Sharp R25AT de handleiding

Categorie
Ovens
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

A40085 SEEG R25AT O/M
DEF
CHECK
POWER
%
DOUBLE
ON
NUMBER
1 2 3
FILTER
R-23AT 1800W(IEC 60705)
R-25AT 2100W(IEC 60705)
PROFESSIONELLES MIKROWELLENGERÄT
FOUR A MICRO-ONDES PROFESSIONNEL
KOMMERCIËLE MAGNETRONOVEN
FORNO A MICROONDE COMMERCIALE
HORNO MICROONDAS INDUSTRIAL
Originalanweisungen
BEDIENUNGSANLEITUNG
- Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor
Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung:
Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des
Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
SERVICEABWICKLUNG FÜR DEUTSCHLAND, siehe Seite 93.
Instructions Originales
MODE D´EMPLOI
- Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire
avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement:
Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien en sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Instrucciones originales
MANUAL DE INSTRUCCIONES
- Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de
utilizar el horno.
Advertencia:
Pueden presentarse serios riesgos para su sa-lud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
Istruzioni Originali
MANUALE D’ISTRUZIONI - Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Avvertenza:
La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno che
ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Originele instructies
GEBRUIKSAANWIJZING
- Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens
u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing:
Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt dat het
toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
E
I
NL
F
D
ESPAÑOL
Página
73/E-1
ITALIANO
Pagina
55/I-1
NEDERLANDS
Bladzijde
37/NL-1
DEUTSCH
Seite
1/D-1
FRANÇAIS
Page
19/F-1
SEEG R23AT,cover 11.12.2, 1:45 PM1
A40085 SEEG R25AT O/M
A. Informatie over afvalverwijdering voor
gebruikers (particuliere huishoudens)
1. In de Europese Unie
Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien!
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden
worden ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde
verwerking, terugwinning en recycling van afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur.
Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen particuliere
huishoudens in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur kosteloos* naar hiertoe
aangewezen inzamelingsinrichtingen brengen*.
In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw apparaat het
oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren.
*) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere informatie.
Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of accumulatoren
bevat dan moet u deze afzonderlijk conform de plaatselijke voorschriften
weggooien.
Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt u
ervoor dat het afval de juiste verwerking, terugwinning en recycling
ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke
gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het
verkeerd verwerken van het afval.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke
autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.
Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
kosteloos bij de distributeur inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt.
Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagina van
www.swico.ch or www.sens.ch.
B. Informatie over afvalverwijdering voor
bedrijven
1. In de Europese Unie
Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt
weggooien:
Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft
over de terugname van het product. Het kan zijn dat u een
afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en recycling moet betalen.
Kleine producten (en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale
inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.
Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting of de lokale
autoriteiten voor de terugname van uw afgedankte producten.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke
autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.
NL
Let op:
Uw product is van
dit merkteken
voorzien.
Dit betekent dat
afgedankte
elektrische en
elektronische
apparatuur niet
samen met het
normale huisafval
mogen worden
weggegooid.
Er bestaat een
afzonderlijk
inzamelingssysteem
voor deze
producten.
SEEG R23AT,cover 11.11.28, 3:04 PM4
3
NAMEN VAN ONDERDELEN/NOME DELLE PARTI/NOMBRE DE LAS PIEZAS
NL
I
E
HORNO
1 Panel de control
2 Orificios de cierre de la puerta
3 Piso de cerámica
4 Tapa contra salpicaduras
5 Lámpara del horno
6 Filtro de entrada del aire
7 Orificios de entrada de aire
8 Cavidad del horno
9 Sellos de la puerta y
superficies de sellado
10 Bisagras de la puerta
11 Puerta
12
Pestillos de la puerta de seguridad
13 Asa de abertura de la puerta
14 Exterior de la caja
15 Tapa de acceso a la lámpara del
horno
16 Orificios de ventilación
17 Cable de alimentación
18 Placa de montaje
19 Tornillo para placa de montaje
PANEL DE CONTROL DE
TOQUE AUTOMATICO
VISUALIZADOR E INDICADORES
Compruebe los indicadores después
de poner el horno en funcionamiento
para asegurarse de que su operación
va ya a ser la deseada.
FORNO
1 Pannello comandi
2
Aperture di bloccaggio sportello
3 Piano di ceramica
4 Paraspruzzi
5 Luce forno
6 Filtro di aspirazione aria
7 Aperture di ventilazione
8 Cavità forno
9 Sigilli sportello e superfici di
sigillo
10 Cerniere sportello
11 Sportello
12 Ganci di sicurezza sportello
13 Manico di apertura sportello
14 Mobile esterno
15 Coperchio di accesso lampa
da forno
16 Aperture di ventilazione
17 Cavo di alimentazione
18 Piastra di montaggio
19 Vite per piastra di montaggio
OVEN
1 Bedieningspaneel
2 Openingen voor
deurvergrendeling
3 Keramische vloerplaat
4 Afdekking roerspaan
5 Ovenlamp
6 Luchtinlaatfilter
7 Luchtinlaatopeningen
8 Ovenruimte
9
Deurafdichtingen en pasvlakken
10 Deurscharnieren
11 Deur
12 Veiligheidsdeurgrendels
13 Deur open-hendel
14 Behuizing
15 Toegangsdeksel voor
vervanging van ovenlamp
16 Ventilatie-openingen
17 Netsnoer
18 Bevestigingsplaat
19 Schroef voor bevestigingsplaat
AUTO-TOUCH BEDIENINGSPANELL
DISPLAY EN INDIKATORS
Kontroleer of de indikators van de
ingestelde, gewenste
ovenfunktie(s) zijn opgelicht
nadat u de oven heeft gestart.
PANNELLO COMANDI
DISPLAY E INDICATORI
Controllate gli indicatori dopo
l'avviamento del forno, per avere
la conferma che funzioni nel
modo desiderato.
1 Kookindikator
Deze indikator toont dat het
koken is gestart.
2 Geheugennummerindikator
3 Ontdooi-indikator
4 Kontrolefunktie-indikator
5
Microgolf vermogenniveau-indikator
6 Digitale display
7 Filterindikator
8 Dubbele hoeveelheid-indikator
9 3de fase indikator
10 2de fase indikator
11 1ste fase indikator
BEDIENINGSTOETSEN
12 DUBBELE HOEVEELHEID-toets
13 SNELONTDOOIFUNCTIE-toets
14 NUMMER-toetsen
15
HANDBEDIENING/HERHAAL-toets
16 STOPPEN/WISSEN-toets
17
MAGNETRONVERMOGENINSTEL
toets
18 START-toets
19 INSTEL-toets
20 VOLUME-toets
21 KONTROLE-toets
1 Indicatore di cottura
Indica che la cottura è in progresso.
2 Indicatore di numero memoria
3 Indicatore di scongelamento
4 Indicatore di modo verifica
5
Indicatore di livello potenza microonde
6 Display digitale
7 Indicatore filtro
8 Indicatore di quantità doppia
9 Indicatore del 3° stadio
10 Indicatore del 2° stadio
11 Indicatore del 1° stadio
PULSANTI DI FUNZIONAMENTO
12 Pulsante di QUANTITÀ DOPPIA
13
Pulsante di SCONGELAMENTO RAPIDO
14 Pulsanti numerici
15 Pulsante di COTTURA
MANUALE/RIPETIZIONE
16
Pulsante di ARRESTO/CANCELLAZIONE
17 Pulsante di REGOLAZIONE
POTENZA MICROONDE
18 Pulsante di AVVIO
19 Pulsante di REGOLAZIONE
20 Pulsante di VOLUME
21 Pulsante di VERIFICA
1 Indicador de cocción
Este indicador muestra que el
horno está cocinando.
2
Indicador del número de la memoria
3 Indicador de descongelación
4
Indicador del modo de comprobación
5 Indicador del nivel de poten-
cia de microondas
6 Visualizador digital
7 Indicador del filtro
8 Indicador de cantidad doble
9 Indicador de la tercera etapa
10 Indicador de la segunda etapa
11 Indicador de la primera etapa
TECLAS DE MANEJO
12 Tecla de DOBLE CANTIDAD
13
Tecla de DESCONGELACIÓN RÁPIDA.
14 Teclas NUMÉRICAS
15
Tecla de FIJACIÓN MANUAL/REPETICIÓN
16
Tecla de PARADA/CANCELACIÓN
17 Tecla de FIJACIÓN DE
POTENCIA DE MICROONDAS
18 Tecla de INICIO
19 Tecla de FIJACIÓN
20 Tecla del VOLUMEN
21 Tecla de COMPROBACIÓN
* De afbeelding van de
BEDIENINGSTOETSEN is voor
de R-23AT. Alhoewel het
ontwerp van de R-25AT iets
anders is, heeft elke toets toch
dezelfde naam en functie.
*L'illustrazione dei PULSANTI DI
FUNZIONAMENTO si riferisce al
modello R-23AT. Sebbene
l'aspetto del modello R-25AT
differisca lievemente, i nomi dei
pulsanti e le relative funzione
sono identici.
*La ilustración de las TECLAS DE
MANEJO es para el modelo
R-23AT. Aunque el diseño del
R-25AT es un poco diferente, el
nombre y la función de cada
tecla son iguales.
SEEG R23AT INTRODUCTION 11.12.2, 8:55 AM3
37/NL-
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIE: ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK
verwerkt, dient u ter voorkomen van het ontploffen
van het ei het eigeel en het eiwit door te prikken.
Pel eieren en snijd hard gekookte eieren in plakjes
alvorens deze in de magnetronoven te verwarmen.
14.
Het keukengerei moet gecontroleerd worden om
er zeker van te zijn dat het voor gebruik in de oven
geschikt is. Zie "GIDS" op blz. NL-15. Gebruik
alleen bakjes, schalen en dergelijke die geschikt
zijn voor magnetronovens.
15.
WAARSCHUWING: De inhoud van babyflesjes
en potjes babyvoedsel moet geroerd of geschud
worden en de temperatuur moet gecontroleerd
worden voor gebruik om verbranding te voorkomen.
16.
Bij het verwarmen van eten in plastic of papieren
bakjes dient u regelmatig in de oven te kijken of de
bakjes geen vlam vatten.
17.
Reinig de oven regelmatig en verwijder alle
voedselresten.
18.
Als u de oven niet regelmatig reinigt dan kan dit
slijtage van ovenwanden veroorzaken waardoor
de levensduur van het apparaat wordt verkort en
gevaarlijke situaties kunnen ontstaan.
19.
Volg de instructies voor het reinigen van de
deurafdichtingen, holtes en aangrenzende
onderdelen op pagina NL-13-14.
20.
Gebruik geen waterstraal om de oven te reinigen.
Voorkomen van brand
1. Laat de magnetronoven tijdens gebruik niet
onbeheerd achter. Te hoge niveau’s of te lange
kooktijden kunnen het voedsel mogelijk
oververhitten met brand tot gevolg.
2. Sluit de oven alleen aan op een stopkontakt met
230 V wisselstroom met een minimale 16 A zekering
of een minimale 16 A circuitonderbreker.
Bij gebruik van twee ovens, dient iedere oven van
een 16 A distributie-zekering of distributie-
circuitonderbreker te zijn voorzien.
3. Voor dit apparaat moet een afzonderlijk
stroomcircuit worden gebruikt dat alleen voor dit
apparaat is bestemd.
4. Plaats de oven niet in de buurt van
verwarmingselementen, zoals bijvoorbeeld naast
een kachel of dichtbij een gasfornuis.
5. Plaats de oven niet in een zeer vochtige of natte
ruimte.
6. Plaats of gebruik de oven niet buitenshuis.
7. Reinig de spatafdekking en de ovenruimte na
gebruik.
Deze onderdelen dienen droog en vetvrij te
zijn. Vet kan mogelijk oververhitten, gaan roken
en vlam vatten.
8. Plaats geen ontvlambare materialen in de buurt
van de oven of de ventilatie-openingen.
9. Blokkeer de ventilatie-openingen niet.
10. Verwijder alle metalen draadjes, verzegelingen,
enz. van het voedsel en de verpakking. Vonken
van metalen voorwerpen kunnen mogelijk brand
veroorzaken.
11. Gebruik de magnetronoven niet voor bakken met
olie of het verwarmen van frituurvet. De temperatuur
1. Dit product is bedoeld om te worden gebruikt door
getrainde personen in de winkel, de industrie, op
boerderijen of voor commercieel gebruik.
2. Deze oven werd uitsluitend ontworpen om op een
aanrecht te gebruiken. Hij is niet geschikt om in
een muur of een kast te worden ingebouwd. Plaats
de oven niet in een kast.
3. Steek de stekker van het netsnoer in een
gemakkelijk toegangbaar stopkontakt zodat u de
stekker in een noodgeval snel uit het stopkontakt
kan trekken. Als er verbrande lucht of rook wordt
opgemerkt, houd de ovendeur dan dicht! Haal
dan de stroom van het stopcontact af en trek daarna
de stekker eruit, om een eventuele brand te
voorkomen. Indien u dit niet op deze wijze doet,
kan er brand of schade aan de oven ontstaan.
4. Zorg ervoor dat er minimaal 25 cm vrije ruimte
boven de oven is.
5. Dit toestel is niet bestemd voor gebruik door
personen (kinderen inbegrepen) met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens,
of met een gebrek aan ervaring en kennis, behalve
als ze onder toezicht met het toestel gewerkt hebben
of aanwijzingen met betrekking tot het gebruik van
het toestel hebben gekregen van iemand die voor
hun veiligheid verantwoordelijk is.
6. Houd toezicht op kinderen, om er zeker van te zijn
dat ze niet met het toestel spelen.
7. WAARSCHUWING: Laat kinderen de oven alleen
zonder toezicht gebruiken als ze voldoende
instructies hebben gekregen, zodat ze weten hoe
de oven veilig gebruikt dient te worden en de
gevaren begrijpen die gepaard gaan met het
oneigenlijk gebruik ervan.
8. WAARSCHUWING: Als de deur of de afdichtingen
beschadigd zijn, mag de oven niet gebruikt worden
voordat hij door een vakman is gerepareerd.
9. WAARSCHUWING: De oven nooit zelf repareren
en geen onderdelen van de oven aanpassen of
vervangen. Onderhouds- of
reparatiewerkzaamheden, waarbij afdekking die
bescherming biedt tegen blootstelling aan
microgolven wordt verwijderd, kunnen gevaar
opleveren en dienen uitsluitend door
gekwalificeerde technici te worden uitgevoerd.
10.
Indien het netsnoer van dit toestel is beschadigd,
dient het te worden vervangen door een erkend
SHARP service bedrijf om gevaar te voorkomen.
11.
WAARSCHUWING: Voorkomen van een explosie
en spatten van kokend voedsel Vloeistoffen en
andere etenswaren mogen niet in afgesloten bakjes
worden opgewarmd, aangezien ze kunnen
ontploffen.
12.
WAARSCHUWING: Bij het verhitten van dranken in
de magnetron na verwarmen nog overkoken. Houd
hiermee rekening wanneer u de bakjes etc. vastpakt.
13.
Kook nooit hele eieren in hun schaal in de
magnetron. Ook hardgekookte eieren mogen niet
in een magnetronoven worden opgewarmd,
aangezien ze kunnen ontploffen, zelfs nadat de
magnetronoven is uitgezet. Opwarmen van eieren
die niet zijn geslagen of op een andere manier zijn
1
NL 37-46 12.1.26, 8:52 AM37
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
38/NL- 2
kan namelijk niet worden geregeld en de olie kan
mogelijk vlam vatten.
12. Gebruik alleen popcorn dat in een voor
magnetronovens geschikt materiaal is verpakt.
13. Bewaar geen voedsel of andere voorwerpen in de
magnetronoven.
14.
Kontroleer dat de instellingen van de magnetronoven
juist zijn nadat u de oven heeft gestart.
15. Om oververhitting en brand te voorkomen, moet u
goed opletten wanneer u eten met een hoog suiker-
of vetgehalte, zoals bijvoorbeeld worstenbroodjes,
gebak of kerstpudding, kookt of opwarmt.
16. Volg alle aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing en
in het bijgeleverde kookboek op.
Voorkomen van persoonlijk letsel
WAARSCHUWING:
1. Gebruik de oven niet indien deze is beschadigd
of niet normaal funktioneert. Kontroleer alvorens
gebruik het volgende:
(a) Kontroleer dat de deur goed sluit en niet krom
is of anderzijds beschadigd.
(b) Kontroleer dat de scharnieren en
veiligheidsdeurgrendels niet gebroken zijn of
los zitten.
(c) Kontroleer dat de deurafdichtingen en
pasvlakken; niet zijn beschadigd.
(d) Kontroleer dat er geen deuken in de ovenruimte
of in de dew zijn.
(e) Kontroleer dat het netsnoer en de stekker niet
zijn beschadigd.
2.
Gebruik de oven niet met de deur geopend. Breng geen
veranderingen in de veiligheidsdeurgrendels
aan.
3. Gebruik de oven niet indien er een voorwerp tussen
de deurafdichtingen en pasvlakken is.
4. Zorg dat er geen vet of vuil is op de aangrenzende
oppervlakken. Volg de aanwijzingen bij
"ONDERHOUD EN REINIGEN" op blz. NL-13
goed op.
5. Personen met een PACEMAKER dienen een
dokter of de fabrikant van de pacemaker te
raadplegen aangaande speciale
voorzorgsmaatregelen bij gebruik van een
magnetronoven.
Voorkomen van een elektrische schok
1. De behuizing mag nooit worden geopend of verwijderd.
2. Zorg dat er geen vloeistoffen of andere voorwerpen
in de openingen van de deurvergrendelingen of
ventilatie-openingen komen. Schakel de oven
onmiddelijk uit, trek de stekker uit het stopkontakt
en raadpleeg erkend SHARP onderhoudspersoneel
indien er iets in deze openingen terecht is gekomen.
3. Dompel het netsnoer en de stekker niet in water of
andere vloeistoffen onder.
4. Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel,
buffet e.d. hangen.
5. Houd het netsnoer uit de buurt van warme
oppervlakken, vermijd vooral het achterpaneel van
de oven.
6. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopkontakt
alvorens de ovenlamp te vervangen.
Voorkomen van een explosie en spatten
van kokend voedsel
1. Gebruik nooit verzegelde containers of bakjes.
Verwijder zegels en deksels alvorens gebruik.
Verzegelde bakjes en dergelijke kunnen zelfs nadat
de oven is uitgeschakeld ontploffen indien de druk
in het bakje te hoog is opgelopen.
2. Let op bij het bereiden van vloeistoffen met de
magnetron. Gebruik altijd flessen of containers met
een wijde hals zodat bellen kunnen ontsnappen.
Kook nooit in flessen met een dunne hals, zoals
baby-zuigflessen, daar de vloeistof plotseling
uit de fles zou kunnen spuiten met mogelijk
brandwonden tot gevolg.
Voorkom dat kokende vloeistof uit de fles spat:
1.
Gebruik geen te lange kooktijd (zie blz. NL-16, 17).
2. Roer door de vloeistof alvorens het verwarmen/
opwarmen.
3. Steek voor het opwarmen een glazen staaf of
dergelijk voorwerp (geen metaal) in de vloeistof.
4. Laat de vloeistof na het koken ten minste 20
seconden in de oven staan zodat wordt
voorkomen dat de vloeistof later uit de fles
spuit.
3. Prik ter voorkomen van het ontploffen van voedsel de
schil of het vel van aardappelen, worstjes, fruit en
dergelijke door alvorens deze te koken.
Voorkomen van brandwonden
1. Voorkom brandwonden en gebruik
ovenhandschoenen of aanzetbare stelen voor
pannen wanneer u het voedsel uit de oven haalt.
2. Voorkom brandwonden door hete stoom en
overkoken en houd open bakjes, popcornschalen,
kookzakken en dergelijk uit de buurt van uw gezicht
en handen.
3.
Voorkom brandwonden en test de temperatuur
van het voedsel en roer even door alvorens het
voedsel te serveren. Let vooral op alvorens het
voedsel aan babies, kinderen of ouderen te geven.
De temperatuur van de container komt niet overeen
met de temperatuur van het voedsel of de vloeistof.
Controleer altijd de temperatuur van het voedsel
of de vloeistof.
4. Bij het openen van de deur ontsnapt er hitte en
stoom. Doe daarom bij het openen van de ovendeur
een stap achteruit.
5. Voorkom brandwonden en snij gevuld en gebakken
voedsel door zodat stoom en hitte kan ontsnappen.
6. Houd kinderen uit de buurt van de oven zodat zij
zich niet aan een hete oven kunnen branden.
7. Het achterpaneel van de oven wordt heet. Raak
het niet aan.
Let op kleine kinderen
1. Let op dat kinderen niet aan de deur of oven gaan
hangen. De oven is geen speelgoed.
2. Zorg dat uw kinderen ook van de
veiligheidsmaatregelen op de hoogte zijn. Vertel
wat wel en niet gebruikt kan worden en gevaarlijk is.
Benadruk dat verpakking van bepaalde gerechten
(bijvoorbeeld voor het knapperig maken van voedsel)
zeer heet kan worden.
Overige waarschuwingen
1. Breng op geen enkele manier een verandering in de
oven aan.
2. Verplaats de oven niet terwijl deze werkt.
3. Deze oven dient uitsluitend voor het bereiden van
voedsel en mag derhalve alleen voor voedsel
worden gebruikt. Gebruik de oven niet voor
laboratoriumdoeleinden.
NL 37-46 12.1.23, 10:54 AM38
39/NL-
INSTALLATIE
WAARSCHUWING
: Leg het blad met de waarschuwingsinformatie (SPECIALE INSTRUCTIES EN
WAARSCHUWINGEN) altijd in de buurt van de oven, zodat u dit steeds snel kunt raadplegen.
1) Verwijder al het verpakkingsmateriaal uit de
ovenruimte. Verwijder al het blauwe
beschermmateriaal van de buitenkant van de oven.
2) Kontroleer de oven regelmatig op beschadiging.
3) Plaats de oven op een vlak en waterpas oppervlak
dat sterk genoeg is om het gewicht te houden plus
het gewicht van het zwaarste item dat eventueel
wordt gekookt.
Plaats deze oven niet op een plek die moeilijk
bereikbaar is. Het kan gevaarlijk zijn om de oven
op een te hoge plek te plaatsen, omdat het voedsel
dan niet op een veilige manier uit de oven gehaald
kan worden.
4) Zorg ervoor dat er zich minstens 25 cm ruimte
boven het apparaat bevindt.
5) Steek de stekker van de oven in een standaard
geaard stopkontakt.
6) Twee ovens van hetzelfde model kunnen samen
worden geïnstalleerd door de ene bovenop de
andere te plaatsen. Volg deze instructies.
6-1) Plaats oven A en plaats oven B op oven A zoals
in afbeelding A aangegeven.
6-2) Verwijder de enkele schroef (a) waarmee de
bevestigingsplaat A aan het achterpaneel van
oven A is vastgezet. Verwijder bevestigingsplaat
A.
6-3) Verwijder de enkele schroef (b) van het
achterpaneel van oven B zoals in afbeelding A
wordt getoond.
6-4) Bevestig de bevestigingsplaat A weer aan het
achterpaneel van oven B met de hiervoor
verwijderde enkele schroef (b), zoals in afbeelding
A wordt aangegeven.
25 cm
3
6-5)
Zet de bevestigingsplaat A aan het achterpaneel
van oven A vast met de enkele schroef (a) zoals in
afbeelding A wordt aangegeven.
6-6) Verwijder schroef (a) waarmee bevestigingsplaat
B aan het achterpaneel van oven B is vastgezet.
Verwijder vervolgens bevestigingsplaat B van oven
B. Zie afbeelding A.
6-7) Plaats schroef (a) weer terug.
6-8) Verwijder schroef (c) van oven A.
6-9) Verwijder schroef (d) van oven B.
6-10) Draai de verwijderde bevestigingsplaat B om en
gebruik de verwijderde schroeven (c) en (d)
voor het vastzetten van bevestigingsplaat B,
zoals aangegeven in afbeelding A.
LET OP:
Indien twee ovens bovenop elkaar worden geplaatst.
1) Gebruik de twee bevestigingsplaten voor het
vastzetten van de twee ovens.
2) Zorg dat het netsnoer niet tussen de twee ovens
verstrikt raakt.
3) Plaats niet meer dan één oven op een andere oven.
4) Zorg dat u de verwijderde schroeven niet verliest.
Voorkomen van problemen of beschadiging.
1. Schakel de oven niet in wanneer deze leeg is. De
oven wordt mogelijk beschadigd.
2. Ter voorkomen van beschadiging van de keramische
vloerplaat door oververhitting dient u bij gebruik van
bruineringsschalen of zelf-verwarmende materialen
altijd een hittebestendig isolatiemateriaal zoals een
porseleinen bord, onder de schaal of het materiaal te
plaatsen. Stel nooit een langere tijd in dan de voor het
gerecht voorgeschreven kooktijd.
3. Gebruik geen metalen voorwerpen.
Microgolven reflecteren hier namelijk op waardoor
vonken worden opgewekt. Plaats geen blikjes in
de oven.
4. Plaats tijdens gebruik geen enkel voorwerp op de
behuizing van de oven.
5. Gebruik de oven niet dichtbij een stoomoven of
frituurpan.
OPMERKING
1. Raadpleeg een erkend electriciën indien u twijfels
aangaande het aansluiten van de oven heeft.
2. Noch de fabrikant noch de handelaar zijn
aansprakelijk voor schade aan de oven of
persoonlijk letsel indien de oven niet op de
voorgeschreven manier is aangesloten.
3. Condens of vocht kan mogelijk op de ovenwanden
of rond de deurafdichtingen en pasvlakken worden
gevormd. Dit is normaal en duidt niet op een defect
of het lekken van microgolven.
Schroef (a)
Oven B
Schroef (b)
Schroef
(d)
Bevestigingsplaat B
Achterpaneel
Bevestiging-
splaat A
Schroef (c)
Oven A
Schroef (a)
Achterpaneel
Afbeelding A: Installeren van twee ovens.
NL 37-46 11.12.16, 3:12 PM39
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
40/NL-
BEKNOPTE UITLEG VAN DE KENMERKEN
Geheugenfunktie:
Voorgeprogrammeerde kooktijden en vermogenniveau's (
die
u indien gewenst afzonderlijk kunt veranderen).
Funktie voor dubbele hoeveelheid:
Door van te voren op de toets voor de dubbele
hoeveelheid te drukken, wordt de kooktijd voor de
hoeveelheid voedsel met de geheugenfunktie
automatisch berekend.
Tellerfunktie:
Alle bedieningen worden automatisch bijgehouden.
Foutmelding:
Bedieningsfouten of technische problemen worden
middels een foutkode getoond.
Hoorbaar signaal:
Bij het beëindigen van het koken hoort u een signaal. Het
volume en de lengte van het signaal kan worden ingesteld.
Handmatige bediening:
Voor individuele kookprogramma's en het ontdooien
van verschillende voedseltypen. U kunt de gewenste
tijd en het vermogen zelf bepalen.
Koken met verschillende vermogens en tijden:
U kunt 2 of 3 verschillende kooktijden en
vermogenniveau's instellen die automatisch
achterelkaar worden uitgevoerd.
Herhaling van programma:
Nadat de handmatige bediening is uitgevoerd, kunt u dezelfde
tijd en hetzelfde vermogen eenvoudig herhalen door op de
handbediening/herhaal-toets en starttoets te drukken.
Ontdooifunktie:
Voor het geheel ontdooien van verschillende typen
voedsel zonder het vermogenniveau in te stellen.
ALVORENS IN GEBRUIK TE NEMEN
* Alvorens de nieuwe oven in gebruik te nemen
dient u er zeker van te zijn dat u de gehele hand-
leiding gelezen en begrepen heeft.
1) Steek de stekker in het stopkontakt.
* Het digitale display geeft knipperend
aan.
2) De toetsen kunnen enkel gebruikt worden wanneer de
deur gesloten is.
3)
De ovenlamp en de motor van de ventilator werken nog
voor 1 minuut als de deur wordt geopend of na het koken.
4) Het programma en de kontrole vervallen indien er
tijdens het programmeren langer dan 3 minuten niet op
een toets wordt gedrukt.
5)
wordt op het display getoond nadat de timer
de "nulstand" heeft bereikt. De aanduiding dooft wanneer
u de ovendeur opent of op de
STOPPEN/WISSEN
-toets
(
) drukt.
Instellen van het volume en klank
Er zijn drie verschillende volumeniveau's en 2
verschillende klanken voor de oven.
Voor het instellen van het volume en de klank, drukt u
4
TOEBEHOREN
Kontroleer dat de volgende accessoires zijn geleverd:
Handleidingen en overige
Gebruiksaanwijzing
Sticker met menu's
Schrijf de kooktijden en namen van schotels op deze sticker en plak hem aan op het bedieningspaneel.
Blad met waarschuwingsinformatie (SPECIALE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN: Onderdeelcode
TCAUHA429WRRZ)
OPMERKING:
* Stel uw handelaar of erkend SHARP onderhoudspersoneel bij het nabestellen van accessoires op de hoogte
van de naam van het onderdeel en de modelnaam.
* De modelnaam staat op de deur van de magnetronoven.
binnen 2 sekonden tweemaal op de INSTEL-toets ( )
en vervolgens herhaaldelijk op de VOLUME-toets (
)
totdat u het gewenste volume en klank hoort.
OPMERKING:
1. Het volume wordt verlaagd met de VOLUME-toets
(
). Wanneer het laagste volume is ingesteld
en wederom op de betreffende toetsen wordt gedrukt,
wordt vervolgens het hoogste volume ingesteld met
een andere klank.
2.
U hoort geen signaal wanneer u eerst op de INSTEL-
toets drukt. U hoort vervolgens wel het signaal wanneer
u voor de tweede keer op de INSTEL-toets drukt.
Gebruik van de STOPPEN/WISSEN-toets
(
)
Druk op de STOPPEN/WISSEN-toets ( ) om:
1. Het koken tijdelijk te onderbreken.
2. Tijdens het programmeren een vergissing te
annuleren.
3. Tijdens het koken een programma te annuleren
door tweemaal op de toets te drukken.
NL 37-46 11.12.2, 10:40 AM40
41/NL-
Deze oven heeft 20 geheugenbanken (1-20) waarop bepaalde kookprogramma's zijn vastgelegd.
De geheugenbanken 1-20 zijn reeds voorgeprogrammeerd zoals in de tabel aangegeven. Deze
voorgeprogrammeerde geheugenbanken kunnen indien gewenst worden veranderd. Zie blz NL-6.
Daarbij is voor alle geheugenbanken tevens een vergrotingsfaktor van 1,8 geprogrammeerd voor het koken van
een dubbele hoeveelheid. Deze voorgeprogrammeerde vergrotingsfaktor kan tevens indien gewenst worden
gewijzigd. Zie blz. NL-7.
De op deze geheugenbanken geprogrammeerde informatie blijft bewaard wanneer de spanning wordt onderbroken.
U hoeft nadat de spanning wordt uitgeschakeld de geheugenbanken niet opnieuw te programmeren. Dit
geheugen vereist geen batterijvoeding.
Zie "Kontroleren van het geheugen" op blz. NL-7 voor het kontroleren van de geprogrammeerde instellingen.
WERKING VAN HET PROGRAMMA
Geheugennummer
1
2
3
4
5
Kooktijd
5 sek.
10 sek.
20 sek.
30 sek.
40 sek.
Vermogen
100%
100%
100%
100%
100%
Geheugennummer
6
7
8
9
10
Kooktijd
50 sek.
1min.
1 min. 15 sek.
1 min. 30 sek.
2min.
Vermogen
100%
100%
100%
100%
100%
KOKEN MET GEBRUIK VAN DE GEHEUGENBANK
Voorbeeld: 5 sekonden met 100% koken zoals vastgelegd op geheugennummer 1.
Koken van een dubbele hoeveelheid met gebruik van de geheugenbank
Voorbeeld: 2 porties met geheugennummer 1 koken.
OPMERKING:
1. Voor het koken van een dubbele hoeveelheid met gebruik van geheugenbanken 11-20 drukt u binnen 1 sekonde
tweemaal op de gewenste NUMMER-toets.
2. Met de funktie voor een dubbele hoeveelheid wordt de optimale tijd voor twee porties ingesteld; de kooktijd wordt
niet verdubbeld.
A. De START-toets (
) wordt niet gebruikt om het koken met een geheugenbank te starten. Een
geheugen kan niet worden ingevoerd wanneer er reeds een geheugen op het display wordt getoond.
B. Het programma wordt geannuleerd indien de deur wordt geopend tijdens het koken.
C. Voor het tijdelijk onderbreken van het koken met een geheugenbank, drukt u op de STOPPEN/WISSEN-toets
(
), opent u vervolgens de deur, kontroleert u het voedsel, sluit u de deur en drukt u vervolgens op de
START-toets (
).
D. Als de geheugentijd de maximumtijd voor het koken van een dubbele hoeveelheid overschrijdt, zal het
display "EE9" aangeven en wordt er gestopt. U kunt het geheugen alleen voor 1 portie gebruiken. Zie blz.
NL-8 voor de maximale tijd.
POWER
%
DOUBLE
ON
NUMBER
1
2
X
1
De oven start na 1 sekonde.
Kontroleer het display.
Kies het
geheugennummer.
Kies de dubbele
hoeveelheidfunktie.
Kies het
geheugennummer.
OPMERKING:
Voor het koken met gebruik van geheugenbanken 11-20 drukt u binnen 1 sekonde tweemaal op de gewenste
NUMMER-toets.
POWER
%
ON
NUMBER
1
1
De oven start na 1 sekonde.
Kontroleer het display.
5
NL 37-46 11.12.2, 10:40 AM41
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
42/NL-
Procedure
Kies de instelfunktie.
Kies een geheugennummer.
Druk op de HANDBEDIENING/
HERHAAL-toets.
Voer de kooktijd voor de 1ste fase in.
Druk op de
MAGNETRONVERMOGENINSTEL-
toets.
Kies het vermogen voor de 1ste fase.
Druk op de HANDBEDIENING/
HERHAAL-toets.
Voer de kooktijd voor de 2de fase in.
Druk op de
MAGNETRONVERMOGENINSTEL-
toets.
Kies het vermogen voor de 2de fase.
Beëindigen van het programmeren.
INSTELLEN VAN HET GEHEUGEN
U kunt de programma's van de 20 geheugenbanken indien gewenst veranderen.
Maximaal drie opeenvolgende fases met ieder gewenst niveau kunnen voor iedere geheugenbank worden
geprogrammeerd. Zie de kooktabel bovenaan blz. NL-8 voor de maximale tijden.
Instellen van de tijd en het vermogenniveau
Voorbeeld: Stel dat u 1 portie bij de eerste stap voor 4 minuten bij 60 % en bij de tweede stap voor 2
minuten bij 30 % wilt koken en dat vast wilt leggen in geheugen 1.
Druk op toets Display
OPMERKING:
1. Druk tweemaal op de gewenste NUMMER-toets indien u geheugenbanken 11-20 wilt instellen. Bijv. 11=
1
X2, 12=
2
X2...
2. Het magnetronvermogen hoeft niet te worden ingesteld wanneer u 100% wilt programmeren.
3. EE9 wordt op het display getoond indien de maximale kooktijd wordt overschreden.
4. U hoort geen signaal indien u bij stap 1 eerst op de INSTEL-toets drukt. U hoort wel een signaal wanneer u
voor de tweede keer op de INSTEL-toets drukt.
Stap
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Binnen 2 sek.
NUMBER
X 2
1
NUMBER
1
4 0 0
NUMBER
1
%
NUMBER
1
POWER
6
%
NUMBER
1
POWER
2 0 0
NUMBER
2
POWER
%
3
NUMBER
2
POWER
%
X 2
NUMBER
2
2
NUMBER knippert op het display.
POWER
knippert op het display.
POWER
knippert op het display.
6
NL 37-46 11.12.2, 10:41 AM42
43/NL-
NUMBER
DOUBLE
Instellen van de vergrotingsfaktor
U kunt de vergrotingsfaktor voor de dubbele hoeveelheid vastleggen in het geheugen.
Voorbeeld: Stel dat u als vergrotingsfaktor 1,67 wilt instellen voor de dubbele hoeveelheid bij geheugen 1.
binnen 2 sek.
Display
Stap
1
2
3
4
5
6
Procedure
Kies de instelfunktie.
Kies de dubbele hoeveelheid.
Kies een geheugennummer.
Druk op de HANDBEDIENING/
HERHAAL-toets.
Voer de vergrotingsfaktor in.
Beëindigen van het programmeren.
Druk op toets
KONTROLEREN VAN HET GEHEUGEN
U kunt de in het geheugen vastgelegde informatie kontroleren.
Kontroleren van de tijd en het vermogenniveau
Voorbeeld: Kontroleren van de informatie die op geheugenbank 1 en 11 is geprogrammeerd. De 1ste fase
van geheugenbank 1 is geprogrammeerd op 4 minuten met 60%, de 2de fase op 2 minuten
met 30%, en geheugenbank 13 is geprogrammeerd op 3 minuten met 70%.
OPMERKING:
1. Wanneer u de vergrotingsfaktor wenst te veranderen dient deze voor elke toets afzonderlijk te worden
ingesteld.
2. De vergrotingsfaktor kan ingesteld worden van 0,00 tot 9,99.
3. U hoort geen signaal indien u bij stap 1 eerst op de INSTEL-toets drukt. U hoort wel een signaal wanneer u
voor de tweede keer op de INSTEL-toets drukt.
Procedure
Kies de kontrolefunktie.
Kies het geheugennummer.
Kies het geheugennummer.
Schakel de kontrolefunktie uit.
Stap
1
2
3
4
Druk op toets Display
OPMERKING:
Het geheugen is niet niet geprogrammeerd indien (
) bij stap 2 of 3 wordt getoond.
NUMBER
X 2
2
X
1
NUMBER
DOUBLE
NUMBER
DOUBLE
NUMBER
DOUBLE
1 6 7
X 2
CHECK
NUMBER
CHECK
POWER
%
NUMBER
1
Repeat
CHECK
POWER
%
NUMBER
2
1
CHECK
POWER
%
NUMBER
1
7
X 2
3
NL 37-46 11.12.2, 10:41 AM43
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
44/NL-
CHECK
NUMBER
DOUBLE
Max. 15 minuten voor iedere fase.
Max. 15 minuten in totaal.
Kontroleren van de vergrotingsfaktor
Voorbeeld: Kontroleren van de vergrotingsfaktor voor een dubbele hoeveelheid op geheugenbank 1. De
geprogrammeerde vergrotingsfaktor is 1,67.
Druk op toets Display
Stap
1
2
3
4
OPMERKING:
Vergrotingsfaktor 1,80 voor de dubbele hoeveelheid was op alle geheugenbanken vastgelegd.
Procedure
Kies de kontrolefunktie.
Kies de dubbele hoeveelheid.
Kies het geheugennummer.
Schakel de kontrolefunktie uit.
BEDIENING MET DE HAND
U kunt de oven programmeren voor een serie van 3 kookfases met 11 voorgeprogrammeerde vermogenniveau's.
40%
4
Magnetron
vermogenniveau
Nummertoetsen
100%
90%
9
80%
8
70%
7
60%
6
50%
5
30%
3
20%
2
10%
1
0%
0
OPMERKING:
Als de ingestelde tijd de maximumtijd overschrijdt, zal het display "EE 9" aangeven.
Druk op de STOPPEN/WISSEN-toets (
) en voer een geschikte tijd in.
Dit model heeft 11 vermogenniveau's. Kies het juiste nummer nadat u op de MAGNETRONVERMOGENINSTEL-
toets (
) heeft gedrukt.
CHECK
NUMBER
1
2
X
CHECK
NUMBER
DOUBLE
Kookfase
Slechts 1 fase
2 of 3 fases
A-23AT
Max. 30 minuten
Max. 30 minuten
Max. 30 minuten voor iedere fase.
Max. 60 minuten voor twee fases.
Max. 90 minuten voor drie fases.
Max. 30 minuten voor drie fases.
Bruikbare
vermogenniveau's
0-40 %
50-100 %
0-40%
50-100 %
A-25AT
Max. 30 minuten
Max. 15 minuten
Max. 30 minuten voor iedere
fase.
Max. 30 minuten in totaal.
Instelbare kooktijd
8
NL 37-46 11.12.2, 10:42 AM44
45/NL-
Druk op de
HANDBEDIENING/
HERHAAL-toets.
KOKEN MET EEN INGESTELDE TIJD
Voorbeeld: 2 minuten en 30 sekonden met 50% koken.
OPMERKING:
1. Druk niet op de MAGNETRONVERMOGENINSTEL-toets indien u met 100% wenst te koken.
2. Tijdens het koken zal de oven stoppen wanneer de deur wordt geopend. Om het koken opnieuw te starten,
sluit u de deur en drukt dan op de START-toets (
). Als de START-toets ( ) niet binnen 1 minuut
na het sluiten van de deur is ingedrukt, komt het programma te vervallen.
3. Als de ingestelde tijd de maximumtijd overschrijdt, zal het display "EE 9" aangeven.
Druk op de STOPPEN/WISSEN-toets (
) en voer een geschikte tijd in.
MET MEERDERE FASES KOKEN
Voorbeeld: 5 minuten met 70% en vervolgens 20 minuten met 30% koken.
Voer de gewenste kooktijd
voor de 1ste fase in.
Kies het gewenste
vermogen voor de
1ste fase.
Kies het gewenste
vermogen voor de
2de fase.
Start het koken.
OPMERKING:
1. Druk niet op de MAGNETRONVERMOGENINSTEL-toets (
) indien u met 100% wilt koken.
2. Wanneer u op START drukt, zal de totale kooktijd op het display worden getoond.
3. Wanneer u tijdens het koken de deur opent, wordt het koken gestopt en het programma geannuleerd indien
u niet binnen 1 minuut nadat de deur wederom is gesloten op de START-toets (
) drukt.
4. Als de ingestelde tijd de maximumtijd overschrijdt, zal het display "EE 9" aangeven.
Druk op de STOPPEN/WISSEN-toets (
) en voer een geschikte tijd in.
Voer de gewenste kooktijd voor
de 2de fase in.
Kontroleer het display.
Start het koken.
HERHALEN VAN KOOKPROGRAMMA
Het laatst handmatige uitgevoerde programma kan op eenvoudige wijze met deze oven worden herhaald.
Voorbeeld: Koken met het laatst uitgevoerde programma van 2 minuten en 30 sekonden met 50% vermogen.
Kontroleer het laatste
programma.
Kontroleer het display.
2 3 0
Voer de gewenste
kooktijd in.
Druk op de MAGNETRON-
VERMOGENINSTEL-toets.
Kies de handbediende
kookfunktie.
POWER
%
ON
1
5
Kies het gewenste
vermogen.
5 0 0
2 0 0 07
POWER
%
ON
1
3
Druk op de MAGNETRON-
VERMOGENINSTEL-toets.
Kies de handbediende
kookfunktie.
Kontroleer het display.
Druk op de MAGNETRON-
VERMOGENINSTEL-toets.
POWER
%
ON
1
POWER
%
1
Kies de
herhaalfunktie.
Start het koken.
9
NL 37-46 11.12.2, 10:42 AM45
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
46/NL-
1 3 0
DEF
POWER
%
ON
DEF
DEF
POWER
%
DEF
POWER
%
ON
SNELONTDOOIFUNCTIE
De snelontdooifunctie wordt gebruikt voor het ontdooien van vlees en gevogelte. Voer de gewenste
ontdooitijd in zoals aangegeven in de SNELONTDOOITABEL.
Voorbeeld: Stel dat u voedsel voor 1 minuten en 30 seconden wilt ontdooien.
Druk op toets Display
Stap
1
2
3
4
5
Procedure
DEF
Druk op de SNELONTDOOI-toets.
Stel de gewenste ontdooitijd in.
Druk op de START-toets.
Halverwege tijdens het ontdooiproces knippert de CHECK aanduiding
en maakt de oven 4 pieptonen.
Maak de ovendeur open. Draai het voedsel om en dek warme delen af.
Sluit de ovendeur.
Druk na het sluiten van de ovendeur
binnen 1 minuut op de START-toets.
Opmerking: 1. Als u de ovendeur niet openmaakt wanneer u de pieptonen hoort, gaat het ontdooiproces
door en telt de oven af tot nul.
2. Als de ingestelde tijd de maximumtijd overschrijdt (30 minuten), zal het display "EE 9"
aangeven. Druk op de STOPPEN/WISSEN-toets (
) en voer een geschikte tijd in.
TABEL VOOR SNELONTDOOIFUNCTIE
De snelontdooifunctie is speciaal bedoeld voor kleinere hoeveelheden voedsel. Gebruik de volgende soorten
voedsel voor deze functie:
1. Biefstuk
2. Lamskoteletten
3. Varkenskoteletten
4. Kippenpootjes
5. Visfilet
De oven is voorgeprogrammeerd met een tijd en vermogenniveau zodat het bovenstaande voedsel gemakkelijk
ontdooid kan worden.
VOOR EEN OPTIMAAL RESULTAAT VAN DE SNELONTDOOIFUNCTIE
-Laat het voedsel na het ontdooien ongeveer 10 - 30 minuten staan zodat alle delen van het voedsel ongeveer
dezelfde temperatuur hebben.
-Controleer het voedsel nadat u dit een tijdje heeft laten staan. Als het voedsel niet volledig ontdooid is, moet
u dit op 20% vermogen nog wat langer ontdooien.
-Gebruik voedsel dat ongeveer overal een gelijke dikte heeft zodat een goed resultaat wordt verkregen. Als de
dikte van het voedsel sterk varieert, kan het nodig zijn dat u delen van het voedsel met kleine stukjes
aluminiumfolie afdekt om te sterk ontdooien te voorkomen.
-Zie de tabel voor handmatig ontdooien voor voedsel dat niet in de onderstaande tabel staat.
-Bij het invriezen van kippenpootjes, biefstuk, koteletten en vis, moet u deze afzonderlijk in platte lagen
invriezen of diepvriesplastic gebruiken om de lagen te scheiden. Dit om een gelijkmatige ontdooiing van
het voedsel te verkrijgen.
1. Plaats het voedsel met de dunnere gedeelten in het midden.
Niet op elkaar leggen. Als delen aan elkaar vastzitten, deze zo
snel mogelijk scheiden.
2. Indien nodig, dunnere gedeelten met aluminiumolie
afdekken.
3. Draai om en plaats opnieuw wanneer u de pieptonen hoort.
Na het draaien de ontdooide gedeelten met dunne, vlakke
stroken aluminiumfolie bedekken. Na het ontdooien 10 - 30
minuten laten staan.
Biekstuk
Varkens- en
lamskoteletten
Kippenpootjes
Visfilet
VOEDSEL
METHODE
200 gram 400 gram 600 gram
1'30"
- 1'50"
ca.
3' 4'
- 4'30"
10
NL 47-54 11.12.2, 10:45 AM46
47/NL-
ANDERE HANDIGE FUNKTIES
TELLERKONTROLE
Het aantal keer dat de oven wordt gebruikt, wordt per toets bijgehouden. U kunt zo kontroleren hoe vaak de oven en
welke funkties zijn gebruikt.
Voorbeeld: U wilt het totaal aantal keer dat de oven was gebruikt weten en tevens het aantal keer gebruik van een
geheugenbank en handbediende kookfunktie. In dit voorbeeld is de oven 8268 keer, geheugenbank 1 513
keer, handbediend koken 3339 keer, ONTDOOIEN 1238 keer en geheugenbank 11, 213 keer gebruikt.
Druk op toets Display
CHECK knippert op het display.
(Totaal aantal)
(Aantal keer handbediend
koken)
Stap
1
2
3
(Aantal keer ONTDOOIEN)
(Aantal keer geheugenbank 1)
Procedure
Kies de kontrolefunktie.
Kontroleer het aantal keer
geheugenbank 1 is gebruikt.
Kontroleer het aantal keer handbediend
koken.
Kontroleer aantal keer
SNELONTDOOIFUNCTIE.
Kontroleer het aantal keer
geheugenbank 11 is gebruikt.
Beëindig de kontrole.
OPMERKING:
Iedere teller kan tot maximaal 9999 tellen. Hierna wordt weer vanaf 0 geteld.
X 2
CHECK
1
CHECK
NUMBER
CHECK
DEF
CHECK
1
CHECK
NUMBER
X 2
11
NL 47-54 11.12.2, 10:45 AM47
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
48/NL-
TERUGSTELLEN VAN DE TELLER
Iedere teller kan worden teruggesteld.
Voorbeeld: Terugstellen van de teller voor geheugenbank 1.
Druk op toets Display
OPMERKING:
1. Voor het wissen van het aantal keer handbediend koken, drukt u bij stap 2 i.p.v. op de NUMMER-toets op de
HANDBEDIENING/HERHAAL-toets (
).
Voor het wissen van het aantal keer ontdooien, drukt u bij stap 2 i.p.v. op de NUMMER-toets op de
SNELONTDOOIFUNCTIE-toets (
).
2. Sla stap 2 over voor het wissen van het totaal aantal keer gebruik.
(Aantal keer geheugenbank 1)
CHECK knippert op het display.
(Totaal aantal)
Procedure
Kies de kontrolefunktie.
Kies geheugenbank 1.
Wis de teller voor geheugenbank 1.
Schakel de kontrolefunktie uit.
Stap
1
2
3
4
INFORMATIE EN FOUTMELDINGEN
Volg onderstaande aanwijzingen als een foutlezing aangegeven wordt.
FOUTLEZINGEN
EE1, EE2, EE3,
EE6, EE10, EE16
EE8, EE0 (Voor de R-23AT)
EE19 (Voor de R-25AT)
EE7
EE9
EE17
Neem a.u.b. kontakt op met uw dealer of met een erkende Sharp
onderhoudswerkplaats daar de oven niet werkt.
De temperatuur van de afgevoerde lucht is te hoog. Kontroleer dat de ventilatie-
openingen niet worden geblokkeerd of de kamertemperatuur extreem is of de
ovenruimte tijdens gebruik leeg is. Na deze punten te hebben gekorrigeerd, drukt
u op de STOPPEN/WISSEN-toets (
). Hervat het gebruik na enkele
minuten.
De tijd die u hebt ingesteld overschrijdt de maximumtijd. Druk op de STOPPEN/
WISSEN-toets(
) en voer een geschikte tijd in.
De temperatuur van de magnetronoven is te hoog. Druk op de STOPPEN/WISSEN-
toets (
) en probeer na een paar minuten opnieuw.
INFORMATIE EN FILTERINDIKATOR
Reinig het luchtinlaatfilter indien de FILTER indikator oplicht. (Zie blz. NL-14) De FILTER indikator zal na ca. 200
uren gebruik oplichten.
Druk op de START-toets (
) om de FILTER indikator te doven. Nadat de FILTER indikator is gedoofd,
wordt de teller automatisch teruggesteld.
1
CHECK
NUMBER
CHECK
NUMBER
CHECK
X 2
12
NL 47-54 11.12.2, 10:45 AM48
49/NL-
Afb. 1
Deur
Spatscherm
(A)
Afb. 2
Spatscherm
Gat
(B)
ONDERHOUD EN REINIGEN
BELANGRIJKE INFORMATIE
Was het spatscherm minstens een keer per week af.
DE OVEN MAG NIET BEDIEND WORDEN WANNEER
HET SPATSCHERM NIET IS AANGEBRACHT.
VERWIJDER HET SPATSCHERM UITSLUITEND
NADAT U DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT
HEEFT GETROKKEN. DE ROTERENDEANTENNE
DIE ZICH BOVEN IN DE OVEN BEVINDT BLIJFT
NAMELIJK NOG ONGEVEER 1 MINUUT WERKEN
NADAT U DE OVENDEUR GEOPEND HEEFT,
WAARDOOR U VERWONDINGEN KUNT OPLOPEN.
GEBRUIK GEEN IN DE HANDEL VERKRIJGBARE
OVENREINIGERS, OPLOSMIDDELEN OF
SCHUURMIDDELEN EN SCHUURSPONSJES OP WELK
GEDEELTE VAN DE MAGNETRONOVEN DAN OOK.
SPAT GEEN WATER OP DE OVEN. DIT KAN
EEN ELEKTRISCHE SCHOK VEROORZAKEN,
LEKKAGE VAN ELEKTRICITEIT OF BESCHADIGING
VAN HET APPARAAT.
GEBRUIK GEEN WATERSTRAAL OM DE
OVEN TE REINIGEN.
Spatscherm
Verwijderen:
1. Verwijder de twee handschroeven (A) zoals
aangegeven in Afb. 1.
2. Neem het spatscherm uit de oven.
Aanbrengen:
1. Steek de twee uitsteeksels (B) van het spatscherm
in de gaten in de achterwand van de oven, zoals
aangegeven in Afb. 2.
2. Bevestig het spatscherm met de twee
handschroeven (A) aan de bovenzijde van de oven,
zoals aangegeven in Afb. 1.
NEEM HET SPATSCHERM MINSTENS EEN KEER
PER WEEK UIT DE OVEN EN WAS BEIDE ZIJDEN
AF IN EEN OPLOSSING VAN WATER EN EEN MILD
REINIGINGSMIDDEL. DIT OM TE VOORKOMEN
DAT EVENTUEEL VET DAT ZICH OP HET
SPATSCHERM VERZAMELD HEEFT TE HEET
WORDT EN ER ROOK ONTSTAAT. OOK KAN HET
HETE VET BESCHADIGING VAN HET
SPATSCHERM VEROORZAKEN. VERGEET NIET
OM DE NETSTEKKER UIT HET STOPKONTAKT
TE TREKKEN VOORDAT U HET SPATSCHERM
UIT DE OVEN NEEMT.
Buitenkant van de oven
De buitenkant van de oven kan eenvoudig gereinigd
worden met een milde oplossing van zeep en water.
Veeg zeepresten met een vochtig doekje weg en droog
vervolgens met een zachte doek.
Bedieningspaneel
U dient bij reinigen van het bedieningspaneel de nodige
voorzichtigheid in acht te nemen. Open de deur voordat u
met reinigen begint zodat de toetsen uitgeschakeld worden.
Gebruik een enkel met water bevochtigde doek om het
bedieningspaneel voorzichtig af te nemen totdat het schoon
is. Gebruik niet te veel water. Gebruik beslist geen chemische
middelen of schuurmiddelen. Dit han het paneel nl.
beschadigen en gebruik van de toetsen onmogelijk maken.
Binnenkant van de oven
1)
De oven is gemakkelijk schoon te houden door spatten
e.d. elke dag weg te vegen met een zachte, vochtige
doek of spons. Bij hardnekkiger vuil, veeg weg met een
met een milde zeepoplossing bevochtigde doek totdat
alle vlekken verdwenen zijn.
Opeengehoopte spatten kunnen oververhitten en rook
afgeven of gaan branden, of vonken veroorzaken.
2)
Houd de keramische vloerplaat altijd goed schoon. Als
er vet of olie in de ovenruimte is, kan oververhitting,
rookvorming of zelfs brand ontstaan wanneer de oven
de volgende keer wordt gebruikt.
LET OP:
VERWIJDER DE KERAMISCHE VLOERPLAAT
NIET UIT DE OVEN.
3) Zorg ervoor dat de zeepoplossing of het water niet
door de gaatjes in de wanden dringen daar dit de
oven kan beschadigen.
4) Gebruik voor de binnenkant van de oven geen
spray-type reinigers.
REINIG DE OVEN REGELMATIG EN VERWIJDER EVENTUELE ETENSRESTEN - Houd de oven schoon om
slijtage van het oppervlak te voorkomen. Dit om een lange levensduur te verkrijgen en een gevaarlijke situatie te
voorkomen.
13
De instructie voor het vervangen van de ovenlamp:
Haal de stekker uit het stopcontact, voordat u het
afdekplaatje bij de lamp verwijderd en vervang daarna
de lamp. (25W/240V). Controleer of het afdekplaatje
goed vast zit nadat u de lamp heeft vervangen.
NL 47-54 11.12.7, 4:08 PM49
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
50/NL-
Deur
De deur aan beide kanten, de deurafdichting alsmede
de dichtingsoppervlakken regelmatig met een vochtige
doek reinigen om verontreinigingen te verwijderen.
Gebruik geen schuurmiddelen.
LUCHTINLAATFILTER
Houd het luchtinlaatfilter schoon.
Voor het reinigen van het luchtinlaatfilter, trekt u de
twee klemmen van het filter en verwijdert u vervolgens
de luchtinlaatfilter.
Was het luchtinlaatfilter in een milde zeepoplossing en
droog het met een zachte doek.
lnstalleer het luchtinlaatfilter na dit gereinigd te hebben
opnieuw in de oven. Kontroleer het luchtinlaatfilter
eens per twee weken.
LET OP!
DE OVEN MAG NIET BEDIEND WORDEN ALS
HET LUCHTINLAATFILTER NIET AANGE-
BRACHT IS.
Gat
Gat
Oven
Klem
Klem
Luchtinlaatfilter
IN GEVAL VAN STORINGEN
Kontroleer het volgende alvorens de reparateur te bellen:
1. Voeding
Ga na dat de stekker stevig in het stopkontakt zit.
Ga na dat de zekering/circuitonderbreker in orde is.
2. Bij openen van de deur ?
A. Gaat de ovenlamp branden ? JA _____ NEE _____
B. Werkt de koelventilator ? JA _____ NEE _____
(Kontroleer dit door uw hand over de ventilatieopeningen aan de achterkant te leggen.)
3. Plaats een kopje met 150 ml water in de oven en sluit de deur goed.
Druk op de volgende toetsen.
A. Gaat de kookindikator branden ? JA _____ NEE _____
B. Is het water hierna warm ? JA _____ NEE _____
Als van een van bovenstaande vragen het antwoord "NEE" is, kontroleer dan eerst de netstekker en de zekering.
Als deze beide in goede staat verkeren, neem dan kontakt op met uw dealer of een erkende SHARP
onderhoudswerkplaats en deel hen het resultaat mee van uw checks.
1 0 0
14
NL 47-54 11.12.2, 10:45 AM50
51/NL-
Microgolven brengen de watermoleculen in
levensmiddelen aan het trillen. Door de ontstaande
wrijving ontstaat warmte, die er voor zorgt dat de
gerechten worden ontdooid, verhit of gegaard.
Levensmiddelen
DE GESCHIKTE SCHALEN
Glas, glas-keramiek en porselein
Vuurvaste glazen glas-keramiek of porselein schalen
zijn zeer geschikt. Ze mogen echter geen metaal
bevatten ( bijv. kristal) of van een metalen laag voorzien
zijn (bijv. gouden rand, kobaltblauw).
Glas, porselein, keramiek
kunststof, papier en.z.
Keramiek
is over het algemeen goed geschikt. Keramiek moet
geglazuurd zijn, omdat er bij ongeglazuurde keramiek
vocht in het serviesgoed kan dringen. Vocht verhit het
materiaal en kan ertoe leiden dat het barst.
Kunststof en papieren
Hittebestendig, voor de magnetron geschikt kunststof
of papieren serviesgoed is geschikt voor het ontdooien,
verhitten en garen. Houdt u a.u.b. rekening met de
gegevens van de fabrikant.
Magnetronfolie
of hittebestendige folie is goed geschikt voor het
bedekken of omwikkelen. Houdt u a.u.b. rekening met
de gegevens van de fabrikant.
Braadzakken
kunnen eveneens in de magnetron worden toegepast.
De metalen clips zijn echter niet geschikt voor het
afsluiten ervan, daar de braadzakfolie kan smelten.
Gebruikt u touwtjes om de zakken af te sluiten en
steekt u meerdere keren met een vork in de zak.
Niet hittebestendige folie, zoals bijv. keukenfolie, is
slechts in beperkte mate geschikt voor het gebruik in
de magnetron. Ze dient uitsluitend voor korte
verhittingsprocedures te worden gebruikt en mag niet
met het levensmiddel in contact komen.
GIDS
MEER INFORMATIE OVER DE
MAGNETRON
Metaal
mag over het algemeen niet worden toegepast, omdat
microgolven metaal niet kunnen doordringen en op die
manier de gerechten niet kunnen bereiken. Er zijn
echter uitzonderingen: Smalle strookjes aluminiumfolie
kunnen worden gebruikt voor het bedekken van
gedeelten, zodat deze niet te snel ontdooien of gaar
worden (bijv. de vleugels bij een kip).
Metaal
Kleine metalen pennen en aluminium schalen (bijv. bij
panklare gerechten) kunnen worden gebruikt. Ze
moeten echter in verhouding tot het gerecht klein zijn,
bijv. aluminium schalen moeten tenminste 2/3 tot 3/4
met voedsel gevuld zijn. Het verdient aanbeveling het
voedsel in serviesgoed te plaatsen dat geschikt is voor
de magnetron.
Als er aluminium schalen of ander metalen serviesgoed
wordt toegepast, moet er een minimale afstand van
ca. 2,0 cm ten opzichte van de wanden van de
gaarruimte worden aangehouden, omdat deze anders
door mogelijke vonken kunnen worden beschadigd.
Microgolven door-
dringen
Microgolven worden
geabsorbeerd
Geen serviesgoed met metaallaagje, metalen
onderdelen of ingesloten metaal, zoals bijv. met
schroeven, banden of grepen toepassen.
DEUGDELIJKHEIDSTEST VOOR
SERVIESGOED
Als u niet zeker weet, of uw serviesgoed geschikt is
voor de magnetron, voert u de volgende test uit:
Plaats het serviesgoed in het toestel. Een glazen
reservoir met 150 ml water gevuld op of naast het
serviesgoed plaatsen. Het toestel één tot twee minuten
op 100 % vermogen laten lopen. Als het serviesgoed
koel of handwarm blijft, is het geschikt. Deze test niet
met kunststof serviesgoed uitvoeren. Het zou kunnen
smelten.
Microgolven worden
gereflecteerd
15
NL 47-54 11.12.2, 10:45 AM51
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
52/NL-
INFORMATIE OVER VERMOGENNIVEAU
100%-70% vermogen:
Een hoog vermogen is geschikt voor het opwarmen of opnieuw klaarmaken van voedsel. Dit vermogen wordt tevens gebruikt voor het
snel aan de kook brengen van bijvoorbeeld water en daarna een lager vermogen om het voedsel te koken (bijvoorbeeld rijst of pasta).
60%-40% vermogen:
Voor langere kooktijden en kompakt voedsel.
30%-20% vermogen:
Voor geleidelijk koken en delikate gerechten. Tevens voor het doorkoken of voor het koken van rijst en pasta.
10% vermogen:
Een laag vermogen wordt voornamelijk voor het ontdooien gebruikt. Gebruik dit vermogen echter ook voor het
koken van zeer delikate gerechten, bijvoorbeeld gerechten met kaassaus.
Over het algemeen wordt het aanbevolen om het voedsel voor het koken of opwarmen af te dekken. Daarbij kunt
u wat water over het voedsel sprenkelen (zout water of bouillon is tevens bruikbaar).
De stoom houdt het voedsel namelijk vochtig en versnelt tevens het koken.
KOOKTABEL EN RECEPTEN
Menu
-18°C
-18°C
-18°C
-18°C
-18°C
-18°C
-18°C
-18°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
20±2°C
20±2°C
Basis-
temperatuur
ONTDOOIEN
OPWARMEN
KOKEN
Vlees
Gevogelte
Vis
Fruit
*Cake (geen fruit of kaas)
*Roomtaart
Garnalen
**Koud vlees
Heldere soep
Cremesoep
Casseroles
Bijgerechten, pasta
Bijgerechten, rijst
Bijgerechten, aardappelen
Bijgerechten, groenten
Gebakken bonen
Goulash, Ragout
*Vlees (150 g)
*Worstjes (50 g)
Bijgerechten, aardappelen
Bijgerechten, groenten
Micro-
golfvermogen
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
200 gram 400 gram
600 gram
Draaien na de halve
ontdooitijd. Ca. 10
minuten laten staan.
Afdekken met
magnetronplastik of
deksel. Na opwarmen
goed doorroeren.
Gebruik deksel van
casseroles. Roeren na
de helft
Opmerking
ca.
4'30"
ca.
4'30"
ca.
4'30"
ca. 2'50"
ca.
1'10"
ca.
1'10"
ca.
4'
ca.
3'
ca.
1'
ca.
1'
ca.
1'
ca.
50
sek
ca.
50
sek
ca.
50
sek
ca.
50
sek
ca.
1'
ca.
1'10"
ca.
40
sek
ca.
15
sek
ca.
2'10"
ca.
2'50"
ca.
6'30"
ca.
6'30"
ca.
6'30"
ca.
5'30"
ca.
1'50"
ca.
2'10"
6'-7'
ca.
5'30"
ca.
1'40"
ca.
2'
ca.
2'
ca.
1'20"
ca.
1'30"
ca.
1'30"
ca.
1'50"
ca.
2'
ca.
2'10"
1'20"
25 sek
ca.
4'40"
ca.
4'40"
ca.
8'30"
ca.
9'30"
ca.
8'30"
ca.
2'10"
ca.
9'
ca. 8'
ca.
2'30"
2'50"
ca.
2'50"
ca.
2'20"
ca.
2'30"
ca.
2'30"
ca.
2'30"
ca.
3'
35 sek
ca.
6'
ca.
6'30"
Menu
-18°C
-18°C
-18°C
-18°C
-18°C
-18°C
-18°C
-18°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
20±2°C
20±2°C
Basis-
temperatuur
ONTDOOIEN
OPWARMEN
KOKEN
Vlees
Gevogelte
Vis
Fruit
*Cake (geen fruit of kaas)
*Roomtaart
Garnalen
**Koud vlees
Heldere soep
Cremesoep
Casseroles
Bijgerechten, pasta
Bijgerechten, rijst
Bijgerechten, aardappelen
Bijgerechten, groenten
Gebakken bonen
Goulash, Ragout
*Vlees (150 g)
*Worstjes (50 g)
Bijgerechten, aardappelen
Bijgerechten, groenten
Micro-
golfvermogen
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
200 gram 400 gram
600 gram
Draaien na de halve
ontdooitijd. Ca. 10
minuten laten staan.
Afdekken met
magnetronplastik of
deksel. Na opwarmen
goed doorroeren.
Gebruik deksel van
casseroles. Roeren na
de helft
Opmerking
ca
.
4'
ca
.
4'20"
ca
.
4'
ca
.
2'50"
ca
.
1'
ca
.
1'25"
ca
.
4'
ca
.
3'
ca
.
50
sek
ca
.
1'
ca
.
1'
ca
.
40
sek
ca
.
40
sek
ca
.
40
sek
ca
.
50
sek
ca
.
55
sek
ca
.
1'
ca
.
40
sek
ca
.
15
sek
ca
.
2'
ca
.
2'10"
ca
.
5'50"
ca
.
6'30"
ca
.
5'30"
ca
.
5'20"
ca
.
1'40"
ca
.
2'10"
ca
.
6'30"
ca
.
5'30"
ca
.
1'30"
ca
.
1'40"
ca
.
1'40"
ca
.
1'10"
ca
.
1'20"
ca
.
1'30"
ca
.
1'30"
ca
.
1'50"
ca
.
2'
ca
.
1'20"
25 sek
ca
.
3'30"
ca
.
3'50"
ca
.
8'30"
ca
.
9'30"
ca
.
7'30"
ca
.
2'
ca
.
9'
ca
.
8'
ca
.
2'20"
ca
.
2'40"
ca
.
2'40"
ca
.
2'
ca
.
2'
ca
.
2'10"
ca
.
2'10"
ca
.
2'50"
40 sek
ca
.
5'
ca
.
5'20"
1800W
2100W
*Hoeveelheden zijn per stuk (1, 2 of 3) en niet in gram.
**Verwijder ontdooide delen. Ca. 10 minuten laten staan.
16
NL 47-54 11.12.2, 10:46 AM52
53/NL-
Bacon
Leg twee dunne plakjes bacon tussen papieren doekjes
en kook ca. 20 sekonden/15 sekonden.
Toast Hawaiï
Rooster het brood en besmeer met boter. Leg een
plak ham, schijfje ananas en kaas op een brood en
kook ca. 20 sekonden/20 sekonden. Leg na het koken
op het geroosterde brood.
Warme chocolademelk met slagroom
Giet 150 ml melk in een grote kop. Voeg 30 gram zwarte
chocolade (in plakjes) toe. Roer en kook ca. 50 sekonden/40
sekonden. Roer tijdens het koken nogmaals door. Doe wat
slagroom en chocoladepoeder op de chocolademelk en
serveer.
Recepten
Omelette
Vet een normaal bord met boter in. Roer drie eieren en
voeg zout en peper toe. Giet de eieren op het bord en
kook ca. 50 sekonden/45 sekonden Voeg indien
gewenst vulling 2 eetlepels toe (ragout, groenten) en
kook nogmaals ca. 10 sekonden/10 sekonden.
Roereieren
Meng twee eieren met peper, zout en melk. Kook ca.
45 sekonden/45 sekonden en roer drie keer tijdens het
koken.
* Hoeveelheden zijn per stuk (1, 2 of 3) en niet in gram.
Menu 1 Stuk
SPECIALITEITEN
Basis-
temperatuur
Deens banket
* Donuts/Berliner bollen
* Boucheés a la reine
* Hamburger
* Kaasburger
Geroosterd brood met bacon (40 gram)
Roereieren met bacon (140 gram)
20±2°C
20±2°C
20±2°C
5±2°C
5±2°C
20±2°C
5±2°C
ca. 6 sek
5 sec.
ca. 10 sek
40 sek
50 sek
10 sek
35 sek
100%
100%
100%
100%
50%
100%
100%
Micro-
golfvermogen
2 Stuk
8 sek
ca. 15 sek
1'20"
1'30"
Menu 1 Stuk
SPECIALITEITEN
Basis-
temperatuur
Deens banket
* Donuts/Berliner bollen
* Boucheés a la reine
* Hamburger
* Kaasburger
Geroosterd brood met bacon (40 gram)
Roereieren met bacon (140 gram)
20±2°C
20±2°C
20±2°C
5±2°C
5±2°C
20±2°C
5±2°C
ca. 6 sek
ca. 5 sek
ca. 10 sek
35 sek
50 sek
10 sek
40 sek
100%
100%
100%
100%
50%
100%
100%
Micro-
golfvermogen
2 Stuk
ca. 8 sek
ca. 15 sek
1'10"
1'40"
1800W
2100W
Opmerking: De eerste waarde korrespondeert met 1800 Watt en de tweede waarde met 2100 Watt.
17
NL 47-54 11.12.2, 10:46 AM53
4
TECHNISCHE DATEN
D
Netzspannung: 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom
Sicherung/Sicherungsautomat:
16 A, träge
Leistungsaufnahme: R-23AT:2.9 kW
R-25AT:3.15 kW
Leistungsabgabe: R-23AT:1800 W (IEC 60705)
R-25AT:2100 W (IEC 60705)
Mikrowellenfrequenz: 2450 MHz*(Gruppe 2/Klasse B)
Geräuschpegel: weniger als 70dB(A)
Außenabmessungen: 510 mm(B) x 335 mm(H) x 470 mm(T) (einzelnes Gerät)
510 mm(B) x 670 mm(H) x 470 mm(T)
(zwei Geräte kombiniert)
Garraumabmessungen: 330 mm(B) x 180 mm(H) x 330 mm(T)
Garrauminhalt: 20 Liter
Gar-Gleichmäßigkeit: Drehantennen-System
Gewicht: Ca. 33 kg
* Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des europäischen Standards EN55011. Das
Produkt wird standardkonform als Gerät der Gruppe 2, Klasse B eingestuft. Gruppe 2
bedeutet, dass das Gerät zweckbestimmt hochfrequente Energie in Form
elektromagnetischer Strahlen zur Wärmebehandlung von Lebensmitteln erzeugt.
Gerät der Klasse B bedeutet, dass das Gerät für den Einsatz im häuslichen Bereich geeignet
ist.
(Dieses Produkt ist ausschließlich für die kommerzielle Anwendung bestimmt und fällt
somit aus dem Rahmen von Verordnung (EG) 1275/2008 zur Durchführung der EU-
Richtlinie 2005/32/EG hinsichtlich Ökodesign-Anforderungen an den Stromverbrauch im
Bereitschafts- und im Aus-Zustand. Sharp empfiehlt nicht, das Produkt für den
Haushaltsgebrauch zu verwenden, und übernimmt bei derartiger Verwendung keine
Haftung.)
Alimentation électrique: 230 V, 50 Hz, monophasé
Fusible/disjoncteur de protection:
Fusible temporisé 16 A
Consommation électrique: R-23AT:2.9 kW
R-25AT:3.15 kW
Puissance de sortie: R-23AT:1800 W (IEC 60705)
R-25AT:2100 W (IEC 60705)
Fréquence micro-ondes: 2450 MHz*(Groupe 2/classe B)
Niveau Sonore : inférieur à 70 dB (A)
Dimensions extérieures: 510 mm(L) x 335 mm(H) x 470 mm(P) (un seul four)
510 mm(L) x 670 mm(H) x 470 mm(P) (deux fours)
Dimensions de la cavité: 330 mm(L) x 180 mm(H) x 330 mm(P)
Volume de la cavité: 20 litres
Uniformisation de la cuisson:
Antenne tournante
Poids: 33 kg environ
* Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN 55011. Conformément à cette
norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B. Groupe 2 signifie que cet
équipement génère volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnement
électromagnétique pour le traitement thermique d'aliments. Classe B signifie que
l'équipement est adapté à une utilisation domestique.
(Ce produit est prévu pour une utilisation professionnelle et en tant que tel n’est pas
concerné par le Règlement (CE) 1275/2008 portant application de la Directive 2005/32/CE sur
les exigences en matière d’écoconception relatives à la consommation d’énergie en mode
veille et en mode arrêt. Sharp ne recommande pas l’utilisation de ce produit à des fins
domestiques et se dégage de toute responsabilité en cas d’une telle utilisation.)
Netspanning: 230 V, 50 Hz, enkele fase
Zekering/circuitonderbreker: 16 A, tijdsvertraging
Vereist vermogen: R-23AT:2.9 kW
R-25AT:3.15 kW
Uitgangsvermogen: R-23AT:1800 W (IEC 60705)
R-25AT:2100 W (IEC 60705)
Microgolffrekwentie: 2450 MHz*(groep 2/klasse B)
Geluidsniveau: minder dan 70dB(A)
Afmetingen buitenkant: 510 mm(B) x 335 mm(H) x 470 mm(D) (één oven)
510 mm(B) x 670 mm(H) x 470 mm(D) (twee ovens)
Afmetingen binnenkant: 330 mm(B) x 180 mm(H) x 330 mm(D)
Kapaciteit oven: 20 l
Kooksysteem: Roterende antenne
Gewicht: Ca. 33 kg
* Dit product voldoet aan de vereisten van de Europese norm EN55011. In overeenstemming
met deze norm is dit product geclassificeerd als groep 2 klasse B apparatuur. Groep 2
betekent dat het apparaat opzettelijk radiofrequentie uitzendt in de vorm van
elektromagnetische straling voor het verhitten van voedsel. Klasse B apparatuur betekent
dat het apparaat geschikt is voor huishoudelijk gebruik.
(Dit product werd alleen voor commercieel gebruik ontworpen en als zodanig valt het
buiten het bereik van Verordening (EG) nr. 1275/2008 van de Commissie van 17 december
2008 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Richtlijn 2005/32/EG van het Europees
Parlement en de Raad, wat betreft voorschriften inzake ecologisch ontwerp voor het
elektriciteitsverbruik van elektrische en elektronische huishoud- en kantoorapparatuur in de
stand by-stand en de uit-stand. Sharp raadt af om het product voor huishoudelijke doeleinden
te gebruiken en aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor dergelijk gebruik.)
91
F
FICHE TECHNIQUE
SPECIFICATIES
NL
SEEG R23AT INTRODUCTION 11.12.2, 8:55 AM4

Documenttranscriptie

A40085 SEEG R25AT O/M PROFESSIONELLES MIKROWELLENGERÄT FOUR A MICRO-ONDES PROFESSIONNEL KOMMERCIËLE MAGNETRONOVEN FORNO A MICROONDE COMMERCIALE HORNO MICROONDAS INDUSTRIAL DEF CHECK POWER Originalanweisungen BEDIENUNGSANLEITUNG - Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten. Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden. SERVICEABWICKLUNG FÜR DEUTSCHLAND, siehe Seite 93. Instructions Originales MODE D´EMPLOI - Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire F avant d´utiliser votre four à micro–ondes. Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien en sont pas respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte. Bladzijde37/NL-1 Achtung: NEDERLANDS D Seite1/D-1 % DEUTSCH DOUBLE FILTER Page19/F-1 ON 1 2 3 FRANÇAIS NUMBER I Istruzioni Originali MANUALE D’ISTRUZIONI - Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno. Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute. Instrucciones originales MANUAL DE INSTRUCCIONES - Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de E ITALIANO Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels. Pagina55/I-1 u de oven in gebruik neemt. Waarschuwing: ESPAÑOL NL Página73/E-1 Originele instructies GEBRUIKSAANWIJZING - Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens utilizar el horno. Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su sa-lud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta. R-23AT 1800W(IEC 60705) R-25AT 2100W(IEC 60705) SEEG R23AT,cover 1 11.12.2, 1:45 PM A40085 SEEG R25AT O/M NL A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere huishoudens) 1. In de Europese Unie Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien! Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen particuliere huishoudens in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos* naar hiertoe aangewezen inzamelingsinrichtingen brengen*. In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren. *) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere informatie. Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of accumulatoren bevat dan moet u deze afzonderlijk conform de plaatselijke voorschriften weggooien. Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking, terugwinning en recycling ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval. Let op: Uw product is van dit merkteken voorzien. Dit betekent dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur niet samen met het normale huisafval mogen worden weggegooid. Er bestaat een afzonderlijk inzamelingssysteem voor deze producten. 2. In andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure. Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos bij de distributeur inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt. Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagina van www.swico.ch or www.sens.ch. B. Informatie over afvalverwijdering voor bedrijven 1. In de Europese Unie Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt weggooien: Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft over de terugname van het product. Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en recycling moet betalen. Kleine producten (en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale inzamelingsinrichtingen worden verwerkt. Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting of de lokale autoriteiten voor de terugname van uw afgedankte producten. 2. In andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure. SEEG R23AT,cover 4 11.11.28, 3:04 PM NAMEN VAN ONDERDELEN/NOME DELLE PARTI/NOMBRE DE LAS PIEZAS I NL E OVEN FORNO HORNO 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Bedieningspaneel Openingen voor deurvergrendeling Keramische vloerplaat Afdekking roerspaan Ovenlamp Luchtinlaatfilter Luchtinlaatopeningen Ovenruimte Deurafdichtingen en pasvlakken Deurscharnieren Deur Veiligheidsdeurgrendels Deur open-hendel Behuizing Toegangsdeksel voor vervanging van ovenlamp Ventilatie-openingen Netsnoer Bevestigingsplaat Schroef voor bevestigingsplaat 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Pannello comandi Aperture di bloccaggio sportello Piano di ceramica Paraspruzzi Luce forno Filtro di aspirazione aria Aperture di ventilazione Cavità forno Sigilli sportello e superfici di sigillo Cerniere sportello Sportello Ganci di sicurezza sportello Manico di apertura sportello Mobile esterno Coperchio di accesso lampa da forno Aperture di ventilazione Cavo di alimentazione Piastra di montaggio Vite per piastra di montaggio 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 AUTO-TOUCH BEDIENINGSPANELL PANNELLO COMANDI DISPLAY EN INDIKATORS Kontroleer of de indikators van de ingestelde, gewenste ovenfunktie(s) zijn opgelicht nadat u de oven heeft gestart. 1 Kookindikator Deze indikator toont dat het koken is gestart. 2 Geheugennummerindikator 3 Ontdooi-indikator 4 Kontrolefunktie-indikator 5 Microgolf vermogenniveau-indikator 6 Digitale display 7 Filterindikator 8 Dubbele hoeveelheid-indikator 9 3de fase indikator 10 2de fase indikator 11 1ste fase indikator BEDIENINGSTOETSEN 12 DUBBELE HOEVEELHEID-toets 13 SNELONTDOOIFUNCTIE-toets 14 NUMMER-toetsen 15 HANDBEDIENING/HERHAAL-toets 16 STOPPEN/WISSEN-toets 17 MAGNETRONVERMOGENINSTEL toets 18 START-toets 19 INSTEL-toets 20 VOLUME-toets 21 KONTROLE-toets DISPLAY E INDICATORI Controllate gli indicatori dopo l'avviamento del forno, per avere la conferma che funzioni nel modo desiderato. 1 Indicatore di cottura Indica che la cottura è in progresso. 2 Indicatore di numero memoria 3 Indicatore di scongelamento 4 Indicatore di modo verifica 5 Indicatore di livello potenza microonde 6 Display digitale 7 Indicatore filtro 8 Indicatore di quantità doppia 9 Indicatore del 3° stadio 10 Indicatore del 2° stadio 11 Indicatore del 1° stadio PULSANTI DI FUNZIONAMENTO 12 Pulsante di QUANTITÀ DOPPIA 13 Pulsante di SCONGELAMENTO RAPIDO 14 Pulsanti numerici 15 Pulsante di COTTURA MANUALE/RIPETIZIONE 16 Pulsante di ARRESTO/CANCELLAZIONE 17 Pulsante di REGOLAZIONE POTENZA MICROONDE 18 Pulsante di AVVIO 19 Pulsante di REGOLAZIONE 20 Pulsante di VOLUME 21 Pulsante di VERIFICA * De afbeelding van de BEDIENINGSTOETSEN is voor de R-23AT. Alhoewel het ontwerp van de R-25AT iets anders is, heeft elke toets toch dezelfde naam en functie. * L'illustrazione dei PULSANTI DI FUNZIONAMENTO si riferisce al modello R-23AT. Sebbene l'aspetto del modello R-25AT differisca lievemente, i nomi dei pulsanti e le relative funzione sono identici. 3 SEEG R23AT INTRODUCTION 3 Panel de control Orificios de cierre de la puerta Piso de cerámica Tapa contra salpicaduras Lámpara del horno Filtro de entrada del aire Orificios de entrada de aire Cavidad del horno Sellos de la puerta y superficies de sellado Bisagras de la puerta Puerta Pestillos de la puerta de seguridad Asa de abertura de la puerta Exterior de la caja Tapa de acceso a la lámpara del horno Orificios de ventilación Cable de alimentación Placa de montaje Tornillo para placa de montaje PANEL DE CONTROL DE TOQUE AUTOMATICO VISUALIZADOR E INDICADORES Compruebe los indicadores después de poner el horno en funcionamiento para asegurarse de que su operación va ya a ser la deseada. 1 Indicador de cocción Este indicador muestra que el horno está cocinando. 2 Indicador del número de la memoria 3 Indicador de descongelación 4 Indicador del modo de comprobación 5 Indicador del nivel de potencia de microondas 6 Visualizador digital 7 Indicador del filtro 8 Indicador de cantidad doble 9 Indicador de la tercera etapa 10 Indicador de la segunda etapa 11 Indicador de la primera etapa TECLAS DE MANEJO 12 Tecla de DOBLE CANTIDAD 13 Tecla de DESCONGELACIÓN RÁPIDA. 14 Teclas NUMÉRICAS 15 Tecla de FIJACIÓN MANUAL/REPETICIÓN 16 Tecla de PARADA/CANCELACIÓN 17 Tecla de FIJACIÓN DE POTENCIA DE MICROONDAS 18 Tecla de INICIO 19 Tecla de FIJACIÓN 20 Tecla del VOLUMEN 21 Tecla de COMPROBACIÓN * La ilustración de las TECLAS DE MANEJO es para el modelo R-23AT. Aunque el diseño del R-25AT es un poco diferente, el nombre y la función de cada tecla son iguales. 11.12.2, 8:55 AM BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIE: ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK verwerkt, dient u ter voorkomen van het ontploffen 1. Dit product is bedoeld om te worden gebruikt door van het ei het eigeel en het eiwit door te prikken. getrainde personen in de winkel, de industrie, op Pel eieren en snijd hard gekookte eieren in plakjes boerderijen of voor commercieel gebruik. alvorens deze in de magnetronoven te verwarmen. 2. Deze oven werd uitsluitend ontworpen om op een aanrecht te gebruiken. Hij is niet geschikt om in 14. Het keukengerei moet gecontroleerd worden om een muur of een kast te worden ingebouwd. Plaats er zeker van te zijn dat het voor gebruik in de oven de oven niet in een kast. geschikt is. Zie "GIDS" op blz. NL-15. Gebruik 3. Steek de stekker van het netsnoer in een alleen bakjes, schalen en dergelijke die geschikt gemakkelijk toegangbaar stopkontakt zodat u de zijn voor magnetronovens. stekker in een noodgeval snel uit het stopkontakt 15. WAARSCHUWING: De inhoud van babyflesjes kan trekken. Als er verbrande lucht of rook wordt en potjes babyvoedsel moet geroerd of geschud opgemerkt, houd de ovendeur dan dicht! Haal worden en de temperatuur moet gecontroleerd dan de stroom van het stopcontact af en trek daarna worden voor gebruik om verbranding te voorkomen. de stekker eruit, om een eventuele brand te 16. Bij het verwarmen van eten in plastic of papieren voorkomen. Indien u dit niet op deze wijze doet, bakjes dient u regelmatig in de oven te kijken of de kan er brand of schade aan de oven ontstaan. bakjes geen vlam vatten. 4. Zorg ervoor dat er minimaal 25 cm vrije ruimte 17. Reinig de oven regelmatig en verwijder alle boven de oven is. voedselresten. 5. Dit toestel is niet bestemd voor gebruik door 18. Als u de oven niet regelmatig reinigt dan kan dit personen (kinderen inbegrepen) met verminderde slijtage van ovenwanden veroorzaken waardoor lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, de levensduur van het apparaat wordt verkort en of met een gebrek aan ervaring en kennis, behalve gevaarlijke situaties kunnen ontstaan. als ze onder toezicht met het toestel gewerkt hebben of aanwijzingen met betrekking tot het gebruik van 19. Volg de instructies voor het reinigen van de het toestel hebben gekregen van iemand die voor deurafdichtingen, holtes en aangrenzende hun veiligheid verantwoordelijk is. onderdelen op pagina NL-13-14. 6. Houd toezicht op kinderen, om er zeker van te zijn 20. Gebruik geen waterstraal om de oven te reinigen. dat ze niet met het toestel spelen. 7. WAARSCHUWING: Laat kinderen de oven alleen Voorkomen van brand zonder toezicht gebruiken als ze voldoende 1. Laat de magnetronoven tijdens gebruik niet instructies hebben gekregen, zodat ze weten hoe onbeheerd achter. Te hoge niveau’s of te lange de oven veilig gebruikt dient te worden en de kooktijden kunnen het voedsel mogelijk gevaren begrijpen die gepaard gaan met het oververhitten met brand tot gevolg. oneigenlijk gebruik ervan. 2. Sluit de oven alleen aan op een stopkontakt met 8. WAARSCHUWING: Als de deur of de afdichtingen 230 V wisselstroom met een minimale 16 A zekering beschadigd zijn, mag de oven niet gebruikt worden of een minimale 16 A circuitonderbreker. voordat hij door een vakman is gerepareerd. Bij gebruik van twee ovens, dient iedere oven van 9. WAARSCHUWING: De oven nooit zelf repareren een 16 A distributie-zekering of distributieen geen onderdelen van de oven aanpassen of circuitonderbreker te zijn voorzien. vervangen. Onderhoudsof 3. Voor dit apparaat moet een afzonderlijk reparatiewerkzaamheden, waarbij afdekking die stroomcircuit worden gebruikt dat alleen voor dit bescherming biedt tegen blootstelling aan apparaat is bestemd. microgolven wordt verwijderd, kunnen gevaar 4. Plaats de oven niet in de buurt van opleveren en dienen uitsluitend door verwarmingselementen, zoals bijvoorbeeld naast gekwalificeerde technici te worden uitgevoerd. een kachel of dichtbij een gasfornuis. 10. Indien het netsnoer van dit toestel is beschadigd, 5. Plaats de oven niet in een zeer vochtige of natte dient het te worden vervangen door een erkend ruimte. SHARP service bedrijf om gevaar te voorkomen. 6. Plaats of gebruik de oven niet buitenshuis. 11. WAARSCHUWING: Voorkomen van een explosie 7. Reinig de spatafdekking en de ovenruimte na en spatten van kokend voedsel Vloeistoffen en gebruik. andere etenswaren mogen niet in afgesloten bakjes Deze onderdelen dienen droog en vetvrij te worden opgewarmd, aangezien ze kunnen zijn. Vet kan mogelijk oververhitten, gaan roken ontploffen. en vlam vatten. 12. WAARSCHUWING: Bij het verhitten van dranken in 8. Plaats geen ontvlambare materialen in de buurt de magnetron na verwarmen nog overkoken. Houd van de oven of de ventilatie-openingen. hiermee rekening wanneer u de bakjes etc. vastpakt. 9. Blokkeer de ventilatie-openingen niet. 13. Kook nooit hele eieren in hun schaal in de 10. Verwijder alle metalen draadjes, verzegelingen, magnetron. Ook hardgekookte eieren mogen niet enz. van het voedsel en de verpakking. Vonken in een magnetronoven worden opgewarmd, van metalen voorwerpen kunnen mogelijk brand aangezien ze kunnen ontploffen, zelfs nadat de veroorzaken. magnetronoven is uitgezet. Opwarmen van eieren 11. Gebruik de magnetronoven niet voor bakken met die niet zijn geslagen of op een andere manier zijn olie of het verwarmen van frituurvet. De temperatuur 37/NL- 1 NL 37-46 37 12.1.26, 8:52 AM Voorkomen van een elektrische schok 1. De behuizing mag nooit worden geopend of verwijderd. 2. Zorg dat er geen vloeistoffen of andere voorwerpen in de openingen van de deurvergrendelingen of ventilatie-openingen komen. Schakel de oven onmiddelijk uit, trek de stekker uit het stopkontakt en raadpleeg erkend SHARP onderhoudspersoneel indien er iets in deze openingen terecht is gekomen. 3. Dompel het netsnoer en de stekker niet in water of andere vloeistoffen onder. 4. Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel, buffet e.d. hangen. 5. Houd het netsnoer uit de buurt van warme oppervlakken, vermijd vooral het achterpaneel van de oven. 6. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopkontakt alvorens de ovenlamp te vervangen. Voorkomen van een explosie en spatten van kokend voedsel 1. Gebruik nooit verzegelde containers of bakjes. Verwijder zegels en deksels alvorens gebruik. 1. Voorkom brandwonden en gebruik ovenhandschoenen of aanzetbare stelen voor pannen wanneer u het voedsel uit de oven haalt. 2. Voorkom brandwonden door hete stoom en overkoken en houd open bakjes, popcornschalen, kookzakken en dergelijk uit de buurt van uw gezicht en handen. 3. Voorkom brandwonden en test de temperatuur van het voedsel en roer even door alvorens het voedsel te serveren. Let vooral op alvorens het voedsel aan babies, kinderen of ouderen te geven. De temperatuur van de container komt niet overeen met de temperatuur van het voedsel of de vloeistof. Controleer altijd de temperatuur van het voedsel of de vloeistof. 4. Bij het openen van de deur ontsnapt er hitte en stoom. Doe daarom bij het openen van de ovendeur een stap achteruit. 5. Voorkom brandwonden en snij gevuld en gebakken voedsel door zodat stoom en hitte kan ontsnappen. 6. Houd kinderen uit de buurt van de oven zodat zij zich niet aan een hete oven kunnen branden. 7. Het achterpaneel van de oven wordt heet. Raak het niet aan. Let op kleine kinderen 1. Let op dat kinderen niet aan de deur of oven gaan hangen. De oven is geen speelgoed. 2. Zorg dat uw kinderen ook van de veiligheidsmaatregelen op de hoogte zijn. Vertel wat wel en niet gebruikt kan worden en gevaarlijk is. Benadruk dat verpakking van bepaalde gerechten (bijvoorbeeld voor het knapperig maken van voedsel) zeer heet kan worden. Overige waarschuwingen 1. Breng op geen enkele manier een verandering in de oven aan. 2. Verplaats de oven niet terwijl deze werkt. 3. Deze oven dient uitsluitend voor het bereiden van voedsel en mag derhalve alleen voor voedsel worden gebruikt. Gebruik de oven niet voor laboratoriumdoeleinden. 38/NL- 2 NL 37-46 38 12.1.23, 10:54 AM DEUTSCH FRANÇAIS Voorkomen van brandwonden NEDERLANDS WAARSCHUWING: 1. Gebruik de oven niet indien deze is beschadigd of niet normaal funktioneert. Kontroleer alvorens gebruik het volgende: (a) Kontroleer dat de deur goed sluit en niet krom is of anderzijds beschadigd. (b) Kontroleer dat de scharnieren en veiligheidsdeurgrendels niet gebroken zijn of los zitten. (c) Kontroleer dat de deurafdichtingen en pasvlakken; niet zijn beschadigd. (d) Kontroleer dat er geen deuken in de ovenruimte of in de dew zijn. (e) Kontroleer dat het netsnoer en de stekker niet zijn beschadigd. 2. Gebruik de oven niet met de deur geopend. Breng geen veranderingen in de veiligheidsdeurgrendels aan. 3. Gebruik de oven niet indien er een voorwerp tussen de deurafdichtingen en pasvlakken is. 4. Zorg dat er geen vet of vuil is op de aangrenzende oppervlakken. Volg de aanwijzingen bij "ONDERHOUD EN REINIGEN" op blz. NL-13 goed op. 5. Personen met een PACEMAKER dienen een dokter of de fabrikant van de pacemaker te raadplegen aangaande speciale voorzorgsmaatregelen bij gebruik van een magnetronoven. ITALIANO Voorkomen van persoonlijk letsel Verzegelde bakjes en dergelijke kunnen zelfs nadat de oven is uitgeschakeld ontploffen indien de druk in het bakje te hoog is opgelopen. 2. Let op bij het bereiden van vloeistoffen met de magnetron. Gebruik altijd flessen of containers met een wijde hals zodat bellen kunnen ontsnappen. Kook nooit in flessen met een dunne hals, zoals baby-zuigflessen, daar de vloeistof plotseling uit de fles zou kunnen spuiten met mogelijk brandwonden tot gevolg. Voorkom dat kokende vloeistof uit de fles spat: 1. Gebruik geen te lange kooktijd (zie blz. NL-16, 17). 2. Roer door de vloeistof alvorens het verwarmen/ opwarmen. 3. Steek voor het opwarmen een glazen staaf of dergelijk voorwerp (geen metaal) in de vloeistof. 4. Laat de vloeistof na het koken ten minste 20 seconden in de oven staan zodat wordt voorkomen dat de vloeistof later uit de fles spuit. 3. Prik ter voorkomen van het ontploffen van voedsel de schil of het vel van aardappelen, worstjes, fruit en dergelijke door alvorens deze te koken. ESPAÑOL kan namelijk niet worden geregeld en de olie kan mogelijk vlam vatten. 12. Gebruik alleen popcorn dat in een voor magnetronovens geschikt materiaal is verpakt. 13. Bewaar geen voedsel of andere voorwerpen in de magnetronoven. 14. Kontroleer dat de instellingen van de magnetronoven juist zijn nadat u de oven heeft gestart. 15. Om oververhitting en brand te voorkomen, moet u goed opletten wanneer u eten met een hoog suikerof vetgehalte, zoals bijvoorbeeld worstenbroodjes, gebak of kerstpudding, kookt of opwarmt. 16. Volg alle aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing en in het bijgeleverde kookboek op. Voorkomen van problemen of beschadiging. 1. Schakel de oven niet in wanneer deze leeg is. De oven wordt mogelijk beschadigd. 2. Ter voorkomen van beschadiging van de keramische vloerplaat door oververhitting dient u bij gebruik van bruineringsschalen of zelf-verwarmende materialen altijd een hittebestendig isolatiemateriaal zoals een porseleinen bord, onder de schaal of het materiaal te plaatsen. Stel nooit een langere tijd in dan de voor het gerecht voorgeschreven kooktijd. 3. Gebruik geen metalen voorwerpen. Microgolven reflecteren hier namelijk op waardoor vonken worden opgewekt. Plaats geen blikjes in de oven. 4. Plaats tijdens gebruik geen enkel voorwerp op de behuizing van de oven. 5. Gebruik de oven niet dichtbij een stoomoven of frituurpan. OPMERKING 1. Raadpleeg een erkend electriciën indien u twijfels aangaande het aansluiten van de oven heeft. 2. Noch de fabrikant noch de handelaar zijn aansprakelijk voor schade aan de oven of persoonlijk letsel indien de oven niet op de voorgeschreven manier is aangesloten. 3. Condens of vocht kan mogelijk op de ovenwanden of rond de deurafdichtingen en pasvlakken worden gevormd. Dit is normaal en duidt niet op een defect of het lekken van microgolven. INSTALLATIE WAARSCHUWING: Leg het blad met de waarschuwingsinformatie (SPECIALE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN) altijd in de buurt van de oven, zodat u dit steeds snel kunt raadplegen. 1) Verwijder al het verpakkingsmateriaal uit de ovenruimte. Verwijder al het blauwe beschermmateriaal van de buitenkant van de oven. 2) Kontroleer de oven regelmatig op beschadiging. 3) Plaats de oven op een vlak en waterpas oppervlak dat sterk genoeg is om het gewicht te houden plus het gewicht van het zwaarste item dat eventueel wordt gekookt. Plaats deze oven niet op een plek die moeilijk bereikbaar is. Het kan gevaarlijk zijn om de oven op een te hoge plek te plaatsen, omdat het voedsel dan niet op een veilige manier uit de oven gehaald kan worden. 4) Zorg ervoor dat er zich minstens 25 cm ruimte boven het apparaat bevindt. 25 cm 5) Steek de stekker van de oven in een standaard geaard stopkontakt. 6) Twee ovens van hetzelfde model kunnen samen worden geïnstalleerd door de ene bovenop de andere te plaatsen. Volg deze instructies. 6-1) Plaats oven A en plaats oven B op oven A zoals in afbeelding A aangegeven. 6-2) Verwijder de enkele schroef (a) waarmee de bevestigingsplaat A aan het achterpaneel van oven A is vastgezet. Verwijder bevestigingsplaat A. 6-3) Verwijder de enkele schroef (b) van het achterpaneel van oven B zoals in afbeelding A wordt getoond. 6-4) Bevestig de bevestigingsplaat A weer aan het achterpaneel van oven B met de hiervoor verwijderde enkele schroef (b), zoals in afbeelding A wordt aangegeven. 6-5) Zet de bevestigingsplaat A aan het achterpaneel van oven A vast met de enkele schroef (a) zoals in afbeelding A wordt aangegeven. 6-6) Verwijder schroef (a) waarmee bevestigingsplaat B aan het achterpaneel van oven B is vastgezet. Verwijder vervolgens bevestigingsplaat B van oven B. Zie afbeelding A. 6-7) Plaats schroef (a) weer terug. 6-8) Verwijder schroef (c) van oven A. 6-9) Verwijder schroef (d) van oven B. 6-10) Draai de verwijderde bevestigingsplaat B om en gebruik de verwijderde schroeven (c) en (d) voor het vastzetten van bevestigingsplaat B, zoals aangegeven in afbeelding A. LET OP: Indien twee ovens bovenop elkaar worden geplaatst. 1) Gebruik de twee bevestigingsplaten voor het vastzetten van de twee ovens. 2) Zorg dat het netsnoer niet tussen de twee ovens verstrikt raakt. 3) Plaats niet meer dan één oven op een andere oven. 4) Zorg dat u de verwijderde schroeven niet verliest. Schroef (a) Achterpaneel Bevestigingsplaat A Schroef (d) Schroef (b) Schroef (c) Schroef (a) Bevestigingsplaat B Oven A Achterpaneel Afbeelding A: Installeren van twee ovens. 39/NL- 3 NL 37-46 39 Oven B 11.12.16, 3:12 PM TOEBEHOREN Kontroleer dat de volgende accessoires zijn geleverd: Handleidingen en overige • Gebruiksaanwijzing • Sticker met menu's Schrijf de kooktijden en namen van schotels op deze sticker en plak hem aan op het bedieningspaneel. • Blad met waarschuwingsinformatie (SPECIALE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN: Onderdeelcode TCAUHA429WRRZ) OPMERKING: * Stel uw handelaar of erkend SHARP onderhoudspersoneel bij het nabestellen van accessoires op de hoogte van de naam van het onderdeel en de modelnaam. * De modelnaam staat op de deur van de magnetronoven. Geheugenfunktie: Voor individuele kookprogramma's en het ontdooien van verschillende voedseltypen. U kunt de gewenste tijd en het vermogen zelf bepalen. Voorgeprogrammeerde kooktijden en vermogenniveau's (die u indien gewenst afzonderlijk kunt veranderen). Koken met verschillende vermogens en tijden: Door van te voren op de toets voor de dubbele hoeveelheid te drukken, wordt de kooktijd voor de hoeveelheid voedsel met de geheugenfunktie automatisch berekend. Tellerfunktie: Ontdooifunktie: Voor het geheel ontdooien van verschillende typen voedsel zonder het vermogenniveau in te stellen. Alle bedieningen worden automatisch bijgehouden. Foutmelding: Bedieningsfouten of technische problemen worden middels een foutkode getoond. Hoorbaar signaal: Bij het beëindigen van het koken hoort u een signaal. Het volume en de lengte van het signaal kan worden ingesteld. ALVORENS IN GEBRUIK TE NEMEN * 1) 2) 3) 4) 5) Alvorens de nieuwe oven in gebruik te nemen dient u er zeker van te zijn dat u de gehele handleiding gelezen en begrepen heeft. Steek de stekker in het stopkontakt. aan. * Het digitale display geeft knipperend De toetsen kunnen enkel gebruikt worden wanneer de deur gesloten is. De ovenlamp en de motor van de ventilator werken nog voor 1 minuut als de deur wordt geopend of na het koken. Het programma en de kontrole vervallen indien er tijdens het programmeren langer dan 3 minuten niet op een toets wordt gedrukt. wordt op het display getoond nadat de timer de "nulstand" heeft bereikt. De aanduiding dooft wanneer u de ovendeur opent of op de STOPPEN/WISSEN-toets ) drukt. ( Instellen van het volume en klank Er zijn drie verschillende volumeniveau's en 2 verschillende klanken voor de oven. Voor het instellen van het volume en de klank, drukt u binnen 2 sekonden tweemaal op de INSTEL-toets ( ) ) en vervolgens herhaaldelijk op de VOLUME-toets ( totdat u het gewenste volume en klank hoort. OPMERKING: 1. Het volume wordt verlaagd met de VOLUME-toets ). Wanneer het laagste volume is ingesteld ( en wederom op de betreffende toetsen wordt gedrukt, wordt vervolgens het hoogste volume ingesteld met een andere klank. 2. U hoort geen signaal wanneer u eerst op de INSTELtoets drukt. U hoort vervolgens wel het signaal wanneer u voor de tweede keer op de INSTEL-toets drukt. Gebruik van de STOPPEN/WISSEN-toets ) ( Druk op de STOPPEN/WISSEN-toets ( ) om: 1. Het koken tijdelijk te onderbreken. 2. Tijdens het programmeren een vergissing te annuleren. 3. Tijdens het koken een programma te annuleren door tweemaal op de toets te drukken. 40/NL- 4 NL 37-46 40 11.12.2, 10:40 AM NEDERLANDS Nadat de handmatige bediening is uitgevoerd, kunt u dezelfde tijd en hetzelfde vermogen eenvoudig herhalen door op de handbediening/herhaal-toets en starttoets te drukken. ITALIANO Herhaling van programma: ESPAÑOL U kunt 2 of 3 verschillende kooktijden en vermogenniveau's instellen die automatisch achterelkaar worden uitgevoerd. Funktie voor dubbele hoeveelheid: FRANÇAIS Handmatige bediening: DEUTSCH BEKNOPTE UITLEG VAN DE KENMERKEN WERKING VAN HET PROGRAMMA Deze oven heeft 20 geheugenbanken (1-20) waarop bepaalde kookprogramma's zijn vastgelegd. De geheugenbanken 1-20 zijn reeds voorgeprogrammeerd zoals in de tabel aangegeven. Deze voorgeprogrammeerde geheugenbanken kunnen indien gewenst worden veranderd. Zie blz NL-6. Daarbij is voor alle geheugenbanken tevens een vergrotingsfaktor van 1,8 geprogrammeerd voor het koken van een dubbele hoeveelheid. Deze voorgeprogrammeerde vergrotingsfaktor kan tevens indien gewenst worden gewijzigd. Zie blz. NL-7. Geheugennummer 1 2 3 4 5 Kooktijd 5 10 20 30 40 sek. sek. sek. sek. sek. Vermogen Geheugennummer 100% 100% 100% 100% 100% 6 7 8 9 10 Kooktijd 1 1 1 2 Vermogen 50 sek. min. min. 15 sek. min. 30 sek. min. 100% 100% 100% 100% 100% De op deze geheugenbanken geprogrammeerde informatie blijft bewaard wanneer de spanning wordt onderbroken. U hoeft nadat de spanning wordt uitgeschakeld de geheugenbanken niet opnieuw te programmeren. Dit geheugen vereist geen batterijvoeding. Zie "Kontroleren van het geheugen" op blz. NL-7 voor het kontroleren van de geprogrammeerde instellingen. KOKEN MET GEBRUIK VAN DE GEHEUGENBANK Voorbeeld: 5 sekonden met 100% koken zoals vastgelegd op geheugennummer 1. NUMBER 1 POWER % ON 1 Kies het geheugennummer. De oven start na 1 sekonde. Kontroleer het display. OPMERKING: Voor het koken met gebruik van geheugenbanken 11-20 drukt u binnen 1 sekonde tweemaal op de gewenste NUMMER-toets. Koken van een dubbele hoeveelheid met gebruik van de geheugenbank Voorbeeld: 2 porties met geheugennummer 1 koken. NUMBER X 2 Kies de dubbele hoeveelheidfunktie. 1 Kies het geheugennummer. ON 1 POWER DOUBLE % De oven start na 1 sekonde. Kontroleer het display. OPMERKING: 1. Voor het koken van een dubbele hoeveelheid met gebruik van geheugenbanken 11-20 drukt u binnen 1 sekonde tweemaal op de gewenste NUMMER-toets. 2. Met de funktie voor een dubbele hoeveelheid wordt de optimale tijd voor twee porties ingesteld; de kooktijd wordt niet verdubbeld. A. De START-toets ( ) wordt niet gebruikt om het koken met een geheugenbank te starten. Een geheugen kan niet worden ingevoerd wanneer er reeds een geheugen op het display wordt getoond. B. Het programma wordt geannuleerd indien de deur wordt geopend tijdens het koken. C. Voor het tijdelijk onderbreken van het koken met een geheugenbank, drukt u op de STOPPEN/WISSEN-toets ( ), opent u vervolgens de deur, kontroleert u het voedsel, sluit u de deur en drukt u vervolgens op de START-toets ( ). D. Als de geheugentijd de maximumtijd voor het koken van een dubbele hoeveelheid overschrijdt, zal het display "EE9" aangeven en wordt er gestopt. U kunt het geheugen alleen voor 1 portie gebruiken. Zie blz. NL-8 voor de maximale tijd. 41/NL- 5 NL 37-46 41 11.12.2, 10:40 AM INSTELLEN VAN HET GEHEUGEN U kunt de programma's van de 20 geheugenbanken indien gewenst veranderen. Maximaal drie opeenvolgende fases met ieder gewenst niveau kunnen voor iedere geheugenbank worden geprogrammeerd. Zie de kooktabel bovenaan blz. NL-8 voor de maximale tijden. Instellen van de tijd en het vermogenniveau Voorbeeld: Stel dat u 1 portie bij de eerste stap voor 4 minuten bij 60 % en bij de tweede stap voor 2 minuten bij 30 % wilt koken en dat vast wilt leggen in geheugen 1. Stap 1 Procedure Druk op toets Kies de instelfunktie. Display NUMBER X2 Binnen 2 sek. NUMBER knippert op het display. Druk op de HANDBEDIENING/ HERHAAL-toets. 1 DEUTSCH 3 NUMBER 1 4 Voer de kooktijd voor de 1ste fase in. NUMBER 4 0 0 5 1 Druk op de MAGNETRONVERMOGENINSTELtoets. NUMBER POWER % 1 POWER knippert op het display. 6 Kies het vermogen voor de 1ste fase. NUMBER 6 POWER % 1 7 Druk op de HANDBEDIENING/ HERHAAL-toets. 2 8 Voer de kooktijd voor de 2de fase in. NUMBER 2 0 0 FRANÇAIS Kies een geheugennummer. NEDERLANDS 2 Druk op de MAGNETRONVERMOGENINSTELtoets. NUMBER POWER 2 % POWER knippert op het display. 10 Kies het vermogen voor de 2de fase. NUMBER 3 11 Beëindigen van het programmeren. POWER 2 % X2 OPMERKING: 1. Druk tweemaal op de gewenste NUMMER-toets indien u geheugenbanken 11-20 wilt instellen. Bijv. 11= 1 X2, 12= 2 X2... 2. Het magnetronvermogen hoeft niet te worden ingesteld wanneer u 100% wilt programmeren. 3. EE9 wordt op het display getoond indien de maximale kooktijd wordt overschreden. 4. U hoort geen signaal indien u bij stap 1 eerst op de INSTEL-toets drukt. U hoort wel een signaal wanneer u voor de tweede keer op de INSTEL-toets drukt. 42/NL- 6 NL 37-46 42 11.12.2, 10:41 AM ESPAÑOL 9 ITALIANO 2 Instellen van de vergrotingsfaktor U kunt de vergrotingsfaktor voor de dubbele hoeveelheid vastleggen in het geheugen. Voorbeeld: Stel dat u als vergrotingsfaktor 1,67 wilt instellen voor de dubbele hoeveelheid bij geheugen 1. Stap 1 Procedure Display Druk op toets Kies de instelfunktie. X2 NUMBER binnen 2 sek. 2 Kies de dubbele hoeveelheid. NUMBER X 2 DOUBLE 3 4 Kies een geheugennummer. NUMBER 1 DOUBLE Druk op de HANDBEDIENING/ HERHAAL-toets. NUMBER DOUBLE 5 Voer de vergrotingsfaktor in. NUMBER 1 6 7 6 DOUBLE Beëindigen van het programmeren. X2 OPMERKING: 1. Wanneer u de vergrotingsfaktor wenst te veranderen dient deze voor elke toets afzonderlijk te worden ingesteld. 2. De vergrotingsfaktor kan ingesteld worden van 0,00 tot 9,99. 3. U hoort geen signaal indien u bij stap 1 eerst op de INSTEL-toets drukt. U hoort wel een signaal wanneer u voor de tweede keer op de INSTEL-toets drukt. KONTROLEREN VAN HET GEHEUGEN U kunt de in het geheugen vastgelegde informatie kontroleren. Kontroleren van de tijd en het vermogenniveau Voorbeeld: Kontroleren van de informatie die op geheugenbank 1 en 11 is geprogrammeerd. De 1ste fase van geheugenbank 1 is geprogrammeerd op 4 minuten met 60%, de 2de fase op 2 minuten met 30%, en geheugenbank 13 is geprogrammeerd op 3 minuten met 70%. Procedure Stap Druk op toets Display 1 Kies de kontrolefunktie. NUMBER CHECK 2 Kies het geheugennummer. NUMBER CHECK POWER 1 % 1 CHECK POWER NUMBER 2 % Repeat 3 Kies het geheugennummer. 3 CHECK POWER NUMBER X2 1 4 Schakel de kontrolefunktie uit. OPMERKING: ) bij stap 2 of 3 wordt getoond. Het geheugen is niet niet geprogrammeerd indien ( 43/NL- 7 NL 37-46 43 11.12.2, 10:41 AM % Kontroleren van de vergrotingsfaktor Voorbeeld: Kontroleren van de vergrotingsfaktor voor een dubbele hoeveelheid op geheugenbank 1. De geprogrammeerde vergrotingsfaktor is 1,67. Procedure Stap Druk op toets 1 Kies de kontrolefunktie. 2 Kies de dubbele hoeveelheid. X 3 Display NUMBER CHECK NUMBER CHECK 2 DOUBLE Kies het geheugennummer. CHECK NUMBER 1 4 DEUTSCH DOUBLE Schakel de kontrolefunktie uit. Instelbare kooktijd Bruikbare vermogenniveau's 0-40 % Slechts 1 fase A-23AT A-25AT Max. 30 minuten Max. 30 minuten 50-100 % Max. 30 minuten Max. 15 minuten 0-40% Max. 30 minuten voor iedere fase. Max. 60 minuten voor twee fases. Max. 90 minuten voor drie fases. Max. 30 minuten voor iedere fase. Max. 30 minuten in totaal. 50-100 % Max. 30 minuten voor drie fases. Max. 15 minuten voor iedere fase. Max. 15 minuten in totaal. 2 of 3 fases OPMERKING: Als de ingestelde tijd de maximumtijd overschrijdt, zal het display "EE 9" aangeven. Druk op de STOPPEN/WISSEN-toets ( ) en voer een geschikte tijd in. Dit model heeft 11 vermogenniveau's. Kies het juiste nummer nadat u op de MAGNETRONVERMOGENINSTEL) heeft gedrukt. toets ( Magnetron vermogenniveau 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% 9 Nummertoetsen 8 7 6 5 4 3 44/NL- 8 NL 37-46 44 11.12.2, 10:42 AM 2 1 0 NEDERLANDS Kookfase ITALIANO U kunt de oven programmeren voor een serie van 3 kookfases met 11 voorgeprogrammeerde vermogenniveau's. ESPAÑOL BEDIENING MET DE HAND FRANÇAIS OPMERKING: Vergrotingsfaktor 1,80 voor de dubbele hoeveelheid was op alle geheugenbanken vastgelegd. KOKEN MET EEN INGESTELDE TIJD Voorbeeld: 2 minuten en 30 sekonden met 50% koken. 2 3 0 Druk op de MAGNETRONVERMOGENINSTEL-toets. Voer de gewenste kooktijd in. Kies de handbediende kookfunktie. POWER 5 % ON 1 Kies het gewenste Kontroleer het display. Start het koken. vermogen. OPMERKING: 1. Druk niet op de MAGNETRONVERMOGENINSTEL-toets indien u met 100% wenst te koken. 2. Tijdens het koken zal de oven stoppen wanneer de deur wordt geopend. Om het koken opnieuw te starten, ). Als de START-toets ( ) niet binnen 1 minuut sluit u de deur en drukt dan op de START-toets ( na het sluiten van de deur is ingedrukt, komt het programma te vervallen. 3. Als de ingestelde tijd de maximumtijd overschrijdt, zal het display "EE 9" aangeven. Druk op de STOPPEN/WISSEN-toets ( ) en voer een geschikte tijd in. MET MEERDERE FASES KOKEN Voorbeeld: 5 minuten met 70% en vervolgens 20 minuten met 30% koken. 5 Kies de handbediende kookfunktie. 0 0 Voer de gewenste kooktijd voor de 1ste fase in. 7 Druk op de MAGNETRONVERMOGENINSTEL-toets. 2 Kies het gewenste vermogen voor de 1ste fase. 0 0 0 Voer de gewenste kooktijd voor de 2de fase in. Druk op de HANDBEDIENING/ HERHAAL-toets. POWER 3 Druk op de MAGNETRONVERMOGENINSTEL-toets. % ON 1 Start het koken. Kies het gewenste vermogen voor de 2de fase. Kontroleer het display. OPMERKING: 1. Druk niet op de MAGNETRONVERMOGENINSTEL-toets ( ) indien u met 100% wilt koken. 2. Wanneer u op START drukt, zal de totale kooktijd op het display worden getoond. 3. Wanneer u tijdens het koken de deur opent, wordt het koken gestopt en het programma geannuleerd indien u niet binnen 1 minuut nadat de deur wederom is gesloten op de START-toets ( ) drukt. 4. Als de ingestelde tijd de maximumtijd overschrijdt, zal het display "EE 9" aangeven. Druk op de STOPPEN/WISSEN-toets ( ) en voer een geschikte tijd in. HERHALEN VAN KOOKPROGRAMMA Het laatst handmatige uitgevoerde programma kan op eenvoudige wijze met deze oven worden herhaald. Voorbeeld: Koken met het laatst uitgevoerde programma van 2 minuten en 30 sekonden met 50% vermogen. POWER 1 Kies de herhaalfunktie. POWER % ON 1 Kontroleer het laatste programma. Start het koken. 45/NL- 9 NL 37-46 45 11.12.2, 10:42 AM % Kontroleer het display. SNELONTDOOIFUNCTIE De snelontdooifunctie wordt gebruikt voor het ontdooien van vlees en gevogelte. Voer de gewenste ontdooitijd in zoals aangegeven in de SNELONTDOOITABEL. Voorbeeld: Stel dat u voedsel voor 1 minuten en 30 seconden wilt ontdooien. Druk op toets Display 1 Druk op de SNELONTDOOI-toets. DEF 2 Stel de gewenste ontdooitijd in. DEF 3 Druk op de START-toets. 1 3 0 DEF POWER % Druk na het sluiten van de ovendeur binnen 1 minuut op de START-toets. DEF ON POWER % Opmerking: 1. Als u de ovendeur niet openmaakt wanneer u de pieptonen hoort, gaat het ontdooiproces door en telt de oven af tot nul. 2. Als de ingestelde tijd de maximumtijd overschrijdt (30 minuten), zal het display "EE 9" aangeven. Druk op de STOPPEN/WISSEN-toets ( ) en voer een geschikte tijd in. TABEL VOOR SNELONTDOOIFUNCTIE De snelontdooifunctie is speciaal bedoeld voor kleinere hoeveelheden voedsel. Gebruik de volgende soorten voedsel voor deze functie: 1. Biefstuk 2. Lamskoteletten 3. Varkenskoteletten 4. Kippenpootjes 5. Visfilet De oven is voorgeprogrammeerd met een tijd en vermogenniveau zodat het bovenstaande voedsel gemakkelijk ontdooid kan worden. VOOR EEN OPTIMAAL RESULTAAT VAN DE SNELONTDOOIFUNCTIE -Laat het voedsel na het ontdooien ongeveer 10 - 30 minuten staan zodat alle delen van het voedsel ongeveer dezelfde temperatuur hebben. -Controleer het voedsel nadat u dit een tijdje heeft laten staan. Als het voedsel niet volledig ontdooid is, moet u dit op 20% vermogen nog wat langer ontdooien. -Gebruik voedsel dat ongeveer overal een gelijke dikte heeft zodat een goed resultaat wordt verkregen. Als de dikte van het voedsel sterk varieert, kan het nodig zijn dat u delen van het voedsel met kleine stukjes aluminiumfolie afdekt om te sterk ontdooien te voorkomen. -Zie de tabel voor handmatig ontdooien voor voedsel dat niet in de onderstaande tabel staat. -Bij het invriezen van kippenpootjes, biefstuk, koteletten en vis, moet u deze afzonderlijk in platte lagen invriezen of diepvriesplastic gebruiken om de lagen te scheiden. Dit om een gelijkmatige ontdooiing van het voedsel te verkrijgen. VOEDSEL 200 gram 400 gram 600 gram Biekstuk Varkens- en lamskoteletten Kippenpootjes Visfilet 1'30" - 1'50" ca. 3' METHODE 1. Plaats het voedsel met de dunnere gedeelten in het midden. Niet op elkaar leggen. Als delen aan elkaar vastzitten, deze zo snel mogelijk scheiden. 2. Indien nodig, dunnere gedeelten met aluminiumolie 4' afdekken. - 4'30" 3. Draai om en plaats opnieuw wanneer u de pieptonen hoort. Na het draaien de ontdooide gedeelten met dunne, vlakke stroken aluminiumfolie bedekken. Na het ontdooien 10 - 30 minuten laten staan. 46/NL- 10 NL 47-54 46 11.12.2, 10:45 AM FRANÇAIS DEF NEDERLANDS 5 Halverwege tijdens het ontdooiproces knippert de CHECK aanduiding en maakt de oven 4 pieptonen. Maak de ovendeur open. Draai het voedsel om en dek warme delen af. Sluit de ovendeur. DEUTSCH % ON 4 POWER ITALIANO Procedure ESPAÑOL Stap ANDERE HANDIGE FUNKTIES TELLERKONTROLE Het aantal keer dat de oven wordt gebruikt, wordt per toets bijgehouden. U kunt zo kontroleren hoe vaak de oven en welke funkties zijn gebruikt. Voorbeeld: U wilt het totaal aantal keer dat de oven was gebruikt weten en tevens het aantal keer gebruik van een geheugenbank en handbediende kookfunktie. In dit voorbeeld is de oven 8268 keer, geheugenbank 1 513 keer, handbediend koken 3339 keer, ONTDOOIEN 1238 keer en geheugenbank 11, 213 keer gebruikt. Stap 1 Procedure Druk op toets Display Kies de kontrolefunktie. CHECK X2 CHECK knippert op het display. (Totaal aantal) Kontroleer het aantal keer geheugenbank 1 is gebruikt. NUMBER CHECK 1 (Aantal keer geheugenbank 1) Kontroleer het aantal keer handbediend koken. CHECK (Aantal keer handbediend koken) 2 Kontroleer aantal keer SNELONTDOOIFUNCTIE. DEF CHECK (Aantal keer ONTDOOIEN) Kontroleer het aantal keer geheugenbank 11 is gebruikt. 3 1 NUMBER X2 Beëindig de kontrole. OPMERKING: Iedere teller kan tot maximaal 9999 tellen. Hierna wordt weer vanaf 0 geteld. 47/NL- 11 NL 47-54 47 11.12.2, 10:45 AM CHECK TERUGSTELLEN VAN DE TELLER Iedere teller kan worden teruggesteld. Voorbeeld: Terugstellen van de teller voor geheugenbank 1. Stap 1 Procedure Druk op toets Display Kies de kontrolefunktie. CHECK X2 CHECK knippert op het display. (Totaal aantal) 2 Kies geheugenbank 1. NUMBER CHECK 1 4 Schakel de kontrolefunktie uit. NUMBER CHECK OPMERKING: 1. Voor het wissen van het aantal keer handbediend koken, drukt u bij stap 2 i.p.v. op de NUMMER-toets op de HANDBEDIENING/HERHAAL-toets ( ). Voor het wissen van het aantal keer ontdooien, drukt u bij stap 2 i.p.v. op de NUMMER-toets op de ). SNELONTDOOIFUNCTIE-toets ( 2. Sla stap 2 over voor het wissen van het totaal aantal keer gebruik. INFORMATIE EN FOUTMELDINGEN Volg onderstaande aanwijzingen als een foutlezing aangegeven wordt. FOUTLEZINGEN EE1, EE2, EE3, EE6, EE10, EE16 Neem a.u.b. kontakt op met uw dealer of met een erkende Sharp onderhoudswerkplaats daar de oven niet werkt. FRANÇAIS Wis de teller voor geheugenbank 1. NEDERLANDS 3 DEUTSCH (Aantal keer geheugenbank 1) EE7 De temperatuur van de afgevoerde lucht is te hoog. Kontroleer dat de ventilatieopeningen niet worden geblokkeerd of de kamertemperatuur extreem is of de ovenruimte tijdens gebruik leeg is. Na deze punten te hebben gekorrigeerd, drukt u op de STOPPEN/WISSEN-toets ( ). Hervat het gebruik na enkele minuten. EE9 De tijd die u hebt ingesteld overschrijdt de maximumtijd. Druk op de STOPPEN/ WISSEN-toets( ) en voer een geschikte tijd in. EE17 De temperatuur van de magnetronoven is te hoog. Druk op de STOPPEN/WISSENtoets ( ) en probeer na een paar minuten opnieuw. INFORMATIE EN FILTERINDIKATOR Reinig het luchtinlaatfilter indien de FILTER indikator oplicht. (Zie blz. NL-14) De FILTER indikator zal na ca. 200 uren gebruik oplichten. Druk op de START-toets ( ) om de FILTER indikator te doven. Nadat de FILTER indikator is gedoofd, wordt de teller automatisch teruggesteld. 48/NL- 12 NL 47-54 48 11.12.2, 10:45 AM ESPAÑOL EE19 (Voor de R-25AT) ITALIANO EE8, EE0 (Voor de R-23AT) ONDERHOUD EN REINIGEN REINIG DE OVEN REGELMATIG EN VERWIJDER EVENTUELE ETENSRESTEN - Houd de oven schoon om slijtage van het oppervlak te voorkomen. Dit om een lange levensduur te verkrijgen en een gevaarlijke situatie te voorkomen. Spatscherm BELANGRIJKE INFORMATIE Was het spatscherm minstens een keer per week af. • DE OVEN MAG NIET BEDIEND WORDEN WANNEER HET SPATSCHERM NIET IS AANGEBRACHT. • VERWIJDER HET SPATSCHERM UITSLUITEND NADAT U DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT HEEFT GETROKKEN. DE ROTERENDEANTENNE DIE ZICH BOVEN IN DE OVEN BEVINDT BLIJFT NAMELIJK NOG ONGEVEER 1 MINUUT WERKEN NADAT U DE OVENDEUR GEOPEND HEEFT, WAARDOOR U VERWONDINGEN KUNT OPLOPEN. • GEBRUIK GEEN IN DE HANDEL VERKRIJGBARE OVENREINIGERS, OPLOSMIDDELEN OF SCHUURMIDDELEN EN SCHUURSPONSJES OP WELK GEDEELTE VAN DE MAGNETRONOVEN DAN OOK. • SPAT GEEN WATER OP DE OVEN. DIT KAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK VEROORZAKEN, LEKKAGE VAN ELEKTRICITEIT OF BESCHADIGING VAN HET APPARAAT. • GEBRUIK GEEN WATERSTRAAL OM DE OVEN TE REINIGEN. NEEM HET SPATSCHERM MINSTENS EEN KEER PER WEEK UIT DE OVEN EN WAS BEIDE ZIJDEN AF IN EEN OPLOSSING VAN WATER EN EEN MILD REINIGINGSMIDDEL. DIT OM TE VOORKOMEN DAT EVENTUEEL VET DAT ZICH OP HET SPATSCHERM VERZAMELD HEEFT TE HEET WORDT EN ER ROOK ONTSTAAT. OOK KAN HET HETE VET BESCHADIGING VAN HET SPATSCHERM VEROORZAKEN. VERGEET NIET OM DE NETSTEKKER UIT HET STOPKONTAKT TE TREKKEN VOORDAT U HET SPATSCHERM UIT DE OVEN NEEMT. Verwijderen: 1. Verwijder de twee handschroeven (A) zoals aangegeven in Afb. 1. 2. Neem het spatscherm uit de oven. Aanbrengen: Buitenkant van de oven De buitenkant van de oven kan eenvoudig gereinigd worden met een milde oplossing van zeep en water. Veeg zeepresten met een vochtig doekje weg en droog vervolgens met een zachte doek. 1. Steek de twee uitsteeksels (B) van het spatscherm in de gaten in de achterwand van de oven, zoals aangegeven in Afb. 2. 2. Bevestig het spatscherm met de twee handschroeven (A) aan de bovenzijde van de oven, zoals aangegeven in Afb. 1. Bedieningspaneel U dient bij reinigen van het bedieningspaneel de nodige voorzichtigheid in acht te nemen. Open de deur voordat u met reinigen begint zodat de toetsen uitgeschakeld worden. Gebruik een enkel met water bevochtigde doek om het bedieningspaneel voorzichtig af te nemen totdat het schoon is. Gebruik niet te veel water. Gebruik beslist geen chemische middelen of schuurmiddelen. Dit han het paneel nl. beschadigen en gebruik van de toetsen onmogelijk maken. Afb. 1 Deur Spatscherm (A) Binnenkant van de oven 1) De oven is gemakkelijk schoon te houden door spatten e.d. elke dag weg te vegen met een zachte, vochtige doek of spons. Bij hardnekkiger vuil, veeg weg met een met een milde zeepoplossing bevochtigde doek totdat alle vlekken verdwenen zijn. Opeengehoopte spatten kunnen oververhitten en rook afgeven of gaan branden, of vonken veroorzaken. 2) Houd de keramische vloerplaat altijd goed schoon. Als er vet of olie in de ovenruimte is, kan oververhitting, rookvorming of zelfs brand ontstaan wanneer de oven de volgende keer wordt gebruikt. Afb. 2 Spatscherm (B) Gat LET OP: VERWIJDER DE KERAMISCHE VLOERPLAAT NIET UIT DE OVEN. De instructie voor het vervangen van de ovenlamp: 3) Zorg ervoor dat de zeepoplossing of het water niet door de gaatjes in de wanden dringen daar dit de oven kan beschadigen. 4) Gebruik voor de binnenkant van de oven geen spray-type reinigers. Haal de stekker uit het stopcontact, voordat u het afdekplaatje bij de lamp verwijderd en vervang daarna de lamp. (25W/240V). Controleer of het afdekplaatje goed vast zit nadat u de lamp heeft vervangen. 49/NL- 13 NL 47-54 49 11.12.7, 4:08 PM Deur De deur aan beide kanten, de deurafdichting alsmede de dichtingsoppervlakken regelmatig met een vochtige doek reinigen om verontreinigingen te verwijderen. Gebruik geen schuurmiddelen. LUCHTINLAATFILTER Houd het luchtinlaatfilter schoon. Voor het reinigen van het luchtinlaatfilter, trekt u de twee klemmen van het filter en verwijdert u vervolgens de luchtinlaatfilter. Was het luchtinlaatfilter in een milde zeepoplossing en droog het met een zachte doek. lnstalleer het luchtinlaatfilter na dit gereinigd te hebben opnieuw in de oven. Kontroleer het luchtinlaatfilter eens per twee weken. LET OP! Gat Oven IN GEVAL VAN STORINGEN Kontroleer het volgende alvorens de reparateur te bellen: 1. Voeding Ga na dat de stekker stevig in het stopkontakt zit. Ga na dat de zekering/circuitonderbreker in orde is. 2. Bij openen van de deur ? A. Gaat de ovenlamp branden ? JA _____ NEE _____ B. Werkt de koelventilator ? JA _____ NEE _____ (Kontroleer dit door uw hand over de ventilatieopeningen aan de achterkant te leggen.) 3. Plaats een kopje met 150 ml water in de oven en sluit de deur goed. Druk op de volgende toetsen. 1 0 0 ESPAÑOL ITALIANO A. Gaat de kookindikator branden ? JA _____ NEE _____ B. Is het water hierna warm ? JA _____ NEE _____ Als van een van bovenstaande vragen het antwoord "NEE" is, kontroleer dan eerst de netstekker en de zekering. Als deze beide in goede staat verkeren, neem dan kontakt op met uw dealer of een erkende SHARP onderhoudswerkplaats en deel hen het resultaat mee van uw checks. FRANÇAIS DEUTSCH Gat NEDERLANDS Klem Klem Luchtinlaatfilter DE OVEN MAG NIET BEDIEND WORDEN ALS HET LUCHTINLAATFILTER NIET AANGEBRACHT IS. 50/NL- 14 NL 47-54 50 11.12.2, 10:45 AM GIDS MEER INFORMATIE OVER DE MAGNETRON Microgolven brengen de watermoleculen in levensmiddelen aan het trillen. Door de ontstaande wrijving ontstaat warmte, die er voor zorgt dat de gerechten worden ontdooid, verhit of gegaard. Levensmiddelen Microgolven worden geabsorbeerd Metaal mag over het algemeen niet worden toegepast, omdat microgolven metaal niet kunnen doordringen en op die manier de gerechten niet kunnen bereiken. Er zijn echter uitzonderingen: Smalle strookjes aluminiumfolie kunnen worden gebruikt voor het bedekken van gedeelten, zodat deze niet te snel ontdooien of gaar worden (bijv. de vleugels bij een kip). Metaal DE GESCHIKTE SCHALEN Glas, glas-keramiek en porselein Vuurvaste glazen glas-keramiek of porselein schalen zijn zeer geschikt. Ze mogen echter geen metaal bevatten ( bijv. kristal) of van een metalen laag voorzien zijn (bijv. gouden rand, kobaltblauw). Glas, porselein, keramiek kunststof, papier en.z. Microgolven doordringen Keramiek is over het algemeen goed geschikt. Keramiek moet geglazuurd zijn, omdat er bij ongeglazuurde keramiek vocht in het serviesgoed kan dringen. Vocht verhit het materiaal en kan ertoe leiden dat het barst. Kunststof en papieren Hittebestendig, voor de magnetron geschikt kunststof of papieren serviesgoed is geschikt voor het ontdooien, verhitten en garen. Houdt u a.u.b. rekening met de gegevens van de fabrikant. Magnetronfolie of hittebestendige folie is goed geschikt voor het bedekken of omwikkelen. Houdt u a.u.b. rekening met de gegevens van de fabrikant. Braadzakken kunnen eveneens in de magnetron worden toegepast. De metalen clips zijn echter niet geschikt voor het afsluiten ervan, daar de braadzakfolie kan smelten. Gebruikt u touwtjes om de zakken af te sluiten en steekt u meerdere keren met een vork in de zak. Niet hittebestendige folie, zoals bijv. keukenfolie, is slechts in beperkte mate geschikt voor het gebruik in de magnetron. Ze dient uitsluitend voor korte verhittingsprocedures te worden gebruikt en mag niet met het levensmiddel in contact komen. Microgolven worden gereflecteerd Kleine metalen pennen en aluminium schalen (bijv. bij panklare gerechten) kunnen worden gebruikt. Ze moeten echter in verhouding tot het gerecht klein zijn, bijv. aluminium schalen moeten tenminste 2/3 tot 3/4 met voedsel gevuld zijn. Het verdient aanbeveling het voedsel in serviesgoed te plaatsen dat geschikt is voor de magnetron. Als er aluminium schalen of ander metalen serviesgoed wordt toegepast, moet er een minimale afstand van ca. 2,0 cm ten opzichte van de wanden van de gaarruimte worden aangehouden, omdat deze anders door mogelijke vonken kunnen worden beschadigd. Geen serviesgoed met metaallaagje, metalen onderdelen of ingesloten metaal, zoals bijv. met schroeven, banden of grepen toepassen. DEUGDELIJKHEIDSTEST VOOR SERVIESGOED Als u niet zeker weet, of uw serviesgoed geschikt is voor de magnetron, voert u de volgende test uit: Plaats het serviesgoed in het toestel. Een glazen reservoir met 150 ml water gevuld op of naast het serviesgoed plaatsen. Het toestel één tot twee minuten op 100 % vermogen laten lopen. Als het serviesgoed koel of handwarm blijft, is het geschikt. Deze test niet met kunststof serviesgoed uitvoeren. Het zou kunnen smelten. 51/NL- 15 NL 47-54 51 11.12.2, 10:45 AM INFORMATIE OVER VERMOGENNIVEAU 100%-70% vermogen: Een hoog vermogen is geschikt voor het opwarmen of opnieuw klaarmaken van voedsel. Dit vermogen wordt tevens gebruikt voor het snel aan de kook brengen van bijvoorbeeld water en daarna een lager vermogen om het voedsel te koken (bijvoorbeeld rijst of pasta). 60%-40% vermogen: Voor langere kooktijden en kompakt voedsel. 30%-20% vermogen: Voor geleidelijk koken en delikate gerechten. Tevens voor het doorkoken of voor het koken van rijst en pasta. 10% vermogen: Een laag vermogen wordt voornamelijk voor het ontdooien gebruikt. Gebruik dit vermogen echter ook voor het koken van zeer delikate gerechten, bijvoorbeeld gerechten met kaassaus. Over het algemeen wordt het aanbevolen om het voedsel voor het koken of opwarmen af te dekken. Daarbij kunt u wat water over het voedsel sprenkelen (zout water of bouillon is tevens bruikbaar). De stoom houdt het voedsel namelijk vochtig en versnelt tevens het koken. ca. 4'30" ca. 4'30" ca. 4'30" ca. 2'50" ca. 1'10" ca. 1'10" ca. 4' ca. 3' ca. 6'30" ca. 6'30" ca. 6'30" ca. 5'30" ca. 1'50" ca. 2'10" 6'-7' ca. 5'30" ca. 8'30" ca. 9'30" ca. 8'30" — ca. 2'10" — ca. 9' ca. 8' Draaien na de halve ontdooitijd. Ca. 10 minuten laten staan. ONTDOOIEN Vlees Gevogelte Vis Fruit *Cake (geen fruit of kaas) *Roomtaart Garnalen **Koud vlees -18°C -18°C -18°C -18°C -18°C -18°C -18°C -18°C OPWARMEN Heldere soep Cremesoep Casseroles Bijgerechten, pasta Bijgerechten, rijst Bijgerechten, aardappelen Bijgerechten, groenten Gebakken bonen Goulash, Ragout *Vlees (150 g) *Worstjes (50 g) 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% ca. 1' ca. 1' ca. 1' ca. 50 sek ca. 50 sek ca. 50 sek ca. 50 sek ca. 1' ca. 1'10" ca. 40 sek ca. 15 sek ca. 1'40" ca. 2' ca. 2' ca. 1'20" ca. 1'30" ca. 1'30" ca. 1'50" ca. 2' ca. 2'10" 1'20" 25 sek ca. 2'30" 2'50" ca. 2'50" ca. 2'20" ca. 2'30" ca. 2'30" ca. 2'30" — ca. 3' — 35 sek Afdekken met magnetronplastik of deksel. Na opwarmen goed doorroeren. KOKEN Bijgerechten, aardappelen Bijgerechten, groenten 20±2°C 20±2°C 100% 100% ca. 2'10" ca. 2'50" ca. 4'40" ca. 4'40" ca. 6' ca. 6'30" Gebruik deksel van casseroles. Roeren na de helft 2100W MicroBasistemperatuur golfvermogen Menu 200 gram 400 gram ca. 4' ca. 4'20" ca. 4' ca. 2'50" ca. 1' ca. 1'25" ca. 4' ca. 3' ca. 5'50" ca. 6'30" ca. 5'30" ca. 5'20" ca. 1'40" ca. 2'10" ca. 6'30" ca. 5'30" ca. 8'30" ca. 9'30" ca. 7'30" — ca. 2' — ca. 9' ca. 8' Draaien na de halve ontdooitijd. Ca. 10 minuten laten staan. 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% ca. 50 sek ca. 1' ca. 1' ca. 40 sek ca. 40 sek ca. 40 sek ca. 50 sek ca. 55 sek ca. 1' ca. 40 sek ca. 15 sek ca. 1'30" ca. 1'40" ca. 1'40" ca. 1'10" ca. 1'20" ca. 1'30" ca. 1'30" ca. 1'50" ca. 2' ca. 1'20" 25 sek ca. 2'20" ca. 2'40" ca. 2'40" ca. 2' ca. 2' ca. 2'10" ca. 2'10" — ca. 2'50" — 40 sek Afdekken met magnetronplastik of deksel. Na opwarmen goed doorroeren. 100% 100% ca. 2' ca. 2'10" ca. 3'30" ca. 3'50" ca. 5' ca. 5'20" Gebruik deksel van casseroles. Roeren na de helft ONTDOOIEN Vlees Gevogelte Vis Fruit *Cake (geen fruit of kaas) *Roomtaart Garnalen **Koud vlees -18°C -18°C -18°C -18°C -18°C -18°C -18°C -18°C 10% 10% 10% 10% 10% 10% 10% 10% OPWARMEN Heldere soep Cremesoep Casseroles Bijgerechten, pasta Bijgerechten, rijst Bijgerechten, aardappelen Bijgerechten, groenten Gebakken bonen Goulash, Ragout *Vlees (150 g) *Worstjes (50 g) 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C KOKEN Bijgerechten, aardappelen Bijgerechten, groenten 20±2°C 20±2°C 600 gram *Hoeveelheden zijn per stuk (1, 2 of 3) en niet in gram. **Verwijder ontdooide delen. Ca. 10 minuten laten staan. 52/NL- 16 NL 47-54 52 — 11.12.2, 10:46 AM Opmerking — FRANÇAIS Opmerking 400 gram NEDERLANDS 600 gram 200 gram 10% 10% 10% 10% 10% 10% 10% 10% ITALIANO MicroBasistemperatuur golfvermogen Menu ESPAÑOL 1800W DEUTSCH KOOKTABEL EN RECEPTEN BasisMicrotemperatuur golfvermogen 1800W Menu SPECIALITEITEN Deens banket * Donuts/Berliner bollen * Boucheés a la reine * Hamburger * Kaasburger Geroosterd brood met bacon (40 gram) Roereieren met bacon (140 gram) 2100W Menu SPECIALITEITEN Deens banket * Donuts/Berliner bollen * Boucheés a la reine * Hamburger * Kaasburger Geroosterd brood met bacon (40 gram) Roereieren met bacon (140 gram) 20±2°C 20±2°C 20±2°C 5±2°C 5±2°C 20±2°C 5±2°C 100% 100% 100% 100% 50% 100% 100% BasisMicrotemperatuur golfvermogen 20±2°C 20±2°C 20±2°C 5±2°C 5±2°C 20±2°C 5±2°C 100% 100% 100% 100% 50% 100% 100% 1 Stuk ca. 6 sek 5 sec. ca. 10 sek 40 sek 50 sek 10 sek 35 sek 2 Stuk – 8 sek ca. 15 sek 1'20" 1'30" – – 2 Stuk 1 Stuk ca. 6 sek ca. 5 sek ca. 10 sek 35 sek 50 sek 10 sek 40 sek – ca. 8 sek ca. 15 sek 1'10" 1'40" – – * Hoeveelheden zijn per stuk (1, 2 of 3) en niet in gram. Recepten Bacon Leg twee dunne plakjes bacon tussen papieren doekjes en kook ca. 20 sekonden/15 sekonden. Omelette Vet een normaal bord met boter in. Roer drie eieren en voeg zout en peper toe. Giet de eieren op het bord en kook ca. 50 sekonden/45 sekonden Voeg indien gewenst vulling 2 eetlepels toe (ragout, groenten) en kook nogmaals ca. 10 sekonden/10 sekonden. Toast Hawaiï Roereieren Warme chocolademelk met slagroom Meng twee eieren met peper, zout en melk. Kook ca. 45 sekonden/45 sekonden en roer drie keer tijdens het koken. Giet 150 ml melk in een grote kop. Voeg 30 gram zwarte chocolade (in plakjes) toe. Roer en kook ca. 50 sekonden/40 sekonden. Roer tijdens het koken nogmaals door. Doe wat slagroom en chocoladepoeder op de chocolademelk en serveer. Rooster het brood en besmeer met boter. Leg een plak ham, schijfje ananas en kaas op een brood en kook ca. 20 sekonden/20 sekonden. Leg na het koken op het geroosterde brood. Opmerking: De eerste waarde korrespondeert met 1800 Watt en de tweede waarde met 2100 Watt. 53/NL- 17 NL 47-54 53 11.12.2, 10:46 AM D TECHNISCHE DATEN Netzspannung: 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom Sicherung/Sicherungsautomat: 16 A, träge Leistungsaufnahme: R-23AT:2.9 kW R-25AT:3.15 kW Leistungsabgabe: R-23AT:1800 W (IEC 60705) R-25AT:2100 W (IEC 60705) Mikrowellenfrequenz: 2450 MHz*(Gruppe 2/Klasse B) Geräuschpegel: weniger als 70dB(A) Außenabmessungen: 510 mm(B) x 335 mm(H) x 470 mm(T) (einzelnes Gerät) 510 mm(B) x 670 mm(H) x 470 mm(T) (zwei Geräte kombiniert) Garraumabmessungen: 330 mm(B) x 180 mm(H) x 330 mm(T) Garrauminhalt: 20 Liter Gar-Gleichmäßigkeit: Drehantennen-System Gewicht: Ca. 33 kg * Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des europäischen Standards EN55011. Das Produkt wird standardkonform als Gerät der Gruppe 2, Klasse B eingestuft. Gruppe 2 bedeutet, dass das Gerät zweckbestimmt hochfrequente Energie in Form elektromagnetischer Strahlen zur Wärmebehandlung von Lebensmitteln erzeugt. Gerät der Klasse B bedeutet, dass das Gerät für den Einsatz im häuslichen Bereich geeignet ist. (Dieses Produkt ist ausschließlich für die kommerzielle Anwendung bestimmt und fällt somit aus dem Rahmen von Verordnung (EG) 1275/2008 zur Durchführung der EURichtlinie 2005/32/EG hinsichtlich Ökodesign-Anforderungen an den Stromverbrauch im Bereitschafts- und im Aus-Zustand. Sharp empfiehlt nicht, das Produkt für den Haushaltsgebrauch zu verwenden, und übernimmt bei derartiger Verwendung keine Haftung.) F FICHE TECHNIQUE Alimentation électrique: 230 V, 50 Hz, monophasé Fusible/disjoncteur de protection: Fusible temporisé 16 A Consommation électrique: R-23AT:2.9 kW R-25AT:3.15 kW Puissance de sortie: R-23AT:1800 W (IEC 60705) R-25AT:2100 W (IEC 60705) Fréquence micro-ondes: 2450 MHz*(Groupe 2/classe B) Niveau Sonore : inférieur à 70 dB (A) Dimensions extérieures: 510 mm(L) x 335 mm(H) x 470 mm(P) (un seul four) 510 mm(L) x 670 mm(H) x 470 mm(P) (deux fours) Dimensions de la cavité: 330 mm(L) x 180 mm(H) x 330 mm(P) Volume de la cavité: 20 litres Uniformisation de la cuisson: Antenne tournante Poids: 33 kg environ * Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN 55011. Conformément à cette norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B. Groupe 2 signifie que cet équipement génère volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnement électromagnétique pour le traitement thermique d'aliments. Classe B signifie que l'équipement est adapté à une utilisation domestique. (Ce produit est prévu pour une utilisation professionnelle et en tant que tel n’est pas concerné par le Règlement (CE) 1275/2008 portant application de la Directive 2005/32/CE sur les exigences en matière d’écoconception relatives à la consommation d’énergie en mode veille et en mode arrêt. Sharp ne recommande pas l’utilisation de ce produit à des fins domestiques et se dégage de toute responsabilité en cas d’une telle utilisation.) SPECIFICATIES Netspanning: 230 V, 50 Hz, enkele fase Zekering/circuitonderbreker: 16 A, tijdsvertraging Vereist vermogen: R-23AT:2.9 kW R-25AT:3.15 kW Uitgangsvermogen: R-23AT:1800 W (IEC 60705) R-25AT:2100 W (IEC 60705) Microgolffrekwentie: 2450 MHz*(groep 2/klasse B) Geluidsniveau: minder dan 70dB(A) Afmetingen buitenkant: 510 mm(B) x 335 mm(H) x 470 mm(D) (één oven) 510 mm(B) x 670 mm(H) x 470 mm(D) (twee ovens) Afmetingen binnenkant: 330 mm(B) x 180 mm(H) x 330 mm(D) Kapaciteit oven: 20 l Kooksysteem: Roterende antenne Gewicht: Ca. 33 kg * Dit product voldoet aan de vereisten van de Europese norm EN55011. In overeenstemming met deze norm is dit product geclassificeerd als groep 2 klasse B apparatuur. Groep 2 betekent dat het apparaat opzettelijk radiofrequentie uitzendt in de vorm van elektromagnetische straling voor het verhitten van voedsel. Klasse B apparatuur betekent dat het apparaat geschikt is voor huishoudelijk gebruik. (Dit product werd alleen voor commercieel gebruik ontworpen en als zodanig valt het buiten het bereik van Verordening (EG) nr. 1275/2008 van de Commissie van 17 december 2008 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Richtlijn 2005/32/EG van het Europees Parlement en de Raad, wat betreft voorschriften inzake ecologisch ontwerp voor het elektriciteitsverbruik van elektrische en elektronische huishoud- en kantoorapparatuur in de stand by-stand en de uit-stand. Sharp raadt af om het product voor huishoudelijke doeleinden te gebruiken en aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor dergelijk gebruik.) NL 4 SEEG R23AT INTRODUCTION 4 91 11.12.2, 8:55 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Sharp R25AT de handleiding

Categorie
Ovens
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor