SMART Technologies Board 600 and D600 Referentie gids

Type
Referentie gids
Installatie- en
gebruikershandleiding
SMART Board
600-serie
Interactief whiteboard
In het verleden hebben we voor nieuwe functies gratis software-
upgrades verstrekt. Registreer uw SMART-product als u aankondi-
gingen van gratis upgrades zoals deze wilt ontvangen.
Houd de volgende gegevens bij de hand als u contact op moet
nemen met Technische ondersteuning:
Serienummer
Aankoopdatum
U kunt zich registreren op www.smarttech.com/registration
Voordelen van registratie
FCC-waarschuwing
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regelgeving. Er zijn twee bepalingen van toepassing op de werking
ervan: (1) dit apparaat mag geen schadelijke radiostoring veroorzaken, en (2) het apparaat moet alle ontvangen
radiostoringen accepteren, inclusief radiostoring die de werking kan verstoren.
Dit apparaat is ter uitvoering van Deel 15 van de FCC-regelgeving getest en in overeenstemming bevonden met
de beperkingen die gelden voor een digitaal apparaat Klasse B. Deze beperkingen zijn ontworpen om redelijke
bescherming te bieden tegen schadelijke radiostoring in een voor particulieren bestemde installatie.
Dit apparaat wekt radiofrequentie-energie op, gebruikt deze en kan radiofrequentie-energie uitstralen, en kan, als
het niet in overeenstemming met de instructies geïnstalleerd is en gebruikt wordt, schadelijke storing veroorzaken in
radiocommunicaties. Er wordt echter niet gegarandeerd dat er geen storing zal optreden in een voor particulieren
bestemde installatie.
U kunt nagaan of het apparaat storing veroorzaakt door het van uw computer los te koppelen. Als de storing
ophoudt, werd het waarschijnlijk door het apparaat veroorzaakt.
Mocht het apparaat de ontvangst van tv of radio verstoren, dan kunt u wellicht de storing verhelpen door een of
meer van de volgende maatregelen te gebruiken:
Draai de televisie- of radioantenne totdat de storing ophoudt.
Plaats het apparaat verder weg van de televisie of radio.
Sluit het apparaat en de computer aan op een stopcontact dat zich op een ander circuit bevindt dan de
televisie of radio.
Vraag zonodig SMART Technologies Inc. of een ervaren radio-/televisietechnicus om hulp.
Wijzigingen of aanpassingen aan dit apparaat waarvoor SMART Technologies Inc. geen toestemming heeft
verleend, kunnen het FCC-certificaat ongeldig maken en uw bevoegdheid het apparaat te bedienen tenietdoen.
Kennisgeving handelsmerk
SMART Board, Notebook, DViT, smarttech en het SMART logo zijn handelsmerken van SMART Technologies Inc.
Windows is ofwel een wettig gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de VS
en/of andere landen. Het woordmerk Bluetooth en het logo ervan zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk
gebruik van dergelijke merken door SMART Technologies Inc. gebeurd onder licentie. Alle overige producten en
bedrijfsnamen van derden zijn mogelijk handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
Kennisgeving copyright
© 2006-2007 SMART Technologies Inc. Alle rechten voorbehouden. Geen enkel gedeelte van deze publicatie mag
worden gereproduceerd, verzonden, getranscribeerd, opgeslagen in een archiveringssysteem of vertaald naar
enige taal op ongeacht welke manier of in welke vorm zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van SMART
Technologies Inc. Informatie in dit bestand kan zonder kennisgeving worden gewijzigd en vormt geen aanleiding
tot verplichtingen van de zijde van SMART
Intel Corporation heeft het copyright op gedeelten van de software die bij dit product geleverd wordt.
ParaGraph, een business unit van Vadem, heeft het copyright op gedeelten van de software die bij dit product
geleverd wordt.
VS-octrooinummers 5,448,263; 6,141,000; 6,326,954; 6,337,681; 6,741,267, 6,747,636 and 7,151,533.
Canadees octrooinummer 2,058,219. Andere octrooien zijn aangevraagd in de VS, Canada en in het buitenland.
Gedrukt in Canada 02/2007.
Belangrijke informatie i
Belangrijke informatie
NB: Raadpleeg voor relevante waarschuwingen en onderhoudsinstructie de installatiehandleiding
van het SMART-product dat u hebt, als u een ander product dan een SMART Board™ 600
interactief whiteboard hebt. In dit document verwijst de term 'interactieve whiteboard' naar het
interactieve whiteboard en de bijbehorende accessoires en opties.
Veiligheidswaarschuwingen
WAARSCHUWING
Niet opvolgen van de installatie-instructies die bij het interactieve whiteboard
geleverd worden of die in deze handleiding opgenomen zijn, kan persoonlijk
letsel of schade aan het product tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING
Raadpleeg de veiligheidswaarschuwingen en voorzorgsmaatregelen die
door de projectorfabrikant gepubliceerd zijn. Staar niet rechtstreeks (of laat
kinderen niet rechtstreeks staren) in de lichtstraal van de projector.
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat eventuele kabels die over de vloer naar uw SMART Board
lopen goed gebundeld en zichtbaar zijn om te vermijden dat iemand erover
struikelt.
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat het SMART Board niet in aanraking komt met regen of
vocht om het risico op brand of elektrische schokken te verminderen.
WAARSCHUWING
Er zijn twee mensen nodig om het interactieve whiteboard aan een muur te
bevestigen omdat het voor één persoon te zwaar kan zijn deze op de
wandarm te manoeuvreren.
WAARSCHUWING
Bevestig het interactieve whiteboard van de SMART Board 660 of 680 niet
op een FS570-onderstel. Gebruiken van dit oudere onderstel kan schade
aan het product of persoonlijk letsel tot gevolg hebben. Gebruik in plaats
daarvan het FS670-onderstel voor deze producten.
Bevestig een SMART Board 690-interactief whiteboard niet op een
onderstel.
WAARSCHUWING
Wees voorzichtig bij het verplaatsen van een SMART Board-interactief
whiteboard dat op een onderstel bevestigd is. Plotseling stoppen,
overmatige krachtsuitoefening en oneffen oppervlakken kunnen tot gevolg
hebben dat het product omvalt. Controleer alvorens een onderstel te
verplaatsen of de steunpoten naar boven ingeklapt en vergrendeld zijn.
ii Belangrijke informatie
Overige voorzorgsmaatregelen
Tref de volgende voorzorgsmaatregelen om te zorgen voor een veilige werking en om schade aan
het product te voorkomen.
Zet het interactieve whiteboard niet op in een ruimte met buitengewoon veel stof, vochtgehalte
en rook en gebruik deze niet in zo'n ruimte.
Belast het interactieve whiteboard aan de muur of het pennenbakje op geen enkele manier
extra, en oefen geen buitengewone druk erop uit. SMART heeft de steunen ontworpen om
alleen het gewicht te dragen van het interactieve whiteboard bij normaal gebruik.
WAARSCHUWING
Ga nooit (of laat kinderen nooit) op een stoel staan om het oppervlak van
uw SMART Board aan te raken. Zorg er liever voor dat het product op de
juiste hoogte bevestigd is, of gebruik een in hoogte verstelbaar SMART
Board-onderstel.
WAARSCHUWING
Klim niet (of laat kinderen niet klimmen) op een
SMART Board-interactief whiteboard dat aan de
muur of op een onderstel bevestigd is.
Als het interactieve whiteboard in een 600i-systeem
gebruikt wordt, klim dan niet op de zwaaiarm van de
Unifi 35-projector, ga er niet aan hangen of hang er
geen voorwerpen op.
Klimmen op een interactief whiteboard of zwaaiarm
kan persoonlijk letsel of schade aan het product tot
gevolg hebben.
BELANGRIJK
U moet de USB-kabel die bij uw SMART Board-interactieve whiteboard
geleverd is, aansluiten op een computer met een interface die USB
ondersteunt en het USB-logo draagt. Daarnaast moet de USB-
broncomputer CSA/UL/EN 60950 ondersteunen en het CE- en CSA- en/of
UL-kenmerk(en) voor CAS/UL 60950 dragen. Dit dient voor een veilige
werking en ter voorkoming van schade aan het SMART Board-interactieve
whiteboard.
BELANGRIJK
Als er onderdelen vervangen moeten worden in uw SMART Board-
interactieve whiteboard, zorg er dan voor dat de servicetechnicus door
SMART Technologies Inc. voorgeschreven vervangingsonderdelen of
onderdelen met dezelfde kenmerken als het origineel gebruikt.
Belangrijke informatie iii
Het interactieve whiteboard vervoeren
We dringen er sterk op aan zo veel mogelijk de oorspronkelijke verpakking te gebruiken als u uw
interactieve whiteboard moet verzenden. U kunt dezelfde verpakking rechtstreeks bij de afdeling
technische ondersteuning van SMART kopen (zie pagina 49 voor contactgegevens) als u uw
oorspronkelijke verpakking niet meer hebt.
Als u de voorkeur geeft aan het gebruik van uw eigen verpakkingsmaterialen, zorg er dan voor dat
u het interactieve whiteboard voldoende beschermt. We raden u ook aan om de unit rechtop te
verzenden om de verzender te beletten zware voorwerpen erop te plaatsen.
Als u uw interactieve whiteboard vaak verzendt, overweeg dan om een meer duurzame, harde
verzenddoos van SMART Technologies aan te schaffen. Met zijn piepschuimen binnenzijde, de
aluminiumranden en afhangende randen en zijn met staal versterkte hoeken beschermt deze
verzenddoos zowel uw SMART Board-interactieve whiteboard als uw tafelstandaard, als u deze
hebt. De doos heeft wieltjes die naar twee zijden kunnen kantelen om het rijden ervan makkelijk te
maken. Voor uw eigen SMART board 640-interactieve whiteboard zult u wellicht liever een
speciaal hiervoor ontworpen draagtas hebben. Neem voor ieder van deze artikelen contact op met
uw erkende SMART-dealer van wie u uw interactieve whiteboard hebt gekocht.
iv Belangrijke informatie
Table of Contents v
Inhoudsopgave
Belangrijke informatie i
Veiligheidswaarschuwingen ...................................................................................................i
Overige voorzorgsmaatregelen........................................................................................................ii
Het interactieve whiteboard vervoeren............................................................................................ iii
Over interactieve whiteboards van de 600-serie 1
Functies........................................................................................................................................... 1
Samenvatting van de functies .................................................................................................. 2
Hoe werkt een SMART Board-interactief whiteboard? ................................................................... 3
Geprojecteerde modus ............................................................................................................. 3
Modus Niet-geprojecteerd ........................................................................................................3
Standaaraccessoires....................................................................................................................... 4
Standaard SMART-USB-kabel.................................................................................................. 4
Pennen voor de SMART Board 600-serie ................................................................................ 4
SMART Board 600-serie wisser ............................................................................................... 4
Optionele accessoires..................................................................................................................... 4
Seriële uitbreidingsmodule RS-232 .......................................................................................... 4
Draadloze Bluetooth-verbinding ............................................................................................... 5
Uitbreidingsmodule SystemOn ................................................................................................. 5
Onderdelen van de uitbreidingsmodule SystemOn............................................................ 5
USB-audiosysteem................................................................................................................... 6
Actieve USB-verlengkabels ...................................................................................................... 6
Cat 5 USB-verlengkabel..................................................................................................... 6
Muurarm voor projector ............................................................................................................ 6
Het onderstel voor SMART Board-interactieve whiteboard ...................................................... 7
Tafelstandaard voor het SMART Board-interactieve whiteboard............................................. 7
De 600-serie interactieve whiteboards installeren en instellen 9
Omgevingseisen ............................................................................................................................. 9
Temperatuur ............................................................................................................................. 9
Vochtigheid ............................................................................................................................... 9
Water- en vloeistofbestendigheid ............................................................................................. 9
Stof en krassen......................................................................................................................... 9
Elektrostatische ontlading (ESO).............................................................................................. 9
Geleide en uitgestraalde straling .............................................................................................. 9
De interactieve whiteboards van de SMART Board 600-serie bevestigen op een onderstel........ 10
Het interactieve whiteboard op een onderstel bevestigen...................................................... 10
De interactieve whiteboards van de SMART Board 600-serie aan de muur bevestigen .............. 12
Aanbevolen hoogten voor bevestiging aan de muur .............................................................. 12
Voor kinderen en volwassenen in een rolstoel................................................................. 12
Voor volwassenen van gemiddelde lengte....................................................................... 13
Voor kinderen, korte volwassenen en voor vrij zicht op het geprojecteerde beeld .......... 13
De interactieve whiteboards van de SMART Board 600-serie aan de muur bevestigen........ 14
Het pennenbakje en het interactieve whiteboard vastzetten......................................................... 17
Het pennenbakje aan het interactieve whiteboard vastklemmen ........................................... 17
Het pennenbakje op de beugels vastzetten ........................................................................... 17
Het pennenbakje verwijderen........................................................................................................ 18
Het pennenbakje verwijderen ................................................................................................. 18
vi
Het interactieve whiteboard met een computer verbinden 19
Veiligheid en voorzorgsmaatregelen systeemstroomvoorziening ................................................. 19
Verbinding met een USB-kabel ..................................................................................................... 20
Verbinding maken met een USB-kabel................................................................................... 20
Zo installeert u (alleen voor Windows) het USB-stuurprogramma: .................................. 20
De SMART Board-software installeren ............................................................................ 21
USB-verlengkabels en hubs ................................................................................................... 21
Verbinding maken met de optionele seriële uitbreidingsmodule RS-232...................................... 23
Verbinding maken met de seriële uitbreidingsmodule RS-232 ............................................... 23
Een seriële verbinding (COM-poort) op uw computer configureren ....................................... 24
De COM-poort van de computer handmatig configureren...................................................... 25
Verbinding maken met de optie Draadloze Bluetooth-verbinding ................................................. 26
De computer en het interactieve whiteboard voorbereiden .................................................... 26
Zo controleert u de SMART Board-softwareversie:.......................................................... 26
Zo controleert u de SMART Board-firmwareversie: ......................................................... 27
De draadloze USB-adapter instellen ...................................................................................... 27
Draadloze onderdelen koppelen............................................................................................. 28
Het SMART Board-interactieve whiteboard oriënteren ................................................................. 29
Standaard productie-oriëntatie................................................................................................ 29
4- en 9-punts gebruikersoriëntatie .......................................................................................... 29
12- of 20-punts gebruikersoriëntatie....................................................................................... 29
Het interactieve whiteboard oriënteren ................................................................................... 29
Verbinding maken met een gastlaptop.......................................................................................... 30
Meerdere interactieve SMART-producten aansluiten ................................................................... 30
De oriëntatienauwkeurigheid instellen.................................................................................... 30
Waar u terecht kunt voor meer informatie..................................................................................... 31
De interactieve whiteboards van de 600-serie gebruiken en onderhouden 33
Tips voor probleemloos functioneren ............................................................................................ 33
Veiligheidstips voor docenten ................................................................................................. 33
Schade aan het interactieve whiteboard voorkomen.............................................................. 33
Het schrijfoppervlak schoon houden ............................................................................................. 34
Permanente stiftvlekken verwijderen ...................................................................................... 34
Geen projector? Maak gebruik van de modus Niet-geprojecteerd................................................ 35
Het pennenbakje instellen voor niet-geprojecteerd gebruik ................................................... 35
Controlelampjes en bedieningen................................................................................................... 36
Het controlelampje Gereed..................................................................................................... 36
Het pennenbakje ........................................................................................................................... 38
De knoppen van het pennenbakje.......................................................................................... 38
LED's en sensoren van het pennenbakje ............................................................................... 38
De sensoren van het pennenbakje schoonmaken ........................................................... 38
Bediening en controlelampjes van de SystemOn-console ..................................................... 39
Problemen van de interactieve whiteboards van de 600-serie oplossen 41
De geprojecteerde afbeelding aanpassen .................................................................................... 41
Het interactief whiteboard opnieuw instellen................................................................................. 41
De knop opnieuw instellen...................................................................................................... 41
Problemen oplossen met behulp van het controlelampje Gereed ................................................ 42
Stroomschema 1: Aan de slag................................................................................................ 42
Stroomschema 2: Het controlelampje Gereed brandt niet...................................................... 43
Stroomschema 3: Het gereedlampje is rood .......................................................................... 44
Stroomschema 4: Het lampje Gereed knippert groen ............................................................ 45
vii
Stroomschema 5: Het lampje Gereed is stabiel groen ........................................................... 46
Problemen oplossen in het algemeen........................................................................................... 47
Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur 48
Contact opnemen met SMART Technologies 49
Contact opnemen met de technische ondersteuning van SMART ............................................... 49
Algemene vragen .......................................................................................................................... 49
Garantie ........................................................................................................................................ 49
Registratie ..................................................................................................................................... 49
Feedback versturen ...................................................................................................................... 50
Meer informatie verkrijgen............................................................................................................. 50
Index 51
viii
Over interactieve whiteboards van de 600-serie 1
Over interactieve whiteboards van de 600-serie
De SMART Board™ 600-serie is een interactief whiteboard met een aanraakscherm en
frontprojectie waarmee u alles kunt doen wat u op een computer kunt doen—bestanden openen,
met anderen vergaderen, aan documenten werken, websites bezoeken, videoclips afspelen en
meer—door eenvoudigweg het scherm aan te raken. Tevens kunt u met de digitale inkt van het
pennenbakje of met uw vinger over iedere toepassing schrijven, en deze notities dan opslaan in
een Notebook™-bestand om ze later te kunnen naslaan en verspreiden.
Functies
De interactieve whiteboards van de 600-serie
hebben veel van de functies die in de vorige SMART
Board-interactieve whiteboards opgenomen waren,
bijv. analoge resistieve aanraakschermen en
pennenbakjes. Hoewel de basisbediening hetzelfde
is gebleven, heeft SMART veel verbeteringen
aangebracht om de 600-serie een moderner uiterlijk
te geven, het gebruiksvriendelijker en eenvoudiger te
onderhouden en installeren, te maken. Er zijn drie
modellen verkrijgbaar: de 640, 660, 680 en 690,
waarvan de diagonale afmetingen respectievelijk 48",
64", 77" en 94" zijn.
2 Over interactieve whiteboards van de 600-serie
Samenvatting van de functies
Aanraaksysteem Hiermee kunt u schrijven, wissen en muisfuncties uitvoeren met uw
vinger, een pen van het pennenbakje of de wisser.
SMART-pennenbakje Het pennenbakje neemt automatisch waar welk hulpmiddel u hebt
geselecteerd als u een pen uit het pennenbakje of de wisser oppakt.
Met knoppen activeert u het toetsenbord op het scherm, de
rechtermuisknop en helpfunctie.
Duurzaam oppervlak De harde polyester bovenlaag is scheurvast, biedt optimale
projectie, kan worden gebruikt met droog afveegbare stiften en is
gemakkelijk schoon te maken met whiteboard-schoonmaakmiddel.
Muurstrip Hieraan kunt u uw SMART Board-interactieve whiteboard veilig en
eenvoudig bevestigen.
Standaard USB-kabel Hiermee verbindt u het SMART Board-interactieve whiteboard met
uw computer.
(Optionele) seriële
verbinding RS-232
Met een standaard seriële RS-232 USB-kabel verbindt u het
SMART Board-interactieve whiteboard met uw computer.
(Optionele) draadloze
verbinding
Met de USB-Bluetooth®-technologie verbindt u het SMART Board-
interactieve whiteboard draadloos met uw computer.
Luidsprekers (optioneel) 14 watt stereoluidsprekers met twee USB-poorten die op het
SMART Board-interactieve whiteboard of aan de muur bevestigd
kunnen worden.
Uitbreidingsgleuf Dit biedt plaats voor optionele accessoires zoals een SystemOn-
console.
Muurstrippen voor de
projector (optioneel)
Hieraan bevestigt u de infocusprojectoren NEC WT600 of WT160
(apart verkrijgbaar) boven de interactieve whiteboardmodellen 660
en 680.
Onderstel (optioneel) Dit is een verplaatsbaar en in hoogte afstelbaar onderstel. De
stevige, vergrendelbare zwenkwielen en neerklapbare voetjes tegen
omkantelen zijn erbij inbegrepen.
Tafelstandaard
(optioneel)
Dit is een opvouwbare, draagbare standaard voor de bevestiging
van een interactief whiteboardmodel 640 op tafel.
Over interactieve whiteboards van de 600-serie 3
Hoe werkt een SMART Board-interactief whiteboard?
Denkt u maar aan het interactieve whiteboard als een apparaat waarmee u, net als een muis,
gegevens kunt invoeren in een computer.
Het interactieve whiteboard neemt de horizontale en verticale coördinaten (ofwel x,y) waar als u
het oppervlak van het interactieve whiteboard aanraakt. De muisbesturing van de computer
interpreteert deze coördinaten en verplaatst de aanwijzer naar het corresponderende punt op het
computerscherm.
De SMART Board-software interpreteert uw aanraking als muisklikken en -bewegingen als
alle pennen en de wisser in hun houder liggen.
Sensoren nemen waar welk hulpmiddel u gebruikt wanneer u een pen of de wisser uit het
pennenbakje haalt. Vervolgens wisselt de SMART Board-software gegevens uit met de
muisbesturing van de computer om de aanwijzer in een gekleurde pen of wisser te veranderen
zodat u gekleurde penstreken kunt maken op het beeldscherm van de computer of deze ervan
kunt verwijderen.
Geprojecteerde modus
Het gebruik van de geprojecteerde modus
van uw SMART Board-interactieve
whiteboard vereist twee extra onderdelen:
een computer en een digitale projector.
Deze onderdelen werken als volgt samen:
De computer voert een toepassing uit en
stuurt vervolgens beelden naar de
projector.
De projector projecteert het beeld op het
interactieve whiteboard.
Het interactieve whiteboard fungeert
zowel als het beeldscherm als het
invoerapparaat (muis en toetsenbord)
waardoor u de toepassing door het
scherm aan te raken kunt regelen.
Uw vingeraanraking op het scherm wordt een muisklik als u de SMART Board-software in de
modus Geprojecteerd hebt gezet, en daarmee kunt u de computer rechtstreeks van het oppervlak
van het interactieve whiteboard besturen. U kunt ook een pen uit het pennenbakje gebruiken om
op elke geopende toepassing te schrijven, en dan de notities opslaan in een SMART Notebook™-
bestand of direct in elke Ink Aware-toepassing.
Modus Niet-geprojecteerd
U kunt de computer niet besturen vanaf het interactieve whiteboard als u het SMART Board-
interactieve whiteboard geconfigureerd hebt voor de modus Niet-geprojecteerd (ook bekend als
de whiteboardmodus). Toch kunt u nog steeds uw Notebook-software gebruiken om alles wat u op
het interactieve whiteboard schrijft, vast te leggen, op te slaan of af te drukken.
4 Over interactieve whiteboards van de 600-serie
Standaaraccessoires
SMART levert de volgende accessoires bij ieder interactief whiteboard van de 600-serie. Neem
contact op met uw erkende SMART-leverancier als u vervangingsaccessoires nodig hebt.
Standaard SMART-USB-kabel
Er wordt een 16' 5" (5 m) lange USB-kabel geleverd bij uw
interactieve whiteboard van de 600-serie. Deze kabel volstaat
om het interactieve whiteboard van de SMART Board 600-serie
te verbinden met het contactpunt op uw computer.
Pennen voor de SMART Board 600-serie
De pennen hebben een rubberen greep in de kleur van de
elektronische inkt: zwart, groen, rood en blauw.
U kunt ook droog afveegbare stiften gebruiken in plaats van de
geleverde pennen, ze moeten wel dezelfde vorm hebben en
mogen geen krassen of vlekken op het oppervlak van het
interactieve whiteboard achterlaten, en ze moeten infrarood licht weerkaatsen. Het kan zijn dat het
pennenbakje de pen niet waarneemt als de andere pen die u gebruikt infrarood licht niet
weerkaatst. EXPO® markers zijn uitstekende, tijdelijke vervangers.
De pennen die SMART voorheen maakte, weerkaatsen infrarood licht niet. Het kan dus zijn dat de
waarneming ervan door sensoren niet betrouwbaar is. U kunt lichtgekleurd plakband om de
vervangende pen doen om de weerkaatsing van infrarood licht te verbeteren wat helpt bij de
waarneming van het hulpmiddel.
SMART Board 600-serie wisser
De wisser is rechthoekig en lijkt op een schoolbordwisser. Ook
hiervoor kunt u een vervanger gebruiken zolang deze maar
dezelfde vorm heeft, niet krast of vlekken op het oppervlak van
het interactieve whiteboard achterlaat en infrarood licht
weerkaatst.
Optionele accessoires
U kunt deze optionele accessoires aanschaffen als u uw interactieve whiteboard bestelt, of u kunt
ze later bij uw erkende SMART-leverancier kopen.
Seriële uitbreidingsmodule RS-232
De uitbreidingsmodule RS-232 biedt een alternatieve manier
voor de verbinding met een computer. U kunt het tevens
gebruiken om een interactief whiteboard van de SMART Board
600-serie te verbinden met een serieel apparaat zoals het
regelsysteem van een ruimte.
De seriële uitbreidingsmodule kan worden aangesloten op de
controllermodule aan de achterkant van het SMART Board-interactieve whiteboard.
Over interactieve whiteboards van de 600-serie 5
Draadloze Bluetooth-verbinding
De draadloze Bluetooth-verbinding voor het interactieve
whiteboard van de 600 serie gebruikt Bluetooth-technologie
waarmee u uw interactieve whiteboard van de SMART
Board 600-serie zonder USB-kabels kunt laten werken.
De uitbreidingsmodule Draadloze Bluetooth-verbinding kan
worden aangesloten op de controllermodule aan de
achterkant van het interactieve whiteboard, en het
Bluetooth-naar-USB-conversieprogramma kan worden
aangesloten op de USB-poort van de computer. Om een
veilige verbinding te waarborgen, ondersteunen de
uitbreidingsmodule van SMART Board en het USB-
conversieprogramma 128-bit versleuteling.
Uitbreidingsmodule SystemOn
De uitbreidingsmodule SystemOn haalt een projector uit
stand-bymodus, en heeft controlelampjes die de activiteit
van de onderdelen van het SystemOn tonen.
Twee extra functies (te openen via het tabblad
Geavanceerd in de interface) zijn:
Automatische afmelding
SystemOn meldt de gebruiker bij de computer af als het
systeem in stand-bymodus gaat.
De modus Weergavewaarneming
SystemOn bepaalt in welke toestand de projector is
(normaal of stand-by).
Onderdelen van de uitbreidingsmodule SystemOn
De kit van de uitbreidingsmodule SystemOn bevat:
een console die in de uitbreidingsgleuf van het
pennenbakje klikt.
een projectorcontroller en een activiteitensensorunit die
de stroomvoorziening naar de projector en de
gegevensstroom verzorgt tussen de computer, de
projector en het configuratiescherm van het
pennenbakje van het interactieve whiteboard.
een 16' 5" (5.0 m) lange USB-A/B-kabel om de
projectorcontroller met de computer te verbinden;
een 16' 5" (5.0 m) RJ45 Cat 5-kabel voor de verbinding
tussen de projectorcontroller en de SystemOn-console
van het interactieve whiteboard;
een cd met de nieuwste Windows-versie van de
SystemOn-software;
een stroomadapter ofwel voor Noord-Amerika of voor
Groot-Brittannië om het stroomsnoer van de projector
aan te sluiten op de projectorcontroller en activiteitensensor.
Raadpleeg de Handleiding SystemOn, onderdeel 99-00693-00 voor nadere informatie over
installatie, gebruik en probleemoplossing voor de uitbreidingsmodule SystemOn.
6 Over interactieve whiteboards van de 600-serie
USB-audiosysteem
U kunt de luidsprekers bevestigen aan
het interactieve whiteboard van de 600-
serie, of u kunt met de geleverde
ijzerwaren de luidsprekers aan de muur
bevestigen.
De kit van het USB-audiosysteem bevat:
twee luidsprekers (één luidspreker
heeft een USB-hub en een
audioversterker met volumeregeling);
twee bevestigingsbeugels voor de
luidsprekers;
twee beugels om de luidsprekers te
bevestigen aan het interactieve
whiteboard van de 600-serie (zoals
weergegeven);
een USB-kabel om de luidsprekers te verbinden met het interactieve whiteboard;
Een audiokabel om de tweede luidspreker te verbinden aan de luidspreker met versterker;
een stroomvoorzieningsmodule en een snoer;
diverse schroeven voor de bevestiging van de luidsprekers en beugels;
een zeskantige sleutel voor het vastdraaien van de bevestigingsschroeven.
NB: In de kit zijn de volledige instructies voor de bevestiging en verbinding van uw USB-
audiosysteem bijgesloten.
Actieve USB-verlengkabels
U kunt deze kabels gebruiken om de standaard USB-kabel met
16' (5 m) te verlengen. U kunt maximaal vier actieve
verlengkabels van 16' (5 m) doorlussen tot een maximale lengte
van 80' (25 m), inclusief de standaard USB-kabel. Zie voor
meer informatie pagina 21.
Cat 5 USB-verlengkabel
Met de weergegeven set SMART USB-verlengkabels
(onderdeelnummer CAT5-XT) kunt u de USB-verbinding tot
120' (36.6 m) met behulp van een RJ45 Cat 5-kabel (apart
verkrijgbaar) verlengen.
De verlengset bevat een tweetal USB-kabels waarmee u uw
computer en het interactieve whiteboard kunt verbinden met de
verlengkabels.
Muurarm voor projector
U kunt de muurarmen PMWT660 en PMWT680 gebruiken voor
de interactieve whiteboardmodellen 660 of 680 respectievelijk
als steun voor de projectoren NEC WT600 of WT610 (apart
verkrijgbaar).
Over interactieve whiteboards van de 600-serie 7
Het onderstel voor SMART Board-interactieve
whiteboard
U kunt het onderstelmodel FS670 voor de interactieve
whiteboards van de SMART Board 660 en 680 gebruiken en
het onderstel FS640 voor het interactieve whiteboard van de
SMART Board 640. De illustratie rechts toont de steunpootjes
van het onderstel neergeklapt en vergrendeld.
Opmerkingen
U kunt de interactieve whiteboards SMART Board 660 en
680 uitsluitend gebruiken met het onderstel FS670. Pas
noch het interactieve whiteboard noch het onderstel aan
om ze op het kleinere onderstel FS640 te bevestigen. Door
deze grote interactieve whiteboards samen met het kleine
onderstel te gebruiken ontstaat gevaar voor omkiepen.
Bevestig de optionele luidsprekers van het USB-
audiosysteem niet op een interactief whiteboard model 640
dat op een FS640-onderstel gemonteerd is. Door de
luidsprekers te gebruiken met de kleine onderstellen
ontstaat gevaar voor omkiepen.
Tafelstandaard voor het SMART Board-interactieve
whiteboard
Zoals rechts weergegeven, kunt u het interactieve whiteboard
van de SMART Board 640 op een tafelstandaard bevestigen.
NB: De grotere modellen 660, 680 en 690 passen niet op de
TS640-tafelstandaard.
De tafelstandaard bestaat uit een tweetal inklapbare beugels
die u aan de achterkant van het interactieve whiteboard van de
SMART Board 640 bevestigt. U kunt de beugels verwijderen en
inklappen om ze te kunnen vervoeren of opbergen.
Deze illustratie toont de achterkant van het interactieve
whiteboard waarop een van de staanders op zijn plaats klaar
staat om met twee duimschroeven te worden bevestigd.
8 Over interactieve whiteboards van de 600-serie
De 600-serie interactieve whiteboards installeren en instellen 9
De 600-serie interactieve whiteboards installeren en instellen
Omgevingseisen
Bekijk de volgende omgevingseisen alvorens het interactieve whiteboard van de SMART Board
600-serie te installeren.
Temperatuur
De interactieve whiteboards van de SMART Board 600-serie kunnen werken in een temperatuur
van 41°F tot 95°F (5°C tot 35°C). Daarnaast is het product in opslag bestendig tegen
temperaturen van -40,00°C tot 48,89°C (-40°C tot 50°C).
Vochtigheid
Interactieve whiteboards van de SMART Board 600-serie kunnen werken bij een niet-
condenserende relatieve vochtigheid tussen de 5- en 80%. Een vochtigheidsgraad boven de 80%
kan lichte rimpelingen in het laken veroorzaken. De rimpelingen zullen verdwijnen als de
vochtigheid lager geworden is.
Water- en vloeistofbestendigheid
Interactieve whiteboards van de SMART Board 600-serie zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnenshuis en voldoen niet aan de binnendringingseisen voor zoutverstuiving of water. Giet of
spuit geen vloeistoffen direct op het interactieve whiteboard of een van de subonderdelen ervan.
Deze vloeistoffen zouden in gedeelten kunnen komen waar ze gevoelige elektronische
onderdelen kunnen beschadigen. Raadpleeg pagina 34 voor gedetailleerde instructies over het
schoonmaken van uw interactieve whiteboard.
Stof en krassen
Interactieve whiteboards van de SMART Board 600-serie zijn bedoeld om te gebruiken in
kantoorruimten of klaslokalen en niet voor industriële omgevingen waar zware stof en
verontreinigde stoffen defecten of gebrekkige werking kunnen veroorzaken. Het is ontworpen voor
verontreinigingsgraad 1 (V1), dat gedefinieerd is als 'Geen verontreiniging of uitsluitend droge
niet-geleidende verontreiniging'.
Elektrostatische ontlading (ESO)
De interactieve whiteboards van de SMART Board 600-serie voldoen aan de eisen van EN61000-
4-2 intensiteit 4 voor directe en indirecte ESO. Geen defecten of schade tot 15kV (beide polen) bij
een 330 ohm, 150 pF sonde (luchtontlading). Ongekoppelde connectors voldoen aan 8kV voor
directe (contact)ontlading.
Geleide en uitgestraalde straling
Op de smalle band voldoet het elektrische uitstralingsveld van het interactieve whiteboard van de
SMART Board 600-serie aan de grenzen voor Klasse B-prestatie zoals deze is gedefinieerd in
EN55022/CISPR 22.
10 De 600-serie interactieve whiteboards installeren en instellen
De interactieve whiteboards van de SMART Board 600-serie
bevestigen op een onderstel
Lees voor het veilig functioneren van de unit en ter voorkoming van schade eraan de volgende
instructies zorgvuldig door en volg ze nauwgezet op.
Breng het interactieve whiteboard omlaag naar stand 2 alvorens een SMART Board-interactief
whiteboard dat op een onderstel bevestigd is, te verplaatsen, en ga dan voorzichtig verder.
Plotseling stoppen, overmatige krachtsuitoefening en oneffen oppervlakken kunnen tot gevolg
hebben dat het interactieve whiteboard omvalt. Klap de steunvoetjes omhoog als u het
interactieve whiteboard verplaatst.
Laat geen kabels op de vloer liggen, iemand zou erover kunnen struikelen. Als u een kabel
over de vloer moet laten lopen, leg deze dan in een vlakke, rechte lijn en zet het aan de vloer
vast met kleefband of een kabelgoot met een contrasterende kleur. Ga voorzichtig met kabels
om en vermijd het om ze veel te buigen.
1. Vergrendel alle vier de zwenkwielen, en
vergrendel de steunvoetjes in de
neergeklapte stand.
NB: Kantel het onderstel rustig ietwat
naar achteren als u de steunvoetjes niet
in de vergrendelstand hoort klikken, of
als u ziet dat de ontgrendelknop nog in
de ontgrendelde stand is.
2. Gebruik de zeskantige sleutel om ervoor
te zorgen dat alle onderstelschroeven stevig vast zitten.
3. Schroef twee van de bijgeleverde bouten
in de bovenste gaten achterin het
interactieve whiteboard waarbij u een
ruimte van 1/8" (3.2 mm) overlaat tussen
de boutkop en het oppervlak.
4. Hang met iemands hulp het interactieve
whiteboard op het onderstel, laat daarbij
de twee bouten omlaag zakken op de
bovenste haken van de staanders van
het onderstel.
WAARSCHUWINGEN
Bevestig de SMART Board-interactieve whiteboardmodellen 660, 680
of 690 op geen van de 500-serie onderstellen. Gebruiken van dit
oudere onderstel kan schade aan het product of persoonlijk letsel tot
gevolg hebben. Alleen FS670-onderstellen zijn goedgekeurd voor
gebruik met 660 of 680 interactieve whiteboards.
Er zijn twee mensen nodig om het interactieve whiteboard veilig op een
onderstel te bevestigen.
Het interactieve whiteboard op een onderstel bevestigen
×2
×4
De 600-serie interactieve whiteboards installeren en instellen 11
5. Steek de twee onderste bouten erin, en draai alle vier de
bouten vast met de bijgeleverde zeskantige sleutel.
12 De 600-serie interactieve whiteboards installeren en instellen
De interactieve whiteboards van de SMART Board 600-serie aan
de muur bevestigen
Aanbevolen hoogten voor bevestiging aan de muur
Houd bij de keuze van een plaats voor uw interactieve whiteboard op de muur de gemiddelde
lengte van de gebruikersgroep in gedachten. Als het interactieve whiteboard te laag hangt, zullen
lange mensen zich misschien in een ongemakkelijke houding moeten buigen, als het te hoog
hangt, moeten korte mensen zich te veel uitstrekken. Vergeet ook niet aan iedere kant voldoende
ruimte over te laten om ernaast te kunnen staan. Gebruik deze richtlijnen om de best mogelijke
hoogte voor uw interactieve whiteboard met frontprojectie te bepalen.
Voor kinderen en volwassenen in een rolstoel
WAARSCHUWING
Er zijn twee mensen nodig om het interactieve whiteboard veilig aan de muur
te bevestigen.
Interactieve
whiteboardmodel
De afstand van de vloer naar
de onderkant van de
muurstrip
De afstand van de vloer naar
de bovenkant van het
interactieve whiteboard
680/690 59 1/2" (151.1 cm) 63 3/4" (161,9 cm)
660 56 1/2" (143,5 cm) 60 3/4" (154,3 cm)
640 51 1/2" (130,8 cm) 55 3/4" (141,6 cm)
De 600-serie interactieve whiteboards installeren en instellen 13
Voor volwassenen van gemiddelde lengte
Voor kinderen, korte volwassenen en voor vrij zicht op het geprojecteerde beeld
Hang het interactieve whiteboard wat lager op de muur als de gebruikers van het interactieve
whiteboardmodel 640 wat korter van gestalte zijn, waarbij u het hoog genoeg hangt om ervoor te
zorgen dat meubilair het zicht op het geprojecteerde beeld niet belemmert.
Interactieve
whiteboardmodel
De afstand van de vloer naar
de onderkant van de
muurstrip
De afstand van de vloer naar
de bovenkant
van het interactieve
whiteboard
680/690 77 1/2" (196,8 cm) 81 3/4" (207,6 cm)
660 69 1/2" (176,5 cm) 73 3/4" (187,3 cm)
640 69 1/2" (176,5 cm) 73 3/4" (187,3 cm)
Interactieve
whiteboardmodel
De afstand van de vloer naar
de onderkant van de
muurstrip
De afstand van de vloer naar
de bovenkant van het
interactieve whiteboard
640 59 1/2" (151.1 cm) 63 3/4" (161,9 cm)
14 De 600-serie interactieve whiteboards installeren en instellen
De volgende procedure illustreert de
bevestiging van de interactieve whiteboards
van de 600-serie op een gepleisterde of
gipskartonnen wand.
Benodigd gereedschap:
een kruiskopschroevendraaier nr. 2
een meetlat of meetlint
een waterpas
een potlood of iets anders om
markeringen aan te geven
1. Teken gecentreerd op het middelpunt van de plaats
waar het interactieve whiteboard komt te hangen met
een potlood, een waterpas en een meetlint of meetlat
een horizontale lijn op de muur.
NB: De illustratie rechts geeft een gebruikelijke hoogte
weer voor interactieve whiteboardmodellen 680.
Raadpleeg de vorige pagina's voor aanbevolen
bevestigingshoogten voor andere modellen en ander
publiek.
LET OP
Zorg ervoor dat het interactieve whiteboard rechtop op de beugels van het
pennenbakje, dat het gewicht van het interactieve whiteboard kan dragen, blijft
staan, als u deze tegen de muur moet laten leunen voordat u hem bevestigt.
Laat het interactieve whiteboard niet op zijn kant of de bovenkant van het frame
rusten.
De interactieve whiteboards van de SMART Board 600-serie aan de muur
bevestigen
77 1/2"
(196.9 cm)
De 600-serie interactieve whiteboards installeren en instellen 15
2. Gebruik de bevestigingsstrippen als sjabloon om de
plaats van de vijf bevestigingsgaten aan te geven op
de muur.
3. Schroef op de plaats van ieder merkteken een van de
bijgeleverde pluggen met schroefdraad. Gebruik geen
hamer om deze pluggen in de muur te tikken.
U bent wellicht op een wandstijl gestoten als u een plug
niet recht de muur in kunt krijgen. In dat geval is het
onnodig om een plug op deze plaats te gebruiken. De
wandstijl zal voldoende steun bieden voor de schroef
waarmee de strip aan de muur wordt bevestigd.
4. Bevestig de muurstrip met de vijf bijgeleverde
schroeven.
5. Hang het interactieve whiteboard tijdelijk op de
muurstrip.
6. Aan de onderkant van het frame
vindt u twee L-vormige, metalen
beugels. In het midden van iedere
beugel zit een metalen lipje. Duw de
lip naar achteren tot het de muur
raakt en geef met een potlood de
plaats van de bevestigingsgaten
aan.
4
16 De 600-serie interactieve whiteboards installeren en instellen
7. Verwijder het interactieve whiteboard
van de muur, en schroef op de plaats
van ieder merkteken een plug met
schroefdraad.
8. Plaats het interactieve whiteboard
terug op de muurstrip, en schroef de
L-vormige, metalen beugels in de
pluggen.
NB: Zie Het pennenbakje aan het
interactieve whiteboard vastklemmen
op pagina 17 alvorens de beugels vast
te zetten als u het interactieve
whiteboard wilt vastzetten met een
veiligheidskabel.
9. Breng het pennenbakje op één lijn met
de twee L-vormige, metalen beugels,
en schuif het naar de muur totdat het
stevig vastzit.
10. Leid de modulaire I²C-kabel naar het
einde van het pennenbakje
rechtsonder, en sluit hem aan op
connectornummer 1 op de bodem van
het pennenbakje. Druk de kabel in
trekontlastingsgoot aan de onderkant
van het bakje. Dit beschermt de
modulaire RJ11-connector tegen
beschadiging als het pennenbakje
wordt verwijderd zonder eerst de kabel
los te koppelen.
11. Leg de vier pennen en de wisser ieder
in hun respectievelijke houders in het
pennenbakje.
6
7
8
9
De 600-serie interactieve whiteboards installeren en instellen 17
Het pennenbakje en het interactieve whiteboard vastzetten
Omdat het pennenbakje dat meegeleverd wordt bij uw SMART Board-interactieve whiteboard
afneembaar is, zult u het pennenbakje—en tegelijkertijd het interactieve whiteboard—ter
bescherming wellicht willen verankeren met een beveiligingskabel..
Aan de onderkant van het pennenbakje vindt u een slot voor een vergrendelingskabel, zoals
bijvoorbeeld een Kensington® slot.
Lus uw beveiligingskabel achter de beugels van het pennenbakje, zoals weergegeven in stap 8 op
pagina 16, voordat u ze aan de muur te bevestigt,en trek het slotuiteinde van de kabel door het
luseinde van de kabel. Controleer of de kabel strak genoeg is om het pennenbakje niet te kunnen
verwijderen als het slot op zijn plaats is, en installeer dan het pennenbakje. Steek het puntig
uiteinde van de beveiligingskabel in het vergrendelingsslot en voltooi dan de installatie van het
pennenbakje door deze in de muur te schroeven.
Omdat het pennenbakje zonder gereedschap te verwijderen is, zult u het goed vast moeten zetten
aan zijn beugels. U kunt dit doen door twee nr. 8/M4-schroeven (niet meegeleverd) in de gaten te
steken, die in de illustratie hieronder weergegeven zijn. Oudere units hebben deze mogelijkheid
overigens niet.
BELANGRIJK
Het vastzetten van het pennenbakje kan tevens dieven afschrikken het interactief
whiteboard te stelen. De schroeven die het interactieve whiteboard vastzetten aan
de muur zitten direct achter het pennenbakje, en deze moeten worden verwijderd
om het pennenbakje los te maken. Wanneer u het pennenbakje vastzet, zet u
eigenlijk ook, als de beveiligingskabel strak staat, het interactieve whiteboard vast.
Het pennenbakje aan het interactieve whiteboard vastklemmen
Het pennenbakje op de beugels vastzetten
Vergrendelingsslot
Locatie van de
schroef
18 De 600-serie interactieve whiteboards installeren en instellen
Het pennenbakje verwijderen
Het kan nodig zijn het pennenbakje te verwijderen om het interactieve whiteboard te vervoeren of
te repareren.
NB: Binnenin het pennenbakje zitten geen onderdelen waaraan de gebruiker onderhoud kan
plegen. Uitsluitend daartoe gekwalificeerd personeel mag de gedrukte bedradingsplaten
demonteren, en dit moet gebeuren met de juiste bescherming tegen elektrostatische ontlading
(ESO). Als door stof of kleine objecten de knoppen niet meer ingedrukt kunnen worden of de knop
erdoor vastzit, verwijder het opstakel dan voorzichtig.
NB:Voor deze bewerking is geen ESO-bescherming vereist.
1. Schakel het interactieve whiteboard uit door de USB-
kabel los te koppelen die naar de computer gaat, of,
als dit van toepassing is, door de stekker van de
uitbreidingsmodule uit het stopcontact te halen.
2. Verwijder de pennen en de wisser uit het
pennenbakje.
3. Steek uw hand onder het pennenbakje door, en
koppel de modulaire kabel los.
4. Als u het pennenbakje met twee schroeven hebt vastgezet aan zijn beugels (zie pagina 17),
verwijder deze schroeven dan.
5. Als u het pennenbakje hebt vastgezet met een Kensington-slot of een vergelijkbaar apparaat,
ontgrendel en verwijder het slot dan.
6. Steek uw hand onder het pennenbakje door en trek de twee grote plastic klemmen aan de
onderkant van het pennenbakje naar beneden. De uiteinden van deze klemmen steken iets
omlaag, en zijn dus eenvoudig te vinden.
7. Schuif het pennenbakje terwijl u de klemmen naar beneden blijft drukken, langzaam naar u
toe tot het vrij komt van de twee L-vormige, metalen beugels.
NB: Voer de stappen in de omgekeerde volgorde uit om het pennenbakje weer te installeren.
Het pennenbakje verwijderen
Plastic
Onderaanblik van het pennenbakje
Het interactieve whiteboard met een computer verbinden 19
Het interactieve whiteboard met een computer verbinden
Verbind uw computer eerst met het interactieve whiteboard. U kunt alle interactieve whiteboards
van de 600-serie met de bijgeleverde USB-interface met een computer verbinden. U kunt
eveneens de optionele uitbreidingsmodules seriële RS-232 of draadloze Bluetooth-verbinding
gebruiken. In beide gevallen kan SMART de USB- of seriële kabels leveren, of u kunt ze bij u in de
buurt kopen.
Uw interactieve whiteboard zal aanraakgevoelig zijn nadat u SMART Board-software op de
aangesloten computer installeert.
Na verbinding te hebben gemaakt met de computer, moet u een korte oriëntatieprocedure
uitvoeren (zie pagina 29).
Veiligheid en voorzorgsmaatregelen systeemstroomvoorziening
BELANGRIJK
Voor een veilige werking en ter voorkoming van schade aan het SMART Board-
interactieve whiteboard mag u de USB-connector van het interactieve whiteboard
uitsluitend verbinden aan een computer die USB ondersteunt en die het USB-logo
draagt. Daarnaast moet de USB-broncomputer CSA/UL/EN 60950 ondersteunen
en het CE- en CSA- en/of UL-kenmerk(en) voor CAS/UL 60950 dragen.
Gebruik uitsluitend de stroomvoorziening die bij het product geleverd werd als u
een seriële uitbreidingsmodule RS-232, een uitbreidingsmodule voor een
draadloze Bluetooth-verbinding of een USB-audiosysteem gebruikt. Deze
producten gebruiken niet dezelfde stroomvoorzieningen. Het gebruik van de
verkeerde stroomvoorziening kan tot gevolg hebben dat de veiligheid in gevaar
komt of dat schade aan de apparatuur ontstaat. Raadpleeg bij twijfel het
specificatieblad van uw product om het type stroomvoorziening te verifiëren.
20 Het interactieve whiteboard met een computer verbinden
Verbinding met een USB-kabel
Interactieve whiteboards van de SMART Board 600-serie
hebben een aanvullende USB 2.0 interface met hoog en vol
vermogen die werkt met snelheden tot 12 Mbps. De unit
werkt met USB-interfaces die USB 2.0 en USB 1.1
ondersteunen.
De hoofd-USB-verbinding van het interactieve whiteboard is
een vast bij de unit behorende losse kabel. De connector is
een type B USB-aansluiting.
Zonder daarvoor het interactieve whiteboard van de muur te
hoeven halen biedt deze kabel eenvoudige toegang tot de
USB-verbinding. U kunt de losse kabel en de USB-kabel
eveneens in de kabelgoot aan de achterkant van het
interactieve whiteboard plaatsen waar het uit het zicht is.
1. Sluit een USB-kabel aan op de losse USB-kabel achter
de hoek rechtsonder van het interactieve whiteboard.
NB:U moet met een kracht van ongeveer 10 oz. (300 g)
trekken om een USB-kabel van de losse USB-
kabelaansluiting los te koppelen. Omdat een hele USB-
kabel van 16' (5 m) ongeveer 7 oz. (200 g) weegt, is het
niet nodig om de USB-kabel aan de losse kabel vast te
plakken of deze op een andere manier eraan vast te
zetten. Dit ontwerp zorgt ervoor dat als iemand over de
kabel struikelt, de kabel ontkoppelt wordt in plaats van
letsel te berokkenen of schade aan de controllermodule
te veroorzaken.
2. Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op de
USB-aansluiting op uw computer.
Het controlelampje Gereed, rechtsonder op het frame, wordt direct rood en knippert
vervolgens groen als u een Mac-computer (met OS X-besturingssysteem) gebruikt, of als
u het juiste USB-stuurprogramma al op uw Windows-computer hebt geïnstalleerd.
Wanneer dit gebeurt, dan kunt u de rest van de pagina overslaan en naar de volgende
pagina gaan om de SMART Board-software te installeren.
Als het juiste stuurprogramma niet geïnstalleerd is, helpt een wizard Nieuwe hardware
gevonden u de locatie van het stuurprogramma te vinden voor het pas aangesloten USB-
HID (het interactieve whiteboard).
Zo installeert u (alleen voor Windows) het USB-stuurprogramma:
1. Klik op de knop Volgende om de wizard op te dragen te zoeken naar een geschikt
stuurprogramma.
2. Klik opnieuw op Volgende om het Windows-besturingssysteem te laten zoeken naar het
geschikte stuurprogramma in de stuurprogrammadatabase op uw harde schijf.
Verbinding maken met een USB-kabel
USB Cabl
e
Losse USB-
verbindingskabel
Het interactieve whiteboard met een computer verbinden 21
NB: Als het Windows-besturingssysteem het juiste stuurprogramma niet kan vinden, plaats
dan de Windows-cd 98/ME/XP in uw cd-station en installeer een stuurprogramma voor de
USB-HID. USB-HID is een subklasse van USB-apparaten, en de stuurprogramma's worden
niet altijd geïnstalleerd bij een standaardinstallatie. Computers moeten deze
stuurprogramma's hebben alvorens een USB-kabel correct kan werken.
3. Klik op de knop Voltooien nadat de zoekopdracht of de installatie van het stuurprogramma is
voltooid.
Het controlelampje Gereed wordt nu rood en knippert vervolgens groen, waarmee wordt
aangegeven dat de controller van stroom voorzien wordt door de USB-verbinding en in de
modus HID-muisbesturing werkt.
De SMART Board-software installeren
1. Plaats de software-cd van SMART Board in uw cd-station en voer de instructies op het scherm
uit.
NB: Als de SMART Board-software al op uw computer is geïnstalleerd, neem dan de
gelegenheid te baat om de software te upgraden om compatibiliteit te waarborgen.
Direct na de installatie van de SMART Board-software wordt het knipperende controlelampje
Gereed stabiel groen. Dit geeft aan dat het SMART Board-interactieve whiteboard
communiceert met de SMART Board-software, en dat u de pennen en de wisser van het
pennenbakje kunt gebruiken.
2. Selecteer Start > Programma's > SMART Board-software > SMART Board-hulpmiddelen
of dubbelklik op het pictogram SMART Board-hulpmiddelen op uw bureaublad als de
SMART Board-hulpmiddelen niet automatisch worden geopend.
Het SMART Board-pictogram verschijnt in het systeemvak. U kunt nu een pen oppakken uit
het pennenbakje en over elke geprojecteerde toepassing schrijven, en u kunt uw
aantekeningen afdrukken naar iedere Ink Aware-toepassing. Uw Gebruikshandleiding van de
SMART Board-software vermeldt Ink Aware-toepassingen.
USB-verlengkabels en hubs
De bij het interactieve whiteboard geleverde 16' 5" (5 m) lange USB-kabel voldoet aan de USB
2.0-standaard voor maximale lengte. Als de bijgeleverde USB-kabel niet lang genoeg is, dan kunt
u actieve USB-verlengkabels, USB-uitbreidingen of hubs gebruiken.
In de illustratie rechts is de actieve USB-verlengkabel
(onderdeelnummer USB-XT) van SMART
weergegeven. Gewoonlijk kunt u maximaal vier kabels
gebruiken om de lengte op ongeveer 80' (25 m), wat
de USB-specificatiegrens is, te brengen. Houd er
rekening mee dat passieve USB-verlengkabels niet
ondersteund worden.
NB: Een aantal computers gebruiken interne actieve
hubs om meer USB-poorten te bieden. Het
besturingssysteem van de computer kan deze interne
hubs zien als externe apparaten, waardoor het aantal
USB-uitbreidingen die u kunt gebruiken beperkt wordt.
In plaats daarvan kunnen USB-uitbreidingen met Cat 5-bekabeling het bereik verlengen tot
ongeveer 325' (100 m), de kosten hiervan zijn veel hoger. De goedkopere USB-uitbreidingsset van
SMART (onderdeelnummer CAT5-XT) die hieronder weergegeven is, kan de USB-verbinding met
een RJ45 Cat 5-kabel tot maximaal 120' (36.6 m) verlengen.
22 Het interactieve whiteboard met een computer verbinden
Deze units vereisen dat de kabels en connectors
voldoen aan de specificaties van de leverancier.
Verkeerde impedantiecombinaties en slechte
verbindingen kunnen signaaldegradatie en problemen
met de werking van het interactieve whiteboard tot
gevolg hebben.
Ook USB-hubs moeten goed met interactieve
whiteboards samenwerken. Als u ook streaming-audio
via de USB-hub gebruikt, zorg dan dat de USB-
stuurprogramma's van Microsoft up-to-date zijn omdat het interactieve whiteboard anders
onsamenhangende, onderbroken of anderszins onacceptabele beelden kan laten zien.
USB-uitbreidingen en hubs moeten USB 1.1 of USB 2.0 ondersteunen om correct te werken. Ze
moeten het interactieve whiteboard tevens van minimaal 300 mA voorzien. Houd er rekening mee
dat uitbreidingen en hubs met een eigen stroomvoorziening slechts maximaal 100 mA aan het
apparaat leveren, en daarom niet zullen werken.
Het interactieve whiteboard met een computer verbinden 23
Verbinding maken met de optionele seriële uitbreidingsmodule RS-232
De optionele, seriële uitbreidingsmodule RS-232 is een alternatieve manier om een interactief
whiteboard van de 600-serie met een computer te verbinden. De module gebruikt ook zijn eigen
externe stroomvoorziening om het SMART Board-interactieve whiteboard van stroom te voorzien.
U kunt een rechtstreekse DB9 mannetje-naar-vrouwtje RS-232-kabel gebruiken om de seriële
uitbreidingsmodule RS-232 met uw computer te verbinden.
1. Als u de SMART Board-software niet al hebt geïnstalleerd, plaats dan de software-cd van
SMART Board in uw cd-station.
Het installatieprogramma van de SMART Board-software zou automatisch moeten starten.
Selecteer als dit niet zo is
Start > Uitvoeren en type x:\autorun.exe (waarbij x: uw cd-station is). Voer de instructies op
het scherm uit om de SMART Board-software te installeren.
NB: We raden u aan om Ja te antwoorden als u gevraagd wordt of het SMART Board-
pictogram aan uw opstartmap moet worden toegevoegd. Daardoor zullen uw SMART Board-
hulpmiddelen altijd actief zijn en uw interactieve whiteboard altijd zonder enige verdere
handeling volledig functioneren.
2. Sluit de DB9M-steker van de bijgeleverde seriële,
mannetje-naar-vrouwtje kabel (of een geschikte
vervanger) aan op het 9-pins contact aan de
zijkant van de RS-232-module achter de hoek
rechtsonder van het SMART Board-interactieve
whiteboard.
NB: De DB9-connector op de uitbreidingsmodule
heeft geen eigen moeren waarmee u de seriële
kabel eraan vast kunt zetten. Een 'stut'-functie op
de RS-232-uitbreidingsmodule leidt de seriële
kabel zo om dat als iets aan de kabel trekt de
kracht loodrecht aan de connector is. De kabel,
die niet is vastgezet, zal ontkoppelt worden als
iemand per ongeluk over de kabel struikelt of
eraan trekt waardoor schade aan de connector of
de pinnen van de module voorkomen wordt.
Om te voorkomen dat de kabel onder spanning komt te staan, kunt u ook de seriële kabel ook
door de goten leiden aan zowel de achterkant van de RS-232-uitbreidingsmodule als de
controllermodule als het interactieve whiteboard aan de muur bevestigd wordt.
Verbinding maken met de seriële uitbreidingsmodule RS-232
9
0
3
0
-
-
0
7
0
2
5
R
2
S
-
2
3
24 Het interactieve whiteboard met een computer verbinden
3. Sluit de stroomvoorziening aan op de
uitbreidingsmodule. U kunt de stroomkabel ook door
dezelfde kabelgoot als de RS-232-kabel leiden.
NB: Gebruik uitsluitend de bij de seriële
uitbreidingsmodule RS-232 geleverde
stroomvoorziening. Het gebruik van andere
stroomvoorzieningen kan tot gevolg hebben dat de
veiligheid in gevaar komt of dat schade aan de
apparatuur ontstaat.
Hoewel het interactieve whiteboard geen schade
oploopt als u een stroomvoorziening met de polen
tegensteld aansluit, kan een op de USB-interface
aangesloten computer of uitbreiding wel schade
oplopen.
4. Sluit het andere uiteinde van de seriële kabel aan
op de seriële connector van uw computer.
5. Steek de stroomkabel in de stroomvoorziening en
steek het vervolgens in een geschikt stopcontact.
Het controlelampje Gereed wordt rood. Dit geeft aan
dat het interactieve whiteboard stroom krijgt.
NB: Installeer de SMART Board-software op de computer, sluit het interactieve whiteboard aan en
schakel hem in (zoals weergegeven in stap 1 op de vorige pagina) alvorens deze proceudre uit te
voeren.
1. Start de SMART Board-software, start het opnieuw als het al wordt uitgevoerd.
De software neemt niet automatisch waar dat er een SMART-product aangesloten is en opent
het SMART Board-bericht dat hier weergegeven wordt als de SMART Board-software start en
er geen enkel SMART-product verbonden is via USB.
Zie De COM-poort van de computer handmatig configureren hieronder als dit bericht niet
verschijnt.
2. Klik op Ja.
3. Klik op de knop Een SMART-product toevoegen om een automatische waarneming van
nieuwe hardware te initiëren.
Na een paar seconden verandert het dialoogvensterbericht en geeft weer dat het interactieve
whiteboard normaal werkt, en het controlelampje Gereed verandert van rood in groen. Dit
geeft aan dat het interactieve whiteboard nu aanraakgevoelig is.
NB: Het kan zijn dat u de seriële interface van uw computer handmatig moet configureren als:
•het SMART Board-bericht hierboven niet verschijnt;
u uw interactieve whiteboard hebt ingeschakeld nadat u uw computer startte;
Een seriële verbinding (COM-poort) op uw computer configureren
~
~
Het interactieve whiteboard met een computer verbinden 25
het controlelampje Gereed rood blijft in plaats van in groen te veranderen
.
1. Klik op het SMART Board-pictogram in het systeemvak en selecteer Configuratiescherm.
Het Configuratiescherm van SMART Board wordt geopend.
2. Klik op de knop SMART Board-verbindingenwizard, en selecteer vervolgens de optie Het
SMART-product verbinden met uw computer.
3. Klik op Volgende.
De wizard geeft verscheidene seconden de voortgang weer van het automatisch zoeken naar
SMART-producten. De wizard raadt u na voltooiing aan om het interactieve whiteboard te
oriënteren.
Het controlelampje Gereed verandert van rood in groen waarmee het aangeeft dat het
interactieve whiteboard nu aanraakgevoelig is.
4. Klik op Voltooien om de procedure te voltooien.
De COM-poort van de computer handmatig configureren
26 Het interactieve whiteboard met een computer verbinden
Verbinding maken met de optie Draadloze Bluetooth-verbinding
NB: Gebruik deze procedure alleen als uw interactieve whiteboard is uigerust met de optionele
uitbreidingsmodule Draadloze Bluetooth-verbinding.
De optionele draadloze Bluetooth-verbindingskit maakt gebruik van Bluetooth-technologie, en
biedt een andere manier om een interactief whiteboard met een computer te verbinden. De
uitbreidingsmodule voorziet het SMART Board-interactieve whiteboard tevens van stroom via zijn
externe stroomvoorziening.
Naast de externe stroomvoorziening bestaat de draadloze Bluetooth-verbindingskit uit twee
hoofdonderdelen:
een uitbreidingsmodule voor Bluetooth-naar-USB die verbonden wordt met de
controllermodule, en
een Bluetooth-naar-USB-conversieprogramma dat verbonden wordt met de computer.
NB: Het Bluetooth-naar-USB-conversieprogramma van SMART Board kan niet gebruikt worden
als algemene dongle voor USB-naar-Bluetooth. Het werkt alleen met de uitbreidingsmodule
Bluetooth-naar-USB van SMART Board.
Controleer met een vaste USB-verbinding of de computer met het interactieve whiteboard kan
communiceren alvorens de draadloze Bluetooth-verbinding in te stellen. Voer hiervoor de
procedure Een verbinding maken met de USB-adapterkabel uit op pagina 20.
Deze stap geeft u ook de gelenheid om te controleren of de SMART Board-software- en de
firmwareversie de onderdelen van de draadloze Bluetooth-verbindingskit ondersteunen.
Zo controleert u de SMART Board-softwareversie:
1. Klik op het SMART Board-pictogram in het systeemvak en selecteer Configuratiescherm.
Het Configuratiescherm van SMART Board wordt geopend.
2. Klik op de knop Informatie over software en productondersteuning.
3. In het veld Informatie over deze software selecteert u Versiegegevens.
LET OP
Gebruik uitsluitend de bij de draadloze Bluetooth-verbindingskit geleverde
stroomvoorziening. Andere stroomvoorzieningen kunnen tot gevolg hebben dat de
veiligheid in gevaar komt of dat schade aan de apparatuur ontstaat.
Het interactieve whiteboard loopt geen schade op als u een stroomvoorziening met
een negatief voltage op het uiteinde van de connector aansluit. Een computer of
uitbreiding die verbonden is met de USB-interface kan echter wel door
omgekeerde polen schade oplopen.
De computer en het interactieve whiteboard voorbereiden
BELANGRIJK
U moet op uw computer SMART Board-software 9.1.4 of hoger geïnstalleerd
hebben, en het interactieve whiteboard van de 600-serie moet controllerfirmware
2.0.6.0 of hoger geïnstalleerd hebben voordat u de draadloze Bluetooth-
verbindingskit kunt gebruiken.
Als u SMART Board-software 9.1.4 al op uw computer geïnstalleerd hebt,
verwijder dit dan en installeer, zelfs als het dezelfde versie is, de SMART Board-
software die bij de draadloze Bluetooth-verbindingskit geleverd wordt. Dit
waarborgt dat alle benodigde functies van de software ingeschakeld zijn.
Het interactieve whiteboard met een computer verbinden 27
Het pop-upvenster geeft de SMART Board-softwareversie weer. Noteer de versie en klik op
OK.
Als het een oudere versie dan 9.1.4 is, ga dan naar http://smarttech.com/support en download
en installeer de nieuwste SMART Board-softwareversie. In de installatie zijn diverse nieuwe
flash-updatebestanden opgenomen.
Zo controleert u de SMART Board-firmwareversie:
1. Klik op het SMART Board-hulpmiddelen-pictogram op uw bureaublad als de SMART Board-
software nog niet actief is.
2. Klik op het SMART Board-pictogram in het systeemvak en selecteer Configuratiescherm.
Het Configuratiescherm van SMART Board wordt geopend.
3. Klik op de knop SMART Board-instellingen.
4. Selecteer het juiste SMART-product als u meer dan één interactief whiteboard aangesloten
hebt.
Het dialoogvenster Info en instellingen hardware wordt geopend dat een samenvatting van de
geïnstalleerde hardware, software en firmware op het interactieve whiteboard weergeeft.
5. Open Windows Explorer en ga naar C:\Programmabestanden\SMART Board-software als de
weergegeven firmwareversie ouder is dan 2.0.6.0.
6. Zoek de nieuwste SB-W.X.Y.Z. Flash.exe op (W.X.Y.Z. staat voor het versienummer van de
firmware) en dubbelklik erop om de wizard SMART Firmware Upgrade Wizard te openen.
7. Voer de instructies op het scherm uit om het flash-bestand te installeren.
U bent klaar voor de installatie van de draadloze Bluetooth-verbindingskit als de computer en
het interactieve whiteboard over de USB communiceren met de nieuwste software en
firmware.
8. Koppel de USB-kabel los van de computer en het interactieve whiteboard.
1. Schakel, met de uitbreidingsmodule Draadloze Bluetooth-verbinding geïnstalleerd, zowel uw
computer als het interactieve whiteboard in.
Het LED-lampje op de uitbreidingsmodule en het controlelampje Gereed beginnen
onmiddellijk te knipperen.
Het controlelampje Gereed knippert ononderbroken waarmee wordt aangegeven dat het
interactieve whiteboard aan het communiceren is met de USB-interface of de
uitbreidingsmodule Draadloze Bluetooth-verbinding.
De LED van de uitbreidingsmodule knippert veertien keer, wordt dan ongeveer 5
seconden rood, en herhaalt deze reeks vervolgens. Dit patroon geeft aan dat de
uitbreidingsmodule niet communiceert met zijn Bluetooth-naar-USB-
conversieprogramma.
De draadloze USB-adapter instellen
28 Het interactieve whiteboard met een computer verbinden
2. Sluit de Bluetooth-naar-USB-conversieprogramma aan
op een ongebruikte USB-poort op uw computer.
U bent klaar als zowel het gereedlampje als de LED
van de uitbreidingsmodule stabiel groen zijn,
waarmee aangegeven wordt dat de onderdelen van
de draadloze Bluetooth-verbinding gekoppeld zijn.
Druk zowel op de koppelknop van de
uitbreidingsmodule als die van de Blutooth-naar-
USB-conversieprogramma als de LED van de
uitbreidingsmodule niet ophoudt met knipperen. Zie
voor meer informatie Draadloze onderdelen
koppelen op de volgende pagina. Het gereedlampje
en de LED van de uitbreidingsmodule worden stabiel groen waarmee wordt aangegeven
dat de communicatie succesvol is.
Draadloze onderdelen koppelen
De uitbreidingsmodule en het Bluetooth-naar-USB-conversieprogramma worden op de fabriek zo
'gekoppeld' dat ze uitsluitend met elkaar kunnen communiceren. Indien nodig, kunt u altijd de
onderdelen synchroniseren.
Zowel de draadloze USB-uitbreidingsmodule als het
USB-conversieprogramma ervan hebben een
koppelknop. Installeer eerst de uitbreidingsmodule en
het conversieprogramma, en druk vervolgens op de
koppelknop van een van de apparaten. Het blijft
maximaal 2 minuten in koppelmodus om u de tijd te
geven op de knop te drukken van het vergezellende
apparaat. Ze zien elkaar en gaan over op de
detectiemodus als u op de koppelknop van het andere
apparaat drukt. Als de koppeling niet binnen deze tijd
plaatsvindt, keren de apparaten terug naar normaal.
Een uitbreidingsmodule en het USB-
conversieprogramma ervan blijven voor onbeperkte tijd met elkaar geassocieerd als zij eenmaal
zijn gekoppeld.
Koppeling
Knoppen
Uitbreiding
Module
Bluetooth-USB
Conversieprogramma
Het interactieve whiteboard met een computer verbinden 29
Het SMART Board-interactieve whiteboard oriënteren
We laden in de fabriek een standaard gegevensset voor de oriëntatie in de controllermodule van
het interactieve whiteboard. Deze gegevensset wordt gebruikt als u het interactieve whiteboard
niet met SMART Board-software heb georiënteerd. Een met SMART Board-software uitgevoerde
oriëntatie wordt een gebruikersoriëntatie genoemd.
Standaard productie-oriëntatie
Met als voorwaarde dat de geprojecteerde afbeelding het hele interactieve scherm vult, komt het
aanraakpunt op het scherm redelijk goed overeen met de geprojecteerde bureaubladafbeelding
van de computer als het interactieve whiteboard de gegevens van de standaard productie-
oriëntatie gebruikt. De standaardoriëntatie is een eenvoudige 2-punts oriëntatie wat tot gevolg kan
hebben dat het geprojecteerde aanraakpunt verschuift van het eigenlijke contactpunt. U kunt dit
probleem oplossen door een nauwkeurigere oriëntatie, zoals een 9-, 12- of 20-punts oriëntatie uit
te voeren.
NB: U kunt de standaardoriëntatie herstellen door op de controllermodule de knop Opnieuw
instellen langer dan drie seconden ingedrukt te houden.
4- en 9-punts gebruikersoriëntatie
Als u de SMART Board-software gebruikt om een snelle 4-punts of de standaard 9-punts oriëntatie
uit te voeren, dan slaat de software de oriëntatiegegevens op in het flash-geheugen van de
controllermodule van het interactieve whiteboard (d.w.z. dat de oriëntatiegegevens bij het
interactieve whiteboard blijven). Als u een andere computer aansluit, blijven de oriëntatiegegevens
voor het interactieve whiteboard onveranderd.
12- of 20-punts gebruikersoriëntatie
U kunt ook een 12-punts of 20-punts gebruikersoriëntatie uitvoeren. In tegenstelling tot de 4- en 9-
punts oriëntatie slaat de software de 12- en 20-punts oriëntatiegegevens op in de computer
waardoor deze bij de computer blijven en niet bij het interactieve whiteboard. Opnieuw instellen
van de controllermodule wist de 12- of 20-punts oriëntatiegegevens niet van de computer.
Het interactieve whiteboard gebruikt het hoogste oriëntatieniveau dat zich in het geheugen van de
controller bevindt als u een andere computer aansluit.
Om de unit te oriënteren moet u de instructie op het
scherm opvolgen voor het aanraken van bepaalde
punten op het scherm van het interactieve
whiteboard. Afhankelijk van de instelling van uw
Nauwkeurigheid van uitlijning/oriëntatie
(Nauwkeurigheid van oriënteren/richten) kan deze
procedure uit vier, negen of twintig aanrakingen
bestaan. In de volgende procedure wordt
weergegeven hoe u de nauwkeurigheidsinstellingen
kunt wijzigen.
Rechts is een voorbeeld weergegeven van een 9-
punts oriëntatiescherm.
Houd de twee grote knoppen van het pennenbakje tegelijkertijd ingedrukt of druk op de knop Help
van het pennenbakje en selecteer SMART Board uitlijnen/richten (oriënteren) om het
oriëntatiescherm te openen.
NB: Gebruik een puntig voorwerp zoals een pen uit het pennenbakje in plaats van uw vinger voor
grotere nauwkeurigheid bij het aanraken van de punten.
Het interactieve whiteboard oriënteren
30 Het interactieve whiteboard met een computer verbinden
Zo selecteert u een 4-, 9-, 12- of 20-punts oriëntatieprocedure vanaf het Windows-systeemvak of
Mac-dock:
1. Druk op het SMART Board-pictogram.
2. Druk op Configuratiescherm.
3. Druk op de knop SMART Board-instellingen.
4. Selecteer het juiste interactieve whiteboard als u meerdere SMART-producten aangesloten
hebt.
5. Selecteer Instellingen voor afdrukstand (oriëntatie) en uitlijning in de vervolgkeuzelijst.
6. Selecteer de gewenste oriëntatie-instelling en druk op OK.
NB: U moet na de oriëntatienauwkeurigheid te hebben gewijzigd de oriëntatieprocedure uitvoeren
voordat de wijzigingen geactiveerd worden.
Verbinding maken met een gastlaptop
U kunt eenvoudig de USB-kabel van de vaste computer loskoppelen en deze aansluiten op de
laptop als u een gastlaptop wilt aansluiten zonder de SMART Board-software erop te installeren. U
zult onmiddellijk de aanraakbesturing over het interactieve whiteboard hebben. U zult echter een
videokabel tussen de laptop en de projector moeten aansluiten.
Opmerkingen
Bij deze opzet zal het controlelampje Gereed op het interactieve whiteboard voortdurend
knipperen. Dit is normaal. Zie voor meer informatie over de statussen van het gereedlampje
pagina 36.
U hoeft een seriële RS-232-kabel of een draadloze Bluetooth-verbinding niet los te koppelen
als het interactieve whiteboard daarmee is aangesloten. De USB-kabelverbinding naar de
gaslaptop schakelt de verbinding van de uitbreidingsmodule uit.
Meerdere interactieve SMART-producten aansluiten
U kunt meerdere interactieve producten op één computer aansluiten. U kunt bijvoorbeeld twee
SMART Board-interactieve whiteboards op één computer aansluiten en aanraakbesturing hebben
over het ene of het andere interactieve whiteboard.
NB: Als u meer dan één frontprojecterende SMART Board-interactieve whiteboards gebruikt dan
hebt u voor iedere unit een een projector nodig.
U moet de SMART Board-software configureren nadat u uw apparatuur hebt opgesteld.
Ten eerste neemt u een besluit over hoe u de schermen wilt laten samenwerken.
U kunt op alle producten hetzelfde bureaublad weergeven waardoor mensen op diverse
locaties dezelfde afbeelding zien. Om dit effect te bereiken, kunt u de projectoren doorlussen
of een distributieversterker gebruiken om het videosignaal van de computer naar meerdere
schermen of projectoren te verzenden.
U kunt ook verschillende overzichten van hetzelfde bureaublad over de interactieve producten
laten zien. Met deze optie hebt u de flexibiliteit om één venster op elk scherm te openen of één
toepassing op te splitsen over meerdere schermen. U moet het videosignaal van de computer
naar ieder scherm of projector verzenden om dit in te stellen. Uw installatie moet hiervoor een
van de volgende artikelen bevatten:
een aparte videokaart in uw computer voor elke projector of elk scherm;
een videokaart die het videosignaal opsplitst en deze naar meerdere schermen verstuurd;
een videodistributieversterker tussen de computer en de projectoren of schermen.
De oriëntatienauwkeurigheid instellen
Het interactieve whiteboard met een computer verbinden 31
U moet de SMART Board software vertellen op welke manier uw producten geordend zijn als u
een ouder besturingssysteem hebt en u het bureaublad van uw computer over meer dan één
interactief scherm uitstrekt. Ga hiervoor naar het Configuratiescherm van SMART Board, druk
op SMART Board-instellingen en selecteer in de vervolgkeuzelijst Video-uitgang
rangschikken. Het is van uw installatie afhankelijk of u de weergave-instellingen op uw computer
moet wijzigen. Lees voor meer informatie de videokaartdocumentatie van uw computer.
U moet ieder interactief product apart oriënteren om de aanwijzer correct uitgelijnd te hebben als u
het product aanraakt. Open hiervoor het Configuratiescherm van SMART Board en selecteer
SMART Board uitlijnen/richten (oriënteren). Raadpleeg het helpcentrum voor de specifieke
oriëntatieprocedure voor elk scherm.
Nadat u de meerdere schermen hebt ingesteld, heeft ieder scherm aanraakbesturing. Sommige
toepassingen hebben echter de mogelijkheid niet om cursoropdrachten/muisinvoer van meer dan
één bron tegelijkertijd te accepteren.
Lees de onderwerpen in het helpcentrum onder Werkwijze> De software-instellingen van SMART
Board wijzigen > Muisinstellingen voor instructies.
Lees het op www.smarttech.com/support beschikbare technische bulletin Connecting Multiple
Interactive Whiteboards to One Computer voor meer informatie over het installeren van meerdere
SMART-producten.
Waar u terecht kunt voor meer informatie
Het helpcentrum bevat koppelingen voor een breed scala aan informatie, inclusief procedures
voor het gebruik van ieder onderdeel (Werkwijze, How To's), beschrijvingen van ieder hulpmiddel
en de begrippen rond het gebruik van de onderdelen, tips voor probleemoplossing en nog veel
meer.
Druk op de knop Help van het pennenbakje om het helpcentrum te openen. Via deze knop krijgt u
eveneens toegang tot het oriëntatiescherm en de contactgegevens van SMART Technologies.
Kijk voor meer bronnen ook eens op www.smarttech.com. Op deze site vindt u informatie over
ieder product, inclusief installatie-instructies en specificaties. Het Trainingscentrum van deze
website heeft trainingsmateriaal, gratis praktijklessen en informatie over hoe u meer training kunt
krijgen. In het deel Support vindt u up-to-date productspecifieke informatie, inclusief veelgestelde
vragen (FAQ's), technische bulletings en bronnencentra.
32 Het interactieve whiteboard met een computer verbinden
De interactieve whiteboards van de 600-serie gebruiken en onderhouden 33
De interactieve whiteboards van de 600-serie gebruiken
en onderhouden
Tips voor probleemloos functioneren
Controleer of het interactieve whiteboard verbonden is met een USB- of seriële interface die
het besturingssysteem herkent en die niet door een andere toepassing wordt gebruikt.
Zorg ervoor dat alle pennen en de wisser stevig in het pennenbakje liggen als u uw vinger wilt
gebruiken om het interactieve scherm aan te raken. Plaats bij verlies van een pen een ander
voorwerp in de pennenbakhouder ervan. Het interactieve whiteboard neemt namelijk waar
welk hulpmiddel ontbreekt uit het pennenbakje en de software neemt aan dat het ontbrekende
hulpmiddel op dat moment door u wordt gebruikt op het interactieve oppervlak.
Schade aan het interactieve whiteboard voorkomen
Neem, hoewel het oppervlak van het SMART Board-interactieve whiteboard zeer duurzaam is,
toch deze voorzorgsmaatregelen om schade aan het interactieve scherm en andere onderdelen te
voorkomen.
Gebruik geen scherpe of puntige voorwerpen zoals een balpen of aanwijzers als schrijfmiddel.
Gebruik bij het schoonmaken nooit ruwe wissers of scherpe chemicaliën.
Laat nooit plakband lang op het schrijfoppervlak zitten. Bij het aftrekken van plakband zou de
laag meegetrokken kunnen worden die het mogelijk maakt met een droog afveegbare stift op
het interactieve whiteboard te schrijven.
Zet het interactief whiteboard niet op in een ruimte met buitengewoon veel stof, vochtgehalte
en rook of gebruik deze niet in zo'n ruimte.
Veiligheidstips voor docenten
Vertel leerlingen niet recht in de lichtstraal van de projector te kijken. Moedig
ze in plaats daarvan aan om hun rug naar de projector toe te houden als ze
aan het interactieve whiteboard werken. Alvorens hun gezicht naar de klas
toe te keren, moeten ze een grote stap (of zelfs twee) opzij doen.
Zorg ervoor dat u niet recht in de lichtstraal van de projector kijkt. Houd uw
rug naar de klas als u over een geprojecteerde afbeelding schrijft. Stap opzij
van het interactieve whiteboard alvorens uw gezicht naar de klas toe te
keren.
Vertel uw leerlingen de projector niet aan te raken, want het kan erg heet
worden als het normaal werkt.
Gebruik geen stoel om een leerling hoger te kunnen laten reiken. Als een
leerling niet bij de bovenkant van het interactief whiteboard kan, zet deze dan
lager. Het kan nodig zijn om een aan de muur hangende unit lager op de
muur te hangen. Als uw interactieve whiteboard op een onderstel geplaatst is,
breng het dan met de hulp van een andere volwassene omlaag.
Vertel de leerlingen niet in de buurt van het onderstel te rennen omdat ze
over de voeten van het onderstel kunnen struikelen.
34 De interactieve whiteboards van de 600-serie gebruiken en onderhouden
Het schrijfoppervlak schoon houden
Met de juiste verzorging gaat uw SMART Board-interactieve whiteboard jarenlang probleemloos
mee. Volg deze tips op om het schermoppervlak schoon te houden:
Gebruik geen geurarme droog afveegbare stiften zoals EXPO2®, ze kunnen namelijk zeer
moeilijk te verwijderen zijn. Gebruik standaard droog afveegbare stiften (met een sterke geur)
waarop een waarschuwing staat deze alleen te gebruiken in een goed geventileerde ruimte.
Wis droog afveegbare inkt zo snel mogelijk na gebruik. Hoe langer de droog afveegbare inkt
op het oppervlak zit, des te moeilijker het te verwijderen is.
Verwijder achterblijvend droog afveegbare stof met een vochtige doek alvorens een
schoonmaakmiddel te gebruiken.
Als wissen de droog afveegbare inkt niet helemaal verwijderd, wrijf het schrijfoppervlak dan
elke dag, elke week of als het nodig is, schoon met een gewoon glasschoonmaakmiddel zoals
Windex®.
Gebruik een schoonmaakmiddel speciaal voor droog afveegbare vlekken, zoals EXPO-
cleaner, als u na verwijdering nog steeds vlekken kunt zien.
Spray een schoonmaakmiddel niet rechtstreeks op het schermoppervlak. Spray in plaats
daarvan een kleine hoeveelheid schoonmaakmiddel op een doek en wrijf het scherm daarmee
voorzichtig schoon.
Zorg ervoor dat er geen glasschoonmaakmiddel in de kier tussen het onderframe en het
schrijfoppervlak of in de pennenhouders van het pennenbakje druppelt.
gebruik isopropyleenalcohol voor koppige vlekken en achtergebleven zwemen.
Permanente stiftvlekken verwijderen
U kunt een schoonmaakmiddel zoals de Sanford EXPO Dry Erase Board Doctor gebruiken om
vlekken te verwijderen van een permanente stift. Trek de permanente inktvlek over met de Board
Doctor-pen, laat het helemaal drogen en veeg het dan schoon.
U kunt ook een droog afveegbare stift met een sterke geur gebruiken om vlekken van een
permanente stift te verwijderen, want droog afveegbare inkt bevat een oplosmiddel dat inwerkt op
permanente inktvlekken en ze verwijdert. Bedek de permanente inkt met de droog afveegbare inkt
en wrijf het, terwijl het nog nat is, schoon met een zachte doek. Als er nog sporen van de inkt
overblijven, spray dan een glas- of whiteboardschoonmaakmiddel op een doek en wrijf daarmee
het gebied schoon.
BELANGRIJK
Schakel de computer uit of koppel deze los alvorens uw SMART Board-
interactieve whiteboard schoon te maken. U kunt anders bij het afvegen van
het scherm de bureaubladpictogrammen door elkaar gooien of onbedoeld
toepassingen activeren.
Zet uw projector in stand-by (lamp uit) om vuil of strepen beter te kunnen zien.
TIP:
Gebruik bij de verwijdering van inkt van permanente stiften geen geurarme of
reukloze droog afveegbare stiften. Ze bevatten de juiste oplosmiddelen niet.
De interactieve whiteboards van de 600-serie gebruiken en onderhouden 35
Geen projector? Maak gebruik van de modus Niet-geprojecteerd
De modus Geprojecteerd (muis) is de standaardmodus voor SMART Board-software. Als u echter
uw interactieve whiteboard gebruikt zonder projector, dan moet u de softwaremodus wijzigen in
Niet-geprojecteerd (whiteboard). Open het SMART Board-configuratiescherm, selecteer
SMART Board-instellingen en selecteer vervolgens de optie Niet-geprojecteerd (whiteboard-
modus) om toegang tot deze optie te krijgen. Als u dit niet doet, kunt u bij het schrijven op iets
anders dan de Notebook-pagina per ongeluk menu-opdrachten of andere programmaonderdelen
activeren.
NB: U kunt bij het gebruik van de SMART Board-software in niet-geprojecteerdmodus maar één
interactief product van SMART op uw computer aansluiten.
In de modus Niet-geprojecteerd (whiteboard) kunt u met droog afveegbare stiften, net als op een
gewoon whiteboard, op het scherm schrijven. Wat u schrijft wordt echter tegelijkertijd op een
Notebook-pagina weergegeven, en dat is bij een gewoon whiteboard niet het geval.
In deze modus past de computer automatisch de grootte aan van het schrijfgedeelte in de
Notebook-software tot de grootte van het interactieve scherm.
Het pennenbakje instellen voor niet-geprojecteerd gebruik
In de niet-geprojecteerdmodus is de bovenste knop op het pennenbakje de knop Nieuwe pagina.
Als u op deze knop drukt, wordt er een nieuwe pagina geopend in het actieve Notebook-bestand
waarin uw aantekeningen komen. De onderste knop is de knop Pagina afdrukken die uw actieve
aantekeningenpagina naar de standaardprinter van uw computer stuurt. U kunt deze
standaardinstellingen wijzigen met de SMART Board-software.
Koop een set droog afveegbare stiften in zwart, blauw, rood en groen om het pennenbakje te
vullen. Raadpleeg pagina 4 en pagina 34 voor aanbevelingen over droog afveegbare stiften.
Plaats elke stif in dezelfde kleur houder van het pennenbakje.
36 De interactieve whiteboards van de 600-serie gebruiken en onderhouden
Controlelampjes en bedieningen
De interactieve whiteboards van de 600-serie beschikken over de volgende controlelampjes en
bedieningen:
het controlelampje Gereed;
de knoppen, sensoren en LED's van het pennenbakje (zie pagina 38);
de controlelampjes en bedieningen van de optionele SystemOn-console (zie pagina 39);
de LED en koppelknoppen van de optionele onderdelen van de draadloze Bluetooth-
verbinding (zie De verbinding maken met de draadloze Bluetooth-verbinding op pagina 26;
de knop Opnieuw instellen van de controllermodule (zie Het interactief whiteboard opnieuw
instellen op pagina 41).
Het controlelampje Gereed
U kunt de LED van het controlelampje
Gereed rechtsonder in het frame zien.
In het frame zit een lichtkanaaltje om
het licht van de LED van de
controllermodule naar het oppervlak
van het frame te brengen. Het
controlelampje Gereed geeft de
werkingsstatus weer van de
controllermodule.
NB: De volgende tabel geeft de normale statussen weer van het gereedlampje Raadpleeg de
paragraaf over Problemen oplossen die begint op pagina 41 als wat het lampje doet niet
overeenkomt met een status die hier vermeld wordt.
Deze status van het
gereedlampje...
Betekent dat...
Stabiel rood Het interactieve whiteboard wordt van stroom voorzien (ofwel via de
USB-kabel of door de stroomvoorzieningsadapter van een optionele
uitbreidingsmodule), maar er is geen communicatie met een computer.
Stabiel groen Het interactieve whiteboard wordt van stroom voorzien en communiceert
met succes met de SMART Board-software.
Knipperend groen Het interactieve whiteboard wordt van stroom voorzien en communiceert
met succes met het stuurprogramma van de USB-HID van het
besturingssysteem van de computer.
NB: De SMART Board-hulpmiddelen (zoals de pennen en de wisser)
werken niet in HID-modus, u kunt wel de muisaanwijzer verplaatsen en
muisfuncties uitvoeren door het interactieve scherm ergens aan te raken.
Het is mogelijk dat de knop voor klikken met de rechtermuisknop op het
pennenbakje werkt (dit is afhankelijk van de versie van het gebruikte
Windows-besturingssysteem). Noch het toetsenbord noch de Help-knop
werkt.
Ready Light
Gereedlampje
De interactieve whiteboards van de 600-serie gebruiken en onderhouden 37
Knipperend of stabiel
oranje
De controllermodule is in een onderhoudsmodus of heeft een
softwarefout waargenomen. Raadpleeg de paragraaf over Problemen
oplossen op pagina 41.
Deze status van het
gereedlampje...
Betekent dat...
38 De interactieve whiteboards van de 600-serie gebruiken en onderhouden
Het pennenbakje
Naast de handige ruimte die het biedt aan de pennen en de wisser, heeft het pennenbakje diverse
bedienigen, sensoren en controlelampjes.
De knoppen van het pennenbakje
In het midden van het pennenbakje zitten
drie knoppen. In de modus Geprojecteerd
fungeren de twee grote, rechthoekige
knoppen standaard als toetsenbord (de
linkerknop) en de knop voor klikken met
de rechtermuisknop (de knop rechts). In
de modus Niet-geprojecteerd zijn de
functies respectievelijk Pagina afdrukken
en Nieuwe pagina aan de knoppen
toegewezen. U kunt in elk van deze modi
met de SMART Board-software de
knoppen aanpassen en andere functies
eraan toekennen, inclusief afdrukken, van
pagina veranderen, toepassingen
opstarten en schermafdrukken maken. Het oriëntatieproces wordt gestart door tegelijkertijd op
beide knoppen te drukken. De derde knop (de kleine ronde) start de online Help waar u ook een
uitlijningspictogram vindt voor de oriëntatie van het interactieve whiteboard.
LED's en sensoren van het pennenbakje
De controlelampjes op het pennenbakje doorlopen hun cyclus tweemaal als u het interactieve
whiteboard inschakelt of opnieuw instelt. Als het systeem in werking is, branden de lichten alleen
als u een hulpmiddel eruit neemt. Er brandt maar één lampje tegelijk, en dit geeft aan welk
hulmiddel als laatste uit het pennenbakje is genomen. Het pennenbakje neemt de verwijdering van
de pennen en de wisser waar met reflectief infraroodsensoren (IR) die te vergelijken zijn met de
sensoren die in een kopieerapparaat de aanwezigheid van papier waarnemen.
NB: De hulpmiddelen in het pennenbakje moeten infrarood licht weerkaatsen. Het kan zijn dat de
oudere stijl zwarte SMART-pennen voor het pennenbakje (zoals deze gebruikt worden voor
interactieve whiteboards van de 500-serie) infrarood licht niet betrouwbaar weerkaatsen.
De sensoren van het pennenbakje schoonmaken
De sensoren nemen de verwijdering van
een pen of de wisser niet waar als de
infraroodsensoren op de bodem van de
pennenhouders bedekt worden door vuil.
De LED van de houder zal niet branden
en het opgepakte hulpmiddel niet werken.
Om een sensor schoon te maken, bevochtigt u een wattenstaafje met een
glasschoonmaakmiddel, bijvoorbeeld Windex, en maakt daarmee de infraroodzender en
-ontvanger voorzichtig schoon.
Helpknop
Met de rechtermuisknop
klikken
Toetsenbord
-knop
Infraroodsensoren
De interactieve whiteboards van de 600-serie gebruiken en onderhouden 39
Bediening en controlelampjes van de SystemOn-console
De optionele SystemOn-console heeft
aan het linkeruiteinde van het
pennenbakje één grote, verlichte Aan-
knop en vier statuslampjes.
Aan-knop Dit lampje brandt als alle kabels correct aangesloten zijn en het systeem
van stroom voorzien wordt.
Systeemstatus Dit lampje knippert groen als het systeem opwarmt en blijft stabiel groen
als het systeem correct werkt.
Slaapstandstatus Dit lampje knippert oranje als het systeem uitgeschakeld wordt en blijft
stabiel oranje als alles correct uitgeschakeld is.
Computerstoring Dit lampje knippert rood als er een probleem met de computer is.
Projectorstoring Dit lampje knippert rood als er een probleem met de projector is.
Verlichte
Aan-knop
Slaapstandstatus
(oranje)
Computerstoring
(rood)
Systeemstatus (groen)
Projectorstoring
(rood)
40 De interactieve whiteboards van de 600-serie gebruiken en onderhouden
Problemen van de interactieve whiteboards van de 600-serie oplossen 41
Problemen van de interactieve whiteboards van de 600-
serie oplossen
De geprojecteerde afbeelding aanpassen
U kunt veel afbeeldingsproblemen oplossen door de projector te verschuiven of de zoomlens
ervan bij te stellen. Het is het beste als u een marge van ongeveer 3/8" (1.0 cm) aan zowel de
rechter- als de linkerkant van het scherm zou hebben.
U moet ervoor zorgen dat de resolutie-instellingen van uw projector en computer met elkaar
overeenkomen. Stel de projector in op zijn beste afbeeldingsresolutie door de instructies uit te
voeren in de handleiding van uw projector. Stel vervolgens de resolutie van de computer
overeenkomstig in.
De uitvoer van de computerafbeelding zal waarschijnlijk niet goed het interactieve scherm vullen
en kan flikkeren of vervormd zijn als de resoluties niet met elkaar overeenkomen. U kunt de
resolutie van de computer wijzigen in het Configuratiescherm van Windows of in de
Systeemvoorkeuren van een Mac. Raadpleeg de Help voor uw besturingssysteem als u meer hulp
nodig hebt vor het instellen van uw computerresolutie.
Het interactief whiteboard opnieuw instellen
Als uw interactieve whiteboard zich grillig gedraagt (mogelijk door een statische ontlading of
gedeeltelijk wegvallen van de stroom) zou u het weer normaal kunnen laten werken door het
interactieve whiteboard opnieuw in te stellen.
U kunt het interactieve whiteboard helemaal opnieuw instellen door de USB-kabel los te koppelen
en weer aan te sluiten, of door de stekker voor de stroom naar de uitbreidingsmodule, als deze
wordt gebruikt, uit het stopcontact te halen en weer erin te doen. Dit schakelt de stroom uit en
weer in waarbij alle onderdelen van het SMART Board-interactieve whiteboard opnieuw ingesteld
worden.
De knop opnieuw instellen
Met de knop Opnieuw instellen aan de rand van de
controllermodule kunt u de controller eenvoudig
opnieuw instellen. De verzonken knop Opnieuw
instellen kan niet per ongeluk geactiveerd worden. U
kunt de punt van een pen uit het pennenbakje of een
ander puntig voorwerp (bijvoorbeeld een balpen)
gebruiken om de knop in te drukken.
U kunt op de knop Opnieuw instellen drukken als de
controllermodule niet meer reageert of in de verkeerde
modus is. Het interactieve whiteboard kan bijvoorbeeld
door een elektrostatische ontlading, gedeeltelijk
wegvallen van de stroom of iets anders niet meer
reageren. Nadat u op de knop Opnieuw instellen
gedrukt hebt, wordt de module opnieuw ingesteld en werkt weer normaal.
NB: De knop Opnieuw instellen langer dan drie seconden ingedrukt houden wist alle opgeslagen
gegevens voor een 4- of 9-punts oriëntatie uit het geheugen van de controllermodule waarbij de
uitlijning teruggezet wordt op de productie-instellingen. Omdat de gegevens van een 20-punts
oriëntatie echter in de computer opgeslagen zijn, blijven deze na het opnieuw instellen behouden
(zie pagina 29).
Reset Button
Knop Opnieuw
instellen
42 Problemen van de interactieve whiteboards van de 600-serie oplossen
Problemen oplossen met behulp van het controlelampje Gereed
U kunt samen met andere symptomen en gedrag dat u observeert, het controlelampje Gereed
gebruiken om problemen met het interactieve whiteboard op te lossen als u daarmee
geconfronteerd wordt. Raadpleeg alvorens te beginnen met problemen oplossen pagina 36 om te
zien waar het gereedlampje zit en u vertrouwd te maken met de statussen ervan tijdens normale
werking.
Onderstaand stroomschema 1 leidt u naar de volgende fase in het proces van probleemoplossing.
Stroomschema 1: Aan de slag
Het interactieve whiteboard krijgt geen stroom Ga
naar stroomschema 2 op pagina 43 om het probleem
op te sporen.
Het interactieve whiteboard heeft stroom maar
communiceert niet correct met uw computer. Ga naar
stroomschema 3 op pagina 44 om het probleem op
te sporen.
Een knipperend groen gereedlampje kan normaal
zijn als u alleen de aanraakwerking van het
interactieve whiteboard wenst. Ga naar
stroomschema 4 op pagina 45 als u de SMART
Board-hulpmiddelen of de pennen in het
pennenbakje wilt gebruiken.
Een stabiel groen gereedlampje geeft een normale
werking aan. Ga naar stroomschema 5 op pagina 46
om problemen om vast te stellen die zich in andere
onderdelen van het interactieve whiteboard kunnen
voordoen.
Stel de SC9-controller van het whiteboard opnieuw in
als het gereedlampje stabiel oranje is of oranje
knippert (zie pagina 41). Het kan zijn dat u het flash-
geheugen van de controller opnieuw moet laden of
de controllermodule moet vervangen als het
probleem aanhoudt. Breng het probleem naar het
volgende ondersteuningsniveau.
Neem contact op met het volgende
ondesteuningsniveau als geen van deze
beschrijvingen op het gereedlampje van toepassing
is.
Start
Is het
gereedlampje
uit?
J
a
Is het
gereedlampje
oranje?
Is het
gereedlampje
stabiel groen?
Is het
gereedlampje
rood?
J
a
Knippert het
gereedlampje
groen?
J
a
Nee
Nee
Nee
Neem contact op met
het volgende
ondersteuningsniveau
Nee
Nee
J
a
J
a
Ga naar
stroom-
schema
5
Ga naar
stroom-
schema
4
Ga naar
stroom-
schema
3
Ga naar
stroom-
schema
2
De SC9 is in
opstartmodus
of heeft een
fout in de
controlesom
ontdekt.
Problemen van de interactieve whiteboards van de 600-serie oplossen 43
Stroomschema 2: Het controlelampje Gereed brandt niet
USB-hubs of lijnversterkers
zonder eigen
stroomvoorziening kunnen het
interactieve whiteboard
onvoldoende van stroom
voorzien.
Als u geen USB-
stuurprogramma op uw
computer hebt geïnstalleerd,
kan de USB-interface het
interactieve whiteboard
onvoldoende van stroom
voozien.
Vervang, indien mogelijk, de
computer door een andere die
u met succes met een SMART
Board-interactief whiteboard
hebt gebruikt. Raadpleeg de
productspecificaties voor
minimaal vereiste
computerhardware en
computersoftware.
NB: Neem contact op met het
volgende
ondersteuningsniveau om u
ervan te overtuigen dat u alle
andere mogelijkheden hebt
gecontroleerd alvorens de
controllermodule te vervangen.
Vervang de controllermodule
met een andere die u op een
interactief whiteboard hebt
getest.
Is het
gereedlampj
e nu aan?
Neem contact op met
het volgende
ondersteuningsniveau
Ga naar
stroom-
schema
1
Gereedlampje
is niet aan
Is het
gereedlampj
enuaan?
Is het
gereedlampj
enuaan?
Is het
gereedlampj
enuaan?
Vervang de
SC9-controllermodule
door een andere
Vervang de
computer door
een ander
Is het
gereedlampj
enuaan?
Is de
computer
ingeschakeld?
Is de USB-kabel
aangesloten op de
computer en de
SC9?
Is het
USB-stuurprogramma
geïnstalleerd op de
computer en actief?
Schakel de
computer in
Controleer/vervang de
USB-kabelverbindingen
Installeer en
schakel
stuurprogramma in
Ja
Ja
J
a
Nee
N
e
e
N
e
e
N
e
e
Nee
Nee
Nee
Nee
J
a
J
a
J
a
44 Problemen van de interactieve whiteboards van de 600-serie oplossen
Stroomschema 3: Het gereedlampje is rood
Een rood gereedlampje betekent dat het interactieve whiteboard stroom heeft maar niet
betrouwbaar communiceert met de computer. Meestal lichten de LED's van het pennenbakje niet
op en reageert het scherm niet als het wordt aangeraakt.
Dingen die u als eerste kunt proberen:
Koppel de USB-kabel aan beide
uiteinden los en sluit hem weer aan
om het interactieve whiteboard
opnieuw in te stellen en de
koppeling te herstellen.
Als het gereedlampje van groen
naar rood veranderde terwijl de
computer aan stond, kan het zijn
dat de computer niet meer reageert.
Start de computer opnieuw op.
Een afwisselend rood/groen lampje
kan aangeven dat er op uw
computer te veel andere
toepassingen actief zijn of dat deze
niet voldoet aan de minimale
specificaties. Verminder de
belasting op de computer (door
onnodige toepassingen te sluiten),
of vervang de computer door een
krachtigere.
Controleer of op het besturingssysteem
alle HID-stuurprogramma's voor de USB
en nieuwe upgrades zijn geïnstalleerd.
(Voor de besturingssystemen Windows 98
en 98SE is de installatieschijf nodig om de
HID-stuurprogramma's te installeren).
De USB-interface van de computer kan
uitgeschakeld zijn of toegewezen zijn aan
een ander apparaat. Probeer de interface
opnieuw toe te wijzen, of schakel het uit
met het apparaatbeheer van uw computer.
Een gebroken I²Ckabel van het
pennenbakje kan tot gevolg hebben dat de
LED's van het pennenbakje voortdurend
hun cyclus doorlopen waardoor het
gereedlampje rood blijft.
Een USB-hub of uitbreiding met eigen
stroomvoorziening kan kapot of van de
computer losgekomen zijn. Controleer de verbindingen of vervang het kapotte onderdeel.
NB: Als de controller van het interactieve whiteboard waarneemt dat de firmware ervan niet
helemaal beveiligd is, zorgt deze ervoor dat het gereedlampje rood knippert en de aanraakfunctie
uitgeschakeld wordt. Neem onmiddellijk contact op met technische ondersteuning van SMART.
Welke kleur
heeft het
gereedlampje
nu?
Is de
USB-poort
uitgeschakeld
of in gebruik?
J
a
Schakel de
USB-poort in of
koppel het andere
USB-apparaat los
Neem contact op met
het volgende
ondersteuningsniveau
Nee
Het
gereedlampje
is rood
Koppel de USB-kabel
los van het interactieve
whiteboard en maak de
verbinding ermee
opnieuw.
Gereedlampje
veranderde
van groen
naar rood
Koppel de USB-kabel los
van het interactieve
whiteboard, verbind deze
weer en start de
computer opnieuw op
Gereedlampje
is afwisselend
groen en rood
Verminder de
belasting op de
computer en/of start
de computer opnieuw
S
t
a
b
i
e
l
g
r
o
e
n
Knipperend
groen
Ga naar
stroom-
schema
4
Installeer of upgrade
het defecte
USB-stuurprogramma
Doorlopen de
LED's van het
pennenbakje
continu hun
cyclus?
Werkt
het nu?
Nee
J
a
Controleer/vervang
I²C-kabel naar
pennenbakje
Werkt
het nu?
Nee
Nee
Nog steeds rood
J
a
J
a
Einde
Problemen van de interactieve whiteboards van de 600-serie oplossen 45
Stroomschema 4: Het lampje Gereed knippert groen
Opmerkingen
Dit is de normale status van de muismodus als de SMART Board-software niet op de
computer geïnstalleerd is.
Deze modus kan gewenst zijn voor incidentele of gastgebruikers die de functies van de
SMART Board-hulpmiddelen of het pennenbakje niet nodig hebben.
De besturingssystemen van Windows 98 en 98SE vereisen voor de installatie van de HID-
stuurprogramma's de Windows-installatie-cd. Ook is op Windows 98 en 98SE klikken met de
rechtermuisknop niet ondersteund. In de besturingssystemen van Windows 2000 en Windows
XP is de volledige HID-muismodus opgenomen.
Het kan heel goed zijn dat u de SMART
Board-hulpmiddelen of de pennen in het
pennenbakje niet wilt gebruiken. Zie de
opmerkingen hierboven.
U kunt de SMART Board-software
installeren vanaf de cd die bij uw
interactieve whiteboard geleverd wordt, of
u kunt deze downloaden van de website
van SMART Technologies via
www.smarttech.com/support/.
Gebruik het Configuratiescherm van
Windows of de Activiteitenmonitor van
Mac om ervoor te zorgen dat de SMART
Board-softwareservice actief is.
Het gereedlampje moet nu stabiel groen
zijn, en het interactieve whiteboard zou
normaal moeten werken.
Is het
gereedlampje nu
stabiel groen?
Wilt u de SMART
Board-hulpmiddelen
gebruiken of werken
in muismodus?
Is de SMART
Board-software
geïnstalleerd?
Hulpmiddelen
gebruiken
Ja
Neem contact op met
het volgende
ondersteuningsniveau
Nee
Done
Installeer het
nu
Gereedlampje
knippert groen
M
u
i
s
m
o
d
u
s
N
e
e
Ga naar
stroom-
schema
5
J
a
Is de SMART
Board-software
actief?
Start het nu
N
e
e
Ja
46 Problemen van de interactieve whiteboards van de 600-serie oplossen
Stroomschema 5: Het lampje Gereed is stabiel groen
NB: De SMART Board-software moet actief zijn voordat u de SMART Board-hulpmiddelen, de
pennen van het pennenbakje of de wisser kunt gebruiken. Klik op het pictogram van de SMART
Board-hulpmiddelen of open de SMART Board-softwaremap in de programma's van het
Startmenu en selecteer SMART Board-hulpmiddelen als het SMART Board-pictogram niet in
het systeemvak van Windows verschijnt. Het pictogram verschijnt nu en de hulpmiddelen van het
pennenbakje zouden nu naar verwachting moeten functioneren.
Een stabiel groen gereedlampje
betekent dat de controller normaal
werkt. Als het pennenbakje niet werkt
of niet communiceert met de controller,
werkt het interactieve whiteboard nog
wel in muismodus.
Als u het interactieve whiteboard (zoals
beschreven op pagina 41) opnieuw
instelt, lichten alle LED's van het
pennenbakje achter elkaar op
waarmee aangegeven wordt dat ze
met succes communiceren met de
controller. Vervang de kabel tussen de
controller en het pennenbakje als ze
hun cyclus niet correct doorlopen of
niet ophouden met het doorlopen van
hun cyclus.
Belemmerde of vuile
infraroodsensoren (IR) in de
pennenhouders van het pennenbakje
kunnen de waarneming beletten van
de verwijdering van een pen of wisser
of aangeven dat ze verwijderd zijn als
dat niet zo is.
Verwijder elke belemmering en
maakt de IR-sensoren schoon met
een wattenstaafje dat bevochtigd
is met een gewoon
glasschoonmaakmiddel,
bijvoorbeeld Windex.
Neem contact op met het volgende
ondersteuningsniveau als een
sensor of de controller van het
pennenbakje stuk is.
NB: U kunt de functie van een pen, wisser of knop van het pennenbakje met het SMART-
configuratiescherm weer terugbrengen naar hun normale functie als een andere gebruiker deze
opnieuw heeft toegekend.
Werkt
het nu?
Doorlopen de
LED's hun cyclus
bij het opnieuw
instellen?
Gaat iedere LED
branden als een
hulpmiddel
opgepakt wordt?
Ja
E
é
n
L
E
D
g
a
a
t
n
i
e
t
b
r
a
n
d
e
n
Maak IR-sensor
schoon
Neem contact op met
het volgende
ondersteuningsniveau
Nee
Koppel USB-kabel
los en verbind deze
weer om de stroom
opnieuw in te stellen
Gereedlampje
is groen,
maar...
Muismodus in orde, maar
hulpmiddelen van het
pennenbakje werken niet
zoals het moet
Controleer/vervang
I²C-kabel tussen
pennenbakje en
SC9
N
e
e
J
a
J
a
Werkt
het nu?
Zie de
opmerking
rechtsonder
als de LED's
normaal
werken maar
niet doen wat
ze behoren
te doen.
Verwijder kruimels
die de IR-sensor
blokkeren
E
é
n
L
E
D
i
s
a
l
t
i
j
d
a
a
n
Vervang het
pennenbakje
Vervang het
pennenbakje
Vervang
SC9-controller
Werkt
het nu?
Werkt
het nu?
Werkt
het nu?
N
e
e
Nee
N
e
e
N
e
e
J
a
J
a
J
a
Ja
Einde Einde
Problemen van de interactieve whiteboards van de 600-serie oplossen 47
Problemen oplossen in het algemeen
Raadpleeg deze tabel als het gereedlampje aangeeft dat uw interactieve whiteboard normaal
werkt maar u nog steeds problemen hebt.
Symptoom/observatie Handeling/remedie
De geprojecteerde afbeelding is
wazig of vult het hele scherm niet.
Pas de plaats, de zoominstellingen en instellingen van de
brandpuntsafstand aan van uw projector.
Het kan zijn dat de instellingen van de videoresolutie van
uw computer niet overeenkomen met de standaardresolutie
van uw projector.
Raadpleeg de handleiding van uw projector voor de juiste
resolutie, ga vervolgens naar het Configuratiescherm van
Windows of de Systeemvoorkeuren van Mac om de
videoresolutie te wijzigen.
Aanraakfunctie is niet nauwkeurig.
De aanwijzer verschijnt niet recht
onder uw vinger.
Bij het schrijven verschijnt dat wat
u schrijft op een afstandje van de
pen.
Oriënteer het interactieve
whiteboard.
Houd tegelijkertijd beide
knoppen Toetsenbord en
Met de rechtermuisknop
klikken op het
pennenbakje ingedrukt of open het SMART Board-
configuratiescherm en druk op SMART Board uitlijnen/
richten (oriënteren) om de oriëntatie te starten.
Er is geen aanwijzer op het scherm
te zien, en er verschijnt een
gekleurde lijn als u het scherm
aanraakt.
Er ontbreekt en pen of deze ligt niet goed in de
pennenhouder van het pennenbakje.
Een pen, droog afveegbare stift of een oude stijl (zwarte)
SMART-pen weerkaatst geen infrarood licht waardoor de
sensoren van het pennenbakje het niet kunnen waarnemen.
Wikkel plakband om de pen om deze het infrarood meer te
kunnen laten weerkaatsen.
De aanwijzer schiet terug naar één
plaats als u de pen of uw vinger
van het scherm haalt.
De analoge resistieve oppervlakken staan continu in contact
op de plaats waar de aanwijzer naar terugkeert. De oorzaak
ervan kan een voorwerp zijn dat tegen het voorste doek
slaat of ertegen drukt waarbij het een permanente holte
achterlaat.
Trek met een stukje plakband of een kleine zuignap
voorzichtig het voorste doek af van het achterste doek. Het
kan zijn dat u het interactieve whiteboard moet opsturen
voor reparatie als het probleem is opgelost bij het trekken
maar terugkeert als u het plakband of de zuignap loslaat.
De aanwijzer beweegt grillig of er
verschijnen gaten bij het tekenen
met de pen.
Het USB-voltage van de computer of USB-uitbreiding kan te
laag zijn om het interactieve whiteboard betrouwbaar van
stroom te voorzien. Vervang de computer, elimineer of
vervang de USB-uitbreiding, of installeer een USB-hub met
eigen stroomvoorziening.
48 Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur
Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur
De regelgeving Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur geldt voor alle elektrische en
elektronische apparatuur die binnen de Europese Unie wordt verkocht.
We zouden erg graag zien dat u bij het wegdoen van enig elektrisch of elektronisch apparaat,
inclusief SMART-producten, contact opneemt met uw plaatselijke AEEA-recyclingcentrum voor
recycling en advies over afdanking.
Om uw SMART-product te kunnen maken is ontginning en het gebruik van natuurlijke bronnen
nodig. Het kan gevaarlijke stoffen bevatten. Door elektrische en elektronische apparatuur op de
juiste wijze af te danken, verlaagt u het effect van deze stoffen op de gezondheid en het milieu, en
vermindert u de druk op natuurlijke bronnen. Recyclingcentra kunnen het meeste materiaal van
uw product opnieuw gebruiken of recyclen.
Sta stil bij hoe u denkt een product af te danken dat een AEEA-symbool heeft of waarop AEEA-
richtlijnen aangegeven zijn.
Neem contact op met uw plaatselijke AEEA-recyclingcentrum als u meer informatie nodig hebt
over de inzameling, het opnieuw gebruiken en recyclen van elektrische of elektronische
apparatuur.
Een andere mogelijkheid is contact op te nemen met uw plaatselijke leverancier of SMART
Technolgies voor meer informatie over de milieuprestaties van ons product.
Contact opnemen met SMART Technologies 49
Contact opnemen met SMART Technologies
Contact opnemen met de technische ondersteuning van SMART
Het technische ondersteuningsteam van SMART beantwoordt graag uw telefoontje. Neem echter
eerst contact op met uw plaatselijke leverancier als u problemen ondervindt met uw SMART-
product, omdat zij uw probleem wellicht zonder oponthoud kunnen oplossen.
Bij alle SMART-producten is gratis ondersteuning via de telefoon, fax of e-mail inbegrepen.
Telefoon: Ondersteuning +1.403.228.5940 of gratis telefoonnummer 1.866.518.6791
(Canada/VS) (bereikbaar tussen 07.00 uur en 18.00 uur (Mountain Time) van
maandag tot en met vrijdag)
Fax: +1.403.806.1256
Website: www.smarttech.com/support/.
Het helpt als u tijdens uw telefoongesprek met technische ondersteuning toegang tot uw computer
hebt. De medewerker van ondersteuning kan u om de volgende gegevens vragen:
het serienummer van uw interactieve product;
de softwareversie die het probleem veroorzaakt en de versie van het besturingssysteem van
uw computer;
Algemene vragen
Telefoon: 1.866.518.6791 (gratis in Canada/VS) of +1.403.228.5940 (voor alle andere
landen)
Fax: +1.403.228.2500
Adres: SMART Technologies Inc.
1207 – 11 Avenue SW, Suite 300
Calgary, AB T3C 0M5
CANADA
Garantie
Op de garantie van het product zijn de bepalingen en voorwaarden van de 'Beperkte
apparatuurgarantie' van SMART van toepassing die bij aankoop van uw SMART-product
verzonden werd.
Registratie
Bij uw SMART-product werd een gebruikersregistratiekaart bijgesloten. Vul deze kaart in en
verstuur hem naar SMART Technologies Inc. of registreer uw product online op
www.smarttech.com/registration zodat we u beter van dienst kunnen zijn.
50 Contact opnemen met SMART Technologies
Feedback versturen
U kunt ons helpen onze documentatie te verbeteren door uw opmerkingen te e-mailen naar
TechnicalDocumentation@smarttech.com. We horen graag van u!
Meer informatie verkrijgen
Bezoek www.smarttech.com/support om:
PDF-versies van onze gebruikshandleidingen, installatie-instructies en meer te
downloaden;
technische bulletins, FAQ's en tips te lezen;
een probleem op te lossen;
onze bronnencentra te verkennen voor meer informatie over vergaderen en
regelsystemen voor lokalen.
Index 51
Index
A
Accessoires
Onderstel, 7
Pennenbakpennen, 4
Pennenbakwisser, 4
Tafelstandaard, 7
Afgedankte Elektrische en Elektronische
Apparatuur, AEEA, 48
Audiosysteem, 6
B
Basisfuncties van de SB640, 1
Basisfuncties van de SB660, 1
Basisfuncties van de SB680, 1
Basisfuncties van de SB690, 1
Basisfuncties van de SMART Board 600-serie, 1
Bevestiging aan de muur
Aanbevolen hoogten, 12
Benodigd gereedschap, 14
Procedure, 14
C
Connector
Elektrostatische ontlading, 9
Losse USB-verbinding, 20
Ondersteuning voor standaard USB, 19
Pennenbakje, 16
USB, 20
Contact opnemen
Algemene vragen, 49
Technische ondersteuning, 49
Controlelampjes en bedieningen
Controller opnieuw instellen, 41
De knoppen van het pennenbakje, 38
De SystemOn-console, 39
Gereedlampje, 36
Knoppen voor draadloze USB-koppeling, 28
LED-lampje draadloze USB-
uitbreidingsmodule, 27
Controllermodule
Firmwarebeveiliging, 44
Gereedlampje, 36
Knop Opnieuw instellen, 41
Losse USB-verbinding, 20
Productie-oriëntatie, 29
Vervanging, 43
D
Draadloze onderdelen koppelen, 28
Droog afveegbare stiften, 35
E
Een laptop aansluiten, 30
Een seriële verbinding configureren
Handmatig, 25
Elektrostatische ontlading, 9
ESO, 9
G
Garantie
Informatie, 49
Registratie, 49
Gereedlampje, 36
H
Het interactief whiteboard opnieuw instellen, 41
Het interactief whiteboard vastzetten, 17
Hoogte, bevestiging aan de muur, 12
I
Installatie en verbinding
Elektrostatische ontlading, 9
ESO, 9
Geleide en uitgestraalde straling, 9
Montage & samenstelling, 14
Omgevingseisen, 9
Omgevingstemperatuur, 9
Omgevingsvochtigheid, 9
Op een onderstel bevestigen, 10
Stof en krassen, 9
Vastzetten interactieve whiteboard, 17
Veiligheid en voorzorgsmaatregelen
systeemstroomvoorziening, 19
Verbinding maken met een computer, 19
Water- en vloeistofbestendigheid, 9
K
Kabels
Accessoires, 4
Audio USB, 6
Beveiliging, 17
52 Index
Pennenbakje, 44
Seriële RS-232, 23
Stroomvoorziening voor de seriële
uitbreidingsmodule, 24
USB, 20
USB-verlengkabels, 21
Knop Opnieuw instellen, 41
Knoppen
De oriëntatie opnieuw instellen, 29
Draadloze USB-koppeling, 28
Help, 31
Met de rechtermuisknop klikken, 38
Nieuwe pagina, 35, 38
Pagina afdrukken, 35, 38
Pennenbakje, 38
Toetsenbord, 38
M
Meerdere SMART Boards aansluiten, 30
O
Omgevingseisen, 9
Onderhoud
Infraroodsensoren, 38
Permanente stiftvlekken verwijderen, 34
Schade voorkomen, 33
Schoonmaken, 34
Onderstel
Bevestiging interactieve whiteboard, 10
Compatibiliteit, 7
Veiligheid, 33
Oriëntatie en uitlijning
20-punts, 29
4- en 9-punts, 29
Fabrieksstandaard, 29
Oriëntatienauwkeurigheid, 30
Oriëntatieprocedure, 29
Productie, 29
P
Pennenbakje
Accessoires, 4
Knoppen, 38
Pennen, 4
Problemen oplossen
Algemeen, 47
Het interactief whiteboard opnieuw instellen,
41
met behulp van het controlelampje Gereed, 42
Stroomschema's, 42
R
Registratie, garantie, 49
S
Schade voorkomen, 33
Schadepreventie, 33
Schoonmaken
Infraroodsensoren, 38
Permanente stiftvlekken verwijderen, 34
Schrijfoppervlak, 34
Seriële verbinding configureren
Automatisch, 24
Stof en krassen, 9
SystemOn
Console, 5, 39
Onderdelen, 5
Projectorcontroller en activiteitensensor, 5
Statuslampjes, 39
T
Technische ondersteuning, contact opnemen, 49
Temperatuur, 9
U
Uitstraling, 9
USB
Connector, 20
Kabels, 20
USB-verlengkabels en hubs, 21
USB-audiosysteem
Installatie-instructies, 6
Montagewaarschuwing, 7
Onderdelen, 6
V
Veiligheid en voorzorgsmaatregelen, 19
Veiligheidsinformatie, i
Veiligheidstips voor docenten, 33
Verbinding maken met de draadloze Bluetooth-
verbinding, 26
Verbinding maken met de seriële
uitbreidingsmodule, 23
Verbinding maken met een computer
Draadloze USB-adapter, 27
Een seriële verbinding handmatig
Index 53
configureren, 25
Seriële interface, Windows, 23
Seriële verbindingen configureren, 24
USB-adapterkabel, 20
Verbinding maken met USB, 20
Verwijderen, permanente stiftvlekken, 34
Vochtigheid, 9
W
Water- en vloeistofbestendigheid, 9
Wisser, 4
SMART Technologies Inc.
Hoofdkantoor
1207 – 11 Avenue SW, Suite 300 Calgary, AB
T3C 0M5
CANADA
Gratis nummer +1 1.866.518.6791
[email protected] www.smarttech.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

SMART Technologies Board 600 and D600 Referentie gids

Type
Referentie gids