Sony HDR-HC1 de handleiding

Categorie
Camcorders
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor































2
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Lees dit eerst
Voordat u het apparaat gebruikt, moet
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig
doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing
voor het geval u deze later als
referentiemateriaal nodig hebt.
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan
regen of vocht. Dit kan brand of
elektrische schokken tot gevolg
hebben.
VOOR KLANTEN IN HET
VERENIGD KONINKRIJK
OPMERKING OVER DE BIJGELEVERDE
NETSPANNINGSADAPTER
Voor uw veiligheid en gemak is dit apparaat
voorzien van een aangesloten stekker die voldoet
aan BS1363.
De zekering in de bijgeleverde stekker mag alleen
worden vervangen door een zekering met dezelfde
waarde als de bijgeleverde zekering en die is
goedgekeurd door ASTA of BSI tot BS1362 (dat
wil zeggen, voorzien van het teken of ).
Als de stekker van dit apparaat is voorzien van
een afneembaar zekeringsdeksel, moet u dit na
het vervangen van de zekering terugplaatsen.
Gebruik de stekker nooit zonder zekeringsdeksel.
Wanneer het zekeringsdeksel zoek is, moet u
contact opnemen met de dichtstbijzijnde Sony-
handelaar.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
WAARSCHUWING
De elektromagnetische velden kunnen bij de
opgegeven frequenties het beeld en het geluid
van de camcorder beïnvloeden.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de
EMC-richtlijn voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege
wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing,
moet u de toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen
en opnieuw aansluiten.
Verwijdering van Oude
Elektrische en Elektronische
Apparaten (Toepasbaar
in de Europese Unie en
andere Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst
erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een plaats worden
gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk
voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
De recyclage van materialen draagt bij tot het vrijwaren
van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met
het recyclen van dit product, neemt u het best contact op
met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
Geldt ook voor deze accessoires: “Memory Stick Duo” en
afstandsbediening
VOOR DE KLANTEN IN NEDERLAND
Raadpleeg uw leverancier indien de batterij
toch vervangen moet worden.
De batterij mag alleen vervangen worden
door vakbekwaam servicepersoneel.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in
als klein chemisch afval (KCA).
Lever het apparaat aan het einde van de
levensduur in voor recycling, de batterij zal
dan op correcte wijze verwerkt worden.
Dit apparaat bevat een vast
ingebouwde batterij die niet
vervangen hoeft te worden
tijdens de levensduur van het
apparaat.
3
HDR-HC1E 2-631-478-82(1)
Opmerkingen bij het gebruik
Informatie over de typen banden die
u in de camcorder kunt gebruiken
U kunt alleen mini-DV-banden gebruiken
die zijn voorzien van het logo .
Mini-DV-banden met Cassette Memory
zijn niet geschikt (p. 100).
Informatie over de typen "Memory
Stick" die u in de camcorder kunt
gebruiken
De "Memory Stick" is verkrijgbaar in
twee formaten. U kunt een "Memory
Stick Duo" met de aanduiding
of
gebruiken (p. 102).
"Memory Stick Duo"
(grootte voor dit apparaat)
"Memory Stick"
(Kan niet in de camcorder worden gebruikt.)
U kunt geen ander type geheugenkaart
gebruiken. Alleen de "Memory Stick
Duo" is toegestaan.
"Memory Stick PRO" en "Memory Stick
PRO Duo" kunnen alleen worden gebruikt
in "Memory Stick PRO"-compatibele
apparaten.
"Memory Stick Duo" gebruiken
in "Memory Stick"-compatibele
apparaten
Plaats de "Memory Stick Duo" in de
bijgeleverde Memory Stick Duo-adapter.
Memory Stick Duo-adapter
Informatie over het gebruik van de
camcorder
Houd de camcorder niet vast bij de
volgende onderdelen:
LCD-scherm Beeldzoeker
Flitser Accu
De camcorder is niet bestand tegen stof,
vocht of water.
Zie "Onderhoud en
voorzorgsmaatregelen" (p. 106).
Als u de camcorder met een component-
video-, USB- of i.LINK-kabel wilt
aansluiten op een ander apparaat, moet u
ervoor zorgen dat u de stekker in de juiste
richting plaatst. Als u de stekker met kracht
in de verkeerde richting plaatst, kan de
aansluiting worden beschadigd of kan dit
een storing van de camcorder veroorzaken.
Informatie over de menu-items, het
LCD-scherm, de beeldzoeker en de lens
Een menu-item dat grijs wordt
weergegeven, is niet beschikbaar in
de huidige opname- of afspeelstand.
Het LCD-scherm en de beeldzoeker
van de camcorder zijn vervaardigd met
precisietechnologie, zodat minstens
99,99% van de pixels voor gebruik
beschikbaar is. Soms kunnen er zwarte
stipjes en/of heldere stipjes (wit, rood,
blauw of groen) verschijnen op het LCD-
scherm of in de beeldzoeker. Deze stipjes
duiden niet op fabricagefouten en hebben
geen enkele invloed op de opnamen.
Vervolg
4
HDR-HC1E 2-631-478-82(1)
Witte, rode, blauwe
of groene stip
Zwarte stip
Als het LCD-scherm, de beeldzoeker en
de lens langdurig worden blootgesteld aan
direct zonlicht, kunnen deze beschadigd
raken.
Richt de camcorder nooit direct naar de
zon. Dit kan een storing in de camcorder
veroorzaken. Neem de zon alleen op
als het licht niet fel is, zoals tijdens de
schemering.
Informatie over opnemen
Voordat u begint met opnemen, test u de
opnamefunctie om te controleren of het
beeld en het geluid zonder problemen
worden opgenomen.
Opnamen worden niet vergoed, zelfs
niet als er niet wordt opgenomen
of weergegeven wegens een storing
van de camcorder, problemen met
de opslagmedia, enzovoort.
Kleurensystemen voor televisie
verschillen, afhankelijk van de landen/
regio's. Als u de opnamen van deze
camcorder wilt bekijken op een televisie,
moet u een televisie met het PAL-
kleursysteem hebben.
Televisieprogramma's, films, videobanden
en ander beeldmateriaal kunnen zijn
beschermd door auteursrechten. Het
zonder toestemming opnemen van
dergelijk materiaal kan in strijd zijn
met de geldende auteursrechten.
HDV-banden afspelen op andere
apparaten
Een band die is opgenomen in HDV-
indeling kan niet worden afgespeeld op
een apparaat dat niet compatibel is met de
HDV-indeling. Het scherm wordt blauw
weergegeven.
Controleer de inhoud van de banden door
ze eerst af te spelen op de camcorder
voordat u ze afspeelt op andere apparaten.
Informatie over deze handleiding
De afbeeldingen van het LCD-
scherm en de beeldzoeker die in deze
handleiding worden gebruikt voor
illustratiedoeleinden, zijn gemaakt
met een digitale camera en kunnen dus
afwijken van wat u ziet.
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens van opnamemedia en
accessoires voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
De schermweergaven in de
geselecteerde taal worden gebruikt om
de bedieningsprocedures te illustreren.
Wijzig desgewenst de schermtaal voordat
u de camcorder gebruikt (p. 17).
Informatie over de Carl Zeiss-lens
De camcorder is uitgerust met een Carl
Zeiss-lens. Deze lens is gezamenlijk
ontwikkeld door Carl Zeiss, in Duitsland,
en Sony Corporation en zorgt voor een
superieure beeldkwaliteit. De lens maakt
gebruik van het MTF-meetsysteem voor
videocamera's en levert een kwaliteit die
kenmerkend is voor Carl Zeiss-lenzen. De
lens voor de camcorder heeft een T*-laag
om ongewenste reflectie te onderdrukken
en kleuren waarheidsgetrouw weer te
geven.
MTF = Modulation Transfer Function.
De waarde geeft aan hoeveel licht
van een onderwerp in de lens valt.
Lees dit eerst (Vervolg)
5
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Inhoudsopgave
Lees dit eerst .............................................................................................2
Beelden met HD-kwaliteit (high definition) weergeven
De nieuwe HDV-indeling uitproberen! ........................................................8
Video weergeven die is opgenomen in HDV-indeling ................................9
Voorbereidingen
Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren .......................................... 10
Stap 2: De accu opladen ........................................................................ 11
Stap 3: De stroom inschakelen en de camcorder stevig vasthouden ......14
Stap 4: Het LCD-scherm en de beeldzoeker aanpassen ........................16
Stap 5: Het aanraakscherm gebruiken ....................................................17
De taalinstelling wijzigen ................................................................................17
De schermaanduidingen controleren (weergavehulp) ..................................17
Stap 6: Datum en tijd instellen ................................................................ 18
Stap 7: Een band of een "Memory Stick Duo" in de
camcorder plaatsen
.....................................................................19
Opnemen/afspelen
Opnemen .................................................................................................22
Afspelen ..................................................................................................23
Functies voor opnemen/afspelen ............................................................24
Opnemen
Zoomfunctie gebruiken
De helderheid van het beeld handmatig aanpassen (belichting)
Opnemen in een donkere omgeving (NightShot)
Een onderwerp helder in beeld krijgen (TELE MACRO)
De AUTO LOCK-schakelaar gebruiken
Handmatig scherpstellen
Het beeld vergroten en handmatig scherpstellen (Vergroot
scherpstellen)
Belichting aanpassen voor onderwerpen met tegenlicht
Opnemen in spiegelstand
De flitser gebruiken
Een statief gebruiken
Afspelen
PB zoom gebruiken
Het filmvolume aanpassen
Pictogrammen in deze handleiding
functies die alleen beschikbaar zijn voor de HDV-
indeling.
: functies die alleen beschikbaar zijn voor de DV-indeling.
Vervolg
6
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Opnemen/afspelen
De resterende acculading controleren (informatie over de accu)
Het bevestigingsgeluid voor een bewerking uitschakelen
De instellingen herstellen
Overige onderdelen en functies
Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelen
...28
Beginpunt zoeken ....................................................................................31
De laatste scène van de meest recente opname zoeken (END SEARCH)
......31
De laatstopgenomen scènes controleren (Opnamecontrole) ........................31
Afstandsbediening ...................................................................................32
Snel de gewenste scène zoeken (nulpuntgeheugen-terugkeerfunctie) ........32
Een scène zoeken op opnamedatum (datumzoekfunctie) ............................33
Aansluiten op een televisie voor weergave .............................................34
Het menu gebruiken
De menu-items gebruiken ......................................................38
Menu-items ..............................................................................................40
Het menu CAMERA INST. ..................................................................42
Instellingen waarmee u de camcorder kunt aanpassen aan de
opnameomstandigheden (SPOTMETER/WITBALANS/STEADYSHOT,
enzovoort).
Het menu GEH. INST. ........................................................................47
Instellingen voor de "Memory Stick Duo" (BURST/KWALITEIT/BEELDFORM./
ALLES VERW/NIEUWE MAP, enzovoort).
Het menu BEELD PROG.. ................................................................50
Speciale effecten voor beelden of aanvullende functies voor opnemen/
afspelen (SLIDE SHOW/B EFFECT, enzovoort).
Het menu BEW.&AFSP.. ...................................................................53
Instellingen voor bewerken of afspelen in verschillende standen
(V.SNLH.WG/EINDE ZOEKEN, enzovoort).
Het menu STANDRD INST ...............................................................54
Instellingen voor het opnemen op een schijf of andere algemene instellingen
(OPNM STAND/MEERK GELUID/LCD/BZ INST./DISPLAY, enzovoort).
Het menu TIJD/LANGU. ...................................................................59
(KLOK INSTEL./WERELDTIJD/LANGUAGE)
Persoonlijk menu aanpassen ..................................................................60
Kopiëren/bewerken
Kopiëren naar een ander apparaat, zoals een videorecorder,
dvd-speler, enzovoort ....................................................................62
Beelden opnemen van een videorecorder ..............................................65
Beelden kopiëren van een band naar een "Memory Stick Duo" ..............67
7
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Opgenomen beelden verwijderen van de "Memory Stick Duo" ...............67
Beelden op de "Memory Stick Duo" met bepaalde gegevens markeren
(beeldbeveiliging/afdrukmarkering) ................................................68
Opgenomen beelden afdrukken (PictBridge-printer) ...............................69
Aansluitingen voor externe apparaten .....................................................70
Een computer gebruiken
Aansluiten op een computer ....................................................................72
Stilstaande beelden kopiëren naar een computer ...................................72
Films van band kopiëren naar de computer ............................................75
Een DVD maken (directe toegang tot "Click to DVD") .............................77
Problemen oplossen
Problemen oplossen ................................................................................80
Waarschuwingen en aanduidingen .........................................................95
Aanvullende informatie
De camcorder gebruiken in het buitenland ..............................................99
HDV-indeling en opnemen/afspelen ......................................................100
Informatie over de "Memory Stick" ........................................................102
Informatie over de “InfoLITHIUM”-accu .................................................104
Informatie over i.LINK ............................................................................105
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen ...................................................106
Technische gegevens ............................................................................110
Snelle kennismaking
Onderdelen en bedieningselementen ...................................................112
Index .....................................................................................................115
De camcorder gebruiken in het buitenland ..............................................99
HDV-indeling en opnemen/afspelen ......................................................100
Informatie over de 'Memory Stick' .........................................................102
Informatie over de 'InfoLITHIUM'-accu ..................................................104
Informatie over i.LINK ............................................................................105
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen ...................................................106
Technische gegevens ............................................................................109
Onderdelen en bedieningselementen ...................................................112
Index 115
8
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Beelden met HD-kwaliteit (high definition) weergeven
De nieuwe HDV-indeling uitproberen!
Opnemen in de HDV-indeling
Hoge beeldkwaliteit
De HDV-indeling heeft ongeveer tweemaal de horizontale resolutie van
een standaardtelevisie, ofwel circa viermaal de hoeveelheid beeldpunten
die beschikbaar is voor beelden met hoge beeldkwaliteit.
Omdat de camcorder de HDV-indeling ondersteunt, kunt u kristalheldere
HD-beelden (high definition) opnemen.
Waarom opnemen in HDV-indeling?
Als u overschakelt op digitale video, de nieuwe wereldwijde standaard, kunt u
belangrijke momenten in uw leven vastleggen in HDV-indeling en deze momenten
dankzij de hoge beeldkwaliteit steeds opnieuw beleven.
Gebruik de conversiefunctie van de camcorder om beelden in HDV-indeling om te
zetten naar beelden in SD-kwaliteit (standard definition) die u kunt afspelen op een
breedbeeldtelevisie en een televisie met 4:3 scherm als voor de HDV-beelden geen
HDTV beschikbaar is.
Met de conversiefunctie kunt u HDV-videobeelden omzetten naar DV-beelden die u kunt
afspelen of bewerken wanneer de camcorder is aangesloten op een televisie of videorecorder
die niet voldoet aan de HDV1080i-specificatie. De beelden hebben dan de SD-kwaliteit
(standard definition).
Wat is de HDV-indeling?
HDV is een nieuwe video-indeling voor het opnemen en afspelen van HD-beelden
(high definition) op gewone DV-banden.
De camcorder maakt gebruik van
de HDV1080i-specificatie, met 1080
effectieve scanlijnen binnen de HDV-
standaarden, en kan beelden opnemen bij
een bitsnelheid van ongeveer 25 Mbps.
In deze gebruiksaanwijzingen wordt de HDV1080i-indeling aangeduid met HDV-indeling,
tenzij het nodig is deze verder toe te lichten.
1080 effectieve
scanlijnen
9
Beelden met HD-kwaliteit (high definition) weergeven
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
HDV-beelden bekijken op een HDTV (p. 34)
Beelden die u opneemt in de HDV-indeling, kunt u afspelen als HD-beelden (high
definition) op een HDTV.
Zie pagina 101 voor meer informatie over televisie die voldoet aan de HDV1080i-specificatie.
Video weergeven die is opgenomen
in HDV-indeling
Weergave op een breedbeeldtelevisie (16:9)
of normale televisie (4:3) (p. 34)
De camcorder kan videobeelden in HDV-indeling converteren naar de kwalitatief
lagere SD-indeling (standard definition). Beelden in de SD-indeling kunnen op gewone
televisies worden afgespeeld.
Kopiëren naar andere video-apparatuur (p. 62)
Aansluiten op een HDV1080i-apparaat
Met een optionele i.LINK-kabel kunt u beelden kopiëren in HD-kwaliteit (high
definition).
Aansluiten op apparatuur die niet compatibel is met HDV1080i
Gebruik de camcorder voor de conversie van HDV-video naar SD-video (standard
definition), zodat u kunt kopiëren.
Aansluiten op een computer (p. 72)
Stilstaande "Memory Stick Duo"-beelden kopiëren naar een computer
Zie pagina 72.
Films van band kopiëren naar een computer
Welke instellingen op de computer nodig zijn, is afhankelijk van de vraag of u HDV- of
DV-video kopieert. Zie pagina 75 voor meer informatie.
10
HDR-HC1E 2-631-478-82(1)
Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren
Controleer of de volgende onderdelen in de
verpakking van de camcorder aanwezig zijn.
Het getal tussen haakjes geeft het
bijgeleverde aantal van het onderdeel aan.
"Memory Stick Duo" (1) (p. 20, 102)
Memory Stick Duo-adapter (1) (p. 103)
Netspanningsadapter (1) (p. 11)
Netsnoer (1) (p. 11)
Lensdop (1)
Bevestigd op de camcorder.
Lenskap (1) (p. 114)
Gebruik de lenskap voor opnamen bij fel licht,
zoals in de zon.
Draadloze afstandsbediening (1)
(p. 32)
Er is al een lithiumknoopcelbatterij geïnstalleerd.
A/V-kabel (1) (p. 34, 62)
Component-videokabel (1) (p. 34, 35)
USB-kabel (1) (p. 72)
Schouderband (1) (p. 113)
Oplaadbare accu NP-FM50 (1)
(p. 11, 104)
Bedieningshandleiding
(deze handleiding) (1)
11
Voorbereidingen
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Stap 2: De accu opladen
U kunt de “InfoLITHIUM” accu van de
M-serie (p. 104) opladen nadat u de accu in
de camcorder hebt geplaatst.
POWER-schakelaar
DC IN-aansluiting
Stekker
Netspanningsadapter
Naar het
stopcontact
Netsnoer
1 Bevestig de accu op de
camcorder door de accu in de
richting van de pijl te schuiven
tot deze vastklikt.
2 Schuif de schakelaar POWER
omhoog naar OFF (CHG). (Dit is
de standaardinstelling.)
CHG (opladen) lampje
3 Sluit de netspanningsadapter
aan op de DC IN-aansluiting van
de camcorder. Controleer of het
teken op de DC IN-aansluiting
naar boven is gericht.
De aanduiding is naar
boven gericht.
Open het klepje van de
DC IN-aansluiting.
Vervolg
12
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
4 Sluit het netsnoer aan op de
netspanningsadapter en het
stopcontact.
Het CHG-lampje (opladen) licht op en
het laden begint.
5 Het lampje CHG (opladen) gaat uit
als de accu volledig is opgeladen.
Koppel de netspanningsadapter
los van de DC IN-aansluiting op
de camcorder en de stekker.
Koppel de netspanningsadapter los van
de DC IN-aansluiting. Houd hierbij
zowel de camcorder als de stekker vast.
Het batterijpak verwijderen
Schuif de POWER-schakelaar omhoog
naar de stand OFF (CHG). Verschuif de
BATT-schakelaar (accu ontgrendelen) en
verwijder de accu.
BATT-schakelaar
(accu ontgrendelen)
De accu opbergen
Ontlaad de accu volledig voordat u deze
voor langere tijd opbergt (p. 104).
Een externe stroombron gebruiken
Als u de camcorder van stroom wilt
voorzien via een stopcontact, moet u
dezelfde aansluitingen maken als wanneer
u de accu oplaadt. In dit geval blijft de accu
opgeladen.
Oplaadduur
Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als
u een volledig ontladen accu volledig wilt
opladen.
Accu Oplaadduur
NP-FM50
(bijgeleverd)
150
NP-QM71D 260
NP-QM91D 360
Opnameduur
Geschatte beschikbare tijd in minuten
wanneer u een volledig opgeladen accu
gebruikt.
Opnemen in de HDV-indeling
Accu
Doorlopende
opnameduur*
Normale
opnameduur*
NP-FM50
(bijgeleverd)
80
90
85
40
50
45
NP-QM71D 205
225
215
110
120
115
NP-QM91D 315
345
325
170
190
175
Opnemen in de DV-indeling
Accu
Doorlopende
opnameduur*
Normale
opnameduur*
NP-FM50
(bijgeleverd)
90
100
95
50
55
50
NP-QM71D 225
250
235
120
135
130
NP-QM91D 345
380
360
190
205
195
* Bovenste waarde: als de achtergrondverlichting
van het LCD-scherm is ingeschakeld.
Middelste waarde: als de achtergrondverlichting
van het LCD-scherm is uitgeschakeld.
Stap 2: De accu opladen (Vervolg)
13
Voorbereidingen
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Onderste waarde: opnameduur als u opneemt
met de beeldzoeker terwijl het LCD-scherm is
gesloten.
Bij normale opnameduur wordt de tijd
weergegeven wanneer u de opname
herhaaldelijk start en stopt, de stroom
in- en uitschakelt en in- en uitzoomt.
Speelduur
Geschatte beschikbare tijd in minuten
wanneer u een volledig opgeladen accu
gebruikt.
HDV-beelden
Accu
LCD-scherm
geopend*
LCD-scherm
gesloten
NP-FM50
(bijgeleverd)
105 115
NP-QM71D 255 285
NP-QM91D 390 430
DV-beelden
Accu
LCD-scherm
geopend*
LCD-scherm
gesloten
NP-FM50
(bijgeleverd)
125 145
NP-QM71D 305 355
NP-QM91D 465 535
* Als de achtergrondverlichting van het
LCD-scherm is ingeschakeld.
Informatie over de accu
Voordat u de accu vervangt, schuift u de
POWER-schakelaar omhoog naar OFF (CHG).
In de volgende gevallen knippert het lampje
CHG (opladen) tijdens het opladen of wordt
de informatie over de accu (p. 27) niet correct
weergegeven.
De accu is niet correct in de camcorder
geplaatst.
De accu is beschadigd.
De accu is helemaal leeg. (Alleen voor
informatie over de accu.)
De stroom wordt niet geleverd via de accu als
de netspanningsadapter is aangesloten op de
DC IN-aansluiting van de camcorder, zelfs niet
als het netsnoer van de netspanningsadapter is
losgekoppeld van het stopcontact.
Gebruik de bijgeleverde of optionele Sony
“InfoLITHIUM”-accu van de M-serie.
De NP-FM30-accu (optioneel) kunt u
niet gebruiken voor de camcorder.
Het is raadzaam de accu NP-QM71D of
NP-QM91D te gebruiken wanneer u een
videolamp bevestigt (optioneel).
Informatie over de oplaad-/opname-
/speelduur
Tijden gemeten met de camcorder bij 25 °C.
(Een temperatuur van 10 tot 30 °C wordt
aanbevolen.)
De opname- en speelduur zijn korter als u de
camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
De opname- en speelduur zijn afhankelijk van
de omstandigheden waarin u de camcorder
gebruikt.
Informatie over de netspanningsadapter
Gebruik de netspanningsadapter in de buurt
van een stopcontact. Haal de stekker van de
netspanningsadapter onmiddellijk uit het
stopcontact als er een storing optreedt wanneer
u de camcorder gebruikt.
Gebruik de netspanningsadapter niet in een
nauwe ruimte, zoals tussen een muur en
meubilair.
Zorg ervoor dat de stekker van de
netspanningsadapter en het contactpunt van
de accu niet in aanraking komen met metalen
voorwerpen. Dit kan kortsluiting tot gevolg
hebben. Dit kan een storing veroorzaken.
VOORZICHTIG
Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld,
ontvangt het apparaat nog steeds stroom als het
via de netspanningsadapter is aangesloten op
een stopcontact.
14
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Stap 3: De stroom inschakelen en de camcorder
stevig vasthouden
Als u wilt opnemen of afspelen, verschuift
u de POWER-schakelaar herhaaldelijk om
het gewenste lampje in te schakelen.
Als u de camcorder voor het eerst gebruikt,
wordt het scherm [KLOK INSTEL.]
weergegeven (p. 18).
POWER-
schakelaar
1 Verwijder de lensdop. Trek het
koord van de lensdop naar
beneden en bevestig dit aan
de handgreepband.
2 Schuif de schakelaar POWER
herhaaldelijk in de richting van
de pijl om het gewenste lampje
in te schakelen.
Als de schakelaar
POWER op OFF
(CHG) is gezet,
schuift u de
schakelaar omlaag
terwijl u het groene
knopje ingedrukt
houdt.
Lampjes die gaan branden
CAMERA-TAPE:
opnemen op een band.
CAMERA-MEMORY: opnemen
op een "Memory Stick Duo".
PLAY/EDIT: beelden afspelen of
bewerken.
Wanneer u de schakelaar POWER van
OFF (CHG) naar CAMERA-TAPE of
CAMERA-MEMORY schuift, worden de
huidige datum en tijd ongeveer 5 seconden
op het LCD-scherm weergegeven.
3 Houd de camcorder op de juiste
manier vast.
4 Maak de handgreepband vast
zodra de camcorder goed in
uw hand ligt.
15
Voorbereidingen
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
De camcorder uitschakelen
Schuif de POWER-schakelaar omhoog
naar de stand OFF (CHG).
Bij aankoop is de camcorder zo ingesteld dat de
camcorder automatisch wordt uitgeschakeld als
u deze ongeveer 5 minuten laat staan zonder een
handeling uit te voeren. Dit wordt gedaan om de
acculading te sparen. ([AUTOM. UIT], p. 59).
16
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Stap 4: Het LCD-scherm en de beeldzoeker
aanpassen
Het LCD-scherm
Open het LCD-scherm 90 graden ten
opzichte van de camcorder (). Draai het
LCD-scherm vervolgens in de gewenste
hoek om beelden op te nemen of af te
spelen ().
90 graden ten
opzichte van de camcorder
180 graden
(max.)
90 graden
(max.)
DISPLAY/BATT INFO
Druk niet per ongeluk op de toetsen op de rand
van het LCD-scherm wanneer u het LCD-
scherm opent of aanpast.
Als u het LCD-scherm 180 graden draait ,
kunt u het LCD-scherm sluiten met het venster
naar buiten gericht. Dit is handig bij het afspelen.
Als u het LCD-scherm draait zoals is
aangegeven in , kunt u het LCD-scherm
sluiten met het venster naar binnen gericht.
De achtergrondverlichting van het
LCD-scherm uitschakelen om de accu
te sparen
Houd DISPLAY/BATT INFO enkele
seconden ingedrukt tot wordt
weergegeven.
Deze instelling is handig wanneer u de
camcorder in een heldere omgeving
gebruikt of als u de acculading wilt
sparen. Het opgenomen beeld wordt
niet beïnvloed door deze instelling. Als
u de achtergrondverlichting van het
LCD-scherm wilt inschakelen, houdt u
DISPLAY/BATT INFO enkele seconden
ingedrukt totdat verdwijnt.
Zie [LCD HELDER] (p. 56) voor meer
informatie over het aanpassen van de helderheid
van het LCD-scherm.
De beeldzoeker
U kunt beelden bekijken met de
beeldzoeker als u het LCD-scherm sluit.
Met een gesloten LCD-scherm gaat de accu
langer mee.
Klap de
beeldzoeker
omhoog.
Scherpstelknopje
voor zoeker
Beweeg het knopje
tot het beeld
duidelijk wordt.
U kunt de helderheid van de
achtergrondverlichting van de beeldzoeker
aanpassen door [LCD/BZ INST.] - [LICHT BZ]
te selecteren (p. 56).
17
Voorbereidingen
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Stap 5: Het aanraakscherm gebruiken
U kunt opgenomen beelden afspelen (p. 23)
of de instellingen wijzigen (p. 38) met het
aanraakscherm.
Ondersteun de achterkant van het
LCD-scherm met uw hand. Raak
vervolgens de toetsen aan die op
het scherm worden weergegeven.
Raak de toets op het LCD-scherm aan.
DISPLAY/BATT INFO
Voer dezelfde handelingen uit als hierboven
worden beschreven wanneer u op de toetsen
op de rand van het LCD-scherm drukt.
Zorg ervoor dat u niet per ongeluk op de toetsen
naast het LCD-scherm drukt wanneer u het
aanraakscherm gebruikt.
De schermaanduidingen verbergen
Druk op DISPLAY/BATT INFO om
de schermaanduidingen (zoals de
tijdcode) in of uit te schakelen.
De taalinstelling wijzigen
U kunt de schermdisplays wijzigen zodat
berichten in een bepaalde taal worden
weergegeven. Selecteer de schermtaal bij
[LANGUAGE] in het menu (TIJD/
LANGU.) menu (p. 59).
De schermaanduidingen
controleren (weergavehulp)
U kunt gemakkelijk de betekenis van elke
aanduiding op het LCD-scherm controleren.
1 Raak aan.
MENU
SLTR-
TIJD
1/ 3
0: 00:0060 min
STATUS
CONTR.
AE
KEUZE
WEERG.
HULP
BEL.
PROG
2 Raak [WEERG.HULP] aan.
Kies gebied voor hulp.
WEERG.HULP
END
De aanduidingen verschillen,
afhankelijk van de instellingen.
3 Raak het gebied aan met de
aanduiding die u wilt controleren.
De betekenis van de aanduidingen
in het gebied wordt op het scherm
weergegeven. Als u de gewenste
aanduiding niet kunt vinden, raakt
u / aan om over te schakelen.
Wanneer u aanraakt, keert het
scherm terug naar de weergave
waarin u het gebied kunt selecteren.
WEERGAVEHULP
END
FOCUS:
HANDMATIG
BELICHT.PROG:
SPOTLIGHT
STEADYSHOT:
UIT
1/ 2
De bewerking voltooien
Raak [END] aan.
18
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Stap 6: De datum en tijd instellen
Stel de datum en tijd in wanneer u de
camcorder voor het eerst gebruikt. Als u de
datum en tijd niet instelt, wordt het scherm
elke keer [KLOK INST.] weergegeven als
u de camcorder inschakelt of de POWER-
schakelaar verschuift.
Als u de camcorder ongeveer 3 maanden
niet gebruikt, loopt de ingebouwde oplaadbare
batterij leeg en kunnen de instellingen voor
datum en tijd uit het geheugen worden gewist.
In dit geval moet u de oplaadbare batterij
opnieuw opladen en vervolgens de datum
en tijd opnieuw instellen (p. 108).
POWER-
schakelaar
Ga verder met stap 4 als u de klok voor het
eerst instelt.
1 Raak
[MENU] aan.
OK
60 min
BELICHT.PROG
CAMERA INST.
SPOTMETER
WITBALANS
: :
2 Selecteer het menu (TIJD/
LANGU.) met / en raak
aan.
OK
60 min
KLOK INSTEL.
AUTOM. UIT
WERELDTIJD
MENU DRAAIEN
LANGUAGE
DISPLAY
BELICHT.PROG
–– :––:––
: :
3 Selecteer [KLOK INSTEL.] met
/ en raak aan.
OK
KLOK INSTEL.
DATUM
20 05
J 1M 1D 0: 00
::
4 Stel [J] (jaar) in met / en
raak aan.
U kunt elk gewenst jaar instellen tot het
jaar 2079.
5 Stel [M] (maand), [D] (dag),
het uur en de minuten
in en raak aan.
De klok begint te lopen.
19
Voorbereidingen
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Stap 7: Een band of een "Memory Stick Duo" in
de camcorder plaatsen
Band
U kunt alleen mini-DV-banden
gebruiken (p. 100).
De opnameduur is afhankelijk van [ OPNM
STAND] (p. 54).
1 Duw de OPEN/EJECT
schakelaar in de richting van de
pijl, houd de schakelaar even vast
en open het deksel.
OPEN/EJECT
Klep
De bandhouder wordt automatisch uit
de camcorder geschoven en geopend.
2 Plaats een band in de camcorder
met het venstergedeelte naar
buiten gericht en druk op .
Druk zachtjes op
het midden van
de achterkant van
de band.
Venster
De bandhouder wordt automatisch weer
in de camcorder geschoven. Druk de
band niet met kracht in de houder. Dit
kan een storing veroorzaken.
3 Sluit de klep.
De band verwijderen
Open het deksel volgens de procedure die is
beschreven in stap 1 en verwijder de band.
Vervolg
20
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
"Memory Stick Duo"
U kunt alleen een "Memory Stick Duo"
met de aanduiding of
gebruiken (p. 102).
Het aantal beelden en de duur van de beelden
die kunnen worden opgenomen, is afhankelijk
van de beeldkwaliteit of het beeldformaat. Zie
pagina 47 voor meer informatie.
Plaats de "Memory Stick Duo" in
de juiste richting in de sleuf voor
de "Memory Stick Duo" totdat deze
vastklikt.
Toegangslampje
Als u de "Memory Stick Duo" met kracht
in de verkeerde richting in de sleuf drukt,
kunnen de "Memory Stick Duo", de
sleuf voor de "Memory Stick Duo" en
de beeldgegevens worden beschadigd.
Een "Memory Stick Duo" uit de
camcorder verwijderen
Druk één keer zachtjes op de "Memory
Stick Duo".
Als het toegangslampje brandt of knippert,
worden gegevens gelezen/geschreven met de
camcorder. Stel de camcorder niet bloot aan
trillingen of schokken, schakel de stroom niet
uit en verwijder de "Memory Stick Duo" of de
accu niet uit de camcorder. Als u dit wel doet,
kunnen de beeldgegevens worden beschadigd.
Zorg ervoor dat de "Memory Stick Duo" tijdens
het plaatsen en verwijderen uit de camcorder
niet op de grond valt.
Stap 7: Een band of een "Memory Stick Duo" in de camcorder plaatsen
(Vervolg)
21
Voorbereidingen
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
22
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
De laatste opname op een "Memory
Stick Duo" controleren
Raak aan. Als u het beeld wilt
verwijderen, raakt u [JA] aan.
Raak aan om terug te keren naar de
wachtstand.
Zie pagina 47 voor informatie over het
beeldformaat.
U kunt een stilstaand beeld opnemen op een
"Memory Stick Duo" terwijl u een film opneemt
op band of in de wachtstand door stevig op
PHOTO te drukken. Stilstaande beelden worden
vastgelegd met het beeldformaat [1440 × 810]
in de HDV-indeling, [1080 × 810] (4:3) of
[1440 × 810] (16:9) in de DV-indeling.
Opnemen
PHOTO
POWER-schakelaar
REC START/STOP
REC START/
STOP
Verwijder de lensdop.
1 Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de pijl om het
gewenste lampje in te schakelen en een opnamemedium te selecteren.
Als de schakelaar
POWER op OFF (CHG)
is gezet, schuift u
de schakelaar omlaag
terwijl u het groene
knopje ingedrukt
houdt.
Films op band: Het lampje CAMERA-
TAPE gaat branden.
Stilstaande beelden op de "Memory
Stick Duo": Het lampje CAMERA-
MEMORY gaat branden.*
* Het beeldformaat wordt automatisch ingesteld op 4:3.
2 Start de opname.
Films
Druk op REC START/STOP
(of
).
60min
60min
OPN
Als u wilt stoppen met opnemen van
de film, drukt u nogmaals op REC
START/STOP.
De beelden worden opgenomen in HDV-
indeling met de standaardinstellingen
(p. 54).
Stilstaande beelden
Houd PHOTO enigszins ingedrukt om
de scherpstelling aan te passen () en
druk de toets volledig in ().
U hoort het sluitergeluid. Wanneer
verdwijnt, is het beeld opgenomen.
Pieptoon Sluitergeluid
KnippertGaat branden
[STBY][OPN]
23
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Opnemen/afspelen
Afspelen
1 Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in
de richting rvan de pijl om het lampje PLAY/EDIT
in te schakelen.
Het volume bijstellen
Schuif de EXPOSURE/VOL-schakelaar
omhoog en omlaag om het volume aan te
passen (p. 27).
Een scène zoeken tijdens het afspelen
Houd / ingedrukt tijdens het
afspelen (Beeldzoekfunctie), of /
tijdens het vooruit- of achteruitspoelen van
de band (Snelzoekfunctie).
U kunt afspelen in verschillende standen
([ V. SNLH.WG], p. 53).
Beelden op een "Memory Stick Duo"
weergeven op het indexscherm
Raak aan. Raak het beeld aan dat u
in de weergavestand voor één beeld wilt
weergeven.
Als u beelden in andere mappen wilt
bekijken, raakt u [WRGV
MAP] aan, selecteert u een map met
/ en raakt u
aan (p. 49).
Indexscherm
A
B
Vorige/volgende 6 beelden
Het beeld dat werd weergegeven voordat er
is overgeschakeld naar het indexscherm.
2 Start het afspelen.
Films
Raak achtereenvolgens
en aan om het afspelen te
starten.
A
B
C
Stoppen
Afspelen/onderbreken; de functie wordt
gewijzigd als u de toets aanraakt.*
Terugspoelen/snel vooruitspoelen
* Het afspelen wordt automatisch gestopt als
de camcorder langer dan 3 minuten in de
pauzestand staat.
Stilstaande beelden
Raak aan.
Het laatstopgenomen beeld wordt
weergegeven.
P-MENU
A B C
Band afspelen
Vorige/volgende
Indexscherm weergeven
wordt niet weergegeven als geen
"Memory Stick Duo" is geplaatst of als
daarop geen beelden staan.
24
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Functies voor opnemen/afspelen
Opnemen
Zoomfunctie gebruiken ... 
Als u de motorzoomknop voorzichtig
draait, kunt u langzaam in- en uitzoomen op
het onderwerp. Draai de motorzoomknop
verder voor een snellere zoombeweging.
Grotere weergavehoek:
(Groothoekopnamen)
Kleine weergavehoek:
(Tele-opname)
Als u de zoomring
gebruikt, moet u de
FOCUS/ZOOM-schakelaar
instellen op
ZOOM en de ring met de gewenste snelheid
draaien ( verschijnt).
U kunt de zoomsnelheid niet aanpassen met de
zoomtoetsen
op de rand van het LCD-scherm.
De minimale afstand tussen de camcorder en
het onderwerp voor een goede scherpstelling
is ongeveer 1 cm voor groothoekopnamen en
ongeveer 80 cm voor tele-opnamen.
U kunt [DIGITAL ZOOM] instellen als u meer
dan 10 keer wilt inzoomen. (p. 46)
Het in- en uitzoomen verloopt trager als u te
snel aan de zoomring draait.
De helderheid van het beeld handmatig
aanpassen (belichting) ............
EXPOSURE /VOL-schakelaar
EXPOSURE-toets
U kunt de helderheid van een beeld
handmatig vastleggen. Als u bijvoorbeeld
op een heldere dag binnen opneemt, kunt
u voorkomen dat er schaduw van het
tegenlicht valt op personen naast het raam
door de belichting vast te leggen op de
muur van de kamer. Stel vooraf de AUTO
LOCK-schakelaar in op OFF (p. 25).
Druk op de EXPOSURE-toets .
Pas de helderheid aan door de
schakelaar EXPOSURE/VOL
omhoog of omlaag te bewegen.
wordt weergegeven. Schuif de
schakelaar omhoog om het beeld lichter te
maken en schuif de schakelaar omlaag om
het beeld donkerder te maken.
Druk nogmaals op de EXPOSURE-toets om de
helderheid automatisch te bepalen.
De gemaakte instelling wordt overschreven
door de standaardinstelling wanneer u de
POWER-schakelaar langer dan 12 uur op OFF
(CHG) laat staan.
Opnemen in een donkere omgeving
(NightShot) ............................
Stel de schakelaar NIGHTSHOT
in
op ON. ( en ["NIGHTSHOT"] worden
weergegeven.)
Met de functie Super NightShot kunt u beelden
helderder opnemen (p. 45). Met de functie Color
Slow Shutter neemt u de beelden op met kleuren
die dichter bij de werkelijke kleuren liggen (p. 45).
25
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Opnemen/afspelen
Voor de functies NightShot en Super NightShot
wordt infraroodlicht gebruikt. U moet de
infraroodpoort
daarom niet bedekken
met uw vingers of andere voorwerpen en
de voorzetlens (optioneel) verwijderen.
Pas de scherpstelling handmatig aan (p. 25) als er
moeilijk automatisch kan worden scherpgesteld.
Gebruik deze functies niet in een heldere
omgeving. Dit kan een storing veroorzaken.
Een onderwerp helder in beeld krijgen
(TELE MACRO) ........................
Druk op TELE MACRO . verschijnt,
de zoomfunctie wordt automatisch naar de
bovenkant van de T-zijde (tele-opnamen)
verplaatst en u kunt onderwerpen van
dichtbij opnemen, op een afstand van
maximaal 48 cm. Dit is handig als u kleine
onderwerpen, zoals bloemen of insecten,
wilt opnemen.
Als u de bewerking wilt annuleren, drukt
u nogmaals op TELE MACRO of zoomt
u naar de W-zijde (groothoekopnamen).
Wanneer u een onderwerp op afstand wilt
opnemen, kunt u wellicht moeilijk scherpstellen
op het onderwerp en kan het scherpstellen enige
tijd in beslag nemen.
Pas de scherpstelling handmatig aan (p. 25) als er
moeilijk automatisch kan worden scherpgesteld.
De AUTO LOCK-schakelaar gebruiken
U kunt handmatig de volgende instellingen
maken als de AUTO LOCK-schakelaar
in de stand OFF staat. De instellingen
worden automatisch bepaald als de
schakelaar in de stand ON staat.
[SPOTMETER]
belichting
[BELICHT.PROG]
[WITBALANS]
[SLUITERTIJD]
Instellingen die zijn aangepast met de AUTO
LOCK-schakelaar in de stand OFF, worden
bewaard als de schakelaar in de stand ON wordt
gezet. Wanneer de schakelaar daarna weer in
de stand OFF wordt gezet, worden de bewaarde
instellingen hersteld.
Zet de AUTO LOCK-schakelaar in de stand ON
als u de externe flitser (optioneel) gebruikt.
Handmatig scherpstellen. ....... 
Stel de FOCUS/ZOOM-schakelaar
in op MANUAL ( verschijnt).
Draai de scherpstelring om scherp te
stellen.
Als u automatisch wilt scherpstellen, stelt u
de FOCUS/ZOOM-schakelaar in op AUTO.
Gebruik deze functie ook als u gericht wilt
scherpstellen op een ander onderwerp.
verandert in als u niet verder kunt
scherpstellen op verafgelegen onderwerpen.
verandert in als u niet verder kunt
scherpstellen op dichtbijgelegen onderwerpen.
Het is eenvoudiger om scherp te stellen op het
onderwerp door de motorzoomknop naar
T
(tele-opnamen) te draaien om de scherpstelling
aan te passen en deze knop vervolgens naar W
(groothoek) te draaien om de zoomfunctie
aan te passen voor de opname. Wanneer u een
onderwerp van dichtbij wilt opnemen, draait u
de motorzoomknop naar W (groothoek) en past
u vervolgens de scherpstelling aan.
Het beeld vergroten en scherpstellen
(Vergroot scherpstellen). ........ 
Stel de FOCUS/ZOOM-schakelaar
in de wachtstand op MANUAL.
Druk op EXPANDED FOCUS
om het formaat van het beeld te
verdubbelen. Na de scherpstelling
keert u automatisch terug naar
de normale beeldweergave.
Druk nogmaals op EXPANDED FOCUS
om vergroot scherpstellen te annuleren.
Druk tijdens vergroot scherpstellen op [SET]
op het LCD-scherm van de camcorder om de
peaking-functie in te stellen. Druk op [AAN] om
de omtrek van het onderwerp te benadrukken,
zodat daarop beter kan worden scherpgesteld.
Het benadrukken van de omtrek (peaking)
wordt niet opgenomen op band.
Belichting aanpassen voor
onderwerpen met tegenlicht ........
Als u de belichting voor onderwerpen
met tegenlicht wilt aanpassen, drukt u op
BACK LIGHT om
weer te geven.
Druk nogmaals op TEGENLICHT om de
tegenlichtfunctie te annuleren.
Vervolg
26
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
De gemaakte instelling wordt overschreven
door de standaardinstelling wanneer u de
POWER-schakelaar langer dan 12 uur op
OFF (CHG) laat staan.
Opnemen in de spiegelstand ........
Open het LCD-scherm 90 graden ten
opzichte van de camcorder () en draai het
vervolgens 180 graden in de richting van
de lens ().
Er verschijnt een spiegelbeeld van het
onderwerp op het LCD-scherm, maar het
beeld wordt normaal opgenomen.
De flitser gebruiken ..................
Druk herhaaldelijk op (flitser) om een
instelling te selecteren.
Geen aanduiding: er wordt automatisch
geflitst als de omgeving niet helder genoeg is.
(Geforceerd flitsen): de flitser wordt altijd
gebruikt, ongeacht de helderheid van de
omgeving.
(geen flits): er wordt zonder flitser
opgenomen.
De aanbevolen afstand tot het onderwerp is 0,5
tot 2,5 m als u de ingebouwde flitser gebruikt.
Verwijder stof van de flitslamp voordat u deze
gebruikt. Het effect van de flitser kan worden
verminderd als het licht van de lamp wordt
geblokkeerd door hitteverkleuring of stof.
De aanduiding voor de flitserlading knippert
tijdens het opladen en blijft branden als het
opladen is voltooid.
U kunt de flitser alleen gebruiken in de stand
CAMERA-MEMORY.
Als u de flitser gebruikt in een heldere
omgeving, bijvoorbeeld bij het opnemen van
onderwerpen met tegenlicht, werkt de flitser
mogelijk niet goed.
U kunt de helderheid van de flits wijzigen door
[FLITSNIVEAU] in te stellen of u kunt rode
ogen voorkomen door [RODE-OGENR.] in te
stellen bij [FLITS INST.] (p. 44).
Een statief gebruiken .................
Bevestig het statief (optioneel: de schroef
mag niet langer zijn dan 5,5 mm) met een
statiefschroef op het bevestigingspunt voor
het statief
Afspelen
PB zoom gebruiken ..............
U kunt stilstaande beelden op de "Memory
Stick Duo" vergroten tot ongeveer 1,5 tot
5 keer de oorspronkelijke grootte.
U kunt het vergrotingsniveau aanpassen
met de motorzoomknop of de
zoomtoetsen naast het LCD-scherm.
Functies voor opnemen/afspelen (Vervolg)
27
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Opnemen/afspelen
Speel het beeld af dat u wilt vergroten.
Vergroot het beeld met T (tele-opnamen).
Raak het scherm aan op het punt dat u
wilt weergeven in het midden van het
weergegeven frame.
Pas de vergroting aan met W
(groothoekopname)/T (Tele-opname).
Als u de bewerking wilt annuleren, raakt u
[END] aan.
U kunt de zoomsnelheid niet aanpassen met de
zoomtoetsen op de rand van het LCD-scherm.
Het filmvolume aanpassen ..........
Schuif de EXPOSURE/VOL-schakelaar
omhoog of omlaag om het volume aan
te passen. Schuif de schakelaar naar boven
om het volume te verhogen en schuif de
schakelaar naar beneden om het volume te
verlagen.
U kunt het volume ook aanpassen door
(STANDRD INST)[VOLUME] aan te raken
(p. 55).
Opnemen/afspelen
De resterende acculading controleren
(informatie over de accu) ............
Zet de POWER-schakelaar op OFF (CHG)
en druk vervolgens op DISPLAY/BATT
INFO . Informatie over de resterende
opnameduur in de geselecteerde indeling
en over de resterende acculading verschijnt
gedurende 7 seconden op het scherm. Druk
op DISPLAY/BATT INFO om gedurende
20 seconden informatie over de resterende
acculading weer te geven.
Resterende accuduur (bij benadering)
BATTERIJLADING
0% 50% 100%
BATTERY INFO
BESCHIKB. OPNAMEDUUR
LCD-SCHERM:
72
min
76
min
BLDZOEKER :
Opnamecapaciteit (bij benadering)
Het bevestigingsgeluid voor een
bewerking uitschakelen ..............
Zie [PIEPTOON] (p. 58) voor meer
informatie over het instellen van het
bevestigingsgeluid.
De instellingen initialiseren ........
Druk op RESET om alle instellingen te
herstellen, waaronder de instelling voor de
datum en tijd.
(Aangepaste menu-items in het persoonlijke
menu worden niet hersteld.)
Overige onderdelen en functies
Interne stereomicrofoon
Als een externe stereomicrofoon is
aangesloten, krijgt de audio-invoer
van de externe microfoon de voorkeur
boven de andere invoer.
REC-lampje
Het REC-lampje gaat rood branden
tijdens een opname (p. 58).
Afstandsbedieningssensor
Richt de afstandsbediening (p. 32) op
de afstandsbedieningssensor om de
camcorder te bedienen.
Luidspreker
Geluid wordt weergegeven via de
luidspreker.
Zie pagina 23 voor meer informatie over het
aanpassen van het volume.
28
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Aanduidingen die worden weergegeven tijdens
opnemen/afspelen
Films opnemen
In de CAMERA-TAPE stand
OPN
2
1
3 4 5
76
Opname-indeling ( of ) (54)
De opnamemodus (SP of LP) wordt ook
weergegeven in de DV-indeling.
Resterende acculading (ongeveer)
Opnamestatus ([STBY] (wachtstand) of
[OPN] (opnemen))
Tijdcode (uur: minuut: seconde: frame)/
Bandteller (uur: minuut: seconde)
Opnamecapaciteit van de band
(ongeveer) (58)
END SEARCH/Opnamecontrole
schakeltoets (31)
Persoonlijk menu (toets) (38)
Stilstaande beelden opnemen
8
2
90 qa
7qs
11
60min
11
60min
FINE
1920
101
Opnamemap (49)
Beeldformaat (47)
Kwaliteit ([FINE] of [STD]) (47)
Aanduiding voor de "Memory Stick
Duo" en het aantal beelden dat kan
worden opgenomen (bij benadering)
Controletoets (22)
Gegevenscode tijdens het
afspelen
De datum/tijd tijdens het opnemen en
gegevens over de camera-instellingen
worden automatisch opgenomen.
Deze gegevens worden niet op het
scherm weergegeven tijdens de
opname, maar u kunt ze controleren
met [GEGEVENSCODE] tijdens het
afspelen (p. 58).
29
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Opnemen/afspelen
( ) is een referentiepagina.
De aanduidingen die tijdens het opnemen worden weergegeven, worden niet opgenomen.
Films weergeven
Op een band
2 qd 4 5
7qf
1
Aanduiding voor bandtransport
Videobedieningstoetsen (23)
Wanneer u een band afspeelt waarop zowel
beelden in HDV-indeling als beelden in DV-
indeling staan en het signaal wisselt tussen
HDV- en DV-indeling, verdwijnen beeld en
geluid tijdelijk.
U kunt een band die is opgenomen in HDV-
indeling niet afspelen op DV-videocamera's of
mini-DV-spelers.
Stilstaande beelden weergeven
MEMORY PLAY
2 qg 9 qh qj
qk
ql
7ws
wdwf
waw;
Bestandsnaam
Beeldnummer/Totaalaantal opgenomen
beelden in de huidige weergavemap
Weergavemap (49)
Pictogram voor vorige/volgende map
De volgende aanduidingen worden
weergegeven als het eerste of laatste beeld in
de huidige map wordt weergegeven en als er
meerdere mappen op dezelfde "Memory Stick
Duo" staan.
: raak aan om naar de vorige map
te gaan.
: raak aan om naar de volgende
map te gaan.
: raak / aan om naar de vorige
of volgende map te gaan.
Beeld verwijderen (toets) (67)
Band afspelen (selectietoets) (23)
Vorig/volgend beeld (toets) (23)
Indexscherm (toets) (23)
Markering voor beeldbeveiliging (68)
Afdrukmarkering (68)
Vervolg
30
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Aanduidingen wanneer
u wijzigingen aanbrengt
Raadpleeg de [WEERG.HULP] (p. 17)
voor meer informatie over de functies van
de aanduidingen op het LCD-scherm.
Linksboven Rechtsboven
Onderkant Midden
Linksboven
Aanduiding Betekenis
Opname-indeling (54)
EX.SUR MIC (56)
AUDIOFUNC. (55)*
Doorlopende foto-opname
(47)
 
Opnamestand (54)*
Opnemen met
zelfontspanner (46)
BR.BLD.SEL. (55)*
Intervalfoto-opname (52)
Flitser (44)
Opnameniveaumeter (56)
Rechtsboven
Aanduiding Betekenis
HDV-ingang/DV- invoer
(65)
HDV-uitvoer/DV-uitvoer
(34, 64)
i.LINK-aansluiting (34,
64, 65)
Nulpuntgeheugen-
terugkeerfunctie (32)
Diavoorstelling (51)
Achtergrondverlichting
van het LCD-scherm uit
(16)
Midden
Aanduiding Betekenis
NightShot (24)
Super NightShot (45)
Color Slow Shutter (45)
PictBridge-aansluiting
(69)

Waarschuwing (95)
Onderkant
Aanduiding Betekenis
AE KEUZE (44)
WB-VERSCH. (44)
Beeldeffecten (51)
Digitale effecten (50)
Handmatig scherpstellen
(25)
BELICHT.PROG (42)
Scherpte (43)
Tegenlicht (25)
Witbalans (43)
SteadyShot uit (46)
Zebrapatroon (45)
Tele macro (25)
KLEUR CAMERA (44)
Zoomring (24)
Sluitertijd (43)
CONVERS. LENS (46)
* De instellingen kunnen alleen worden gemaakt
voor DV-beelden.
Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelen
(Vervolg)
31
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Opnemen/afspelen
Beginpunt zoeken
Controleer of het lampje CAMERA-TAPE
brandt (p. 22).
De laatste scène van de meest recente
opname zoeken (END SEARCH)
END SEARCH werkt niet wanneer u de
band na het opnemen verwijdert.
Raak
aan.
EINDE ZOEKEN
BEZIG
ANNUL.
0: 00: 00160 min
Raak deze
toets aan om
de bewerking
te annuleren.
De laatste scène van de meest recente
opname wordt ongeveer 5 seconden
afgespeeld en de camcorder schakelt
over naar de wachtstand op het moment
dat de laatste opname is voltooid.
De functie END SEARCH werkt niet
correct als er een leeg gedeelte staat tussen
de opnamen op de band.
U kunt de functie [EINDE ZOEKEN] ook
selecteren in het menu. Wanneer het lampje
PLAY/EDIT gaat branden, selecteert u de
snelkoppeling [EINDE ZOEKEN] in het
persoonlijke menu (p. 38).
De laatstopgenomen scènes
controleren (Opnamecontrole)
U kunt ongeveer 2 seconden bekijken van
de scène die u hebt opgenomen voordat u
de band hebt gestopt.
Raak
aan.
0: 00: 00STBY60 min
De laatste 2 seconden (bij benadering)
van de laatstopgenomen scène worden
afgespeeld. De camcorder wordt hierna
in de wachtstand gezet.
32
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Afstandsbediening
Verwijder het isolatievel voordat u de
afstandsbediening gebruikt.
Isolatievel
PHOTO (p. 22)
Als u op deze toets drukt, wordt het beeld
dat op het scherm wordt weergegeven,
opgenomen als stilstaand beeld.
SEARCH M. (p. 33)
 
Videobedieningstoetsen (Terugspoelen,
Afspelen, Snel vooruitspoelen,
Onderbreken, Stoppen, Vertraagd) (p. 23)
ZERO SET MEMORY
Zender
REC START/STOP (p. 22)
Motorzoom (p. 24)
DISPLAY (p. 17)
Bedieningstoetsen voor "Memory Stick
Duo" (Index, –/+, "Memory Stick Duo"
afspelen) (p. 23)
Richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor om de
camcorder te bedienen (p. 27).
Zie pagina 109 voor meer informatie over het
vervangen van de batterij.
Snel de gewenste scène
zoeken (nulpuntgeheugen-
terugkeerfunctie)
1 Druk tijdens het afspelen op
ZERO SET MEMORY
bij het
punt dat u later wilt terugvinden.
De bandteller wordt weer op "0:00:00"
gezet en knippert op het scherm.
0: 00: 0060 min
P-MENU
Druk op DISPLAY
als de bandteller
niet wordt weergegeven.
2 Druk op STOP
als u het
afspelen wilt stoppen.
3 Druk op REW
.
De band wordt automatisch gestopt als
de bandteller "0:00:00" bereikt.
4 Druk op PLAY
.
Het afspelen wordt gestart vanaf
het punt dat wordt aangegeven met
"0:00:00" op de bandteller.
Er kan een afwijking van enkele seconden zijn
tussen de tijdcode en de bandteller.
De nulpuntgeheugen-terugkeerfunctie werkt
niet correct als er een leeg gedeelte staat tussen
de opnamen op de band.
De bewerking annuleren
Druk nogmaals op ZERO SET MEMORY
.
33
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Opnemen/afspelen
Een scène zoeken
op opnamedatum
(datumzoekfunctie)
U kunt het punt zoeken waar de
opnamedatum wordt gewijzigd.
1 Schuif de schakelaar POWER
omlaag om het lampje PLAY/EDIT
in te schakelen.
2 Druk op SEARCH M.
.
3 Druk op (vorige)/
(volgende)
om een
opnamedatum te selecteren.
P.MENU
30 min
DATUM -01
ZOEKEN
60 min 0: 00 :00 :0 0
De bewerking annuleren
Druk op STOP
.
De datumzoekfunctie werkt niet correct als er
een leeg gedeelte staat tussen de opnamen op de
band.
34
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Aansluiten op een televisie voor weergave
De aansluitmethode en beeldkwaliteit zijn afhankelijk van de aangesloten televisie en de
gebruikte aansluitingen.
Gebruik de bijgeleverde netspanningsadapter als stroombron (p. 11).
Zie Opmerkingen bij aansluitingen op pagina 37 en de documentatie bij de aan te sluiten
apparatuur voor meer informatie.
Selecteer een geschikte aansluitmethode op basis van de aan te sluiten
televisie en de aansluitingen waarmee de televisie is uitgerust.
COMPONENT
IN
i.LINK (
voor
HDV 1080i)
COMPONENT
IN
i.LINK S VIDEO VIDEO/
AUDIO
Zie pagina 35 voor
aansluitmethoden.
Zie pagina 37 voor opmerkingen
over aansluitingen.
Zie pagina 35 voor aansluitmethode
en pagina 36
voor aansluitmethode
, en .
Zie pagina 37 voor opmerkingen over aansluitingen.
HDTV HD
(high definition)-
beeldkwaliteit*
Televisie met 16:9- of 4:3-scherm
SD-beeldkwaliteit (standard definition) *
Maak de juiste instellingen in het menu van de camcorder voordat u de televisie aansluit. Het is mogelijk
dat de televisie het videosignaal niet herkent als u de instellingen [VCR HDV/DV] en [i.LINK-CONV.]
wijzigt nadat u een verbinding met een i.LINK-kabel hebt gemaakt (optioneel).
* Beelden die zijn opgenomen in de DV-indeling worden afgespeeld als SD-beelden (standard definition),
ongeacht de gebruikte aansluiting.
Aansluitingen op de camcorder
Open het klepje van de aansluiting en sluit de kabel aan.
35
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Opnemen/afspelen
Camcorder
Televisie
Instelling
: Signaalverloop
KabelType
i.LINK-kabel (optioneel)
(STANDRD INST)
[VCR HDV/DV]
[AUTO] (p. 54)
[i.LINK-CONV.]
[UIT] (p.57)
Component-videokabel
(bijgeleverd)
Audio/-video-aansluitkabel (bijgeleverd)
Sluit de videostekker (geel) niet aan.
(Rood)
(Wit)
(Geel)
(STANDRD INST)
[VCR HDV/DV]
[AUTO]
(p. 54)
[COMPONENT]
[1080i/576i] (p. 57)
(Groen) Y
(Blauw) PB/CB
(Rood) PR/CR
i.LINK-kabel (optioneel)
(STANDRD INST)
[VCR HDV/DV]
[AUTO]
(p. 54)
[i.LINK-CONV.]
[AAN HDV
DV]
(p. 57)
[TV-TYPE]
[16:9]/[4:3]* (p. 57)
* Stel de juiste opties voor de aangesloten televisie in.
Vervolg
36
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Camcorder
Televisie
Instelling
: Signaalverloop
KabelType
Component-videokabel
(bijgeleverd)
A/V-kabel (bijgeleverd)
Sluit de videostekker (geel) niet aan.
(Rood)
(Wit)
(Geel)
(STANDRD INST)
[VCR HDV/DV]
[AUTO]
(p. 54)
[COMPONENT]
[576i] (p. 57)
[TV-TYPE]
[16:9]/[4:3]* (p. 57)
(Groen) Y
(Blauw) PB/CB
(Rood) PR/CR
A/V-kabel met
S VIDEO (optioneel)
Sluit de videostekker (geel) niet aan.
(Rood)
(Wit)
(Geel)
(STANDRD INST)
[VCR HDV/DV]
[AUTO]
(p. 54)
[TV-TYPE]
[16:9]/[4:3]* (p. 57)
A/V-kabel (bijgeleverd)
(Rood)
(Wit)
(Geel)
(STANDRD INST)
[VCR HDV/DV]
[AUTO]
(p. 54)
[TV-TYPE]
[16:9]/[4:3]* (p. 57)
* Stel de juiste opties voor de aangesloten televisie in.
Aansluiten op een televisie voor weergave (Vervolg)
37
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Opnemen/afspelen
Opmerkingen bij aansluitingen
Type Opmerkingen
• Hiervoor zijn HDV1080i-aansluitingen nodig. Neem voor meer informatie contact op met de
televisiefabrikant. Zie pagina 101 voor een lijst van ondersteunde apparaten.
De televisie moet zo worden ingesteld dat de aangesloten camcorder wordt herkend. Raadpleeg
de documentatie die bij de televisie is geleverd.
Als u alleen de component-videokabel (optioneel) gebruikt, worden er geen audiosignalen
uitgevoerd. Als u het audiosignaal wilt horen, moet u de witte en rode stekkers van de A/V-kabel
(bijgeleverd) aansluiten op de audio-ingang van de televisie.
DV-beelden worden niet uitgevoerd via de COMPONENT OUT-aansluiting als de beelden zijn
beveiligd met een kopieerbeveiligingssignaal.
De televisie moet zo worden ingesteld dat de aangesloten camcorder wordt herkend. Raadpleeg
de documentatie die bij de televisie is geleverd.
Als u alleen de component-videokabel (bijgeleverd) aansluit, worden er geen audiosignalen
uitgevoerd. Als u het audiosignaal wilt horen, moet u de witte en rode stekkers van de A/V-kabel
(bijgeleverd) aansluiten op de audio-ingang van de televisie.
DV-beelden worden niet uitgevoerd via de COMPONENT OUT-aansluiting als de beelden zijn
beveiligd met een kopieerbeveiligingssignaal.
Als u alleen de S VIDEO-stekker voor de aansluiting gebruikt, worden er geen audiosignalen
uitgevoerd. Als u het audiosignaal wilt horen, moet u de witte en rode stekkers van de A/V-kabel
met een S VIDEO-kabel (optioneel) aansluiten op de audio-ingang van de televisie.
TDeze aansluiting levert beelden met hoge resolutie op in vergelijking met een A/V-kabel (type ).
Als u de camcorder met meerdere typen kabels aansluit op de televisie zodat u beelden kunt uitvoeren via
een andere aansluiting dan de iLINK-aansluiting, hebben de uitgevoerde signalen de volgende prioriteit:
component-video S-video audio/video
Zie pagina 105 voor meer informatie over i.LINK.
De breedte-/hoogteverhouding instellen op basis van de aangesloten televisie (16:9/4:3)
Wijzig de instelling van [TV-TYPE] afhankelijk van de televisie die u aansluit (p. 57).
Wanneer u een beeld dat met de breedte-/hoogteverhouding 16:9 is opgenomen, afspeelt op een 4:3-
televisie die niet compatibel is met het 16:9-signaal, stelt u op de camcorder [ BR.BLD.SEL.] in op
[4:3] als u beelden opneemt (p. 55).
Als de televisie is aangesloten op een videorecorder
Selecteer de aansluitmethode op pagina 62 afhankelijk van de ingang op de videorecorder.
Sluit de camcorder met de A/V-kabel (bijgeleverd) aan op de LINE IN-ingang van de
videorecorder. Stel de keuzeschakelaar op de videorecorder in op LINE (VIDEO 1, VIDEO 2,
enzovoort).
Als u een mono-televisie hebt (als de televisie slechts één audio-ingang heeft)
Sluit de gele stekker van de A/V-kabel (bijgeleverd) aan op de video-ingang en sluit de witte
of rode stekker aan op de audio-ingang van de televisie of videorecorder. Als u het geluid in
mono wilt afspelen, gebruikt u een geschikte kabel (optioneel).
Als de televisie/videorecorder een 21-polige verloopstekker (EUROCONNECTOR) heeft
Gebruik een 21-polige verloopstekker (optioneel) als u de beelden wilt bekijken.
Televisie/videorecorder
38
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
De menu-items gebruiken
Volg de onderstaande instructies als u de menu-items wilt gebruiken die na deze pagina
worden beschreven.
1 Schuif de schakelaar POWER omlaag om het lampje PLAY/EDIT in te
schakelen.
Lampje CAMERA-TAPE: instellingen op een band
Lampje CAMERA-MEMORY:
instellingen op een “Memory Stick Duo”
Lampje PLAY/EDIT: instellingen voor weergeven/bewerken
2 Raak het LCD-scherm aan om het menu-item te selecteren.
Items die niet beschikbaar zijn, worden grijs weergegeven.
De snelkoppelingen van het persoonlijke menu gebruiken
Snelkoppelingen voor menu-items die u vaak gebruikt, worden toegevoegd aan het persoonlijke
menu.
U kunt het persoonlijke menu naar wens aanpassen (p. 60).
Raak aan.
MENU
SLTR-
TIJD
AE
KEUZE
1/ 3
0: 00:0060 min
STATUS
CONTR.
BEL.
PROG
WEERG.
HULP
STBY
Raak het gewenste item aan.
Als het gewenste item niet wordt weergegeven op het scherm, raakt u / aan totdat het
item wordt weergegeven.
Selecteer de gewenste instelling en raak aan.
Menu-items gebruiken
U kunt menu-items aanpassen die niet aan het persoonlijke menu zijn toegevoegd.
OK
60 min
BELICHT.PROG
CAMERA INST.
SPOTMETER
WITBALANS
:– :–
OK
60 min
KLOK INSTEL.
AUTOM.UIT
WERELDTIJD
MENU DRAAIEN
LANGUAGE
DISPLAY
BELICHT.PROG
–– :– –:–
:– :–
AA N
AA N UI T
60 min
0: 00: 00 :00
EX TER NE CT RL:
UI T
AA N
UI T
EX TER NE CT RL:
60 min
0: 00: 00 :00
OK
Raak [MENU] aan.
Het indexscherm van het menu wordt weergegeven.
39
Het menu gebruiken
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Selecteer het gewenste menu.
Raak / aan om het item te selecteren en raak aan. (Het proces in stap is
hetzelfde als het proces in stap .)
Selecteer het gewenste item.
U kunt het item ook direct aanraken om dit te selecteren.
Pas het item aan.
Nadat u de instellingen hebt gewijzigd, raakt u (sluiten) aan om het menuscherm
te verbergen.
Als u de instelling niet wijzigt, raakt u aan om terug te keren naar het vorige scherm.
40
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Menu-items
Lampje dat brandt: TAPE MEMORY PLAY/EDIT
Het menu CAMERA INST. (p. 42)
BELICHT.PROG
SPOTMETER
WITBALANS
SCHERPTE
SLUITERTIJD
AUTO SLUITER
AE KEUZE
KLEUR CAMERA
WB-VERSCH.
SPOTFOCUS
FLITS INST.
SUPER NS
NS LAMP
COLOR SLOW S
ZEBRA
HISTOGRAM
Z.ONTSPANNER
DIGITAL ZOOM
STEADYSHOT
CONVERS. LENS
Het menu GEH. INST. (p. 47)
STILST INST.
ALLES VERW
FORMAT
NUMMER BEST.
NIEUWE MAP
OPNAMEMAP
WEERGAVEMAP
Het menu BEELD PROG. (p. 50)
FADER
DIG EFFECT
B EFFECT
SLIDE SHOW
INT.OPN. -ST
SHOT TRANS
DEMOFUNCTIE
PictBridge AFDR.
Welke menu-items beschikbaar zijn (
) is afhankelijk van de plaats van het lampje voor de schakelaar
POWER dat brandt.
41
Het menu gebruiken
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Het menu BEW.&AFSP. (p. 53)
V. SNLH.WG.
REC CTRL
DVD BRANDEN
EINDE ZOEKEN
Het menu STANDRD INST (p. 54)
VCR HDV/DV
REC FORMAT
DV INSTELLEN
VOLUME
MEERK GELUID
MIC NIVEAU
EX.SUR MIC
LCD/BZ INST.
COMPONENT
i.LINK-CONV.
TV-TYPE
USB SELECT.
WEERGAVEHULP
STATUSCONTR.
HULPKADER
KLEURENBALK
GEGEVENSCODE
RESTANT
EXTERNE CTRL
OPNAMELAMP
PIEPTOON
DISPLAY
MENU DRAAIEN
AUTOM. UIT
KALIBRATIE
Het menu TIJD/LANGU. (p. 59)
KLOK INSTEL.
WERELDTIJD
LANGUAGE
Lampje dat brandt: TAPE MEMORY PLAY/EDIT
42
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Het menu CAMERA INST.
Instellingen waarmee u de camcorder kunt
aanpassen aan de opnameomstandigheden
(SPOTMETER/WITBALANS/STEADYSHOT,
enzovoort).
De standaardinstellingen zijn aangeduid
met
.
De aanduidingen tussen haakjes worden
weergegeven als de items zijn geselecteerd.
Zie pagina 38 voor meer informatie
over het selecteren van menu-items.
BELICHT.PROG
U kunt beelden op efficiënte wijze
opnemen in verschillende omstandigheden
met de functie BELICHT.PROG. Stel
vooraf de AUTO LOCK-schakelaar in op
OFF (p. 25).
AUTO
Selecteer deze optie om beelden
automatisch op te nemen zonder
de functie [BELICHT.PROG].
SPOTLIGHT*( )
Selecteer deze optie om te voorkomen
dat gezichten er bleek uitzien bij felle
belichting.
PORTRET (portretprogramma) ( )
Selecteer deze optie om het onderwerp,
zoals personen of bloemen, naar voren te
halen en een zachte, diffuse achtergrond
te maken.
STRAND&SKI*( )
Selecteer deze optie om te voorkomen dat
gezichten er te donker uitzien onder fel
of gereflecteerd licht, zoals op het strand
in de zomer of bij de wintersport in de
sneeuw.
ZONSON MAAN**( )
Selecteer deze optie om de sfeer van
bepaalde situaties, zoals een zonsopgang,
buitenopnamen 's nachts of vuurwerk, vast
te leggen.
LANDSCHAP**( )
Selecteer deze optie om onderwerpen
op afstand duidelijk op te nemen. Met
deze instelling voorkomt u dat de camera
scherpstelt op het glas of de tralies voor de
ramen die zich tussen de camcorder en het
onderwerp bevinden.
Items met één sterretje (*) kunnen worden
aangepast om scherp te stellen op onderwerpen
die dichtbij zijn. Items met twee sterretjes (**)
kunnen worden aangepast om scherp te stellen
op onderwerpen die ver weg zijn.
De instelling wordt teruggezet op [AUTO]
wanneer u de POWER-schakelaar langer dan
12 uur op OFF (CHG) laat staan.
SPOTMETER (flexibele spotmeter)
U kunt de belichting aanpassen en
vastleggen voor het onderwerp, zodat
het onderwerp wordt opgenomen met de
meest geschikte helderheid, zelfs als er een
scherp contrast is tussen het onderwerp en
de achtergrond, zoals bij personen in de
spotlight op het toneel. Stel vooraf de AUTO
LOCK-schakelaar in op OFF (p. 25).
SP OTME TER
0: 00 :00
STBY
AUTO
END
1
2
Bepaal waar u de scherpstelling wilt
aanpassen en vastleggen, en raak dit
punt aan op het scherm.
wordt weergegeven.
Raak [END] aan.
43
Het menu gebruiken
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Als u de instelling wilt terugzetten
op automatische belichting, raakt u
[AUTO][END] aan.
Als u [SPOTMETER] instelt, wordt de
belichting automatisch ingesteld op handmatig.
WITBALANS (witbalans)
U kunt de witbalans aanpassen aan de
helderheid van de opnameomgeving. Stel
vooraf de AUTO LOCK-schakelaar in op
OFF (p. 25).
AUTO
De witbalans wordt automatisch aangepast.
BUITEN( )
De witbalans wordt aangepast aan de
volgende opnamecondities:
– Buitenopnamen
– Nacht, neonverlichting en vuurwerk
– Zonsopgang/-ondergang
– Overdag, met tl-verlichting
BINNEN ()
De witbalans wordt aangepast aan de
volgende opnamecondities:
– Binnenopnamen
– In feestruimten met snel wisselende
belichtingsomstandigheden
– Onder videolampen zoals in een studio,
of onder natriumlampen of gekleurde
gloeilampen
EEN DRUK ( )
De witbalans wordt aangepast aan het
omgevingslicht.
Raak [EEN DRUK] aan.
Vul het scherm met een wit object,
zoals een vel papier, met dezelfde
lichtomstandigheden als waarmee
u het onderwerp wilt opnemen.
Raak [ ] aan.
knippert snel. Als de witbalans
is aangepast en opgeslagen in het
geheugen, knippert de aanduiding
niet meer.
Richt de camcorder op een wit voorwerp
terwijl snel knippert.
knippert langzaam als de witbalans
niet kan worden ingesteld.
Als blijft knipperen, zelfs
als u hebt aangeraakt, stelt u
[WITBALANS] in op [AUTO].
Wanneer u de accu vervangt terwijl [AUTO] is
geselecteerd, moet u [AUTO] selecteren en de
camcorder gedurende 10 seconden richten op
een wit voorwerp voor een betere aanpassing
van de kleurbalans.
Voer de procedure voor [EEN DRUK] nogmaals
uit als u de instellingen voor [BELICHT.PROG]
wijzigt of als u de camcorder van buiten naar
binnen neemt of omgekeerd.
Als u de witbalans wilt aanpassen onder witte
of koelwitte tl-lampen, stelt u [WITBALANS]
in op [AUTO] of volgt u de procedure voor het
gebruik van [EEN DRUK].
De instelling wordt teruggezet op [AUTO]
wanneer u de POWER-schakelaar langer dan
12 uur op OFF (CHG) laat staan.
SCHERPTE
U kunt de scherpte van de beeldomtrek
aanpassen met / . wordt
weergegeven als de scherpte niet meer is
ingesteld op de standaardinstelling.
Zachter maken Scherper maken
SLUITERTIJD
U kunt de sluitertijd handmatig aanpassen
en vastleggen. Afhankelijk van de sluitertijd
kan het onderwerp er bewegingloos uitzien
of kunt u juist de vloeiende beweging van
een onderwerp benadrukken. Stel vooraf de
AUTO LOCK-schakelaar in op OFF (p. 25).
AUTO
Selecteer deze optie als u de sluitertijd
automatisch wilt regelen.
HANDMATIG
Pas de sluitertijd aan met
/ .
Selecteer een sluitertijd tussen 1/10000 en
1/3 seconde.
120, 150, 215
Langzamer
Sneller
Als u bijvoorbeeld 1/100 seconde selecteert,
wordt [100] weergegeven op het scherm.
Vervolg
44
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Als u een helder voorwerp opneemt, kunt u het
beste een korte sluitertijd instellen.
Bij een lange sluitertijd kan mogelijk niet
automatisch worden scherpgesteld. Gebruik een
statief en pas de scherpstelling handmatig aan.
Als u opneemt bij het licht van een tl-buis,
natriumlamp of kwiklamp, kunnen er
afhankelijk van de sluitertijd horizontale lijnen
of kleurafwijkingen op het scherm te zien zijn.
De gemaakte instelling wordt overschreven
door de standaardinstelling wanneer u de
POWER-schakelaar langer dan 12 uur op
OFF (CHG) laat staan.
AUTO SLUITER
Stel deze optie in op [AAN] (de
standaardinstelling) om de elektronische
sluiter automatisch te activeren voor het
aanpassen van de sluitertijd wanneer u
opneemt in heldere omstandigheden.
AE KEUZE
Als de belichting (p. 24) automatisch wordt
ingesteld, kunt u de belichting aanpassen
met (donker)/ (licht). en de
ingestelde waarde worden weergegeven als
[AE KEUZE] niet meer is ingesteld op de
standaardinstelling.
KLEUR CAMERA
U kunt de kleurintensiteit aanpassen met
/ . wordt weergegeven als
[KLEUR CAMERA] niet meer is ingesteld
op de standaardinstelling.
Lage
kleurintensiteit
Hoge
kleurintensiteit
WB-VERSCH.
(Witbalansverschuiving)
U kunt de witbalans aanpassen met
/ .
en de waarde worden weergegeven als
[WB-VERSCH.] niet de standaardwaarde
heeft.
Als de witbalans wordt ingesteld op een lagere
waarde, bevat het beeld veel blauwtinten.
Met een hoge waarde bevat het beeld veel
roodtinten.
SPOTFOCUS
U kunt het brandpunt selecteren en richten
op een onderwerp dat zich niet in het
midden van het scherm bevindt.
2
3
Stel de FOCUS/ZOOM-schakelaar in op
MANUAL (p. 24).
Raak het onderwerp aan op het scherm.
Raak [END] aan.
Als u automatisch wilt scherpstellen, stelt u
de FOCUS/ZOOM-schakelaar in op AUTO.
FLITS INST.
FLITSNIVEAU
HOOG ( )
Hiermee wordt het flitsniveau verhoogd.
NORMAAL( )
LAAG ( )
Hiermee wordt het flitsniveau verlaagd.
RODE-OGENR.
U kunt rode ogen voorkomen door de flitser
te activeren voordat u opnamen maakt.
Stel [RODE-OGENR.] in op [AAN] en
druk herhaaldelijk op (flitser) (p. 26) om
een instelling te selecteren.
(automatische beperking van rode ogen):
er wordt vooraf geflitst om rode ogen te
beperken voordat er automatisch wordt geflitst
omdat er niet genoeg omgevingslicht is.
(geforceerde beperking van rode ogen):
er wordt altijd geflitst en vooraf geflitst om
rode ogen te beperken.
Het menu CAMERA INST. (Vervolg)
45
Het menu gebruiken
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
(geen flits): er wordt zonder flitser
opgenomen.
De beperking van rode ogen kan mogelijk niet
het gewenste resultaat geven vanwege individuele
verschillen en andere omstandigheden.
SUPER NS (Super NightShot)
Het beeld wordt opgenomen met maximaal
16 keer de gevoeligheid van opnemen met
de functie NightShot als u [SUPER NS]
instelt op [AAN] terwijl de schakelaar
NIGHTSHOT (p. 24) ook op ON is gezet.
en [SUPER NIGHTSHOT] worden op
het scherm weergegeven.
Als u wilt terugkeren naar de normale
instelling, zet u de schakelaar
NIGHTSHOT op OFF.
Gebruik NightShot/[SUPER NS] niet in een
helderverlichte omgeving. Dit kan een storing
veroorzaken.
Bedek de infraroodpoort niet met uw vingers of
andere voorwerpen.
Verwijder de voorzetlens (optioneel).
Pas de scherpstelling handmatig aan (p. 25) als er
moeilijk automatisch kan worden scherpgesteld.
De sluitertijd van de camcorder wordt gewijzigd
afhankelijk van de helderheid. Op dit moment
kan de beweging van het beeld worden vertraagd.
NS LAMP (NightShot-lamp)
Wanneer u de functie NightShot (p. 24)
of [SUPER NS] (p. 45) gebruikt om op te
nemen, kunt u helderdere beelden opnemen
door [NS LAMP], waarmee infraroodlicht
wordt uitgestraald (onzichtbaar), in te
stellen op [AAN] (de standaardinstelling).
Bedek de infraroodpoort niet met uw vingers of
andere voorwerpen.
Verwijder de voorzetlens (optioneel).
De maximale opnameafstand met [NS LAMP]
is ongeveer 3 meter.
COLOR SLOW S
(Color Slow Shutter)
Wanneer u [COLOR SLOW S] instelt
op [AAN], kunt u een beeld helderder
opnemen in kleur, zelfs in donkere
omgevingen.
en [COLOR SLOW SHUTTER]
worden op het scherm weergegeven.
Als u [COLOR SLOW S] wilt annuleren,
raakt u [UIT] aan.
Pas de scherpstelling handmatig aan (p. 25) als er
moeilijk automatisch kan worden scherpgesteld.
De sluitertijd van de camcorder wordt gewijzigd
afhankelijk van de helderheid. Op dit moment
kan de beweging van het beeld worden vertraagd.
ZEBRA
Deze optie is handig als richtlijn
wanneer u de helderheid aanpast. Als u
de standaardinstelling wijzigt, wordt
weergegeven. Het zebrapatroon wordt niet
opgenomen.
UIT
Het zebrapatroon wordt niet weergegeven.
70
Het zebrapatroon wordt weergegeven bij
een helderheidsniveau op het scherm van
ongeveer 70 IRE.
100
Het zebrapatroon wordt weergegeven bij
een helderheidsniveau op het scherm van
ongeveer 100 IRE of hoger.
Gedeelten van het scherm waar de helderheid
ongeveer 100 IRE of hoger is, kunnen
overbelicht lijken.
Het zebrapatroon bestaat uit diagonale strepen
die worden weergegeven in gedeelten van het
scherm waar de helderheid gelijk is aan een
vooraf ingesteld niveau.
HISTOGRAM
Als u [HISTOGRAM] instelt op [AAN],
verschijnt het venster [HISTOGRAM] op
het scherm (een histogram is een grafiek
die de toonspreiding in uw beeld aangeeft).
Gebruik het histogram bij het aanpassen
van de belichting. Pas de belichting of [AE
KEUZE] aan met behulp van het venster
[HISTOGRAM]. Het [HISTOGRAM]
wordt niet opgenomen op een band of
"Memory Stick Duo".
Vervolg
46
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
80
Pixels
Donkerder
Helderheid
Lichter
De meer donkere delen van het beeld staan
rechts in het grafiekvenster en de lichtere
delen staan rechts.
Z.ONTSPANNER
De zelfontspanner begint met opnemen na
ongeveer 10 seconden.
Raak [ZELF ONTSP.][AAN]
aan.
wordt weergegeven.
Druk op REC START/STOP om films op
te nemen of op PHOTO om stilstaande
beelden op te nemen.
Raak [HERST.] aan als u het aftellen wilt
annuleren.
Als u de zelfontspanner wilt annuleren,
selecteert u [UIT] in stap
.
U kunt de zelfontspanner ook gebruiken met de
afstandsbediening (p. 32).
DIGITAL ZOOM
U kunt het maximale zoomniveau
selecteren als u meer dan 10 × (de
standaardinstelling) wilt zoomen tijdens het
opnemen op een band. De beeldkwaliteit
vermindert als u de digitale zoomfunctie
gebruikt.
De rechterkant van de zoombalk toont het
digitale zoombereik. Het zoombereik wordt
weergegeven als u het zoomniveau selecteert.
UIT
Zoomen tot maximaal 10 × wordt optisch
uitgevoerd.
20 ×
Zoomen tot maximaal 10 × wordt optisch
uitgevoerd en daarna wordt zoomen tot
maximaal 20 × digitaal uitgevoerd.
120 ×
Zoomen tot maximaal 10 × wordt optisch
uitgevoerd en daarna wordt zoomen tot
maximaal 120 × digitaal uitgevoerd.
STEADYSHOT
U kunt cameratrillingen automatisch
compenseren (de standaardinstelling is
[AAN]). Stel voor een natuurlijk beeld
[STEADYSHOT] in op [UIT] ( ) als u
een statief (optioneel) gebruikt.
CONVERS. LENS
Als u een optionele voorzetlens
gebruikt, kunt u deze functie instellen
om cameratrillingen bij het opnemen
voor elke lens te beperken.
UIT
Selecteer deze optie als u geen voorzetlens
(optioneel) gebruikt.
GROOTHOEK ( )
Selecteer deze optie als u de groothoeklens
(optioneel) gebruikt.
TELECONVERS. ( )
Selecteer deze optie als u de televoorzetlens
(optioneel) gebruikt.
Het menu CAMERA INST. (Vervolg)
47
Het menu gebruiken
HDR-HC1E 2-631-478-82(1)
KWALITEIT
FIJN ( )
Met deze instelling worden stilstaande
beelden opgenomen met fijne
beeldkwaliteit.
STANDAARD ( )
Met deze instelling worden stilstaande
beelden opgenomen met standaardbeeld
kwaliteit.
BEELDFORM.
1920 × 1440 ( )
Met deze instelling worden stilstaande
beelden duidelijk opgenomen.
1920 × 1080 ( )
Met deze instelling worden stilstaande
beelden duidelijk opgenomen voor het
breedbeeldscherm (16:9).
1440 × 1080 ( )
Met deze instelling kunt u meer stilstaande
beelden relatief duidelijk opnemen.
640 × 480 ( )
Met deze instelling kunt u het maximum
aantal beelden opnemen.
Capaciteit van de "Memory Stick Duo"
(MB) en het aantal beelden dat kan
worden opgenomen
Wanneer de POWER schakelaar in de
stand CAMERA-MEMORY is gezet.
1920 ×
1440
1920 ×
1080
1440 ×
1080
640 ×
480
16 MB
11
26
14
34
19
43
96
240
32 MB
22
54
29
69
39
88
190
485
64 MB
45
105
59
135
78
175
390
980
128 MB
91
215
115
280
155
355
780
1970
256 MB
165
395
215
500
280
640
1400
3550
Het menu GEH. INST.
Instellingen voor de "Memory Stick Duo"
(BURST/KWALITEIT/BEELDFORM./ALLES
VERW/NIEUWE MAP, enzovoort).
De standaardinstellingen zijn aangeduid
met
.
De aanduidingen tussen haakjes worden
weergegeven als de items zijn geselecteerd.
Zie pagina 38 voor meer informatie
over het selecteren van menu-items.
STILST INST.
BURST
U kunt verschillende stilstaande beelden één
voor één opnemen als u op PHOTO drukt.
UIT
Selecteer deze optie als u niet doorlopend
opneemt.
NORMAAL ( )
Met deze instelling worden doorlopend
3 beelden (beeldformaat 1920 × 1440),
5 beelden (beeldformaat 1440 × 1080)
tot 25 beelden (beeldformaat 640 × 480)
opgenomen in intervallen van ongeveer
0,5 seconden.
Het maximumaantal beelden wordt
opgenomen wanneer u PHOTO volledig
ingedrukt houdt.
BEL KOPPLN ( )
Met deze instelling worden
achtereenvolgens 3 beelden opgenomen
met verschillende belichtingen met
intervallen van ongeveer 0,5 seconde.
U kunt de 3 beelden vergelijken
en een beeld selecteren dat met de
beste belichting is opgenomen.
De flitser werkt niet tijdens doorlopend
opnemen.
Het maximum aantal beelden wordt opgenomen
in de stand voor de zelfontspanner of wanneer u
de afstandsbediening gebruikt.
BEL KOPPLN] werkt niet als er op de
"Memory Stick Duo" ruimte voor minder
dan 3 beelden beschikbaar is.
Als u een breedbeeldscherm (16:9) instelt,
kunt u doorlopend 3 beelden (1920 × 1080
beeldformaat) opnemen.
Vervolg
48
HDR-HC1E 2-631-478-82(1)
1920 ×
1440
1920 ×
1080
1440 ×
1080
640 ×
480
512 MB
335
800
435
1000
570
1300
2850
7200
1 GB
680
1600
890
2100
1150
2650
5900
14500
2 GB
1400
3350
1800
4300
2400
5500
12000
30000
Als de POWER-schakelaar is ingesteld op
CAMERA-TAPE of PLAY/EDIT*
1440 ×
810
1080 ×
810
640 ×
480
640 ×
360
16 MB
25
60
34
80
96
240
115
240
32 MB
51
120
69
160
190
485
240
485
64 MB
100
240
135
325
390
980
490
980
128 MB
205
490
280
650
780
1970
980
1970
256 MB
370
890
500
1150
1400
3550
1750
3550
512 MB
760
1800
1000
2400
2850
7200
3600
7200
1 GB
1550
3650
2100
4900
5900
14500
7300
14500
2 GB
3150
7500
4300
10000
12000
30000
15000
30000
* Het beeldformaat van een beeld is als volgt.
Beelden die zijn opgenomen met de POWER-
schakelaar ingesteld op CAMERA-TAPE
hebben het beeldformaat 1440 × 810 in
HDV-indeling of DV-indeling (16:9), en het
beeldformaat 1080 × 810 in DV-indeling (4:3).
Beelden die zijn opgenomen met de POWER-
schakelaar ingesteld op PLAY/EDIT hebben
het beeldformaat 1440 × 810 in HDV-
indeling, het beeldformaat 640 × 360 in
DV-indeling (16:9) en het beeldformaat
640 × 480 in DV-indeling (4:3).
Het aantal beelden dat kan worden opgenomen
is weergegeven in de tabel.
[FIJN] staat bovenaan en [STANDAARD]
onderaan.
Als u de "Memory Stick Duo" van Sony
Corporation gebruikt. Het aantal beelden dat
kan worden opgenomen, verschilt afhankelijk
van de opnameomgeving.
Mogelijk beeldformaat van een beeld
(kB)
4:3-beeld
1920 ×
1440
1440 ×
1080
1080 ×
810
640 ×
480
1380
580
800
350
450
190
150
60
16:9-beeld
1920 ×
1080
1440 ×
810
640 ×
360
1060
450
600
260
130
60
TDe tabel bevat het aantal stilstaande beelden
dat in elk beeldformaat kan worden opgenomen.
[FIJN] staat bovenaan en [STANDAARD]
onderaan.
ALLES VERW.
Met deze instelling worden alle beelden
op een "Memory Stick Duo" zonder
beeldbeveiliging of in de geselecteerde
map verwijderd.
Selecteer [ALLE BSTNDN] of [HUIDIGE
MAP].
[ALLE BSTNDN]: Met deze instelling
worden alle beelden op de "Memory Stick
Duo" verwijderd.
[HUIDIGE MAP]: Met deze instelling
worden alle beelden in de geselecteerde
map verwijderd.
Raak [JA] tweemaal aan .
Schakel de beeldbeveiliging op de "Memory
Stick Duo" eerst uit als u gaat werken
met de "Memory Stick Duo" met een
wispreventienokje (p. 102).
De map wordt niet verwijderd, zelfs niet als
u alle beelden uit de map verwijdert.
Het menu GEH. INST. (Vervolg)
49
Het menu gebruiken
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
NIEUWE MAP
U kunt een nieuwe map (102MSDCF
tot en met 999MSDCF) maken op een
"Memory Stick Duo". Als een map vol
is (het maximum van 9999 beelden
is opgeslagen), wordt automatisch
een nieuwe map gemaakt.
Raak [JA] aan.
U kunt de gemaakte mappen niet verwijderen
met de camcorder. U moet de "Memory
Stick Duo" formatteren (p. 49) of de mappen
verwijderen via de computer.
Het aantal beelden dat kan worden opgenomen
op een "Memory Stick Duo" kan afnemen als er
meer mappen worden gemaakt.
OPNAMEMAP (opnamemap)
Selecteer de gewenste map met /
en raak aan.
De beelden worden standaard opgeslagen in de
map 101MSDCF.
Wanneer u een beeld opneemt in een
map, wordt deze map ingesteld als
standaardweergavemap.
WEERGAVEMAP (weergavemap)
Selecteer de weergavemap met / en
raak aan.
Voer geen van de volgende bewerkingen uit
terwijl [ Alle gegevens wissen...] wordt
weergegeven:
De schakelaar POWER/bedieningstoetsen
gebruiken.
De "Memory Stick Duo" uitwerpen.
FORMAT
De bijgeleverde of nieuw gekochte
"Memory Stick Duo" is geformatteerd
in de fabriek en hoeft niet te worden
geformatteerd.
Raak tweemaal [JA] aan om te formatteren
.
Het formatteren is voltooid en alle beelden
worden verwijderd.
Voer geen van de volgende bewerkingen uit
terwijl [ Formatteren…] wordt weergegeven:
De schakelaar POWER/bedieningstoetsen
gebruiken.
De "Memory Stick Duo" uitwerpen.
Bij het formatteren wordt alles op de
"Memory Stick Duo" gewist, ook de
beveiligde beeldgegevens en nieuwe
mappen.
NUMMER BEST.
SERIE
Met deze instelling worden
bestandsnummers op volgorde
toegewezen, zelfs als de "Memory
Stick Duo" wordt vervangen door een
andere. Het bestandsnummer wordt
echter opnieuw ingesteld als u een
nieuwe map maakt of de opnamemap
vervangt door een andere map.
HERSTEL
Met deze instelling wordt het
bestandsnummer opnieuw ingesteld op
0001 als de "Memory Stick Duo" wordt
vervangen.
50
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
DIG EFFECT (digitaal effect)
U kunt digitale effecten toevoegen aan de
opnamen.
Raak het gewenste effect aan.
Pas het effect aan met / en raak
aan.
Als u [STILSTAAND] selecteert, wordt
het beeld opgeslagen als stilstaand beeld
als u aanraakt.
Effect Instelmogelijkheden
FILMSTAND*
U hoeft geen wijzigingen
aan te brengen.
STILSTAAND
U kunt het
transparantieniveau instellen
van het stilstaande beeld dat
u over een film wilt leggen.
FLITS
Het interval voor frame-
vóór-frame afspelen.
NABEELD
U kunt de tijdsduur voor
het faden van de nabeelden
instellen.
OUDE FILM*
U hoeft geen wijzigingen
aan te brengen.
* Alleen beschikbaar tijdens opnemen.
Raak aan.
wordt weergegeven.
Als u [DIG EFFECT] wilt annuleren, raakt
u [UIT] aan in stap
.
FILMSTAND (filmeffect)
U kunt beelden een filmeffect geven door
de beeldkwaliteit aan te passen.
STILSTAAND
Met deze optie wordt een film opgenomen
terwijl u deze over een eerder opgenomen
stilstaand beeld legt.
FLITS (intervalopname)
Met deze optie wordt een film opgenomen
met het effect van een reeks stilstaande
beelden (stroboscoopeffect).
Het menu BEELD PROG.
Speciale effecten voor beelden of
aanvullende functies voor opnemen/
afspelen (SLIDE SHOW/B EFFECT,
enzovoort).
De standaardinstellingen zijn aangeduid
met
.
De aanduidingen tussen haakjes worden
weergegeven als de items zijn geselecteerd.
Zie pagina 38 voor meer informatie
over het selecteren van menu-items.
FADER
U kunt de volgende effecten toevoegen aan
beelden die u op dit moment opneemt.
Selecteer de gewenste instelling en raak
aan.
Druk op REC START/STOP.
De faderaanduiding stopt met knipperen en
verdwijnt als het faden is voltooid.
Raak [UIT] aan om de bewerking te
annuleren in stap
.
STBY OPN
Uitfaden
Infaden
FADER WIT
FADER ZWART
MOZ. FADER
MONOTOON
Bij het infaden wordt het beeld langzaam
gewijzigd van zwart-wit in kleur. Bij
het uitfaden wordt het beeld langzaam
gewijzigd van kleur in zwart-wit.
51
Het menu gebruiken
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
PASTEL
Beelden worden weergegeven als een
lichte tekening in pastelkleuren.*
MOZAIEK
Beelden worden weergegeven als een
mozaïekpatroon.*
* Alleen beschikbaar tijdens opnemen.
Als u de tegenlichtfunctie gebruikt, kunt u
[HUIDSKLEUR] niet selecteren. Als u de
tegenlichtfunctie gebruikt terwijl [B EFFECT]
is ingesteld op [HUIDSKLEUR], wordt de
instelling [HUIDSKLEUR] geannuleerd.
U kunt geen effecten toevoegen aan beelden
die via externe bronnen worden ingevoerd.
De afgespeelde beelden die met beeldeffecten
zijn bewerkt, worden uitgevoerd via de
HDV/DV-interface (i.LINK)-aansluiting zonder
effectcontrole.
U kunt ook beelden opnemen die op een andere
band zijn bewerkt met speciale effecten (p. 62).
SLIDE SHOW
Met deze optie worden beelden die zijn
opgeslagen op een "Memory Stick Duo"
of in een map, op volgorde afgespeeld
(diavoorstelling).
Raak [WRGV MAP] aan.
Selecteer [ALLE BSTNDN ( )] of
[HUIDIGE MAP ( )] en raak aan.
Als u [HUIDIGE MAP
( )] selecteert, worden alle beelden
in de weergavemap die momenteel is
geselecteerd bij [WRGV MAP] (p. 49) op
volgorde afgespeeld.
Raak [HERHALEN] aan.
Selecteer [AAN] of [UIT] en vervolgens
.
Als u de diavoorstelling wilt herhalen,
selecteert u [AAN] ( ).
Als u de diavoorstelling slechts één keer
wilt afspelen, selecteert u [UIT].
Vervolg
NABEELD
Met deze optie worden beelden opgenomen
die een spoor van nabeelden achterlaten.
OUDE FILM
Met deze optie wordt het effect van een oude
film met sepiatinten toegevoegd aan beelden.
U kunt geen ander digitaal effect selecteren
terwijl u beelden opneemt op een band wanneer
[FILMSTAND] is geselecteerd.
U kunt op de band in de camcorder geen beelden
opnemen die zijn bewerkt met speciale effecten.
U kunt geen effecten toevoegen aan beelden
die via externe bronnen worden ingevoerd. De
afgespeelde beelden die met digitale effecten
zijn bewerkt, worden uitgevoerd via de
HDV/DV-interface (i.LINK)-aansluiting zonder
effectcontrole.
U kunt beelden die zijn bewerkt met speciale
effecten opslaan op een "Memory Stick Duo"
(p. 67) of opnemen op een andere band (p. 62).
B EFFECT (Beeldeffect)
U kunt speciale effecten toevoegen aan een
beeld tijdens het opnemen of afspelen.
wordt weergegeven.
UIT
De optie [B EFFECT] wordt niet gebruikt.
HUIDSKLEUR
Hiermee ziet de huid er egaler en
aantrekkelijker uit.
KLEURNEG.
De kleur en helderheid worden omgekeerd.
SEPIA
Beelden worden in sepia weergegeven.
Zwart-wit
Beelden worden in zwart-wit weergegeven.
ZONLICHT
Beelden worden weergegeven als een
illustratie met scherpe contrasten.
52
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Het menu BEELD PROG. (Vervolg)
STORE
Stel naar wens de zoomstand (p. 24) en
de scherpstelling (p. 25) in en druk op
[STORE-A]. [SHOT-A] knippert en wordt
vastgelegd. Leg ook [STORE-B] vast.
EXEC
Raak [NEXT][EXEC-A] of
[EXEC-B] aan om de vastgelegde
opname-instelling te activeren. Raak
[BACK] aan om een nieuwe instelling
vast te leggen of raak [END] aan
om de bewerking te beëindigen.
Tijdens het opnemen kunt u de instelling niet
vastleggen.
Het duurt ongeveer 4 seconde voordat de
vastgelegde instelling wordt geactiveerd.
Als u [SHOT TRANS] vastlegt, wordt
tegelijkertijd ook de [WITBALANS]
vastgelegd.
De opnamehoek varieert tijdens
[SHOT TRANS].
Gebruik het statief omdat [STEADYSHOT]
niet werkt.
DEMOFUNCTIE
De standaardinstelling is [AAN], zodat u
de demonstratie kunt bekijken ongeveer
10 minuten nadat u de band en de "Memory
Stick Duo" uit de camera hebt verwijderd
en de schakelaar POWER naar beneden
hebt geschoven om het lampje CAMERA-
TAPE in te schakelen.
In de onderstaande gevallen wordt de
demonstratie onderbroken.
Als u het venster aanraakt tijdens de
demonstratie. (De demonstratie wordt na
ongeveer 10 minuten opnieuw gestart.)
Als een band of "Memory Stick Duo" in de
camcorder wordt geplaatst.
Als de schakelaar POWER op een andere
stand dan CAMERA-TAPE wordt gezet.
PictBridge AFDR.
Zie pagina 69.
Raak [END][START] aan.
Als u [SLIDE SHOW] wilt annuleren, raakt
u [END] aan. Raak [PAUZE] aan om de
voorstelling te onderbreken.
U kunt het eerste beeld voor de diavoorstelling
selecteren met / voordat u [START]
aanraakt.
INT.OPN. -ST
(intervalfoto-opname)
U kunt stilstaande beelden op de "Memory
Stick Duo" opnemen met het geselecteerde
interval. Deze functie is handig om de
beweging van wolken of veranderingen
in het daglicht waar te nemen.
[a]: Opnemen
[b]: Interval
Raak een gewenst interval (1, 5 of
10 minuten) aan [AAN]
.
Druk PHOTO volledig in.
houdt op met knipperen en de
intervalopname voor stilstaande beelden
wordt gestart.
Als u [INT.OPN. -ST] wilt annuleren,
selecteert u [UIT] in stap
.
SHOT TRANS
U kunt de instellingen voor de
scherpstelling en de zoomstand vastleggen
en vervolgens schakelen tussen de huidige
opname-instelling en de vastgelegde
opname-instelling, waardoor u een
vloeiende overgang tussen de opnamen
krijgt (opnameovergang).
SHOT A
SHOT B
53
Het menu gebruiken
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Het menu BEW.&AFSP.
Instellingen voor bewerken of afspelen in
verschillende standen (V.SNLH.WG/EINDE
ZOEKEN, enzovoort).
De standaardinstellingen zijn aangeduid
met
.
De aanduidingen tussen haakjes worden
weergegeven als de items zijn geselecteerd.
Zie pagina 38 voor meer informatie
over het selecteren van menu-items.
V.SNLH.WG.
(variabele weergavesnelheid)
U kunt afspelen in verschillende standen
terwijl u films bekijkt.
Raak de volgende toetsen aan tijdens het
afspelen.
Actie Raak aan
de afspeelrichting
wijzigen*
(frame)
vertraagd
afspelen**
In omgekeerde
richting:
(frame)
frame-voor-frame
afspelen
(frame) in de
afspeelpauzestand
In omgekeerde
richting:
(frame) tijdens het
afspelen van frames
* Er kunnen horizontale lijnen verschijnen
aan de boven- of onderkant of in het
midden van het scherm. Dit duidt niet op
een storing.
**Beelden die worden uitgevoerd via de
HDV/DV-interface (i.LINK)-aansluiting
kunnen niet vloeiend worden afgespeeld
in de vertraagde stand.
Raak aan.
Als u wilt terugkeren naar de normale
afspeelstand, raakt u (afspelen/
onderbreken) twee keer aan (één keer
voor het afspelen van frames).
U hoort het opgenomen geluid niet. U ziet
wellicht ook mozaïekpatronen van eerder
afgespeeld beelden.
HDV-beelden worden niet uitgevoerd via de
HDV/DV-interface (i.LINK)-aansluiting als u
het afspelen pauzeert of afspeelt in een andere
stand dan de standaardafspeelstand.
HDV-beelden kunnen er vervormd uitzien
tijdens:
Beeldzoekfunctie
Omgekeerd afspelen
REC CTRL (opname-element
voor films)
Zie pagina 65.
DVD BRANDEN
Als de camcorder is aangesloten op een
Sony-computer uit de VAIO-serie, kunt
u met deze opdracht het beeld dat is
opgenomen op de band, eenvoudig branden
op een DVD (directe toegang tot Click
to DVD). Zie Een DVD maken (directe
toegang tot Click to DVD) (p. 77) voor
meer informatie.
De kwaliteit van het beeld dat naar de computer
wordt gekopieerd, is SD (standard definition).
EINDE ZOEKEN
UITVOER
Het laatstopgenomen beeld wordt
ongeveer 5 seconden weergegeven en stopt
vervolgens automatisch.
ANNUL.
Hiermee kunt u [EINDE ZOEKEN]
stoppen.
54
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Koppel de i.LINK-kabel (optioneel) los voordat
u [VCR HDV/DV] instelt. Het aangesloten
apparaat, zoals een videorecorder, herkent het
videosignaal van deze camcorder anders niet.
Als u [AUTO] instelt en het signaal wisselt
tussen de indelingen HDV en DV, verdwijnen
beeld en geluid tijdelijk.
Als u [i.LINK-CONV.] instelt op [AAN
HDVDV], wordt het beeld als volgt
uitgevoerd:
bij [AUTO] wordt een HDV-signaal
geconverteerd naar DV-indeling en uitgevoerd;
een DV-signaal wordt ongewijzigd uitgevoerd.
bij [HDV] wordt een HDV-signaal
geconverteerd naar DV-indeling en uitgevoerd;
een DV-signaal wordt niet uitgevoerd.
bij [DV] wordt een DV-signaal ongewijzigd
uitgevoerd; een HDV-signaal wordt niet
uitgevoerd.
REC FORMAT
U kunt een opnamestand selecteren.
HDV1080i ( )
Selecteer deze stand als u wilt opnemen
volgens de HDV1080i-specificatie.
DV ( )
Selecteer deze instelling als u wilt
opnemen in de DV-indeling.
Als u het beeld tijdens het opnemen simultaan
uitvoert naar een apparaat dat via de i.LINK-
kabel (optioneel) is aangesloten, moet u ook
[i.LINK-CONV.] instellen.
DV INSTELLEN
OPNM STND (opnamestand)
SP ()
Selecteer deze optie om op te nemen op
een band in de stand SP (Standard Play).
LP ()
Selecteer deze optie om de opnametijd tot
1,5 keer te vergroten ten opzichte van de
stand SP.
Als u opneemt in de stand LP, kan er een
mozaïekachtige storing optreden of kan het
geluid worden onderbroken als u de band
afspeelt op andere camcorders of videorecorders.
Het menu STANDARD INST
Instellingen voor het opnemen op een
schijf of andere algemene instellingen
(OPNM STAND/MEERK GELUID/LCD/
BZ INST./DISPLAY, enzovoort).
De standaardinstellingen zijn aangeduid
met
.
De aanduidingen tussen haakjes worden
weergegeven als de items zijn geselecteerd.
Zie pagina 38 voor meer informatie
over het selecteren van menu-items.
VCR HDV/DV
Selecteer het afspeelsignaal. Selecteer in
normale gevallen [AUTO].
Als de camcorder met een i.LINK-
kabel (optioneel) is aangesloten op een
ander apparaat, selecteert u het invoer-/
uitvoersignaal voor de HDV/DV-interface
(i.LINK)-aansluiting. Het geselecteerde
signaal wordt opgenomen of afgespeeld.
AUTO
Selecteer deze instelling als u signalen wilt
afspelen door automatisch te schakelen
tussen de indelingen HDV en DV.
Als u een i.LINK-aansluiting hebt,
selecteert u deze instelling om signalen
op te nemen of af te spelen die worden
opgenomen of afgespeeld via de
HDV/DV-interface (i.LINK)-aansluiting
door automatisch te schakelen tussen de
indelingen HDV en DV.
HDV
Selecteer deze instelling als u de signalen
alleen in de HDV-indeling wilt afspelen.
Als u een i.LINK-aansluiting hebt,
selecteert u deze instelling voor het
opnemen of afspelen van de invoer-
/uitvoersignalen in alleen de HDV-indeling.
Selecteer deze instelling als u de camcorder
aansluit op een computer, enzovoort.
DV
Selecteer deze instelling als u de signalen
wilt afspelen in alleen de DV-indeling.
Als u een i.LINK-aansluiting hebt,
selecteert u deze instelling voor het
opnemen en afspelen van de invoer-
/uitvoersignalen in alleen de DV-indeling.
Selecteer deze instelling als u de camcorder
aansluit op een computer, enzovoort.
55
Het menu gebruiken
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Als u met zowel de stand SP als de stand LP
opneemt op één band, kan er bij weergave
vervorming van het beeld optreden of kan de
tijdcode tussen de scènes niet juist worden
aangebracht.
BR.BLD.SEL.
U kunt de beeldgrootte selecteren voor de
televisie die u wilt aansluiten. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzingen die bij de televisie
worden geleverd.
16:9 BREED
U kunt het beeld opnemen voor weergave
op het volledige scherm.
4:3 ( )
U kunt het beeld opnemen voor weergave
op een normaal scherm.
Op het LCD-scherm of in de beeldzoeker
als u [16:9 BREED] instelt
Op een televisie met
4:3-scherm*
Op een televisie met
16:9-scherm
* Het afgespeelde beeld kan er op elk aangesloten
tv-toestel anders uitzien.
Een beeld dat is opgenomen voor [16:9 BREED]
en wordt afgespeeld op een televisie met een 4:3-
scherm, heeft dezelfde breedte als het originele
beeld, maar is horizontaal bijgesneden. Het
beeld op een televisie met 4:3-scherm wordt
beter weergegeven als u [ BR.BLD.SEL.]
instelt op [4:3] op de camcorder wanneer u het
beeld opneemt.
AUDIOFUNC.
12BIT
Selecteer deze optie om op te nemen in de
12-bits stand (met 2 stereogeluidskanalen).
16BIT ( )
Selecteer deze optie om op te nemen in
de 16-bits stand (voor 1 stereogeluid met
hoge kwaliteit).
Als u opneemt in de HDV-indeling, wordt
geluid automatisch opgenomen in de modus
[16BIT].
AUDIO MIX
U kunt het geluid dat op de band wordt
opgenomen met een ander apparaat met
ingevoegde geluidsopnamen, controleren
tijdens het afspelen.
AUDIO MIX
0: 00:00:0060 min
Raak / aan om de balans tussen
het oorspronkelijke geluid (ST1) en het
aanvullende geluid (ST2) aan te passen en
raak aan.
Bij de standaardinstelling wordt het
oorspronkelijke geluid (ST1) uitgevoerd.
De aangepaste geluidsbalans wordt teruggezet
op de standaardwaarden wanneer u de POWER-
schakelaar langer dan 12 uur op OFF (CHG)
laat staan.
VOLUME
Raak / aan om het volume aan
te passen.
MEERK GELUID
U kunt selecteren of u geluid dat op andere
apparaten is opgenomen, wilt afspelen met
dubbel geluidsspoor of met stereogeluid.
STEREO
Selecteer deze optie om af te spelen met
het eerste en tweede geluidsspoor (of
stereogeluid).
1
Selecteer deze optie om af te spelen met
het eerste geluidsspoor of het geluid van
het linkerkanaal.
Vervolg
56
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
wanneer u het geluid wilt opnemen met de
instelling [STEREO WIJD].
Geluid wordt opgenomen met de instelling
[STEREO] als de microfoon niet is aangesloten,
zelfs als er een andere instelling is geselecteerd.
LCD/BZ INST.
Het opgenomen beeld wordt niet beïnvloed
door deze instelling.
LCD HELDER
U kunt de helderheid van het LCD-scherm
aanpassen.
Pas de helderheid aan met / .
Raak aan.
U kunt ook de achtergrondverlichting van het
LCD-scherm uitschakelen (p.16).
NIV. AV. LCD
U kunt de helderheid van de
achtergrondverlichting van het LCD-
scherm aanpassen.
NORMAAL
Standaardhelderheid.
LICHT
Het LCD-scherm helderder maken.
Wanneer u de camcorder aansluit op externe
stroombronnen, wordt [LICHT] automatisch
geselecteerd voor de instelling.
Wanneer u [LICHT] selecteert, wordt de
levensduur van de accu enigszins verminderd
tijdens opnamen.
LCD KLEUR
U kunt de kleur op het LCD-scherm
aanpassen met / .
Fletser Feller
LICHT BZ
U kunt de helderheid van de beeldzoeker
aanpassen.
NORMAAL
Standaardhelderheid.
LICHT
Het scherm van de beeldzoeker helderder
maken.
Wanneer u de camcorder aansluit op externe
stroombronnen, wordt [LICHT] automatisch
geselecteerd voor de instelling.
Het menu STANDRD INST (Vervolg)
2
Selecteer deze optie om af te spelen met
het tweede geluidsspoor of het geluid van
het rechterkanaal.
U kunt een band met dubbel geluidsspoor
afspelen op de camcorder, maar u kunt geen
band met dubbel geluidsspoor opnemen.
De instelling wordt teruggezet op [STEREO]
wanneer u de POWER-schakelaar langer dan
12 uur op OFF (CHG) laat staan.
MIC NIVEAU
U kunt het geluidsniveau voor opnamen
handmatig instellen.
AUTO
Selecteer deze optie als u het geluidsniveau
voor opnamen automatisch wilt instellen.
HANDMATIG
Raak / als u het geluidsniveau
voor opnamen wilt instellen tijdens het
opnemen of in de wachtstand. De balken
voor het instellen van het geluidsniveau
worden weergegeven op het scherm.
Het geluidsniveau voor opnamen neemt
toe wanneer de balk naar rechts wordt
geschoven. Als de standaardinstelling wordt
gewijzigd, verschijnt er een niveaumeter.
Gebruik de hoofdtelefoon tijdens het aanpassen
van het geluid.
De instelling wordt teruggezet op [AUTO]
wanneer u de POWER-schakelaar langer dan
12 uur op OFF (CHG) laat staan.
De camcorder heeft een ingebouwde
beperkingsfunctie waardoor het geluid niet
wordt vervormd als u een te hoog geluidsniveau
instelt met [HANDMATIG]. Stel voor het beste
resultaat het geluidsniveau zo in dat 0 dB niet
wordt overschreden.
EX.SUR MIC (externe surround-
microfoon)
STEREO WIJD ( )
Met deze optie wordt 2-kanaals geluid
met meer nadruk opgenomen als u een
microfoon (optioneel) hebt aangesloten.
STEREO
Met deze optie wordt stereogeluid normaal
opgenomen.
U hebt een compatibel accessoire, zoals de
microfoon ECM-HQP1 (optioneel), nodig
57
Het menu gebruiken
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Vervolg
Wanneer u [LICHT] selecteert, wordt de
levensduur van de accu enigszins verminderd
tijdens opnamen.
COMPONENT
Selecteer [COMPONENT] als u de
camcorder aansluit op een televisie via
de invoeraansluiting van de component.
576i
Selecteer deze optie als u de camcorder
aansluit op een televisie via de
invoeraansluiting van de component.
1080i/576i
Selecteer deze optie als u de camcorder
aansluit op een televisie die een
ingangsaansluiting voor componenten
heeft en het 1080i-signaal kan weergeven.
i.LINK-CONV.
Als de schakelaar POWER in de stand
CAMERA-TAPE staat, is dit alleen van
invloed als bij [REC FORMAT] de optie
[HDV1080i] is geselecteerd. Als de
schakelaar POWER in de stand PLAY/
EDIT staat, is dit alleen van invloed als
bij [VCR HDV/DV] de optie [AUTO] of
[HDV] is geselecteerd.
UIT
Selecteer deze optie als u de beelden
via de HDV/DV-interface (i.LINK)-
aansluiting wilt uitvoeren zoals ingesteld
bij [REC FORMAT] en [VCR HDV/DV].
AAN HDVDV
Selecteer deze optie als u de beelden altijd
in DV-indeling via de HDV/DV-interface
(i.LINK)-aansluiting wilt uitvoeren.
Zie [VCR HDV/DV] voor informatie over
invoersignalen via de i.LINK-aansluiting (p. 54).
Koppel de i.LINK-kabel (optioneel) los voordat
u [i.LINK-CONV.] instelt. Het aangesloten
videoapparaat herkent het videosignaal van
deze camcorder anders mogelijk niet.
TV-TYPE
Afhankelijk van de aangesloten televisie
moet u het signaal converteren als u het
beeld afspeelt. De opgenomen beelden
worden afgespeeld zoals hierna wordt
geïllustreerd.
16:9
Selecteer deze instelling als u de beelden
wilt weergeven op een breedbeeldtelevisie
met 16:9-scherm.
DV-beeldenHDV-beelden
4:3
Selecteer deze instelling als u de beelden
wilt weergeven op een standaardtelevisie
met 4:3-scherm.
DV-beeldenHDV-beelden
USB. SELECT.
Selecteer [USB SELECT.] als u beelden
op een computer wilt weergeven via
de bijgeleverde USB-kabel (p. 72), of
de camcorder wilt aansluiten op een
PictBridge-printer.
MEMORY STICK
Selecteer deze optie als u de beelden op de
"Memory Stick Duo" wilt weergeven.
PictBridge AFDR.
Zie pagina 69.
WEERGAVEHULP
Zie pagina 17.
STATUSCONTR.
U kunt de instelling van de volgende items
weergeven.
– [COMPONENT] (p. 57)
– [i.LINK-CONV.] (p. 57)
– [TV-TYPE] (p. 57)
– [VCR HDV/DV] (als de schakelaar POWER op
PLAY/EDIT staat) (p. 54)
58
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Het menu STANDRD INST (Vervolg)
De aanpassingswaarde voor de belichting
(0EV), de sluitertijd en de diafragmawaarde
worden weergegeven wanneer stilstaande
beelden worden afgespeeld op een "Memory
Stick Duo".
wordt weergegeven vóór een beeld dat met de
flitser is opgenomen.
Op het gegevensscherm voor DATUM/TIJD
worden de datum en tijd in hetzelfde gedeelte
weergegeven. Als u beelden opneemt zonder de
klok in te stellen, worden [-- -- ----] en [--:--:--]
weergegeven.
RESTANT
AUTO
Hiermee wordt de aanduiding voor de
resterende bandlengte ongeveer 8 seconden
weergegeven in de volgende gevallen.
Wanneer u de schakelaar POWER op
PLAY/EDIT of CAMERA-TAPE zet terwijl
er een band in de camcorder is geplaatst.
Wanneer u (afspelen/onderbreken)
aanraakt.
AAN
Hiermee wordt de aanduiding voor de
resterende bandlengte altijd weergegeven.
REMOTE CTRL
(afstandsbediening)
De standaardinstelling is [AAN], zodat u de
afstandsbediening kunt gebruiken (p. 32).
Selecteer [UIT] om te voorkomen dat de
camcorder reageert op een opdracht die met de
afstandsbediening van een andere videorecorder
wordt verzonden.
OPNAMELAMP (opnamelampje)
De opnamelamp van de camera gaat niet
branden tijdens de opname als u deze optie
instelt op [UIT]. (De standaardinstelling is
[AAN].)
PIEPTOON
AAN
U hoort een melodie wanneer u de opname
start/stopt of het aanraakscherm gebruikt.
HULPKADER
Als u [HULPKADER] instelt op [AAN],
kunt u het hulpkader weergeven en
controleren of het onderwerp horizontaal
of verticaal is. Het kader wordt niet
opgenomen. Druk op DISPLAY/BATT
INFO om het kader te verbergen.
Een evenwichtige compositie krijgt u als
het onderwerp zich op het kruispunt van het
hulpkader bevindt.
KLEURENBALK
U kunt de kleurenbalk weergeven
of opnemen op de band als u
[KLEURENBALK] instelt op [AAN]. Het
is gemakkelijk om de kleur aan te passen
op de aangesloten monitor.
GEGEVENSCODE
Tijdens het afspelen kunt u met deze optie de
gegevens weergeven die automatisch tijdens
de opname zijn opgenomen (gegevenscode).
UIT
De gegevenscode wordt niet weergegeven.
DATUM/TIJD
Hiermee worden de datum en tijd
weergegeven.
CAMERA GEGEV. (onder)
Hiermee worden gegevens over de
camera-instellingen weergegeven.
0: 00 :00:0 060 min
AWB10 0
9dBF1 . 8
AUTO
1
2
3
45
6
SteadyShot uit*
Belichting*
Witbalans*
Gevoeligheid*
Sluitertijd
Diafragma
* Wordt alleen weergegeven tijdens het
afspelen van banden.
59
Het menu gebruiken
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Het menu TIJD/LANGU.
(KLOK INSTEL./WERELDTIJD/LANGUAGE)
Zie pagina 38 voor meer informatie
over het selecteren van menu-items.
KLOK INSTEL.
Zie pagina 18.
WERELDTIJD
Wanneer u de camcorder in het buitenland
gebruikt, kunt u het tijdsverschil instellen
door / aan te raken. Zo wordt de
klok automatisch aangepast op basis van
het tijdsverschil.
Als u het tijdsverschil instelt op 0, keert
de klok terug naar de oorspronkelijke
ingestelde tijd.
LANGUAGE
U kunt de taal voor het LCD-scherm
selecteren.
U kunt kiezen uit Engels, vereenvoudigd
Engels, traditioneel Chinees, vereenvoudigd
Chinees, Frans, Spaans, Portugees, Duits,
Nederlands, Italiaans, Grieks, Russisch,
Arabisch, Iranees of Thais.
De camcorder biedt de optie [ENG [SIMP]]
(vereenvoudigd Engels) als uw eigen taal niet
beschikbaar is.
UIT
De melodie wordt uitgeschakeld.
DISPLAY
LCD
Hiermee worden weergaven, zoals de
tijdcode, op het LCD-scherm en in de
beeldzoeker weergegeven.
V-UIT/LCD
Hiermee worden weergaven, zoals de
tijdcode, op het televisiescherm, op
het LCD-scherm en in de beeldzoeker
weergegeven.
MENU DRAAIEN
NORMAAL
Selecteer deze optie om de menu-items
naar beneden te schuiven door aan
te raken.
TEGENGEST.
Selecteer deze optie om de menu-items
naar boven te schuiven door aan te
raken.
AUTOM. UIT (automatische
uitschakeling)
5 min
De camcorder wordt automatisch
uitgeschakeld wanneer u de camcorder
langer dan ongeveer 5 minuten niet
gebruikt.
NOOIT
De camcorder wordt nooit automatisch
uitgeschakeld.
Als u de camcorder aansluit op het stopcontact,
wordt [AUTOM. UIT] automatisch ingesteld op
[NOOIT].
KALIBRATIE
Zie pagina 108.
60
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Persoonlijk menu
aanpassen
U kunt de gewenste menu-items aan
het persoonlijke menu toevoegen en
de instellingen in het persoonlijke
menu aanpassen voor elke stand van de
schakelaar POWER. Dit is handig als u
menu-items die u vaak gebruikt, aan het
persoonlijke menu toevoegt.
Een menu-item toevoegen
U kunt maximaal 28 menu-items toevoegen
voor elke stand van de schakelaar POWER.
Verwijder minder belangrijke menu-
items uit het menu als u meer items wilt
toevoegen.
1 Raak
[P-MENU INST.]
[TOEVOEGEN] aan.
Als het gewenste menu-item niet wordt
weergegeven, raakt u / aan.
OK
END
0: 00:0060 min
Selecteer de categorie.
CAMERA INST.
BEELD PROG.
BEW.&AFSP.
STANDRD INST
TIJD/LANGU.
STBY
2 Raak / aan om een
menucategorie te selecteren
en raak aan.
OK
END
0: 00:0060 min
Selecteer het item.
BELICHT.PROG
SPOTMETER
WITBALANS
SCHERPTE
SLUITERTIJD
STBY
3 Raak / aan om een
menu-item te selecteren en raak
vervolgens
[JA]
aan.
Het menu-item wordt aan het einde van
de lijst toegevoegd.
Een menu-item verwijderen
1 Raak
[P-MENU INST.]
[VERW.] aan.
Als het gewenste menu-item niet wordt
weergegeven, raakt u / aan.
Sel toets voor verw.
1/ 3
0: 00:0060 min
END
MENU
BEL.
PROG
STBY
SLTR-
TIJD
STATUS
CONTR.
AE
KEUZE
WEERG.
HULP
2 Raak het menu-item aan dat u wilt
verwijderen.
Wilt u deze verwijderen
uit P-MENU van de
modus CAMERA-TAPE?
VERW.
JA NEE
0: 00:0060 min
STBY
3 Raak [JA]
aan.
U kunt [MENU] en [P-MENU INST.] niet
verwijderen.
61
Het menu gebruiken
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
De volgorde aanpassen van menu-
items die in het persoonlijke menu
worden weergegeven
1 Raak
[P-MENU INST.]
[SORT.] aan.
Als het gewenste menu-item niet wordt
weergegeven, raakt u / aan.
2 Raak het menu-item aan dat u wilt
verplaatsen.
3 Raak / aan om het menu-
item te verplaatsen naar de
gewenste locatie.
4 Raak aan.
Als u meer items wilt sorteren, herhaalt
u de stappen 2 tot en met 4.
5 Raak [END] aan
.
U kunt [P-MENU INST.] niet verplaatsen.
De instellingen van het
persoonlijke menu herstellen
Raak [P-MENU INST.]
[HERST.][JA][JA] aan.
Als het gewenste menu-item niet wordt
weergegeven, raakt u / aan.
62
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Kopiëren naar een ander apparaat, zoals een
videorecorder, dvd-speler, enzovoort.
Gebruik de bijgeleverde netspanningsadapter als stroombron (p. 11).
Raadpleeg ook de documentatie bij de apparaten die u wilt aansluiten.
Aansluiten op externe apparaten
De aansluitmethode en beeldkwaliteit zijn afhankelijk van de gebruikte videoapparatuur en
aansluitingen.
Camcorder Kabel Extern apparaat
: Signaalverloop
i.LINK-kabel (optioneel)
i.LINK-aansluiting die compatibel
is met de HDV1080i-specificatie
is vereist.
i.LINK-kabel (optioneel)
A/V-kabel met
S VIDEO (optioneel)
Audio/-video-aansluitkabel (bijgeleverd)
(Rood)
(Wit)
(Geel)
(Rood)
(Wit)
(Geel)
Sluit de videostekker (geel) niet aan.
HDV1080i-compatibel
apparaat
HD-kwaliteit *
1
AV-apparaat met i.LINK-
aansluiting
SD-kwaliteit *
1
A/V-kabel met S VIDEO-
aansluiting
SD-kwaliteit *
1
A/V-kabel met audio-/video-
aansluitingen *
2
SD-kwaliteit *
1
*
1
Beelden die zijn opgenomen in de DV-indeling worden afgespeeld als SD-beelden (standard definition),
ongeacht de gebruikte aansluiting.
*
2
Wanneer u de camcorder aansluit op een apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker van de AV-
kabel aan op de videoaansluiting en de rode of de witte stekker op de audioaansluiting van het apparaat.
Aansluitingen op de camcorder
Open het klepje van de aansluiting en sluit de kabel aan.
63
Kopiëren/bewerken
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
i.LINK-kabel (optioneel) gebruiken
De gekopieerde indeling is afhankelijk van de indeling van de video-opname of de indeling
van de opnameapparatuur. Gebruik de volgende tabel om de vereiste instellingen te selecteren
en de menu-instellingen te wijzigen.
Koppel de i.LINK-kabel (optioneel) los voordat u deze menu-instellingen wijzigt, omdat het videosignaal
anders niet goed wordt herkend in de video-apparatuur.
Indeling voor kopiëren
Indeling
voor
opnemen
met
camcorder
Indeling van
opnameapparatuur
Menu-instelling
HDV-
indeling*
1
DV-indeling
[VCR HDV/DV]
(p. 54)
[i.LINK-CONV.]
(p. 57)
HDV-opname
kopiëren als HDV
HDV HDV
*
3
[AUTO]
[UIT]
HDV-opname
converteren naar DV
HDV DV DV
[AAN
HDVDV]
DV-opname kopiëren
als DV
DV DV DV
[UIT]
De band bevat zowel HDV- als DV-beelden
HDV- en DV-
indeling converteren
naar DV
HDV/DV DV DV [AUTO]
[AAN
HDVDV]
Alleen de beelden
in HDV-indeling
kopiëren
HDV HDV
*
3
[HDV] [UIT]
DV
*
2
*
3
Alleen de beelden
in DV-indeling
kopiëren
HDV
*
2
*
2
[DV] [UIT]
DV DV DV
*
1
Apparatuur die voldoet aan de HDV1080i-specificatie.
*
2
Het resultaat is een kopie zonder beeld (video noch geluid worden gekopieerd).
*
3
Beeld wordt niet herkend (er wordt niets opgenomen).
Als u [VCR HDV/DV] instelt op [AUTO] en het signaal wisselt tussen HDV en DV, verdwijnen beeld en
geluid tijdelijk.
Als u een HDR-HC1E-recorder hebt, moet u [VCR HDV/DV] ook op het opnameapparaat instellen op
[AUTO] (p. 54).
Als u een HDR-HC1E-speler en -recorder hebt en deze via de i.LINK-kabel (optioneel) hebt aangesloten,
worden de beelden na het pauzeren of stoppen van de opname niet vloeiend afgespeeld.
Aansluiten met de A/V-kabel met S VIDEO (optioneel)
Gebruik de S-videoaansluiting in plaats van de videostekker (geel). Met deze aansluiting
worden de beelden beter weergegeven. Met deze aansluiting worden beelden met een DV-
indeling met een hogere kwaliteit geproduceerd. Het geluid wordt niet uitgevoerd als u alleen
de S-videostekker aansluit.
Vervolg
64
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
5 Wanneer het kopiëren is voltooid,
stopt u de camcorder en de
videorecorder.
Het volgende kunt u niet uitvoeren via de
HDV/DV-interface (i.LINK)-aansluiting:
Aanduidingen
Beelden die zijn bewerkt met [B EFFECT]
(p. 51) of [DIG EFFECT] (p. 50).
Titels die zijn opgenomen op andere
camcorders.
Als u de datum/tijd en gegevens over de
camera-instellingen wilt opnemen als u een
verbinding hebt met de A/V-kabel (bijgeleverd),
moet u deze weergeven op het scherm (p. 58).
Beelden die zijn opgenomen in de HDV-
indeling worden niet uitgevoerd via de
HDV/DV-interface (i.LINK)-aansluiting als u
het afspelen pauzeert of afspeelt in een andere
stand dan de standaardafspeelstand.
Let op het volgende als u de i.LINK-kabel
(optioneel) gebruikt:
Het opgenomen beeld wordt onscherp als de
beelden op de camcorder worden gepauzeerd
terwijl u opneemt op een videorecorder.
Gegevenscode (datum/tijd/camera-
instellingen) wordt niet altijd weergegeven of
opgenomen, afhankelijk van het apparaat of
de toepassing.
Houd er rekening mee dat u het beeld en het
geluid niet afzonderlijk kunt opnemen.
Als u een i.LINK-kabel (optioneel) gebruikt,
worden de video- en geluidssignalen digitaal
overgebracht, waardoor u beelden van hoge
kwaliteit krijgt.
Als u een i.LINK-kabel (optioneel) gebruikt,
wordt de indeling van het uitvoersignaal
( of )
aangegeven op het LCD-scherm van
de camcorder.
Kopiëren naar een ander
apparaat
1 Sluit de videorecorder aan op de
camcorder als opnameapparaat.
Zie pagina 62 voor informatie over
aansluitingen.
Stel [DISPLAY] in op [LCD]
(standaardinstelling) als u voor de
aansluiting een A/V-kabel gebruikt
(bijgeleverd) (p. 59).
2 Maak de videorecorder gereed
voor opnemen.
Als u kopieert naar de videorecorder,
plaatst u een band voor de opnamen.
Als u kopieert naar de DVD-recorder,
plaatst u een DVD voor de opnamen.
Als uw opnameapparaat een
ingangskeuzeschakelaar heeft, stelt u
deze in op de juiste ingang (zoals video
input1, video input2, enzovoort).
3 Maak de camcorder gereed voor
afspelen.
Plaats de band met opnamen.
Schuif de schakelaar POWER omlaag
om het lampje PLAY/EDIT in te
schakelen.
Stel [TV-TYPE] in op het
afspeelapparaat (televisie,
enzovoort). (p. 57).
4 Start het afspelen op de
camcorder en neem op
met de videorecorder.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
bij het opnameapparaat voor meer
informatie.
Kopiëren naar een ander apparaat, zoals een videorecorder, dvd-speler,
enzovoort (Vervolg)
65
Kopiëren/bewerken
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Beelden opnemen van een
videorecorder
U kunt beelden van een videorecorder
opnemen op band. U kunt een scène
opnemen als stilstaand beeld op een
"Memory Stick Duo".
Plaats van tevoren een band of "Memory
Stick Duo" voor opnamen in de camcorder.
Voor deze bewerking hebt u een i.LINK-kabel
(optioneel) nodig. Voor het opnemen van
beelden kunt u alleen de HDV/DV-interface
(i.LINK)-aansluiting gebruiken.
De camcorder kan alleen opnemen vanaf
een PAL-bron. Franse videobeelden of
televisieprogramma's (SECAM) kunnen
bijvoorbeeld niet juist worden opgenomen.
Zie pagina 99 voor meer informatie over de
TV-kleursystemen.
Als u een 21-polige verloopstekker gebruikt
om een PAL-bron in te voeren, hebt u een
bidirectionele 21-polige verloopstekker
(optioneel) nodig.
i.LINK-kabel
(optioneel)
naar i.LINK-aansluiting
(IEEE1394)
op HDV/DV-
interface (i.LINK)-
aansluiting
: Signaalverloop
HDV1080i-compatibel
apparaat
AV-apparaat met
i.LINK-aansluiting
HD-kwaliteit SD-kwaliteit
*
* i.LINK-aansluiting die compatibel is met de
HDV1080i-specificatie is vereist.
Films opnemen
1 Schuif de schakelaar POWER
omlaag om het lampje PLAY/EDIT
in te schakelen.
2 Selecteer het invoersignaal op de
camcorder.
Stel [VCR HDV/DV] in op [AUTO] als
u opneemt van een HDV-compatibel
apparaat.
Stel [VCR HDV/DV] in op [DV] of
[AUTO] als u opneemt van een DV-
compatibel apparaat (p. 54).
3 Sluit de videorecorder als speler
aan op de camcorder.
Als u een i.LINK-kabel (optioneel)
gebruikt, wordt de indeling van het
invoersignaal ( of
) aangegeven op het LCD-
scherm van de camcorder. (Deze
indicator verschijnt op het scherm van
het afspeelapparaat, maar wordt niet
opgenomen.)
4 Plaats een band in de
videorecorder.
5 Gebruik de camcorder om films
op te nemen.
Raak [ REC CTRL]
[OPN.PAUZE] aan.
6 Speel de band af op de
videorecorder.
De beelden die worden afgespeeld op
het aangesloten apparaat, verschijnen
op het LCD-scherm van de camcorder.
Vervolg
66
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
7 Raak [OPN.START] aan als u wilt
beginnen met opnemen.
8 Stop het opnemen.
Als u opneemt op een band, raakt u
(stoppen) of [OPN.PAUZE] aan.
9 Raak
aan.
Voor het opnemen van televisieprogramma's
kunt u niet de HDV/DV-interface (i.LINK)-
aansluiting gebruiken.
Beelden van DV-apparaten kunt u alleen in DV-
indeling opnemen.
Let op het volgende als u de i.LINK-kabel
(optioneel) gebruikt:
Het opgenomen beeld wordt onscherp als de
beelden op de camcorder worden gepauzeerd
terwijl u opneemt op een videorecorder.
Houd er rekening mee dat u het beeld en het
geluid niet afzonderlijk kunt opnemen.
Als u het opnemen pauzeert of stopt en
vervolgens hervat, worden de beelden niet
vloeiend opgenomen.
Als u een 4:3-videosignaal invoert, wordt dit
met zwarte strepen rechts en links van het
scherm op de camcorder weergegeven.
Stilstaande beelden opnemen
1 Voer de stappen 1 tot en met 4
van Films opnemen uit.
2 Start het afspelen van de video
die u wilt opnemen.
De beelden op de videorecorder
verschijnen op het scherm van de
camcorder.
Beelden opnemen van een videorecorder (Vervolg)
3 Druk licht op PHOTO bij de scène
die u wilt opnemen. Controleer
het beeld en druk de toets
volledig in.
67
Kopiëren/bewerken
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Beelden kopiëren van een
band naar een "Memory
Stick Duo"
U kunt stilstaande beelden opnemen op een
"Memory Stick Duo". Controleer of u een
band met opnamen en een "Memory Stick
Duo" in de camcorder hebt geplaatst.
1 Schuif de schakelaar POWER
omlaag om het lampje PLAY/EDIT
in te schakelen.
2 Zoek de gewenste scène en neem
deze op.
Raak (afspelen) aan om de band
af te spelen en houd PHOTO licht
ingedrukt als de scène die u wilt
opnemen, wordt afgespeeld. Controleer
het beeld en druk de toets volledig in.
De gegevenscode die is opgenomen op de band,
kan niet worden opgenomen op de "Memory
Stick Duo". De tijd en datum waarop het beeld
is gekopieerd op de "Memory Stick Duo",
worden opgenomen.
Stilstaande beelden worden bij het afspelen
in de HDV-indeling vastgelegd met het
beeldformaat [1440 × 810]. Stilstaande
beelden worden bij het afspelen in DV-indeling
vastgelegd met het beeldformaat [640 × 360]
op een 16:9-scherm of met [640 × 480] op een
4:3-scherm.
Opgenomen beelden
verwijderen van de
"Memory Stick Duo"
1 Schuif de schakelaar POWER
omlaag om het lampje PLAY/EDIT
in te schakelen.
2 Raak aan.
101
2 / 10
10 1–0001
60 min
P-MENU
MEMORY PLAYMEMORY PLAY
1920
60 min
10 1–0001
3 Selecteer een beeld dat u wilt
verwijderen met / .
Als u alle beelden tegelijk wilt verwijderen,
selecteert u [ ALLES VERW] (p. 48).
4 Raak
[JA] aan.
De beelden kunnen niet worden hersteld
nadat ze zijn verwijderd.
U kunt beelden verwijderen via het
indexscherm (p. 23). U kunt eenvoudig zoeken
naar het beeld dat u wilt verwijderen door
6 beelden tegelijkertijd weer te geven.
Raak [ VERW.] het beeld dat
u wilt verwijderen [JA] aan.
Beelden kunnen niet worden verwijderd als
het wispreventienokje op een "Memory Stick
Duo" op de positie voor schrijfbeveiliging
staat (p. 102) of als het geselecteerde beeld
is beveiligd (p. 68).
68
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Beelden op de "Memory
Stick Duo" met bepaalde
gegevens markeren
(beeldbeveiliging/afdrukmarkering)
Als u een "Memory Stick Duo" gebruikt
met een wispreventienokje, moet u ervoor
zorgen dat het wispreventienokje op de
"Memory Stick Duo" niet op de positie
voor schrijfbeveiliging staat (p. 102).
Per ongeluk wissen voorkomen
(beeldbeveiliging)
U kunt beelden selecteren en markeren om
te voorkomen dat deze per ongeluk worden
gewist.
1 Schuif de schakelaar POWER
omlaag om het lampje PLAY/EDIT
in te schakelen.
2 Raak
[VEILIG]
aan.
3 Raak het beeld aan dat u wilt
beveiligen.
2/ 1 0
10 1–0 00 2
BEVEILIGING
101
OK
wordt
weergegeven.
4 Raak
[END] aan.
•Als u beeldbeveiliging wilt annuleren, raakt u
het beeld nogmaals aan om de beeldbeveiliging
uit stap 3 te annuleren.
Stilstaande beelden
selecteren voor afdrukken
(Afdrukmarkering)
De DPOF-standaard (Digital Print Order
Format) wordt gebruikt om beelden te
selecteren voor afdrukken op de camcorder.
Wanneer u beelden markeert die u wilt
afdrukken, hoeft u deze niet opnieuw te
selecteren wanneer u deze afdrukt. (U kunt
het aantal afdrukken niet opgeven.)
1 Schuif de schakelaar POWER
omlaag om het lampje PLAY/EDIT
in te schakelen.
2 Raak
[AFDRUKTEKEN] aan.
3 Raak het beeld aan dat u later wilt
afdrukken.
2/ 1 0
AFDRUKTEKEN
10 1–0 00 2
101
OK
wordt
weergegeven.
4 Raak
[END] aan.
•Als u de afdrukmarkering wilt annuleren, raakt u
het beeld opnieuw aan om de afdrukmarkering
uit stap 3 te annuleren.
Markeer geen beelden op de camcorder als
de "Memory Stick Duo" al beelden bevat met
een afdrukmarkering die op andere apparaten
is aangebracht. U kunt hierdoor de gegevens
wijzigen van beelden met een afdrukmarkering
die op het andere apparaat is aangebracht.
69
Kopiëren/bewerken
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Vervolg
Opgenomen beelden
afdrukken (PictBridge-printer)
U kunt beelden afdrukken met een
PictBridge-compatibele printer zonder de
camcorder aan te sluiten op een computer.
Sluit de camcorder voor stroomvoorziening
met de netspanningsadapter aan op het
stopcontact.
Plaats de "Memory Stick Duo" met de
stilstaande beelden in de camcorder en
zet de printer aan.
De camcorder aansluiten op de
printer
1 Schuif de schakelaar POWER
omlaag om het lampje PLAY/EDIT
in te schakelen.
2 Raak
[MENU]
(STANDRD INST)
[USB
SELECT.]
[PictBridge AFDR.]
aan.
3 Sluit de USB-aansluiting van de
camcorder met de bijgeleverde
USB-kabel aan op een printer.
4 Raak (BEELD PROG.)
[PictBridge AFDR.] aan.
AFDRUKKEN
101-0001
SET
+
-
101
1 / 10
END
1920
UITV.
AFDRUKKEN
101-0001
Als de aansluiting is voltooid,
verschijnt
(PictBridge-aansluiting)
op het scherm.
Een van de beelden op de "Memory
Stick Duo" wordt weergegeven.
De werking van modellen die niet compatibel zijn
met PictBridge, kan niet worden gegarandeerd.
Afdrukken
1 Selecteer het beeld dat u wilt
afdrukken met / .
2 Raak
[EXEMPLAREN] aan.
3 Selecteer het aantal exemplaren
dat u wilt afdrukken met
/ .
U kunt maximaal 20 exemplaren van
één beeld instellen voor afdrukken.
4 Raak
[END] aan.
Als u de datum op het beeld wilt
afdrukken, raakt u [DATUM/
TIJD][DATUM] of [DAG&TIJD]
aan.
5 Raak [UITV.]
[JA] aan.
Als het afdrukken is voltooid, verdwijnt
[Afdrukken...] en wordt het scherm voor
het selecteren van beelden opnieuw
weergegeven.
Raak [END] aan wanneer het afdrukken
is voltooid.
Raadpleeg ook de documentatie bij de printer
die u gaat gebruiken.
Voer de volgende handelingen niet uit als op
het scherm wordt weergegeven. De handelingen
kunnen wellicht niet goed worden uitgevoerd.
De schakelaar POWER gebruiken.
De USB-kabel (bijgeleverd) loskoppelen van
de printer.
De "Memory Stick Duo" uit de camcorder
verwijderen.
Als de printer klaar is, koppelt u de USB-kabel
(bijgeleverd) los, schakelt u de printer uit en
vervolgens weer in, en voert u de handeling
nogmaals vanaf het begin uit.
70
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Als u een stilstaand beeld afdrukt dat met de
breedte-/hoogteverhouding 16:9 is opgenomen,
worden de linker- en rechterkant van het beeld
wellicht afgesneden.
Bepaalde printermodellen bieden wellicht
geen ondersteuning voor de functie voor
het afdrukken van de datum. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de printer voor meer
informatie.
Het afdrukken van beelden die zijn opgenomen
op een ander apparaat dan de camcorder, kan
niet worden gegarandeerd.
PictBridge is een industrienorm van de Camera
& Imaging Products Association (CIPA). U
kunt stilstaande beelden afdrukken zonder een
computer te gebruiken door een printer direct
aan te sluiten op een digitale videocamera of
een digitale camera, ongeacht de fabrikant of
het model.
Aansluitingen voor
externe apparaten
...Open het schoendeksel.
- ...Open het klepje van de
aansluiting.
Active Interface Shoe
Via de Active Interface Shoe wordt
stroom geleverd aan optionele
accessoires, zoals een videolamp,
flitser of microfoon. Het accessoire kan
worden in- en uitgeschakeld met de
schakelaar POWER op de camcorder.
Raadpleeg de documentatie die bij het
accessoire is geleverd.
Open het schoendeksel als u een accessoire
wilt aansluiten.
De Active Interface Shoe heeft een
veiligheidssluiting, zodat het geïnstalleerde
accessoire stevig wordt bevestigd. Als u een
accessoire wilt aansluiten, drukt u dit op
het contact en schuift u het naar achteren.
Vervolgens draait u de schroef vast. Als u
een accessoire wilt verwijderen, draait u
de schroef los. Vervolgens drukt u op het
accessoire en schuift u dit uit het contact.
Opgenomen beelden afdrukken
(PictBridge-compatibele
printer)(Vervolg)
71
Kopiëren/bewerken
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Als u de camcorder aansluit op een extern
apparaat, raakt de accu sneller leeg.
U kunt niet tegelijkertijd een externe
flitser (optioneel) en de ingebouwde flitser
gebruiken.
Als een externe microfoon (optioneel) is
aangesloten, krijgt deze de voorkeur boven
de interne microfoon (p. 27).
hoofdtelefoon)-aansluiting (groen)
Als u de hoofdtelefoon gebruikt, komt
er geen geluid uit de luidspreker op de
camcorder.
MIC (PLUG IN POWER)-aansluiting
(rood)
Deze aansluiting is geschikt als ingang
voor een externe microfoon en als
stroomaansluiting voor een plug-in-power
microfoon. Als een externe microfoon
(optioneel) is aangesloten, krijgt deze de
voorkeur boven de interne microfoon (p. 27).
Voor de bevestiging van een externe
microfoon wordt de optionele
accessoireschoenadapter VCT-55L
aanbevolen. Verwijder de
accessoireschoenadapter wanneer
u een band verwisselt.
HDV/DV-interface (i.LINK)-
aansluiting (p. 62, 77)
(USB)-aansluiting (p. 69, 72)
COMPONENT OUT-aansluiting (p. 34)
A/V OUT-aansluiting (audio/video) (p.
34, 62)
DC IN-aansluiting (p. 11)
LANC-aansluiting (blauw)
De LANC-aansluiting is bestemd voor
de bediening van het bandtransport van
videoapparaten en randapparatuur die
hierop zijn aangesloten.
72
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Aansluiten op een
computer
Wanneer u de camcorder aansluit op de
computer, kunt u het volgende doen:
Stilstaande beelden van een "Memory
Stick Duo" kopiëren naar de computer
p. 72
HDV-film van een band kopiëren naar
de computer
p. 75
DV-film van een band kopiëren naar de
computer
p. 75
Informatie over de aansluiting
U kunt de camcorder op 2 manieren op een
computer aansluiten:
– USB-kabel (bijgeleverd)
Als u beelden van een "Memory Stick Duo"
kopieert.
– i.LINK-kabel (optioneel)
Als u beelden van een band kopieert.
Opmerkingen bij het aansluiten op
een computer
Als u de camcorder met een USB-kabel of een
i.LINK-kabel op de computer aansluit, moet u
de stekker in de juiste richting plaatsen. Als u
de stekker met kracht plaatst, kan deze worden
beschadigd. Dit kan een storing in de camcorder
tot gevolg hebben.
De volgende bewerkingen kunt u niet uitvoeren:
Beelden van een band kopiëren naar een
computer met een USB-kabel (bijgeleverd).
Beelden van een "Memory Stick Duo"
kopiëren naar een computer met een i.LINK-
kabel (optioneel).
Stilstaande beelden
kopiëren naar de
computer
Systeemvereisten
Voor Windows-gebruikers
Besturingssysteem: Windows 2000
Professional/Windows Millennium Edition/
Windows XP Home Edition/Windows XP
Professional.
Een standaardinstallatie is vereist. De
werking kan niet worden gegarandeerd als het
bovenstaande besturingssysteem een bijgewerkt
besturingssysteem is.
Processor: MMX Pentium 200 MHz of sneller
Overige: USB-poort (deze moet als
standaardonderdeel worden geleverd)
Voor Macintosh-gebruikers
Besturingssysteem: Mac OS 9.1/9.2 of
Mac OS X (v10.1/v10.2/v10.3)
Overige: USB-poort (deze moet als
standaardonderdeel worden geleverd)
USB-kabel (bijgeleverd)
gebruiken
U kunt deze bewerking uitvoeren met het
standaardstuurprogramma op de computer.
U hoeft geen software te installeren.
Als uw computer een Memory Stick-sleuf
heeft, plaatst u de "Memory Stick Duo" met
de gewenste beelden in de Memory Stick
Duo-adapter (bijgeleverd) en schuift u deze in
de Memory Stick-sleuf op de computer om de
beelden naar de computer te kopiëren.
Als u een "Memory Stick PRO Duo" gebruikt
die niet compatibel is met de computer, sluit u de
camcorder aan met de USB-kabel (bijgeleverd)
en gebruikt u de Memory Stick-sleuf niet.
73
Een computer gebruiken
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Vervolg
op USB-
aansluiting
USB-kabel
(bijgeleverd)
op USB-
aansluiting
Sluit de camcorder nu nog niet aan op de
computer.
De computer herkent de camcorder niet als u de
bijgeleverde USB-kabel (bijgeleverd) aansluit
voordat u de camcorder inschakelt.
Zie pagina 75 voor de aanbevolen aansluiting.
1 Schakel de computer in.
Sluit alle geopende toepassingen op de
computer.
Voor Windows 2000/Windows XP
Meld u aan als beheerder.
2 Plaats een "Memory Stick Duo" in
de camcorder.
3 Houd de stroombron voor de
camcorder gereed.
Gebruik de bijgeleverde
netspanningsadapter als
stroombron (p. 11).
4 Schuif de schakelaar POWER
omlaag om het lampje PLAY/EDIT
in te schakelen.
5 Raak
[MENU]
(STANDRD INST)
[USB
SELECT.]
[MEMORY STICK]
aan.
6 Sluit de USB-kabel (bijgeleverd)
aan op de USB-aansluiting op de
camcorder.
7 Sluit het andere uiteinde van
de USB-kabel aan op de USB-
aansluiting op de computer.
[USB VERBIND.] wordt weergegeven
op het LCD-scherm van de camcorder.
De eerste keer dat u de USB-kabel
aansluit, kan het enige tijd duren
voordat de computer de camcorder
herkent.
Afbeeldingen kopiëren
Voor Windows-gebruikers
Dubbelklik op het pictogram [Removable
Disk] in [My Computer]. Sleep vervolgens
een beeld in de map naar de vaste schijf
van de computer.
74
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Map met de beeldbestanden die zijn
opgenomen met andere camcorders
zonder functie voor het maken van
mappen (alleen voor weergave)
Map met beeldbestanden die zijn
opgenomen met de camcorder
Wanneer er geen nieuwe mappen zijn
gemaakt, wordt alleen [101MSDCF]
weergegeven.
Map met filmgegevens die zijn
opgenomen met andere camcorders
zonder functie voor het maken van
mappen (alleen voor afspelen)
Map File Betekenis
101MSDCF
(tot
999MSDCF)
DSC0
.JPG
Bestand met
stilstaand
beeld
staat voor een getal van 0001 tot
9999.
Voor Macintosh-gebruikers
Dubbelklik op het stationspictogram en
sleep het gewenste beeldbestand naar de
vaste schijf van de computer.
USB-kabel (bijgeleverd)
loskoppelen
Voor Windows-gebruikers
Als [USB VERBIND.] verschijnt op
het LCD-scherm, voert u de volgende
procedure uit om de USB-kabel los te
koppelen.
Klik op het pictogram [Unplug or eject
hardware] in de taakbalk.
Klik op dit pictogram.
taakbalk
Klik op [Safely remove USB Mass Storage
Device-Drive].
Klik hier.
Klik op [OK].
Koppel de USB-kabel los van de
camcorder en de computer.
Als [USB VERBIND.] niet op het LCD-
scherm verschijnt, voert u alleen stap
hierboven uit.
Volg de juiste procedure bij het loskoppelen van
de USB-kabel, omdat de bestanden in "Memory
Stick Duo" anders niet goed worden bijgewerkt.
Stilstaande beelden kopiëren naar een computer (Vervolg)
75
Een computer gebruiken
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Voor Macintosh-gebruikers
Sluit alle geopende toepassingen op de
computer af.
Sleep op het bureaublad het
stationspictogram naar het pictogram
[Trash].
Koppel de USB-kabel (bijgeleverd) los van
de camcorder en de computer.
Als u Mac OS X gebruikt, schakelt u de
computer uit voordat u de USB-kabel
loskoppelt en de "Memory Stick" verwijdert.
Koppel de USB-kabel niet los als het
toegangslampje brandt.
Zorg ervoor dat de USB-kabel (bijgeleverd)
is losgekoppeld voordat u de camcorder
uitschakelt.
Aanbevolen aansluiting
Sluit de camcorder aan op de computer
zoals in de volgende afbeeldingen wordt
weergegeven voor een juiste werking van
de camcorder.
Sluit de camcorder aan op een computer met
de USB-kabel (bijgeleverd). Zorg dat er geen
andere USB-apparaten op de computer zijn
aangesloten.
Als de computer een USB-toetsenbord en
een USB-muis als standaardonderdelen heeft,
verwijdert u deze niet en sluit u de camcorder
aan op een beschikbare USB-aansluiting met
de USB-kabel (bijgeleverd).
De werking kan niet worden gegarandeerd als
u twee of meer USB-apparaten aansluit op de
computer.
De werking kan niet worden gegarandeerd als
u de USB-kabel aansluit op de USB-aansluiting
van een toetsenbord of USB-hub.
Sluit de kabel aan op de USB-aansluiting van
de computer.
De werking kan zelfs niet worden gegarandeerd
als wordt voldaan aan alle vereisten.
Films van band
kopiëren naar de
computer
Sluit de camcorder aan op een computer
met een USB-kabel (optioneel).
Op de computer moet een i.LINK-
aansluiting aanwezig zijn en
bewerkingssoftware waarmee HDV-
signalen kunnen worden gekopieerd. Welke
software u nodig hebt, is afhankelijk van
de indeling van de opgenomen beelden en
de indeling die voor het kopiëren naar de
computer wordt gebruikt (HDV of DV),
zoals u in de volgende tabel kunt zien.
Indeling
voor het
kopiëren
naar de
computer
Opgenomen
indeling
Vereiste software
HDV HDV
Bewerkingssoftware
voor kopiëren van
HDV-signaal
DV HDV
Bewerkingssoftware
voor kopiëren van
DV-signaal
DV DV
Bewerkingssoftware
voor kopiëren van
DV-signaal
Zie de documentatie bij de software voor meer
informatie over het kopiëren van beelden.
Raadpleeg de documentatie bij de
bewerkingssoftware voor informatie over de
aanbevolen verbinding.
Het is mogelijk dat bepaalde bewerkingssoftware
op de computer niet goed werkt.
i.LINK-kabel (optioneel)
HDV/DV-interface
(i.LINK)-aansluiting
Vervolg
76
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Opmerkingen bij het aansluiten op de
computer
Sluit de i.LINK-kabel (optioneel) eerst aan op
de computer en daarna op de camcorder. Als
u de kabel in omgekeerde volgorde aansluit,
kan hierdoor statische elektriciteit worden
opgewekt die een storing in de camcorder kan
veroorzaken.
De computer kan in de volgende gevallen niet
communiceren met de camcorder of herkent het
signaal van de camcorder niet.
U sluit de camcorder als volgt aan op een
computer waarop niet de video-indelingen
worden ondersteund die worden weergegeven
op het LCD-scherm van de camcorder (HDV
of DV).
U wijzigt de instellingen [VCR HDV/DV]
en [i.LINK-CONV.] in het menu
(STANDRD INST) terwijl u de camcorder
aansluit met een i.LINK-kabel (optioneel).
U wijzigt de instelling [REC FORMAT] in
het menu (STANDRD INST) terwijl u
de camcorder aansluit met een i.LINK-kabel
(optioneel) met de schakelaar POWER in de
stand CAMERA-TAPE.
U wijzigt de stand van de schakelaar POWER
terwijl u de camcorder aansluit met een
i.LINK-kabel (optioneel).
De indeling (HDV of DV) van het invoer-
/uitvoersignaal verschijnt op het LCD-scherm
van de camcorder terwijl u de camcorder
aansluit met een i.LINK-kabel (optioneel).
De camcorder instellen
De menu-instellingen zijn afhankelijk van
de indeling van de opgenomen beelden en
de indeling die voor het kopiëren wordt
gebruikt.
Indeling
voor
kopiëren
naar
computer
Menu-instelling*
1
Opgenomen
indeling
HDV
[VCR HDV/DV]
[HDV]
[i.LINK CONV.]
[UIT]
HDV
DV
[VCR HDV/DV]
[HDV]
[i.LINK CONV.]
[AAN HDVDV]
HDV
DV
[VCR HDV/DV]
[DV]
[i.LINK CONV.]
[UIT]
DV
*
1
Zie pagina 54 voor [VCR HDV/DV] en
pagina 57 voor [i.LINK CONV].
Een band die is opgenomen in DV-indeling kan
niet in HDV-indeling naar de computer worden
gekopieerd.
U kunt een band kopiëren naar DVD als u de
camcorder aansluit op een computer uit de Sony
VAIO-serie waarop "Click to DVD Ver. 2.3"
is geïnstalleerd (p. 77). De kwaliteit van het
beeld dat naar DVD wordt gekopieerd, is SD
(standard definition).
Een film in HDV-indeling kopiëren van
de computer naar de camcorder
Stel [VCR HDV/DV] in op [HDV] en stel
[i.LINK-CONV.] in op [AAN HDVDV] in
het menu (STANDRD INST) als u een
HDV-band in DV-indeling wilt kopiëren (p. 54,
57).
Een film in DV-indeling kopiëren van
de computer naar de camcorder
Stel [VCR HDV/DV] in op [DV] in het menu
(STANDRD INST) (p. 54).
Films van band kopiëren naar de computer (Vervolg)
77
Een computer gebruiken
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Een DVD maken (directe
toegang tot "Click to DVD")
U kunt een band kopiëren naar DVD als
u de camcorder aansluit op een computer
uit de Sony VAIO-serie* waarop "Click to
DVD" is geïnstalleerd via een i.LINK-kabel
(optioneel). Het beeld wordt automatisch
gekopieerd en naar een DVD geschreven.
In de volgende procedures wordt beschreven
hoe u een DVD kunt maken van beelden
die op een band zijn opgenomen. Meer
informatie over compatibele computers,
verwerkingsomgeving, "Click to DVD" en
upgrades naar "Click to DVD Ver. 2.3" of
hoger vindt u op de volgende website:
Europa
http://www.vaio-link.com/
Verenigde Staten
http://ciscdb.sel.sony.com/perl/select-p-
n.pl
Zuidoost-Azië en Australië
http://www.css.ap.sony.com/
Korea
http://scs.sony.co.kr/
Taiwan
http://vaio-online.sony.com/tw/vaio/
China
http://www.sonystyle.com.cn/vaio/
Thailand
http://www.sony.co.th/vaio/index.html
Latijns-Amerika
http://vaio-online.sony.com/
* Houd er rekening mee dat u een computer nodig
hebt met een DVD-station dat geschikt is voor
het schrijven van DVD's en waarop "Click to
DVD Ver. 2.3" (originele Sony-software) of
hoger is geïnstalleerd.
i.LINK-
kabel
(optioneel)
naar i.LINK-aansluiting
(IEEE1394)
op HDV/DV-interface
(i.LINK)-aansluiting
:Signaal
verloop
Wanneer u beelden kopieert naar DVD, worden
HDV-beelden geconverteerd naar de lagere
SD-kwaliteit (standaard definition). (Ze worden
niet in de HD-kwaliteit (high definition)
gekopieerd.)
Voor deze bewerking kunt u uitsluitend een
i.LINK-kabel (optioneel) gebruiken. U kunt
geen USB-kabel (bijgeleverd) gebruiken.
De functie met directe toegang tot
"Click to DVD" voor de eerste keer
gebruiken
Met de functie "Click to DVD" kunt u
beelden die op een band zijn opgenomen,
gemakkelijk naar een DVD kopiëren
als de camcorder is aangesloten op een
computer. Voordat u de functie "Click to
DVD" gebruikt, voert u de onderstaande
procedure uit om "Click to DVD Automatic
Mode Launcher" te starten.
Schakel de computer in.
Klik op [Start] en kies [All Programs].
Selecteer [Click to DVD] in de lijst en
klik op [Click to DVD Automatic Mode
Launcher].
[Click to DVD Automatic Mode
Launcher] wordt gestart.
Als u [Click to DVD Automatic Mode
Launcher] voor de eerste keer hebt gestart,
wordt deze functie vervolgens automatisch
gestart als u de computer inschakelt.
[Click to DVD Automatic Mode Launcher] is
ingesteld voor elke gebruiker van Windows XP.
Vervolg
78
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
8 Plaats een beschrijfbare DVD in
het schijfstation van de computer.
9 Raak [UITVOER.] op het scherm
van de camcorder aan.
DVD BR AN DE N
START
DVD MA KE N?
UI T-
VOE R.
ANNUL.
De status van de bewerking op de
computer wordt weergegeven op het
LCD-scherm op de camcorder.
VASTLEGGEN: het beeld dat op de
band is opgenomen, wordt naar de
computer gekopieerd.
CONVERT.: het beeld wordt
geconverteerd naar MPEG2-indeling.
SCHRIJVEN: het beeld wordt naar de
DVD geschreven.
Als u een DVD-RW/+RW gebruikt waarop
andere gegevens zijn opgeslagen, wordt het
bericht [Dit is een opgen. disc. Verw. en
overschr.?] weergegeven op het LCD-scherm
van de camcorder. Wanneer u [UITVOER.]
aanraakt, worden de bestaande gegevens
overschreven en worden de nieuwe gegevens
naar de schijf geschreven.
10 Raak [NEE] aan om de DVD te
voltooien.
DVD BRANDE N
VOLTOOID
N o g e e n k o p i e
m a k e n ?
D i s c l a d e
o p e n e n .
JA
NEE
De disclade wordt automatisch
uitgeschoven. Als u nog een DVD met
dezelfde inhoud wilt maken, raakt u
[JA] aan.
De disclade wordt uitgeschoven. Plaats
een nieuwe beschrijfbare DVD in het
schijfstation. Herhaal stap 9 en 10.
Een DVD maken (directe toegang tot "Click to DVD") (Vervolg)
1 Schakel de computer in.
Sluit alle toepassingen af die met
i.LINK worden uitgevoerd.
2 Houd de stroombron voor de
camcorder gereed.
Gebruik de bijgeleverde
netspanningsadapter als stroombron,
aangezien het enige uren duurt om een
DVD te maken.
3 Schuif de schakelaar POWER
omlaag om het lampje PLAY/EDIT
in te schakelen.
4 Raak [MENU]
(STANDARD INST)[i.LINK
CONV.][AAN HDVDV]
aan.
5 Plaats een band met opnamen in
de camcorder.
6 Sluit de camcorder aan op een
computer met een i.LINK-kabel
(optioneel) (p. 77).
Als u de camcorder op een computer
aansluit, moet u de stekker in de juiste
richting plaatsen. Als u de stekker met
kracht plaatst, kan deze worden beschadigd.
Dit kan een storing in de camcorder tot
gevolg hebben.
7 Raak [MENU]
(BEW.&AFSP.)[DVD BRANDEN]
aan.
"Click to DVD" wordt gestart en er
worden instructies op het scherm
van de computer weergegeven.
79
Een computer gebruiken
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
De bewerking annuleren
Raak [ANNUL.] aan op het LCD-scherm
van de camcorder.
U kunt de bewerking niet meer annuleren nadat
[Bezig met DVD finaliseren.] is weergegeven
op het LCD-scherm van de camcorder.
Koppel de i.LINK-kabel niet los en zet de
schakelaar POWER op de camcorder niet in een
andere stand voordat het beeld volledig naar de
computer is gekopieerd.
Als [CONVERT.] of [SCHRIJVEN] wordt
weergegeven op het scherm, is het opnemen
van beelden voltooid. Zelfs als u op dit moment
de i.LINK-kabel (optioneel) loskoppelt of de
camcorder uitschakelt, gaat het maken van de
DVD verder op de computer.
In de volgende gevallen wordt het kopiëren
van het beeld geannuleerd. Er wordt een DVD
gemaakt met de gegevens tot het punt waar de
bewerking is geannuleerd. Raadpleeg de Help-
bestanden voor Click to DVD Automatic Mode
Launcher voor meer informatie.
Er staat een leeg gedeelte van ten minste
10 seconden op de band.
De gegevens van de band bevatten een datum
vóór de opnamedatum van de latere beelden.
Er staan beelden met normaal formaat en
breedbeeldformaat op dezelfde band.
In de volgende situaties kunt u de camcorder
niet bedienen:
U speelt een band af.
U neemt beelden op een "Memory Stick" op.
U hebt Click to DVD gestart vanaf de
computer.
80
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Problemen oplossen
Als er problemen optreden bij het gebruik van de camcorder, kunt u de volgende tabel
gebruiken om het probleem op te lossen. Als het probleem blijft optreden, verwijdert
u de stroombron en neemt u contact op met uw Sony-leverancier.
Algemene werking
De stroom wordt niet ingeschakeld.
De accu is leeg, bijna leeg of niet in de camcorder geplaatst.
Plaats een opgeladen accu in de camcorder (p. 11).
Gebruik de netspanningsadapter om de camcorder aan te sluiten op een stopcontact (p. 11).
De camcorder functioneert niet, zelfs niet als de stroom is ingeschakeld.
Trek de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact of verwijder de accu en sluit
deze na 1 minuut weer aan. Als de camcorder nog niet werkt, drukt u met de punt van een
pen op de toets RESET (p. 27). Houd er rekening mee dat bij het indrukken van de toets
RESET alle instellingen, inclusief de klokinstelling en met uitzondering van de items in het
persoonlijke menu, worden teruggezet op de standaardwaarden.
[DEMOFUNCTIE] wordt niet gestart.
Verwijder de band en "Memory Stick Duo" uit de camcorder (p. 19, 20).
De camcorder wordt warm.
De camcorder kan tijdens het gebruik warmer worden. Dit duidt niet op een storing.
Accu/Stroombronnen
De stroom wordt plotseling uitgeschakeld.
Als u de camcorder niet gebruikt, wordt deze na 5 minuten automatisch uitgeschakeld
(AUTOM. UIT). Wijzig de instelling voor [AUTOM. UIT] (p. 59), schakel de stroom weer
in (p. 14) of gebruik de netspanningsadapter.
Laad de accu op (p. 11).
Het lampje CHG (opladen) gaat niet branden als u de accu oplaadt.
Schuif de schakelaar POWER omhoog naar OFF (CHG) (p. 11).
Plaats de accu op de juiste manier in de camcorder (p. 11).
Er wordt geen stroom geleverd via het stopcontact. (p. 11).
Het opladen van de accu is voltooid (p. 11).
Het lampje CHG (opladen) knippert als u de accu oplaadt.
Plaats de accu op de juiste manier in de camcorder (p. 11). Als het probleem blijft optreden,
trekt u de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact en neemt u contact op met
de Sony-handelaar. De accu is wellicht beschadigd.
81
Problemen oplossen
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Vervolg
De camcorder wordt vaak uitgeschakeld, terwijl de aanduiding voor de
resterende accuduur aangeeft dat de accu nog voldoende stroom kan leveren.
Er is een probleem opgetreden met de aanduiding voor de resterende accuduur, of de accu
is niet voldoende opgeladen. Laad de accu nogmaals volledig op om de aanduiding te
corrigeren (p. 11).
De aanduiding voor de resterende accuduur geeft niet de juiste tijd aan.
De omgevingstemperatuur is te hoog of te laag of de accu is niet voldoende opgeladen.
Dit duidt niet op een storing.
Laad de accu nogmaals volledig op. Als het probleem blijft optreden, vervangt u de accu
door een nieuwe accu De accu is mogelijk beschadigd (p. 11, 104).
De aangegeven tijd is mogelijk niet correct, afhankelijk van de omgeving waarin de camcorder
wordt gebruikt. Als u het LCD-scherm opent of sluit, duurt het ongeveer 1 minuut voordat de
juiste resterende accuduur wordt weergegeven.
De accu raakt snel leeg.
De omgevingstemperatuur is te hoog of te laag of de accu is niet voldoende opgeladen.
Dit duidt niet op een storing.
Laad de accu nogmaals volledig op. Als het probleem blijft optreden, vervangt u de accu
door een nieuwe accu De accu is mogelijk beschadigd (p. 11, 104).
Er treedt een probleem op als de camcorder is aangesloten op de
netspanningsadapter.
Schakel de stroom uit en trek de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact. Sluit
de netspanningsadapter weer aan.
LCD-scherm/beeldzoeker
Er verschijnt een onbekend beeld op het LCD-scherm of in de beeldzoeker.
De [DEMOFUNCTIE] van de camcorder is geactiveerd (p. 52). Raak het LCD-scherm aan
of plaats een band of "Memory Stick Duo" in de camcorder om de [DEMOFUNCTIE] te
annuleren.
Er verschijnt een onbekende aanduiding op het scherm.
Raadpleeg de lijst met aanduidingen (p. 95).
Het beeld blijft op het LCD-scherm staan.
Dit gebeurt als u de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact haalt of de accu
verwijdert zonder eerst de stroom uit te schakelen. Dit duidt niet op een storing.
De toetsen verschijnen niet op het aanraakscherm.
Raak het LCD-scherm zachtjes aan.
Druk op DISPLAY/BATT INFO op de camcorder of op DISPLAY op de afstandsbediening (p. 17).
82
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
De toetsen op het aanraakscherm werken niet correct of werken helemaal niet.
Pas het scherm aan ([KALIBRATIE]) (p. 108).
Het beeld in de beeldzoeker is niet duidelijk.
Gebruik het scherpstelknopje voor de beeldzoeker om de lens aan te passen (p. 16).
Het beeld in de beeldzoeker is verdwenen.
Sluit het LCD-scherm. Het beeld wordt niet weergegeven in de beeldzoeker als het LCD-
scherm is geopend (p. 16).
Banden
De band kan niet worden uitgeworpen uit de houder.
Controleer of de stroombron (accu of netspanningsadapter) correct is aangesloten (p. 11).
Verwijder de accu uit de camcorder en plaats de accu weer in de camcorder (p. 12).
Plaats een opgeladen accu in de camcorder (p. 11).
De band wordt niet uitgeworpen, zelfs niet als de klep van de bandhouder is
geopend.
Er treedt condensvorming op in de camcorder (p. 107).
De aanduiding voor Cassette Memory of de titelweergave verschijnt niet als u
een band met Cassette Memory gebruikt.
Deze camcorder biedt geen ondersteuning voor Cassette Memory, dus de aanduiding wordt
niet weergegeven.
De resterende bandlengte wordt niet weergegeven.
Stel [ RESTANT] in op [AAN] om de resterende bandlengte altijd weer te geven (p. 58).
De band maakt veel lawaai tijdens het terugspoelen of snel vooruitspoelen.
Wanneer u de netspanningsadapter gebruikt, neemt de snelheid voor terugspoelen/snel
vooruitspoelen toe (vergeleken met de snelheid wanneer u de accu gebruikt). De hogere
snelheid zorgt voor meer lawaai.
"Memory Stick Duo"
U kunt de functies niet bedienen als u de "Memory Stick Duo" gebruikt.
Schuif de schakelaar POWER omlaag om het lampje CAMERA-MEMORY of PLAY/EDIT
in te schakelen (p. 14).
Plaats een "Memory Stick Duo" in de camcorder (p. 20).
Als u een "Memory Stick Duo" gebruikt die op een computer is geformatteerd, moet u deze
op de camcorder formatteren (p. 49).
Problemen oplossen (Vervolg)
83
Problemen oplossen
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Vervolg
Beelden kunnen niet worden verwijderd.
Ontgrendel het wispreventienokje van de "Memory Stick Duo". (p. 102)
Schakel de beveiliging van het beeld uit (p. 68).
U kunt maximaal 100 beelden in één keer verwijderen.
U kunt niet alle beelden tegelijkertijd verwijderen.
Ontgrendel het wispreventienokje van de "Memory Stick Duo". (p. 102)
Schakel de beveiliging van de beelden uit (p. 68).
U kunt de "Memory Stick Duo" niet formatteren.
Ontgrendel het wispreventienokje van de "Memory Stick Duo". (p. 102)
Beeldbeveiliging kan niet worden toegepast.
Ontgrendel het wispreventienokje van de "Memory Stick Duo". (p. 102)
Voer de bewerking nogmaals uit in het indexscherm (p. 68).
U kunt beelden niet markeren voor afdrukken.
Ontgrendel het wispreventienokje van de "Memory Stick Duo". (p. 102)
Voer de bewerking nogmaals uit in het indexscherm (p. 68).
U kunt maximaal 999 beelden markeren voor afdrukken.
De bestandsnaam wordt niet correct weergegeven.
Als de mapstructuur niet voldoet aan de algemene norm, wordt alleen de bestandsnaam
weergegeven.
Het bestand is beschadigd.
De bestandsindeling wordt niet ondersteund op de camcorder (p. 102).
De bestandsnaam knippert.
Het bestand is beschadigd.
De bestandsindeling wordt niet ondersteund op de camcorder (p. 102).
Opnemen
Zie ook de secties Het beeld aanpassen tijdens de opname (p. 85) en "Memory Stick Duo" (p. 82).
De band wordt niet gestart als u op REC START/STOP drukt.
Schuif de schakelaar POWER omlaag om het lampje CAMERA-TAPE in te schakelen (p. 22).
Het einde van de band is bereikt. Spoel de band terug of plaats een nieuwe band in de
camcorder.
Zet het wispreventienokje op REC of plaats een nieuwe band in de camcorder (p. 100).
84
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
De band blijft aan de koptrommel kleven vanwege gecondenseerd vocht. Verwijder de band
uit de camcorder en laat de camcorder minstens 1 uur staan. Plaats de band vervolgens weer
in de camcorder (p. 107).
De zoomfunctie werkt niet.
U kunt de zoomfunctie niet gebruiken tijdens [SHOT TRANS].
U kunt niet opnemen op de "Memory Stick Duo".
Ontgrendel het wispreventienokje van de "Memory Stick Duo". (p. 102)
De "Memory Stick Duo" is vol. Verwijder ongewenste beelden van de "Memory Stick Duo".
(p. 67)
Formatteer de "Memory Stick Duo" met de camcorder of plaats een andere "Memory Stick
Duo" in de camcorder. (p. 49)
U kunt met dit apparaat geen films opnemen op de "Memory Stick Duo".
Als de POWER-schakelaar in de stand CAMERA-TAPE staat, kunt u geen stilstaande
beelden opnemen op de "Memory Stick Duo" met:
[B EFFECT].
[DIG EFFECT]
[COLOR SLOW S]
[SUPER NS]
[SLUITERTIJD] ingesteld op minder dan 1/25
Tijdens [FADER]
[KLEURENBALK]
De opnamehoek verschilt, afhankelijk van de stand van de POWER-schakelaar.
Als de schakelaar POWER op CAMERA-MEMORY is gezet, is de opnamehoek breder dan
wanneer de schakelaar op CAMERA-TAPE is gezet.
U kunt geen vloeiende overgang op een band opnemen van de
laatstopgenomen scène naar de volgende scène.
Houd rekening met de volgende punten.
Voer END SEARCH uit. (p. 31).
Verwijder de band niet uit de camcorder. (Het beeld wordt zonder onderbreking
opgenomen, zelfs als u de stroom uitschakelt).
Neem geen HDV- en DV-beelden op dezelfde band op.
Neem geen SP- en LP-beelden op dezelfde band op.
Onderbreek het opnemen van een film in de stand LP niet.
U hoort het sluitergeluid niet wanneer u een stilstaand beeld opneemt.
Stel [PIEPTOON] in op [AAN] (p. 58).
De interne flitser functioneert niet.
U kunt de interne flitser niet gebruiken met:
[BURST]
Wanneer de POWER-schakelaar in de stand CAMERA-TAPE staat.
Problemen oplossen (Vervolg)
85
Problemen oplossen
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Vervolg
Als de optionele microfoon (ECM-HST1 of ECM-HQP1) is aangesloten.
Zelfs als u de optie voor automatisch flitsen of (automatische beperking van rode ogen)
hebt geselecteerd, kunt u de interne flitser niet gebruiken met:
[SPOTLIGHT], [ZONSON MAAN] en [LANDSCHAP] van [BELICHT.PROG]
[SPOTMETER]
De externe flitser (optioneel) functioneert niet.
De flitser is niet ingeschakeld of is niet goed bevestigd.
De externe flitser (optioneel) functioneert niet als de POWER-schakelaar in de stand
CAMERA-TAPE staat.
END SEARCH functioneert niet.
De band is uit de camcorder verwijderd na de opname (p. 31).
De band is nieuw en bevat geen opnamen.
END SEARCH functioneert niet correct.
Er staat een leeg gedeelte aan het begin of in het midden van de band. Dit duidt niet op een
storing.
Het beeld aanpassen tijdens het opnemen
Zie ook "Menu" (p. 89) voor meer informatie.
U kunt de belichting niet handmatig aanpassen.
U kunt de belichting niet handmatig aanpassen met:
NightShot
[COLOR SLOW S]
[FILMSTAND] of [DIG EFFECT]
[KLEURENBALK]
Als de AUTO LOCK-schakelaar in de stand ON staat (p. 25)
Als u [BELICHT.PROG] instelt, wordt de belichtingsfunctie uitgeschakeld.
De toets TELE MACRO werkt niet.
U kunt de functie TELE MACRO niet gebruiken met:
[BELICHT.PROG]
Opnemen van een film op band.
Automatisch scherpstellen werkt niet.
Stel de FOCUS/ZOOM-schakelaar in op AUTO om automatisch scherpstellen in te
schakelen (p. 25).
De opnameomstandigheden zijn niet geschikt voor automatisch scherpstellen. Pas de
scherpstelling handmatig aan (p.25).
86
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Scherpstelling functioneert niet.
U kunt de scherpstelling niet gebruiken tijdens [SHOT TRANS].
STEADYSHOT
Stel [STEADYSHOT] in op [AAN] (p. 46).
[STEADYSHOT] werkt niet tijdens [SHOT TRANS] (p. 52).
De functie BACK LIGHT functioneert niet.
De functie BACK LIGHT wordt geannuleerd als u [SPOTMETER] selecteert (p. 42).
U kunt de functie BACK LIGHT niet gebruiken als de belichting niet automatisch wordt
ingesteld.
[DIGITAL ZOOM] functioneert niet.
U kunt [DIGITAL ZOOM] niet gebruiken met:
TELEMACRO
Als de instelling wordt opgeslagen in [SHOT TRANS].
Er verschijnen kleine witte, rode, blauwe of groene stippen op het scherm.
De stippen verschijnen wanneer u opneemt in [SUPER NS] of [COLOR SLOW S]. Dit duidt
niet op een storing.
De onderwerpen in het frame kunnen er misvormd uitzien.
Dit wordt het brandvlakeffect genoemd. Dit duidt niet op een storing. Vanwege de manier
waarop de beeldsensor (CMOS-sensor) de beeldsignalen leest, kunnen de beelden in het
frame er afhankelijk van de opnamecondities snel misvormd uitzien.
De kleur van het beeld wordt niet correct weergegeven.
Schakel de functie NightShot uit (p. 24).
Het beeld is te donker op het scherm en het onderwerp wordt niet weergegeven.
De achtergrondverlichting van het LCD-scherm is uitgeschakeld. Houd DISPLAY/BATT
INFO enkele seconden ingedrukt om de achtergrondverlichting in te schakelen (p. 16).
Het beeld ziet er helder uit, er verschijnen horizontale strepen in beeld of de
kleuren veranderen.
Dit probleem treedt op als u beelden opneemt onder een tl-buis, natriumlamp of kwiklamp.
Dit duidt niet op een storing. Annuleer [BELICHT.PROG] (p.42) om de symptomen te
verminderen.
Er verschijnen zwarte strepen als u een televisiescherm of computerscherm
opneemt.
Stel [STEADYSHOT] in op [UIT] (p. 46).
Problemen oplossen (Vervolg)
87
Problemen oplossen
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Vervolg
Er verschijnen kleine witte stippen op het scherm.
De stippen verschijnen bij lange sluitertijden. Dit duidt niet op een storing.
Het beeld is te helder op het scherm en het onderwerp wordt niet weergegeven.
Schakel de tegenlichtfunctie BACK LIGHT uit (p. 25).
Afspelen
Zie ook het gedeelte "Memory Stick Duo" (p. 82) als u beelden op een "Memory Stick Duo"
afspeelt.
U kunt de band niet afspelen.
Schuif de schakelaar POWER omlaag om het lampje PLAY/EDIT in te schakelen.
Spoel de band terug (p. 23).
De band kan niet in omgekeerde richting worden afgespeeld.
Banden die zijn opgenomen met HDV-indeling kunnen niet achteruit worden afgespeeld.
De beelden op een "Memory Stick Duo" worden niet afgespeeld op ware
grootte of met de werkelijke breedte-/hoogteverhouding.
Beelden die op andere apparaten zijn opgenomen, worden mogelijk niet op ware grootte
weergegeven. Dit duidt niet op een storing.
Beeldgegevens op een "Memory Stick Duo" kunnen niet worden afgespeeld.
U kunt geen films afspelen die zijn opgenomen op de "Memory Stick Duo" van een andere
camcorder.
Beeldgegevens kunnen niet worden afgespeeld als u bestanden of mappen hebt gewijzigd
of de gegevens hebt bewerkt op een computer. (In dit geval knippert de bestandsnaam.) Dit
duidt niet op een storing (p. 103).
Beelden die op andere apparaten zijn opgenomen, kunnen mogelijk niet worden afgespeeld.
Dit duidt niet op een storing (p. 103).
Er worden horizontale strepen weergegeven in het beeld. De weergegeven
beelden zijn niet helder of verschijnen niet.
Reinig de koppen met een reinigingscassette (optioneel) (p. 107).
U kunt geen geluid afspelen dat is opgenomen met 4CH MIC REC op een
andere camcorder.
Pas [ AUDIO MIX] aan (p. 55).
Fijne patronen knipperen en diagonale lijnen lijken gekarteld.
Pas [SCHERPTE] aan in de richting van (zachter maken) (p. 43).
88
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
U hoort geen of zacht geluid.
Stel [MEERK GELUID] in op [STEREO] (p. 55).
Zet het volume hoger (p. 23).
Pas [ AUDIO MIX] aan vanaf de zijde [ST2] (aanvullend geluid) tot het geluid duidelijk
hoorbaar is (p. 55).
Als u een S VIDEO-stekker gebruikt, moet u controleren of de rode en witte stekkers van de
A/V-kabel ook zijn aangesloten (p. 34).
Het beeld of het geluid wordt onderbroken.
De band bevat zowel HDV- als DV-beelden. Dit duidt niet op een storing.
Het geluid wordt onderbroken.
Reinig de koppen met een reinigingscassette (optioneel) (p. 107).
'---' wordt weergegeven op het scherm.
De band die u afspeelt, is opgenomen zonder ingestelde datum en tijd.
Er wordt een leeg gedeelte op de band afgespeeld.
De gegevenscode op een band met krassen of ruis kan niet worden gelezen.
Er treedt ruis op en of wordt weergegeven op het scherm.
De band is opgenomen met een televisiekleursysteem dat afwijkt van het kleursysteem van
de camcorder (PAL). Dit duidt niet op een storing (p. 99).
De datumzoekfunctie werkt niet correct.
Als de opname op één dag korter is dan 2 minuten, kan de camcorder het punt waarop de
opnamedatum wordt gewijzigd, niet altijd vinden.
Er staat een leeg gedeelte aan het begin of in het midden van de band. Dit duidt niet op een
storing.
Er wordt geen beeld weergegeven tijdens END SEARCH of Opnamecontrole.
De band bevat zowel HDV- als DV-beelden. Dit duidt niet op een storing.
Het beeld wordt niet weergegeven op een televisie die is aangesloten via de
i.LINK-kabel (optioneel).
U kunt HD-beelden niet weergeven op een televisie die niet compatibel is met de
HDV1080i-specificatie (p. 34). Raadpleeg de documentatie die bij de televisie is geleverd.
Het beeld of het geluid wordt niet weergegeven op een televisie die is
aangesloten via de component-videokabel (bijgeleverd).
Stel [COMPONENT] in het menu (STANDRD INST) in volgens de vereisten van het
aangesloten apparaat (p. 57).
Als u de bijgeleverde component-videokabel gebruikt, moet u controleren of de rode en
witte stekkers van de A/V-kabel ook zijn aangesloten (p. 34).
Problemen oplossen (Vervolg)
89
Problemen oplossen
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Vervolg
Het beeld wordt vervormd weergegeven op een televisie met 4:3-scherm.
Dit probleem doet zich voor als op een televisie met 4:3-scherm een beeld wordt
weergegeven dat is opgenomen met 16:9-indeling. Stel [TV-TYPE] in het menu
(STANDRD INST) in (p. 57) en speel het beeld af.
Selecteer voor het opnemen [DV INSTELLEN] in het menu (STANDRD INST) en stel
[ BR.BLD.SEL.] in op [4:3] (p. 55).
wordt weergegeven op het LCD-scherm.
Dit gebeurt als u een band afspeelt die is opgenomen op een ander apparaat met een 4-
kanaals microfoon (4CH MIC REC). Op deze camcorder wordt de opnamestandaard met
4-kanaals microfoon niet ondersteund.
Afstandsbediening
De bijgeleverde afstandsbediening werkt niet.
Stel [EXTERNE CTRL] in op [AAN] (p. 58).
Verwijder eventuele obstakels tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor.
Zorg dat de afstandsbedieningssensor niet wordt blootgesteld aan fel licht, zoals direct
zonlicht of tl-licht. Fel licht kan de werking van de afstandsbediening verstoren.
Plaats een nieuwe batterij in de afstandsbediening. Plaats een batterij in de batterijhouder
zodat de polen +/- samenvallen met de tekens +/– in de houder. (p. 109).
Verwijder de voorzetlens (optioneel), omdat de afstandsbedieningssensor hierdoor kan
worden geblokkeerd.
Er treedt storing bij een andere videorecorder op wanneer u de bijgeleverde
afstandsbediening gebruikt.
Selecteer een andere afstandsbedieningsstand dan VTR 2 voor de videorecorder of bedek de
sensor op de videorecorder met zwart papier.
Menu
Menu-items worden grijs weergegeven.
U kunt items die grijs worden weergegeven niet selecteren in de huidige stand voor
opnemen/afspelen.
U kunt [BELICHT.PROG] niet gebruiken.
U kunt [BELICHT.PROG] niet gebruiken met:
NightShot
[KLEURENBALK]
[OUDE FILM] of [FILMSTAND] of [DIG EFFECT]
TELEMACRO
[COLOR SLOW S]
Als de AUTO LOCK-schakelaar in de stand ON staat (p. 25)
90
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
U kunt [SPOTMETER] niet gebruiken.
U kunt [SPOTMETER] niet gebruiken met:
NightShot
[KLEURENBALK]
[FILMSTAND] of [DIG EFFECT]
[COLOR SLOW S]
Als de AUTO LOCK-schakelaar in de stand ON staat (p. 25)
Als u [BELICHT.PROG] instelt, wordt [SPOTMETER] automatisch ingesteld op [AUTO].
[WITBALANS] functioneert niet.
U kunt [WITBALANS] niet gebruiken met:
NightShot
[KLEURENBALK]
Als de AUTO LOCK-schakelaar in de stand ON staat (p. 25)
U kunt [SCHERPTE] niet aanpassen.
U kunt [SCHERPTE] niet aanpassen met:
[KLEURENBALK]
FILMSTAND] of [DIG EFFECT]
[SLUITERTIJD] kan niet handmatig worden ingesteld.
U kunt [SLUITERTIJD] niet aanpassen met:
NightShot
[BELICHT.PROG]
[KLEURENBALK]
[COLOR SLOW S]
[OUDE FILM] of [FILMSTAND] of [DIG EFFECT]
[SPOTMETER]
Als de belichting niet automatisch wordt ingesteld.
Wanneer de POWER-schakelaar in de CAMERA-MEMORY stand is gezet.
Als de AUTO LOCK-schakelaar in de stand ON staat (p. 25)
Als [BELICHT.PROG] is ingesteld, wordt [SLUITERTIJD] ingesteld op [AUTO].
[[AE KEUZE] kan niet worden gebruikt.
U kunt [AE KEUZE] niet gebruiken met:
[KLEURENBALK]
[FILMSTAND] of [DIG EFFECT]
Als de belichting niet automatisch wordt ingesteld.
U kunt [SPOT FOCUS] niet gebruiken.
U kunt [SPOTFOCUS] niet gebruiken met:
[BELICHT.PROG]
[KLEURENBALK]
Wanneer de FOCUS/ZOOM-schakelaar is ingesteld op AUTO.
Problemen oplossen (Vervolg)
91
Problemen oplossen
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Vervolg
[COLOR SLOW S] functioneert niet correct.
U kunt [COLOR SLOW S] niet gebruiken met:
[FADER]
[DIG EFFECT]
[BELICHT.PROG]
[SLUITERTIJD]
[KLEURENBALK]
NightShot
[SPOTMETER]
Als de belichting niet automatisch wordt ingesteld.
[[HISTOGRAM] wordt niet weergegeven.
[HISTOGRAM] wordt in de volgende gevallen niet weergegeven.
U gebruikt vergroot scherpstellen
U geeft de datum en tijd weer.
Het teken verschijnt en [HISTOGRAM] wordt niet weergegeven in de volgende
gevallen.
U gebruikt [DIGITAL ZOOM].
U gebruikt [DIG EFFECT].
U gebruikt [KLEURENBALK]
U kunt [FADER] niet gebruiken.
U kunt [FADER] niet gebruiken met:
[Z.ONTSPANNER]
[COLOR SLOW S]
[DIG EFFECT]
[KLEURENBALK]
[SUPER NS]
U kunt [DIG EFFECT] niet gebruiken.
U kunt [DIG EFFECT] niet gebruiken met:
[COLOR SLOW S]
[FADER]
[SLUITERTIJD] ingesteld op minder dan 1/25
[KLEURENBALK]
[SUPER NS]
U kunt [OUDE FILM] niet gebruiken met:
[B EFFECT].
Wanneer [SLUITERTIJD] is ingesteld op [HANDMATIG].
[BELICHT.PROG]
Wanneer [
BR.BLD.SEL.] of [DV INSTELLEN] is ingesteld op [4:3]
U kunt [FILMSTAND] niet gebruiken met:
Als de belichting niet automatisch wordt ingesteld.
Een andere waarde dan 0 bij [AE KEUZE].
[B EFFECT].
Wanneer [
BR.BLD.SEL.] of [DV INSTELLEN] is ingesteld op [4:3].
92
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
[BELICHT.PROG]
[SPOTMETER]
Wanneer [SLUITERTIJD] is ingesteld op [HANDMATIG].
U kunt [B EFFECT] niet gebruiken.
U kunt [B EFFECT] niet gebruiken met:
[KLEURENBALK]
[OUDE FILM] of [FILMSTAND] of [DIG EFFECT]
[B EFFECT] kunt u niet instellen op [HUIDSKLEUR] als u de functie BACK LIGHT
gebruikt.
U kunt [SHOT TRANS] niet gebruiken.
U kunt [SHOT TRANS] niet gebruiken met:
NightShot
[KLEURENBALK]
Kopiëren/bewerken/aansluiten op andere apparaten
Beelden van aangesloten apparaten worden niet weergegeven op het
LCD-scherm of in de beeldzoeker.
Stel [DISPLAY] in op [LCD] (p. 59).
U kunt een signaal niet in de camcorder invoeren als u op DISPLAY/BATT INFO drukt
terwijl [DISPLAY] is ingesteld op [V-UIT/LCD] (p. 59).
U kunt niet in- of uitzoomen op beelden van aangesloten apparaten.
U kunt op de camcorder niet in- of uitzoomen op beelden van aangesloten apparaten (p. 26).
De tijdcode en andere gegevens worden weergegeven op het display van het
aangesloten apparaat.
Stel [DISPLAY] in op [LCD] als u de camcorder aansluit met een A/V-kabel (p. 59).
Er kan niet goed worden gekopieerd met de A/V-kabel.
U kunt niet extern kopiëren van een apparaat dat is aangesloten met de A/V-kabel.
De A/V-kabel is niet goed aangesloten.
Controleer of de A/V-kabel is aangesloten op de ingang van een ander apparaat waarnaar u
het beeld van de camcorder wilt kopiëren.
Als een i.LINK-kabel (optioneel) wordt gebruikt, wordt tijdens het kopiëren
geen beeld weergegeven op het controlevenster.
Stel [VCR HDV/DV] in het menu (STANDRD INST) in volgens de vereisten van het
aangesloten apparaat (p. 54).
Problemen oplossen (Vervolg)
93
Problemen oplossen
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Vervolg
U kunt geen geluid toevoegen aan de opgenomen band.
U kunt geen geluid toevoegen aan de opgenomen band op dit apparaat.
Nieuw geluid dat is toegevoegd aan de band met opnamen op een andere
camcorder, is niet hoorbaar.
Pas [ AUDIO MIX] aan vanaf de zijde [ST1] (origineel geluid) tot het geluid duidelijk
hoorbaar is (p. 55).
Stilstaande beelden kunnen niet van een band naar een "Memory Stick Duo"
worden gekopieerd.
U kunt niet opnemen of er wordt een vervormd beeld opgenomen als de band herhaaldelijk
is gebruikt voor opnamen.
U kunt geen beelden invoeren.
U kunt geen beelden invoeren als [DISPLAY] is ingesteld op [V-UIT/LCD] (p. 59).
U kunt geen beelden invoeren als u op DISPLAY/BATT INFO drukt.
Aansluiten op een computer
De camcorder wordt niet herkend op de computer.
Koppel de kabel los van de computer en de camcorder en sluit de kabel weer stevig aan.
Koppel alle USB-apparaten, behalve het toetsenbord, de muis en de camcorder los van de
(USB)-aansluiting op de computer.
Koppel de kabel los van de computer en de camcorder, start de computer opnieuw op en sluit
de kabel weer goed aan.
U kunt beelden die worden opgenomen niet weergeven.
Koppel de kabel los van de computer, schakel de camcorder in en sluit de kabel vervolgens
opnieuw aan.
U kunt de video op een band niet weergeven op de computer.
Koppel de kabel los van de computer en sluit de kabel weer aan.
Sluit de i.LINK-kabel (optioneel) aan. U kunt namelijk geen beelden kopiëren met de
USB-kabel (bijgeleverd).
U kunt de video en de stilstaande beelden op een "Memory Stick Duo" niet
weergeven op de computer.
Plaats de "Memory Stick Duo" in de juiste richting en duw deze volledig in de camcorder.
U kunt geen i.LINK-kabel (optioneel) gebruiken. Sluit de camcorder met de bijgeleverde
USB-kabel aan op de computer.
94
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
De "Memory Stick Duo" wordt niet herkend op de computer tijdens bewerkingen op de
camcorder, zoals het afspelen of bewerken van een band. Beëindig alle bewerkingen op de
camcorder voordat u de camcorder aansluit op de computer.
Schuif de schakelaar POWER omlaag om het lampje PLAY/EDIT in te schakelen en stel
[USB SELECT.] in op [MEMORY STICK].
[Removable Disk] wordt niet weergegeven op het computerscherm.
Schuif de schakelaar POWER omlaag om het lampje PLAY/EDIT in te schakelen en stel
[USB SELECT.] in op [MEMORY STICK].
Plaats een "Memory Stick Duo" in de camcorder.
Koppel alle USB-apparaten behalve het toetsenbord, de muis en de camcorder los van de
(USB)-aansluiting op de computer.
De "Memory Stick Duo" wordt niet herkend op de computer tijdens bewerkingen op de
camcorder, zoals het afspelen of bewerken van een band. Beëindig alle bewerkingen op de
camcorder voordat u de camcorder aansluit op de computer.
U kunt geen video en stilstaande beelden kopiëren naar de computer.
Geef de beelden op een "Memory Stick Duo" als volgt weer op een Windows-computer.
1 Dubbelklik op [My Computer].
2 Dubbelklik op het pictogram van het nieuw toegevoegde station [Removable Disk]. Het
kan enige tijd duren voordat het station wordt herkend.
3 Dubbelklik op het gewenste beeldbestand.
Het bestand dat van de computer wordt gekopieerd, wordt niet gekopieerd naar
de "Memory Stick Duo".
De bijgeleverde USB-kabel wordt niet volgens de juiste procedure verwijderd. Sluit de
camcorder aan op de computer en breng de gegevens over (p. 72).
Problemen oplossen (Vervolg)
95
Problemen oplossen
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Waarschuwingen en aanduidingen
Zelfdiagnose/waarschuwingen
Als aanduidingen op het LCD-scherm of
in de beeldzoeker worden weergegeven,
controleert u de volgende punten.
U kunt bepaalde problemen zelf oplossen.
Als het probleem blijft optreden nadat u
herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te
lossen, neemt u contact op met de Sony-
leverancier of een plaatselijke, door Sony
erkende onderhoudsdienst.
C:(of E:) : (Zelfdiagnose)
C:04:
U gebruikt geen “InfoLITHIUM”-accu.
Gebruik een “InfoLITHIUM” accu
(p. 104).
C:21:
Er is vocht in de camcorder
gecondenseerd. Verwijder de band uit
de camcorder en laat de camcorder
minstens 1 uur staan. Plaats de band
vervolgens weer in de camcorder
(p. 107).
C:22:
Reinig de koppen met een
reinigingscassette (optioneel) (p. 107).
C:31: / C:32:
Er treden problemen op die hierboven
niet worden beschreven. Verwijder
de band, plaats deze opnieuw
en gebruik de camcorder weer.
Voer deze procedure niet uit als er
condensvorming optreedt (p. 107).
Verwijder de stroombron. Sluit de
stroombron weer aan en gebruik de
camcorder weer.
Vervang de band. Druk op RESET
(p. 27) en gebruik de camcorder weer.
E:61: / E:62: / E:91:
Neem contact op met de Sony-
leverancier of een plaatselijke,
door Sony erkende onderhoudsdienst.
Geef de 5-cijferige code door die
begint met 'E'.
101-1001
(Waarschuwingsaanduiding voor
bestanden)
Het bestand is beschadigd.
Het bestand is onleesbaar (p. 102).
(Waarschuwingsaanduiding voor
het accuniveau)
De accu is bijna leeg.
Afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden, de omgeving
of de accu kan knipperen, zelfs
als de accu nog 5 tot 10 minuten kan
worden gebruikt.
(Waarschuwingsaanduiding voor
condensvorming)*
Verwijder de band uit de camcorder,
verwijder de stroombron en laat de
camcorder ongeveer 1 uur staan met de
bandhouder geopend (p. 107).
(waarschuwing met betrekking
tot "Memory Stick Duo")
Er is geen "Memory Stick Duo"
geplaatst (p. 20).
(waarschuwingen met betrekking
tot "Memory Stick Duo")*
De "Memory Stick Duo" is beschadigd.
De "Memory Stick Duo" is niet correct
geformatteerd (p. 49).
(waarschuwing met betrekking tot
een niet-compatibele "Memory Stick
Duo")*
Er is een niet-compatibele "Memory
Stick Duo" geplaatst (p. 102).
(waarschuwingen met betrekking
tot de band)
Langzaam knipperend:
Er is nog minder dan 5 minuten over op
de band.
Vervolg
96
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Er is geen band in de camcorder
geplaatst.*
Het wispreventienokje van de band is
vergrendeld (p. 100).*
Snel knipperend:
Het einde van de band is bereikt.*
(waarschuwing met betrekking tot
uitwerpen van de band)*
Langzaam knipperend:
Het wispreventienokje van de band is
vergrendeld (p. 100).
Snel knipperend:
Er is vocht in de camcorder
gecondenseerd (p. 107).
De zelfdiagnosecode wordt
weergegeven (p. 95).
(waarschuwing met betrekking
tot het verwijderen van beelden)*
Het beeld is beveiligd (p. 68).
(waarschuwing met betrekking
tot de schrijfbeveiliging van de
"Memory Stick Duo")*
Het wispreventienokje van de "Memory
Stick Duo" is vergrendeld (p. 102).
(Waarschuwingsaanduiding voor
de flitser)
Langzaam knipperend:
De flitser wordt nog opgeladen.
Snel knipperend:
De zelfdiagnosecode wordt
weergegeven (p. 95).*
Er is een probleem met de flitser.
(waarschuwing met betrekking
tot cameratrilling)
Er is niet voldoende licht, dus
cameratrillingen treden gemakkelijk
op. Gebruik de flitser.
De camcorder is niet stabiel, dus
cameratrillingen treden gemakkelijk
op. Houd de camcorder stevig vast
met beide handen en neem het beeld
op. Houd er echter rekening mee dat
de waarschuwing met betrekking tot
cameratrilling niet verdwijnt.
* U hoort een melodie als de waarschuwingen op
het scherm verschijnen (p. 58).
Beschrijving van
waarschuwingsberichten
Als er berichten op het scherm verschijnen,
moet u de instructies volgen.
Accu
Gebruik de “InfoLITHIUM” accu
(p. 104).
De accu is bijna leeg.
Vervang de accu (p. 11, 104)
Oude accu. Gebruik een nieuwe
(p. 104).
Sluit de stroombron opnieuw aan
(p. 11).
Condensvorming

Condensvorming. Verwijder de
band (p. 107).
Condensvorming. Schakel camera
1 uur uit (p. 107).
Banden
Plaats een band (p. 19).
Plaats de band opnieuw.
Controleer of de band is beschadigd.
Waarschuwingen en aanduidingen (Vervolg)
97
Problemen oplossen
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Vervolg

Band vergrendeld. Controleer
het nokje (p. 100).
Het einde van de band is bereikt.
Spoel de band terug of vervang de band.
"Memory Stick Duo"
Plaats een Memory Stick (p. 20).
Plaats de Memory Stick opnieuw.
Plaats de "Memory Stick Duo" een
aantal keren opnieuw. Zelfs als de
aanduiding nog steeds knippert, is
de "Memory Stick Duo" wellicht
beschadigd. Probeer een andere
"Memory Stick Duo".
Dit is een alleenlezen Memory Stick.
Plaats een beschrijfbare "Memory Stick
Duo" in de camcorder.
Incompatibel type Memory Stick.
Er is een "Memory Stick Duo" geplaatst
die niet compatibel is met de camcorder
(p. 102).
Deze Memory Stick is niet juist
geformatteerd.
Controleer de formattering en
formatteer, indien nodig, de "Memory
Stick Duo" opnieuw (p. 49, 102).
Kan niet opnemen. Memory Stick is
vol.
Verwijder ongewenste beelden (p. 67).
Memory Stick is vergrendeld.
Controleer nokje (p. 102).
Kan niet afspelen. Plaats Memory
Stick opnieuw (p. 20).
Kan niet opnemen. Plaats Memory
Stick opnieuw (p. 20).
Geen bestand.
Er is geen bestand opgenomen of er
staan geen leesbare bestanden op de
"Memory Stick Duo".
Max. aantal mappen op Memory
Stick is bereikt.
U kunt geen mappen met een nummer
hoger dan 999MSDCF maken. U kunt
de gemaakte mappen niet verwijderen
met de camcorder.
U moet de "Memory Stick Duo"
formatteren (p. 49) of de mappen
verwijderen op de computer.
Kan geen stilst. beelden op Memory
Stick opnemen (p. 84).
Printer die compatibel is met
PictBridge
Controleer het aangesloten
apparaat.
Schakel de printer uit en weer in.
Koppel vervolgens de USB-kabel
(bijgeleverd) los en sluit deze weer aan.
Sluit de camcorder aan op een
PictBridge-compatibele printer.
Schakel de printer uit en weer in.
Koppel vervolgens de USB-kabel
(bijgeleverd) los en sluit deze weer aan.
Fout. Annul. de taak.
Controleer de printer.
98
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Kan niet afdr. Controleer de printer.
Schakel de printer uit en weer in.
Koppel vervolgens de USB-kabel
(bijgeleverd) los en sluit deze weer aan.
Flitser
Opladen... Kan geen stilstaande
beelden opnemen.
U probeert een stilstaand beeld op te
nemen terwijl de flitser (optioneel)
wordt opgeladen.
Microf.bevestigd. Kan flitser niet
gebruiken.
Overige
Kan niet opnemen vanwege
copyrightbeveiliging (p. 100).
Wijzig in de juiste bandindeling.
De beelden kunnen niet worden
afgespeeld omdat de indeling niet-
compatibel is.
Geen invoerbeeld in "VCR HDV/DV".
Wijzig de indeling.
Stop het afspeel- of invoersignaal, of
wijzig de instelling [VCR HDV/DV]
(p. 54).
Videokop is vuil. Gebruik een
reinigingscas. (p. 107).
Ongeldig in AUTO LOCK stand (p. 25).
Waarschuwingen en aanduidingen (Vervolg)
99
Aanvullende informatie
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
De camcorder gebruiken in het buitenland
Voeding
U kunt de camcorder met de bijgeleverde
netspanningsadapter gebruiken in alle
landen/regio's met een lichtnetspanning van
100 V tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz.
Televisiekleursystemen
Deze camcorder werkt met het PAL-
kleursysteem. Als u de weergegeven
videobeelden op een televisie wilt bekijken,
moet dit een PAL-systeem zijn (zie de
volgende lijst).
Systeem Wordt gebruikt in
PAL
Australië, Oostenrijk, België,
China, Tsjechië, Denemarken,
Finland, Duitsland, Nederland,
Hongkong, Hongarije, Italië,
Koeweit, Maleisië, Nieuw-
Zeeland, Noorwegen, Polen,
Portugal, Singapore, Slowakije,
Spanje, Zweden, Zwitserland,
Thailand, Verenigd Koninkrijk,
enzovoort.
PAL - M
Brazilië
PAL - N
Argentinië, Paraguay, Uruguay.
SECAM
Bulgarije, Frankrijk, Guyana,
Irak, Iran, Monaco, Oekraïne,
Rusland, enzovoort.
NTSC
Bahama's, Bolivia, Canada,
Chili, Colombia, Ecuador,
Filippijnen, Guyana, Jamaica,
Japan, Korea, Mexico, Midden-
Amerika, Peru, Suriname,
Taiwan, Venezuela, Verenigde
Staten, enzovoort.
HDV-beelden weergeven die in HDV-
indeling zijn opgenomen
U hebt een HDV1080i-compatibele
televisie (of monitor) nodig met een
component-aansluiting en een AUDIO/
VIDEO-ingang.
DV-beelden weergeven die in DV-
indeling zijn opgenomen
U hebt een televisie met een AUDIO/
VIDEO-ingang nodig.
Eenvoudig overschakelen op een
andere tijdzone
U kunt de klok eenvoudig instellen op de
plaatselijke tijd als u de camcorder in het
buitenland gebruikt door het tijdsverschil
in te stellen. Selecteer [WERELDTIJD] in
het menu (TIJD/LANGU.) en stel het
tijdsverschil in (p. 59).
100
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
HDV-indeling en opnemen/afspelen
De camcorder kan zowel in de HDV-
indeling als de DV-indeling opnemen.
U kunt alleen mini-DV-banden gebruiken.
Gebruik een band met de aanduiding .
is een handelsmerk.
De camcorder is niet compatibel met
banden met Cassette Memory.
Wat is de HDV-indeling
( )?
De HDV-indeling is een video-indeling
die is ontwikkeld voor het opnemen en
afspelen van digitale HD-videosignalen
(high definition) op een DV-band.
Op de camcorder wordt de Interlace-modus
gebruikt met een rasterlineatuur van 1080
effectieve scanlijnen (1080i, aantal pixels
1440 × 1080 punten).
De bitsnelheid voor video is bij het
opnemen ongeveer 25 Mbps.
i.LINK is wordt gebruikt voor de digitale
interface, waardoor een digitale verbinding
met een HDV-compatibele televisie of
computer mogelijk is.
HDV-signalen worden gecomprimeerd
naar de MPEG2-indeling die voor
HDTV-uitzendingen via digitale
satellietnetwerken en digitale
kabelnetwerken en in Blu-Ray-
recorders kan worden gebruikt.
Afspelen
De camcorder kan beelden afspelen in
zowel de DV-indeling als de HDV1080i-
specificatie.
De camcorder kan beelden afspelen die
zijn opgenomen in de HDV 720/30p-
indeling, maar deze beelden kunnen niet
worden uitgevoerd via de HDV/DV-
interface (i.LINK)-aansluiting.
Voorkomen dat een leeg gedeelte op
de band ontstaat
Ga als u de band hebt afgespeeld naar het
einde van het opgenomen gedeelte met
END SEARCH (p. 31) voordat u met de
volgende opname begint:
Kopieerbeveiligingssignaal
Bij het afspelen
Als de band die u afspeelt op de camcorder,
kopieerbeveiligingssignalen bevat, kunt u
de band niet kopiëren naar een band in een
andere videocamera die is aangesloten op
de camcorder.
Bij het opnemen
U kunt op deze camcorder geen software
opnemen die is beveiligd met een kopieerbe
veiligingssignaal. De aanduiding [Kan niet
opnemen vanwege copyrightbeveiliging.]
verschijnt op het scherm of in de
beeldzoeker wanneer u probeert dergelijke
software op te nemen. Kopieerbeveiligingss
ignalen worden tijdens het opnemen niet op
de band opgenomen door de camcorder.
Informatie over het gebruik
Wanneer u de camcorder langere tijd
niet gebruikt
Verwijder de band uit de camcorder en berg
deze op.
Per ongeluk wissen voorkomen
Schuif het wispreventienokje op de band
naar SAVE.
REC
SAVE
REC: er kan worden
opgenomen op de band.
SAVE: er kan niet worden
opgenomen op de band
(schrijfbeveiliging).
Etiketten op de band plakken
Plak etiketten alleen op de plaatsen die in
de volgende afbeelding zijn aangegeven om
storingen in de camcorder te voorkomen.
101
Aanvullende informatie
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Plak geen
etiketten langs
deze rand.
Plaats van
het etiket
Na het gebruik van de band
Spoel de band helemaal terug om
vervorming van het beeld en het geluid te
voorkomen. Berg de band vervolgens op in
het bijbehorende hoesje en bewaar de band
rechtop.
De goudkleurige aansluiting reinigen
Over het algemeen moet u de goudkleurige
aansluiting van de band om de 10 keer dat
u de band uit de camcorder verwijdert,
schoonmaken met een wattenstaafje.
Als de goudkleurige aansluiting van de
band stoffig of vuil is, wordt de aanduiding
voor de resterende bandlengte wellicht niet
correct weergegeven.
Goudkleurige aansluiting
Televisie die voldoet aan de
HDV1080i-specificatie
U hebt een HDV-compatible televisie met
een component-ingang nodig voor het
weergeven van beelden die zijn opgenomen
in de HDV-indeling. Zie de volgende tabel
voor de belangrijkste 2004/05-modellen.
Sony-televisiemodellen
KDL-L42MRX1, KLV-L42MRX1,
KDL-L32MRX1, KLV-L32MRX1,
KLV-L32M1, KLV-L32M1, KDE-P42MRX1,
KE-P42MRX1, KDE-P42XS1, KE-P42XS1,
KDE-P37XS1, KE-P37XS1, KE-P42M1,
KE-P37M1, KDS-R60A10, KDS-R50A10,
KDF-E50A10, KDF-E42A10, KDL32XBR950,
KLV-L32MRX1, KLV-32M1, KE-MX42N1,
KE-MX42K1, KE-MX42S1, KE-MX42A1,
KE-MX42M1, KE-MX32N1, KE-MX32K1,
KE-MX32S1, KE-MX32A1, KE-MX32M1,
KE-P42M1, KE-MV42A1, KE-MV42M1,
KV-DA32M84, KV-DA32M94, KV-DA32M86,
KV-DA32M66, KV-DA32M64, KV-DA32M36,
KV-DA32K94L, KV-DA32K94B,
KV-DA34M80, KV-DA34X80, KV-DA34N90,
KV-DA34M81, KV-DA34M86, KV-DA34M61,
KV-DA34M80, KV-DA34M50, KV-DA29M80,
KV-DA29MX80, KV-DA29N90,
KV-DA29M90, KV-DA29M81, KV-DA29M86,
KV-DA29M61, KV-DA29M60, KV-DA29M80,
KV-DA29M50, KV-DA29M31,
KV-DA29K90L, KV-DA29K90B,
KP-FW51M90A, KP-FW46M90A,
KP-FW46X90A, KP-FX43M90A,
KDF-60WE610K, KDF-50WE610K,
KDF-42WE610K, KF-WS60M90,
KF-WE50M90, KF-WE42M90,
KDF-60WF655K, KDF-55WF655K,
KS-R60A10, KS-R50A10, KF-E50A10,
KF-E42A10, KDS-R60A10, KDS-R50A10,
KDF-E50A10, KDF-E42A10
Vanaf 1 juni 2005 (inclusief de modellen
die binnenkort op de markt komen)
Niet alle modellen zijn in alle landen of regio's
beschikbaar.
102
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Informatie over de "Memory Stick"
Een "Memory Stick" is een compact,
draagbaar IC-opnamemedium met een
grotere gegevenscapaciteit dan een diskette.
U kunt alleen een "Memory Stick Duo", die
ongeveer half zo groot is als een standaard
"Memory Stick", in de camcorder
gebruiken. De werking van alle typen
"Memory Stick Duo" op de camcorder
kan echter niet worden gegarandeerd, zelfs
niet als deze typen in de volgende lijst
voorkomen.
Typen "Memory Stick"
Opnemen/
Afspelen
"Memory Stick" (zonder
MagicGate)
"Memory Stick Duo" (zonder
MagicGate)
*1
"MagicGate Memory Stick"
"Memory Stick Duo"
(met MagicGate)
*1
*2*3
"MagicGate Memory Stick
Duo"
*1
*3
"Memory Stick PRO"
"Memory Stick PRO Duo"
*1
*2*3
*1
Een "Memory Stick Duo" is ongeveer half zo
groot als een standaard "Memory Stick".
*2
De typen "Memory Stick" die ondersteuning
bieden voor gegevensoverdracht met hoge
snelheid. De snelheid van de gegevensoverdracht
verschilt, afhankelijk van het apparaat dat wordt
gebruikt.
*3
"MagicGate" is een copyrightbeveiliging
stechnologie waarmee gegevens worden
opgenomen en overgebracht in een gecodeerde
indeling. Gegevens waarvoor de "MagicGate"-
technologie wordt gebruikt, kunnen niet worden
opgenomen met of afgespeeld op de camcorder.
Indeling van stilstaand beeld: deze camcorder
comprimeert en neemt beeldgegevens op in
de JPEG-indeling (Joint Photographic Experts
Group). De bestandsextensie is ".JPG".
Bestandsnamen van stilstaande beelden:
101-0001: een bestandsnaam als deze
verschijnt op het scherm van de camcorder.
DSC00001.JPG: een bestandsnaam zoals
deze verschijnt op het scherm van de
computer.
De werking van een "Memory Stick Duo"
die is geformatteerd op een computer
(besturingssysteem Windows/Mac), is niet
gegarandeerd compatibel met deze camcorder.
De lees-/schrijfsnelheid voor gegevens kan
verschillen, afhankelijk van de combinatie van
de "Memory Stick" en het "Memory Stick"-
compatibele product dat u gebruikt.
Informatie over een "Memory Stick
Duo" met een wispreventienokje
U kunt voorkomen dat beelden per ongeluk
worden gewist door het wispreventienokje
op de "Memory Stick Duo" met een klein,
spits voorwerp naar de wispreventiestand
te schuiven.
De "Memory Stick Duo" die bij de
camcorder wordt geleverd, is niet voorzien
van een wispreventienokje.
Informatie over het gebruik
In de volgende gevallen kunnen
beeldgegevens worden beschadigd.
Beeldgegevens die zijn beschadigd,
worden niet vergoed.
•Als u de "Memory Stick Duo" uit de camcorder
verwijdert, de camcorder uitschakelt of de
accu uit de camcorder verwijdert om deze te
vervangen terwijl de camcorder beeldbestanden
leest of schrijft op de "Memory Stick Duo" (het
toegangslampje brandt of knippert).
Als u de "Memory Stick Duo" in de buurt van
magneten of magnetische velden gebruikt.
U kunt het beste een reservekopie van
belangrijke gegevens maken op de vaste
schijf van de computer.
Informatie over het gebruik van een
"Memory Stick"
Houd rekening met de volgende punten
wanneer u een "Memory Stick Duo"
gebruikt.
Zorg ervoor dat u niet te veel druk uitoefent
als u schrijft op het memogedeelte van een
"Memory Stick Duo".
Bevestig geen etiketten of iets dergelijks op
een "Memory Stick Duo" of een Memory Stick
Duo-adapter.
Plaats de "Memory Stick Duo" in het doosje als
u deze meeneemt of opbergt.
103
Aanvullende informatie
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Raak de aansluitpunten niet aan en zorg dat er
geen metalen voorwerpen in aanraking komen
met de aansluitpunten.
Laat de "Memory Stick Duo" niet vallen, buig
deze niet en ga er niet op zitten of staan.
Probeer de "Memory Stick Duo" niet te
demonteren of aan te passen.
Zorg dat de "Memory Stick Duo" niet nat wordt.
Houd de "Memory Stick Duo" buiten het bereik
van kleine kinderen. Er bestaat een kans dat een
kind de "Memory Stick Duo" inslikt.
Informatie over de gebruikslocaties
Gebruik of bewaar de "Memory Stick Duo"
niet op de volgende locaties.
Op plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan
extreem hoge temperaturen, zoals in een auto
die in de zomer buiten staat geparkeerd.
Op plaatsen in direct zonlicht.
Op extreem vochtige plaatsen of plaatsen die
worden blootgesteld aan corrosieve gassen.
Informatie over de Memory Stick Duo-
adapter (bijgeleverd)
Nadat u de "Memory Stick Duo" in de
Memory Stick Duo-adapter hebt geplaatst,
kunt u deze gebruiken met een product dat
geschikt is voor een standaard "Memory
Stick".
Als u een "Memory Stick Duo" gebruikt met
een "Memory Stick"-compatibel apparaat, moet
u de "Memory Stick Duo" in een Memory Stick
Duo-adapter plaatsen.
Wanneer u een "Memory Stick Duo" in een
Memory Stick Duo-adapter plaatst, moet u
de "Memory Stick Duo" in de juiste richting
houden en zo ver mogelijk in de adapter
schuiven. Houd er rekening mee dat de
camcorder kan worden beschadigd bij onjuist
gebruik. Als u de "Memory Stick Duo" met
kracht in de verkeerde richting in de sleuf
voor de "Memory Stick Duo" plaatst, kan de
sleuf voor de "Memory Stick Duo" bovendien
beschadigd raken.
Plaats geen andere voorwerpen dan een
"Memory Stick Duo" in de sleuf voor de
"Memory Stick Duo". Hierdoor kan de werking
worden verstoord.
Plaats de Memory Stick Duo-adapter nooit
zonder "Memory Stick Duo" in de camcorder.
Als u dit wel doet, kan de camcorder worden
beschadigd.
Informatie over een "Memory Stick
PRO Duo"
De maximale geheugencapaciteit van een
"Memory Stick PRO Duo" die in de camcorder
kan worden gebruikt, is 2 GB.
Deze camcorder biedt geen ondersteuning voor
gegevensoverdracht met hoge snelheid.
Informatie over compatibiliteit van
beeldgegevens
Beeldgegevens die op een "Memory Stick Duo"
zijn opgenomen met de camcorder, voldoen
aan de algemene norm Design Rule for Camera
File Systems van de JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
U kunt op de camcorder geen stilstaande
beelden afspelen die zijn opgenomen op andere
apparaten (DCR-TRV900E of DSC-D700/D770)
die niet voldoen aan deze algemene norm.
(Deze modellen zijn niet overal verkrijgbaar.)
Als u een "Memory Stick Duo" die is gebruikt
met een ander apparaat, niet kunt gebruiken,
moet u deze formatteren met de camcorder
(p. 49). Houd er rekening mee dat bij het
formatteren alle gegevens van de "Memory
Stick Duo" worden gewist.
In de volgende gevallen kunt u wellicht geen
beelden op de camcorder afspelen:
Als u beeldgegevens afspeelt die op de
computer zijn bewerkt.
Als u beeldgegevens afspeelt die met andere
apparaten zijn opgenomen.
104
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Informatie over de
“InfoLITHIUM”-accu
Deze camcorder is geschikt voor een
“InfoLITHIUM”-accu (M-serie).
De camcorder werkt alleen met een
“InfoLITHIUM”-accu.
“InfoLITHIUM”-accu's van de M-serie zijn
voorzien van het teken .
Wat is een “InfoLITHIUM”-accu?
Een “InfoLITHIUM”-accu is een lithium-
ion accu die beschikt over functies voor
het doorgeven van informatie over de
gebruikstoestand tussen de camcorder en
een optionele netspanningsadapter/oplader.
De “InfoLITHIUM”-accu meet tijdens
het gebruik van de camcorder het
stroomverbruik, berekent op basis
daarvan de resterende accuduur in
minuten en toont deze op het scherm.
Met een netspanningsadapter/oplader
(los verkrijgbaar) worden de resterende
accuduur en de oplaadtijd weergegeven.
De accu opladen
Zorg dat de accu is opgeladen voordat u de
camcorder gebruikt.
U kunt de accu het beste opladen bij een
omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 30 °C tot
het lampje CHG (opladen) wordt uitgeschakeld.
Als u de accu oplaadt bij een temperatuur
buiten dit bereik, wordt de accu wellicht niet
efficiënt opgeladen.
Na het opladen maakt u de netspanningsadapter
los van de DC IN-aansluiting van de camcorder
of verwijdert u de accu.
De accu efficiënt gebruiken
De prestatie van de accu vermindert wanneer
de omgevingstemperatuur 10°C of lager is.
Ook kunt u de accu minder lang gebruiken.
Voer in een dergelijk geval een van de volgende
procedures uit zodat u de accu langer kunt
gebruiken.
Bewaar de accu in een binnenzak om deze
warm te houden en plaats de accu pas in de
camcorder vlak voordat u gaat opnemen.
Gebruik zo mogelijk een accu met grote
capaciteit: NP-QM71D/QM91D (optioneel).
Bij regelmatig gebruik van het LCD-scherm
of veelvuldig wisselen tussen afspelen,
vooruitspoelen en terugspoelen raakt de accu
sneller leeg.
U kunt het beste een accu met grote capaciteit
te gebruiken: NP-QM71D/QM91D (optioneel).
Zet de schakelaar POWER op OFF (CHG) als u
niet opneemt of afspeelt met de camcorder. De
accu raakt ook leeg wanneer de camcorder in de
opnamepauzestand of afspeelpauzestand staat.
Houd voldoende reserveaccu's bij de hand voor
twee of drie keer de verwachte opnameduur en
maak testopnamen voordat u de uiteindelijke
opname maakt.
Stel de accu niet bloot aan water. De accu is
niet waterbestendig.
Informatie over de aanduiding voor de
resterende accuduur
Wanneer de stroom wordt uitgeschakeld terwijl
de aanduiding voor de resterende accuduur
aangeeft dat er voldoende stroom is, laadt u
de accu nogmaals volledig op. De aanduiding
voor de resterende accuduur wordt correct
weergegeven. Soms kan de juiste aanduiding
echter niet worden weergegeven als de accu
geruime tijd achtereen aan hitte is blootgesteld
of lang in volledig opgeladen toestand is blijven
liggen of als de accu erg intensief is gebruikt.
Gebruik de aanduiding voor de resterende
accuduur als richtlijn om de geschatte
opnameduur te bepalen.
De aanduiding geeft aan dat de accu
bijna leeg is, hoewel deze nog 5 tot 10
minuten kan worden gebruikt, afhankelijk
van de omstandigheden, de temperatuur en
de omgeving.
Informatie over het opbergen van
de accu
Als de accu langere tijd niet wordt gebruikt,
moet u de accu één keer per jaar volledig
opladen en ontladen met de camcorder zodat
de accu goed blijft werken. Als u de accu wilt
opbergen, verwijdert u deze uit de camcorder en
bewaart u deze op een droge, koele plaats.
Als u de accu op de camcorder volledig wilt
ontladen, stelt u [AUTOM. UIT] in op [NOOIT]
in het menu (STANDRD INST) en laat u
de camcorder in de opnamewachtstand staan tot
de stroom wordt uitgeschakeld (p. 59).
105
Aanvullende informatie
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Informatie over de levensduur van
de accu
De levensduur van de accu is beperkt. De
capaciteit van de accu neemt tijdens het gebruik
geleidelijk af. Wanneer de gebruiksduur van
een volledig opgeladen accu aanmerkelijk is
afgenomen, nadert het einde van de levensduur
van de accu. Koop dan een nieuwe accu.
De levensduur van elke accu is afhankelijk
van de omstandigheden waaronder deze wordt
bewaard en gebruikt.
Informatie over i.LINK
De HDV/DV-interface van deze camcorder
is een i.LINK-compatibele interface.
Hieronder volgt een beschrijving van de
i.LINK-norm en de mogelijkheden ervan.
Wat is i.LINK?
i.LINK is een digitale seriële interface voor
het overbrengen van digitale video- en
audiogegevens en andere gegevens naar
andere i.LINK-compatibele apparaten.
Via i.LINK kunt u ook andere apparaten
bedienen.
i.LINK-compatibele apparaten kunnen
worden aangesloten met een i.LINK-kabel
(optioneel). Mogelijke toepassingen zijn
bediening en gegevensoverdracht tussen
verschillende digitale A/V-apparaten.
Als er twee of meer i.LINK-compatibele
apparaten serieel zijn aangesloten op
deze camcorder, zijn bediening en
gegevensoverdracht niet alleen mogelijk
met het apparaat waarop de camcorder is
aangesloten, maar ook met andere apparaten
via het rechtstreeks aangesloten apparaat.
Houd er rekening mee dat deze
bedieningsmethode soms afwijkt
vanwege de kenmerken en specificaties
van het aangesloten apparaat.
Bovendien zijn sommige bewerkingen en
gegevensoverdrachten wellicht niet mogelijk
op bepaalde aangesloten apparaten.
Gewoonlijk wordt slechts één apparaat met
de i.LINK-kabel (optioneel) aangesloten op
deze camcorder. Wanneer u deze camcorder
wilt aansluiten op een HDV/DV-compatibel
apparaat met twee of meer DV-interfaces, moet
u de gebruiksaanwijzing bij het aan te sluiten
apparaat raadplegen.
i.LINK is een door Sony voorgestelde
naam voor de IEEE 1394-aansluiting voor
gegevensoverdracht en wordt als zodanig erkend
als handelsmerk door veel ondernemingen.
IEEE 1394 is een internationale norm,
vastgesteld door het Institute of Electrical
and Electronic Engineers.
Informatie over de i.LINK-
overdrachtssnelheid
De maximale overdrachtssnelheid van
i.LINK kan verschillen per apparaat.
Er zijn drie soorten.
S100 (ongeveer 100 Mbps*)
S200 (ongeveer 200 Mbps*)
Vervolg
106
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
S400 (ongeveer 400 Mbps*)
De overdrachtssnelheid wordt vermeld
bij de technische gegevens in de
gebruiksaanwijzing van elk apparaat.
Daarnaast wordt de overdrachtssnelheid op
bepaalde apparaten ook aangegeven naast
de i.LINK-interface.
De overdrachtssnelheid kan afwijken van
de weergegeven waarde als het apparaat
wordt aangesloten op een apparaat met een
andere maximale overdrachtssnelheid.
* Wat is Mbps?
Mbps staat voor 'megabit per seconde', dat
wil zeggen de hoeveelheid gegevens die
in één seconde kan worden verzonden of
ontvangen. Met een overdrachtssnelheid
van 100 Mbps wordt bijvoorbeeld
aangeduid dat in één seconde 100 megabit
aan gegevens kan worden overgebracht.
i.LINK-functies op deze camcorder
gebruiken
Zie pagina 62 voor meer informatie over
kopiëren wanneer deze camcorder is
aangesloten op andere videoapparaten met
een i.LINK-interface.
Deze camcorder kan ook worden aangesloten
op andere i.LINK-compatibele apparaten
van Sony (bijvoorbeeld een computer uit de
VAIO-serie) en videoapparaten.
Voordat u deze camcorder aansluit op
de computer, moet u zorgen dat er op de
computer al een toepassing is geïnstalleerd
die ondersteuning biedt voor de camcorder.
Bepaalde i.LINK-compatibele
videoapparaten, zoals digitale televisies,
DVD-recorders/-spelers, MICROMV-
recorders/-spelers of HDV-recorders/-spelers,
zijn niet compatibel met dit apparaat.
Voordat u de camcorder aansluit op andere
apparaten, moet u controleren of het apparaat
compatibel is met HDV/DV-apparaten. Voor
meer informatie over voorzorgsmaatregelen
en compatibele software raadpleegt u de
handleiding van het apparaat dat u wilt
aansluiten.
Informatie over de vereiste i.LINK-kabel
Gebruik de 4-pins-naar-4-pins i.LINK-kabel
van Sony (voor kopiëren via HDV/DV).
Onderhoud en
voorzorgsmaatregelen
Gebruik en onderhoud
Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires
niet onder de volgende omstandigheden:
Op extreem koude of warme plaatsen. Laat
de camcorder en de accessoires nooit achter
op plaatsen waar de temperatuur tot boven de
60 °C kan oplopen, zoals in direct zonlicht,
bij de verwarming of in een auto die in de zon
is geparkeerd. Er kunnen storingen optreden
of de camcorder en de accessoires kunnen
vervormen.
In de buurt van sterk magnetische velden of
mechanische trillingen. Er kunnen storingen
in de camcorder optreden.
In de buurt van sterke radiogolven of straling.
Dit verstoort de opnamefunctie van de
camcorder.
In de buurt van AM-ontvangers en
videoapparatuur. Er kan ruis optreden.
Op zandstranden en in stoffige omgevingen.
Zand en stof kunnen storingen in de
camcorder veroorzaken. Soms kunnen deze
storingen niet meer worden hersteld.
Bij ramen of buiten waar het LCD-scherm,
de beeldzoeker of de lens aan direct zonlicht
wordt blootgesteld. Hierdoor kunnen de
beeldzoeker en het LCD-scherm worden
beschadigd.
Op vochtige plaatsen.
Gebruik de camcorder op 7,2 V
gelijkstroom (accu) of 8,4 V gelijkstroom
(netspanningsadapter).
Gebruik voor werking op gelijkstroom of
wisselstroom alleen de accessoires die in deze
gebruiksaanwijzing worden vermeld.
Zorg dat de camcorder niet nat wordt,
bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de
camcorder nat wordt, kunnen er storingen
optreden. Soms kunnen deze storingen niet
meer worden hersteld.
Als er een voorwerp of vloeistof in de behuizing
van de camcorder terechtkomt, moet u de
camcorder loskoppelen van het stopcontact en de
camcorder eerst door een Sony-handelaar laten
nakijken voordat u de camcorder weer gebruikt.
Laat het apparaat niet vallen, sla er niet op en ga
er niet op staan; demonteer of wijzig het niet en
behoed het tegen mechanische schokken Wees
vooral voorzichtig met de lens.
Zorg dat de POWER schakelaar op OFF (CHG)
staat zolang u de camcorder niet gebruikt.
Wikkel de camcorder tijdens gebruik nooit in
textiel, zoals een handdoek. De binnenkant van
de camcorder kan hierdoor ernstig oververhit
raken.
Informatie over i.LINK (Vervolg)
107
Aanvullende informatie
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de
stekker trekken en niet aan het snoer.
Beschadig het netsnoer niet door er een zwaar
voorwerp op te plaatsen.
Houd de metalen contactpunten goed schoon.
Houd de afstandsbediening en de
knoopcelbatterij buiten het bereik van kinderen.
Raadpleeg meteen een arts als de batterij per
ongeluk wordt ingeslikt.
Als er elektrolytische vloeistof uit de batterij is
gelekt, doet u het volgende:
Neem contact op met een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
Was zorgvuldig de huid die in aanraking is
gekomen met de vloeistof.
Als er vloeistof in uw ogen is gekomen,
spoelt u uw ogen met veel water. Raadpleeg
zo snel mogelijk een arts.
Wanneer u de camcorder langere tijd
niet gebruikt
Schakel de camcorder af en toe in en laat deze
lopen, bijvoorbeeld door een band ongeveer
3 minuten af te spelen.
Ontlaad de accu volledig voordat u deze opbergt.
Condensvorming
Als de camcorder rechtstreeks van een
koude in een warme omgeving wordt
gebracht, kan vocht condenseren in de
camcorder, op het oppervlak van de band of
op de lens. Als deze situatie zich voordoet,
kan de band aan de koptrommel blijven
plakken. Dit kan schade aan de camcorder
of storing in de werking van de camcorder
tot gevolg hebben. Als er vocht in de
camcorder is aangetroffen, wordt [
Condensvorming. Verwijder de band.] of
[ Condensvorming. Schakel camera 1
uur uit.] weergegeven. Dit bericht wordt
niet weergegeven wanneer er vocht is
gecondenseerd op de lens.
Als er vocht in de camcorder is
gecondenseerd
De functies van de camcorder werken
niet, behalve het uitwerpen van de band.
Verwijder de band, schakel de camcorder uit
en laat het apparaat vervolgens ongeveer een
uur lang staan, met de bandhouder open. De
camcorder kan weer worden gebruikt als
of niet meer wordt weergegeven als de
stroom weer wordt ingeschakeld.
Als vocht begint te condenseren, kan
de condensvorming soms niet worden
vastgesteld. Als dit gebeurt, duurt het soms
meer dan 10 seconden voordat de band
wordt uitgeworpen nadat de bandhouder
is geopend. Dit duidt niet op een storing.
Sluit de bandhouder pas weer als de band is
uitgeworpen.
Opmerking over condensvorming
Er kan vocht in de camcorder condenseren
wanneer u de camcorder van een koude
omgeving naar een warme omgeving brengt
(of omgekeerd) of wanneer u de camcorder
in een vochtige omgeving gebruikt, zoals
hieronder wordt aangegeven.
Als u de camcorder van een skipiste meeneemt
naar een verwarmde ruimte.
Als u de camcorder op een hete zomerdag
vanuit een koele ruimte of een auto met
airconditioning mee naar buiten neemt.
Als u de camcorder onmiddellijk na een
regenbui gebruikt.
Als u de camcorder op een warme en vochtige
plaats gebruikt.
Condensvorming voorkomen
Voordat u de camcorder van een koude
omgeving naar een warme omgeving
brengt, plaatst u de camcorder eerst in een
plastic zak die u goed (luchtdicht) afsluit.
Haal de camcorder pas uit de plastic
zak wanneer de lucht in de zak dezelfde
temperatuur heeft als de omringende
warme lucht (na ongeveer een uur).
Videokop
Wanneer de videokop vuil wordt, kunt u
beelden niet normaal opnemen of wordt het
beeld of het geluid vervormd afgespeeld.
Als een van de volgende problemen optreedt,
moet u de videokoppen 10 seconden reinigen
met de reinigingscassette DVM-12CLD van
Sony (optioneel).
Er verschijnt een mozaïekpatroon in het
weergegeven beeld of er wordt een blauw
scherm weergegeven.
Vervolg
108
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Een deel van de weergegeven beelden
beweegt niet.
De weergegeven beelden bewegen niet.
De beelden worden niet weergegeven of het
geluid wordt onderbroken.
[ Videokop is vuil. Gebruik een
reinigingscas.] wordt tijdens het opnemen
weergegeven op het scherm.
De videokop slijt na langdurig gebruik. Als
het beeld nog steeds niet helder is nadat u een
reinigingscassette hebt gebruikt, is de videokop
wellicht versleten. Neem contact op met de
Sony-handelaar of een plaatselijke, door Sony
erkende onderhoudsdienst om de videokop te
laten vervangen.
LCD-scherm
Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan
schade veroorzaken.
Wanneer u de camcorder gebruikt in een
koude omgeving, kunnen er nabeelden op het
LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een
storing.
Tijdens het gebruik van de camcorder kan de
achterkant van het LCD-scherm warm worden.
Dit duidt niet op een storing.
Het LCD-scherm reinigen
Als het LCD-scherm vuil is door stof of
vingerafdrukken, kunt u het schoonmaken
met een zachte doek. Wanneer u de
speciale reinigingsset voor het LCD-
scherm gebruikt (optioneel), moet u
het reinigingsmiddel niet direct op het
LCD-scherm aanbrengen. Gebruik
reinigingspapier dat vochtig is gemaakt met
het reinigingsmiddel.
Informatie over het aanpassen van het
LCD-scherm (KALIBRATIE)
Het is mogelijk dat de toetsen op het
aanraakscherm niet goed functioneren.
Als dit gebeurt, moet u de onderstaande
procedure uitvoeren. U kunt het beste de
camcorder tijdens de bewerking aansluiten
op het stopcontact met de bijgeleverde
netspanningsadapter.
Schuif de schakelaar POWER omlaag om
het lampje PLAY/EDIT in te schakelen.
Koppel andere kabels dan de kabel van de
netspanningsadapter los van de camcorder.
Verwijder vervolgens de band en "Memory
Stick Duo" uit de camcorder.
Raak [MENU]
(STANDRD INST) [KALIBRATIE]
aan.
KALIBRATIE
Raak "x" aan
1/3
ANNUL.
Raak de '×' op het scherm aan met de hoek
van de bijgeleverde "Memory Stick Duo"
of vergelijkbare geheugenstick.
Raak [ANNUL.] aan om te annuleren.
De positie van '×' wordt gewijzigd. Als u
niet het juiste punt hebt aangeraakt, moet u
opnieuw beginnen vanaf stap
.
U kunt het LCD-scherm niet kalibreren als dit
is gedraaid.
Informatie over de behuizing
Als de behuizing van de camcorder vuil is,
reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en
veegt u de behuizing vervolgens droog met een
zachte, droge doek.
Voorkom de volgende situaties waardoor
de afwerking van de behuizing kan worden
beschadigd.
Gebruik geen chemische producten, zoals
thinner, benzine, alcohol, chemische
reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen,
insecticiden en zonnebrandmiddelen.
Raak het apparaat niet aan als een van de
bovenstaande substanties op uw handen zit.
Zorg dat de behuizing niet langdurig in
contact komt met rubber of vinyl.
Verzorging en opslag van de lens
Veeg het oppervlak van de lens in de volgende
gevallen schoon met een zachte doek:
Als er vingerafdrukken op de lens zitten.
Op erg warme of vochtige plaatsen.
Wanneer de lens aan zoute lucht is
blootgesteld, bijvoorbeeld aan zee.
Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats
met weinig stof en vuil.
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen (Vervolg)
109
Aanvullende informatie
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Maak de lens regelmatig schoon om
schimmelvorming te voorkomen. U kunt het
beste de camcorder ongeveer één keer per
maand gebruiken zodat deze langere tijd in
goede staat blijft.
Vooraf geïnstalleerde oplaadbare
batterij opladen
De camcorder bevat een vooraf
geïnstalleerde oplaadbare batterij zodat de
datum, tijd en andere instellingen worden
bewaard als de schakelaar POWER op OFF
(CHG) is gezet. De vooraf geïnstalleerde
oplaadbare batterij wordt opgeladen wanneer
u de camcorder via de netspanningsadapter
aansluit op het stopcontact of wanneer
de accu in het apparaat is geplaatst. Als
u de camcorder helemaal niet gebruikt
zonder netspanningsadapter of accu, is de
oplaadbare batterij na ongeveer 3 maanden
volledig leeg. Als de vooraf geïnstalleerde
oplaadbare batterij niet is opgeladen, heeft
dit echter geen invloed op het gebruik van
de camera zolang u de datum niet opneemt.
Procedures
Sluit de camcorder aan op een stopcontact
met de bijgeleverde netspanningsadapter en
laat de camcorder meer dan 24 uur zo staan
met de schakelaar POWER op OFF (CHG).
De batterij van de afstandsbediening
vervangen
Terwijl u het nokje ingedrukt houdt,
plaatst u uw nagel in de uitsparing om
de batterijhouder naar buiten te trekken.
Plaats een nieuwe batterij met de pluspool
(+) naar boven gericht.
Plaats de batterijhouder terug in de
afstandsbediening tot deze vastklikt.
Nokje
WAARSCHUWING
Bij onjuist gebruik kan de batterij ontploffen.
Laad de batterij niet op, demonteer de batterij
niet en gooi de batterij niet in het vuur.
Let op
Er bestaat explosiegevaar als de batterij
verkeerd wordt vervangen. Vervang de
batterij alleen door hetzelfde batterijtype
of een vergelijkbaar batterijtype dat door
de fabrikant wordt aanbevolen.
Gooi gebruikte batterijen weg volgens de
instructies van de fabrikant.
Naarmate de lithiumbatterij zwakker wordt, kan
de bedieningsafstand van de afstandsbediening
afnemen of functioneert de afstandsbediening
wellicht niet meer correct. In dat geval moet u
de batterij vervangen door een Sony CR2025-
lithiumbatterij. Als u een andere batterij
gebruikt, kan dit brand of een ontploffing tot
gevolg hebben.
110
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Beeldapparaat 5,9 mm (1/3 type) CMOS-
sensor
Totaal: Ongeveer 2 969 000
pixels
Effectief (film, 4:3):
1 486 000 pixels
Effectief (film, 16:9):
1 983 000 pixels
Effectief (stilstaand, 4:3):
2 764 800 pixels
Effectief (stilstaand, 16:9):
2 073 600 pixels
Lens
Carl Zeiss Vario-Sonnar T*
10 × (optisch), 120 ×
(digitaal)
Brandpuntsafstand f=5,1 ~ 51 mm
Volgens de normen van een
35-mm kleinbeeld-fototoestel
In de stand CAMERA-TAPE
*
2
:
41 ~ 480 mm (16:9),
50 ~ 590 mm (4:3)
In CAMERA-MEMORY:
37 ~ 370 mm (4:3)
41 ~ 400 mm (16:9),
F1,8 ~ 2,1
Filterdiameter: 37 mm
Kleurtemperatuur
[AUTO], [EEN DRUK],
[BINNEN] (3 200 K),
[BUITEN] (5 800 K)
Minimale
lichtsterkte
7 1x (lux) (F 1,8)
0 lx (lux) (met de functie
NightShot)*
3
*
1
"Exif" is een bestandsindeling voor stilstaande
beelden, die is ontwikkeld door de JEITA
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association). Bestanden met deze
indeling kunnen extra informatie bevatten, zoals
de instellingen van de camcorder tijdens het
opnemen.
*
2
De brandpuntsafstanden zijn de resultaten van
groothoekpixel.
*
3
Voorwerpen die in het donker niet zichtbaar
zijn, kunnen worden opgenomen met
infraroodverlichting.
Technische gegevens
Systeem
Video-
opnamesysteem
(HDV)
Video-
opnamesysteem
(DV)
2 roterende koppen,
schuinspoorregistratie
2 roterende koppen,
schuinspoorregistratie
Opnamesysteem
voor stilstaande
beelden
Exif Ver. 2.2*
1
Audio-
opnamesysteem
(HDV)
Roterende koppen, MPEG-1
Audio Layer -2, Quantisering:
16-bits (Fs 48 kHz, stereo)
Overdrachtssnelheid:
384 kbps
Audio-
opnamesysteem
(DV)
Roterende koppen, PCM-
systeem
Quantisering: 12-bits
(Fs 32 kHz, stereo 1, stereo 2),
16-bits (Fs 48 kHz, stereo)
Videosignaal PAL-kleursysteem, 1080/50i-
specificatie volgens de
CCIR-norm
Aanbevolen
banden
Mini-DV-band met de
aanduiding
Bandsnelheid
(HDV)
Ongeveer 18,81 mm/s
Bandsnelheid
(DV)
SP: Ongeveer 18,81 mm/s
LP: Ongeveer 12,56 mm/s
Opname-
/weergaveduur
(HDV)
60 min (met een DVM60-
band)
Opname-
/weergaveduur
(DV)
SP: 60 min (met een DVM60-
band)
LP: 90 min (met een DVM60-
band)
Tijd voor
snel vooruit-
/terugspoelen
Ongeveer 2 minuten en
40 seconden
(met een DVM60-band en
oplaadbare accu)
Ongeveer 1 minuut
en 45 seconden (met
een DVM60-band en
netspanningsadapter)
Beeldzoeker Elektronische zoeker (kleur)
111
Aanvullende informatie
HDR-HC1E 2-631-478-82(1)
Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 °C
Opslagtemperatuur -20 tot + 60 °C
Afmetingen
(ongeveer)
71 × 94 × 188 mm (b/h/d)
exclusief uitstekende delen
Gewicht (ongeveer) 680 g (alleen hoofdeenheid)
780 g inclusief oplaadbare
accu NP-FM50, DVM60-
band en lensdop
Bijgeleverde
accessoires
Zie pagina 10.
Netspanningsadapter AC-L15A/L15B
Stroomvereisten 100 - 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Elektriciteitsverbruik 0,35 - 0,18 A
Stroomverbruik 18 W
Uitgangsspanning
8,4 V gelijkstroom*
Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 °C
Opslagtemperatuur -20 tot + 60 °C
Afmetingen
(ongeveer)
56 × 31 × 100 mm
(b/h/d) exclusief
uitstekende delen
Gewicht (ongeveer) 190 g alleen hoofdeenheid
* Raadpleeg het label op de netspanningsadapter
voor meer technische gegevens.
Oplaadbare accu (NP-FM50)
Maximale
uitgangsspanning
8,4 V gelijkstroom
Uitgangsspanning 7,2 V gelijkstroom
Capaciteit 8,5 Wh (1 180 mAh)
Afmetingen
(ongeveer)
38,2 × 20,5 × 55,6 mm
(b/h/d)
Gewicht (ongeveer) 76 g
Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 °C
Type Lithium-ion
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Uitgangsaansluitingen
A/V-uitgang 10-polige aansluiting
Videosignaal: 1 Vp-p, 75
(ohm), asymmetrisch
Luminantiesignaal: 1 Vp-p,
75 (ohm), asymmetrisch
Chrominantiesignaal: 0,3 Vp-p,
75 (ohm), asymmetrisch
Audiosignaal: 327 mV
(bij laadimpedantie
van 47 kΩ (kilo-ohm)),
Uitgangsimpedantie van
minder dan 2,2 k (kilo-ohm)
COMPONENT
OUT-aansluiting
Y:1 Vp-p, 75 (ohm),
asymmetrisch
PB/PR, CB/CR: +/- 350 mVp-p
Hoofdtelefoon-
aansluiting
Stereo mini-aansluiting
((stereo) Ø 3,5)
Ingangen/uitgangen
MIC-aansluiting Mini-aansluiting, 0,388 mV
lage impedantie met
2,5 - 3,0 V gelijkstroom,
uitgangsimpedantie 6,8 k
(kilo-ohm) (Ø 3,5 mm),
Stereo-type
LANC-
aansluiting
Stereo mini-mini-aansluiting
(Ø 2,5 mm)
USB-aansluiting Mini-B
HDV/DV-
aansluiting
i.LINK-interface
(IEEE 1394, 4-polige
aansluiting S100)
LCD-scherm
Beeld 6,9 cm (2,7 type, breedte-
/hoogteverhouding 16:9)
Totaal aantal
beeldpunten
123 200 (560 × 220)
Algemeen
Stroomvereisten 7,2 V gelijkstroom (accu)
8,4 V gelijkstroom
(netspanningsadapter)
Gemiddeld
stroomverbruik
(met de accu)
Tijdens cameraopname met
de beeldzoeker op normale
helderheid:
HDV-opname 5,5 W
DV-opname 5,0 W
Tijdens cameraopname
met het LCD-scherm op
normale helderheid:
HDV-opname 5,7 W
DV-opname 5,2 W
112
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Onderdelen en
bedieningselementen
Motorzoomschakelaar (24)
PHOTO-toets (22)
Lampjes voor CAMERA-TAPE, CAMERA-
MEMORY, PLAY/EDIT stand (14)
POWER-schakelaar (14)
"Memory Stick Duo"-sleu (20)
Toegangslampje (20, 102)
Active Interface Shoe (70)
Flitser
(flitser) toets (26)
NIGHTSHOT-schakelaar (24)
MIC (PLUG IN POWER) aansluiting (71)
(hoofdtelefoon) aansluiting (71)
113
Snelle kennismaking
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Lensdop (14, 22)
Zoomknoppen (24)
REC START/STOP-toets (22)
LCD-scherm/Aanraakpaneel (3, 17)
HDV/DV-interface (i.LINK)-
aansluiting (70)
(USB)-aansluiting (70)
DISPLAY/BATT INFO-toets (27)
COMPONENT OUT-aansluiting (70)
A/V OUT-aansluiting (70)
RESET-toets (27)
Oogdop
Beeldzoeker (16)
Zoekerscherpstelknopje (16)
LANC-aansluiting (70)
CHG-lampje (laden) (11)
Luidspreker (27)
AUTO LOCK-schakelaar (25)
Accu (11)
DC IN-aansluiting (70)
De schouderband bevestigen
Bevestig de schouderband die bij
de camcorder is geleverd aan de
bevestigingsogen voor de schouderband.
Vervolg
114
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Microfoon (27)
Zoomring/scherpstelring (24, 25)
Gaten voor lenskap
Lens (Carl Zeiss-lens) (4)
TELE MACRO toets (25)
Camera-opnamelampje (27)
Afstandsbedieningssensor (27)
FOCUS/ZOOM-schakelaar (24, 25)
BACK LIGHT toets (25)
EXPANDED FOCUS toets (25)
EXPOSURE toets (24)
EXPOSURE /VOL schakelaar (24)
Bevestigingsogen voor schouderband
(113)
BATT (accu ontgrendelen) schakelaar
(12)
Handgreepband (14)
Deksel van bandhouder (19)
OPEN/EJECT schakelaar (19)
Bevestigingssleuf voor statief (26)
De lenskap bevestigen
Schuif de pinnen op de lenskap in de
openingen op de camcorder, en draai de
bevestigingsschroef van de lenskap in de
richting van de pijl.
De lenskap verwijderen
Draai de bevestigingsschroef van de lenskap
los tegen de richting van de pijl in, zoals in
de afbeelding hierboven.
U kunt geen filter (optioneel) bevestigen als de
lenskap is geplaatst.
Onderdelen en bedieningselementen (Vervolg)
115
Snelle kennismaking
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Index
Cijfers
1080i/576i ............................ 57
12BIT ................................... 55
16BIT ................................... 55
21-pin adaptor ...................... 65
576i ...................................... 57
A
A/V UIT-aansluiting ...... 34, 62
A/V-kabel ....................... 35, 62
Aanduidingen ....................... 30
Aanduidingen in
uitleesvenster ........................ 28
Aanraakscherm ................... 17
Aansluiten
computer ....................... 72
TV ................................. 34
Aansluiting ......... 34, 62, 70, 72
Aantal beelden dat kan
worden opgenomen ............. 47
Accu
Accu .............................. 11
BATTERY INFO
(Batterij info) ................ 27
Resterende accuduur ..... 27
Achtergrondverlichting
van het LCD-scherm ............ 16
Active Interface Shoe .......... 70
AE KEUZE .................... 44, 92
Afstandbedieningssensor ..... 27
Afspelen ......................... 23, 53
Frame ............................ 53
Omgekeerd .................... 53
Vertraagd ....................... 53
Afdrukken ............................ 69
Afdrukmarkering .................. 68
Afstandsbediening ................ 32
ALLES VERW ..................... 48
AUDIO MIX ........................ 55
AUDIOFUNC. ..................... 55
Audio-opname ...................... 93
AUTO LOCK-schakelaar ..... 25
AUTO SLUITER ................. 44
AUTOM. UIT (automatische
uitschakeling) ....................... 59
B
B. EFFECT (beeldeffecten) . 51
BACK LIGHT ................ 25, 86
Band ............................. 19, 100
Plaatsen/uitwerpen ........ 19
Band afspelen
(selectietoets) ....................... 29
Bandteller ............................. 28
BATT-schakelaar (accu
ontgrendelen) ....................... 12
BEELD PROG. menu
(beeldprogramma) ................ 50
Beeld verwijderen (toets) ..... 29
Beeldbeveiliging .................. 68
Beelden Verwijderen ............ 67
Beeldformaat
(BEELDFORM.) .................. 47
Stilstaand beeld ............. 47
Beeldkwaliteit
(KWALITEIT) ..................... 47
Beeldzoeker .......................... 16
Helderheid .................... 56
Beeldzoekfunctie .................. 23
BEL BEL KOPPLN
(wisselende belichting) ........ 47
BELICHT.PROG ........... 42, 90
Belichting ....................... 24, 85
Belichting aanpassen voor
tegenlicht .............................. 25
BINNEN .............................. 43
BR.BLD.SEL. ...................... 55
BUITEN ............................... 43
BURST ................................. 47
C
Camcorder vasthouden ......... 14
CAMERA DATA ................. 58
CAMERA SET menu .......... 42
CHG (opladen) lampje ......... 12
Click to DVD ....................... 77
COLOR SLOW S
(Color Slow Shutter) ...... 45, 91
COMPONENT ..................... 57
COMPONENT
OUT-aansluiting ............. 34, 71
Component-videokabel .. 35, 36
Condensvorming ................ 107
Controleren .......................... 28
CONVERS. LENS ............... 46
Conversiefunctie .................... 9
D
DATUM/TIJD ...................... 58
Datumzoekfunctie ................ 33
DC IN-aansluiting ................ 11
DC stekker ........................... 11
De accu opladen ................... 11
Accu .............................. 11
Vooraf geïnstalleerde
oplaadbare batterij ...... 108
De datum en tijd instellen .... 18
Deksel .................................. 19
DEMOFUNCTIE ........... 52, 80
DIGITAL ZOOM ........... 46, 86
DISPLAY ............................. 59
DISPLAY/BATT INFO
knop................................ 17, 27
DV interface ......................... 64
DVD BRANDEN ................. 53
DIG EFFECT
(digitale effecten) ................. 50
DRAAI SETUP .................... 59
E
EDIT/PLAY menu ............... 53
EEN DRUK .......................... 43
Eerste geluidsspoor .............. 55
END SEARCH .............. 31, 53
Vervolg
116
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
END SEARCH/
Opnamecontrole
schakeltoets .......................... 28
Etiket .................................. 100
EX. SUR MIC (externe
surround-microfoon) ............ 56
EXPOSURE /VOL-
schakelaar ............................. 24
EXPOSURE knop ................ 24
EXTERNE CTRL
(afstandsbediening) .............. 58
F
FADER ........................... 50, 91
FADER WIT ........................ 50
FADER ZWART .................. 50
FIJN ...................................... 47
FILMSTAND (filmeffect) .... 50
FLITS (intervalopname) ...... 50
FLITS INST. ........................ 44
Flitsertoets ...................... 26, 84
FLITSNIVEAU ............... 44,56
Focus .............................. 25, 85
FOCUS/ZOOM-
schakelaar ....................... 24, 25
Formatteren ............ 49, 54, 102
Frame-voor-frame afspelen .. 53
G
Gebruiken in het
buitenland ............................. 99
GEGEVENSCODE .............. 58
Groothoekopnamen .............. 24
H
Handelsmerk ...................... 119
Handgreepband .................... 14
Handmatig scherpstellen ...... 25
HDV indeling ....................... 54
HDV1080i ........................ 8, 54
HD-kwaliteit
(high definition) ................... 34
HERSTEL, knop .................. 27
Het beginpunt zoeken .......... 31
HISTOGRAM ................ 45, 92
Hoofdtelefoonaansluiting ..... 71
HUIDSKLEUR .............. 51, 91
HULPKADER ..................... 58
I
“InfoLITHIUM” accu ........ 104
i.LINK ................................ 105
i.LINK CONV. ............... 34, 57
i.LINK-kabel .................. 62, 77
In-/uitzoomen ....................... 24
Indexscherm ......................... 23
Indexscherm (toets) .............. 29
Initialiseren (herstellen) ....... 27
INT.OPN. -ST
(intervalfoto-opname) .......... 52
Interne microfoon ................. 27
Isolatievel ............................. 32
J
JPEG .................................. 102
K
Kalibratie ............................ 108
Klepje van de aansluiting ..... 70
KLEUR CAMERA .............. 44
KLEURENBALK ................ 58
KLOK INSTEL. ................... 18
Kopiëren ............................... 64
KWALITEIT ........................ 47
L
LANC-aansluiting ................ 71
LANDSCHAP ...................... 42
LANGUAGE ........................ 59
LCD HELDER ..................... 56
LCD KLEUR ...................... 56
LCD/BZ INST. ..................... 56
LCD-SCHERM .................... 58
LCD-scherm .................. …3,16
LCD HELDER ............. 56
LCD KLEUR ................ 56
NIV. AV. LCD ............... 56
Lensdop ................................ 10
Lenskap .............................. 114
LICHT BZ (helderheid
beeldzoeker) ......................... 56
Lithiumknoopcelbatterij ..... 109
LP (Long Play) ..................... 54
Luidspreker .......................... 27
M
"Memory Stick" ................. 102
"Memory Stick Duo" ........... 19
Aantal beelden dat kan
worden opgenomen ....... 47
Formatteren ................... 49
Plaatsen/uitwerpen ........ 20
Wispreventienokje ...... 102
"Memory Stick Duo" sleuf ... 20
Macintosh ................. 72, 74, 75
Map
NIEUWE MAP ............. 49
OPNAMEMAP
(Opnamemap) ............... 49
WEERGAVEMAP
(weergavemap) .............. 49
MEERK GELUID ................ 55
MEMORY SET menu .......... 47
Memory Stick Duo-
adaptor ......................... 10, 103
Menu .................................... 38
BEELD PROG. ............. 50
BEW.&AFSP. menu ...... 53
CAMERA INST. menu . 42
GEH. INST. menu ......... 47
Menu gebruiken ............ 38
Menu-items ................... 40
Persoonlijk menu .... 38, 60
Index (Vervolg)
117
Snelle kennismaking
HDR-HC1E 2-631-478-82(1)
Vervolg
STANDRD INST
menu ............................. 54
TIJD/LANGU. menu .... 59
MIC (PLUG IN POWER)
aansluiting ............................ 71
MONOTOON ...................... 50
Motorzoomknop ................... 24
MOZAIEK ..................... 50, 51
N
NABEELD ........................... 51
NEG.ART ............................. 51
Netspanningsadapter ............ 11
Netsnoer ............................... 11
NIEUWE MAP .................... 49
NightShot ............................. 24
NIV. AV. LCD
(achtergrondverlichting
van het LCD-scherm) ........... 56
NORMAAL ......................... 47
NS LAMP ............................ 45
NTSC ................................... 99
NUMMER BEST.
(bestandsnummer) ................ 49
O
Omtrek benadrukken (peaking)
.............................................. 25
Onderhoud .......................... 106
OPEN/EJECT schakelaar ..... 19
Oplaadbare accu .....Zie Batterij
Oplaadduur ........................... 12
Opnamecapaciteit ................. 28
Opnamecontrole ................... 31
OPNAMELAMP .................. 58
Opnamelampje ..................... 27
OPNAMEMAP
(opnamemap) ....................... 49
Opnametijd ........................... 12
Opnemen .............................. 22
OPNM STAND
(opnamestand) ...................... 54
OUDE FILM ........................ 51
P
P.MENU ...........Zie Persoonlijk
menu
PAL ................................ 65, 99
PASTEL ............................... 51
PB zoom ............................... 26
Persoonlijk menu ........... 38, 60
Aanpassen ..................... 60
Gebruik ......................... 38
Herstellen ...................... 61
Toevoegen ..................... 60
Verwijderen ................... 60
Volgorde aanpassen ...... 61
Persoonlijk menu, toets ........ 28
PHOTO toets .................. 22, 32
PictBridge ............................ 69
PictBridgeAFDRUKKEN .... 69
Pictogram .... Zie Aanduidingen
in display
PIEPTOON .......................... 58
PORTRET
(portretprogramma) .............. 42
POWER schakelaar .............. 14
R
REC CTRL (opname-element)
(afstandsbediening) .............. 65
REC START/STOP .............. 22
Resterende accuduur ....... 28,58
RODE-OGENR. ................... 44
S
S VIDEO-kabel .............. 36, 62
S VIDEO-aansluiting ..... 34, 62
Scherpstelknopje voor
zoeker ................................... 16
Scherpstelring ...................... 25
SCHERPTE .................. 43, 90
Schouderband ............... 10, 113
SD-Beeldkwalilteit
(standard definition) ............. 34
SEPIA .................................. 51
SHOT TRANS ..................... 52
SLIDE SHOW ...................... 51
SLUITERTIJD ..................... 43
Snelzoekfunctie .................... 23
SP (Standard Play) ............... 54
Specificaties ....................... 110
Speelduur ............................. 13
Spiegelstand ......................... 26
SPOTFOCUS ................. 44, 90
SPOTLIGHT ........................ 42
SPOTMETER (flexibele
spotmeter) ...................... 42, 90
STANDAARD ..................... 47
STANDRD INST ................. 54
Statief ................................... 26
STATUSCONTR. ................. 57
STEADYSHOT .............. 46, 86
STEREO .............................. 56
STEREO WIJD .................... 56
STILST INST. ................ 47, 50
Stilstaand beeld
Beeldformaat ................ 47
Indeling van stilstaande
beelden ........................ 102
KWALITEIT ................. 47
STRAND&SKI .................... 42
SUPER NS ........................... 45
Systeemvereisten .................. 72
T
TELE MACRO button ... 25, 85
Telefoto ................................ 24
Televisiekleursystemen ........ 99
Tijdcode ............................... 28
TIME/LANGU. menu .......... 59
Toegangslampje ................... 20
TV ........................................ 34
TV-TYPE ............................. 57
Tweede geluidsspoor ............ 55
118
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
U
USB-aansluiting ................... 71
USB SELECT. ..................... 57
V
V.SNLH.WG. (variabele
afspeelsnelheid) .................... 53
VCR HDV/DV ..................... 54
Vergroot scherpstellen .......... 25
Vertraagd .............................. 53
Videobedieningstoetsen ....... 29
Videokop ............................ 107
VOLUME ............................. 55
Volledig opgeladen ............... 12
Volume ................................. 23
Vorig/volgend beeld (toets) .. 29
V-UIT/LCD .......................... 59
W
Waarschuwingen .................. 95
Waarschuwingsberichten ..... 95
WB-VERSCH.
(witbalansverschuiving) ....... 44
WEERGAVEHULP ............. 17
WEERGAVEMAP
(Weergavemap) .................... 49
WERELDTIJD ..................... 59
WITBALANS (Witbalans) .. 43
Witbalansverschuiving ......... 44
Windows ........................ 72, 73
Wispreventienokje ...... 100, 102
WISSEN
ALLES VERW ............. 48
Beelden ......................... 67
Z
Z.ONTSPANNER ................ 46
ZEBRA ................................ 45
Zelfdiagnose ......................... 95
Zender .................................. 32
Zero set memory .................. 32
ZERO SET
MEMORY-knop. .................. 32
ZONLICHT .......................... 51
ZONSON MAAN ................ 42
Zoomring .............................. 24
ZWART-WIT ....................... 51
Index (Vervolg)
HDR-HC1E 2-631-478-81(1)
Handelsmerken
"Memory Stick", , "Memory Stick
Duo", , "Memory Stick PRO
Duo", , "MagicGate",
, "MagicGate Memory
Stick" en "MagicGate Memory Stick Duo" zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van Sony Corporation.
“InfoLITHIUM” is een handelsmerk van Sony
Corporation.
i.LINK en zijn handelsmerken van Sony
Corporation.
is een handelsmerk.
Microsoft, Windows en Windows Media zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en andere landen.
Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken van
Apple Computer, Inc in de Verenigde Staten en
andere landen.
HDV en het HDV-logo zijn handelsmerken van
Sony Corporation en Victor Company in Japan,
Ltd.
Pentium is een handelsmerk of gedeponeerd
handelsmerk van Intel Corporation.
Alle andere productnamen die hierin worden
vermeld, kunnen de handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken zijn van hun
respectieve bedrijven. Bovendien worden
TM
en
"
®
" niet elke keer vermeld in deze handleiding.






























  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Sony HDR-HC1 de handleiding

Categorie
Camcorders
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor