NP1150

NEC NP1150, NP2150, NP3150, NP3151W de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de NEC NP1150 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Adjust the picture size and position.
Einstellung der Bildgröße und Bildposition.
Ajuster la taille et de la position de l’image.
Regolate delle dimensioni e della posizione dell’immagine.
Ajuste del tamaño y la posición de la imagen.
Justera bildstorlek och position.
Настройте размер и положение изображения.
영상 크기와 위치를 조정하십시오 .
ZOOM
Rotate the lens shift dial.
Drehen Sie am Linsenversatz-
wähler.
Rotation de la molette de décalage
de l’objectif.
Ruotate la manopola di regolazione
dell’obiettivo.
Gire el dial de desplazamiento del
objetivo.
Vrid lens shift-ratten.
Поверните лимб для смещения
объектива.
렌즈 이동 다이얼을 돌립니다 .
LENS RELEASE
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
P
O
W
E
R
O
N
/S
T
A
N
D
B
Y
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
S
E
L
E
C
T
U
S
B
L
E
N
S
S
H
I
F
T
L
E
F
T
R
I
G
H
T
D
O
W
N
UP
WIRELESS
WIRELESS
Zoom Lever
Zoom-Hebel
Levier de zoom
Leva dello zoom
Palanca de zoom
Zoomspak
초점 링
Рычаг масштабирования
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
P
O
W
E
R
O
N
/S
T
A
N
D
B
Y
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
S
E
L
E
C
T
U
S
B
S
E
L
E
C
T
L
E
N
S
S
H
I
F
T
L
E
F
T
R
I
G
H
T
D
O
W
N
UP
WIRELESS
WIRELESS
LENS SHIFT
LEFT RIGHT
DOW
N
U
P
NP3151W_QSG-J.indd 4 08.2.5 4:59:24 PM
L
A
M
P
S
T
AT
U
S
P
O
W
E
R
O
N
/S
T
A
N
D
B
Y
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
S
E
L
E
C
T
U
S
B
L
E
N
S
S
H
I
F
T
L
E
F
T
R
I
G
H
T
D
O
W
N
UP
WIRELESS
WIRELESS
LENS RELEASE
Focus Ring
Fokus-Ring
Bague de mise au point
Ghiera di messa a fuoco
Aro de enfoque
Fokusring
줌 레버
колечко Focus
Focus
Fokus
Mise au point optique
Fuoco
Enfoque
Fokus
Фокус
초점
(
page 28
of the User’s Manual)
1
Turn off the projector.
Schalten Sie den Projektor aus.
Eteignez le projecteur.
Spegnete il proiettore.
Desactive el proyector.
Stäng av projektorn.
Отключите питание проектора.
프로젝터를 끄십시오 .
Wait until the projector will go into standby mode. When in standby mode, the POWER indicator will
light orange and the STATUS indicator will light green.
Warten Sie, bis der Projektor in den Standby-Modus übergeht. Im Standby-Modus leuchtet die
POWER-Anzeige orange und die STATUS-Anzeige grün auf.
Attendre que le projecteur soit en mode veille. En mode veille, le témoin POWER s’allumera en orange
et le témoin STATUS s’allumera en vert.
Attendete che il proiettore entri nel modo standby. Una volta nel modo standby, l’indicatore POWER si
illuminerà in arancione e l’indicatore STATUS si illuminerà in verde.
Espere a que el proyector entre en el modo de espera. Cuando se encuentre en el modo de espera, el
indicador POWER se iluminará de naranja y el indicador STATUS se iluminará de verde.
Vänta tills projektorn försatts i standby-läge. När den gjort det lyser POWER-indikatorn orange och
STATUS-indikatorn grön.
Дождитесь, пока проектор не перейдет в режим ожидания. В режиме ожидания индикатор
POWER загорится оранжевым светом, а индикатор STATUS загорится зеленым светом.
프로젝터 대기 드로 진입 때까지 기다리십시오 . 대기 드가 되면 POWER 표시기에 오렌지색
들어오 STATUS 표시기에 연녹색 들어옵니다 .
OFF
VIDEO
S-VIDEO
VIEWER
NETWORK
COMPUTER
COMPONENT
ON
SELE CT
POWERPOWER
M
E
N
U
E
N
T
E
R
E
X
I
T
3
1
2
POWER
AUTO ADJUST
USB
LAMP
STATUS
ON/STAND BY
SOURCE3D REFORM
SELECT
NP3151W_QSG-J.indd 5 08.2.5 4:59:26 PM
1/6