Air Naturel Gota Handleiding

Categorie
Luchtbevochtigers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

NEDERLANDS
Dit toestel mag gebruikt worden
door personen (kinderen
inclusief) met verminderde
fysieke, motorisch of geestelijke
capaciteiten of door personen
met een gebrek aan ervaring
en kennis, op voorwaarde
dat zij onder toezicht staan
of instructies ontvangen van
een persoon die instaat voor
hun veiligheid aangaande het
gebruik van het toestel.
Het onderhoud en de reiniging
mag niet door kinderen worden
uitgevoerd, tenzij ze ouder dan
8 jaar zijn en onder toezicht van
een volwassene.
Het toestel en het elektrisch
snoer moeten buiten bereik
van kinderen jonger dan 8 jaar
worden gehouden.
Laat kinderen niet met dit
toestel spelen.
Het toestel werkt op 220-240 volt.
Controleer dat dit overeenstemt
met de netspanning waarop het zal
worden aangesloten.
Het toestel steeds op een vaste,
droge ondergrond plaatsen,
vermijd oppervlaktes met nylon of
ontvlambare oppervlaktes, radiatoren
en andere warmtebronnen.
Steeds de stekker uit het stopcontact
halen voor reiniging en onderhoud.
Om elektrische shocks te vermijden,
breng het elektrisch snoer nooit
in contact met vochtige of natte
oppervlaktes om elektrische schokken
te vermijden.
Gebruik het toestel niet indien het
beschadigd is. Stop geen metalen
voorwerpen in het toestel.
Het toestel niet nat maken of
onderdompelen. Reinig het toestel
met een vochtige doek en droog het
grondig voordat u het terug inschakelt.
Voorkomen van huishoudelijke
ongevallen
De veiligheid van dit toestel is conform
de geldende technische regels en
normen van toepassing in de Europese
Unie.
Voor alle verdere informatie of
inlichtingen, gelieve onze website te
bezoeken: www.airnaturel.com
Onze klantendienst is bereikbaar op
onderstaand adres:
Bedankt voor de aankoop van de luchtbevochtiger Gota, een Air Naturel product.
Wij hopen dat het u voldoening zal geven en dat het de luchtkwaliteit van uw
woning zal verbeteren.
Net als voor alle elektrische apparaten, is het belangrijk om dit toestel correct
te onderhouden om mogelijke verwondingen of schade te voorkomen. Lees de
gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u het toestel in gebruik neemt en bewaar
deze zorgvuldig.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
30
Kenmerken
Netwerk 220 - 240 V ~ 50 Hz
Bevochtiging 350 mL/h
Afmetingen 390 x 230 x 230 mm (H x B x D)
Netto gewicht 1,17 kg
Verbruik 30 W
Waterreservoir 3 L
Max. Oppervlakte 30 m²
Geluidsniveau ≤ 35 dB
Elektronische controle van de vochtigheidsgraad met elektronische hygrostaat.
HygroSmart
®
functie -Sfeerlicht.
Gota
Legende
Uitgang vocht
Neus van het toestel
Waterreservoir
Vlotter
Dop waterreservoir
Luchtuitgang ventilator
Ultrasoon plaatje
Netwerk kabel
Basis
Draaiknop
Hygrosmart
®
functie en sfeerverlichting
LED
Bovenaanzicht
31
Voor het eerste gebruik, controleer
dat de Gota niet onder spanning staat
en op de OFF stand staat.
Plaats de bevochtiger op een
vlakke ondergrond, op 60 cm van
de grond en minimum 10 cm van de
muur.
Vul het waterreservoir met koud
kraantjeswater.
Steek de stekker in het stopcontact.
Zet het toestel aan met de draaiknop
aan de voorkant van het toestel op
de gewenste stand.
Druk een maal op de knoppen
aan de zijkant van het toestel om
de functies in te schakelen. (zie
‘bediening’)
De bevochtiger Gota schakelt
zichzelf uit als het waterreservoir
leeg is.
Gota helpt bij de strijd tegen droge lucht door het bevochtigen van de lucht in de
ruimte met een lichte koude stoom. Een bevochtiger is doeltreffend tegen droge
slijmvliezen, bloedneuzen, rhinitis, prikkende ogen, trekkende huid, droge hoest of
nachtelijke dorst. Air naturel raadt een relatieve luchtvochtigheidsgraad aan
tussen 40 en 60%.
In gebruikstelling
Neem het reservoir van bij het bovenste gedeelte en til
op.
Draai het reservoir om, draai de dop los (in de richting
van de ‘WATER’ pijl) en vul het reservoir met koud water.
Vul het niet met warm water, dit zou lekken veroorzaken
Draai de dop terug in wijzerzin.
Plaats het reservoir terug op de basis.
Vullen van het reservoir
2.
3.
1.
Bediening
Bevochtigingssterkte
Met de hoofdknop kan u de sterkte instellen om sneller
of minder snel te bevochtigen.
Off: toestel uit
On: minimum stand (klik)
Max: maximum stand
Let Op : op maximum stand kan de stoom condens veroorzaken
rond het toestel dat lijkt op een lek. Om dit te voorkomen: pas
de sterkte aan of plaats het toestel kort bij een warmtebron, op
een meubel op meer dan 1 meter hoogte.
MAX
~1 m
32
Controleer dat het toestel niet
ondergedompeld wordt.
Gebruik geen agressieve producten
om het toestel te reinigen.
Gezien de aard van het gebruikte
kunststof is het gebruik van essentiële
oliën ten zeerste afgeraden. Schade
door het gebruik van essentiële oliën
zijn niet gedekt door de garantie.
Vervang het water van het reservoir
minimum elke 72 uur (bij occasioneel
gebruik) om verspreiding van
bacteriën te voorkomen.
Voorzorgsmaatregelen
Onderhoud en opberging
Dagelijks onderhoud
Voor elk gebruik: trek de stekker uit
het stopcontact.
Maak het waterreservoir leeg,
spoel het en vul het opnieuw met
vers water om eventuele kalk te
verwijderen.
Droog met water absorberend papier.
Opberging
Reinig het toestel met witte azijn en
laat drogen.
Berg het toestel op een droge
plaats, zonder al te grote
temperatuurschommelingen, liefst in
de originele verpakking
HygroSmart
®
Deze functie regelt het toestel
automatisch in functie van de
vochtigheidsgraad in de ruimte om een
ideale vochtigheidsgraad te bekomen.
Druk een maal om deze functie in te stellen
(groen controlelampje gaat branden)
Druk een tweede maal om de functie uit te
schakelen (lampje gaat uit)
®
De geïntegreerde sfeerlamp
sublimeert het design van de Gota.
Dankzij deze zachte gloed past het
toestel in ieder interieur.
Druk een maal om deze functie in
te stellen (rood controlelampje gaat
branden)
Druk een tweede maal om de functie
uit te schakelen (lampje gaat uit)
Sfeerlamp
Wekelijks onderhoud
Vul het waterreservoir met 200 ml water en
30 ml witte azijn. Laat 15 minuten weken
en giet het water weg, spoel grondig en
droog.
Reinig het ultrasoon plaatje met een zachte
borstel. Droog met een zachte doek.
30 m²
®
%
33
Filterpatroon
Het lterpatroon vermindert kalkaanslag.
Het wordt aan de binnenzijde van
de draaidop van het waterreservoir
vastgeschroefd. Deze dient minimum
een maal per jaar vervangen te worden,
afhankelijk van het gebruik van het
toestel en de waterhardheid.
Accessoires
Het toestel werkt niet naar behoren.
Situatie Oplossing
Geen vochtproductie
Controleer het elektriciteitssnoer
Controleer of het waterreservoir correct is
geplaatst.
Het LED werkingscontrolelampje
brandt maar er komt geen
stoom
Controleer of er water in het reservoir is.
Controleer dat de sterkteregelaar niet op het
minimum staat.
De geproduceerde stoom
heeft een onaangename
geur.
Voor een nieuw toestel: laat het reservoir 12 uur
verluchten.
Op een bestaand toestel: deze geur komt van
stilstaand water.
Reinig het reservoir en de basis grondig en vul met vers
water.
Het LED werkingscontrolelam-
pje brandt maar het toestel
werkt niet
Te veel water op het ultrasoon plaatje:
verwijder wat water. Dit kan gebeuren als het
toestel werd verplaatst met water.
Er komt weinig stoom uit
Het ultrasoon plaatje is vuil: reinig het plaatje.
Vuil of stilstaand water: reinig het reservoir en
de basis grondig en vul met nieuw water.
Abnormaal geluid
Het geluid kan luid klinken door resonantie als er
niet veel water in het reservoir is of als het toestel
niet op een stabiele vlakke ondergrond staat.
Waterlek
Controleer of het reservoir goed gesloten is en
dat de dichtingsring correct geplaatst is. Deze
kan bij het vullen gevallen zijn. Reinig de ring
met een zeepsopje.
34
SGS
DEEE
Traitement des appareils électriques et électroniques en n de vie (applicable dans les pays de l’Union
européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collectes appropriés). Ce symbole
apposé sur le produit indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des EEE (Equipements Electriques et
Electromagnétiques). En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez
à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour avoir des informations complémentaires au
sujet du recyclage de ce produit, contacter la municipalité, la déchetterie ou le magasin d’achat.
Garantie
Les produits sont garantis pour une période d’un an à partir de la date d’achat, sur présentation de la
facture, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
couvre pas les vices ou dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de
l’usure normale des produits.
Air Naturel ne saurait être tenu responsable d’une mauvaise utilisation faite de ces produits, d’une utilisation
qui s’avérerait dangereuse ou non appropriée. Pour toute demande concernant le service après-vente,
merci de nous faire parvenir votre demande par email à l’adresse [email protected].
Warranty
The appliances are under warranty for a 1-year period from the purchase date. The warranty covers all
failures resulting from hidden manufacturing or raw material defects. This warranty does not cover failures or
damages resulting from an inadequate setup or usage, or from the normal wear and tear of the product.
Air Naturel cannot be held liable in case of an inadequate or dangerous use of the
products. For inquiries regarding after-sales service, please send us your request by email to
Garantie
Die Produkte werden für einen Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum gegen Vorlage der Rechnung
gegen Versagen aufgrund von Mängeln in Material oder Verarbeitung garantiert. Diese Garantie gilt nicht
für Mängel oder Schäden, die durch unsachgemäße Installation, unsachgemäße Benutzung oder normale
Abnutzung und Verschleiß verursacht werden.
Air Naturel kann nicht für eine schlechte Benutzung seiner Produkte oder aufgrund einer gefährlichen bzw.
unsachgemäßen Verwendung zur Verantwortung gezogen werden. Für Anfragen an den Kundendienst,
bitte letztere per E-Mail an folgende Adresse senden: [email protected]
Garantie
De producten genieten een garantie van 2 jaar, vanaf aankoopdatum, bij voorleggen van de
aankoopfactuur, voor defecten te wijten aan materiaal-, constructie- of fabricagefouten. Deze garantie
dekt geen defecten te wijten aan verkeerde aansluiting, verkeerd gebruik of normale slijting van de
producten.
Air Naturel kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor het verkeerdelijk, gevaarlijk of oneigenlijk gebruik
van deze producten.
35

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Bedankt voor de aankoop van de luchtbevochtiger Gota, een Air Naturel product. Wij hopen dat het u voldoening zal geven en dat het de luchtkwaliteit van uw woning zal verbeteren. Net als voor alle elektrische apparaten, is het belangrijk om dit toestel correct te onderhouden om mogelijke verwondingen of schade te voorkomen. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u het toestel in gebruik neemt en bewaar deze zorgvuldig. Belangrijke veiligheidsvoorschriften Dit toestel mag gebruikt worden door personen (kinderen inclusief) met verminderde fysieke, motorisch of geestelijke capaciteiten of door personen met een gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructies ontvangen van een persoon die instaat voor hun veiligheid aangaande het gebruik van het toestel. Het onderhoud en de reiniging mag niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht van een volwassene. Het toestel en het elektrisch snoer moeten buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar worden gehouden. Laat kinderen niet met dit toestel spelen. Het toestel werkt op 220-240 volt. Controleer dat dit overeenstemt met de netspanning waarop het zal worden aangesloten. Het toestel steeds op een vaste, droge ondergrond plaatsen, vermijd oppervlaktes met nylon of ontvlambare oppervlaktes, radiatoren en andere warmtebronnen. Steeds de stekker uit het stopcontact halen voor reiniging en onderhoud. Om elektrische shocks te vermijden, breng het elektrisch snoer nooit in contact met vochtige of natte oppervlaktes om elektrische schokken te vermijden. Gebruik het toestel niet indien het beschadigd is. Stop geen metalen voorwerpen in het toestel. Het toestel niet nat maken of onderdompelen. Reinig het toestel met een vochtige doek en droog het grondig voordat u het terug inschakelt. Voorkomen van huishoudelijke ongevallen De veiligheid van dit toestel is conform de geldende technische regels en normen van toepassing in de Europese Unie. Voor alle verdere informatie of inlichtingen, gelieve onze website te bezoeken: www.airnaturel.com Onze klantendienst is bereikbaar op onderstaand adres: [email protected] 30 Gota Legende ① Uitgang vocht ② Neus van het toestel ③ Waterreservoir ④ Vlotter ⑤ Dop waterreservoir ⑥ Luchtuitgang ventilator ⑦ Ultrasoon plaatje ⑧ Netwerk kabel ⑨ Basis ⑩ Draaiknop ⑪ Hygrosmart® functie en sfeerverlichting ⑫ LED ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑫ ⑩ ⑨ ⑪ ⑧ ⑩ Bovenaanzicht Kenmerken Netwerk Bevochtiging Afmetingen Netto gewicht Verbruik Waterreservoir Max. Oppervlakte Geluidsniveau 220 - 240 V ~ 50 Hz 350 mL/h 390 x 230 x 230 mm (H x B x D) 1,17 kg 30 W 3L 30 m² ≤ 35 dB Elektronische controle van de vochtigheidsgraad met elektronische hygrostaat. HygroSmart® functie -Sfeerlicht. 31 Gota helpt bij de strijd tegen droge lucht door het bevochtigen van de lucht in de ruimte met een lichte koude stoom. Een bevochtiger is doeltreffend tegen droge slijmvliezen, bloedneuzen, rhinitis, prikkende ogen, trekkende huid, droge hoest of nachtelijke dorst. Air naturel raadt een relatieve luchtvochtigheidsgraad aan tussen 40 en 60%. In gebruikstelling Voor het eerste gebruik, controleer dat de Gota niet onder spanning staat en op de OFF stand staat. • Zet het toestel aan met de draaiknop aan de voorkant van het toestel op de gewenste stand. • Plaats de bevochtiger op een vlakke ondergrond, op 60 cm van de grond en minimum 10 cm van de muur. • Druk een maal op de knoppen aan de zijkant van het toestel om de functies in te schakelen. (zie ‘bediening’) • Vul het waterreservoir met koud kraantjeswater. • • Steek de stekker in het stopcontact. De bevochtiger Gota schakelt zichzelf uit als het waterreservoir leeg is. Vullen van het reservoir • Neem het reservoir van bij het bovenste gedeelte en til op. • Draai het reservoir om, draai de dop los (in de richting van de ‘WATER’ pijl) en vul het reservoir met koud water. Vul het niet met warm water, dit zou lekken veroorzaken • Draai de dop terug in wijzerzin. • Plaats het reservoir terug op de basis. Bediening Bevochtigingssterkte • Met de hoofdknop kan u de sterkte instellen om sneller of minder snel te bevochtigen. • Off: toestel uit • On: minimum stand (klik) • Max: maximum stand 2. 1. 3. MAX ~1m Let Op : op maximum stand kan de stoom condens veroorzaken rond het toestel dat lijkt op een lek. Om dit te voorkomen: pas de sterkte aan of plaats het toestel kort bij een warmtebron, op een meubel op meer dan 1 meter hoogte. 32 HygroSmart® ® Deze functie regelt het toestel automatisch in functie van de vochtigheidsgraad in de ruimte om een ideale vochtigheidsgraad te bekomen. 30 m² ® • Druk een maal om deze functie in te stellen (groen controlelampje gaat branden) Druk een tweede maal om de functie uit te schakelen (lampje gaat uit) Sfeerlamp De geïntegreerde sfeerlamp • sublimeert het design van de Gota. % • Dankzij deze zachte gloed past het toestel in ieder interieur. Voorzorgsmaatregelen • Controleer dat het toestel ondergedompeld wordt. • niet • Gebruik geen agressieve producten om het toestel te reinigen. • Gezien de aard van het gebruikte kunststof is het gebruik van essentiële oliën ten zeerste afgeraden. Schade Druk een maal om deze functie in te stellen (rood controlelampje gaat branden) Druk een tweede maal om de functie uit te schakelen (lampje gaat uit) door het gebruik van essentiële oliën zijn niet gedekt door de garantie. • Vervang het water van het reservoir minimum elke 72 uur (bij occasioneel gebruik) om verspreiding van bacteriën te voorkomen. Onderhoud en opberging Dagelijks onderhoud Opberging • Voor elk gebruik: trek de stekker uit het stopcontact. • Reinig het toestel met witte azijn en laat drogen. • Maak het waterreservoir leeg, spoel het en vul het opnieuw met vers water om eventuele kalk te verwijderen. • Berg het toestel op een droge plaats, zonder al te grote temperatuurschommelingen, liefst in de originele verpakking • Droog met water absorberend papier. Wekelijks onderhoud • Vul het waterreservoir met 200 ml water en 30 ml witte azijn. Laat 15 minuten weken en giet het water weg, spoel grondig en droog. • Reinig het ultrasoon plaatje met een zachte borstel. Droog met een zachte doek. 33 Accessoires Filterpatroon Het filterpatroon vermindert kalkaanslag. Het wordt aan de binnenzijde van de draaidop van het waterreservoir vastgeschroefd. Deze dient minimum een maal per jaar vervangen te worden, afhankelijk van het gebruik van het toestel en de waterhardheid. Het toestel werkt niet naar behoren. Situatie Oplossing Geen vochtproductie Controleer het elektriciteitssnoer Controleer of het waterreservoir correct is geplaatst. Het LED werkingscontrolelampje brandt maar er komt geen stoom Controleer of er water in het reservoir is. Controleer dat de sterkteregelaar niet op het minimum staat. De geproduceerde stoom heeft een onaangename geur. Voor een nieuw toestel: laat het reservoir 12 uur verluchten. Op een bestaand toestel: deze geur komt van stilstaand water. Reinig het reservoir en de basis grondig en vul met vers water. Het LED werkingscontrolelampje brandt maar het toestel werkt niet Te veel water op het ultrasoon plaatje: verwijder wat water. Dit kan gebeuren als het toestel werd verplaatst met water. Er komt weinig stoom uit Het ultrasoon plaatje is vuil: reinig het plaatje. Vuil of stilstaand water: reinig het reservoir en de basis grondig en vul met nieuw water. Abnormaal geluid Het geluid kan luid klinken door resonantie als er niet veel water in het reservoir is of als het toestel niet op een stabiele vlakke ondergrond staat. Waterlek Controleer of het reservoir goed gesloten is en dat de dichtingsring correct geplaatst is. Deze kan bij het vullen gevallen zijn. Reinig de ring met een zeepsopje. 34 DEEE Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l’Union européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collectes appropriés). Ce symbole apposé sur le produit indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des EEE (Equipements Electriques et Electromagnétiques). En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour avoir des informations complémentaires au sujet du recyclage de ce produit, contacter la municipalité, la déchetterie ou le magasin d’achat. Garantie Les produits sont garantis pour une période d’un an à partir de la date d’achat, sur présentation de la facture, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale des produits. Air Naturel ne saurait être tenu responsable d’une mauvaise utilisation faite de ces produits, d’une utilisation qui s’avérerait dangereuse ou non appropriée. Pour toute demande concernant le service après-vente, merci de nous faire parvenir votre demande par email à l’adresse [email protected]. Warranty The appliances are under warranty for a 1-year period from the purchase date. The warranty covers all failures resulting from hidden manufacturing or raw material defects. This warranty does not cover failures or damages resulting from an inadequate setup or usage, or from the normal wear and tear of the product. Air Naturel cannot be held liable in case of an inadequate or dangerous use of the products. For inquiries regarding after-sales service, please send us your request by email to [email protected]. Garantie Die Produkte werden für einen Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum gegen Vorlage der Rechnung gegen Versagen aufgrund von Mängeln in Material oder Verarbeitung garantiert. Diese Garantie gilt nicht für Mängel oder Schäden, die durch unsachgemäße Installation, unsachgemäße Benutzung oder normale Abnutzung und Verschleiß verursacht werden. Air Naturel kann nicht für eine schlechte Benutzung seiner Produkte oder aufgrund einer gefährlichen bzw. unsachgemäßen Verwendung zur Verantwortung gezogen werden. Für Anfragen an den Kundendienst, bitte letztere per E-Mail an folgende Adresse senden: [email protected] Garantie De producten genieten een garantie van 2 jaar, vanaf aankoopdatum, bij voorleggen van de aankoopfactuur, voor defecten te wijten aan materiaal-, constructie- of fabricagefouten. Deze garantie dekt geen defecten te wijten aan verkeerde aansluiting, verkeerd gebruik of normale slijting van de producten. Air Naturel kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor het verkeerdelijk, gevaarlijk of oneigenlijk gebruik van deze producten. SGS 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Air Naturel Gota Handleiding

Categorie
Luchtbevochtigers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor