Sharp R15AT de handleiding

Categorie
Ovens
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

R-15AT 1000W(IEC 60705)
PROFESSIONELLES MIKROWELLENGERÄT
FOUR A MICRO-ONDES PROFESSIONNEL
KOMMERCIËLE MAGNETRONOVEN
FORNO A MICROONDE COMMERCIALE
HORNO MICROONDAS INDUSTRIAL
Originalanweisungen
BEDIENUNGSANLEITUNG - Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor
Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung:
Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des
Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
SERVICEABWICKLUNG FÜR DEUTSCHLAND, siehe Seite 88.
Instructions Originales
MODE D´EMPLOI - Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez
lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement:
Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Instrucción original
MANUAL DE INSTRUCCIONES - Este manual contiene información muy importante que debe leerse
antes de utilizar el horno.
Advertencia:
Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
Istruzione Originale
MANUALE D’ISTRUZIONI - Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima
di usare il forno.
Avvertenza:
La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno che
ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Originele instructie
GEBRUIKSAANWIJZING - Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen
alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing:
Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt dat het
toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
E
I
NL
F
D
ESPAÑOL
Página
69/E-1
ITALIANO
Pagina
52/I-1
NEDERLANDS
Bladzijde
35/NL-1
DEUTSCH
Seite
1/D-1
FRANÇAIS
Page
18/F-1
SEEG R15AT cover 12.1.19, 10:13 AM1
A. Informatie over afvalverwijdering voor
gebruikers (particuliere huishoudens)
1. In de Europese Unie
Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien!
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden
worden ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde
verwerking, terugwinning en recycling van afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur.
Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen particuliere
huishoudens in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur kosteloos* naar hiertoe
aangewezen inzamelingsinrichtingen brengen*.
In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw apparaat het
oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren.
*) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere informatie.
Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of accumulatoren
bevat dan moet u deze afzonderlijk conform de plaatselijke voorschriften
weggooien.
Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt u
ervoor dat het afval de juiste verwerking, terugwinning en recycling
ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke
gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het
verkeerd verwerken van het afval.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke
autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.
Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
kosteloos bij de distributeur inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt.
Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagina van
www.swico.ch or www.sens.ch.
B. Informatie over afvalverwijdering voor
bedrijven
1. In de Europese Unie
Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt
weggooien:
Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft
over de terugname van het product. Het kan zijn dat u een
afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en recycling moet betalen.
Kleine producten (en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale
inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.
Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting of de lokale
autoriteiten voor de terugname van uw afgedankte producten.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke
autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.
NL
Let op:
Uw product is van
dit merkteken
voorzien.
Dit betekent dat
afgedankte
elektrische en
elektronische
apparatuur niet
samen met het
normale huisafval
mogen worden
weggegooid.
Er bestaat een
afzonderlijk
inzamelingssysteem
voor deze
producten.
SEEG R15AT cover 12.1.19, 10:13 AM4
NAMEN VAN ONDERDELEN/NOME DELLE PARTI/NOMBRE DE LAS PIEZAS
NL
I
E
HORNO
1 Panel de control
2 Orificios de cierre de la puerta
3 Lámpara del horno
4 Piso de cerámica
(No desmontable)
5 Bisagras de la puerta
6 Puerta
7 Asa de abertura de la puerta
8 Pestillos de la puerta de
seguridad
9 Sellos de la puerta y
superficies de sellado
10 Placa frontal hueca
11 Cubierta de ventilación de aire
12 Cable de alimentación
13 Filtro de entrada de aire
(Aberturas de entrada de aire)
14 Exterior de la caja
PANEL DE CONTROL DE
TOQUE AUTOMATICO
VISUALIZADOR E INDICADORES
Compruebe los indicadores después de
poner el horno en funcionamiento para
asegurarse de que su operación va ya a
ser la deseada.
FORNO
1 Pannello comandi
2 Aperture di bloccaggio
sportello
3 Luce forno
4 Piano di ceramica
(Non asportabile)
5 Cerniere sportello
6Sportello
7 Manico di apertura sportello
8 Ganci di sicurezza sportello
9 Sigilli sportello e superfici di
sigillo
10 Piastra frontale del vano forno
11 Copertura di ventilazione
dell'aria
12 Cavo di alimentazione
13 Filtro di aspirazione dell'aria
(aperture di aspirazione
dell'aria)
14 Mobile esterno
OVEN
1 Bedieningspaneel
2 Openingen voor
deurvergrendeling
3 Ovenlamp
4 Keramische vloerplaat (kan
niet verwijderd worden)
5 Deurscharnieren
6 Deur
7 Deur open-hendel
8 Veiligheidsdeurgrendels
9 Deurafdichtingen en
pasvlakken
10 Voorplaat van ovenruimte
11 Ventilatie-afdekking
12 Netsnoer
13 Luchtinlaatfilter
(Luchtinlaatopeningen)
14 Behuizing
AUTO-TOUCH
BEDIENINGSPANEEL
DISPLAY EN INDICATORS
Controleer of de indicators van de
gewenste ovenfunctie(s) oplichten
nadat u de oven heeft gestart.
PANNELLO COMANDI
DISPLAY E INDICATORI
Controllate gli indicatori dopo
l'avviamento del forno, per avere la
conferma che funzioni nel modo
desiderato.
1 Kookindicator
Deze indicator toont dat het ko-
ken is gestart.
2 SNELONTDOOI-indicator
3 Geheugennummerindicator
4 Dubbele hoeveelheid-indicator
5 Controlefunktie-indicator
6 Digitale display
BEDIENINGSTOETSEN
7 DUBBELE HOEVEELHEID-toets
8 SNELONTDOOI-toets
9 NUMMER-toetsen
10 TIJD INSTELLEN-toets
11 STOPPEN/WISSEN-toets
12 VERMOGEN INSTELLEN-toets
13 START-toets
14 INSTEL-toets
15 CONTROLE-toets
16 BEDIENINGSTOON-toets
1 Indicatore di cottura
Indica che la cottura è in
progresso.
2 Indicatore SCONGELAMENTO
RAPIDO
3 Indicatore di numero memoria
4 Indicatore di quantità doppia
5 Indicatore di modo verifica
6 Display digitale
PULSANTI DI FUNZIONAMENTO
7 Tasto QUANTITÀ DOPPIA
8 Tasto SCONGELAMENTO
RAPIDO
9 Tasti NUMERO
10 Tasto SELEZIONE TEMPO
11 Tasto ARRESTO/CANCELLAZI-
ONE
12. Tasto SELEZIONE POTENZA
13 Tasto AVVIO
14 Tasto IMPOSTAZIONE
15 Tasto CONTROLLO
16 Tasto SEGNALE
1 Indicador de cocción
Este indicador muestra que el
horno está cocinando.
2 Indicador de DESCONGEL-
ACIÓN RÁPIDA
3 Indicador del número de la
memoria
4 Indicador de cantidad doble
5 Indicador del modo de
comprobación
6 Visualizador digital
TECLAS DE MANEJO
7 Tecla de DOBLE CANTIDAD
8 Tecla de DESCONGELACIÓN
RÁPIDA
9 Teclas NUMÉRICAS
10 Tecla de SELECCIÓN DE
TIEMPO
11 Tecla de PARADA/
CANCELACIÓN
12 Tecla de SELECCIÓN DE
POTENCIA
13 Tecla de INICIO
14 Tecla de FIJACIÓN
15 Tecla de COMPROBACIÓN
16 Tecla de SEÑAL
3
SEEG R15AT cover 12.1.19, 10:14 AM9
35/NL-1
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIE: ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK
verwerkt, dient u ter voorkomen van het ontploffen
van het ei het eigeel en het eiwit door te prikken.
Pel eieren en snijd hard gekookte eieren in plakjes
alvorens deze in de magnetronoven te verwarmen.
14.
Het keukengerei moet gecontroleerd worden om
er zeker van te zijn dat het voor gebruik in de oven
geschikt is. Zie "GIDS" op blz. NL-15. Gebruik
alleen bakjes, schalen en dergelijke die geschikt
zijn voor magnetronovens.
15.
WAARSCHUWING: De inhoud van babyflesjes
en potjes babyvoedsel moet geroerd of geschud
worden en de temperatuur moet gecontroleerd
worden voor gebruik om verbranding te voorkomen.
16.
Bij het verwarmen van eten in plastic of papieren
bakjes dient u regelmatig in de oven te kijken of de
bakjes geen vlam vatten.
17.
Reinig de oven regelmatig en verwijder alle
voedselresten.
18.
Als u de oven niet regelmatig reinigt dan kan dit
slijtage van ovenwanden veroorzaken waardoor
de levensduur van het apparaat wordt verkort en
gevaarlijke situaties kunnen ontstaan.
19.
Volg de instructies voor het reinigen van de
deurafdichtingen, holtes en aangrenzende
onderdelen op pagina NL-14.
20.
Gebruik geen waterstraal om de oven te reinigen.
Voorkomen van brand
1. Laat de magnetronoven tijdens gebruik niet
onbeheerd achter. Te hoge niveau’s of te lange
kooktijden kunnen het voedsel mogelijk
oververhitten met brand tot gevolg.
2. Sluit de oven alleen aan op een stopkontakt met
230 V wisselstroom met een minimale 16 A zekering
of een minimale 16 A circuitonderbreker.
Bij gebruik van twee ovens, dient iedere oven van
een 16 A distributie-zekering of distributie-
circuitonderbreker te zijn voorzien.
3. Voor dit apparaat moet een afzonderlijk
stroomcircuit worden gebruikt dat alleen voor dit
apparaat is bestemd.
4. Plaats de oven niet in de buurt van
verwarmingselementen, zoals bijvoorbeeld naast
een kachel of dichtbij een gasfornuis.
5. Plaats de oven niet in een zeer vochtige of natte
ruimte.
6. Plaats of gebruik de oven niet buitenshuis.
7. Reinig de keramische vloerplaat en de
ovenruimte na gebruik.
Deze onderdelen dienen droog en vetvrij te
zijn. Vet kan mogelijk oververhitten, gaan roken
en vlam vatten.
8. Plaats geen ontvlambare materialen in de buurt
van de oven of de ventilatie-openingen.
9. Blokkeer de ventilatie-openingen niet.
10. Verwijder alle metalen draadjes, verzegelingen,
enz. van het voedsel en de verpakking. Vonken
van metalen voorwerpen kunnen mogelijk brand
veroorzaken.
11. Gebruik de magnetronoven niet voor bakken met
olie of het verwarmen van frituurvet. De temperatuur
1. Dit product is bedoeld om te worden gebruikt door
getrainde personen in de winkel, de industrie, op
boerderijen of voor commercieel gebruik.
2. Deze oven werd uitsluitend ontworpen om op een
aanrecht te gebruiken. Hij is niet geschikt om in
een muur of een kast te worden ingebouwd. Plaats
de oven niet in een kast.
3. Steek de stekker van het netsnoer in een
gemakkelijk toegangbaar stopkontakt zodat u de
stekker in een noodgeval snel uit het stopkontakt
kan trekken. Als er verbrande lucht of rook wordt
opgemerkt, houd de ovendeur dan dicht! Haal
dan de stroom van het stopcontact af en trek daarna
de stekker eruit, om een eventuele brand te
voorkomen. Indien u dit niet op deze wijze doet,
kan er brand of schade aan de oven ontstaan.
4. Zorg ervoor dat er minimaal 15 cm vrije ruimte
boven de oven is.
5. Dit toestel is niet bestemd voor gebruik door
personen (kinderen inbegrepen) met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens,
of met een gebrek aan ervaring en kennis, behalve
als ze onder toezicht met het toestel gewerkt hebben
of aanwijzingen met betrekking tot het gebruik van
het toestel hebben gekregen van iemand die voor
hun veiligheid verantwoordelijk is.
6. Houd toezicht op kinderen, om er zeker van te zijn
dat ze niet met het toestel spelen.
7. WAARSCHUWING: Laat kinderen de oven alleen
zonder toezicht gebruiken als ze voldoende
instructies hebben gekregen, zodat ze weten hoe
de oven veilig gebruikt dient te worden en de
gevaren begrijpen die gepaard gaan met het
oneigenlijk gebruik ervan.
8. WAARSCHUWING: Als de deur of de afdichtingen
beschadigd zijn, mag de oven niet gebruikt worden
voordat hij door een vakman is gerepareerd.
9. WAARSCHUWING: De oven nooit zelf repareren
en geen onderdelen van de oven aanpassen of
vervangen. Onderhouds- of
reparatiewerkzaamheden, waarbij afdekking die
bescherming biedt tegen blootstelling aan
microgolven wordt verwijderd, kunnen gevaar
opleveren en dienen uitsluitend door
gekwalificeerde technici te worden uitgevoerd.
10.
Indien het netsnoer van dit toestel is beschadigd,
dient het te worden vervangen door een erkend
SHARP service bedrijf om gevaar te voorkomen.
11.
WAARSCHUWING: Voorkomen van een explosie
en spatten van kokend voedsel Vloeistoffen en
andere etenswaren mogen niet in afgesloten bakjes
worden opgewarmd, aangezien ze kunnen
ontploffen.
12.
WAARSCHUWING: Bij het verhitten van dranken in
de magnetron na verwarmen nog overkoken. Houd
hiermee rekening wanneer u de bakjes etc. vastpakt.
13.
Kook nooit hele eieren in hun schaal in de
magnetron. Ook hardgekookte eieren mogen niet
in een magnetronoven worden opgewarmd,
aangezien ze kunnen ontploffen, zelfs nadat de
magnetronoven is uitgezet. Opwarmen van eieren
die niet zijn geslagen of op een andere manier zijn
SEEG R15AT NL 35-37 12.2.17, 2:33 PM35
36/NL-
NEDERLANDSITALIANOESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
2
kan namelijk niet worden geregeld en de olie kan
mogelijk vlam vatten.
12. Gebruik alleen popcorn dat in een voor
magnetronovens geschikt materiaal is verpakt.
13. Bewaar geen voedsel of andere voorwerpen in de
magnetronoven.
14.
Kontroleer dat de instellingen van de magnetronoven
juist zijn nadat u de oven heeft gestart.
15. Om oververhitting en brand te voorkomen, moet u
goed opletten wanneer u eten met een hoog suiker-
of vetgehalte, zoals bijvoorbeeld worstenbroodjes,
gebak of kerstpudding, kookt of opwarmt.
16. Volg alle aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing en
in het bijgeleverde kookboek op.
Voorkomen van persoonlijk letsel
WAARSCHUWING:
1. Gebruik de oven niet indien deze is beschadigd
of niet normaal funktioneert. Kontroleer alvorens
gebruik het volgende:
(a) Kontroleer dat de deur goed sluit en niet krom
is of anderzijds beschadigd.
(b) Kontroleer dat de scharnieren en
veiligheidsdeurgrendels niet gebroken zijn of
los zitten.
(c) Kontroleer dat de deurafdichtingen en
pasvlakken; niet zijn beschadigd.
(d) Kontroleer dat er geen deuken in de ovenruimte
of in de dew zijn.
(e) Kontroleer dat het netsnoer en de stekker niet
zijn beschadigd.
2.
Gebruik de oven niet met de deur geopend. Breng geen
veranderingen in de veiligheidsdeurgrendels
aan.
3. Gebruik de oven niet indien er een voorwerp tussen
de deurafdichtingen en pasvlakken is.
4. Zorg dat er geen vet of vuil is op de aangrenzende
oppervlakken. Volg de aanwijzingen bij
"ONDERHOUD EN REINIGEN" op blz. NL-14
goed op.
5. Personen met een PACEMAKER dienen een
dokter of de fabrikant van de pacemaker te
raadplegen aangaande speciale
voorzorgsmaatregelen bij gebruik van een
magnetronoven.
Voorkomen van een elektrische schok
1. De behuizing mag nooit worden geopend of verwijderd.
2. Zorg dat er geen vloeistoffen of andere voorwerpen
in de openingen van de deurvergrendelingen of
ventilatie-openingen komen. Schakel de oven
onmiddelijk uit, trek de stekker uit het stopkontakt
en raadpleeg erkend SHARP onderhoudspersoneel
indien er iets in deze openingen terecht is gekomen.
3. Dompel het netsnoer en de stekker niet in water of
andere vloeistoffen onder.
4. Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel,
buffet e.d. hangen.
5. Houd het netsnoer uit de buurt van warme
oppervlakken, vermijd vooral het achterpaneel van
de oven.
6. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopkontakt
alvorens de ovenlamp te vervangen.
Voorkomen van een explosie en
spatten van kokend voedsel
1. Gebruik nooit verzegelde containers of bakjes.
Verwijder zegels en deksels alvorens gebruik.
Verzegelde bakjes en dergelijke kunnen zelfs nadat
de oven is uitgeschakeld ontploffen indien de druk
in het bakje te hoog is opgelopen.
2. Let op bij het bereiden van vloeistoffen met de
magnetron. Gebruik altijd flessen of containers met
een wijde hals zodat bellen kunnen ontsnappen.
Kook nooit in flessen met een dunne hals, zoals
baby-zuigflessen, daar de vloeistof plotseling
uit de fles zou kunnen spuiten met mogelijk
brandwonden tot gevolg.
Voorkom dat kokende vloeistof uit de fles spat:
1.
Gebruik geen te lange kooktijd (zie blz. NL-16, 17).
2. Roer door de vloeistof alvorens het verwarmen/
opwarmen.
3. Steek voor het opwarmen een glazen staaf of
dergelijk voorwerp (geen metaal) in de vloeistof.
4. Laat de vloeistof na het koken ten minste 20
seconden in de oven staan zodat wordt
voorkomen dat de vloeistof later uit de fles
spuit.
3. Prik ter voorkomen van het ontploffen van voedsel de
schil of het vel van aardappelen, worstjes, fruit en
dergelijke door alvorens deze te koken.
Voorkomen van brandwonden
1. Voorkom brandwonden en gebruik
ovenhandschoenen of aanzetbare stelen voor
pannen wanneer u het voedsel uit de oven haalt.
2. Voorkom brandwonden door hete stoom en
overkoken en houd open bakjes, popcornschalen,
kookzakken en dergelijk uit de buurt van uw gezicht
en handen.
3.
Voorkom brandwonden en test de temperatuur
van het voedsel en roer even door alvorens het
voedsel te serveren. Let vooral op alvorens het
voedsel aan babies, kinderen of ouderen te geven.
De temperatuur van de container komt niet overeen
met de temperatuur van het voedsel of de vloeistof.
Controleer altijd de temperatuur van het voedsel
of de vloeistof.
4. Bij het openen van de deur ontsnapt er hitte en
stoom. Doe daarom bij het openen van de ovendeur
een stap achteruit.
5. Voorkom brandwonden en snij gevuld en gebakken
voedsel door zodat stoom en hitte kan ontsnappen.
6. Houd kinderen uit de buurt van de oven zodat zij
zich niet aan een hete oven kunnen branden.
7. Het achterpaneel van de oven wordt heet. Raak
het niet aan.
Let op kleine kinderen
1. Let op dat kinderen niet aan de deur of oven gaan
hangen. De oven is geen speelgoed.
2. Zorg dat uw kinderen ook van de
veiligheidsmaatregelen op de hoogte zijn. Vertel
wat wel en niet gebruikt kan worden en gevaarlijk is.
Benadruk dat verpakking van bepaalde gerechten
(bijvoorbeeld voor het knapperig maken van voedsel)
zeer heet kan worden.
Overige waarschuwingen
1. Breng op geen enkele manier een verandering in de
oven aan.
2. Verplaats de oven niet terwijl deze werkt.
3. Deze oven dient uitsluitend voor het bereiden van
voedsel en mag derhalve alleen voor voedsel
worden gebruikt. Gebruik de oven niet voor
laboratoriumdoeleinden.
SEEG R15AT NL 35-37 12.1.25, 10:09 AM36
37/NL-
Gat
180 mm
20 mm
INSTALLATIE
1) Verwijder al het verpakkingsmateriaal uit de
ovenruimte. Verwijder al het blauwe
beschermmateriaal van de buitenkant van de oven.
2) Controleer de oven regelmatig op beschadiging.
3) Plaats de oven op een vlak en waterpas oppervlak
dat sterk genoeg is om het gewicht te houden plus
het gewicht van het zwaarste item dat eventueel
wordt gekookt.
Plaats deze oven niet op een plek die moeilijk
bereikbaar is. Het kan gevaarlijk zijn om de oven
op een te hoge plek te plaatsen, omdat het voedsel
dan niet op een veilige manier uit de oven gehaald
kan worden.
4) Zorg ervoor dat er zich minstens 15 cm ruimte
boven het apparaat bevindt.
5) Steek de stekker van de oven in een standaard
geaard stopcontact.
6) De oven kan aan een buffet of standaard worden
bevestigd. Voor dit doeleinde is er een schroefgat
in de onderkant van de oven aangebracht. Nadat u
de juiste plaats voor de oven heeft bepaald, boort
u een gat door het buffet voor een 5 mm
zelftappende schroef. Het gat moet 20 mm vanaf
de linkerkant van de behuizing zijn en 180 mm
vanaf de voorrand van de ovenruimte-voorplaat.
7) De modellen kunnen niet op elkaar gestapeld
worden.
TOEBEHOREN
Controleer of de volgende accessoires zijn bijgeleverd:
Handleidingen en overige
Gebruiksaanwijzing
Sticker met menu's
Schrijf de kooktijden en namen van schotels op deze sticker en plak hem op het bedieningspaneel.
Blad met waarschuwingsinformatie (SPECIALE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN: Onderdeelcode
TCAUHA429WRRZ)
OPMERKING:
Stel uw handelaar of erkend SHARP onderhoudspersoneel bij het nabestellen van accessoires op de hoogte
van de naam van het onderdeel en de modelnaam.
De modelnaam is gedrukt op de voorkaft van deze gebruiksaanwijzing.
15 cm
Voorkomen van problemen of beschad-
iging.
1. Schakel de oven niet in wanneer deze leeg is. De
oven wordt mogelijk beschadigd.
2. Ter voorkomen van beschadiging van de keramische
vloerplaat door oververhitting dient u bij gebruik van
bruineringsschalen of zelf-verwarmende materialen
altijd een hittebestendig isolatiemateriaal zoals een
porseleinen bord, onder de schaal of het materiaal te
plaatsen. Stel nooit een langere tijd in dan de voor het
gerecht voorgeschreven kooktijd.
3. Gebruik geen metalen voorwerpen.
Microgolven reflecteren hier namelijk op waardoor
vonken worden opgewekt. Plaats geen blikjes in
de oven.
4. Plaats tijdens gebruik geen enkel voorwerp op de
behuizing van de oven.
5. Gebruik de oven niet dicht bij een stoomoven of
frituurpan.
OPMERKING
1. Raadpleeg een erkend electriciën indien u twijfels
aangaande het aansluiten van de oven heeft.
2. Noch de fabrikant noch de handelaar zijn
aansprakelijk voor schade aan de oven of
persoonlijk letsel indien de oven niet op de
voorgeschreven manier is aangesloten.
3. Condens of vocht kan mogelijk op de ovenwanden
of rond de deurafdichtingen en pasvlakken worden
gevormd. Dit is normaal en duidt niet op een defect
of het lekken van microgolven.
WAARSCHUWING
: Leg het blad met de waarschuwingsinformatie (SPECIALE INSTRUCTIES EN
WAARSCHUWINGEN) altijd in de buurt van de oven, zodat u dit steeds snel kunt raadplegen.
3
SEEG R15AT NL 35-37 12.1.25, 10:09 AM37
38/NL-
NEDERLANDSITALIANOESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
De programma of controlefunctie komt te
vervallen wanneer er langer dan 3 minuten geen
toetsbediening wordt uitgevoerd.
verschijnt op het display nadat de
tijdteller tot nul heeft afgeteld. De aanduiding
verdwijnt wanneer u de ovendeur opent of op de
STOP/WISSEN-toets
drukt.
Wanneer u de oven de eerste maal op een
stopcontact aansluit, wordt
op het
digitale display getoond.
De toetsen werken alleen wanneer de ovendeur
dicht is.
De oven wordt bediend met behulp van de toetsen op het bedieningspaneel. Telkens wanneer u op een toets
drukt, hoort u een bedieningstoon.
BEDIENINGSTOON INSTELLING
U kunt kiezen uit twee verschillende
bedieningstonen of u schakelt de bedieningstoon
uit.
Om een bedieningstoon in te stellen, drukt u binnen
2 seconden tweemaal op de INSTEL-toets
en daarna houdt u de BEDIENINGSTOON-toets
ingedrukt totdat u de gewenste toon hoort.
DE OVEN STOPPEN
Als u de oven tijdens koken wilt stoppen, drukt u
eenmaal op de STOP/WISSEN-toets
of
u opent de ovendeur (behalve bij geheugen-
koken).
Om de oven opnieuw te starten, maakt u de
ovendeur dicht en drukt dan binnen 1 minuut op
de START-toets
.
Als u de ovendeur tijdens geheugen-koken opent,
komt het programma te vervallen.
Als u een programma tijdens koken wilt annuleren,
drukt u tweemaal op de STOP/WISSEN-toets
.
Als u tijdens het instellen van een programma een
fout ongedaan wilt maken, drukt u eenmaal op de
STOP/WISSEN-toets
.
ALVORENS IN GEBRUIK TE NEMEN
4
IN GEVAL VAN STORINGEN
Controleer het volgende alvorens de reparateur te bellen:
1. Voeding
Ga na dat de stekker stevig in het stopcontact zit.
Ga na dat de zekering/circuitonderbreker in orde is.
2. Bij openen van de deur:
Gaat de ovenlamp branden? JA _____ NEE _____
3. Plaats een kopje met 150 ml water in de oven en sluit de deur goed.
Druk op de volgende toetsen.
A. Gaat de ovenlamp branden? JA _____ NEE _____
B. Werkt de ventilator?
(Ga dit na door uw hand over de ventilatie-openingen te leggen.)
C. Hoort u na 1 minuut de pieptoon? JA _____ NEE _____
D. Dooft de kookindicator? JA _____ NEE _____
E. Is het water hierna warm? JA _____ NEE _____
Als van een van bovenstaande vragen het antwoord "NEE" is, controleer dan eerst de netstekker en de zekering.
Als deze beide in goede staat verkeren, neem dan contact op met uw dealer of een erkende SHARP
onderhoudswerkplaats en deel hen het resultaat mee van uw controles.
SEEG R15AT NL 38-47 12.1.19, 11:03 AM38
39/NL-
GEBRUIK VAN DE MAGNETRONOVEN
Inleiding:
Microgolven worden door water, suiker
en vetmoleculen in het voedsel geabsorbeerd
waardoor de moleculen gaan trillen en tegen elkaar
wrijven. Deze wrijving veroorzaakt warmte, onge-
veer op dezelfde wijze als wanneer u uw handen
warm maakt door deze tegen elkaar te wrijven.
Het buitenste gedeelte van het voedsel wordt
verwarmd door de microgolfenergie en de andere
gedeelten via geleiding van de warmte. Het is
belangrijk dat u het voedsel regelmatig omdraait,
verplaatst of erin roert, zodat een gelijkmatige
verdeling van de warmte wordt verkregen. Wanneer
wordt voorgeschreven dat u het voedsel even moet
laten staan, moet u dit niet verzuimen omdat het
voedsel anders niet door en door wordt gekookt of
ontdooid. Dit is vooral van belang bij het koken of
ontdooien van erg vast voedsel zoals vlees met
beenderen.
OPMERKINGEN:
Microgolven gaan door alle niet metalen schalen
en andere voorwerpen en verwarmen enkel het
voedsel dat erin is.
Microgolven worden door metaal weerkaatst.
De oven is bekleed met een metaallaag en heeft
een uiterst fijn metaalrooster in de deur om
lekkage van microgolven te voorkomen.
Metalen schalen e.d. zijn niet geschikt voor
gebruik in de oven.
5
ON
NO.
Vermogen
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
Kooktijd
10 sec.
20 sec.
30 sec.
45 sec.
1 min.
1 min. 15 sec.
1 min. 30 sec.
2 min.
2 min. 30 sec.
3 min.
Geheugen nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Zie "Controleren van het geheugen" op blz. NL-9 voor
het controleren van de vastgelegde programma's.
Zie "Geheugen-invoer" op blz. NL-6 voor het wijzigen
van de vastgelegde programma's.
Voorbeeld: U wilt koken met behulp van geheugen nr. 1, dat geprogrammeerd is voor 10 seconden op 100%.
Deze oven heeft 20 geheugens (1 - 20) waarin u
kookprogramma's kunt vastleggen.
De geheugens 1 - 0 zijn voorgeprogrammeerd
zoals aangegeven in de tabel hiernaast. Indien
gewenst, kunt u de inhoud van deze
voorgeprogrammeerde geheugens wijzigen.
In ieder geheugen is een tijdcontante van 1,7
vastgelegd voor het bereiden van een dubbele
hoeveelheid. Deze tijdconstante kan voor ieder
geheugen afzonderlijk worden gewijzigd.
De informatie vastgelegd in de geheugens blijft
ook bewaard wanneer de stroom uitvalt. De
geheugens hoeven in dat geval dus niet opnieuw
te worden geprogrammeerd. Voor deze
geheugen-ondersteuningsfunctie zijn geen
batterijen nodig.
Als u informatie in de geheugens 11 - 20 wilt
vastleggen of deze geheugens wilt controleren,
of als u met de geheugens 11 - 20 wilt koken,
druk dan binnen 1 seconde tweemaal op de
gewenste NUMMER-toets.
KOKEN MET DE GEHEUGENFUNCTIE
Stap
Procedure
Bedieningsvolgorde Display
INFORMATIE OMTRENT GEHEUGEN-KOKEN
Na ongeveer 1 sec.
1
GEHEUGEN-KOKEN
Druk op de NUMMER-toets .
SEEG R15AT NL 38-47 12.1.19, 11:03 AM39
40/NL-
NEDERLANDSITALIANOESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
U kunt ieder geheugenprogramma naar wens wijzigen.
Gebruik de juiste NUMMER-toets nadat u op de VERMOGEN INSTELLEN-toets heeft gedrukt.
In de onderstaande tabel ziet u het doorsnee vermogenniveau voor de diverse soorten voedsel en gerechten.
100%
90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
0%
Microgolfvermogen
Voedsel/gerechten
NUMMER-toetsen
VERMOGEN INSTELLEN
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
Dranken, fruit,
groenten,
rijst/macaroni/spaghetti
soep
Zeegerechten,
gebak, muffins, schijfjes,
stoofschotel, lasagne
P-HI
P-90
P-80
P-70
P-60
P-50
P-40
P-30
P-20
P-10
P- 0
Display
Aanbevolen vermogenniveaus
Ontdooien,
boter smelten
Eten warm houden
Geen vermogen
KOKEN VAN EEN DUBBELE HOEVEELHEID MET DE GEHEUGENFUNCTIE
GEHEUGEN-INVOER
Maximaal aantal kookfasen:
Geheugen nr. 1 - 10 Max. 3 fasen
Geheugen nr. 11 - 20 Max. 2 fasen
Microgolfvermogen 0~100%
Kooktijd Max. 30 minuten voor iedere fase.
Totale kooktijd is maximaal 30 minuten.
P = Power (vermogen)
6
ON
X2
NO.
X2
NO.
X2
Voorbeeld: Als u een dubbele hoeveelheid met geheugen nr. 1 wilt koken.
Stap
Procedure
1
Bedieningsvolgorde Display
Druk op de DUBBELE HOEVEEL-
HEID-toets.
2
Druk op de NUMMER-toets
.
Na ongeveer 1 sec.
NO. knippert op het display.
Opmerkingen: 1.
Als de geheugentijd de maximumtijd voor het koken van een dubbele hoeveelheid overschrijdt,
zal het display "EE9" aangeven en wordt er gestopt. U kunt het geheugen alleen voor 1 portie
gebruiken. Zie hieronder voor de maximumtijd.
2. Bij de dubbele hoeveelheid instelling wordt de beste kooktijd ingesteld voor het koken van
een dubbele hoeveelheid; dit wil niet zeggen dat de kooktijd dubbel zo lang is.
3. Bij gebruik van het GEHEUGEN-kooksysteem hoeft niet op de START-toets
te
worden gedrukt. De geheugenfunctie kan niet gebruikt worden om de oven te starten
wanneer een van de programma's op het display wordt aangegeven.
SEEG R15AT NL 38-47 12.1.19, 11:03 AM40
41/NL-
NO.
Stap
Procedure Display
1
Druk binnen 2 seconden tweemaal op
de INSTEL-toets.
Voorbeeld: Instellen van 4 minuten koken op 60% vermogen voor de 1ste fase en 2 minuten koken op 30%
vermogen voor de 2de fase, voor geheugen 1.
Bedieningsvolgorde
Programmeren van de kooktijd en het vermogenniveau in een geheugen
X 2
2
4
5
6
7
8
9
10
11
Stel de gewenste kooktijd voor de 1ste
fase in. (4 minuten)
Druk op de VERMOGEN INSTELLEN-
toets.
Stel het gewenste vermogenniveau
voor de 1ste fase in. (60%)
Druk op de TIJD INSTELLEN-toets.
Stel de gewenste kooktijd voor de 2ste
fase in. (2 minuten)
Druk op de VERMOGEN INSTELLEN-
toets.
3
Opmerkingen: 1. Als de kooktijd de maximale tijdsduur overschrijdt, verschijnt de aanduiding "EE9" op het
display. Zie blz. NL-14.
2. Als de geprogrammeerde tijd de maximale tijdsduur overschrijdt bij dubbele hoeveelheid,
kunt u de dubbele hoeveelheid functie niet voor het geheugen gebruiken. U kunt dan alleen
de normale hoeveelheid bereiden.
3. Voor de 100% vermogeninstelling hoeft niet op de VERMOGEN INSTELLEN-toets
te worden gedrukt.
4. Bij stap 1 hoort u alleen de bedieningstoon bij de tweede druk op de INSTEL-toets
.
Druk op de NUMMER-toets
.
NO.
NO. knippert op het display.
P = Power (vermogen)
X 2
Druk op de TIJD INSTELLEN-toets.
Stel het gewenste vermogenniveau
voor de 2ste fase in. (30%)
Druk tweemaal op de INSTEL-toets
om de procedure af te sluiten.
7
SEEG R15AT NL 38-47 12.1.19, 11:03 AM41
42/NL-
NEDERLANDSITALIANOESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
NO.
X2
NO.
Wijzigen van de tijdconstante voor dubbele hoeveelheid
De tijdconstante voor dubbele hoeveelheid is ingesteld op 1,7 maal de kooktijd voor enkele hoeveelheid. U kunt
deze instelling naar wens wijzigen.
Voorbeeld: Wijzigen van de tijdconstante in geheugen 1 naar 1,67.
X 2
Stap
Procedure
1
Bedieningsvolgorde Display
2
3
X 2
5
6
Druk tweemaal op de INSTEL-toets
om de procedure af te sluiten.
Stel de tijdconstante in. (1,67)
4
Opmerkingen: 1. Als u de tijdconstante wijzigt, geldt dit alleen voor het gekozen geheugen.
2. De tijdconstante kan worden ingesteld tussen "0.00" en "9.99".
3. Bij stap 1 hoort u alleen de bedieningstoon bij de tweede druk op de INSTEL-toets
.
NO. knippert op het display.
NO.
X2
X2
X2
Druk op de TIJD INSTELLEN-toets.
Druk op de NUMMER-toets
.
Druk op de DUBBELE HOEVEEL-
HEID-toets.
Druk binnen 2 seconden tweemaal op
de INSTEL-toets.
8
SEEG R15AT NL 38-47 12.1.19, 11:03 AM42
43/NL-
CONTROLEREN VAN HET GEHEUGEN
NO.
CHECK
NO.
CHECK
Stap
Procedure
Druk op de CONTROLE-toets.
1
U kunt de informatie controleren die in het geheugen is geprogrammeerd.
Controleren van de kooktijd en het vermogenniveau
Voorbeeld: Stel dat u wilt weten wat er in geheugen 1 is geprogrammeerd (geheugen 1 is geprogrammeerd voor
4 minuten koken op 60% vermogen voor de 1ste fase en 2 minuten koken op 30% vermogen voor
de 2de fase).
DisplayBedieningsvolgorde
NO. knippert op het display.
2
Na ongeveer 1 sec.
Druk op de NUMMER-toets
.
CHECK
CHECK
CHECK
CHECK
9
Wordt herhaald
P = Power (vermogen)
Opmerkingen: 1. Om de geheugencontrolefunctie te laten vervallen, drukt u op de CONTROLE-toets .
2.
Wanneer wordt aangegeven na indrukken van de NUMMER-toets, is het
geheu
gen
niet ingesteld.
3. Om de tijdconstante voor dubbele hoeveelheid te controleren, drukt u in stap 2 op de
DUBBELE HOEVEELHEID-toets
en dan op de gewenste NUMMER-toets.
SEEG R15AT NL 38-47 12.1.19, 11:03 AM43
44/NL-
NEDERLANDSITALIANOESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
OPMERKINGEN OMTRENT HANDMATIG KOKEN
Voorbeeld: Stel dat u 2 minuten en 30 seconden op 50% vermogen wilt koken.
U kunt 3 kookfasen programmeren en kiezen uit 11 vooraf ingestelde vermogenniveaus. Zie blz. NL-
6 voor nadere bijzonderheden. De maximale kooktijd die u voor iedere fase kunt instellen is 30
minuten. De totale kooktijd is eveneens maximaal 30 minuten.
3. Tijdens het koken zal de oven stoppen wanneer de
deur wordt geopend. Om het koken opnieuw te
starten, sluit u de deur en drukt dan op de START-
toets
. Als de START-toets niet
binnen 1 minuut na het sluiten van de deur is
ingedrukt, komt het programma te vervallen.
1. Voor de 100% vermogeninstelling hoeft niet op de
VERMOGEN INSTELLEN-toets
te worden
gedrukt.
2. Als de ingestelde tijd de maximumtijd overschrijdt,
zal het display "EE 9" aangeven. Druk op de
STOPPEN/WISSEN-toets
en voer een
geschikte tijd in.
HANDMATIG KOKEN
Stap
Procedure
DisplayBedieningsvolgorde
1
2
3
4
5
ON
HANDMATIG KOKEN
P = Power (vermogen)
Druk op de TIJD INSTELLEN-toets.
Stel de gewenste kooktijd in.
(2 minuten 30 seconden)
Druk op de VERMOGEN INSTELLEN-
toets.
Stel het gewenste vermogenniveau in.
(50%)
Druk op de START-toets.
10
SEEG R15AT NL 38-47 12.1.19, 11:03 AM44
45/NL-
PROGRAMMEREN VAN KOOKFASEN
ON
Stap
Procedure
1
Display
2
Bedieningsvolgorde
3
Druk op de VERMOGEN INSTELLEN-
toets.
4
5
6
Stel de gewenste kooktijd in voor de
2de fase. (3 minuten)
7
Druk op de START-toets.
Gebruik deze functie om drie verschillende, opeenvolgende kookfasen te programmeren.
Voorbeeld: Stel dat u 5 minuten op 70% vermogen en dan 3 minuten op 100% vermogen wilt koken.
Druk op de TIJD INSTELLEN-toets.
Stel de gewenste kooktijd in voor de
1ste fase. (5 minuten)
Stel het gewenste vermogenniveau in
voor de 1ste fase. (70%)
Druk op de TIJD INSTELLEN-toets.
P = Power (vermogen)
Opmerking: Herhaal na stap 6 de stappen 1 - 4 als u nog een derde kookfase wilt programmeren.
11
SEEG R15AT NL 38-47 12.1.19, 11:03 AM45
46/NL-
NEDERLANDSITALIANOESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
1. Plaats het voedsel met de dunnere gedeelten in het midden.
Niet op elkaar leggen. Als delen aan elkaar vastzitten, deze zo
snel mogelijk scheiden.
2. Indien nodig, dunnere gedeelten met aluminiumolie afdekken.
3. Draai om en plaats opnieuw wanneer u de pieptonen hoort.
Na het draaien de ontdooide gedeelten met dunne, vlakke
stroken aluminiumfolie bedekken. Na het ontdooien 10 - 30
minuten laten staan.
OVERIGE HANDIGE FUNCTIES
Stap
Procedure
DisplayBedieningsvolgorde
1
3
4
5
2
Opmerking: 1.Als u de ovendeur niet openmaakt wanneer u de pieptonen hoort, gaat het ontdooiproces door
en telt de oven af tot nul.
2. Als de ingestelde tijd de maximumtijd overschrijdt (30 minuten), zal het display "EE 9" aangeven.
Druk op de STOPPEN/WISSEN-toets
en voer een geschikte tijd in.
DEF
DEF
DEF
ON
DEF
DEF
ON
Biekstuk
Varkens- en
lamskoteletten
Kippenpootjes
Visfilet
VOEDSEL
Druk na het sluiten van de ovendeur
binnen 1 minuut op de START-toets.
Druk op de START-toets.
Stel de gewenste ontdooitijd in.
Druk op de SNELONTDOOI-toets.
Halverwege tijdens het ontdooiproces knippert de CHECK aan-
duiding en maakt de oven 4 pieptonen.
Maak de ovendeur open. Draai het voedsel om en dek warme delen
af. Sluit de ovendeur.
TABEL VOOR SNELONTDOOIFUNCTIE
De snelontdooifunctie is speciaal bedoeld voor kleinere hoeveelheden voedsel. Gebruik de volgende soorten
voedsel voor deze functie:
1. Biefstuk
2. Lamskoteletten
3. Varkenskoteletten
4. Kippenpootjes
5. Visfilet
De oven is voorgeprogrammeerd met een tijd en vermogenniveau zodat het bovenstaande voedsel gemakkelijk
ontdooid kan worden.
VOOR EEN OPTIMAAL RESULTAAT VAN DE SNELONTDOOIFUNCTIE
-Laat het voedsel na het ontdooien ongeveer 10 - 30 minuten staan zodat alle delen van het voedsel ongeveer
dezelfde temperatuur hebben.
-Controleer het voedsel nadat u dit een tijdje heeft laten staan. Als het voedsel niet volledig ontdooid is, moet
u dit op 20% vermogen nog wat langer ontdooien.
-Gebruik voedsel dat ongeveer overal een gelijke dikte heeft zodat een goed resultaat wordt verkregen. Als de
dikte van het voedsel sterk varieert, kan het nodig zijn dat u delen van het voedsel met kleine stukjes
aluminiumfolie afdekt om te sterk ontdooien te voorkomen.
-Zie de tabel voor handmatig ontdooien voor voedsel dat niet in de onderstaande tabel staat.
-
Bij het invriezen van kippenpootjes, biefstuk, koteletten en vis, moet u deze afzonderlijk in platte lagen invriezen of
diepvriesplastic gebruiken om de lagen te scheiden. Dit om een gelijkmatige ontdooiing van het voedsel te verkrijgen.
SNELONTDOOIFUNCTIE
De snelontdooifunctie wordt gebruikt voor het ontdooien van vlees en gevogelte. Zie de ontdooitabel voor
de aanbevolen ontdooitijden.
Voorbeeld: Stel dat u voedsel voor 7 minuten en 30 seconden wilt ontdooien.
12
METHODE
200 gram 400 gram 600 gram
2' - 3'
5' - 5'30"
7' - 8'
SEEG R15AT NL 38-47 12.1.19, 11:03 AM46
47/NL-
CONTROLEREN VAN DE TELLERSTANDEN
Zet de tellers op "0" terug voordat u de oven in gebruik neemt (zie TERUGSTELLEN VAN DE TELLERS
hieronder), zodat u naderhand kunt controleren hoevaak en voor hoelang de oven gebruikt is.
Voorbeeld: Volg de onderstaande aanwijzingen om de totale tijdsduur dat de oven is gebruikt te controleren en
het aantal keren dat ieder programma is gebruikt. In het onderstaande voorbeeld is de totale
tijdsduur "8268" en geheugen 1 is "513" maal gebruikt.
Stap Procedure
1
DisplayBedieningsvolgorde
X 2
TERUGSTELLEN VAN DE TELLERS
Iedere teller kan op nul worden teruggesteld.
Voorbeeld: Terugstellen van de teller van geheugen 1.
CHECK
CHECK knippert op het display
(Totale gebruikstijd)
2
(Aantal keren dat geheugen 1
is gebruikt)
NO.
CHECK
Na ongeveer 1 sec.
CHECK
3
Druk op de NUMMER-toets
.
CHECK
Druk op de INSTEL-toets.
Druk tweemaal op de CONTROLE-
toets.
Stap Procedure
1
Display
CHECK knippert op het display
(Totale gebruikstijd)
Bedieningsvolgorde
X 2
CHECK
2
(Aantal keren dat geheugen 1
is gebruikt)
NO.
CHECK
Na ongeveer 1 sec.
CHECK
Druk tweemaal op de CONTROLE-
toets.
Om het gebruik van geheugen 1 te
controleren, druk u op de NUMMER-toets
.
Opmerkingen: 1. Druk op de CONTROLE-toets
om de teller-terugstelfunctie te laten vervallen.
2. Om de teller voor handmatig koken terug te stellen, drukt u in stap 2 op de TIJD INSTELLEN-
toets
in plaats van op de NUMMER-toets.
Om de teller voor de snelontdooïfunctie terug te stellen, drukt u in stap 2 op de SNELONTDOOI-
toets
in plaats van op de NUMMER-toets.
3. Om de totale gebruikstijd terug te stellen, slaat u stap 2 over.
13
Opmerkingen: 1. Druk op de CONTROLE-toets om de teller-controlefunctie te laten vervallen. De
maximale stand voor iedere teller is 9999. Hierna komt de teller weer op 0 te staan.
2. Om de tijden van handmatig koken te controleren, drukt u in stap 2 op de TIJD INSTELLEN-
toets
in plaats van op de NUMMER-toets.
Om de tijden van de snelontdooïfunctie te controleren, drukt u in stap 2 op de SNELONTDOOI-
toets
in plaats van op de NUMMER-toets.
SEEG R15AT NL 38-47 12.1.19, 11:03 AM47
48/NL-
A31352, SEEG R21AT O/M
NEDERLANDSITALIANOESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
LET OP!
GEBRUIK GEEN IN DE HANDEL VERKRIJGBARE
OVENREINIGERS, OPLOSMIDDELEN OF
SCHUURMIDDELEN EN SCHUURSPONSJES OP WELK
GEDEELTE VAN DE MAGNETRONOVEN DAN OOK.
SPAT GEEN WATER OP DE OVEN. DIT KAN EEN
ELEKTRISCHE SCHOK VEROORZAKEN, LEKKAGE VAN
ELEKTRICITEIT OF BESCHADIGING VAN HET APPARAAT.
GEBRUIK GEEN WATERSTRAAL OM DE OVEN TE
REINIGEN.
Buitenkant van de oven
De buitenkant van de oven kan eenvoudig gereinigd
worden met een milde oplossing van zeep en water.
Veeg zeepresten met een vochtig doekje weg en
droog vervolgens met een zachte doek.
LET OP:
GEBRUIK DE OVEN NIET WANNEER DE
VENTILATIE-AFDEKKING NIET IS AANGEBRACHT.
Bedieningspaneel
U dient bij reinigen van het bedieningspaneel de nodige
voorzichtigheid in acht te nemen. Open de deur voordat u
met reinigen begint zodat de toetsen uitgeschakeld worden.
Gebruik een met water bevochtigde doek om het
bedieningspaneel voorzichtig af te nemen totdat het schoon
is. Gebruik niet te veel water. Gebruik beslist geen chemische
middelen of schuurmiddelen. Dit kan het paneel namelijk
beschadigen en gebruik van de toetsen onmogelijk maken.
Binnenkant van de oven
1)
De oven is gemakkelijk schoon te houden door spatten
e.d. elke dag weg te vegen met een zachte, vochtige
doek of spons. Bij hardnekkiger vuil, veeg weg met
een doek bevochtigd met een milde zeepoplossing
totdat alle vlekken verdwenen zijn. Opeengehoopte
spatten kunnen oververhitten en rook afgeven of
gaan branden, of vonken veroorzaken.
2) Houd de keramische vloerplaat altijd goed schoon.
Als er vet of olie in de ovenruimte is, kan
oververhitting, rookvorming of zelfs brand ontstaan
wanneer de oven de volgende keer wordt gebruikt.
LET OP:
VERWIJDER DE KERAMISCHE VLOERPLAAT
NIET UIT DE OVEN.
3) Zorg ervoor dat de zeepoplossing of het water niet
door de gaatjes in de wanden dringt daar dit de
oven kan beschadigen.
4) Gebruik voor de binnenkant van de oven geen
spray-type reinigers.
BETEKENIS VAN DE FOUTMELDING
EE9
De tijd die u hebt ingesteld overschrijdt de maximumtijd. Druk op de
STOPPEN/WISSEN-toets
en voer een geschikte tijd in.
FOUTMELDING
Als de ERROR foutmelding verschijnt, volgt u dan de onderstaande aanwijzing.
ONDERHOUD EN REINIGEN
Deur
De deur aan beide kanten, de deurafdichting alsmede
de dichtingsoppervlakken regelmatig met een vochtige
doek reinigen om verontreinigingen te verwijderen.
Gebruik geen schuurmiddelen.
Luchtinlaatfilter
Houd de luchtinlaatfilter proper. Reinig de luchtinlaat-
filter om de twee weken.
Was de luchtinlaatfilter in een mild sopje, spoel af en
droog met een zachte doek.
De luchtinlaatfilter is eenvoudig te verwijderen met
een muntstuk (minder dan 2 mm dik).
Gebruik de oven niet wanneer de luchtinlaatfilter niet
is aangebracht.
Verwijderen:
1.
Verwijder speciale schroef (A) zoals getoond in fig. 1.
2.
Verwijder de bovenste houder van de luchtinlaatfilter.
3.
Verwijder de luchtinlaatfilter van de onderste houder.
Opnieuw monteren:
1.Plaats de luchtinlaatfilter in de gleuf van de onder-
ste houder.
2.Plaats de bovenste houder op de luchtinlaatfilter.
3.Bevestig de bovenste houder en luchtinlaatfilter
aan de oven door middel van speciale schroef (A)
zoals getoond in fig. 1.
14
REINIG DE OVEN REGELMATIG EN VERWIJDER EVENTUELE ETENSRESTEN - Houd de oven schoon om slijtage
van het oppervlak te voorkomen. Dit om een lange levensduur te verkrijgen en een gevaarlijke situatie te voorkomen.
Fig. 1
Bovenste houder
Luchtin-
laatfilter
Onderste houder
(A)
SEEG R15AT NL 48-51 12.1.19, 10:58 AM48
49/NL-
Microgolven brengen de watermoleculen in
levensmiddelen aan het trillen. Door de ontstaande
wrijving ontstaat warmte, die er voor zorgt dat de
gerechten worden ontdooid, verhit of gegaard.
Levensmiddelen
DE GESCHIKTE SCHALEN
Glas, glas-keramiek en porselein
Vuurvaste glazen glas-keramiek of porselein schalen
zijn zeer geschikt. Ze mogen echter geen metaal
bevatten ( bijv. kristal) of van een metalen laag voorzien
zijn (bijv. gouden rand, kobaltblauw).
Glas, porselein, keramiek
kunststof, papier enz.
Keramiek
is over het algemeen goed geschikt. Keramiek moet
geglazuurd zijn, omdat er bij ongeglazuurde keramiek
vocht in het serviesgoed kan dringen. Vocht verhit het
materiaal en kan ertoe leiden dat het barst.
Kunststof en papier
Hittebestendig, voor de magnetron geschikt kunststof
of papieren serviesgoed is geschikt voor het ontdooien,
verhitten en garen. Houdt u a.u.b. rekening met de
gegevens van de fabrikant.
Magnetronfolie
of hittebestendige folie is goed geschikt voor het
bedekken of omwikkelen. Houdt u a.u.b. rekening met
de gegevens van de fabrikant.
Braadzakken
kunnen eveneens in de magnetron worden toegepast.
De metalen clips zijn echter niet geschikt voor het
afsluiten ervan, daar de braadzakfolie kan smelten.
Gebruikt u touwtjes om de zakken af te sluiten en
steekt u meerdere keren met een vork in de zak.
Niet hittebestendige folie, zoals bijv. keukenfolie, is
slechts in beperkte mate geschikt voor het gebruik in
de magnetron. Ze dient uitsluitend voor korte
verhittingsprocedures te worden gebruikt en mag niet
met het levensmiddel in contact komen.
GIDS
MEER INFORMATIE OVER DE
MAGNETRON
Microgolven worden
doorgelaten
Microgolven worden
geabsorbeerd
Metaal
mag over het algemeen niet worden toegepast, omdat
microgolven metaal niet kunnen doordringen en op die
manier de gerechten niet kunnen bereiken. Er zijn
echter uitzonderingen: Smalle strookjes aluminiumfolie
kunnen worden gebruikt voor het bedekken van
gedeelten, zodat deze niet te snel ontdooien of gaar
worden (bijv. de vleugels bij een kip).
Metaal
Kleine metalen pennen en aluminium schalen (bijv. bij
panklare gerechten) kunnen worden gebruikt. Ze
moeten echter in verhouding tot het gerecht klein zijn,
bijv. aluminium schalen moeten tenminste 2/3 tot 3/4
met voedsel gevuld zijn. Het verdient aanbeveling het
voedsel in serviesgoed te plaatsen dat geschikt is voor
de magnetron.
Als er aluminium schalen of ander metalen serviesgoed
wordt toegepast, moet er een minimale afstand van
ca. 2,0 cm ten opzichte van de wanden van de
gaarruimte worden aangehouden, omdat deze anders
door mogelijke vonken kunnen worden beschadigd.
Geen serviesgoed met metaallaagje, metalen
onderdelen of ingesloten metaal, zoals bijv. met
schroeven, banden of grepen toepassen.
Microgolven worden
gereflecteerd
DEUGDELIJKHEIDSTEST VOOR
SERVIESGOED
Als u niet zeker weet, of uw serviesgoed geschikt is voor
de magnetron, voert u de volgende test uit:
Plaats het serviesgoed in het toestel. Plaats een glas
gevuld met 150 ml water op of naast het serviesgoed.
Het toestel één tot twee minuten op 100% vermogen
laten lopen. Als het serviesgoed koel of handwarm blijft,
is het geschikt. Deze test niet met kunststof serviesgoed
uitvoeren. Het zou kunnen smelten.
15
SEEG R15AT NL 48-51 12.1.19, 10:58 AM49
50/NL-
A31352, SEEG R21AT O/M
NEDERLANDSITALIANOESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
Draaien na de halve
ontdooitijd. Ca. 15 minuten
laten staan.
Afdekken met
magnetronplastic of
deksel. Na opwarmen
goed doorroeren.
Gebruik deksel van
casseroles. Roeren na
de helft van de totale
kooktijd.
Menu
-18°C
-18°C
-18°C
-18°C
-18°C
-18°C
-18°C
-18°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
20±2°C
20±2°C
INFORMATIE OVER VERMOGENNIVEAU
100%-70% vermogen:
Een hoog vermogen is geschikt voor het opwarmen of opnieuw klaarmaken van voedsel. Dit vermogen wordt
tevens gebruikt voor het snel aan de kook brengen van bijvoorbeeld water en daarna een lager vermogen om het
voedsel te koken (bijvoorbeeld rijst of pasta).
60%-40% vermogen:
Voor langere kooktijden en compact voedsel.
30%-20% vermogen:
Voor geleidelijk koken en delicate gerechten. Tevens voor het doorkoken of voor het koken van rijst en pasta.
10% vermogen:
Een laag vermogen wordt voornamelijk voor ontdooien gebruikt. Gebruik dit vermogen echter ook voor het koken
van zeer delicate gerechten, bijvoorbeeld gerechten met kaassaus.
Over het algemeen wordt het aanbevolen om het voedsel voor het koken of opwarmen af te dekken. Daarbij kunt
u wat water over het voedsel sprenkelen (zout water of bouillon is tevens bruikbaar).
De stoom houdt het voedsel namelijk vochtig en versnelt tevens het koken.
KOOKTABEL EN RECEPTEN
Basis-
temperatuur
ONTDOOIEN
OPWARMEN
KOKEN
Vlees
Gevogelte
Vis
Fruit
*
Cake (geen fruit of kaas)
*Roomtaart
Garnalen
**Koud vlees
Heldere soep
Cremesoep
Casseroles
Bijgerechten, pasta
Bijgerechten, rijst
Bijgerechten, aardappelen
Bijgerechten, groenten
Gebakken bonen
Goulash, Ragout
*Vlees (150 g)
*Worstjes (50 g)
Bijgerechten, aardappelen
Bijgerechten, groenten
ca. 5'30"
ca. 7'
ca. 5'30"
ca. 5'20"
ca. 2'
ca. 1'50"
ca. 5'30"
ca. 5'20"
ca. 1'20"
ca. 1'30"
ca. 1'30"
ca. 1'30"
ca. 1'30"
ca. 1'30"
ca. 1'30"
ca. 1'30"
ca. 1'45"
ca. 1'10".
ca. 25-30 sec.
ca. 3'30"
ca. 3'30"-4'
ca. 10'
ca. 10'30"
ca. 10'
ca. 9'
ca. 3'
ca. 2'50"
ca. 9'
ca. 7'
ca. 2'40"
ca. 3'
ca. 3'
ca. 2'30"
ca. 2'30"
ca. 2'30"
ca. 2'30"
ca. 2'30"
ca. 2'45"
ca. 2'
40 sec.
ca. 6'30"
ca. 7'
ca. 15'
ca. 15'
ca. 15'
ca. 4'
ca. 14'
ca. 9'30"
ca. 3'50"
ca. 4'
ca. 4'20"
ca. 3'30"
ca. 3'30"
ca. 3'40"
ca. 3'30"
ca. 3'40"
ca. 3'20"
50 sec.
ca. 8'
ca. 8'
* Hoeveelheden zijn per stuk (1, 2 of 3) en niet in gram.
** Verwijder ontdooide delen. Ca. 15 minuten laten staan.
200 gram 400 gram 600 gram Opmerking
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
Micro-
golfvermogen
16
SEEG R15AT NL 48-51 12.1.19, 10:58 AM50
51/NL-
100%
100%
100%
100%
50%
100%
100%
Deens banket
* Donuts/Berliner bollen
* Boucheés a la reine
* Hamburger
* Kaasburger
Geroosterd brood met bacon
(40 gram)
Roereieren met bacon
(140 gram)
Recepten
Roereieren
Meng twee eieren met peper, zout en melk. Kook ca. 1
minuut 30 seconden en roer drie keer tijdens het koken.
Bacon
Leg twee dunne plakjes bacon tussen papieren doekjes
en kook ca. 45 seconden.
SPECIALITEITEN
Basis-
temperatuur
20±2°C
20±2°C
20±2°C
5±2°C
5±2°C
20±2°C
5±2°C
ca. 10 sec.
ca. 9 sec.
ca. 20 sec.
ca. 1'
ca. 1'50"
15 sec.
50 sec.
ca. 14 sec.
ca. 27 sec.
ca. 1'50"
ca. 3'
* Hoeveelheden zijn per stuk (1, 2 of 3) en niet in gram.
17
Alle recepten worden gekookt met 100% vermogenniveau.
Menu 1 Stuk 2 Stuk
Micro-
golfvermogen
Toast Hawaiï
Rooster het brood en besmeer met boter. Leg een
plak ham, schijfje ananas en kaas op een bord en kook
ca. 40 seconden. Leg na het koken op het geroosterde
brood.
Warme chocolademelk met slagroom
Giet 150 ml melk in een grote kop. Voeg 30 gram
zwarte chocolade (in plakjes) toe. Roer en kook ca. 1
minuut 20 seconden. Roer tijdens het koken nogmaals
door. Doe wat slagroom en chocoladepoeder op de
chocolademelk en serveer.
SEEG R15AT NL 48-51 12.1.19, 10:58 AM51
TECHNISCHE DATEN
D
F
FICHE TECHNIQUE
SPECIFICATIES
NL
Netzspannung: 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom
Sicherung/Sicherungsautomat: 16 A, träge
Leistungsaufnahme: 1.55 kW
Leistungsabgabe: 1000 W (IEC 60705)
Mikrowellenfrequenz: 2450 MHz *(Gruppe 2/Klasse B)
Geräuschpegel: weniger als 70dB(A)
Außenabmessungen: 520 mm(B) x 309 mm(H) x 424 mm(T)
Garraumabmessungen: 351 mm(B) x 211 mm(H) x 372 mm(T)
Garrauminhalt: 28 Liter
Gar-Gleichmäßigkeit: Drehantennen-System
Gewicht: Ca. 18 kg
* Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des europäischen Standards EN55011. Das Produkt
wird standardkonform als Gerät der Gruppe 2, Klasse B eingestuft. Gruppe 2 bedeutet, dass das
Gerät zweckbestimmt hochfrequente Energie in Form elektromagnetischer Strahlen zur
Wärmebehandlung von Lebensmitteln erzeugt. Gerät der Klasse B bedeutet, dass das Gerät für
den Einsatz im häuslichen Bereich geeignet ist.
(Dieses Produkt ist ausschließlich für die kommerzielle Anwendung bestimmt und fällt somit aus
dem Rahmen von Verordnung (EG) 1275/2008 zur Durchführung der EU-Richtlinie 2005/32/EG
hinsichtlich Ökodesign-Anforderungen an den Stromverbrauch im Bereitschafts- und im Aus-
Zustand. Sharp empfiehlt nicht, das Produkt für den Haushaltsgebrauch zu verwenden, und
übernimmt bei derartiger Verwendung keine Haftung.)
Alimentation électrique: 230 V, 50 Hz, monophasé
Fusible/disjoncteur de protection: Fusible temporisé 16 A
Consommation électrique: 1.55 kW
Puissance de sortie: 1000 W (IEC 60705)
Fréquence micro-ondes: 2450 MHz *(Groupe 2/classe B)
Niveau Sonore: inférieur à 70 dB (A)
Dimensions extérieures: 520 mm(L) x 309 mm(H) x 424 mm(P)
Dimensions de la cavité: 351 mm(L) x 211 mm(H) x 372 mm(P)
Volume de la cavité: 28 litres
Uniformisation de la cuisson:
Antenne tournante
Poids: 18 kg environ
* Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN 55011. Conformément à cette
norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B. Groupe 2 signifie que cet
équipement génère volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnement électromagnétique
pour le traitement thermique d'aliments. Classe B signifie que l'équipement est adapté à une
utilisation domestique.
(Ce produit est prévu pour une utilisation professionnelle et en tant que tel n’est pas concerné par
le Règlement (CE) 1275/2008 portant application de la Directive 2005/32/CE sur les exigences
en matière d’écoconception relatives à la consommation d’énergie en mode veille et en mode
arrêt. Sharp ne recommande pas l’utilisation de ce produit à des fins domestiques et se dégage
de toute responsabilité en cas d’une telle utilisation.)
Netspanning: 230 V, 50 Hz, enkele fase
Zekering/circuitonderbreker: 16 A, tijdsvertraging
Vereist vermogen: 1.55 kW
Uitgangsvermogen: 1000 W (IEC 60705)
Microgolffrequentie: 2450 MHz *(groep 2/klasse B)
Geluidsniveau: minder dan 70dB(A)
Afmetingen buitenkant: 520 mm(B) x 309 mm(H) x 424 mm(D)
Afmetingen binnenkant: 351 mm(B) x 211 mm(H) x 372 mm(D)
Capaciteit oven: 28 l
Kooksysteem: Roterende antenne
Gewicht: Ca. 18 kg
* Dit product voldoet aan de vereisten van de Europese norm EN55011. In overeenstemming met
deze norm is dit product geclassificeerd als groep 2 klasse B apparatuur. Groep 2 betekent dat
het apparaat opzettelijk radiofrequentie uitzendt in de vorm van elektromagnetische straling voor
het verhitten van voedsel. Klasse B apparatuur betekent dat het apparaat geschikt is voor
huishoudelijk gebruik.
(Dit product werd alleen voor commercieel gebruik ontworpen en als zodanig valt het buiten het
bereik van Verordening (EG) nr. 1275/2008 van de Commissie van 17 december 2008 tot
vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Richtlijn 2005/32/EG van het Europees Parlement en
de Raad, wat betreft voorschriften inzake ecologisch ontwerp voor het elektriciteitsverbruik van
elektrische en elektronische huishoud- en kantoorapparatuur in de stand by-stand en de uit-
stand. Sharp raadt af om het product voor huishoudelijke doeleinden te gebruiken en aanvaardt
geen enkele aansprakelijkheid voor dergelijk gebruik.)
86
SEEG R15AT cover 12.1.19, 10:14 AM10
Gedruckt in Thailand
Imprimé en Thaïlande
Gedrukt in Thailand
Stampato in Tailandia
Impreso en Tailandia
TINSZA253WRRZ-H21
Hersteller: SHARP Corporation
22-22, Nagaike-cho, Abeno-ku, Osaka 545-8522, Japan
Autorisierter Vertreter: SHARP Electronics (Europe) GmbH
Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg, Bundesrepublik Deutschland
E
I
NL
F
D
Fabricant : SHARP Corporation
22-22, Nagaike-cho, Abeno-ku, Osaka 545-8522, Japon
Représentant autorisé : SHARP Electronics (Europe) GmbH
Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg, République Fédérale d'Allemagne
Fabrikant: SHARP Corporation
22-22, Nagaike-cho, Abeno-ku, Osaka 545-8522, Japan
Geautoriseerd SHARP Electronics (Europe) GmbH
vertegenwoordiger: Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg, Bondsrepubliek Duitsland
Fabbricante: SHARP Corporation
22-22, Nagaike-cho, Abeno-ku, Osaka 545-8522, Giappone
Rappresentante autorizzato: SHARP Electronics (Europe) GmbH
Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg, Repubblica Federale Tedesca
Fabricante: SHARP Corporation
22-22, Nagaike-cho, Abeno-ku, Osaka 545-8522, Japón
Representante autorizado: SHARP Electronics (Europe) GmbH
Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg, República Federal de Alemania
SEEG R15AT cover 12.1.26, 10:28 AM13

Documenttranscriptie

I La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute. E Instrucción original MANUAL DE INSTRUCCIONES - Este manual contiene información muy importante que debe leerse antes de utilizar el horno. Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta. R-15AT 1000W(IEC 60705) SEEG R15AT cover 1 12.1.19, 10:13 AM Seite1/D-1 Page18/F-1 Bladzijde35/NL-1 Istruzione Originale MANUALE D’ISTRUZIONI - Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno. Avvertenza: NEDERLANDS Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels. ITALIANO NL Originele instructie GEBRUIKSAANWIJZING - Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt. Waarschuwing: Pagina52/I-1 Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte. ESPAÑOL F Instructions Originales MODE D´EMPLOI - Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes. Avertissement: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden. SERVICEABWICKLUNG FÜR DEUTSCHLAND, siehe Seite 88. Página69/E-1 D Originalanweisungen BEDIENUNGSANLEITUNG - Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten. Achtung: FRANÇAIS DEUTSCH PROFESSIONELLES MIKROWELLENGERÄT FOUR A MICRO-ONDES PROFESSIONNEL KOMMERCIËLE MAGNETRONOVEN FORNO A MICROONDE COMMERCIALE HORNO MICROONDAS INDUSTRIAL NL A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere huishoudens) 1. In de Europese Unie Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien! Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen particuliere huishoudens in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos* naar hiertoe aangewezen inzamelingsinrichtingen brengen*. In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren. *) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere informatie. Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of accumulatoren bevat dan moet u deze afzonderlijk conform de plaatselijke voorschriften weggooien. Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking, terugwinning en recycling ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval. Let op: Uw product is van dit merkteken voorzien. Dit betekent dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur niet samen met het normale huisafval mogen worden weggegooid. Er bestaat een afzonderlijk inzamelingssysteem voor deze producten. 2. In andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure. Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos bij de distributeur inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt. Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagina van www.swico.ch or www.sens.ch. B. Informatie over afvalverwijdering voor bedrijven 1. In de Europese Unie Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt weggooien: Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft over de terugname van het product. Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en recycling moet betalen. Kleine producten (en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale inzamelingsinrichtingen worden verwerkt. Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting of de lokale autoriteiten voor de terugname van uw afgedankte producten. 2. In andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure. SEEG R15AT cover 4 12.1.19, 10:13 AM NAMEN VAN ONDERDELEN/NOME DELLE PARTI/NOMBRE DE LAS PIEZAS I NL E OVEN FORNO HORNO 1 2 1 2 1 2 3 4 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Bedieningspaneel Openingen voor deurvergrendeling Ovenlamp Keramische vloerplaat (kan niet verwijderd worden) Deurscharnieren Deur Deur open-hendel Veiligheidsdeurgrendels Deurafdichtingen en pasvlakken Voorplaat van ovenruimte Ventilatie-afdekking Netsnoer Luchtinlaatfilter (Luchtinlaatopeningen) Behuizing 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 AUTO-TOUCH BEDIENINGSPANEEL DISPLAY EN INDICATORS Controleer of de indicators van de gewenste ovenfunctie(s) oplichten nadat u de oven heeft gestart. 1 Kookindicator Deze indicator toont dat het koken is gestart. 2 SNELONTDOOI-indicator 3 Geheugennummerindicator 4 Dubbele hoeveelheid-indicator 5 Controlefunktie-indicator 6 Digitale display BEDIENINGSTOETSEN 7 DUBBELE HOEVEELHEID-toets 8 SNELONTDOOI-toets 9 NUMMER-toetsen 10 TIJD INSTELLEN-toets 11 STOPPEN/WISSEN-toets 12 VERMOGEN INSTELLEN-toets 13 START-toets 14 INSTEL-toets 15 CONTROLE-toets 16 BEDIENINGSTOON-toets Pannello comandi Aperture di bloccaggio sportello Luce forno Piano di ceramica (Non asportabile) Cerniere sportello Sportello Manico di apertura sportello Ganci di sicurezza sportello Sigilli sportello e superfici di sigillo Piastra frontale del vano forno Copertura di ventilazione dell'aria Cavo di alimentazione Filtro di aspirazione dell'aria (aperture di aspirazione dell'aria) Mobile esterno 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 PANEL DE CONTROL DE TOQUE AUTOMATICO PANNELLO COMANDI DISPLAY E INDICATORI Controllate gli indicatori dopo l'avviamento del forno, per avere la conferma che funzioni nel modo desiderato. 1 Panel de control Orificios de cierre de la puerta Lámpara del horno Piso de cerámica (No desmontable) Bisagras de la puerta Puerta Asa de abertura de la puerta Pestillos de la puerta de seguridad Sellos de la puerta y superficies de sellado Placa frontal hueca Cubierta de ventilación de aire Cable de alimentación Filtro de entrada de aire (Aberturas de entrada de aire) Exterior de la caja Indicatore di cottura Indica che la cottura è in progresso. 2 Indicatore SCONGELAMENTO RAPIDO 3 Indicatore di numero memoria 4 Indicatore di quantità doppia 5 Indicatore di modo verifica 6 Display digitale PULSANTI DI FUNZIONAMENTO 7 Tasto QUANTITÀ DOPPIA 8 Tasto SCONGELAMENTO RAPIDO 9 Tasti NUMERO 10 Tasto SELEZIONE TEMPO 11 Tasto ARRESTO/CANCELLAZIONE 12. Tasto SELEZIONE POTENZA 13 Tasto AVVIO 14 Tasto IMPOSTAZIONE 15 Tasto CONTROLLO 16 Tasto SEGNALE VISUALIZADOR E INDICADORES Compruebe los indicadores después de poner el horno en funcionamiento para asegurarse de que su operación va ya a ser la deseada. 1 Indicador de cocción Este indicador muestra que el horno está cocinando. 2 Indicador de DESCONGELACIÓN RÁPIDA 3 Indicador del número de la memoria 4 Indicador de cantidad doble 5 Indicador del modo de comprobación 6 Visualizador digital TECLAS DE MANEJO 7 Tecla de DOBLE CANTIDAD 8 Tecla de DESCONGELACIÓN RÁPIDA 9 Teclas NUMÉRICAS 10 Tecla de SELECCIÓN DE TIEMPO 11 Tecla de PARADA/ CANCELACIÓN 12 Tecla de SELECCIÓN DE POTENCIA 13 Tecla de INICIO 14 Tecla de FIJACIÓN 15 Tecla de COMPROBACIÓN 16 Tecla de SEÑAL 3 SEEG R15AT cover 9 12.1.19, 10:14 AM BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIE: ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK verwerkt, dient u ter voorkomen van het ontploffen 1. Dit product is bedoeld om te worden gebruikt door van het ei het eigeel en het eiwit door te prikken. getrainde personen in de winkel, de industrie, op Pel eieren en snijd hard gekookte eieren in plakjes boerderijen of voor commercieel gebruik. alvorens deze in de magnetronoven te verwarmen. 2. Deze oven werd uitsluitend ontworpen om op een aanrecht te gebruiken. Hij is niet geschikt om in 14. Het keukengerei moet gecontroleerd worden om een muur of een kast te worden ingebouwd. Plaats er zeker van te zijn dat het voor gebruik in de oven de oven niet in een kast. geschikt is. Zie "GIDS" op blz. NL-15. Gebruik 3. Steek de stekker van het netsnoer in een alleen bakjes, schalen en dergelijke die geschikt gemakkelijk toegangbaar stopkontakt zodat u de zijn voor magnetronovens. stekker in een noodgeval snel uit het stopkontakt 15. WAARSCHUWING: De inhoud van babyflesjes kan trekken. Als er verbrande lucht of rook wordt en potjes babyvoedsel moet geroerd of geschud opgemerkt, houd de ovendeur dan dicht! Haal worden en de temperatuur moet gecontroleerd dan de stroom van het stopcontact af en trek daarna worden voor gebruik om verbranding te voorkomen. de stekker eruit, om een eventuele brand te 16. Bij het verwarmen van eten in plastic of papieren voorkomen. Indien u dit niet op deze wijze doet, bakjes dient u regelmatig in de oven te kijken of de kan er brand of schade aan de oven ontstaan. bakjes geen vlam vatten. 4. Zorg ervoor dat er minimaal 15 cm vrije ruimte 17. Reinig de oven regelmatig en verwijder alle boven de oven is. voedselresten. 5. Dit toestel is niet bestemd voor gebruik door 18. Als u de oven niet regelmatig reinigt dan kan dit personen (kinderen inbegrepen) met verminderde slijtage van ovenwanden veroorzaken waardoor lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, de levensduur van het apparaat wordt verkort en of met een gebrek aan ervaring en kennis, behalve gevaarlijke situaties kunnen ontstaan. als ze onder toezicht met het toestel gewerkt hebben of aanwijzingen met betrekking tot het gebruik van 19. Volg de instructies voor het reinigen van de het toestel hebben gekregen van iemand die voor deurafdichtingen, holtes en aangrenzende hun veiligheid verantwoordelijk is. onderdelen op pagina NL-14. 6. Houd toezicht op kinderen, om er zeker van te zijn 20. Gebruik geen waterstraal om de oven te reinigen. dat ze niet met het toestel spelen. 7. WAARSCHUWING: Laat kinderen de oven alleen Voorkomen van brand zonder toezicht gebruiken als ze voldoende 1. Laat de magnetronoven tijdens gebruik niet instructies hebben gekregen, zodat ze weten hoe onbeheerd achter. Te hoge niveau’s of te lange de oven veilig gebruikt dient te worden en de kooktijden kunnen het voedsel mogelijk gevaren begrijpen die gepaard gaan met het oververhitten met brand tot gevolg. oneigenlijk gebruik ervan. 2. Sluit de oven alleen aan op een stopkontakt met 8. WAARSCHUWING: Als de deur of de afdichtingen 230 V wisselstroom met een minimale 16 A zekering beschadigd zijn, mag de oven niet gebruikt worden of een minimale 16 A circuitonderbreker. voordat hij door een vakman is gerepareerd. Bij gebruik van twee ovens, dient iedere oven van 9. WAARSCHUWING: De oven nooit zelf repareren een 16 A distributie-zekering of distributieen geen onderdelen van de oven aanpassen of circuitonderbreker te zijn voorzien. vervangen. Onderhoudsof 3. Voor dit apparaat moet een afzonderlijk reparatiewerkzaamheden, waarbij afdekking die stroomcircuit worden gebruikt dat alleen voor dit bescherming biedt tegen blootstelling aan apparaat is bestemd. microgolven wordt verwijderd, kunnen gevaar 4. Plaats de oven niet in de buurt van opleveren en dienen uitsluitend door verwarmingselementen, zoals bijvoorbeeld naast gekwalificeerde technici te worden uitgevoerd. een kachel of dichtbij een gasfornuis. 10. Indien het netsnoer van dit toestel is beschadigd, 5. Plaats de oven niet in een zeer vochtige of natte dient het te worden vervangen door een erkend ruimte. SHARP service bedrijf om gevaar te voorkomen. 6. Plaats of gebruik de oven niet buitenshuis. 11. WAARSCHUWING: Voorkomen van een explosie 7. Reinig de keramische vloerplaat en de en spatten van kokend voedsel Vloeistoffen en ovenruimte na gebruik. andere etenswaren mogen niet in afgesloten bakjes Deze onderdelen dienen droog en vetvrij te worden opgewarmd, aangezien ze kunnen zijn. Vet kan mogelijk oververhitten, gaan roken ontploffen. en vlam vatten. 12. WAARSCHUWING: Bij het verhitten van dranken in 8. Plaats geen ontvlambare materialen in de buurt de magnetron na verwarmen nog overkoken. Houd van de oven of de ventilatie-openingen. hiermee rekening wanneer u de bakjes etc. vastpakt. 9. Blokkeer de ventilatie-openingen niet. 13. Kook nooit hele eieren in hun schaal in de 10. Verwijder alle metalen draadjes, verzegelingen, magnetron. Ook hardgekookte eieren mogen niet enz. van het voedsel en de verpakking. Vonken in een magnetronoven worden opgewarmd, van metalen voorwerpen kunnen mogelijk brand aangezien ze kunnen ontploffen, zelfs nadat de veroorzaken. magnetronoven is uitgezet. Opwarmen van eieren 11. Gebruik de magnetronoven niet voor bakken met die niet zijn geslagen of op een andere manier zijn olie of het verwarmen van frituurvet. De temperatuur 35/NL- 1 SEEG R15AT NL 35-37 35 12.2.17, 2:33 PM Voorkomen van een elektrische schok 1. De behuizing mag nooit worden geopend of verwijderd. 2. Zorg dat er geen vloeistoffen of andere voorwerpen in de openingen van de deurvergrendelingen of ventilatie-openingen komen. Schakel de oven onmiddelijk uit, trek de stekker uit het stopkontakt en raadpleeg erkend SHARP onderhoudspersoneel indien er iets in deze openingen terecht is gekomen. 3. Dompel het netsnoer en de stekker niet in water of andere vloeistoffen onder. 4. Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel, buffet e.d. hangen. 5. Houd het netsnoer uit de buurt van warme oppervlakken, vermijd vooral het achterpaneel van de oven. 6. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopkontakt alvorens de ovenlamp te vervangen. Voorkomen van een explosie en spatten van kokend voedsel 1. Gebruik nooit verzegelde containers of bakjes. Verwijder zegels en deksels alvorens gebruik. 1. Voorkom brandwonden en gebruik ovenhandschoenen of aanzetbare stelen voor pannen wanneer u het voedsel uit de oven haalt. 2. Voorkom brandwonden door hete stoom en overkoken en houd open bakjes, popcornschalen, kookzakken en dergelijk uit de buurt van uw gezicht en handen. 3. Voorkom brandwonden en test de temperatuur van het voedsel en roer even door alvorens het voedsel te serveren. Let vooral op alvorens het voedsel aan babies, kinderen of ouderen te geven. De temperatuur van de container komt niet overeen met de temperatuur van het voedsel of de vloeistof. Controleer altijd de temperatuur van het voedsel of de vloeistof. 4. Bij het openen van de deur ontsnapt er hitte en stoom. Doe daarom bij het openen van de ovendeur een stap achteruit. 5. Voorkom brandwonden en snij gevuld en gebakken voedsel door zodat stoom en hitte kan ontsnappen. 6. Houd kinderen uit de buurt van de oven zodat zij zich niet aan een hete oven kunnen branden. 7. Het achterpaneel van de oven wordt heet. Raak het niet aan. Let op kleine kinderen 1. Let op dat kinderen niet aan de deur of oven gaan hangen. De oven is geen speelgoed. 2. Zorg dat uw kinderen ook van de veiligheidsmaatregelen op de hoogte zijn. Vertel wat wel en niet gebruikt kan worden en gevaarlijk is. Benadruk dat verpakking van bepaalde gerechten (bijvoorbeeld voor het knapperig maken van voedsel) zeer heet kan worden. Overige waarschuwingen 1. Breng op geen enkele manier een verandering in de oven aan. 2. Verplaats de oven niet terwijl deze werkt. 3. Deze oven dient uitsluitend voor het bereiden van voedsel en mag derhalve alleen voor voedsel worden gebruikt. Gebruik de oven niet voor laboratoriumdoeleinden. 36/NL- 2 SEEG R15AT NL 35-37 36 12.1.25, 10:09 AM DEUTSCH FRANÇAIS Voorkomen van brandwonden NEDERLANDS WAARSCHUWING: 1. Gebruik de oven niet indien deze is beschadigd of niet normaal funktioneert. Kontroleer alvorens gebruik het volgende: (a) Kontroleer dat de deur goed sluit en niet krom is of anderzijds beschadigd. (b) Kontroleer dat de scharnieren en veiligheidsdeurgrendels niet gebroken zijn of los zitten. (c) Kontroleer dat de deurafdichtingen en pasvlakken; niet zijn beschadigd. (d) Kontroleer dat er geen deuken in de ovenruimte of in de dew zijn. (e) Kontroleer dat het netsnoer en de stekker niet zijn beschadigd. 2. Gebruik de oven niet met de deur geopend. Breng geen veranderingen in de veiligheidsdeurgrendels aan. 3. Gebruik de oven niet indien er een voorwerp tussen de deurafdichtingen en pasvlakken is. 4. Zorg dat er geen vet of vuil is op de aangrenzende oppervlakken. Volg de aanwijzingen bij "ONDERHOUD EN REINIGEN" op blz. NL-14 goed op. 5. Personen met een PACEMAKER dienen een dokter of de fabrikant van de pacemaker te raadplegen aangaande speciale voorzorgsmaatregelen bij gebruik van een magnetronoven. ITALIANO Voorkomen van persoonlijk letsel Verzegelde bakjes en dergelijke kunnen zelfs nadat de oven is uitgeschakeld ontploffen indien de druk in het bakje te hoog is opgelopen. 2. Let op bij het bereiden van vloeistoffen met de magnetron. Gebruik altijd flessen of containers met een wijde hals zodat bellen kunnen ontsnappen. Kook nooit in flessen met een dunne hals, zoals baby-zuigflessen, daar de vloeistof plotseling uit de fles zou kunnen spuiten met mogelijk brandwonden tot gevolg. Voorkom dat kokende vloeistof uit de fles spat: 1. Gebruik geen te lange kooktijd (zie blz. NL-16, 17). 2. Roer door de vloeistof alvorens het verwarmen/ opwarmen. 3. Steek voor het opwarmen een glazen staaf of dergelijk voorwerp (geen metaal) in de vloeistof. 4. Laat de vloeistof na het koken ten minste 20 seconden in de oven staan zodat wordt voorkomen dat de vloeistof later uit de fles spuit. 3. Prik ter voorkomen van het ontploffen van voedsel de schil of het vel van aardappelen, worstjes, fruit en dergelijke door alvorens deze te koken. ESPAÑOL kan namelijk niet worden geregeld en de olie kan mogelijk vlam vatten. 12. Gebruik alleen popcorn dat in een voor magnetronovens geschikt materiaal is verpakt. 13. Bewaar geen voedsel of andere voorwerpen in de magnetronoven. 14. Kontroleer dat de instellingen van de magnetronoven juist zijn nadat u de oven heeft gestart. 15. Om oververhitting en brand te voorkomen, moet u goed opletten wanneer u eten met een hoog suikerof vetgehalte, zoals bijvoorbeeld worstenbroodjes, gebak of kerstpudding, kookt of opwarmt. 16. Volg alle aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing en in het bijgeleverde kookboek op. Voorkomen van problemen of beschadiging. 1. Schakel de oven niet in wanneer deze leeg is. De oven wordt mogelijk beschadigd. 2. Ter voorkomen van beschadiging van de keramische vloerplaat door oververhitting dient u bij gebruik van bruineringsschalen of zelf-verwarmende materialen altijd een hittebestendig isolatiemateriaal zoals een porseleinen bord, onder de schaal of het materiaal te plaatsen. Stel nooit een langere tijd in dan de voor het gerecht voorgeschreven kooktijd. 3. Gebruik geen metalen voorwerpen. Microgolven reflecteren hier namelijk op waardoor vonken worden opgewekt. Plaats geen blikjes in de oven. 4. Plaats tijdens gebruik geen enkel voorwerp op de behuizing van de oven. 5. Gebruik de oven niet dicht bij een stoomoven of frituurpan. OPMERKING 1. Raadpleeg een erkend electriciën indien u twijfels aangaande het aansluiten van de oven heeft. 2. Noch de fabrikant noch de handelaar zijn aansprakelijk voor schade aan de oven of persoonlijk letsel indien de oven niet op de voorgeschreven manier is aangesloten. 3. Condens of vocht kan mogelijk op de ovenwanden of rond de deurafdichtingen en pasvlakken worden gevormd. Dit is normaal en duidt niet op een defect of het lekken van microgolven. INSTALLATIE WAARSCHUWING: Leg het blad met de waarschuwingsinformatie (SPECIALE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN) altijd in de buurt van de oven, zodat u dit steeds snel kunt raadplegen. 1) Verwijder al het verpakkingsmateriaal uit de ovenruimte. Verwijder al het blauwe beschermmateriaal van de buitenkant van de oven. 2) Controleer de oven regelmatig op beschadiging. 3) Plaats de oven op een vlak en waterpas oppervlak dat sterk genoeg is om het gewicht te houden plus het gewicht van het zwaarste item dat eventueel wordt gekookt. Plaats deze oven niet op een plek die moeilijk bereikbaar is. Het kan gevaarlijk zijn om de oven op een te hoge plek te plaatsen, omdat het voedsel dan niet op een veilige manier uit de oven gehaald kan worden. 4) Zorg ervoor dat er zich minstens 15 cm ruimte boven het apparaat bevindt. 5) Steek de stekker van de oven in een standaard geaard stopcontact. 6) De oven kan aan een buffet of standaard worden bevestigd. Voor dit doeleinde is er een schroefgat in de onderkant van de oven aangebracht. Nadat u de juiste plaats voor de oven heeft bepaald, boort u een gat door het buffet voor een 5 mm zelftappende schroef. Het gat moet 20 mm vanaf de linkerkant van de behuizing zijn en 180 mm vanaf de voorrand van de ovenruimte-voorplaat. 180 mm 15 cm 20 mm Gat 7) De modellen kunnen niet op elkaar gestapeld worden. TOEBEHOREN Controleer of de volgende accessoires zijn bijgeleverd: Handleidingen en overige • Gebruiksaanwijzing • Sticker met menu's Schrijf de kooktijden en namen van schotels op deze sticker en plak hem op het bedieningspaneel. • Blad met waarschuwingsinformatie (SPECIALE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN: Onderdeelcode TCAUHA429WRRZ) OPMERKING: • Stel uw handelaar of erkend SHARP onderhoudspersoneel bij het nabestellen van accessoires op de hoogte van de naam van het onderdeel en de modelnaam. • De modelnaam is gedrukt op de voorkaft van deze gebruiksaanwijzing. 37/NL- 3 SEEG R15AT NL 35-37 37 12.1.25, 10:09 AM IN GEVAL VAN STORINGEN Controleer het volgende alvorens de reparateur te bellen: 1. Voeding Ga na dat de stekker stevig in het stopcontact zit. Ga na dat de zekering/circuitonderbreker in orde is. 2. Bij openen van de deur: Gaat de ovenlamp branden? 3. Plaats een kopje met 150 ml water in de oven en sluit de deur goed. Druk op de volgende toetsen. • • Wanneer u de oven de eerste maal op een op het stopcontact aansluit, wordt digitale display getoond. De toetsen werken alleen wanneer de ovendeur dicht is. • • De programma of controlefunctie komt te vervallen wanneer er langer dan 3 minuten geen toetsbediening wordt uitgevoerd. verschijnt op het display nadat de tijdteller tot nul heeft afgeteld. De aanduiding verdwijnt wanneer u de ovendeur opent of op de STOP/WISSEN-toets drukt. BEDIENINGSTOON INSTELLING • U kunt kiezen uit twee verschillende bedieningstonen of u schakelt de bedieningstoon uit. • Om een bedieningstoon in te stellen, drukt u binnen 2 seconden tweemaal op de INSTEL-toets en daarna houdt u de BEDIENINGSTOON-toets ingedrukt totdat u de gewenste toon hoort. • Als u de ovendeur tijdens geheugen-koken opent, komt het programma te vervallen. Als u een programma tijdens koken wilt annuleren, drukt u tweemaal op de STOP/WISSEN-toets . Als u tijdens het instellen van een programma een fout ongedaan wilt maken, drukt u eenmaal op de . STOP/WISSEN-toets DE OVEN STOPPEN • Als u de oven tijdens koken wilt stoppen, drukt u eenmaal op de STOP/WISSEN-toets of u opent de ovendeur (behalve bij geheugenkoken). Om de oven opnieuw te starten, maakt u de ovendeur dicht en drukt dan binnen 1 minuut op de START-toets . • • 38/NL- 4 SEEG R15AT NL 38-47 38 12.1.19, 11:03 AM FRANÇAIS NEDERLANDS De oven wordt bediend met behulp van de toetsen op het bedieningspaneel. Telkens wanneer u op een toets drukt, hoort u een bedieningstoon. ITALIANO ALVORENS IN GEBRUIK TE NEMEN ESPAÑOL A. Gaat de ovenlamp branden? JA _____ NEE _____ B. Werkt de ventilator? (Ga dit na door uw hand over de ventilatie-openingen te leggen.) C. Hoort u na 1 minuut de pieptoon? JA _____ NEE _____ D. Dooft de kookindicator? JA _____ NEE _____ E. Is het water hierna warm? JA _____ NEE _____ Als van een van bovenstaande vragen het antwoord "NEE" is, controleer dan eerst de netstekker en de zekering. Als deze beide in goede staat verkeren, neem dan contact op met uw dealer of een erkende SHARP onderhoudswerkplaats en deel hen het resultaat mee van uw controles. DEUTSCH JA _____ NEE _____ GEBRUIK VAN DE MAGNETRONOVEN Inleiding: Microgolven worden door water, suiker en vetmoleculen in het voedsel geabsorbeerd waardoor de moleculen gaan trillen en tegen elkaar wrijven. Deze wrijving veroorzaakt warmte, ongeveer op dezelfde wijze als wanneer u uw handen warm maakt door deze tegen elkaar te wrijven. Het buitenste gedeelte van het voedsel wordt verwarmd door de microgolfenergie en de andere gedeelten via geleiding van de warmte. Het is belangrijk dat u het voedsel regelmatig omdraait, verplaatst of erin roert, zodat een gelijkmatige verdeling van de warmte wordt verkregen. Wanneer wordt voorgeschreven dat u het voedsel even moet laten staan, moet u dit niet verzuimen omdat het voedsel anders niet door en door wordt gekookt of ontdooid. Dit is vooral van belang bij het koken of ontdooien van erg vast voedsel zoals vlees met beenderen. OPMERKINGEN: • Microgolven gaan door alle niet metalen schalen en andere voorwerpen en verwarmen enkel het voedsel dat erin is. • Microgolven worden door metaal weerkaatst. • De oven is bekleed met een metaallaag en heeft een uiterst fijn metaalrooster in de deur om lekkage van microgolven te voorkomen. • Metalen schalen e.d. zijn niet geschikt voor gebruik in de oven. GEHEUGEN-KOKEN INFORMATIE OMTRENT GEHEUGEN-KOKEN • Deze oven heeft 20 geheugens (1 - 20) waarin u kookprogramma's kunt vastleggen. De geheugens 1 - 0 zijn voorgeprogrammeerd zoals aangegeven in de tabel hiernaast. Indien gewenst, kunt u de inhoud van deze voorgeprogrammeerde geheugens wijzigen. In ieder geheugen is een tijdcontante van 1,7 vastgelegd voor het bereiden van een dubbele hoeveelheid. Deze tijdconstante kan voor ieder geheugen afzonderlijk worden gewijzigd. De informatie vastgelegd in de geheugens blijft ook bewaard wanneer de stroom uitvalt. De geheugens hoeven in dat geval dus niet opnieuw te worden geprogrammeerd. Voor deze geheugen-ondersteuningsfunctie zijn geen batterijen nodig. Als u informatie in de geheugens 11 - 20 wilt vastleggen of deze geheugens wilt controleren, of als u met de geheugens 11 - 20 wilt koken, druk dan binnen 1 seconde tweemaal op de gewenste NUMMER-toets. • • • • Geheugen nr. Kooktijd Vermogen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 sec. 20 sec. 30 sec. 45 sec. 1 min. 1 min. 15 sec. 1 min. 30 sec. 2 min. 2 min. 30 sec. 3 min. 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% Zie "Controleren van het geheugen" op blz. NL-9 voor het controleren van de vastgelegde programma's. Zie "Geheugen-invoer" op blz. NL-6 voor het wijzigen van de vastgelegde programma's. KOKEN MET DE GEHEUGENFUNCTIE Voorbeeld: U wilt koken met behulp van geheugen nr. 1, dat geprogrammeerd is voor 10 seconden op 100%. Stap 1 Procedure Druk op de NUMMER-toets Bedieningsvolgorde Display . NO. Na ongeveer 1 sec. ON 39/NL- 5 SEEG R15AT NL 38-47 39 12.1.19, 11:03 AM KOKEN VAN EEN DUBBELE HOEVEELHEID MET DE GEHEUGENFUNCTIE Voorbeeld: Als u een dubbele hoeveelheid met geheugen nr. 1 wilt koken. Stap 1 Bedieningsvolgorde Procedure Display Druk op de DUBBELE HOEVEELHEID-toets. NO. X2 NO. knippert op het display. 2 Druk op de NUMMER-toets . NO. X2 U kunt ieder geheugenprogramma naar wens wijzigen. Maximaal aantal kookfasen: Geheugen nr. 1 - 10 Max. 3 fasen Geheugen nr. 11 - 20 Max. 2 fasen Microgolfvermogen 0~100% Kooktijd Max. 30 minuten voor iedere fase. Totale kooktijd is maximaal 30 minuten. Aanbevolen vermogenniveaus Gebruik de juiste NUMMER-toets nadat u op de VERMOGEN INSTELLEN-toets heeft gedrukt. In de onderstaande tabel ziet u het doorsnee vermogenniveau voor de diverse soorten voedsel en gerechten. Voedsel/gerechten NUMMER-toetsen Microgolfvermogen Display VERMOGEN INSTELLEN 100% P-HI 9 90% P-90 8 80% P-80 7 70% P-70 6 60% P-60 5 50% P-50 4 40% P-40 3 30% P-30 2 20% P-20 1 10% P-10 Eten warm houden 0 0% P- 0 Geen vermogen Dranken, fruit, groenten, rijst/macaroni/spaghetti soep Zeegerechten, gebak, muffins, schijfjes, stoofschotel, lasagne Ontdooien, boter smelten P = Power (vermogen) 40/NL- 6 SEEG R15AT NL 38-47 40 12.1.19, 11:03 AM FRANÇAIS GEHEUGEN-INVOER NEDERLANDS Opmerkingen: 1. Als de geheugentijd de maximumtijd voor het koken van een dubbele hoeveelheid overschrijdt, zal het display "EE9" aangeven en wordt er gestopt. U kunt het geheugen alleen voor 1 portie gebruiken. Zie hieronder voor de maximumtijd. 2. Bij de dubbele hoeveelheid instelling wordt de beste kooktijd ingesteld voor het koken van een dubbele hoeveelheid; dit wil niet zeggen dat de kooktijd dubbel zo lang is. 3. Bij gebruik van het GEHEUGEN-kooksysteem hoeft niet op de START-toets te worden gedrukt. De geheugenfunctie kan niet gebruikt worden om de oven te starten wanneer een van de programma's op het display wordt aangegeven. ITALIANO X2 ESPAÑOL ON DEUTSCH Na ongeveer 1 sec. Programmeren van de kooktijd en het vermogenniveau in een geheugen Voorbeeld: Instellen van 4 minuten koken op 60% vermogen voor de 1ste fase en 2 minuten koken op 30% vermogen voor de 2de fase, voor geheugen 1. Stap 1 Bedieningsvolgorde Procedure Druk binnen 2 seconden tweemaal op de INSTEL-toets. Display X2 NO. NO. knippert op het display. 2 Druk op de NUMMER-toets . NO. 3 Druk op de TIJD INSTELLEN-toets. 4 Stel de gewenste kooktijd voor de 1ste fase in. (4 minuten) 5 Druk op de VERMOGEN INSTELLENtoets. 6 Stel het gewenste vermogenniveau voor de 1ste fase in. (60%) 7 Druk op de TIJD INSTELLEN-toets. 8 Stel de gewenste kooktijd voor de 2ste fase in. (2 minuten) 9 Druk op de VERMOGEN INSTELLENtoets. 10 Stel het gewenste vermogenniveau voor de 2ste fase in. (30%) 11 Druk tweemaal op de INSTEL-toets om de procedure af te sluiten. X2 P = Power (vermogen) Opmerkingen: 1. Als de kooktijd de maximale tijdsduur overschrijdt, verschijnt de aanduiding "EE9" op het display. Zie blz. NL-14. 2. Als de geprogrammeerde tijd de maximale tijdsduur overschrijdt bij dubbele hoeveelheid, kunt u de dubbele hoeveelheid functie niet voor het geheugen gebruiken. U kunt dan alleen de normale hoeveelheid bereiden. 3. Voor de 100% vermogeninstelling hoeft niet op de VERMOGEN INSTELLEN-toets te worden gedrukt. . 4. Bij stap 1 hoort u alleen de bedieningstoon bij de tweede druk op de INSTEL-toets 41/NL- 7 SEEG R15AT NL 38-47 41 12.1.19, 11:03 AM Wijzigen van de tijdconstante voor dubbele hoeveelheid De tijdconstante voor dubbele hoeveelheid is ingesteld op 1,7 maal de kooktijd voor enkele hoeveelheid. U kunt deze instelling naar wens wijzigen. Voorbeeld: Wijzigen van de tijdconstante in geheugen 1 naar 1,67. Stap 1 Procedure Bedieningsvolgorde Druk binnen 2 seconden tweemaal op de INSTEL-toets. Display X2 NO. NO. knippert op het display. 2 Druk op de DUBBELE HOEVEELHEID-toets. NO. X2 Druk op de NUMMER-toets . DEUTSCH 3 NO. X2 4 Druk op de TIJD INSTELLEN-toets. X2 FRANÇAIS Stel de tijdconstante in. (1,67) X2 6 Druk tweemaal op de INSTEL-toets om de procedure af te sluiten. X2 . ESPAÑOL ITALIANO Opmerkingen: 1. Als u de tijdconstante wijzigt, geldt dit alleen voor het gekozen geheugen. 2. De tijdconstante kan worden ingesteld tussen "0.00" en "9.99". 3. Bij stap 1 hoort u alleen de bedieningstoon bij de tweede druk op de INSTEL-toets NEDERLANDS 5 42/NL- 8 SEEG R15AT NL 38-47 42 12.1.19, 11:03 AM CONTROLEREN VAN HET GEHEUGEN U kunt de informatie controleren die in het geheugen is geprogrammeerd. Controleren van de kooktijd en het vermogenniveau Voorbeeld: Stel dat u wilt weten wat er in geheugen 1 is geprogrammeerd (geheugen 1 is geprogrammeerd voor 4 minuten koken op 60% vermogen voor de 1ste fase en 2 minuten koken op 30% vermogen voor de 2de fase). Stap 1 Procedure Bedieningsvolgorde Display Druk op de CONTROLE-toets. NO. CHECK NO. knippert op het display. 2 Druk op de NUMMER-toets . NO. CHECK Na ongeveer 1 sec. CHECK CHECK CHECK CHECK Wordt herhaald P = Power (vermogen) Opmerkingen: 1. Om de geheugencontrolefunctie te laten vervallen, drukt u op de CONTROLE-toets . 2. Wanneer wordt aangegeven na indrukken van de NUMMER-toets, is het geheugen niet ingesteld. 3. Om de tijdconstante voor dubbele hoeveelheid te controleren, drukt u in stap 2 op de DUBBELE HOEVEELHEID-toets en dan op de gewenste NUMMER-toets. 43/NL- 9 SEEG R15AT NL 38-47 43 12.1.19, 11:03 AM HANDMATIG KOKEN U kunt 3 kookfasen programmeren en kiezen uit 11 vooraf ingestelde vermogenniveaus. Zie blz. NL6 voor nadere bijzonderheden. De maximale kooktijd die u voor iedere fase kunt instellen is 30 minuten. De totale kooktijd is eveneens maximaal 30 minuten. OPMERKINGEN OMTRENT HANDMATIG KOKEN 3. Tijdens het koken zal de oven stoppen wanneer de deur wordt geopend. Om het koken opnieuw te starten, sluit u de deur en drukt dan op de STARTtoets . Als de START-toets niet binnen 1 minuut na het sluiten van de deur is ingedrukt, komt het programma te vervallen. HANDMATIG KOKEN Voorbeeld: Stel dat u 2 minuten en 30 seconden op 50% vermogen wilt koken. Druk op de TIJD INSTELLEN-toets. 2 Stel de gewenste kooktijd in. (2 minuten 30 seconden) 3 Druk op de VERMOGEN INSTELLENtoets. 4 Stel het gewenste vermogenniveau in. (50%) 5 Druk op de START-toets. Display FRANÇAIS 1 Bedieningsvolgorde NEDERLANDS Procedure ITALIANO Stap DEUTSCH 1. Voor de 100% vermogeninstelling hoeft niet op de VERMOGEN INSTELLEN-toets te worden gedrukt. 2. Als de ingestelde tijd de maximumtijd overschrijdt, zal het display "EE 9" aangeven. Druk op de STOPPEN/WISSEN-toets en voer een geschikte tijd in. ESPAÑOL ON P = Power (vermogen) 44/NL- 10 SEEG R15AT NL 38-47 44 12.1.19, 11:03 AM PROGRAMMEREN VAN KOOKFASEN Gebruik deze functie om drie verschillende, opeenvolgende kookfasen te programmeren. Voorbeeld: Stel dat u 5 minuten op 70% vermogen en dan 3 minuten op 100% vermogen wilt koken. Stap Procedure 1 Druk op de TIJD INSTELLEN-toets. 2 Stel de gewenste kooktijd in voor de 1ste fase. (5 minuten) 3 Druk op de VERMOGEN INSTELLENtoets. 4 Stel het gewenste vermogenniveau in voor de 1ste fase. (70%) 5 Druk op de TIJD INSTELLEN-toets. 6 Stel de gewenste kooktijd in voor de 2de fase. (3 minuten) 7 Druk op de START-toets. Bedieningsvolgorde Display ON P = Power (vermogen) Opmerking: Herhaal na stap 6 de stappen 1 - 4 als u nog een derde kookfase wilt programmeren. 45/NL- 11 SEEG R15AT NL 38-47 45 12.1.19, 11:03 AM OVERIGE HANDIGE FUNCTIES SNELONTDOOIFUNCTIE De snelontdooifunctie wordt gebruikt voor het ontdooien van vlees en gevogelte. Zie de ontdooitabel voor de aanbevolen ontdooitijden. Voorbeeld: Stel dat u voedsel voor 7 minuten en 30 seconden wilt ontdooien. Stap 1 Bedieningsvolgorde Procedure Display Druk op de SNELONTDOOI-toets. DEF 2 Stel de gewenste ontdooitijd in. DEF DEF Druk na het sluiten van de ovendeur binnen 1 minuut op de START-toets. ON DEF Opmerking: 1. Als u de ovendeur niet openmaakt wanneer u de pieptonen hoort, gaat het ontdooiproces door en telt de oven af tot nul. 2. Als de ingestelde tijd de maximumtijd overschrijdt (30 minuten), zal het display "EE 9" aangeven. en voer een geschikte tijd in. Druk op de STOPPEN/WISSEN-toets TABEL VOOR SNELONTDOOIFUNCTIE De snelontdooifunctie is speciaal bedoeld voor kleinere hoeveelheden voedsel. Gebruik de volgende soorten voedsel voor deze functie: 1. Biefstuk 2. Lamskoteletten 3. Varkenskoteletten 4. Kippenpootjes 5. Visfilet De oven is voorgeprogrammeerd met een tijd en vermogenniveau zodat het bovenstaande voedsel gemakkelijk ontdooid kan worden. VOOR EEN OPTIMAAL RESULTAAT VAN DE SNELONTDOOIFUNCTIE -Laat het voedsel na het ontdooien ongeveer 10 - 30 minuten staan zodat alle delen van het voedsel ongeveer dezelfde temperatuur hebben. -Controleer het voedsel nadat u dit een tijdje heeft laten staan. Als het voedsel niet volledig ontdooid is, moet u dit op 20% vermogen nog wat langer ontdooien. -Gebruik voedsel dat ongeveer overal een gelijke dikte heeft zodat een goed resultaat wordt verkregen. Als de dikte van het voedsel sterk varieert, kan het nodig zijn dat u delen van het voedsel met kleine stukjes aluminiumfolie afdekt om te sterk ontdooien te voorkomen. -Zie de tabel voor handmatig ontdooien voor voedsel dat niet in de onderstaande tabel staat. -Bij het invriezen van kippenpootjes, biefstuk, koteletten en vis, moet u deze afzonderlijk in platte lagen invriezen of diepvriesplastic gebruiken om de lagen te scheiden. Dit om een gelijkmatige ontdooiing van het voedsel te verkrijgen. VOEDSEL 200 gram 400 gram 600 gram Biekstuk Varkens- en lamskoteletten Kippenpootjes Visfilet 2' - 3' 5' - 5'30" 7' - 8' METHODE 1. Plaats het voedsel met de dunnere gedeelten in het midden. Niet op elkaar leggen. Als delen aan elkaar vastzitten, deze zo snel mogelijk scheiden. 2. Indien nodig, dunnere gedeelten met aluminiumolie afdekken. 3. Draai om en plaats opnieuw wanneer u de pieptonen hoort. Na het draaien de ontdooide gedeelten met dunne, vlakke stroken aluminiumfolie bedekken. Na het ontdooien 10 - 30 minuten laten staan. 46/NL- 12 SEEG R15AT NL 38-47 46 12.1.19, 11:03 AM FRANÇAIS 5 Halverwege tijdens het ontdooiproces knippert de CHECK aanduiding en maakt de oven 4 pieptonen. Maak de ovendeur open. Draai het voedsel om en dek warme delen af. Sluit de ovendeur. NEDERLANDS 4 ITALIANO ON DEF DEUTSCH Druk op de START-toets. ESPAÑOL 3 CONTROLEREN VAN DE TELLERSTANDEN Zet de tellers op "0" terug voordat u de oven in gebruik neemt (zie TERUGSTELLEN VAN DE TELLERS hieronder), zodat u naderhand kunt controleren hoevaak en voor hoelang de oven gebruikt is. Voorbeeld: Volg de onderstaande aanwijzingen om de totale tijdsduur dat de oven is gebruikt te controleren en het aantal keren dat ieder programma is gebruikt. In het onderstaande voorbeeld is de totale tijdsduur "8268" en geheugen 1 is "513" maal gebruikt. Stap 1 Bedieningsvolgorde Procedure Druk tweemaal op de CONTROLEtoets. Display X2 CHECK CHECK knippert op het display (Totale gebruikstijd) 2 Om het gebruik van geheugen 1 te controleren, druk u op de NUMMER-toets . NO. CHECK Na ongeveer 1 sec. CHECK (Aantal keren dat geheugen 1 is gebruikt) Opmerkingen: 1. Druk op de CONTROLE-toets om de teller-controlefunctie te laten vervallen. De maximale stand voor iedere teller is 9999. Hierna komt de teller weer op 0 te staan. 2. Om de tijden van handmatig koken te controleren, drukt u in stap 2 op de TIJD INSTELLENtoets in plaats van op de NUMMER-toets. Om de tijden van de snelontdooïfunctie te controleren, drukt u in stap 2 op de SNELONTDOOItoets in plaats van op de NUMMER-toets. TERUGSTELLEN VAN DE TELLERS Iedere teller kan op nul worden teruggesteld. Voorbeeld: Terugstellen van de teller van geheugen 1. Stap 1 Procedure Bedieningsvolgorde Druk tweemaal op de CONTROLEtoets. Display X2 CHECK CHECK knippert op het display (Totale gebruikstijd) 2 Druk op de NUMMER-toets . NO. CHECK Na ongeveer 1 sec. CHECK (Aantal keren dat geheugen 1 is gebruikt) 3 Druk op de INSTEL-toets. CHECK Opmerkingen: 1. Druk op de CONTROLE-toets om de teller-terugstelfunctie te laten vervallen. 2. Om de teller voor handmatig koken terug te stellen, drukt u in stap 2 op de TIJD INSTELLENtoets in plaats van op de NUMMER-toets. Om de teller voor de snelontdooïfunctie terug te stellen, drukt u in stap 2 op de SNELONTDOOItoets in plaats van op de NUMMER-toets. 3. Om de totale gebruikstijd terug te stellen, slaat u stap 2 over. 47/NL- 13 SEEG R15AT NL 38-47 47 12.1.19, 11:03 AM A31352, SEEG R21AT O/M BETEKENIS VAN DE FOUTMELDING Als de ERROR foutmelding verschijnt, volgt u dan de onderstaande aanwijzing. FOUTMELDING EE9 De tijd die u hebt ingesteld overschrijdt de maximumtijd. Druk op de STOPPEN/WISSEN-toets en voer een geschikte tijd in. ONDERHOUD EN REINIGEN REINIG DE OVEN REGELMATIG EN VERWIJDER EVENTUELE ETENSRESTEN - Houd de oven schoon om slijtage van het oppervlak te voorkomen. Dit om een lange levensduur te verkrijgen en een gevaarlijke situatie te voorkomen. Deur LET OP! LET OP: GEBRUIK DE OVEN NIET WANNEER DE VENTILATIE-AFDEKKING NIET IS AANGEBRACHT. Bedieningspaneel U dient bij reinigen van het bedieningspaneel de nodige voorzichtigheid in acht te nemen. Open de deur voordat u met reinigen begint zodat de toetsen uitgeschakeld worden. Gebruik een met water bevochtigde doek om het bedieningspaneel voorzichtig af te nemen totdat het schoon is. Gebruik niet te veel water. Gebruik beslist geen chemische middelen of schuurmiddelen. Dit kan het paneel namelijk beschadigen en gebruik van de toetsen onmogelijk maken. Fig. 1 Bovenste houder 1) De oven is gemakkelijk schoon te houden door spatten e.d. elke dag weg te vegen met een zachte, vochtige doek of spons. Bij hardnekkiger vuil, veeg weg met een doek bevochtigd met een milde zeepoplossing totdat alle vlekken verdwenen zijn. Opeengehoopte spatten kunnen oververhitten en rook afgeven of gaan branden, of vonken veroorzaken. 2) Houd de keramische vloerplaat altijd goed schoon. Als er vet of olie in de ovenruimte is, kan oververhitting, rookvorming of zelfs brand ontstaan wanneer de oven de volgende keer wordt gebruikt. (A) Luchtinlaatfilter ESPAÑOL Binnenkant van de oven LET OP: VERWIJDER DE KERAMISCHE VLOERPLAAT NIET UIT DE OVEN. 3) Zorg ervoor dat de zeepoplossing of het water niet door de gaatjes in de wanden dringt daar dit de oven kan beschadigen. 4) Gebruik voor de binnenkant van de oven geen spray-type reinigers. Onderste houder 48/NL- 14 SEEG R15AT NL 48-51 48 FRANÇAIS De buitenkant van de oven kan eenvoudig gereinigd worden met een milde oplossing van zeep en water. Veeg zeepresten met een vochtig doekje weg en droog vervolgens met een zachte doek. NEDERLANDS Buitenkant van de oven Houd de luchtinlaatfilter proper. Reinig de luchtinlaatfilter om de twee weken. Was de luchtinlaatfilter in een mild sopje, spoel af en droog met een zachte doek. De luchtinlaatfilter is eenvoudig te verwijderen met een muntstuk (minder dan 2 mm dik). Gebruik de oven niet wanneer de luchtinlaatfilter niet is aangebracht. Verwijderen: 1. Verwijder speciale schroef (A) zoals getoond in fig. 1. 2. Verwijder de bovenste houder van de luchtinlaatfilter. 3. Verwijder de luchtinlaatfilter van de onderste houder. Opnieuw monteren: 1. Plaats de luchtinlaatfilter in de gleuf van de onderste houder. 2. Plaats de bovenste houder op de luchtinlaatfilter. 3. Bevestig de bovenste houder en luchtinlaatfilter aan de oven door middel van speciale schroef (A) zoals getoond in fig. 1. ITALIANO Luchtinlaatfilter DEUTSCH De deur aan beide kanten, de deurafdichting alsmede de dichtingsoppervlakken regelmatig met een vochtige doek reinigen om verontreinigingen te verwijderen. Gebruik geen schuurmiddelen. GEBRUIK GEEN IN DE HANDEL VERKRIJGBARE OVENREINIGERS, OPLOSMIDDELEN OF SCHUURMIDDELEN EN SCHUURSPONSJES OP WELK GEDEELTE VAN DE MAGNETRONOVEN DAN OOK. SPAT GEEN WATER OP DE OVEN. DIT KAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK VEROORZAKEN, LEKKAGE VAN ELEKTRICITEIT OF BESCHADIGING VAN HET APPARAAT. GEBRUIK GEEN WATERSTRAAL OM DE OVEN TE REINIGEN. 12.1.19, 10:58 AM GIDS MEER INFORMATIE OVER DE MAGNETRON Microgolven brengen de watermoleculen in levensmiddelen aan het trillen. Door de ontstaande wrijving ontstaat warmte, die er voor zorgt dat de gerechten worden ontdooid, verhit of gegaard. Levensmiddelen Microgolven worden geabsorbeerd Metaal mag over het algemeen niet worden toegepast, omdat microgolven metaal niet kunnen doordringen en op die manier de gerechten niet kunnen bereiken. Er zijn echter uitzonderingen: Smalle strookjes aluminiumfolie kunnen worden gebruikt voor het bedekken van gedeelten, zodat deze niet te snel ontdooien of gaar worden (bijv. de vleugels bij een kip). Metaal DE GESCHIKTE SCHALEN Glas, glas-keramiek en porselein Vuurvaste glazen glas-keramiek of porselein schalen zijn zeer geschikt. Ze mogen echter geen metaal bevatten ( bijv. kristal) of van een metalen laag voorzien zijn (bijv. gouden rand, kobaltblauw). Glas, porselein, keramiek kunststof, papier enz. Microgolven worden doorgelaten Microgolven worden gereflecteerd Kleine metalen pennen en aluminium schalen (bijv. bij panklare gerechten) kunnen worden gebruikt. Ze moeten echter in verhouding tot het gerecht klein zijn, bijv. aluminium schalen moeten tenminste 2/3 tot 3/4 met voedsel gevuld zijn. Het verdient aanbeveling het voedsel in serviesgoed te plaatsen dat geschikt is voor de magnetron. Keramiek is over het algemeen goed geschikt. Keramiek moet geglazuurd zijn, omdat er bij ongeglazuurde keramiek vocht in het serviesgoed kan dringen. Vocht verhit het materiaal en kan ertoe leiden dat het barst. Als er aluminium schalen of ander metalen serviesgoed wordt toegepast, moet er een minimale afstand van ca. 2,0 cm ten opzichte van de wanden van de gaarruimte worden aangehouden, omdat deze anders door mogelijke vonken kunnen worden beschadigd. Kunststof en papier Hittebestendig, voor de magnetron geschikt kunststof of papieren serviesgoed is geschikt voor het ontdooien, verhitten en garen. Houdt u a.u.b. rekening met de gegevens van de fabrikant. Geen serviesgoed met metaallaagje, metalen onderdelen of ingesloten metaal, zoals bijv. met schroeven, banden of grepen toepassen. Magnetronfolie of hittebestendige folie is goed geschikt voor het bedekken of omwikkelen. Houdt u a.u.b. rekening met de gegevens van de fabrikant. Braadzakken kunnen eveneens in de magnetron worden toegepast. De metalen clips zijn echter niet geschikt voor het afsluiten ervan, daar de braadzakfolie kan smelten. Gebruikt u touwtjes om de zakken af te sluiten en steekt u meerdere keren met een vork in de zak. Niet hittebestendige folie, zoals bijv. keukenfolie, is slechts in beperkte mate geschikt voor het gebruik in de magnetron. Ze dient uitsluitend voor korte verhittingsprocedures te worden gebruikt en mag niet met het levensmiddel in contact komen. DEUGDELIJKHEIDSTEST VOOR SERVIESGOED Als u niet zeker weet, of uw serviesgoed geschikt is voor de magnetron, voert u de volgende test uit: Plaats het serviesgoed in het toestel. Plaats een glas gevuld met 150 ml water op of naast het serviesgoed. Het toestel één tot twee minuten op 100% vermogen laten lopen. Als het serviesgoed koel of handwarm blijft, is het geschikt. Deze test niet met kunststof serviesgoed uitvoeren. Het zou kunnen smelten. 49/NL- 15 SEEG R15AT NL 48-51 49 12.1.19, 10:58 AM A31352, SEEG R21AT O/M INFORMATIE OVER VERMOGENNIVEAU 100%-70% vermogen: Een hoog vermogen is geschikt voor het opwarmen of opnieuw klaarmaken van voedsel. Dit vermogen wordt tevens gebruikt voor het snel aan de kook brengen van bijvoorbeeld water en daarna een lager vermogen om het voedsel te koken (bijvoorbeeld rijst of pasta). 60%-40% vermogen: Voor langere kooktijden en compact voedsel. 30%-20% vermogen: Voor geleidelijk koken en delicate gerechten. Tevens voor het doorkoken of voor het koken van rijst en pasta. Over het algemeen wordt het aanbevolen om het voedsel voor het koken of opwarmen af te dekken. Daarbij kunt u wat water over het voedsel sprenkelen (zout water of bouillon is tevens bruikbaar). De stoom houdt het voedsel namelijk vochtig en versnelt tevens het koken. DEUTSCH 10% vermogen: Een laag vermogen wordt voornamelijk voor ontdooien gebruikt. Gebruik dit vermogen echter ook voor het koken van zeer delicate gerechten, bijvoorbeeld gerechten met kaassaus. 400 gram 600 gram Opmerking ca. 5'30" ca. 7' ca. 5'30" ca. 5'20" ca. 2' ca. 1'50" ca. 5'30" ca. 5'20" ca. 10' ca. 10'30" ca. 10' ca. 9' ca. 3' ca. 2'50" ca. 9' ca. 7' ca. 15' ca. 15' ca. 15' — ca. 4' — ca. 14' ca. 9'30" Draaien na de halve ontdooitijd. Ca. 15 minuten laten staan. ONTDOOIEN Vlees Gevogelte Vis Fruit *Cake (geen fruit of kaas) *Roomtaart Garnalen **Koud vlees -18°C -18°C -18°C -18°C -18°C -18°C -18°C -18°C 10% 10% 10% 10% 10% 10% 10% 10% OPWARMEN Heldere soep Cremesoep Casseroles Bijgerechten, pasta Bijgerechten, rijst Bijgerechten, aardappelen Bijgerechten, groenten Gebakken bonen Goulash, Ragout *Vlees (150 g) *Worstjes (50 g) 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% ca. 1'20" ca. 1'30" ca. 1'30" ca. 1'30" ca. 1'30" ca. 1'30" ca. 1'30" ca. 1'30" ca. 1'45" ca. 1'10". ca. 25-30 sec. ca. 2'40" ca. 3' ca. 3' ca. 2'30" ca. 2'30" ca. 2'30" ca. 2'30" ca. 2'30" ca. 2'45" ca. 2' 40 sec. ca. 3'50" ca. 4' ca. 4'20" ca. 3'30" ca. 3'30" ca. 3'40" ca. 3'30" ca. 3'40" ca. 3'20" — 50 sec. Afdekken met magnetronplastic of deksel. Na opwarmen goed doorroeren. Bijgerechten, aardappelen 20±2°C Bijgerechten, groenten 20±2°C 100% 100% ca. 3'30" ca. 3'30"-4' ca. 6'30" ca. 7' ca. 8' ca. 8' Gebruik deksel van casseroles. Roeren na de helft van de totale kooktijd. ESPAÑOL KOKEN * Hoeveelheden zijn per stuk (1, 2 of 3) en niet in gram. ** Verwijder ontdooide delen. Ca. 15 minuten laten staan. 50/NL- 16 SEEG R15AT NL 48-51 50 — NEDERLANDS 200 gram ITALIANO BasisMicrotemperatuur golfvermogen Menu FRANÇAIS KOOKTABEL EN RECEPTEN 12.1.19, 10:58 AM BasisMicrotemperatuur golfvermogen Menu SPECIALITEITEN Deens banket * Donuts/Berliner bollen * Boucheés a la reine * Hamburger * Kaasburger Geroosterd brood met bacon (40 gram) Roereieren met bacon (140 gram) 1 Stuk 2 Stuk – ca. 14 sec. ca. 27 sec. ca. 1'50" ca. 3' – 20±2°C 20±2°C 20±2°C 5±2°C 5±2°C 20±2°C 100% 100% 100% 100% 50% 100% ca. 10 sec. ca. 9 sec. ca. 20 sec. ca. 1' ca. 1'50" 15 sec. 5±2°C 100% 50 sec. – * Hoeveelheden zijn per stuk (1, 2 of 3) en niet in gram. Recepten Roereieren Meng twee eieren met peper, zout en melk. Kook ca. 1 minuut 30 seconden en roer drie keer tijdens het koken. Toast Hawaiï Rooster het brood en besmeer met boter. Leg een plak ham, schijfje ananas en kaas op een bord en kook ca. 40 seconden. Leg na het koken op het geroosterde brood. Bacon Leg twee dunne plakjes bacon tussen papieren doekjes en kook ca. 45 seconden. Warme chocolademelk met slagroom Giet 150 ml melk in een grote kop. Voeg 30 gram zwarte chocolade (in plakjes) toe. Roer en kook ca. 1 minuut 20 seconden. Roer tijdens het koken nogmaals door. Doe wat slagroom en chocoladepoeder op de chocolademelk en serveer. Alle recepten worden gekookt met 100% vermogenniveau. 51/NL- 17 SEEG R15AT NL 48-51 51 12.1.19, 10:58 AM D TECHNISCHE DATEN Netzspannung: Sicherung/Sicherungsautomat: Leistungsaufnahme: Leistungsabgabe: Mikrowellenfrequenz: Geräuschpegel: Außenabmessungen: Garraumabmessungen: Garrauminhalt: Gar-Gleichmäßigkeit: Gewicht: 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom 16 A, träge 1.55 kW 1000 W (IEC 60705) 2450 MHz *(Gruppe 2/Klasse B) weniger als 70dB(A) 520 mm(B) x 309 mm(H) x 424 mm(T) 351 mm(B) x 211 mm(H) x 372 mm(T) 28 Liter Drehantennen-System Ca. 18 kg * Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des europäischen Standards EN55011. Das Produkt wird standardkonform als Gerät der Gruppe 2, Klasse B eingestuft. Gruppe 2 bedeutet, dass das Gerät zweckbestimmt hochfrequente Energie in Form elektromagnetischer Strahlen zur Wärmebehandlung von Lebensmitteln erzeugt. Gerät der Klasse B bedeutet, dass das Gerät für den Einsatz im häuslichen Bereich geeignet ist. (Dieses Produkt ist ausschließlich für die kommerzielle Anwendung bestimmt und fällt somit aus dem Rahmen von Verordnung (EG) 1275/2008 zur Durchführung der EU-Richtlinie 2005/32/EG hinsichtlich Ökodesign-Anforderungen an den Stromverbrauch im Bereitschafts- und im AusZustand. Sharp empfiehlt nicht, das Produkt für den Haushaltsgebrauch zu verwenden, und übernimmt bei derartiger Verwendung keine Haftung.) F FICHE TECHNIQUE Alimentation électrique: Fusible/disjoncteur de protection: Consommation électrique: Puissance de sortie: Fréquence micro-ondes: Niveau Sonore: Dimensions extérieures: Dimensions de la cavité: Volume de la cavité: Uniformisation de la cuisson: Poids: 230 V, 50 Hz, monophasé Fusible temporisé 16 A 1.55 kW 1000 W (IEC 60705) 2450 MHz *(Groupe 2/classe B) inférieur à 70 dB (A) 520 mm(L) x 309 mm(H) x 424 mm(P) 351 mm(L) x 211 mm(H) x 372 mm(P) 28 litres Antenne tournante 18 kg environ * Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN 55011. Conformément à cette norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B. Groupe 2 signifie que cet équipement génère volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnement électromagnétique pour le traitement thermique d'aliments. Classe B signifie que l'équipement est adapté à une utilisation domestique. (Ce produit est prévu pour une utilisation professionnelle et en tant que tel n’est pas concerné par le Règlement (CE) 1275/2008 portant application de la Directive 2005/32/CE sur les exigences en matière d’écoconception relatives à la consommation d’énergie en mode veille et en mode arrêt. Sharp ne recommande pas l’utilisation de ce produit à des fins domestiques et se dégage de toute responsabilité en cas d’une telle utilisation.) NL SPECIFICATIES Netspanning: Zekering/circuitonderbreker: Vereist vermogen: Uitgangsvermogen: Microgolffrequentie: Geluidsniveau: Afmetingen buitenkant: Afmetingen binnenkant: Capaciteit oven: Kooksysteem: Gewicht: 230 V, 50 Hz, enkele fase 16 A, tijdsvertraging 1.55 kW 1000 W (IEC 60705) 2450 MHz *(groep 2/klasse B) minder dan 70dB(A) 520 mm(B) x 309 mm(H) x 424 mm(D) 351 mm(B) x 211 mm(H) x 372 mm(D) 28 l Roterende antenne Ca. 18 kg * Dit product voldoet aan de vereisten van de Europese norm EN55011. In overeenstemming met deze norm is dit product geclassificeerd als groep 2 klasse B apparatuur. Groep 2 betekent dat het apparaat opzettelijk radiofrequentie uitzendt in de vorm van elektromagnetische straling voor het verhitten van voedsel. Klasse B apparatuur betekent dat het apparaat geschikt is voor huishoudelijk gebruik. (Dit product werd alleen voor commercieel gebruik ontworpen en als zodanig valt het buiten het bereik van Verordening (EG) nr. 1275/2008 van de Commissie van 17 december 2008 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Richtlijn 2005/32/EG van het Europees Parlement en de Raad, wat betreft voorschriften inzake ecologisch ontwerp voor het elektriciteitsverbruik van elektrische en elektronische huishoud- en kantoorapparatuur in de stand by-stand en de uitstand. Sharp raadt af om het product voor huishoudelijke doeleinden te gebruiken en aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor dergelijk gebruik.) 86 SEEG R15AT cover 10 12.1.19, 10:14 AM D F NL I Hersteller: SHARP Corporation 22-22, Nagaike-cho, Abeno-ku, Osaka 545-8522, Japan Autorisierter Vertreter: SHARP Electronics (Europe) GmbH Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg, Bundesrepublik Deutschland Fabricant : SHARP Corporation 22-22, Nagaike-cho, Abeno-ku, Osaka 545-8522, Japon Représentant autorisé : SHARP Electronics (Europe) GmbH Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg, République Fédérale d'Allemagne Fabrikant: SHARP Corporation 22-22, Nagaike-cho, Abeno-ku, Osaka 545-8522, Japan Geautoriseerd vertegenwoordiger: SHARP Electronics (Europe) GmbH Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg, Bondsrepubliek Duitsland Fabbricante: SHARP Corporation 22-22, Nagaike-cho, Abeno-ku, Osaka 545-8522, Giappone Rappresentante autorizzato: SHARP Electronics (Europe) GmbH Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg, Repubblica Federale Tedesca Fabricante: E SHARP Corporation 22-22, Nagaike-cho, Abeno-ku, Osaka 545-8522, Japón Representante autorizado: SHARP Electronics (Europe) GmbH Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg, República Federal de Alemania Gedruckt in Thailand Imprimé en Thaïlande Gedrukt in Thailand Stampato in Tailandia Impreso en Tailandia TINSZA253WRRZ-H21 SEEG R15AT cover 13 12.1.26, 10:28 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Sharp R15AT de handleiding

Categorie
Ovens
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor