicht
2 4 5
10
12
6 8
9
1114 1315
3
1
7
Item LabeL beschrIjvIng ZIe pagIna
1 3D SYNC IN Verbind de 3D SYNC IN-kabel van uw pc of andere geschikte
apparaten.
-
2 LAN Sluit een LAN-kabel van ethernet aan. -
3 HDBaseT Sluit een RJ45 Cat5/Cat6-ethernetkabel aan om
ongecomprimeerde videobesturingssignalen met hoge denitie in
te voeren.
-
4 3D SYNC UIT Sluit de IR 3D-brilzender aan
(Opmerking: alleen voor specieke IR 3D-brillen)
-
5 HDMI IN
(HDMI1 / HDMI2)
Sluit de HDMI-kabel van een HDMI-apparaat aan. -
6 DVI-D Sluit een DVI-bron aan. -
7 VGA IN Sluit een VGA-kabel aan van een computer of een
componentinrichting.
-
8 Afstandbediening
IN
(R/C IN)
Sluit de bedrade aansluiting van de afstandsbediening aan voor
seriële besturing van de projector.
-
9 VGA OUT (VGA
UIT)
Sluit de VGA-kabel aan op een scherm.
10 RS-232C Sluit een RS-232 seriële poortkabel aan voor afstandsbediening.
11 Aan/uit-knop Schakel de aan/uit-knop om de voedingsbron in/uit te schakelen. 12
12 AC-ingang Sluit de meegeleverde voedingsadapter aan. 12
13 Kensington-slot Gebruik de projector op aanrechtbladen, tafels, enz. 54
14 Beveiligingsbalk Gebruik deze om de projector veilig te stellen. -
15 Ingebouwd
toetsenpaneel
Bedien de projector. 4
Opmerking:
• Om deze functie te gebruiken, moet u de voedingsadapter/stroomkabel/stroomkoord insteken
voordatudeprojectorin-/uitschakelt.
• Gebruikdezebusnietvoorietsandersdanwaarvoorhetbedoeldis.
Waarschuwing:
Sluit als voorzorgsmaatregel alle stroom naar de projector en aangesloten apparatuur uit voordat u
aansluitingenuitvoert.
4
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Ingebouwd toetsenpaneel
1
78
2 3 4
11
5
6
910
Item LabeL beschrIjvIng ZIe pagIna
1 Voeding Schakel de projector in of uit. 12
2 Menu Geef menu's weer. 20
3 Pijltoetsen Stel een instelling of OMHOOG/OMLAAG of RECHTS/LINKS
in.
Navigeer binnen een menu.
20
4 Afsluiten Keer terug naar vorige niveau of sluit menu's af wanneer op
topniveau.
20
5 Invoeren Selecteer een ingang voor het hoofd- of PIP/PBP-beeld. -
6 AV Mute (AV
dempen)
Geef het videobeeld weer of maak deze leeg. -
7 Invoering Selecteer een gemarkeerd menu-item.
Wijzig of aanvaard een waarde.
20
8 Zoom Stel het in-/uitzoomen af. 14
9 Focus Stel de focus af. 14
10 Lens Stel de instelling af voor verticale of horizontale offset van de
lens.
-
11 Automatisch Optimaliseer automatisch de afbeelding. -
5
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Onderaanzicht
140mm 140mm
280mm
310mm
310mm
1
2
1
2
2
2
1
Item LabeL beschrIjvIng ZIe pagIna
1 Verstelbare poten Verhoog of verlaag de poten om de projector waterpas te krijgen. 13
2 Steungaten voor
plafond
Neem contact op met uw dealer over montage van de projector
aan het plafond.
-
Opmerking:
• ZorgtijdensdeinstallatiedatualleendoorULgenoemdeplafondbeugelsgebruikt.
• Gebruik voor plafondinstallaties goedgekeurde montagehardware en M6-schroeven met een
maximaleschroefdieptevan10mm(0,39inch).
• Deconstructievandeplafondmontagemoetvangeschiktevormensterktezijn.Hetlaadvermogen
van de plafondbevestiging moet hoger zijn dan het gewicht van de geïnstalleerde apparatuur en
moet als extra voorzorgsmaatregel in staat zijn drie keer het gewicht van de apparatuur te dragen
gedurendeeenperiodevanmeerdan60seconden.
6
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Onderdelen afstandsbediening
ON OFF
21 3
54 6
87 9
Gamma Bright Cont. PIP
0
Info
Mode
Auto
Source
Menu Exit
Hot Key
Shutter
(AV Mute)
Pattern
Focus
Lens H
Lens V
Keystone H
Keystone V
Zoom
Enter
16
17
18
19
24
22
23
20
21
1
3
4
7
14
15
10
11
12
13
8
9
6
5
2
Belangrijk:
1.Vermijdgebruikvandeprojectorterwijlhelderuorescentlichtaanis.Bepaaldeuorescentverlichting
methogefrequentiekunnendewerkingvandeafstandsbedieningverstoren.
2.Zorgdatnietshetpadbelemmerttussendeafstandsbedieningendeprojector.Alshetpadtussen
deafstandsbedieningendeprojectorisbelemmert,kuntuhetsignaalvanbepaaldereectieve
oppervlakken,zoalsprojectorschermen,afkaatsen.
3.Deknoppenentoetsenopdeprojectorhebbendezelfdefunctiesalsdeovereenkomende
knoppenopdeafstandsbediening.Degebruikershandleidingbeschrijftdefunctiesopbasisvande
afstandsbediening.
Opmerking:
Voldoet aan FDA-prestatienormen voor laserproducten, met uitzondering van afwijkingen volgens
Lasernoticatienr.50van24juni2007.
7
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Item LabeL beschrIjvIng ZIe pagIna
1 Voeding aan Zet de projector AAN. 12
2 Nummertoetsen Voer een nummer (zoals een pincode) of bron-sneltoets in.
Knop bron-sneltoets:
1: VGA
2: HDMI-1
3: HDMI-2
4: DVI
5: HDBaseT
-
3 Info Geef bronbeeldinformatie weer. -
4 Automatisch Optimaliseer automatisch de afbeelding. -
5 Invoering Selecteer een gemarkeerd menu-item.
Wijzig of aanvaard een waarde.
20
6 Pijltoetsen Stel een instelling of OMHOOG/OMLAAG of RECHTS/LINKS
in.
Navigeer binnen een menu.
20
7 Menu Geef menu's weer. 20
8 Gamma Stel niveaus van het middelste bereik af. -
9 Helder Stel de hoeveelheid licht in de afbeelding af. -
10 Lens H Stel de positie van de afbeelding horizontaal af. -
11 Lens V Stel de positie van de afbeelding verticaal af. -
12 Trapezium H Stel het horizontale trapezium af. 14
13 Trapezium V Stel het verticale trapezium af. 14
14 Sluiter
(AV dempen)
Geef het videobeeld weer of maak deze leeg. -
15 Sneltoets Selecteer snel uw vooraf ingestelde toetsen. -
16 UIT Schakel de projector UIT. 12
17 Modus Selecteer de vooraf ingestelde weergavemodus. -
18 Bron Selecteer een ingang voor het hoofd- of PIP/PBP-beeld. -
19 Afsluiten Keer terug naar vorige niveau of sluit menu's af wanneer op
topniveau.
20
20 PIP Schakel PIP/PBP AAN/UIT. -
21 Verv. Stel verschil tussen donker en licht af. -
22 Focus Stel de focus af om de helderheid van het beeld naar wens te
verbeteren.
14
23 Zoom Stel de zoom af om een gewenste beeldgrootte te bereiken. 14
24 Patroon Geef een testpatroon weer. -
Waarschuwing:
Gebruik van andere besturingselementen, afstellingen of prestatieprocedures dan die hierin worden
aangegeven,kunnenineengevaarlijkeblootstellingaanlaserlichtresulteren.
8
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Bedieningsbereik van afstandsbediening
De afstandsbediening gebruikt infroodtransmissie om de projector te besturen. Het is niet nodig om de
afstandsbediening op de projector te richten. Mits u de afstandsbediening niet loodrecht op de zijkanten
of achterkant van de projector richt, zal de afstandsbediening goed functioneren tussen een radius
van 10 meter (32,8 voet) en 30 graden boven of onder het projectorniveau. Als de projector niet op de
afstandsbediening reageert, moet u iets dichterbij gaan.
Knoppen van projector en afstandsbediening
De projector kan met behulp van de afstandsbediening worden bediend, of via de knoppen op de
achterkant van de projector. Alle handelingen kunnen vanaf de afstandsbediening worden uitgevoerd; de
knoppen op de projector zijn beperkt wat betreft het gebruik.
Code afstandsbediening
De tien verschillende codes voor de afstandsbediening (Code 0-Code 9) zijn aan deze projector
toegewezen. Van code veranderen voorkomt interferentie door andere afstandsbedieningen als meerdere
projectoren of video-apparatur tegelijkertijd naast elkaar worden gebruikt. Verander eerst de code
voor de afstandsbediening voor de projector voordat u die op de afstandsbediening zelf verandert. Zie
“AB instellingen → Projectoradres” in het menu Opties op pagina 39.
De code voor de afstandsbediening veranderen:
Houd de knop Modus en een nummertoets (0-9) op de afstandsbediening langer dan drie seconden
ingedrukt om van code te veranderen.
Standaardinstelling: 0
Het Projectoradres voor de projector wijzigen:
Selecteer een Projectoradres in het menu Opties. (Opties → AB instellingen → Projectoradres)
9
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Batterijen van de afstandsbediening plaatsen
1. Verwijder het lid van het batterijcompartiment, zoals in de
afbeelding wordt getoond.
2. Plaats de batterijen met de juiste polariteit (+/-), zoals in
het batterijcompartiment wordt getoond.
3. Plaats het lid terug.
Opgelet:
• GebruikalleenAAA-batterijen(alkaline-batterijenwordenaanbevolen).
• Gooigebruiktebatterijenwegvolgensdelokaleregelgevingen.
• Verwijderdebatterijenalsudeprojectorvoorlangdurigeperiodennietgebruikt.
10
DLP-projector — Gebruikershandleiding
InstellIng en bedIenIng
Installatie van de projectielens
Vóór het instellen van de projector, dient u de projectielens op de projector te installeren.
Belangrijk:
• Controleervóórdeinstallatiewaardeprojectorwordtgebruiktenbereideenpassendelensvoor.
• Neemvoordetailscontactopmetdedealerwaarudeprojectorhebtgekocht.
1. Druk tweemaal op “ ” op het ingebouwde toetsenpaneel of druk op “ ” op de afstandsbediening om
de projector uit te schakelen.
2. Draai de lenskap linksom. Verwijder daarna de lenskap.
3. Verwijder beide lenskappen (voor- en achterkant) van de lens.
4. Installeer de assemblage, met het label “TOP” (boven)
op de lensassemblage naar boven gericht, in de
lensbevestiging.
11
DLP-projector — Gebruikershandleiding
5. Draai de lens rechtsom om de lens op de plaats te vergrendelen.
6. Installeer de lenskap stevig op de lens.
12
DLP-projector — Gebruikershandleiding
De projector starten en sluiten
Deprojectorinschakelen
1. Sluit de stroomkabel aan op de projector. Sluit het andere uiteinde daarna aan op
een stopcontact.
De aan/uit-knop op het ingebouwde toetsenpaneel brandt.
Belangrijk:
Zorgdatdeaan/uit-knopindepositieAANis.
2. Zet de aangesloten apparaten aan.
3. Zet de projector aan door op de afstandsbediening te
drukken op “ ” of druk op het ingebouwde toetsenpaneel
op “ ”. De oranje Status-LED blinkt langdurig.
Het splashscreen van de projector wordt weergegeven en
aangesloten apparatuur worden gedetecteerd.
4. Als meer dan één invoerapparaat is aangesloten, drukt u op de knop Bron op de afstandsbediening om
een invoerbron (VGA, HDMI-1, HDMI-2, HDBaseT of DVI) te selecteren.
5. De projector detecteert de bron die u hebt geselecteerd en geeft het beeld weer.
Deprojectoruitschakelen
1. Druk op het ingebouwde toetsenpaneel op “ ” of druk op de afstandsbediening op “ ” om de
projector uit te zetten. Op het weergegeven beeld verschijnt een waarschuwingsbericht.
2. Druk opnieuw op het ingebouwde toetsenpaneel op “ ” of druk op de afstandsbediening op “ ” om
uw selectie te bevestigen. Als u niet opnieuw op “ ” of “ ” drukt, verdwijnt het waarschuwingsbericht
weer na een paar seconden.
Opgelet:
Verwijderdestroomkabelniettotdatalleventilatorenzijngestopt;ditgeeftaandatdeprojectoris
afgekoeld.
13
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Afstelling van projectorniveau
Let op het volgende als u de projector instelt:
• de projectortafel of -stand moet waterpas en stevig zijn;
• plaats de projector zodat het loodrecht op het scherm is gericht;
• zorg dat de kabels op een veilige locatie zijn. U kunt over ze struikelen.
B
A
1. Om het niveau van de projector te verhogen, tilt u de projector op
A
.
2. Zoek de verstelbare poot die u wilt aanpassen aan de onderkant van de projector.
3. Draai de verstelbare poot rechtsom om de projector te verhogen, of linksom om het te verlagen.
Herhaal dit, indien nodig, met de resterende poten
B
.
14
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Adstelling van zoom, focus en trapezium
1. Gebruik de knop Zoom om het
geprojecteerde beeld en de schermgrootte te
vergroten
B
.
2. Gebruik de knop Focus om het
geprojecteerde beeld te verscherpen
A
.
3. Gebruik de knoppen Trapezium H (op de afstandsbediening) om het
trapezium horizontaal te verstellen en een vierkanter beeld te creëren.
Gebruik de knoppen Trapezium V (op de afstandsbediening) om het
trapezium verticaal te verstellen en een vierkanter beeld te creëren.
Hot Key
Shutter
(AV Mute)
Pattern
Focus
Lens H
Lens V
Keystone H
Keystone V
Zoom
A
B
Hot Key
Shutter
(AV Mute)
Pattern
Focus
Lens H
Lens V
Keystone H
Keystone V
Zoom
15
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Gebruik de Afstelling voor lensverschuiving
De projectielens kan omhoog, omlaag, naar rechts en naar links worden bewogen met de door een motor
aangedreven functie voor lensverschuiving. Met deze functie is het gemakkelijk om de beelden op het
scherm te plaatsen. Lensverschuiving wordt meestal in percentage van de hoogte of breedte van de
afbeelding uitgedrukt, zie onderstaande afbeelding.
Verticale/horizontalelensverschuiving
Verticale beeld-offset: 0% offset (WUXGA)
Er is geen offset toegepast - 0% offset.
De helft van de afbeelding verschijnt
boven het midden van de lens en de helft
van de afbeelding verschijnt onder het
midden van de lens.
600 pixels
boven het
midden van
de lens.
600 pixels
boven het
midden van
de lens.
Midden van lens
Verticale beeld-offset: 100% offset (WUXGA)
De afbeelding heeft een offset van 600
pixels boven het midden van de lens,
zodat het midden van de afbeelding nu
600 pixels boven de plek is waar het bij
een offset van 0% (of midden van lens)
was.
De offset is +600/600 * 100% = +100%
600 pixels
verschuiving
boven het
midden van
de lens.
Midden van lens
16
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Verticale beeld-offset: -100% offset (WUXGA)
De afbeelding heeft een offset van 600
pixels onder het midden van de lens,
zodat de afbeelding een offset heeft van
-600/600 * 100% = -100%
600 pixels
verschuiving
onder het
midden van
de lens.
Midden van lens
Een totaal van
600 pixels van
de weergave
zijn onder het
midden van
de lens.
Horizontale beeld-offset: +/-30% offset (WUXGA)
De afbeelding heeft een offset van
288 pixels links of rechts van het
midden van de lens.
De afbeelding heeft een offset
van +288/960 * 100% = +30%, of
-288/960 * 100% = - 30%
-288 pixels
Midden van lens
1920 pixels +288 pixels
17
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Optionele lenzen en projectiegrootte
Projectielens
De complete projectielensserie is zoals in de onderstaande tabel.
Item Lenstype
Naam lensmodel
A16
(AH-A25010)
A15
(AH-A22010A)
A01
(AH-A22020)
A02
(AH-A22030)
A05
(AH-A22040)
A03
(AH-A21010)
A13
(AH-A23010)
Brandpuntsafstand
(f)
9,49-9,55 11,11-14,06 14,03-17,96 18,07-22,59 18,07-22,59 22,56-42,87 42,60-80,90
F-nummer 2,4 2,30-2,53 2,30-2,57 2,00-2,32 2,00-2,32 2,30-3,39 2,30-2,74
Focusspec.
(MTF)
67 lp/mm 67 lp/mm 67 lp/mm 47 lp/mm 67 lp/mm 67 lp/mm 67 lp/mm
Zoombereik
(verhouding)
Geen zoom 1,26 X 1,28 X 1,25 X 1,25 X 1,9 X 1,9 X
Zoom- en
focusafstelling
Gemotoriseerd
Afstandsverhouding 0,361 (120") 0,75-0,95 0,95-1,22 1,22-1,53 1,22-1,53 1,52-2,92 2,90-5,50
Afstand 0,96-2,65m 0,79-6,21m 1,01~7,98m 1,30~9,96m 1,30~9,96m 1,61~19,00m 3,18~34,77m
Grootte
projectiebeeld
120” ~ 350” 50” ~ 300”
Gemotoriseerde
lensverschuiving
(Bereik
lensverschuiving
gebaseerd op
breedte en hoogte
van scherm)
Horizontaal: ±15%
Verticaal: ±50%
projectIeLens h v
rh rv
A01, A03, A13
15% 50% 15% 50%
A02, A05 15% 50% 10% 40%
A15
15% 50% 1% 25%
18
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Gemotoriseerde
lensverschuiving
(Bereik
lensverschuiving
gebaseerd op
breedte en hoogte
van scherm)
Bereik A01/A03/A13 lensverschuiving:
Lensverschuivingsbereik
Bereik lensverschuiving A02/A05/A15:
Lensverschuivingsbereik
Donkerder
Nauwkeurigheid lensverschuiving: 0,5 pixel per stap
Als de lens te ver wordt verschoven dan het beschreven werkbereik, worden de
schermranden donkerder of raken de beelden onscherp.
Overige optionele onderdelen:
onderdeeLnummer
Item
AH-B34030
Bedrade kabel
afstandsbediening
19
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Projectiegroottevs.afstand
dmd 0,67”
projectIeLens
A16 A15 A01 a02 a05 A03 A13
afstandsverhoudIng
0,361
(120")
0,75-0,95 0,95-1,22 1,22-1,53 1,22-1,53 1,52-2,92 2,90-5,50
ZoomverhoudIng
na 1,26 X 1,28 X 1,25 X 1,25 X 1,9 X 1,9 X
afstand
0,96~2,65m 0,79-6,21m 1,01~7,98m 1,30~9,96m 1,30~9,96m 1,61~19,00m 3,18~34,77m
grootte projectIescherm projectIeafstand (m)
dIagonaaL
(Inch)
hoogte
(m)
breedte
(m)
(m) mIn (m)
maX
(m)
mIn (m)
maX
(m)
mIn (m)
maX
(m)
mIn (m)
maX
(m)
mIn (m)
maX
(m)
mIn (m)
maX
(m)
50 0,67 1,08
NA 0,79 1,01 1,01 1,31 1,30 1,63 1,30 1,63 1,61 3,12 3,18 5,89
60 0,81 1,29
NA 0,96 1,22 1,22 1,57 1,57 1,97 1,57 1,97 1,94 3,76 3,78 7,05
70 0,94 1,51
NA 1,12 1,43 1,43 1,84 1,83 2,30 1,83 2,30 2,27 4,39 4,39 8,20
80 1,08 1,72
NA 1,28 1,64 1,63 2,11 2,10 2,63 2,10 2,63 2,60 5,03 5,00 9,36
90 1,21 1,94
NA 1,45 1,85 1,84 2,38 2,36 2,97 2,36 2,97 2,94 5,66 5,61 10,51
100 1,35 2,15
NA 1,61 2,05 2,05 2,64 2,63 3,30 2,63 3,30 3,27 6,30 6,21 11,67
110 1,48 2,37
NA 1,78 2,26 2,26 2,91 2,90 3,63 2,90 3,63 3,60 6,93 6,82 12,82
120 1,62 2,58
0,96 1,94 2,47 2,47 3,18 3,16 3,97 3,16 3,97 3,94 7,57 7,43 13,98
130 1,75 2,80
1,04 2,10 2,68 2,67 3,44 3,43 4,30 3,43 4,30 4,27 8,20 8,04 15,13
140 1,88 3,02
1,11 2,27 2,89 2,88 3,71 3,69 4,63 3,69 4,63 4,60 8,84 8,65 16,29
150 2,02 3,23
1,18 2,43 3,09 3,09 3,98 3,96 4,96 3,96 4,96 4,94 9,47 9,25 17,44
160 2,15 3,45
1,26 2,60 3,30 3,30 4,24 4,23 5,30 4,23 5,30 5,27 10,11 9,86 18,60
170 2,29 3,66
1,33 2,76 3,51 3,51 4,51 4,49 5,63 4,49 5,63 5,60 10,74 10,47 19,75
180 2,42 3,88
1,40 2,92 3,72 3,72 4,78 4,76 5,96 4,76 5,96 5,93 11,38 11,08 20,91
190 2,56 4,09
1,48 3,09 3,93 3,92 5,05 5,02 6,30 5,02 6,30 6,27 12,01 11,69 22,06
200 2,69 4,31
1,55 3,25 4,13 4,13 5,31 5,29 6,63 5,29 6,63 6,60 12,65 12,29 23,22
250 3,37 5,38
1,91 4,07 5,17 5,17 6,65 6,62 8,29 6,62 8,29 8,27 15,82 15,33 28,99
300 4,04 6,46
2,28 4,89 6,21 6,21 7,98 7,95 9,96 7,95 9,96 9,93 19,00 18,37 34,77
350 4,71 7,54
2,65 NA
20
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Menu-InstellIngen On-screen dIsplAy (Osd, weergAve Op scherM)
Besturingselementen OSD-menu
De projector heeft een OSD waarmee u beeldafstellingen kunt uitvoeren en diverse instellingen kunt
wijzigen.
Door de OSD navigeren
U kunt de cursorknoppen van de afstandsbediening of het toetsenpaneel van de projector gebruiken om
te navigeren en wijzigingen aan de OSD uit te voeren.
Auto
Source
Menu Exit
Enter
B
C
D
A
1. Om de OSD te openen, drukt u op de knop Menu
A
.
Weergavemodus
Wandkleur
Helderheid
Contrast
Scherpte
Kleur
Tint
Gamma
Witte pieken
Kleurtemp.
Snelh. kl.wiel
HSG-aanpassing
Contrast Enhancement
Kleurruimte
Opsl.gebr.
Presentatie
Wit
50
50
5
50
50
Video
50
Helder
3x
Uit
Auto
Foto
Selecteren Enter Afsluiten
2. Gebruik de pijltoetsen (pqtu) om binnen het menu te navigeren en een instelling omhoog of omlaag
af te stellen
B
.
3. Druk op de knop Enter om het submenu te openen of de selectie/instelling
C
te bevestigen.
4. Druk op de knop Afsluiten om naar het vorige menu terug te keren of om menu's af te sluiten wanneer
op topniveau
D
.
Opgelet:
Afhankelijk van de videobron zijn niet alle items in de OSD beschikbaar. Items die niet beschikbaar zijn,
zijn ontoegankelijk en wordt grijs weergegeven.
21
DLP-projector — Gebruikershandleiding
De OSD-taal instellen
Stel de OSD-taal naar uw voorkeur in voordat u doorgaat.
1. Druk op de knop Menu.
Weergavemodus
Wandkleur
Helderheid
Contrast
Scherpte
Kleur
Tint
Gamma
Witte pieken
Kleurtemp.
Snelh. kl.wiel
HSG-aanpassing
Contrast Enhancement
Kleurruimte
Opsl.gebr.
Presentatie
Wit
50
50
5
50
50
Video
50
Helder
3x
Uit
Auto
Foto
Selecteren Enter Afsluiten
2. Gebruik de pijltoetsen (pq) om Instellingen te selecteren en druk op de knop Enter om het menu
Instellingen te openen.
Taal
Menulocatie
Stand-by voeding
Testpatroon
Direct inschakelen
Sneltoetsinst.
Terugzetten naar standaard
Service
English
Comm.modus
Checkerboard
Uit
Blanco scherm
Instellingen
Selecteren Enter Afsluiten
3. Gebruik de pijltoetsen (pq) om Taal te selecteren en druk op de knop Enter om het submenu ervan te
openen.
22
DLP-projector — Gebruikershandleiding
4. Gebruik de pijltoetsen (pq) om de gewenste taal te selecteren en druk op de knop Enterom te
bevestigen.
Taal
5. Druk op de knop Afsluiten om het menu af te sluiten.
23
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Overzicht OSD-menu
Gebruik de volgende afbeelding om snel een instelling te vinden of het bereik voor een instelling vast te
stellen.
hoofdmenu
1e nIveau
2e nIveau 3e nIveau
4e nIveau
standaardwaarde
bereIk
Foto
Weergavemodus
Helder
afhankelijk van
signaaltype en
verander Kleurmode
naar Gebruikersstand
als de gebruiker de
instellingen wijzigt
Presentatie
Movie
sRGB
Blending
DICOM SIM.
Gebruiker
Wandkleur
Wit
Wit
Grijs 130
Helderheid
afhankelijk van de
kleurmodus
0 - 100
Contrast
afhankelijk van de
kleurmodus
0 - 100
Scherpte 5
0 - 10
Kleur
Alleen VGA-
componentsignaal
0 - 100
Tint
Alleen VGA-
componentsignaal
0 - 100
Gamma
Video
afhankelijk van de
kleurmodus
Film
Helder
CRT
DICOM
Witte pieken
0 - 100
Kleurtemp.
Warm
HelderHelder
Koel
Snelh. kl.wiel
2X
3X
3X
HSG-aanpassing
Rood
Tint
1~199
Verzadiging 0 - 199
Gain
1 - 199
Groen
Tint
1~199
Verzadiging 0 - 199
Gain
1 - 199
Blauw
Tint
1~199
Verzadiging 0 - 199
Gain
1 - 199
Cyaan
Tint
1~199
Verzadiging 0 - 199
Gain
1 - 199
24
DLP-projector — Gebruikershandleiding
hoofdmenu
1e nIveau
2e nIveau 3e nIveau
4e nIveau
standaardwaarde
bereIk
Foto
HSG-aanpassing
Magenta
Tint
1~199
Verzadiging 0 - 199
Gain
1 - 199
Geel
Tint
1~199
Verzadiging 0 - 199
Gain
1 - 199
Witversterking
Rood
1 - 199
Groen 1 - 199
Blauw
1 - 199
Terugzetten naar
standaard
Contrast
Enhancement
Uit
UitDynamisch zwart
Extreem zwart
Kleurruimte
Auto
Auto
RGB(0~255)
RGB(16~235)
YUV
Opsl.gebr. Ja/Nee
Scherm
Beeldverhouding
Auto
Auto
4:3
16:9
16:10
Oorspr.
Pixelfase alleen analoog
0 - 100
Pixeltracering alleen analoog
0 - 100
Hor. positie alleen analoog
0 - 100
Vert. positie alleen analoog
0 - 100
Digitaal Horz Zoom 0
0 - 10
Digitaal Vert Zoom 0
0 - 10
Digitaal Horz versch. 50
0 - 100
Digitaal Vert versch. 50
0 - 100
Plafondmontage
Uit
AutoAan
Auto
Projectie achter
Uit
Uit
Aan
Geometric
Correction
H. Keystone 20
0~40
V. Keystone 20
0~40
Four Corners
Bov.L.hor.aanp
Bov.L.ver.aanp
Bov.R.hor.aanp
Bov.R.ver.aanp
25
DLP-projector — Gebruikershandleiding
hoofdmenu
1e nIveau
2e nIveau 3e nIveau
4e nIveau
standaardwaarde
bereIk
Scherm
Geometric
Correction
Four Corners
Ond.L.hor.aanp
Ond.L.ver.aanp
Ond.R.hor.aanp
Ond.R.ver.aanp
Kleur raster
Paars
Groen
Groen
Reset
Ja
Nee
PIP-PBP
PIP / PBP Enable
Uit
Uit
PBP
PIP
Main Source
VGA
Huidige bron
HDMI-1
HDMI-2
DVI
HDBaseT
Sub Source
VGA
Afhankelijk van actuele
bron
HDMI-1
HDMI-2
DVI
HDBaseT
Hoofd lay-out
L.boven
L.boven
R.boven
L.onder
R.onder
Grootte
Klein
Gemiddeld
Gemiddeld
Groot
Wisselen
Brontoets
Bron wijzigen
Autom. bron
Lijst met alle bronnen
Autom. bron
Automatisch beeld
Normaal
Breed
Breed
Broninfo
Actieve bron
Signaalformaat
Beeldverhouding
Resolutie
Vert. vern.
Hor. vernieuwen
Pixelfrequentie
Synch.type
Kleurruimte
PIP/PBP
(als PIP/PBP actief is)
<PIP/PBP bronlijnen>
(als PIP/PBP actief is)
26
DLP-projector — Gebruikershandleiding
hoofdmenu
1e nIveau
2e nIveau 3e nIveau
4e nIveau
standaardwaarde
bereIk
Instellingen
Taal
English
English
简体中文
Français
Deutsch
Italiano
日本
한국어
Русский
Español
Nederlands
Português
Bahasa Indonesia
ةيبرعلا
Menulocatie
Left Top
Left Top
Right Top
Midden
Linksonder
Right Bottom
Stand-by voeding
Modus 0,5 W
Comm.modus
Comm.modus
Testpatroon
Geen
Geen
Raster
Wit
Zwart
Checkerboard
Kleurenbalken
Direct inschakelen
Uit
Uit
Aan
Sneltoetsinst.
Blanco scherm
Blanco scherm
Beeldverhouding
Scherm bevriez.
Projectorinfo
Terugzetten naar
standaard
Ja
Nee
Service
Lichtbron
Lichtbronmodus
Constant verm.
Constant verm.
Const. intens.
ECO 1
ECO 2
Constant verm. 0 tot 99 99
0 tot 99
Info lichtbron
Tot. uren proj.
LD Hours
27
DLP-projector — Gebruikershandleiding
hoofdmenu
1e nIveau
2e nIveau 3e nIveau
4e nIveau
standaardwaarde
bereIk
Opties
Achtergr.kleur
Logo
Logo
Blauw
Zwart
Wit
Autom. Afsluiten 0
0-120 (één stap:
5 min)
Slaaptimer 0
0-990 (één stap:
10 min)
Lensfunctie
Focus
Opdracht
Focus in - motor
aan-stap
Focus in - motor
actief
Focus uit - motor
aan-stap
Focus uit - motor
actief
Zoom
Opdracht
Zoom in - motor
aan-stap
Zoom in - motor
actief
Zoom uit - motor
aan-stap
Zoom uit - motor
actief
Lensversch.
Opdracht
Links verschuiving
omhoog - motor
aan-stap
Links verschuiving
omhoog - motor
actief
Links verschuiving
omlaag - motor
aan-stap
Links verschuiving
omlaag - motor
actief
Links verschuiving
rechts - motor aan-
stap
Links verschuiving
rechts - motor
actief
Links verschuiving
links - motor aan-
stap
Links verschuiving
links - motor actief
Lensvergr.
Aan
Aan
Uit
Lenskalibratie
Opdracht
Grote hoogte
Uit
Uit
Aan
PIN
Pinbeveiliging
Uit
Uit
Aan
PIN wijzigen
28
DLP-projector — Gebruikershandleiding
hoofdmenu
1e nIveau
2e nIveau 3e nIveau
4e nIveau
standaardwaarde
bereIk
Opties
AB instellingen
Boven
Uit
Aan
Aan
Voor
Uit
Aan
Aan
HDBaseT
Uit
Uit
Aan
Projectoradres
0 - 9
0
Berichten tonen
Uit
Uit
Aan
LED-instellingen
toetsenpaneel
Toetsenblok-LED
Aan
Aan
Uit
Status-LED
Aan
Aan
Uit
Alleen
waarschuwingen
en fouten
Informatie
Modelnaam
Serienummer
Oorspr. resolutie
MCU FW
DDP FW
M9813 FW
Motor FW
ext. ash FW
Hoofdingang
Hoofd sign.form.
Hoofd pixelklok
Hoofdsynch.type
Hoofd hor. vern.
Hoofd vert. vern.
PIP/PBP-ingang
PIP/PBP-sign.frm.
PIP/PBP-pixelklok
PIP/PBP-syn.type
PIP/PBP hor. vern.
PIP/PBP vert. vern.
Voeding lichtbron
Tot. uren proj.
Uren lichtbron
Standby-modus
Instellingen lensslot
IP-adres
DHCIP
System Temperature
29
DLP-projector — Gebruikershandleiding
hoofdmenu
1e nIveau
2e nIveau 3e nIveau
4e nIveau
standaardwaarde
bereIk
3D
3D
Aan
Auto
Auto
3D omkeren
Aan
Uit
Uit
3D-Zoeken
Frames comprimeren
Afhankelijk van
invoersignaal, als
een HDMI-bron met
AVINFO-gegevens
aanwezig is, dan
automatisch 3D-modus
weergeven.
Naast elkaar
Van boven naar beneden
Frame sequentieel
1080p bij 24
96 Hz
144 Hz
144 Hz
3D Sync uit
Naar zender
Naar zender
Naar volgende projector
Frame-vertraging
1~200
L/R-referentie
1e frame
1e frame
Veld-GPIO
DLP Link
Aan
Aan
Uit
Communicatie
LAN
DHCIP
Per set
IP-adres
Subnetmasker
Std. gateway
MAC-adres
Toepassen
Opdracht
Netwerk
Projectornaam Per set
Netw.bericht.weerg.
Aan
Uit
Herstart netwerk...
Opdracht
Std.netw.inst. reset
Opdracht
Baudrate seriële poort
1200
19200
2400
4800
9600
14400
19200
38400
57600
115200
Echo seriële prt. Uit/Aan Uit
Pad seriële prt.
RS232
RS232
HDBaseT
30
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Afbeeldingsmenu
Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq) om Foto te selecteren
en druk op de knop Enter om het menu Foto te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq) om de menu-
optie te selecteren en druk op de knop Enter om het submenu ervan te openen. Druk op de pijltoetsen
(pqtu) om de gewenste instellingen te selecteren en af te stellen en druk op de knop Menu om af te
sluiten.
Weergavemodus
Wandkleur
Helderheid
Contrast
Scherpte
Kleur
Tint
Gamma
Witte pieken
Kleurtemp.
Snelh. kl.wiel
HSG-aanpassing
Contrast Enhancement
Kleurruimte
Opsl.gebr.
Presentatie
Wit
50
50
5
50
50
Video
50
Helder
3x
Uit
Auto
Foto
Selecteren Enter Afsluiten
Item beschrIjvIng
Weergavemodus
Optimaliseer de projector om afbeeldingen onder bepaalde condities weer te
geven, zoals Helder, Presentatie, Movie, sRGB, Blending, DICOM SIM. en
Gebruiker.
Wandkleur Stel de muurkleur in zodat de projector de kleurprestaties kan verbeteren
aangepast voor de specieke muur.
Helderheid Stel de intensiteit van de afbeelding af.
Contrast Stel de graad van verschil tussen lichtste en donkerste delen van de
afbeelding af en verander de hoeveelheid zwart en wit in de afbeelding.
Scherpte Selecteer de helderheid van de afbeeldingsrand.
Kleur Stel een videobeeld van zwart en wit af naar geheel verzadigde kleur. De
kleurinstelling is alleen van toepassing op videobronnen.
Tint Stel de rood/groen-kleurbalans in de videobeelden af. De tintinstelling is
alleen van toepassing op videobronnen.
Gamma Selecteer het juiste gamma van Video, Film, Helder, CRT en DICOM.
Witte pieken (Alleen videobron) Verhoog de helderheid van de witkleuren die bijna 100%
zijn.
Kleurtemp. Verander de intensiteit van de kleuren.
Snelh. kl.wiel Hogere snelheid zal de verschijning van kleurartefacten verminderen die
door sommige mensen worden gezien.
HSG-aanpassing
Congureer de instellingen voor kleurbeheer. Zie “HSG-afstelmenu” op
pagina 31.
31
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Item beschrIjvIng
Contrast Enhancement Hiermee schakelt u de functie contrastverbetering in of uit. Schakel deze
functie in om de contrastverhouding dynamisch te vergroten.
Uit: Hiermee schakelt u de functie contrastverbetering uit.
Dynamisch zwart: Pas automatisch de contrastverhouding aan voor
video-inhoud.
Extreem zwart: Verlaag het zwartniveau voor donkere beelden om de
contrastverhouding te verhogen.
Kleurruimte Selecteer een kleurruimte dat speciek is afgestemd voor het invoersignaal.
Gebruik alleen analoge signalen en bepaalde digitale bronnen.
Opsl.gebr. Sla de gebruikersinstellingen op.
HSG-afstelmenu
Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq) om Foto te
selecteren en druk op de knop Enter om het menu Foto te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq) om
HSG-aanpassing te selecteren en druk op de knop Enter om het menu HSG-aanpassing te openen.
Gebruik de pijltoetsen (pq) om de menu-optie te selecteren en druk op de knop Enter om het submenu
ervan te openen. Druk op de pijltoetsen (pqtu) om de gewenste instellingen te selecteren of af te
stellen en druk op de knop Enter om te bevestigen.
Tint
Verzadiging
Gain
Terugzetten naar standaard
0
50
15
HSG-aanpassing
Selecteren Aanpassen Afsluiten
Rood
Item beschrIjvIng
Rood Tint / Verzadiging /
Gain
Pas de tint, verzadiging en versterking van het rode beeldkanaal aan.
Groen Tint / Verzadiging /
Gain
Pas de tint, verzadiging en versterking van het groene beeldkanaal aan.
Blauw Tint / Verzadiging /
Gain
Pas de tint, verzadiging en versterking van het blauwe beeldkanaal aan.
Cyaan Tint / Verzadiging /
Gain
Pas de tint, verzadiging en versterking van het cyaan beeldkanaal aan.
Magenta Tint / Verzadiging /
Gain
Pas de tint, verzadiging en versterking van het magenta beeldkanaal aan.
Geel Tint / Verzadiging /
Gain
Pas de tint, verzadiging en versterking van het gele beeldkanaal aan.
Witversterking Rood /
Groen / Blauw
Stil de witbalans of van het rode, groene of blauwe kanaal van het beeld.
Terugzetten naar standaard Reset de instellingen voor tint, verzadiging, versterking en witbalans terug
naar de fabrieksinstellingen.
32
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Schermmenu
Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq) om Scherm te
selecteren en druk op de knop Enter om het menu Scherm te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq) om
de menu-optie te selecteren en druk op de knop Enter om het submenu ervan te openen. Druk op de
pijltoetsen (pqtu) om de gewenste instellingen te selecteren en af te stellen en druk op de knop Menu
om af te sluiten.
Beeldverhouding
Pixelfase
Pixeltracering
Hor. positie
Vert. positie
Digitaal Horz Zoom
Digitaal Vert Zoom
Digitaal Horz versch.
Digitaal Vert versch.
Plafondmontage
Projectie achter
Geometric Correction
PIP-PBP
Brontoets
Automatisch beeld
Broninfo
Auto
50
50
50
50
0
0
50
50
Auto
Uit
Bron wijzigen
Breed
Scherm
Selecteren Enter Afsluiten
Item beschrIjvIng
Beeldverhouding Geef een beeld weer met de gedetecteerde grootte of pas de grootte van
het beeld aan door de hoogte, breedte of beiden te maximaliseren, of pas de
grootte aan tot maximale grootte terwijl de oorspronkelijke beeldverhouding
behouden blijft.
Pixelfase Alleen analoge signalen. Stel de pixelfase af als het beeld nog glans of ruis
vertoont nadat pixeltracering is geoptimaliseerd. Pixelfase kan de fase van
de pixel-samplefrequentie relatief aan het binnenkomend signaal afstellen.
Pixeltracering Alleen analoge signalen. Constant knipperen of enkele zachte, verticale
strepen of banden over het gehele beeld, geeft slechte frequentie aan.
Een goede frequentie verzekert dat de beeldkwaliteit consistent is over
het scherm, dat de beeldverhouding behouden is en dat de pixelfase kan
worden geoptimaliseerd.
Hor. positie Verplaats het beeld binnen het gebied van beschikbare pixels naar rechts of
links.
Vert. positie Verplaats het beeld binnen het gebied van beschikbare pixels om hoog of
omlaag.
Digitaal Horz Zoom Verander de grootte van het weergavegebied van de projector
horizontaal. Als het weergavegebied door deze instelling is gewijzigd,
kunt u het verplaatsen door de instellingen Digitaal Horz versch. en
Digitaal Vert versch. te wijzigen.
33
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Item beschrIjvIng
Digitaal Vert Zoom Verander de grootte van het weergavegebied van het beeld verticaal. Als
het weergavegebied door deze instelling is gewijzigd, kunt u het verplaatsen
door de instellingen Digitaal Horz versch. en Digitaal Vert versch. te wijzigen.
Digitaal Horz versch. Verplaats het weergavegebied horizontaal als de grootte ervan door de
instelling Digitale zoom is veranderd.
Digitaal Vert versch. Verplaats het weergavegebied verticaal als de grootte ervan door de
instelling Digitale zoom is veranderd.
Plafondmontage Draai het beeld ondersteboven voor projectie met plafondmontage.
Projectie achter Keer het beeld om zodat u vanachter een doorschijnend scherm kunt
projecteren.
Geometric Correction Congureer de instellingen voor Geometrische correctie. Zie “Geometrisch
correctiemenu.” op pagina 34.
PIP-PBP Congureer de PIP/PBP-instellingen. Zie “Menu PIP-PBP” op pagina 35.
Brontoets Toon of wijzig de bronnen.
Automatisch beeld Dwing de projector om het beeld opnieuw op te halen en het signaal vast te
zetten. Dat is handig als de signaalkwaliteit marginaal is.
Broninfo Toon de huidige broninstellingen.
Opmerking:
• Als de Beeldverhouding 16:9 is geselecteerd, wordt de resolutie van het invoersignaal of 1600x1200
automatisch geschakeld naar 1600x900.
• Als Automatisch is geselecteerd en het invoersignaal is 16:9, dan wordt het schermtype automatisch
(1920x1200).
• Als Oorspr. is geselecteerd, wordt het scherm automatisch 1:1 gecentreerd.
34
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Geometrisch correctiemenu.
Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq) om Scherm te
selecteren en druk op de knop Enter om het menu Scherm te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq) om
Geometric Correction te selecteren en druk op de knop Enter om het menu Geometric Correction te
openen. Gebruik de pijltoetsen (pq) om de menu-optie te selecteren en druk op de knop Enter om het
submenu ervan te openen. Druk op de pijltoetsen (pqtu) om de gewenste instellingen te selecteren en
af te stellen en druk op de knop Menu om af te sluiten.
H. Keystone
V. Keystone
Four Corners
Kleur raster
Reset
0
0
Groen
Geometric Correction
Selecteren Enter Afsluiten
Item beschrIjvIng
H. Keystone Stel het trapezium horizontaal af en maak een vierkanter beeld.
Horizontaal trapezium wordt gebruikt om een door trapezium gemaakte
beeldvorm te corrigeren waarbij de linker- of rechterranden van het beeld
ongelijk qua lengte zijn. Dit is bedoeld voor gebruik met horizontale
toepassingen op het as.
V. Keystone Stel het trapezium verticaal af en maak een vierkanter beeld.
Verticaal trapezium wordt gebruikt om een door trapezium gemaakte
beeldvorm te corrigeren waarbij de boven- en onderkant schuin lopen naar
één van de zijkanten. Dit is bedoeld voor gebruik met verticale toepassingen
op het as.
Four Corners Maak samendrukken van het beeld mogelijk zodat het in een gebied past
dat wordt gedenieerd door de x- en y-positie van elk van de vier hoeken te
verplaatsen.
A A
B
B
B
B
AA
Kleur raster Kies de kleur van vier hoeken, groen of paars.
Reset Herstel de instellingen naar hun standaardwaarde.
35
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Menu PIP-PBP
Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq) om Scherm te
selecteren en druk op de knop Enter om het menu Scherm te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq) om
PIP-PBP te selecteren en druk op de knop Enter om het menu PIP-PBP te openen. Gebruik de pijltoetsen
(pq) om de menu-optie te selecteren en druk op de knop Enter om het submenu ervan te openen. Druk
op de pijltoetsen (pqtu) om de gewenste instellingen te selecteren en af te stellen en druk op de knop
Menu om af te sluiten.
PIP / PBP Enable
Main Source
Sub Source
Hoofd lay-out
Grootte
Wisselen
Uit
VGA
VGA
L.boven
Klein
PIP-PBP
Selecteren Enter Afsluiten
Item beschrIjvIng
PIP / PBP Enable Schakel tussen twee bronnen tegelijk weergeven (Hoofd- en PIP/PBP-
beelden) of maar één bron weergeven.
Main Source Selecteer vanuit de lijst voor actieve invoeringen één die als hoofdbeeld
moet worden gebruikt.
Sub Source Selecteer van de lijst voor actieve invoeringen één die als de PIP/PBP moet
worden gebruikt.
Hoofd lay-out Stel de locatie op het scherm in van het PIP-beeld.
Grootte Selecteer de PIP-grootte. Beschikbare opties: Klein, Gemiddeld, of Groot.
Wisselen Verander het hoofdbeeld naar PIP/PBP en het PIP/PBP-beeld naar
hoofdbeeld. Wisseling is alleen mogelijk als PIP/PBP is ingeschakeld.
36
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Tabel PIP/PBP-indeling en -grootte zoals hieronder wordt beschreven.
¾ P: geeft primaire bronregio (lichtere kleur) aan.
¾ * : Beide bronregio's zijn van dezelfde grootte.
pIp-IndeLIng
pIp-formaat
kLeIn gemIddeLd groot
PIP-R.onder
P
P P
PIP-L.onder
P
P
P
PIP-L.boven
P
P P
PIP-R.boven
P
P P
pIp-IndeLIng
pIp-grootte
kLeIn gemIddeLd groot
PBP, Hoofd links
- -
P
*
PBP, Hoofd rechts
- -
P
*
pIp/pbp-matrIX hdbaset hdmI-1 dvI-d hdmI-2
vga
HDBaseT
V V
HDMI-1
V V
DVI-D
V V
HDMI-2
V V V V
VGA
V V V V
37
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Menu instellingen
Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq) om Instellingen te
selecteren en druk op de knop Enter om het menu Instellingen te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq)
om de menu-optie te selecteren en druk op de knop Enter om het submenu ervan te openen. Druk op de
pijltoetsen (pqtu) om de gewenste instellingen te selecteren en af te stellen en druk op de knop Menu
om af te sluiten.
Taal
Menulocatie
Stand-by voeding
Testpatroon
Direct inschakelen
Sneltoetsinst.
Terugzetten naar standaard
Service
English
Comm.modus
Checkerboard
Uit
Blanco scherm
Instellingen
Selecteren Enter Afsluiten
Item beschrIjvIng
Taal Met dit item kun je een beschikbare taal selecteren voor de OSD-weergave.
Menulocatie Stel de locatie in voor het schermmenu.
Stand-by voeding Stel de stand-by vermogenmodus in.
Modus 0,5 W: De projector is in stand-bymodus wanneer aangesloten
aan AC-voeding. (<0,5 W)
Comm.modus: De projector moet via de LAN-aansluiting worden
geregeld tijds voedingstand-by.
Testpatroon Kies het gewenste interne testpatroon om weer te geven of druk op de knop
Patroon op de afstandsbediening om het interne testpatroon te selecteren.
Direct inschakelen De projector schakelt automatisch aan als de netvoeding is aangesloten.
Sneltoetsinst. Wijs een andere functie toe aan de sneltoets op de afstandsbediening door
de functie in de lijst te markeren. Kies een functie die nog niet aan een knop
is toegewezen en wijs de sneltoets aan die functie toe waardoor u snel en
gemakkelijk de gekozen functie kun gebruiken.
Terugzetten naar standaard Herstel alle instellingen naar hun standaardwaarde. Het zal niet het netwerk
resetten.
WAARSCHUWING: Na de reset is lenskalibratie vereist.
Service Alleen voor service.
38
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Menu Lichtbron
Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq) om Lichtbron te
selecteren en druk op de knop Enter om het menu Lichtbron te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq)
om de menu-optie te selecteren en druk op de knop Enter om het submenu ervan te openen. Druk op de
pijltoetsen (pqtu) om de gewenste instellingen te selecteren en af te stellen en druk op de knop Menu
om af te sluiten.
Lichtbronmodus
Constant verm.
Info lichtbron
Constant verm.
50
Lichtbron
Selecteren Enter Afsluiten
Item beschrIjvIng
Lichtbronmodus Stel de modus voor de lichtbron in.
Constant verm. Stel de waarde in voor de laserdiode-voeding.
Info lichtbron Geef het totaal aantal uren van de projector weer, het totale aantal
gebruiksuren van de laserdiode en informatie over de kalibratie van de
lichtsensor.
39
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Menu Opties
Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq) om Opties te
selecteren en druk op de knop Enter om het menu Opties te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq) om
de menu-optie te selecteren en druk op de knop Enter om het submenu ervan te openen. Druk op de
pijltoetsen (pqtu) om de gewenste instellingen te selecteren en af te stellen en druk op de knop Menu
om af te sluiten.
Achtergr.kleur
Autom. Afsluiten
Slaaptimer
Lensfunctie
Grote hoogte
PIN
AB instellingen
Berichten tonen
LED-instellingen toetsenpaneel
Informatie
Logo
20
0
Uit
Uit
Opties
Selecteren Enter Afsluiten
Item beschrIjvIng
Achtergr.kleur Gebruik deze functie om een “Logo”, “Blauw”, “Zwart” of “Wit” scherm weer te
geven als geen signaal beschikbaar is.
Autom. Afsluiten
Schakelt de projector automatisch uit als gedurende een vooraf ingesteld aantal
minuten geen signalen zijn gedetecteerd. Als een actief signaal wordt ontvangen
voordat de projector uit gaat, wordt het beeld weergegeven.
Slaaptimer Met dit item kan de projector automatisch uit gaan nadat het voor een
aangegeven hoeveelheid tijd aan is geweest.
Lensfunctie
Congureer de instellingen voor de lens. Zie “Menu Lensfunction” op pagina
40.
Grote hoogte Stel modus Grote hoogte Aan/Uit in. Wanneer Aan, zal de ventilator op hoge
snelheid werken om voldoende luchtstroom voor grootte hoogten te verzekeren.
PIN
Congureer de instellingen voor pincodes. Zie “Menu PIN” op pagina 41.
AB instellingen Congureer de instellingen voor de afstandsbediening.
Boven (Uit/Aan)
Voor (Uit/Aan)
HDBaseT (Uit/Aan)
Projectoradres (0 ~ 9).
Opmerking:
• Als de afstandsbediening niet werkt, probeer dan om HDBaseT van
AB instellingen in of uit te schakelen in overeenstemming met het
externe apparaat.
40
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Item beschrIjvIng
Berichten tonen Verberg of toon projectorinstellingen.
LED-instellingen
toetsenpaneel
Bedien de Toetsenblok-LED en Status-LED.
Informatie Geef de projectorinstellingen weer.
Menu Lensfunction
Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq) om Opties te
selecteren en druk op de knop Enter om het menu Opties te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq) om
Lensfunctie te selecteren en druk op de knop Enter om het menu Lensfunctie te openen. Gebruik de
pijltoetsen (pq) om de menu-optie te selecteren en druk op de knop Enter om het submenu ervan te
openen. Druk op de pijltoetsen (pqtu) om de gewenste instellingen te selecteren en af te stellen en
druk op de knop Menu om af te sluiten.
Focus
Zoom
Lensversch.
Lensvergr.
Lenskalibratie
Aan
Lensfunctie
Selecteren Enter Afsluiten
Item beschrIjvIng
Focus Stel de focusfunctie af op het geprojecteerde beeld.
Zoom Stel de zoomfunctie af op het geprojecteerde beeld.
Lensversch. Verschuif het geprojecteerde beeld.
Lensvergr. Selecteer deze functie om te voorkomen dat alle lensmotoren bewegen.
Aan: Lensverschuiving zal vergrendeld zijn.
Uit: Lensverschuiving kan door gebruiker worden gebruikt.
Lenskalibratie Voer kalibratie uit en voer de lens terug naar de middenpositie.
41
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Menu PIN
Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq) om Opties te
selecteren en druk op de knop Enter om het menu Opties te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq) om
PIN te selecteren en druk op de knop Enter om het menu PIN te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq)
om de menu-optie te selecteren en druk op de knop Enter om het submenu ervan te openen. Druk op de
pijltoetsen (pqtu) om de gewenste instellingen te selecteren en af te stellen en druk op de knop Menu
om af te sluiten.
Pinbeveiliging
PIN wijzigen
Uit
PIN
Selecteren Enter Afsluiten
Item beschrIjvIng
Pinbeveiliging Beveilig de projector met een wachtwoord. Zodra dit iingeschakeld, moet u
het wachtwoord invoeren voordat u een beeld kunt projecteren.
PIN wijzigen Wijzig het wachtwoord.
Opmerking:
• De standaard PIN-code is “1,2,3,4,5”.
42
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Menu 3D
Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq) om 3D te selecteren
en druk op de knop Enter om het menu 3D te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq) om de menu-optie te
selecteren en druk op de knop Enter om het submenu ervan te openen. Druk op de pijltoetsen (pqtu)
om de gewenste instellingen te selecteren en af te stellen en druk op de knop Menu om af te sluiten.
3D
3D omkeren
3D-Zoeken
1080p bij 24
3D Sync uit
Frame-vertraging
L/R-referentie
DLP Link
Auto
Uit
144Hz
Naar zender
50
1e frame
Uit
3D
Selecteren Enter Afsluiten
Item beschrIjvIng
3D Schakel detectie in van 3d-inhoud.
3D omkeren Keer het 3D synchr. signaal om voor de toepassing voor gebruik van één
enkele projector.
3D-Zoeken Stel het 3D-formaat in. Ondersteunt Verplichte 3D-indelingen en de
framesequentie 3D bij 120 Hz.
1080p bij 24 Stel de 3D-resolutie 1080p bij 24 reeks in.
3D Sync uit Verstuurt een 3D synchronisatiesignaal over de 3D sync-uitgang naar de
zender of naar de volgende projector voor 3D Mengen.
Frame-vertraging Corrigeert asynchrone weergave van beelden onder 3D Blending.
L/R-referentie Referentie bron links of rechts.
1e frame: Dit wordt gebruikt voor een enkele 3D-projector.
Veld-GPIO: Selecteer Veld-GPIO om het eerste 3D uitgangssignaal gelijk
te maken voor meerdere projectoren.
DLP Link Selecteer 3D synchr.bron:
Aan: 3D synchr.type DLP-koppeilng.
Uit: 3D synchr.bron is van de poort 3D Sync uit.
43
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Communicatiomenu
Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. Gebruik de pijltoetsen (pq) om Communicatie
te selecteren en druk op de knop Enter om het menu Communicatie te openen. Gebruik de pijltoetsen
(pq) om de menu-optie te selecteren en druk op de knop Enter om het submenu ervan te openen. Druk
op de pijltoetsen (pqtu) om de gewenste instellingen te selecteren en af te stellen en druk op de knop
Menu om af te sluiten.
LAN
Netwerk
Baudrate seriële poort
Echo seriële prt.
Pad seriële prt.
115200
Aan
RS232
Communicatie
Selecteren Enter Afsluiten
Item beschrIjvIng
LAN Congureer de instellingen voor het local area netwerk (LAN).
DHCIP: Schakel de DHCP AAN/UIT.
IP-adres: Wijs een IP-adres voor netwerk toe.
Subnetmasker: Wijs een subnetmasker voor netwerk toe.
Std. gateway: Wijs een standaard gateway voor netwerk toe.
MAC-adres: Geef de MAC-adreswaarde voor netwerk weer.
Toepassen: Pas netwerkinstellingen toe.
Netwerk Congureer de algemene netwerkinstellingen.
Projectornaam: Geef de hostnaam van de projector weer voor het
netwerk.
Netw.bericht.weerg.: Schakel de projector in of uit.
Herstart netwerk...: Start het netwerk opnieuw.
Std.netw.inst. reset: Voer een reset naar fabrieksinstellingen uit
op de netwerkinstellingen. De Naam projector en instellingen voor
netwerkconguratie worden gereset.
Baudrate seriële poort Selecteer de seriële poort en baudrate.
Echo seriële prt. Bepaalt of de seriële poort een echo van tekens toont.
Pad seriële prt. Selecteer het pad van de seriële poort van RS232 of HDBaseT.
44
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Uw projector met webbrowser besturen
Ethernet
Projector
Functies van bedrade LAN-aansluiting
Afstandsbediening en controle van een projector vanaf een pc (of laptop) is ook mogelijk via een bedrade
LAN.
Compatibiliteit met Crestong-besturingskasten maakt niet alleen collectief projectorbeheer op een netwerk
mogelijk, maar ook beheer vanaf een bedieningspaneel op een browserscherm op een pc (of laptop).
Crestong is een geregistreerd handelsmerk van Creston Electronics, Inc. van de Verenigde Staten.
Ondersteunde externe apparatuur
Deze projector wordt ondersteund door de opdrachten van de Crestron Electronics-controller en verwante
software (bijv. RoomView
®
).
http://www.crestron.com/
De projector ondersteunt ook AMX en PJ-Link.
http://www.amx.com/
http://pjlink.jbmia.or.jp/
Voor meer informatie over de verschillende soorten externe apparaten die met de Ethernet-poort
verbonden kunnen worden voor bediening en beheer op afstand van de projector, evenals de
bijbehorende opdrachten voor elk apparaat, kunt u rechtstreeks contact opnemen met het Support Service
Team.
45
DLP-projector — Gebruikershandleiding
LAN_RJ45
1. Sluit een RJ45-kabel aan op de ethernetpoort op de projector en de pc (laptop).
2. Selecteer op de pc (Laptop) StartBedieningspaneelNetwerk en internet.
3. Rechtsklik op LAN-verbinding en selecteer Eigenschappen.
46
DLP-projector — Gebruikershandleiding
4. Selecteer in het venster Eigenschappen het tabblad Netwerken en selecteer Internetprotocol versie
4 (TCP/IPv4).
5. Klik op Eigenschappen.
6. Klik op Het volgende IP-adres gebruiken en vul het IP-adres en subnetmasker in en klik daarna op
OK.
7. Druk op de knop Menu op de projector.
8. Selecteer CommunicatieLAN.
47
DLP-projector — Gebruikershandleiding
9. Voer na het openen van LAN het volgende in:
DHCIP: Uit
IP-adres: 192.168.0.100
Subnetmasker: 255.255.255.0
Std. gateway: 192.168.0.254
10. Selecteer Toepassen om de instellingen te bevstigen en wacht dan tot het is voltooid.
11. Open een webbrowser (bijvoorbeeld, Microsoft Internet Explorer met Adobe Flash Player 9.0 of hoger).
Voer in de adresbalk het IP-adres in: 10.10.10.10.
12. Druk op de knop Enter / ► .
De projector is ingesteld voor extern beheer. De functie LAN/RJ45 wordt als volgt weergegeven.
Hoofdpagina
48
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Pagina netwerkinstellingen
Pagina Conguratie
Informatiepagina
49
DLP-projector — Gebruikershandleiding
RS232 door Telnet-functie
Behalve de projector die aan de RS232-interface is aangesloten met "Hyper-Terminal"-communicatie door
middel van een toegewijde RS232-opdrachtbesturing, bestaat er een alternatieve manier van RS232-
opdrachtbesturing, de zogenaamde "RS232 door TELNET" voor LAN/RJ45-interface.
Beknopte handleiding voor “RS232 door TELNET”
Controleer en krijg het IP-adres op het OSD van de projector.
Zorg dat de laptop/pc toegang hebben tot de webpagina van de projector.
Zorg dat de instelling "Windows Firewall" is uitgeschakeld in geval de functie "TELNET" door de laptop/pc
wordt uitgelterd.
StartAlle programma'sAccessoiresOpdrachtprompt
Voer de opdrachtindeling in zoals hieronder:
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 3023 (er wordt op de knop Enter gedrukt)
(ttt.xxx.yyy.zzz: IP-adres van de projector)
Als de Telnet-verbinding klaar is en de gebruiker een RS232-opdrachtinvoer heeft, druk dan op de knop
Enter en de RS232-opdracht kan bewerkbaar zijn.
50
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Hoe TELNET ingeschakeld hebben in Windows VISTA/7
Voor instelling van Windows VISTA is de functie "TELNET" standaard niet inbegrepen. De eindgebruiker
kan het hebben door “Windows-functies in- of uitschakelen” ingeschakeld te hebben.
1. Open "Conguratiescherm" in Windows VISTA.
2. Open "Programma's".
51
DLP-projector — Gebruikershandleiding
3. Selecteer "Windows-functies in- of uitschakelen" om het te openen.
4. Schakel de optie “Telnet-client” in en klik daarna op OK.
Specblad voor “RS232 door TELNET”:
1. Telnet: TCP
2. Telnet-poort: 3023
(neem voor meer details contact op met de service-agent of -team)
3. Telnet-hulpprogramma: Windows "TELNET.exe" (consolemodus)
4. Uitschakeling voor het besturingselement RS232-door-Telnet normaal: Sluit onmiddellijk nadat de
TELNET-verbinding klaar is, het Windows Telnet-hulpprogramma.
5. Beperking 1 voor Telnet-Control: er zijn minder dan 50 bytes voor succesvolle nettolading van het
netwerk voor de toepassing van Telnet-Control.
Beperking 2 voor Telnet-Control: er zijn minder dan 31 bytes voor één volledige RS232-opdracht voor
Telnet-Control.
Beperking 3 voor Telnet-Control: Minimale vertraging voor de volgende RS232-opdracht met moeer dan
200 (ms) zijn.
(* In het in Windows geïntegreerde “TELNET.exe”-hulpprogramma maakt het drukken op de knop Enter
een code voor “Regelterugloop” en “Nieuwe regel”.)
52
DLP-projector — Gebruikershandleiding
OnderhOud en beveIlIgIng
Vervanging van de projectielens
Voer het volgende uit om de projectielens te vervangen:
1. Centreer de lens. Gebruik de knop Lens H of Lens V (op de afstandsbediening) om de lens op zijn
middenpositie af te stellen.
Belangrijk:
• Zorgdatdelensnietopofbijzijnmiddenpositieis.
• Doorteproberendelensteverwijderenterwijlhetopeengroteoffsetis,kanschadeaande
lensassemblageveroorzaken.
2. Druk tweemaal op “ ” op het ingebouwde toetsenpaneel of druk op “ ” op de afstandsbediening om
de projector uit te schakelen na het afkoelen.
3. Verwijder het lenskapje van de lens.
4. Draai de lens rechtsom om het van de lensbevestiging
los te maken.
5. Verwijder de lens uit de lensbevestiging.
6. Installeer de nieuwe lens, met het label “TOP” (boven) op
de lensassemblage naar boven gericht. Zie “Installatie
van de projectielens” op pagina 10.
53
DLP-projector — Gebruikershandleiding
De projector reinigen
Reiniging van de projector om stof en vuil te verwijderen, helpt een probleemloze werking te verzekeren.
Waarschuwing:
• Zorgdatdeprojectortenminste30minutenvoordereinigingisuitgeschakeldenuitgetrokken.
Falendittedoenkaninernstigebrandwondenresulteren.
• Gebruikalleeneenvochtigedoekomtereinigen.Laatgeenwaterindeventilatieopeningenkomen
opdeprojector.
• Alstijdenshetreinigeneenbeetjewaterindebinnenkantvandeprojectorkomt,moetuhetvóórhet
gebruikniet-ingestokengedurendeenkeleurenineengoedgeventileerdekamerlaten.
• Alstijdenshetreinigenveelwaterindebinnenkantvandeprojectorkomt,moetdeprojectorworden
onderhouden.
Delensreinigen
U kunt in camerawinkels een reinigingsmiddel voor de optische lens aanschaffen. Raadpleeg het
volgende om de projectorlens te reinigen.
1. Breng met een zachte doek reinigingsmiddel voor optische lenzen aan om te reinigen. (Het
reinigingsmiddel niet rechtstreeks op de lens aanbrengen.)
2. Veeg met draaiende beweging voorzichtig over de lens.
Opgelet:
• Gebruikgeenschuur-ofoplosmiddelen.
• Omverkleuringofvervagingtevermijden,maggeenreinigingsmiddelopdebehuizingvande
projectorkomen.
Debehuizingreinigen
Raadpleeg het volgende om de behuizing van de projector te reinigen.
1. Veeg met een schone vochtige doek het stof af.
2. Bevochtig de doek met warm water en een mild reinigingsmiddel (zoals afwasmiddel) en veeg de
behuizing af.
3. Spoel al het reinigingsmiddel uit de doek en veeg nogmaals over de projector.
Opgelet:
Omverkleuringofvervagingvandebehuizingtevermijden,magugeenopalcoholgebaseerde
schuurmiddelengebruiken.
54
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Gebruik van het Kensington
®
-slot
Als u bezorgd bent over de beveiliging, bevestigt u de projector met het Kensington-slot en een
veiligheidskabel aan een permanent object.
Opmerking:
NeemcontactopmetuwverkopervoordetailsoverhetaanschaffenvaneenpassendeKensington-
veiligheidskabel.
HetbeveiligingsslotkomtovereenmethetKensington’sMicroSaver-beveiligingssysteem.Alsuenige
opmerkingenhebt,neemtdancontactopmet:Kensington,2853CampusDrive,SanMateo,CA94403,
V.S.Tel:800-535-4242,
http://www.Kensington.com.
55
DLP-projector — Gebruikershandleiding
prObleeMOplOssen
Algemene problemen en oplossingen
Deze richtlijnen geven tips over hoe problemen te behandelen die u tijdens het gebruik van de projector
mogelijk ondervindt. Als het probleem zich blijft voordoen, kunt u contact opnemen met uw verkoper voor
hulp.
In veel gevallen wordt urenlang naar een oplossing gezocht en wordt uiteindelijk vastgesteld dat het
eigenlijk slechts om een losse aansluiting ging. Controleer het volgende alvorens u doorgaat naar de
probleemspecieke oplossingen.
¾ Gebruik een ander elektrisch apparaat om te bevestigen dat het stopcontact werkt.
¾ Zorg dat de projector is ingeschakeld.
¾ Zorg dat alle verbindingen goed zijn bevestigd.
¾ Zorg dat het bevestigde apparaat is ingeschakeld.
¾ Zorg dat een aangesloten pc niet in een onderbrekingsmodus is.
¾ Zorg dat een aangesloten laptop voor externe display is gecongureerd.
(Dit wordt meestal gedaan door op de Fn-toetscombinatie op de laptop te drukken.)
Tips voor probleemoplossen
Probeer in elke probleemspecieke sectie de stappen in de voorgestelde volgorde. Dit kan u helpen het
probleem sneller op te lossen.
Probeer het probleem vast te stellen en dus te vermijden dat niet-defecte onderdelen worden
vervangen. Bijvoorbeeld, als u batterijen vervangt en het probleem houdt aan, plaatst u de originele
batterijen terug en gaat u door naar de volgende stap.
Houd een verslag bij over de stappen die u neemt tijdens het probleemoplossen: de informatie kan
nuttig zijn bij het bellen voor technische ondersteuning of voor het doorgeven aan het servicepersoneel.
56
DLP-projector — Gebruikershandleiding
LED-foutberichten
De LED-statusindicatoren bevinden zich bovenop de projector. Elke LED wordt hieronder gedenieerd.
berIcht
Led-Lampje
status-Led av-dempIngs-Led
groen oranje
rood
groen oranje rood groen oranje
Stand-bystatus
- -
-
Knippert - - - -
Inschakelen
(opwarmen)
- -
-
- Knippert - - -
Voeding en laserdiode
aan
Stabiel -
-
Stabiel - - Stabiel -
Uitschakelen
(afkoelen)
- -
-
- Knippert - - -
AV-gedempt is
uit (beeld wordt
weergegeven)
Stabiel -
-
Stabiel - - Stabiel -
AV-gedempt is aan
(beeld is zwart)
Stabiel -
-
Stabiel - - - Stabiel
Projectorcommunicatie
Stabiel
-
-
Knippert - - Stabiel -
Fout (te hoge
temperatuur)
- -
-
- - Stabiel - -
Fout (Vent.defect)
- -
-
- - Knippert - -
57
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Beeldproblemen
Probleem: Er verschijnt geen beeld op het scherm
1. Verieer de instellingen op uw laptop of desktop-pc.
2. Schakel alle apparatuur uit en de voeding aan, in de juiste volgorde.
Probleem: Het beeld is onscherp
1. Druk op de knop Focus om de focus op de projector af te stellen.
2. Druk op de knop Automatisch (automatisch) op de afstandsbediening om het beeld automatisch te
optimaliseren.
3. Zorg dat de afstand projector-naar-scherm binnen het aangegeven bereik is.
4. Controleer of de projectorlens schoon is.
Probleem: Het beeld is boven of onder breder (trapeziumeffect)
1. Plaats de projector zo, zodat het zo loodrecht mogelijk op het scherm is gericht.
2. Druk op de knop Trapezium H of Trapezium V op de afstandsbediening om het probleem te corrigeren.
Probleem: Het beeld is omgekeerd
Controleer de Projectie achter in het menu Scherm van het OSD.
Probleem: Het beeld is gestreept
1. Stel de instellingen Pixelfase en Pixeltracering op het menu Scherm van het OSD in naar de
standaardinstellingen.
2. Zorg dat het probleem niet wordt veroorzaakt de videokaart van een aangesloten pc. Sluit anders een
andere computer aan.
Probleem: Het beeld is plat, zonder contrast
Stel de instelling Contrast in op het menu Foto van het OSD.
Probleem: De kleur van het geprojecteerde beeld komt niet overeen met het bronbeeld
Stel de instellingen Kleurtemp. en Gamma op het menu Foto van het OSD in.
Problemen met laserdiode
Probleem: Er komt geen licht van de projector
1. Controleer of de stroomkabel goed is bevestigd.
2. Zorg dat de voedingsbron goed is door het met een ander elektrisch apparaat te testen.
3. Start de projector in de juiste volgorde en controlee of het groene LED-lampje brandt.
58
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Probleem: De laserdiode gaat uit
1. Stroompieken kunnen het uitschakelen van de laserdiode veroorzaken. Steek de stroomkabel opnieuw
in. Als het oranje LED-lampje brandt, geeft dit aan dat de tijd van de laserdiode is verlopen. Druk op
het ingebouwde toetsenpaneel op “ ” of druk op de afstandsbediening op “ ” om de projector uit te
zetten.
2. Laat de projector onderhouden.
Problemen met afstandsbediening
Probleem: De projector reageert niet op de afstandsbediening
1. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de projector.
2. Zorg dat het pad tussen de afstandsbediening en sensor niet is belemmerd.
3. Schakel alle uorescerende lampen in de ruimte uit zijn.
4. Zorg dat de batterijen met de juiste polariteit zijn geïnstalleerd.
5. Vervang de batterijen.
6. Schakel andere met infrarood-ingeschakelde apparaten in de buurt uit.
7. Laat de afstandsbediening onderhouden.
De projector laten onderhouden
Als u het probleem niet kunt oplossen, moet u de projector laten onderhouden. Verpak de projector in
de originele kartonnen doos. Voeg een beschrijving toe van het probleem en een controlelijst van de
stappen die u hebt ondernomen om het probleem op te lossen. De informatie kan nuttig zijn voor het
servicepersoneel. Retourneer de projector voor onderhoud terug naar de plaats waar u het hebt gekocht.
59
DLP-projector — Gebruikershandleiding
HDMI V & A
V. Wat is het verschil tussen een “Standaard” HDMI-kabel en een “Hogesnelheids” HDMI-
kabel?
Onlangs kondigde HDMI Licensing, LLC aan dat kabels als standaard of hogesnelheidskabels zouden
worden getest.
Standaard (of “categorie 1”) HDMI-kabels zijn getest om te presteren op snelheden van 75 Mhz of tot
2,25 Gbps, wat gelijk is aan een signaal van 720p/1080i.
Hogesnelheids (of “categorie 2”) HDMI-kabels zijn getest om te presteren op snelheden van 340 Mhz
of tot 10,2 Gbps, wat de hoogste bandbreedte is die momenteel beschikbaar is voor een HDMI-kabel
en kan succesvol 1080p-signalen hanteren, inclusief die op verhoogde kleurdiepten en/of verhoogde
vernieuwingssnelheden van de bron zijn. Hogesnelheidskabels kunnen ook hogere resolutieweergaven
bevatten, zoals WQXGA-bioscoopschermen (resolutie van 2560 x 1600).
V. Hoe werk ik met HDMI-kabels die langer zijn dan 10 meter?
Er zijn veel HDMI-adaptors die op HDMI-oplossingen werken die de effectieve afstand van het typische
10 meterbereik vergroten tot veel grotere lengtes. Deze bedrijven produceren een reeks oplossingen
die actieve kabels (actieve elektronica in kabels geïntegreerd die het signaal van de kabel versterken en
uitbreiden), repeaters, versterkers, evenals CAT5/6- en vezeloplossingen.
V. Hoe kan ik weten of een kabel een gecerticeerde HDMI-kabel is?
Alle HDMI-producten moeten door de fabrikant worden gecerticeerd, als onderdeel van de Naleving
HDMI-testspecicatie. Er kunnen echter gevallen zijn waarbij de kabels die het HDMI-logo dragen,
beschikbaar zijn maar niet goed zijn getest. HDMI Licensing, LLC onderzoekt deze gevallen op actieve
wijze om te verzekeren dat het HDMI-handelsmerk juist wordt gebruikt op de markt. Wij raden de klanten
aan hun kabels van een gerenommeerde bron en een vertrouwd bedrijf te kopen.
Controleer voor meer gedetailleerde informatie http://www.hdmi.org/learningcenter/faq.aspx#49.
60
DLP-projector — Gebruikershandleiding
specIfIcAtIes
Specicaties
Item beschrIjvIng
Schermtype 0,67” WUXGA DMD
Resolutie WUXGA (1920 x 1200)
Zoom/focus Gemotoriseerd
Zoomverhouding Afhankelijk van lens
Correctie trapezium Verticaal: +/- 20 graden, horizontaal: +/- 20 graden
Projectiemethoden Voorkant Achterkant, Bureaublad/Plafond (Achterkant, Voorkant)
Gegevenscompatibiliteit VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, SXGA+, UXGA, WUXGA, Mac
Videocompatibiliteit 1080 i/p, 720p, 576 i/p, 480 i/p
H-synchr. 15, 31~91,4 KHz
V-synchr. 24~30 Hz, 47~120 Hz
Veiligheidscerticatie UL/cUL, FCC, CE, CB, CCC, KC/KCC
Bedrijfstemperatuur 5° ~ 40 °C
Afmetingen (B x H x D) 484 x 181 x 509 mm (zonder lens en elevators)
AC-ingang AC 100 – 240 V @ 50/60 Hz
Energieverbruik 470W (ECO-helderheidsmodus); 650W (normale helderheidsmodus)
Vermogen laserdiode 70W@3A (Normale modus)
Levensduur laserdiode 20.000 uur Standaard @ 70W (Normale modus)
Invoeraansluitingen 2 x HDMI (versie 1.4) (met borgschroef)
1 x DVI-D (ondersteunt alleen digitaal signaal)
1 x VGA IN (D-Sub 15-pins) (Computer In)
1 x HDBaseT
1 x 3D SYNC IN
Uitvoeraansluitingen 1 x VGA uit (ondersteunt VGA-circuits door het scherm) (Scherm uit)
1 x 3D SYNC UIT
Besturingsaansluitingen 1 x RS232 (D-sub 9-pins) (pc-besturing)
1 x bedraad in (3,5 mm klinksteker) (Afstandsbediening In)
1 x RJ45 (LAN)
Beveiliging Kensington-slot
Beveiligingsbalk
Opmerking:
Neem contact op met uw lokale distributeur voor vragen over productspecicaties.
61
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Projectie-afstand vs. Projectiegrootte
Projectieafstand
Beeldhoogte
Projectieafstand en Groottetabel
dmd 0,67”
projectIeLens
A16 A15 A01 a02 a05 A03 A13
afstandsverhoudIng
0,361
(120")
0,75-0,95 0,95-1,22 1,22-1,53 1,22-1,53 1,52-2,92 2,90-5,50
ZoomverhoudIng
na 1,26 X 1,28 X 1,25 X 1,25 X 1,9 X 1,9 X
afstand
0,96~2,65m 0,79-6,21m 1,01~7,98m 1,30~9,96m 1,30~9,96m 1,61~19,00m 3,18~34,77m
grootte projectIescherm projectIeafstand (m)
dIagonaaL
(Inch)
hoogte
(m)
breedte
(m)
(m)
mIn (m)
maX
(m)
mIn (m)
maX
(m)
mIn (m)
maX
(m)
mIn (m)
maX
(m)
mIn (m)
maX
(m)
mIn (m)
maX
(m)
50 0,67 1,08
NA
0,79
1,01
1,01
1,31
1,30
1,63
1,30
1,63
1,61
3,12
3,18
5,89
60 0,81 1,29
NA
0,96
1,22
1,22
1,57
1,57
1,97
1,57
1,97
1,94
3,76
3,78
7,05
70 0,94 1,51
NA
1,12
1,43
1,43
1,84
1,83
2,30
1,83
2,30
2,27
4,39
4,39
8,20
80 1,08 1,72
NA
1,28
1,64
1,63
2,11
2,10
2,63
2,10
2,63
2,60
5,03
5,00
9,36
90 1,21 1,94
NA
1,45
1,85
1,84
2,38
2,36
2,97
2,36
2,97
2,94
5,66
5,61
10,51
100 1,35 2,15
NA
1,61
2,05
2,05
2,64
2,63
3,30
2,63
3,30
3,27
6,30
6,21
11,67
110 1,48 2,37
NA
1,78
2,26
2,26
2,91
2,90
3,63
2,90
3,63
3,60
6,93
6,82
12,82
120 1,62 2,58
0,96
1,94
2,47
2,47
3,18
3,16
3,97
3,16
3,97
3,94
7,57
7,43
13,98
130 1,75 2,80
1,04
2,10
2,68
2,67
3,44
3,43
4,30
3,43
4,30
4,27
8,20
8,04
15,13
140 1,88 3,02
1,11
2,27
2,89
2,88
3,71
3,69
4,63
3,69
4,63
4,60
8,84
8,65
16,29
150 2,02 3,23
1,18
2,43
3,09
3,09
3,98
3,96
4,96
3,96
4,96
4,94
9,47
9,25
17,44
160 2,15 3,45
1,26
2,60
3,30
3,30
4,24
4,23
5,30
4,23
5,30
5,27
10,11
9,86
18,60
170 2,29 3,66
1,33
2,76
3,51
3,51
4,51
4,49
5,63
4,49
5,63
5,60
10,74
10,47
19,75
180 2,42 3,88
1,40
2,92
3,72
3,72
4,78
4,76
5,96
4,76
5,96
5,93
11,38
11,08
20,91
190 2,56 4,09
1,48
3,09
3,93
3,92
5,05
5,02
6,30
5,02
6,30
6,27
12,01
11,69
22,06
200 2,69 4,31
1,55
3,25
4,13
4,13
5,31
5,29
6,63
5,29
6,63
6,60
12,65
12,29
23,22
250 3,37 5,38
1,91
4,07
5,17
5,17
6,65
6,62
8,29
6,62
8,29
8,27
15,82
15,33
28,99
300 4,04 6,46
2,28
4,89
6,21
6,21
7,98
7,95
9,96
7,95
9,96
9,93
19,00
18,37
34,77
350 4,71 7,54
2,65 NA
Opmerking:
De waarden in de tabel zijn benaderd en kunnen iets verschillen van de feitelijke metingen.
In geval van plafondmontage moet op locatie worden aangepast.
62
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Tabel Timingmodus
sIgnaaLtype resoLutIe
framesneLheId
(hZ)
vga hdmI 1/2
dvI hdbaset
PC
640 x 350 85
V V V V
640 x 400 85
V V V V
640 x 480 59
V V V V
640 x 480 60
V V V V
640 x 480 72
V V V V
640 x 480 75
V V V V
640 x 480 85
V V V V
720 x 400 60
V V V V
720 x 400 85
V V V V
768 x 480 60
V V V V
768 x 480 75
V V V V
768 x 480 85
V V V V
800 x 600 50
V V V V
800 x 600 56
V V V V
800 x 600 60
V V V V
800 x 600 72
V V V V
800 x 600 75
V V V V
800 x 600 85
V V V V
800 x 600 120
V V V V
848 x 480 50
V V V V
848 x 480 60
V V V V
848 x 480 75
V V V V
848 x 480 85
V V V V
960 x 600 50
V V V V
960 x 600 60
V V V V
960 x 600 75
V V V V
960 x 600 85
V V V V
1024 x 768 60
V V V V
1024 x 768 75
V V V V
1024 x 768 85
V V V V
1024 x 768 120
V V V V
1064 x 600 50
V V V V
1064 x 600 60
V V V V
1064 x 600 75
V V V V
1064 x 600 85
V V V V
1152 x 720 50
V V V V
1152 x 720 60
V V V V
1152 x 720 75
V V V V
1152 x 720 85
V V V V
1152 x 864 60
V V V V
63
DLP-projector — Gebruikershandleiding
sIgnaaLtype resoLutIe
framesneLheId
(hZ)
vga hdmI 1/2
dvI hdbaset
PC
1152 x 864 70
V V V V
1152 x 864 75
V V V V
1152 x 864 85
V V V V
1224 x 768 50
V V V V
1224 x 768 60
V V V V
1224 x 768 85
V V V V
1280 x 720 50
V V V V
1280 x 720 60
V V V V
1280 x 720 75
V V V V
1280 x 720 85
V V V V
1280 x 720 120
V V V V
1280 x 768 60
V V V V
1280 x 768 75
V V V V
1280 x 768 85
V V V V
1280 x 800 50
V V V V
1280 x 800 60
V V V V
1280 x 800 75
V V V V
1280 x 800 85
V V V V
1280 x 960 50
V V V V
1280 x 960 60
V V V V
1280 x 960 75
V V V V
1280 x 960 85
V V V V
1280 x 1024 50
V V V V
1280 x 1024 60
V V V V
1280 x 1024 75
V V V V
1280 x 1024 85
V V V V
1356 x 960 50
V
1356 x 960 60
V
1356 x 960 75
V
1356 x 960 85
V
1360 x 768 50
V V V V
1360 x 768 60
V V V V
1360 x 768 75
V V V V
1360 x 768 85
V V V V
1366 x 768 60
V V V V
1400 x 900 60
V V
1400 x 1050 50
V V V V
1400 x 1050 60
V V V V
1400 x 1050 75
V V V V
1440 x 900 60
V V V V
1440 x 900 75
V V V V
1600 x 900 60
V V V V
1600 x 1200 50
V V V V
64
DLP-projector — Gebruikershandleiding
sIgnaaLtype resoLutIe
framesneLheId
(hZ)
vga hdmI 1/2
dvI hdbaset
PC
1600 x 1200 60
V V V V
1680 x 1050 50
V V V V
1680 x 1050 60
V V V V
1680 x 1050 75
V
1704 x 960 50
V V V V
1704 x 960 60
V V V V
1704 x 960 75
V
1704 x 960 85
V
1728 x 1080 50
V V V V
1728 x 1080 60
V V V V
1864 x 1050 50
V V V V
1864 x 1050 60
V V V V
1864 x 1050 75
V
1920 x 1080 50
V V V V
1920 x 1080 60
V V V V
1920 x 1200RB 60
V V V V
1920 x 1200RB 50
V V V V
2128 x 1200 60
V
SDTV
480i 60
V V V V
576i 50
V
EDTV
480p 60
V V V V
576p 50
V V V V
HDTV
1080i 25
V V V V
1080i 29
V V V V
1080i 30
V V V V
720p 50
V V V V
720p 59
V V V V
720p 60
V V V V
1080s 23
V
1080s 24
V
1080p 23
V V V V
1080p 24
V V V V
1080p 25
V V V V
1080p 29
V V V V
1080p 30
V V V V
1080p 50
V V V V
1080p 59
V V V V
1080p 60
V V V V
65
DLP-projector — Gebruikershandleiding
sIgnaaLtype resoLutIe
framesneLheId
(hZ)
vga hdmI 1/2
dvI hdbaset
Verplichte 3D
Frame packing
1080p
24
V V V
Frame packing 720p 50
V V V
Frame packing 720p 60
V V V
Naast elkaar 1080i 50
V V V
Naast elkaar 1080i 60
V V V
Boven- en onderkant
720p
50
V V V
Boven- en onderkant
720p
60
V V V
Boven- en onderkant
1080p
24
V V V
Frame
sequentieel 3D
1024x768 120
V V V
1280x720 120
V V V V
V : Ondersteunde frequentie
— : Niet ondersteunde frequentie
66
DLP-projector — Gebruikershandleiding
Afmetingen projector
484mm
529mm190,9mm
509mm181mm
67
DLP-projector — Gebruikershandleiding
nAlevIng regelgevIng
FCC-waarschuwing
Dit apparaat werd getest en voldoet aan de beperkingen voor een digitaal apparaat van Klasse A, conform
deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze limieten zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden
tegen schadelijke storing als de appartuur in een commerciële omgeving werkt.
Dit apparaat genereert, gebruikt en kan radiofrequente energie afgeven en, indien het niet geïnstalleerd
en gebruikt wordt conform de instructiehandleiding, kan het schadelijke ruis veroorzaken aan
radiocommunicatie. Bediening van dit apparaat in een woongebied kan mogelijk schadelijke storing
veroorzaken, in welk geval de gebruiker op zijn/haar eigen kosten de storing moet herstellen.
Wijzigingen of modicaties die niet expliciet zijn goedgekeurd door de partijen die verantwoordelijkheid
van naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te gebruiken ongeldig maken.
Canada
Dit digitale apparaat van klasse A voldoet aan de Canadese ICES-003.
Veiligheidscerticaties
UL/cUL, FCC, CE, CB, CCC, KC/KCC
U.S.A.
EIKI International, Inc.
30251 Esperanza
Rancho Santa Margarita
CA 92688-2132
U.S.A.
Tel: +1 800-242-3454 +1 949-457-0200
Fax: +1 800-457-3454 +1 949-457-7878
E-Mail: usa
@
eiki.com
Canada
EIKI CANADA - Eiki International, Inc.
9170 County Road 93, Suite 304,
Midland, ON, L4R 4K4, Canada
Tel: +1 800-563-3454
+1 705-527-4084
Deutschland & Österreich
EIKI Deutschland GmbH
Am Frauwald 12
65510 Idstein
Deutschland
Tel: +49 6126-9371-0
Fax: +49 6126-9371-11
Eastern Europe
EIKI CZECH SPOL. S.R.O.
Branicka 416/237
140 00 Praha 4
Czech Republic
Tel: +420 241-410-928
+420 241-403-095
Fax: +420 241-409-435
E-Mail: info
eiki.cz
South East Asia
EIKI Industrial (M) Sdn Bhd
No. 11, Nouvelle Industrial Park,
Lorong Teknologi B, Taman Sains
Selangor 1, Kota Damansara PJU5,
47810 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan,
Malaysia
Tel: +60 3-6157-9330
Fax: +60 3-6157-1320
E-Mail: sales
@
eiki.m
y
Oceania
EIKI AUSTRALIA PTY LTD
Level 5, 11 Queens Road,
Melbourne, Victoria 3004
Tel: +61 03-8530-7048
Fax: +61 03-9820-5834
China
EIKI (Shanghai) Co., Ltd.
LAKESIDE OASIS MIDDLE RING
BUSINESS CENTRE
Block 1,Room 606,
1628, Jin Sha Jiang Road
Shanghai, 200333
CHINA
Tel: +86 21-3251-3993
Service Hot line: +86 21-3251-3995
Fax: +86 21-3251-3997
E-mail: info
@
eiki-china.com
Japan & Worldwide
EIKI Industrial Company Limited.
6-23 Teramoto, Itami-shi, Hyogo,
664-0026 JAPAN
Tel: +81 72-782-7492
Fax: +81 72-781-5435
WorldWide Website http://www.eiki.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Eiki EK-623U Handleiding

Categorie
Tv's
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor