50 (1
15
/
16
“)
16 (
5
/
8
“)
ø 63 (2
1
/
2
“ DIA.)
0.5 - 20 (
1
/
32 -
3
/
4
“)
70 (2
3
/
4
“) *)
ø 52 (2
1
/
16
“ DIA.)
*) Benodigde inbouwdiepte
Required build-in depth
Erforderliche Einbautiefe
Profondeur d’encastrement nécessaire
Profundidad necesaria de incorporación
Profondità di montaggio necessaria
Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions Dimensiones Dimensioni
De urenteller geeft het aantal bedrijfsuren met een nauwkeurigheid
van 0,1 uur aan.
Een tweede instrument kan direct parallel aan het eerste instrument
worden aangesloten.
The hour counter shows the number of hours with an accuracy of 0.1
hour.
A second instrument can be connected in parallel with the rst instru-
ment.
Der Stundenzähler gibt die Anzahl der Betriebsstunden mit einer Ge-
nauigkeit von 0,1 Stunden an.
Ein zweites Instrument kann direkt parallel an das erste Instrument an-
geschlossen werden.
Le compteur horaire indique le nombre d’heures de service avec une
précision de 0,1 heure.
Un deuxième instrument peut être branché directement en parallèle
au premier instrument.
El contador de horas indica el número de horas de funcionamiento con
una precisión de 0,1 horas.
Es posible conectar un segundo instrumento paralelamente al primer
instrumento.
Il contatore orario indica le ore di lavoro con una precisione di 0,1 ora.
Al primo contagiri può essere collegato in parallelo un secondo stru-
mento.
FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND
090443.01 2017-01 Printed in China
vetus b. v.