STR-DN1000 4-136-736-51(1) NL/SE
Nederlands
De juiste luidsprekerinstellingen automatisch
kalibreren (Auto Calibration)
Met de functie Automatische Kalibratie kunt u de luidsprekers zo
instellen dat automatisch het gewenste geluid wordt verkregen van
alle aangesloten luidsprekers.
Voordat u Automatische Kalibratie uitvoert
Under kalibrering är nivån på ljudet från högtalarna mycket högt. Houd
daarom rekening met de aanwezigheid van kinderen en met de invloed die dit
geluid op uw omgeving kan hebben.
Voer de meting uit in een stille omgeving om storing te voorkomen en
nauwkeurige metingsresultaten te verkrijgen.
Als er zich obstakels tussen de optimalisatiemicrofoon en de luidsprekers
bevinden, kan de kalibratie niet correct worden uitgevoerd. Verwijder
eventuele obstakels uit het metingsgebied om metingsfouten te voorkomen.
1
Installera och anslut högtalarna och TV:n.
Mer information finns på framsidan.
2
Sluit de bijgeleverde optimalisatiemicrofoon aan
op de AUTO CAL MIC-aansluiting.
De AUTO CAL MIC-aansluiting kan alleen worden gebruikt
voor de bijgeleverde optimalisatiemicrofoon. Anslut inga
andra mikrofoner. Als u dit wel doet, kunnen de receiver en
de microfoon worden beschadigd.
3
Stel de optimalisatiemicrofoon op.
Plaats de optimalisatiemicrofoon bij uw luisterpositie.
Gebruik een krukje of statief om ervoor te zorgen dat de
optimalisatiemicrofoon zich op dezelfde hoogte bevindt als
uw oren.
Over het opstellen van de actieve subwoofer
Wanneer een subwoofer is aangesloten, schakelt u van tevoren
de subwoofer in en zet u het volume hoger. Draai MASTER
VOLUME tot net voor het midden.
Als u een subwoofer aansluit met een crossoverfrequentiefunctie,
moet u de maximale waarde instellen.
Als u een subwoofer met een automatische stand-byfunctie
aansluit, moet u deze functie uitschakelen.
Automatische Kalibratie uitvoeren
Med den automatiska kalibreringsfunktionen kan du mäta
upp följande: högtalaranslutningarna, högtalarpolariteten,
högtalaravståndet, högtalarstorleken, högtalarnivån,
frekvenskaraktäristiken.
1
Sluit een televisie aan op deze receiver.
Mer information finns under "3: Ansluta TV:n" i
bruksanvisningen.
2
Zet de televisie aan.
3
Druk op
/
om de receiver in te schakelen.
Växla till den ingång på TV:n som gör att bilden från menyn
visas.
4
Druk op GUI MODE.
Nadat "MENU ON" een tijdje op het display is weergegeven,
wordt "GUI" weergegeven en verschijnt het GUI-menu op
de televisie. Druk op MENU als het GUI-menu niet wordt
weergegeven op de televisie.
5
Druk herhaaldelijk op
/
om "Settings" te
selecteren en druk op of
.
De menulijst Settings wordt weergegeven op de televisie.
6
Druk herhaaldelijk op
/
om "Auto Cal." te
selecteren en druk op of
.
7
Druk herhaaldelijk op
/
om "Auto Cal. Start" te
selecteren en druk op of
.
8
Druk op om "START" te selecteren.
9
De meting start na vijf seconden.
10
De meting wordt gestart.
De meting met een testtoon duurt ongeveer 30 seconden.
Wacht to de meting is voltooid.
11
Uppmätningen är färdig.
Er klinkt een pieptoon wanneer de meting wordt beëindigd.
12
Druk herhaaldelijk op
/
om "Save" te selecteren
en druk op .
De metingsresultaten worden opgeslagen.
13
Druk herhaaldelijk op
/
om het type voor
Automatische Kalibratie te selecteren en druk op
.
Parameter Uitleg
Full Flat De meting van de frequentie van elke
luidspreker wordt geëffend.
Engineer De frequentie wordt ingesteld op een set
die overeenkomt met die van de Sony-
standaard voor luisterruimtes.
Front Reference De karakteristieken van alle luidsprekers
worden aangepast aan de karakteristieken
van de voorluidspreker.
Off Automatische Kalibratie wordt
uitgeschakeld.
Om en felkod visas
För mer information om varningsmeddelanden och felkoder, se
"Meddelandelista efter uppmätning med automatisk kalibrering (Auto
Calibration)” under "9: Automatisk kalibrering av högtalarinställningarna
(Automatisk kalibrering (Auto Calibration))" i bruksanvisningen.
Tip
Het formaat van een luidspreker ("Large"/"Small") wordt bepaald door de
kenmerken van de lage frequenties. De metingsresultaten kunnen verschillen
afhankelijk van de positie van de optimalisatiemicrofoon en luidsprekers
en de vorm van de kamer. U kunt het beste de metingsresultaten volgen. U
kunt deze instellingen echter wijzigen in het menu Speaker Settings. Sla de
metingsresultaten eerst op en wijzig daarna zo nodig de instellingen.
Andere componenten instellen
U moet elke component instellen zodat het geluid goed wordt
uitgevoerd via de luidsprekers als u afspeelt op een aangesloten
component. Hierna worden Sony-componenten beschreven.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij elke component voor meer
informatie.
Na de instelling
De receiver is gereed voor gebruik. Druk op de ingangstoets op
de afstandsbediening om de component te selecteren die u wilt
afspelen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de receiver voor
meer informatie.
MASTER VOLUME
VIDEO 2 IN
VIDEO L AUDIO R
AUTO CAL MIC
INPUT SELECTOR
MUTING
AUTO CAL MIC
2CH/
A.DIRECT
A.F.D. MOVIE MUSIC
THEATRE
SYSTEM STANDBY
RM SET UP
SHIFT
RESOLUTION
MENU
AV
RETURN/
EXIT
TOOLS/
OPTIONS
HOME
DISPLAY
GUI MODE
0
INPUT
MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
AMP
– CATEGORY +
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/-- 0/10
ENT/MEM
CLEAR
/
>10
BDVIDEO 2VIDEO 1
DVD SATSAT TV
DMPORT
HDMI 3HDMI 2
TUNER
HDMI 1
SA-CD/
CD
HDMI 4
MENU
GUI MODE
"/1
/
/
/
4
GUI MODE
Input
Music
Video
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
DVD
SAT
5
/
, /
Setting
Speaker
Surround
EQ
Audio
Auto Cal.
6
/
, /
Auto Cal. Type
Auto Calibration
Position: Position 1
Name Input
RETURN
Auto Cal. Start
8
Count Down
Please press enter key
to stop.
5
Auto Calibration
RETURN
CANCEL
12
/
,
Auto Calibration
Save
13
/
,
Auto Cal. Type
Engineer
Front Reference
Off
Auto Calibration
RETURN
Full Flat
Svenska
Automatisk kalibrering av
högtalarinställningarna (Automatisk
kalibrering (Auto Calibration))
Du kan få alla anslutna högtalare automatiskt inställda som du
vill ha dem med hjälp av den automatiska kalibreringen (Auto
Calibration).
Innan du utför automatisk kalibrering (Auto
Calibration)
Under kalibrering är nivån på ljudet från högtalarna mycket högt. Tänk på det
om det är småbarn i närheten, eller hur det kan påverka dina grannar.
Utför uppmätningen när det är tyst i omgivningen för att undvika störningar
och för att få så noggranna mätningar som möjligt.
Om det finns några hinder mellan optimeringsmikrofonen och högtalarna
kan inte kalibreringen utföras på korrekt sätt. Ta bort eventuella hinder från
mätområdet för att undvika fel i mätningen.
1
Installera och anslut högtalarna och TV:n.
Mer information finns på framsidan.
2
Anslut den medföljande optimeringsmikrofonen
till AUTO CAL MIC-kontakten.
AUTO CAL MIC-kontakten är endast till för anslutning av
den medföljande optimeringsmikrofonen. Anslut inga andra
mikrofoner. Det kan skada mottagaren och mikrofonen.
3
Ställa upp optimeringsmikrofonen.
Placera optimeringsmikrofonen vid din lyssningsposition.
Använda en pall eller ett stativ så att optimeringsmikrofonen
hamnar på samma höjd som dina öron.
Om att ställa in den aktiva subwoofern
När en subwoofer är ansluten slår du i förväg på strömmen till
subwoofern och vrider upp volymen. Ställ MASTER VOLUME
på ett läge strax innan mittpunkten.
Om du ansluter en subwoofer med funktion för
delningsfrekvens, ställer du funktionen på ett maximalt värde.
Om du ansluter en subwoofer med en funktion för automatiskt
standbyläge stänger du av den funktionen (avaktiverad).
Utföra automatisk kalibrering (Auto
Calibration)
Med den automatiska kalibreringsfunktionen kan du mäta
upp följande: högtalaranslutningarna, högtalarpolariteten,
högtalaravståndet, högtalarstorleken, högtalarnivån,
frekvenskaraktäristiken.
1
Anslut en TV till mottagaren.
Mer information finns under ”3: Ansluta TV:n” i
bruksanvisningen.
2
Slå på strömmen till TV:n.
3
Slå på mottagaren genom att trycka på
/
.
Växla till den ingång på TV:n som gör att bilden från menyn
visas.
4
Tryck på GUI MODE.
När ”MENU ON” visats en stund i teckenfönstret visas ”GUI”
och GUI-menyn visas på TV-skärmen.Om GUI-menyn inte
visas på TV-skärmen trycker du på MENU.
5
Välj ”Settings” genom att trycka på
/
flera
gånger, och tryck sedan på eller
.
Settings-menylistan visas på TV-skärmen.
6
Välj ”Auto Cal.” genom att trycka på
/
flera
gånger, och tryck sedan på eller
.
7
Välj ”Auto Cal. Start” genom att trycka på
/
flera
gånger, och tryck sedan på eller
.
8
Välj ”START” genom att trycka på .
9
Uppmätningen startar efter fem sekunder.
10
Uppmätningen börjar.
Det tar ungefär 30 sekunder för uppmätningen att slutföras
med en testton. Vänta tills uppmätningen har slutförts.
11
Uppmätningen är färdig.
När uppmätningen slutförts hörs en ljudsignal.
12
Välj ”Save” genom att trycka på
/
flera gånger,
och tryck sedan på .
Mätresultaten sparas.
13
Välj typ av automatisk kalibrering (Auto
Calibration Type) genom att trycka på
/
flera
gånger, och tryck sedan på .
Parameter Förklaring
Full Flat Skapar en rak frekvensåtergivning från
högtalarna.
Engineer Ställer frekvensen på en inställning som
följer standarden för Sonys lyssningsrum.
Front Reference Ställer in karaktäristiken för alla högtalare
enligt karaktäristiken för den främre
högtalaren.
Off Stänger av den automatiska kalibreringen
(Auto Calibration).
Om en felkod visas
För mer information om varningsmeddelanden och felkoder, se
”Meddelandelista efter uppmätning med automatisk kalibrering (Auto
Calibration)” under ”9: Automatisk kalibrering av högtalarinställningarna
(Automatisk kalibrering (Auto Calibration))” i bruksanvisningen.
Tips!
En högtalares storlek (”Large”/”Small”) bestäms genom karaktäristiken hos
de låga frekvenserna. Mätresultaten kan variera, beroende på var du placerat
optimeringsmikrofonen samt högtalarna och rummets form. Du bör följa
mätresultaten. Om du vill kan du ändra dessa inställningar i Speaker Settings-
menyn. En god idé är att spara mätresultaten innan du eventuellt ändrar
inställningarna.
Ställa in andra komponenter
Du bör ställa in varje komponent så att ljudet sänds ut från
högtalarna korrekt när du spelar upp en ansluten komponent.
Följande fall beskriver Sony-komponenter. Mer information fi nns
i bruksanvisningen som medföljer respektive komponent.
Efter inställningen
Mottagaren är nu färdig att användas. Tryck på ingångsknappen
på fjärrkontrollen för att välja den komponent du vill spela upp
från. Mer information fi nns i bruksanvisningen som medföljer
mottagaren.