Vetus TRIM12 Installatie gids

Type
Installatie gids
090428.01 090428.01 090428.01 090428.01
5
6
2
1
3
4
S
+
5
6
2
1
3
4
S
+
7
S
+
8
EP46844
65
(2
9
/
16
”)
10
(
3
/
8
”)
63
(2
1
/
2
”)
ø 53
(2
1
/
8
”)
*
1
2
* Benodigde inbouwdiepte
Required build-in depth
Erforderliche Einbautiefe
Profondeur d’encastrement nécessaire
Profundidad necesaria de incorporación
Profondità di montaggio necessaria
4
NEDERLANDS ENGLISH
+
S
6
[+L]
2
6
5
2
1
[–]
[+]
[–]
[+L]
[S]
2
6
[–]
[+L]
4
3
1
[–]
[+]
[S]
TRIM
4
3
[–]
[S]
2
1
TRIMWR
+
S
Inleiding
De trimmeter geeft de stand aan van een Z-drive of
van een trimvlak door middel van een zender die in de
Z-drive of bij het trimvlak is geplaatst.
De trimmeter is geschikt voor 12 V en kan worden toege-
past met min aan massa of massavrij (2-polig).
De zender voor de trimmeter moet een van de stand
afhankelijke weerstandswaarde hebben:
Weerstandswaarde in de hoogste stand: 180
Weerstandswaarde in de laagste stand: 10
Installatie
N.B. De nummers verwijzen naar de tekeningnummers.
1 Meetinstrument
Klik de ronde of de vierkante afwerkring op het meetin-
strument. Maak een gat in het paneel en monteer het
instrument zoals aangegeven in de tekening.
2 Aansluiten
Sluit de trimmeter en de lampfitting aan zoals in het
schema is aangegeven.
Opties
3 Aansluitkabel
Als optie is een aansluitkabel (Vetus art. code: TRIMWR)
leverbaar.
Bij gebruik van deze aansluitkabel kunnen + en – 12 Volt
en de schaalverlichting met korte kabels parallel op een
ander afleesinstrument (bijvoorbeeld voltmeter, oliedruk
of temperatuurmeter) worden aangesloten.
Met de 10 meter lange kabel kan de trimmeter met de
gever worden verbonden. Deze kabel kan indien nodig
ingekort worden.
4 Tweede trimmeter
Een tweede trimmeter kan door middel van een inter-
face (Vetus art. code: EP46844, als extra leverbaar) op
dezelfde zender worden aangesloten. Sluit aan zoals in
het schema is aangegeven.
Trimmeter Trim gauge
3
1 Trimmeter
2 Zender
3 Contactslot
4 Lichtschakelaar
5 Zekering
6 Accu
7 2e Trimmeter
8 Interface voor 2e instru-
ment
1 Trim gauge
2 Sensor
3 Key switch
4 Light Switch
5 Fuse
6 Battery
7 2nd. Trim gauge
8 Interface for second
instrument
1 Trimmanzeige
2 Sender
3 Zündschloß
4 Lichtschalter
5 Sicherung
6 Batterie
7 2. Trimmanzeige
8 Schnittstelle für 2.
Instrument
1 Jauge d’equilibrage
2 Contacteur
3 Contacteur d’allumage
4 Interrupteur d’éclairage
5 Fusible
6 Batterie
7 2e jauge d’equilibrage
8 Interface pour 2e instru-
ment
Introduction
The trim gauge shows the position of a Z-drive or a trim
tab by using a transmitter positioned in the Z-drive or
near the trim tab.
The trim gauge is suitable for 12 V and can be fitted with
the negative terminal connected to earth or without an
earth (2-pole).
The resistance of the transmitter used for the trim gauge
must vary according to the position:
Value of resistance for the highest position: 180
Value of resistance for the lowest position: 10
Installation
N.B. The numbers refer to numbers shown on the draw-
ing.
1 Gauge
Click the round or square finishing ring on to the gauge.
Cut a hole in the panel and fit the gauge as shown in the
drawing.
2 Connections
Connect the gauge and the light fitting as shown in the
wiring diagram.
Options
3 Connecting cable
A connecting cable can be supplied as an option (Vetus
art. code: TRIMWR).
When this connecting cable is used + and – 12 Volt and
the scale lighting can be connected in parallel to another
gauge (for example, voltmeter, oil pressure or tempera-
ture gauge) using short cables.
The trim gauge can be connected to the transmitter
using the 10-metre cable. If necessary this cable can be
shortened.
4 Second trim gauge
A second trim gauge can be connected to the same trans-
mitter through an interface (Vetus art. code: EP46844,
available as extra option). Connect as shown in the wir-
ing diagram.
1 Indicador de posición de trimado
2 Sensor
3 Contacto
4 Interruptor de la luz
5 Fusible
6 Batería
7 2do. indicador de posición de trimado
8 Interface para 2do. instrumento
1 Misuratore d’assetto
2 Trasmettitore
3 Contatto con la chiave
4 Interruttore della luce
5 Fusibile
6 Batteria
7 2° misuratore d’assetto
8 Interfaccia per termometro
Kleurcode bedrading Wiring colour code Farbcode Verdrahtung
Code de couleur des fils Código de color del cableado Codice colore dei fili
1 Paars Purple Violett Violet Morado Viola [+]
2 Zwart Black Schwarz Noir Negro Nero [−]
3 Bruin Brown Braun Marron Marrón Marrone [−]
4 Wit White Weiß Blanc Blanco Bianco [S]
5 Blauw/Rood Blue/Red Blau/Rot Bleu/Rouge Azul / rojo Blu/Rosso [S]
6 Rood Red Rot Rouge Rojo Rosso [+L]

Documenttranscriptie

NEDERLANDS 1 ENGLISH Trimmeter * Benodigde inbouwdiepte Trim gauge Required build-in depth Inleiding Introduction De trimmeter geeft de stand aan van een Z-drive of van een trimvlak door middel van een zender die in de Z-drive of bij het trimvlak is geplaatst. De trimmeter is geschikt voor 12 V en kan worden toegepast met min aan massa of massavrij (2-polig). The trim gauge shows the position of a Z-drive or a trim tab by using a transmitter positioned in the Z-drive or near the trim tab. The trim gauge is suitable for 12 V and can be fitted with the negative terminal connected to earth or without an earth (2-pole). De zender voor de trimmeter moet een van de stand afhankelijke weerstandswaarde hebben: Weerstandswaarde in de hoogste stand: 180 Ω Weerstandswaarde in de laagste stand: 10 Ω Installatie N.B. De nummers verwijzen naar de tekeningnummers. 1 Meetinstrument Klik de ronde of de vierkante afwerkring op het meetinstrument. Maak een gat in het paneel en monteer het instrument zoals aangegeven in de tekening. 2 Aansluiten Sluit de trimmeter en de lampfitting aan zoals in het schema is aangegeven. Opties 3 Aansluitkabel Als optie is een aansluitkabel (Vetus art. code: TRIMWR) leverbaar. Bij gebruik van deze aansluitkabel kunnen + en – 12 Volt en de schaalverlichting met korte kabels parallel op een ander afleesinstrument (bijvoorbeeld voltmeter, oliedruk of temperatuurmeter) worden aangesloten. Met de 10 meter lange kabel kan de trimmeter met de gever worden verbonden. Deze kabel kan indien nodig ingekort worden. 4 Tweede trimmeter Een tweede trimmeter kan door middel van een interface (Vetus art. code: EP46844, als extra leverbaar) op dezelfde zender worden aangesloten. Sluit aan zoals in het schema is aangegeven. Erforderliche Einbautiefe 63 (2 1/2”) ø 53 (2 1/8”) 65 (2 9/16”) The resistance of the transmitter used for the trim gauge must vary according to the position: Value of resistance for the highest position: 180 Ω Value of resistance for the lowest position: 10 Ω * Profondità di montaggio necessaria 2 Installation 4 7 N.B. The numbers refer to numbers shown on the drawing. S + S 2 3 5 1 2 3 4 5 6 7 8 Trim gauge Sensor Key switch Light Switch Fuse Battery 2nd. Trim gauge Interface for second instrument 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Misuratore d’assetto Trasmettitore Contatto con la chiave Interruttore della luce Fusibile Batteria 2° misuratore d’assetto Interfaccia per 2° termometro 4 3 S 2 5 6 3 1 TRIM – S 4 Second trim gauge A second trim gauge can be connected to the same transmitter through an interface (Vetus art. code: EP46844, available as extra option). Connect as shown in the wiring diagram. Indicador de posición de trimado Sensor Contacto Interruptor de la luz Fusible Batería 2do. indicador de posición de trimado Interface para 2do. instrumento 1 6 3 Connecting cable A connecting cable can be supplied as an option (Vetus art. code: TRIMWR). When this connecting cable is used + and – 12 Volt and the scale lighting can be connected in parallel to another gauge (for example, voltmeter, oil pressure or temperature gauge) using short cables. The trim gauge can be connected to the transmitter using the 10-metre cable. If necessary this cable can be shortened. 1 2 3 4 5 6 7 8 EP46844 + Options 1 Trimmanzeige 2 Sender 3 Zündschloß 4 Lichtschalter 5 Sicherung 6 Batterie 7 2. Trimmanzeige 8 Schnittstelle für 2. Instrument 8 4 2 Connections Connect the gauge and the light fitting as shown in the wiring diagram. Trimmeter Zender Contactslot Lichtschakelaar Zekering Accu 2e Trimmeter Interface voor 2e instrument + 1 1 Gauge Click the round or square finishing ring on to the gauge. Cut a hole in the panel and fit the gauge as shown in the drawing. 1 2 3 4 5 6 7 8 090428.01 Profundidad necesaria de incorporación 10 (3/8”) [–] + [+L] [+L] 2 S – 6 [–] [+L] [–] TRIMWR [+] 1 [S] [–] 5 4 2 3 1 2 Kleurcode bedrading Code de couleur des fils 090428.01 6 + [S] 4 3 Jauge d’equilibrage Contacteur Contacteur d’allumage Interrupteur d’éclairage Fusible Batterie 2e jauge d’equilibrage Interface pour 2e instrument Profondeur d’encastrement nécessaire Wiring colour code Código de color del cableado 2 6 [S] [–] [+] Farbcode Verdrahtung Codice colore dei fili 1 Paars Purple Violett Violet Morado Viola [+] 2 Zwart Black Schwarz Noir Negro Nero [−] 3 Bruin Brown Braun Marron Marrón Marrone [−] 4 Wit White Weiß Blanc Blanco Bianco [S] 5 Blauw/Rood Blue/Red Blau/Rot Bleu/Rouge Azul / rojo Blu/Rosso [S] 6 Rood Red Rot Rouge Rojo Rosso [+L] 090428.01 090428.01
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Vetus TRIM12 Installatie gids

Type
Installatie gids