TFA 14.1502 de handleiding

Categorie
Wekkers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Kat. Nr. 14.1502
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones para el manejo
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni
TFA_No. 14.1502_Umsch_Web 29.03.2011 14:20 Uhr Seite 1
3534
Termometro digitale per arrosto
Digitale braadthermometer
Harelijk dank dat u deze digtale braadthermometer van de
firma TFA hebt gekozen.
1.Voor u met het apparaat gaat werken
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig.
Zo raakt u ver-
trouwd met uw nieuwe apparaat en leert u alle functies en
onderdelen kennen, komt u belangrijke details te weten met
het oog op het in bedrijf nemen van het apparaat en de
omgang ermee en krijgt tips voor geval van een storing.
Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat
vermijdt u ook beschadigingen van het apparaat en riskeert
u niet dat uw wettelijke rechten bij gebreken niet meer gel-
den door verkeerd gebruik.
Voor schade die wordt veroorzaakt door het negeren van de
handleiding geven wij geen garantie.
Let in elk geval op de veiligheidsinstructies!
Bawaar deze instructies a.u.b. goed!
2.Levering
Digitale braadthermometer
Metaal meetvoeler met kabel uit silicone 1 m
Batterij 1,5 V AAA
Gebruiksaanwijzing
3.Hoe u uw nieuew apparaat kunt gebruiken en alle
voordelen ervan in één oogopslag
Voor het optimaal toebereiden van vlees en gevleugelte
door het bewaken van de kerntemperatuur
Te gebruiken voor de bakoven of grill, ideaal ook voor het
garen bij een lage temperatuur
Verschilende vleessoorten en gaarniveaus vooraf gepro-
grammeerd:
Rundvlees, varkensvlees, kip, kalkoen, kalf, lam, ham,
eend, rib, gehakt
Well done (doorbakken), medium (half doorbakken),
medium rare (halfrauw/kort gebakken) en rare (rauw)
Een individuele temperatuurinstelling is mogelijk
Er zijn drie alarmniveaus om aan te geven dat de gewenste
temperatuur bereikt is
Metaal meetvoeler met kabel uit silicone 1 m
Meetbereik: 0...+100°C /+32...+212°F, u kunt omschakelen
van °C/°F
Als tafelapparaat met een display dat kan worden neerge-
zet en magneet
10. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e
componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riuti-
lizzati.
È assolutamente vietato gettare le batterie e batterie
ricaricabili tra i rifiuti domestici.
In qualità di consumatore, lei è tenuto per legge a con-
segnare, per lo smaltimento ecologico, le batterie usate
al negoziante o ad altri enti preposti per il riciclo in
conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo dispositivo è etichettato in base alle norme
UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE).
Questo prodotto non deve essere smaltite insieme
all’immondizia domestica. Il consumatore è tenuto a
consegnare, per lo smaltimento ecologico, il vecchio
dispositivo presso un punto di raccolta per lo smalti-
mento di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
11. Dati tecnici
Gamma: 0...+100°C
+32...+212°F, °C/°F-modificabile
Risoluzione: 1°C/1°F
Cavo: ca. 1m, resistente ad alta
temperatura di 220 °C
Alimentazione: Batteria 1 x 1,5V AAA
Misure alloggiamento: 120 x 73 x 20 mm
Peso: 133,6 g (incl. batteria e sonda)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una pre-
cedente autorizzazione della TFA Dostmann. Le specifiche di questo prodotto
possono cambiare senza preavviso.
www.tfa-dostmann.de 03/11
TFA_No. 14.1502_Anleitung 29.03.2011 14:36 Uhr Seite 17
3736
Digitale braadthermometer
Digitale braadthermometer
5.Afzonderlijke delen
A: Display (Fig. 1)
:
A 1: Gekozen vleessoorten
Voorbeeld: GROUND TURKY = Kalkoengehakt
A 2: Eerste Alarmtoon (nog 10 °C/°F tot de doeltemperatuur)
A 3: Doeltemperatuur
A 4: Doelemperatuur met 10 °C/°F overschreden
A 5: Momentane kerntemperatuur
A 6: Balkdiagram voor het gaarniveau
A 7: Idicator voor het gewinste gaarniveau
B: Toetsen (Fig. 2)
:
B 1: ALARM STOP toets
B 2: MEMORY toets
B 3: MEAT / ALERT / + toets
B 4: TASTE / ALERT / - toets
B 5: ALERT ON/OFF schakelaar
B 6: POWER ON/OFF toets
B 7: ˚C / ˚F schakelaar
B 8: RESET toets
C: Behuizing (Fig. 2)
:
C 1: Batterijvak
C 2: Magneet
C 3: Aansluitingsbus voor voeler
D: Meetvoeler (Fig. 2)
:
D 1: Meetvoeler
D 2: Kabel uit silicone
D 3: Aansluitingsstekker
4.Voor uw veiligheid
Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven
beschreven doeleinden. Gebruik het product niet anders
dan in deze handleiding is aangegeben
Het eigenmachtig repareren, ombouwen of veranderen van
het apparaat is niet toegestaan.
Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden of
voor openbare informatie, maar bestemd voor particulier
gebruik.
Opgelet!
Gevaar van letsel:
Draag hittebestendige keukenhandschoenen als u de meet-
voeler tijdens of na het koken aanraakt.
Gebruik het apparaat niet in de magnetron.
Bewaar het apparaat en het batterijen buiten de reikwijdte
van kinderen.
Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit
elkaar halen of opladen. Gevaar voor explosie!
Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Zwak-
ke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om
het lekken van de batterijen te voorkomen. Verwijder de
batterij, als u de apparaat langere tijd niet gebruikt. Draag
keukenhandschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën
een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen han-
teert!
Belangrijke informatie
over de pruductveiligheid!
Stel het apparaat niet aan extreme temperaturen, trillingen
en schokken bloot. Alleen de voeler en de kabel zijn hitte-
bestendig tot 220 °C. Houd de voeler nooit vlak boven
vuur.
Dompel de voeler en de kabel niet in water, anders kan er
vocht in de sensor binnendringen en tot functiestoringen
leiden. Niet geschikt voor vaatwasser.
TFA_No. 14.1502_Anleitung 29.03.2011 14:36 Uhr Seite 18
3938
Digitale braadthermometer
Digitale braadthermometer
De thermometer in de buurt van de bakoven (kabellengte
1 m) met de magneet bevestigen of opstellen en het dis-
play omhoog klappen.
7.2 Meetproces
Schuif de ALERT/ON/OFF schakelaar tot op de instelling ON.
De meetvoeler blijft tijdens het braden de hele tijd in het te
braden vlees. De actuele kerntemperatuur en het bereikte
gaarniveau verschijnt permanent op de display.
Als de kerntemperatuur de gewenste temperatuur tot op
10 °C/°F heeft bereikt, hoort u een eerste alarmtoon (alle 5
sec.) en PRE-ALERT knippert op het display.
Als de kerntemperatuur de gewenste temperatuur heeft
bereik, hoort u een signaal (4 korte signalen achter elkaar)
en ALERT knippert op het display.
Als de kerntemperatuur de gewenste temperatuur over-
schreden op 10 °C/°F, hoort u een langdurige alarmtoon en
OVER COOK knippert op het display.
Het alarm kunt u met de ALARM/STOP toets beëindigen.
Schuif de ALERT/ON/OFF schakelaar op de instelling OFF,
schakelt u de alarmfunctie uit.
Zet het apparaat met de POWER ON/OFF toets af.
Temperaturen °C
6.Inbedrijfstelling
Trek de beschermfolie van het display af. Maak het batterij-
vak open aan de achterkant van de apparaat en plaats de
batterij (1 x 1,5 V AAA). Let op de juiste polariteit bij het
plaatsen van de batterij. Sluit het batterijvak weer.
U hoort een kort signaal en alle LCD-schermsegmenten ver-
schijnen. Het apparaat is nu bedrijfsklaar.
Met de °C/°F schakelaar aan de zijkant van het apparaat
kunt u tussen °C en °F als meeteenheid voor de tempera-
tuur kiezen.
Steek de verbindingsstekker voor de voelerkabel in de aan-
sluiting aan de linker kant van het apparaat.
7. Gebruiken
7.1 Voorbereiding
Druk op de POWER ON/OFF toets om de apparaat aan te
zetten.
Met de MEAT/ALERT/+ toets kunt u tussen de vleessoorten
en met de TASTE/ALERT/- toets kunt u tussen de gaarni-
veaus kiezen. De doeltemperatuur wordt automatisch
weergegeven.
Als u in plaats van een soort vlees PGM uitkiest, kunt u
hier een individuele temperatuurwaarde opslaan. Houd
de MEMORY toets ingedrukt. De weergave voor de tem-
peratuur begint te knipperen. De gewenste temperatuur
voert u met de MEAT/ALERT/+ en de TASTE/ALERT/- toets
in. Sla de waarde met de MEMORY toets.
Ook de voorgestelde doeltemperaturen kunnen op die
manier individueel worden aangepast.
Steek de meetvoeler minstens 2,5 cm diep midden in het
dikste deel van het te braden vlees, bij gevleugelte tussen
romp en poten; botten of kraakbeen moeten er niet mee in
aanraking komen, hij mag niet uit het te braden vlees ste-
ken. Schuif het te braden vlees in de oven en stel de desbe-
treffende temperatuur van de oven in.
De kabel met gewoon naar buiten leiden. De kabel past
zich aan de vorm van het sluiten van de oven aan. Pas op
bij scherpkantige kozijnen en scharnieren!
Display BEEF PORK CHICK TURKY VEAL
Vlees- Rund- Varkens- Kip Kalkoen Kalf
soorten vlees vlees
*Gaarniveau
Well done 77 77 82 82 77
Medium 71 71
Medium rare 63 63
Rare 60 60
* Al naar gelang het soort vlees staan u verschillende gaarniveaus ter beschikking.
TFA_No. 14.1502_Anleitung 29.03.2011 14:36 Uhr Seite 19
4140
Digitale braadthermometer
Digitale braadthermometer
8.Schoonmaken en onderhoud
Maak het apparaat en de voeler met een zachte, enigszins
vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen
gebruiken! Beschermen tegen vochtigheid.
Schakel de apparaat na gebruik altijd uit. Verwijder de bat-
terij, als u de apparaat langere tijd niet gebruikt.
Houd uw het apparaat op een droge plaats.
8.1 Batterijwissel
Vervang de batterij als het display en/of alarmsignaal zwak-
ker worden.
Maak het batterijvak open aan de achterkant van de appa-
raat en plaats een nieuwe batterij (1 x 1,5 V AAA). Contro-
leer of de batterij met de juiste poolrichtingen is geplaatst.
Sluit het batterijvak weer.
9.Stoornis
Probleem Oplossing
Geen display Apparaat inschakelen (POWER ON)
Batterij met de juiste
poolrichtingen plaatsen
Batterij vervangen
Display „Hi” Temperatuur op de sensor
> 100°C/212°F
Display „Lo” Temperatuur op de sensor
< 0°C/32°F
Aansluiting van de kabel van de
meetvoeler controleren
Display niet correct RESET toets drukken
Batterij vervangen
Weergave van de Controleren of de meetvoeler
temperatuur te hoog goed zit
Neem contact op met de dealer bij wie u dit product gekocht
heeft als uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds
niet functioneert.
Display LAMB HAM DUCK RIBS
Vleessoorten Lam Ham Eend Rip
*Gaarniveau
Well done 77 71 82 77
Medium 71 71
Medium rare 63 63
Rare 60 60
* Al naar gelang het soort vlees staan u verschillende gaarniveaus ter beschikking.
Display GROUND GROUND GROUND GROUND
BEEF PORK CHICK TURKY
Vlees- Rund- Varkens- Kip- Kalkoen-
soorten gehakt gehakt gehakt gehakt
*Gaarniveau
Well done 71 71 74 74
* Al naar gelang het soort vlees staan u verschillende gaarniveaus ter beschikking.
Display GROUND GROUND PGM
VEAL LAMB
Vlees- Kalf- Lam- Individueel
soorten gehakt gehakt Waarde
*Gaarniveau
Well done 71 71 (70)
* Al naar gelang het soort vlees staan u verschillende gaarniveaus ter beschikking.
Opgelet: GROUND = gehakt
TFA_No. 14.1502_Anleitung 29.03.2011 14:36 Uhr Seite 20
4342
Digitale braadthermometer
Termómetro digital para carne
Muchas gracias por haber adquirido este termómetro digital
para carne de TFA.
1.Antes de utilizar el dispositivo
Por favor, lea detenidamente las instrucciones de manejo.
Familiarícese con su nuevo dispositivo, conozca todas las
funciones y componentes, obtenga información relevante
para el funcionamiento y manejo del dispositivo y reciba
consejos sobre cómo actuar en caso de avería.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan
daños en el dispositivo y no comprometerá sus derechos
legales de reclamación por vicios debido a una utilización
incorrecta.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños origi-
nados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2.Entrega
Termómetro digital para carne
Sensor de metal con 1 m cable de silicona
Pila 1,5 V AAA
Instrucciones de manejo
3.Ámbito de uso y ventajas de su nuevo dispositivo
Para la preparación de carne roja y de ave mediante el con-
trol de la temperatura interna
Se puede utilizar en horno o parrilla; también es idóneo
para cocción a baja temperatura
Diversos tipos de carne y puntos de cocción preprogramados:
Carne de res, cerdo, pollo, pavo, ternera, cordero, jamón,
pato, costilla, carne de picada
Well done (muy hecha), medium (tres cuartos), medium
rare (al punto) y rare (poco hecha)
Temperatura ajustable individualmente
Tres niveles de alarma hasta alcanzar la temperatura final
Sensor de metal con 1 m cable de silicona
Rango de medida: 0°C...+100°C (32°F...+212 °F), seleccionable
°C/°F
Puede utilizarse como dispositivo de sobremesa con pan-
talla reclinable y imán.
10. Verwijderen
Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en
bestanddelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
Batterijen en accu’s mogen niet met het huisvuil
worden weggegooid. Als consument bent u wette-
lijk verplicht om gebruikte batterijen en accu’s
naar de inzamelplaatsen of bij uw detaillist naar
de daarvoor bestemde containers volgens de
nationale of lokale bepalingen af te geven, om
een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
De benamingen voor de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming
met de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van
elektrisch en elektronisch afval.
Dit product helemaal niet met het huisvuil wordt
weggegooid. De gebruiker is verplicht om de te
verwijderen apparatuur af te geven bij een als
zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijde-
ren van elektrische en elektronische apparatuur om
een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
11. Technische gegevens
Meetbereik: 0...+100°C
+32...+212°F, °C/°F-omschatten
Resolutie: 1°C/1°F
Kabel: ca. 1 m, hittebestendig tot 220 °C
Spanningsvoorziening: 1 x 1,5V AAA batterij
Afmetingen behuizing: 120 x 73 x 20 mm
Gewicht: 133,6 g (incl. batterij en meetvoeler)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming
van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit
apparaat kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
www.tfa-dostmann.de 03/11
TFA_No. 14.1502_Anleitung 29.03.2011 14:36 Uhr Seite 21

Documenttranscriptie

TFA_No. 14.1502_Umsch_Web 29.03.2011 14:20 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Istruzioni Kat. Nr. 14.1502 TFA_No. 14.1502_Anleitung 29.03.2011 14:36 Uhr Seite 17 Termometro digitale per arrosto  10. Smaltimento Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. È assolutamente vietato gettare le batterie e batterie ricaricabili tra i rifiuti domestici. In qualità di consumatore, lei è tenuto per legge a consegnare, per lo smaltimento ecologico, le batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti per il riciclo in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali. Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo Questo dispositivo è etichettato in base alle norme UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Questo prodotto non deve essere smaltite insieme all’immondizia domestica. Il consumatore è tenuto a consegnare, per lo smaltimento ecologico, il vecchio dispositivo presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. 11. Dati tecnici Gamma: 0...+100°C +32...+212°F, °C/°F-modificabile Risoluzione: 1°C/1°F Cavo: ca. 1m, resistente ad alta temperatura di 220 °C Alimentazione: Batteria 1 x 1,5V AAA Misure alloggiamento: 120 x 73 x 20 mm Peso: 133,6 g (incl. batteria e sonda) TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. Le specifiche di questo prodotto possono cambiare senza preavviso. www.tfa-dostmann.de 03/11 34 Digitale braadthermometer  Harelijk dank dat u deze digtale braadthermometer van de firma TFA hebt gekozen. 1. Voor u met het apparaat gaat werken • Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig. Zo raakt u vertrouwd met uw nieuwe apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen, komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf nemen van het apparaat en de omgang ermee en krijgt tips voor geval van een storing. • Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat vermijdt u ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten bij gebreken niet meer gelden door verkeerd gebruik. • Voor schade die wordt veroorzaakt door het negeren van de handleiding geven wij geen garantie. • Let in elk geval op de veiligheidsinstructies! • Bawaar deze instructies a.u.b. goed! 2. Levering • Digitale braadthermometer • Metaal meetvoeler met kabel uit silicone 1 m • Batterij 1,5 V AAA • Gebruiksaanwijzing 3. Hoe u uw nieuew apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan in één oogopslag • Voor het optimaal toebereiden van vlees en gevleugelte door het bewaken van de kerntemperatuur • Te gebruiken voor de bakoven of grill, ideaal ook voor het garen bij een lage temperatuur • Verschilende vleessoorten en gaarniveaus vooraf geprogrammeerd: • Rundvlees, varkensvlees, kip, kalkoen, kalf, lam, ham, eend, rib, gehakt • Well done (doorbakken), medium (half doorbakken), medium rare (halfrauw/kort gebakken) en rare (rauw) • Een individuele temperatuurinstelling is mogelijk • Er zijn drie alarmniveaus om aan te geven dat de gewenste temperatuur bereikt is • Metaal meetvoeler met kabel uit silicone 1 m • Meetbereik: 0...+100°C /+32...+212°F, u kunt omschakelen van °C/°F • Als tafelapparaat met een display dat kan worden neergezet en magneet 35 TFA_No. 14.1502_Anleitung 29.03.2011 Digitale braadthermometer 14:36 Uhr Seite 18  4. Voor uw veiligheid • Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden. Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeben • Het eigenmachtig repareren, ombouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan. • Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden of voor openbare informatie, maar bestemd voor particulier gebruik.  Opgelet! Gevaar van letsel: • Draag hittebestendige keukenhandschoenen als u de meetvoeler tijdens of na het koken aanraakt. • Gebruik het apparaat niet in de magnetron. • Bewaar het apparaat en het batterijen buiten de reikwijdte van kinderen. • Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Gevaar voor explosie! • Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om het lekken van de batterijen te voorkomen. Verwijder de batterij, als u de apparaat langere tijd niet gebruikt. Draag keukenhandschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!  Belangrijke informatie over de pruductveiligheid! • Stel het apparaat niet aan extreme temperaturen, trillingen en schokken bloot. Alleen de voeler en de kabel zijn hittebestendig tot 220 °C. Houd de voeler nooit vlak boven vuur. • Dompel de voeler en de kabel niet in water, anders kan er vocht in de sensor binnendringen en tot functiestoringen leiden. Niet geschikt voor vaatwasser. 36 Digitale braadthermometer  5. Afzonderlijke delen A: Display (Fig. 1): A 1: Gekozen vleessoorten Voorbeeld: GROUND TURKY = Kalkoengehakt A 2: Eerste Alarmtoon (nog 10 °C/°F tot de doeltemperatuur) A 3: Doeltemperatuur A 4: Doelemperatuur met 10 °C/°F overschreden A 5: Momentane kerntemperatuur A 6: Balkdiagram voor het gaarniveau A 7: Idicator voor het gewinste gaarniveau B: Toetsen (Fig. 2): B 1: ALARM STOP toets B 2: MEMORY toets B 3: MEAT / ALERT / + toets B 4: TASTE / ALERT / - toets B 5: ALERT ON/OFF schakelaar B 6: POWER ON/OFF toets B 7: ˚C / ˚F schakelaar B 8: RESET toets C: Behuizing (Fig. 2): C 1: Batterijvak C 2: Magneet C 3: Aansluitingsbus voor voeler D: Meetvoeler (Fig. 2): D 1: Meetvoeler D 2: Kabel uit silicone D 3: Aansluitingsstekker 37 TFA_No. 14.1502_Anleitung 29.03.2011 Digitale braadthermometer 14:36 Uhr Seite 19  6. Inbedrijfstelling • Trek de beschermfolie van het display af. Maak het batterijvak open aan de achterkant van de apparaat en plaats de batterij (1 x 1,5 V AAA). Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterij. Sluit het batterijvak weer. • U hoort een kort signaal en alle LCD-schermsegmenten verschijnen. Het apparaat is nu bedrijfsklaar. • Met de °C/°F schakelaar aan de zijkant van het apparaat kunt u tussen °C en °F als meeteenheid voor de temperatuur kiezen. • Steek de verbindingsstekker voor de voelerkabel in de aansluiting aan de linker kant van het apparaat. 7. Gebruiken 7.1 Voorbereiding • Druk op de POWER ON/OFF toets om de apparaat aan te zetten. • Met de MEAT/ALERT/+ toets kunt u tussen de vleessoorten en met de TASTE/ALERT/- toets kunt u tussen de gaarniveaus kiezen. De doeltemperatuur wordt automatisch weergegeven.  Als u in plaats van een soort vlees PGM uitkiest, kunt u hier een individuele temperatuurwaarde opslaan. Houd de MEMORY toets ingedrukt. De weergave voor de temperatuur begint te knipperen. De gewenste temperatuur voert u met de MEAT/ALERT/+ en de TASTE/ALERT/- toets in. Sla de waarde met de MEMORY toets.  Ook de voorgestelde doeltemperaturen kunnen op die manier individueel worden aangepast. • Steek de meetvoeler minstens 2,5 cm diep midden in het dikste deel van het te braden vlees, bij gevleugelte tussen romp en poten; botten of kraakbeen moeten er niet mee in aanraking komen, hij mag niet uit het te braden vlees steken. Schuif het te braden vlees in de oven en stel de desbetreffende temperatuur van de oven in. • De kabel met gewoon naar buiten leiden. De kabel past zich aan de vorm van het sluiten van de oven aan. Pas op bij scherpkantige kozijnen en scharnieren! 38  Digitale braadthermometer • De thermometer in de buurt van de bakoven (kabellengte 1 m) met de magneet bevestigen of opstellen en het display omhoog klappen. 7.2 Meetproces • Schuif de ALERT/ON/OFF schakelaar tot op de instelling ON. • De meetvoeler blijft tijdens het braden de hele tijd in het te braden vlees. De actuele kerntemperatuur en het bereikte gaarniveau verschijnt permanent op de display. • Als de kerntemperatuur de gewenste temperatuur tot op 10 °C/°F heeft bereikt, hoort u een eerste alarmtoon (alle 5 sec.) en PRE-ALERT knippert op het display. • Als de kerntemperatuur de gewenste temperatuur heeft bereik, hoort u een signaal (4 korte signalen achter elkaar) en ALERT knippert op het display. • Als de kerntemperatuur de gewenste temperatuur overschreden op 10 °C/°F, hoort u een langdurige alarmtoon en OVER COOK knippert op het display. • Het alarm kunt u met de ALARM/STOP toets beëindigen. • Schuif de ALERT/ON/OFF schakelaar op de instelling OFF, schakelt u de alarmfunctie uit. • Zet het apparaat met de POWER ON/OFF toets af. Temperaturen °C Display BEEF PORK CHICK TURKY VEAL Vleessoorten Rundvlees Varkensvlees Kip Kalkoen Kalf 77 77 82 82 77 *Gaarniveau Well done Medium 71 71 Medium rare 63 63 Rare 60 60 * Al naar gelang het soort vlees staan u verschillende gaarniveaus ter beschikking. 39 TFA_No. 14.1502_Anleitung 29.03.2011 14:36 Uhr Seite 20  Digitale braadthermometer Display LAMB HAM DUCK RIBS Lam Ham Eend Rip Well done 77 71 82 77 Medium 71 71 Medium rare 63 63 Rare 60 60 Vleessoorten *Gaarniveau * Al naar gelang het soort vlees staan u verschillende gaarniveaus ter beschikking. Opgelet: GROUND = gehakt Display GROUND BEEF GROUND PORK GROUND CHICK GROUND TURKY Vleessoorten Varkensgehakt Kipgehakt Kalkoengehakt 71 74 74 Rundgehakt Digitale braadthermometer 8.1 Batterijwissel • Vervang de batterij als het display en/of alarmsignaal zwakker worden. • Maak het batterijvak open aan de achterkant van de apparaat en plaats een nieuwe batterij (1 x 1,5 V AAA). Controleer of de batterij met de juiste poolrichtingen is geplaatst. Sluit het batterijvak weer. 9. Stoornis Probleem 71 * Al naar gelang het soort vlees staan u verschillende gaarniveaus ter beschikking. Display GROUND VEAL GROUND LAMB PGM Vleessoorten Kalfgehakt Lamgehakt Individueel Waarde 71 71 (70) *Gaarniveau Well done * Al naar gelang het soort vlees staan u verschillende gaarniveaus ter beschikking. 40 Oplossing Geen display ➜ Apparaat inschakelen (POWER ON) ➜ Batterij met de juiste poolrichtingen plaatsen ➜ Batterij vervangen Display „Hi” ➜ Temperatuur op de sensor > 100°C/212°F Display „Lo” ➜ Temperatuur op de sensor < 0°C/32°F ➜ Aansluiting van de kabel van de meetvoeler controleren Display niet correct ➜ RESET toets drukken ➜ Batterij vervangen Weergave van de temperatuur te hoog ➜ Controleren of de meetvoeler goed zit *Gaarniveau Well done  8. Schoonmaken en onderhoud • Maak het apparaat en de voeler met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken! Beschermen tegen vochtigheid. • Schakel de apparaat na gebruik altijd uit. Verwijder de batterij, als u de apparaat langere tijd niet gebruikt. • Houd uw het apparaat op een droge plaats. Neem contact op met de dealer bij wie u dit product gekocht heeft als uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet functioneert. 41 TFA_No. 14.1502_Anleitung 29.03.2011 14:36 Uhr Digitale braadthermometer Seite 21  10. Verwijderen Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en bestanddelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Batterijen en accu’s mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu’s naar de inzamelplaatsen of bij uw detaillist naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen af te geven, om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen. De benamingen voor de zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval. Dit product helemaal niet met het huisvuil wordt weggegooid. De gebruiker is verplicht om de te verwijderen apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van elektrische en elektronische apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen. Termómetro digital para carne  Muchas gracias por haber adquirido este termómetro digital para carne de TFA. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Por favor, lea detenidamente las instrucciones de manejo. Familiarícese con su nuevo dispositivo, conozca todas las funciones y componentes, obtenga información relevante para el funcionamiento y manejo del dispositivo y reciba consejos sobre cómo actuar en caso de avería. • Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá sus derechos legales de reclamación por vicios debido a una utilización incorrecta. • No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro. 2. Entrega • Termómetro digital para carne • Sensor de metal con 1 m cable de silicona • Pila 1,5 V AAA • Instrucciones de manejo 11. Technische gegevens Meetbereik: 0...+100°C +32...+212°F, °C/°F-omschatten Resolutie: 1°C/1°F Kabel: ca. 1 m, hittebestendig tot 220 °C Spanningsvoorziening: 1 x 1,5V AAA batterij Afmetingen behuizing: 120 x 73 x 20 mm Gewicht: 133,6 g (incl. batterij en meetvoeler) TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd. www.tfa-dostmann.de 03/11 42 3. Ámbito de uso y ventajas de su nuevo dispositivo • Para la preparación de carne roja y de ave mediante el control de la temperatura interna • Se puede utilizar en horno o parrilla; también es idóneo para cocción a baja temperatura • Diversos tipos de carne y puntos de cocción preprogramados: • Carne de res, cerdo, pollo, pavo, ternera, cordero, jamón, pato, costilla, carne de picada • Well done (muy hecha), medium (tres cuartos), medium rare (al punto) y rare (poco hecha) • Temperatura ajustable individualmente • Tres niveles de alarma hasta alcanzar la temperatura final • Sensor de metal con 1 m cable de silicona • Rango de medida: 0°C...+100°C (32°F...+212 °F), seleccionable °C/°F • Puede utilizarse como dispositivo de sobremesa con pantalla reclinable y imán. 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

TFA 14.1502 de handleiding

Categorie
Wekkers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor