Sony STR-DH810 de handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
de handleiding
©2010 Sony Corporation
4-168-075-42(1)
Multi Channel AV
Receiver
STR-DH810
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
NL
SE
2
NL
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of
vocht. Zo kunt u het risico op brand of
elektrische schokken verkleinen.
Dek de ventilatieopening van het apparaat niet af
met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden en gordijnen.
Zo kunt u het risico op brand verkleinen. Plaats geen
voorwerpen met open vuur, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals
een boekenkast of inbouwkast.
Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of
spatten en plaats geen met vloeistof gevulde
voorwerpen, zoals een vaas, op dit apparaat. Zo kunt
u het risico op brand of elektrische schokken
verkleinen.
Aangezien de stekker wordt gebruikt om het
apparaat los te koppelen van de netvoeding, moet u
het apparaat aansluiten op een gemakkelijk
toegankelijk stopcontact. Als er een probleem
optreedt met het apparaat, moet u de stekker van het
apparaat onmiddellijk uit het stopcontact halen.
Stel de batterijen of apparatuur met geïnstalleerde
batterijen niet bloot aan extreem hoge temperaturen,
zoals zonlicht, vuur, enzovoort.
Het apparaat blijft onder spanning staan zolang de
stekker in het stopcontact zit, zelfs als het apparaat
zelf is uitgeschakeld.
Extreme geluidsdruk van de oortelefoon of
hoofdtelefoon kan gehoorbeschadiging tot gevolg
hebben.
Met dit symbool wordt de
gebruiker geattendeerd op de
aanwezigheid van een heet
oppervlak dat heet kan zijn als het
wordt aangeraakt tijdens normaal
gebruik.
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden
inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u
ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu
negatieve gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
De recycling van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer
details in verband met het recyclen van dit product,
neemt u contact op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering
van huishoudafval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
WAARSCHUWING
3
NL
Verwijdering van oude
batterijen (in de Europese
Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop
dat de meegeleverde batterij van dit product niet als
huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen
in combinatie met een chemisch symbool. De
chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb)
worden toegevoegd als de batterij meer dan
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van
veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-
integriteit een permanente verbinding met batterij
vereisen, dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te
worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een
juiste wijze zal worden behandeld, dient het product
aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te
worden aan het desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van elektrisch en elektronisch
materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het
gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te
verwijderen. Overhandig de batterij bij het
desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage
van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van
dit product of batterij, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Kennisgeving voor klanten: de
volgende informatie geldt alleen voor
apparatuur die wordt verkocht in
landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn.
De fabricant van dit product is Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De
geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en
produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u
graag naar de addressen in de afzonderlijke service/
garantie documenten.
NL
4
NL
Over deze
gebruiksaanwijzing
De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing
gelden voor het model STR-DH810. Controleer
het modelnummer, dat rechtsonder op het
voorpaneel vermeld staat. In deze
gebruiksaanwijzing wordt het model met de
landcode CEL ter illustratie gebruikt, tenzij anders
aangegeven. Verschillen in bediening tussen de
modellen worden in de tekst duidelijk aangegeven,
bijvoorbeeld met "Alleen modellen met landcode
CEK".
In deze gebruiksaanwijzing staan de
bedieningselementen op de bijgeleverde
afstandsbediening beschreven. U kunt ook de
bedieningselementen op de receiver gebruiken als
deze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die
op de afstandsbediening.
Deze ontvanger is uitgerust met Dolby* Digital en
Pro Logic Surround en het DTS** Digital Surround
System.
* Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic en het dubbele-
D-symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
** Gefabriceerd onder licentie onder Amerikaanse
patentnummers: 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535;
7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 en
andere Amerikaanse en wereldwijde patenten die
uitgegeven of in behandeling zijn. DTS is een
geregistreerd handelsmerk en de logo's en het
symbool van DTS, DTS-HD en DTS-HD Master
Audio zijn handelsmerken van DTS, Inc.
© 1996-2008 DTS, Inc. Alle rechten
voorbehouden.
Deze receiver is uitgerust met High-Definition
Multimedia Interface (HDMI
TM
)-technologie.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing
LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
"x.v.Colour (x.v.Color)" en het "x.v.Colour
(x.v.Color)"-logo zijn handelsmerken van Sony
Corporation.
"BRAVIA" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"S-AIR" en het bijbehorende logo zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
"PLAYSTATION" is een handelsmerk van Sony
Computer Entertainment Inc.
Over landcodes
De landcode van de receiver die u kocht is te zien
rechtsonder op het achterpaneel (zie de
onderstaande afbeelding).
Verschillen in bediening volgens de landcode
worden in de tekst duidelijk aangegeven,
bijvoorbeeld met "Alleen modellen met landcode
AA".
IN 1 TV OUT
ARC
B
LE (INPUT ONLY)
LR
LR
SURROUND
FRONT A
4-XXX-XXX-XX(X) AA
Landcode
Auteursrechten
5
NL
Inhoudsopgave
Over deze gebruiksaanwijzing ...................... 4
Bijgeleverde accessoires ............................... 6
Beschrijving en plaats van onderdelen.......... 7
Aansluitingen
1: De luidsprekers installeren...................... 17
2: De luidsprekers aansluiten ...................... 19
3: De televisie aansluiten ............................ 21
4a: De audiocomponenten aansluiten ......... 23
4b: De videocomponenten aansluiten ......... 24
5: De antennes aansluiten............................ 32
6: De draadloze zender/zendontvanger
plaatsen .................................................. 32
7: Het netsnoer aansluiten........................... 33
De receiver voorbereiden
De receiver initialiseren .............................. 34
Het luidsprekersysteem selecteren .............. 34
De juiste luidsprekerinstellingen automatisch
kalibreren (AUTO CALIBRATION) ..... 35
De luidsprekerniveaus aanpassen
(TEST TONE)........................................ 42
Basisbediening
Afspelen ...................................................... 43
Informatie weergeven op het display .......... 45
De slaaptimer gebruiken ............................. 46
Opnemen ..................................................... 47
Tunerfuncties
FM/AM-radio beluisteren ........................... 48
FM-/AM-radiozenders vooraf instellen ...... 50
Het Radio Data System (RDS) gebruiken... 52
(Alleen modellen met landcode CEL,
CEK)
Surroundgeluid beluisteren
Het geluidsveld kiezen ................................53
Genieten van surroundeffecten bij een
laag volume (NIGHT MODE) ...............58
De oorspronkelijke instellingen herstellen
voor de geluidsvelden.............................58
"BRAVIA" Sync-functies
Wat is "BRAVIA" Sync? .............................59
Voorbereiden voor "BRAVIA" Sync ...........59
Componenten afspelen met één druk op
de knop (Afspelen met één druk op de
knop).......................................................61
Het geluid van de televisie beluisteren via
de luidsprekers die op de receiver zijn
aangesloten (Geluidscontrole van het
systeem)..................................................61
De receiver met de televisie uitschakelen
(Systeem uitschakelen)...........................62
Films bekijken met het optimale geluidsveld
(Synchronisatie theatermodus)...............63
Het geluid van de televisie beluisteren
via een HDMI-kabel (Audio Return
Channel) .................................................63
S-AIR-handelingen
Over S-AIR-producten ................................64
Een S-AIR-product instellen .......................65
Het geluid van het toestel in een andere
kamer beluisteren ...................................68
Het kanaal wijzigen voor een betere
geluidsoverdracht ...................................69
De S-AIR-ontvangst stabiliseren.................70
De S-AIR-ontvanger gebruiken terwijl het
S-AIR-hoofdapparaat in de stand-bystand
staat.........................................................71
vervolg
6
NL
Geavanceerde bediening
Schakelen tussen digitaal en analoog
geluid (INPUT MODE)..........................72
Geluid/beelden van andere ingangen
weergeven...............................................73
Geluid/beeld weergeven van de
componenten die aangesloten zijn op
de DIGITAL MEDIA PORT ..................75
Een aansluiting voor twee versterkers
gebruiken ................................................75
Het instelmenu gebruiken............................76
De afstandsbediening
gebruiken
De afstandsbediening programmeren..........90
Alle inhoud uit het geheugen van de
afstandsbediening wissen .......................95
Aanvullende informatie
Verklarende woordenlijst.............................95
Voorzorgsmaatregelen .................................99
Problemen oplossen...................................100
Technische gegevens .................................108
Index..........................................................110
Bijgeleverde accessoires
Gebruiksaanwijzing (deze handleiding)
Beknopte installatiegids
FM-draadantenne (1)
AM-kaderantenne (1)
Afstandsbediening (1)
RM-AAP049 (Alleen modellen met
landcode U2)
RM-AAP050 (Alleen modellen met
landcode CEL, CEK)
R6 (AA)-batterijen (2)
Optimalisatiemicrofoon (ECM-AC2) (1)
8
NL
Aanduidingen op het display
LH
LFE
NEO
:
6
TrueHD
DTS
-
HD
MSTR HI RESEQ RDS MEM LBR
S
-
AIR
SW
RH
PLII x z
HDMI COAXANALOG OPT ARC
D.RANGE ST
DTS
-
ES LPCM SLEEP
BI
-
AMP
SP A B
96/24
D
+
EX
L RC
SBL SBRSB
SL SRS
qk
q;
456 8213 7
9qaqsqdqfqhqj qg
Aanduiding en verklaring
A SW
Deze aanduiding licht op wanneer het
audiosignaal wordt uitgevoerd via de
SUBWOOFER-aansluiting.
B Dolby Pro Logic-aanduidingen
Een van de aanduidingen licht op wanneer de
receiver Dolby Pro Logic-verwerking uitvoert.
Deze technologie voor matrix-
surrounddecodering kan ingevoerde signalen
verbeteren.
PL
PL II
PL IIx
PL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Opmerking
Afhankelijk van de instelling van het
luidsprekerpatroon is het mogelijk dat deze
aanduidingen niet oplichten.
Aanduiding en verklaring
C Invoeraanduidingen
Deze aanduidingen lichten op om de huidige
invoer aan te duiden.
ANALOG
Deze aanduiding licht op als INPUT MODE op
"ANALOG" is ingesteld of als er geen digitale
signalen worden gedetecteerd als INPUT
MODE is ingesteld op "AUTO" (pagina 72).
HDMI
Deze aanduiding licht op wanneer de receiver
een component herkent die via een HDMI IN-
aansluiting verbonden is (pagina 24).
COAX
Deze aanduiding licht op als INPUT MODE op
"AUTO" ingesteld is en het bronsignaal een
digitaal signaal is dat via de COAXIAL-
aansluiting wordt ingevoerd (pagina 72).
OPT
Deze aanduiding licht op als INPUT MODE op
"AUTO" ingesteld is en het bronsignaal een
digitaal signaal is dat via de OPTICAL-
aansluiting wordt ingevoerd (pagina 72).
D ARC
Deze aanduiding licht op wanneer televisie-
invoer geselecteerd is en er Audio Return
Channel (ARC)-signalen worden gedetecteerd
(pagina 63).
9
NL
Aanduiding en verklaring
E Dolby Digital Surround-aanduidingen
Een van deze aanduidingen licht op wanneer de
receiver de overeenstemmende signalen in
Dolby Digital-indeling decodeert.
D
D EX
D+
TrueHD
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Opmerking
Als u een disc in Dolby Digital-indeling
afspeelt, moet u ervoor zorgen dat u digitale
aansluitingen hebt gemaakt en dat INPUT
MODE is ingesteld op "AUTO" (pagina 72).
F NEO:6
Deze aanduiding licht op als de DTS Neo:6
Cinema/Music-decoder geactiveerd is (pagina
53).
G DTS-HD-aanduidingen
Een van deze aanduidingen licht op wanneer de
receiver de overeenstemmende signalen in
DTS-HD-indeling decodeert.
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS-HD LBR
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution
Audio
DTS-HD Low Bit Rate
Audio
H S-AIR
Deze aanduiding licht op als de S-AIR-zender
(niet bijgeleverd) ingebracht is.
I SP A/SP B/SP A B
Deze aanduiding licht op op basis van het
luidsprekersysteem dat wordt gebruikt (pagina
34). Deze aanduidingen gaan echter niet
branden als de luidsprekeruitvoer is
uitgeschakeld of als er een hoofdtelefoon is
aangesloten.
J BI-AMP
Deze aanduiding licht op wanneer de selectie
voor de surround-achterluidsprekers is ingesteld
op "BI-AMP" (pagina 75).
K SLEEP
Deze aanduiding licht op als de slaaptimer is
geactiveerd (pagina 46).
L LPCM
Deze aanduiding licht op wanneer de receiver
Lineaire PCM-signalen decodeert.
Aanduiding en verklaring
M DTS(-ES)-aanduidingen
Deze aanduiding licht op wanneer de receiver de
DTS- of DTS-ES-signalen decodeert.
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS
DTS-ES
DTS 96 kHz/24 bit
Opmerking
Als u een disc in DTS-indeling afspeelt, moet u
ervoor zorgen dat u digitale aansluitingen hebt
gemaakt en dat INPUT MODE is ingesteld op
"AUTO" (pagina 72).
N Afstemaanduidingen
Deze aanduidingen gaan branden wanneer de
receiver afstemt op radiozenders.
RDS (Alleen modellen met landcode
CEL, CEK)
Er wordt afgestemd op een zender die RDS-
diensten levert.
MEM
Deze aanduiding licht op wanneer een
geheugenfunctie, zoals Preset Memory (pagina
50), enzovoort is geactiveerd.
ST
Stereo-uitzending
O EQ
Deze aanduiding licht op wanneer de equalizer
is geactiveerd.
P D.RANGE
Deze aanduiding licht wanneer de compressie
van het dynamische bereik is geactiveerd
(pagina 81).
Q
Deze aanduiding licht op als de disc die wordt
afgespeeld een LFE (Low Frequency Effect)-
kanaal bevat en het signaal van het LFE-kanaal
op dat moment wordt weergegeven.
LFE
vervolg
10
NL
Aanduiding en verklaring
R Afspeelaanduidingen voor kanalen
De letters (L,C,R, enzovoort) geven aan welke
kanalen worden afgespeeld. De vakkan rond de
letters verschillen om aan te geven hoe de
receiver het brongeluid reduceert of uitbreidt
(downmixen of upmixen; op basis van de
luidsprekerinstellingen).
LH
RH
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Voor links hoog
Voor rechts hoog
Voor links
Voor rechts
Midden (mono)
Links surround
Rechts surround
Surround (mono of de
surroundcomponenten die
worden verkregen met Pro
Logic-verwerking)
Links surround-achter
Rechts surround-achter
Surround achter (de
surround
achtercomponenten die
worden verkregen met 6.1-
kanaalsdecodering)
Voorbeeld:
Luidsprekerpatroon: 3/0.1
Opname-indeling: 3/2.1
Geluidsveld: A.F.D. AUTO
LFE
SW
L RC
SL SR
11
NL
Achterpaneel
AM
EZW-T100
ANTENNA
DMPORT
IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT
ARC
DC5V
0.7A MAX
IN 3 IN 2 IN 1
IN
OPTICAL
MONITOR
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
L
R
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
BD
IN
D
V
D
IN
COAXIAL
SA-CD
/
CD
/
CD-R
SAT
/
CATV SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO 1
MONITOR
HDMI
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
TV
TV
DIGITAL
(A
S
S
IG
N
A
B
LE
)
LR LR
LR
SPEAKERS
CENTER
SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
645
4, 53421
A S-AIR-gedeelte (pagina 32)
EZW-T100-sleuf
B DMPORT-gedeelte (pagina 23)
DMPORT-aansluiting
C ANTENNA-gedeelte (pagina 32)
FM ANTENNA-aansluiting
AM ANTENNA-
aansluitingen
D Audiosignaalgedeelte
DIGITAL INPUT/OUTPUT-aansluitingen
(pagina 21, 24, 27, 28, 29)
HDMI IN/OUT
OPTICAL IN
COAXIAL IN
ANALOG INPUT/OUTPUT-aansluitingen
(pagina 21, 23, 27, 29, 30)
AUDIO
IN/OUT
AUDIO OUT
Wit (L)
Rood (R)
Zwart
vervolg
12
NL
* U kunt de geselecteerde ingevoerde beelden
bekijken als u de HDMI TV OUT- of MONITOR
OUT-aansluiting met een televisie verbindt
(pagina 21, 24).
U kunt de bijgeleverde afstandsbediening
gebruiken om de receiver te bedienen en om de
audio-/videocomponenten van Sony te
bedienen die aan de afstandsbediening zijn
toegewezen.
U kunt de afstandsbediening ook
programmeren om audio-/videocomponenten
te bedienen die niet van Sony zijn. Voor meer
informatie, zie "De afstandsbediening
programmeren" (pagina 90).
RM-AAP049 (Alleen modellen
met landcode U2)
RM-AAP050 (Alleen modellen
met landcode CEL, CEK)
E Videosignaalgedeelte*
De beeldkwaliteit hangt af van de aansluiting
waarmee de verbinding gemaakt is.
DIGITAL INPUT/OUTPUT
-aansluitingen (pagina 21, 24)
HDMI IN/OUT
COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT-
aansluitingen (pagina 21,
27, 28, 29)
Y, P
B/CB, PR/CR
IN/OUT
COMPOSITE VIDEO INPUT/
OUTPUT-aansluitingen
(pagina 21, 27, 29, 30)
VIDEO IN/OUT
F SPEAKER-gedeelte (pagina 19)
Groen
(Y)
Blauw
(P
B/CB)
Rood
(P
R/CR)
Geel
Afstandsbediening
.
mM
>
Xx
BD DVD
SAT/
CATV
VIDEO 1 VIDEO 2
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
HDMI 4
SA-CD/
CD
TUNERDMPORT
<
<
MENU
O
TV
qf
qh
qj
qg
wf
wd
wg
ws
w;
wa
qk
ql
1
2
3
4
6
7
8
9
q;
qa
5
qs
qd
Hoge
beeldk-
waliteit
13
NL
De receiver bedienen
U moet op AMP (C) drukken om de functie
van de afstandsbedieningstoetsen te wijzigen
om de receiver te bedienen.
a)
De volgende toetsen zijn voorzien van voelstippen.
Gebruik de voelstippen als richtpunt bij het
bedienen van de receiver.
cijfer 5, VIDEO 1
N
PRESET +, TV CH + (alleen RM-AAP049),
PROG + (alleen RM-AAP050), c (alleen
RM-AAP050)
b)
Als u ?/1 (A) en AV ?/1 (B) tegelijkertijd
indrukt, worden de receiver en de aangesloten
componenten uitgeschakeld (SYSTEM
STANDBY).
c)
Druk op SHIFT (V) en druk vervolgens
uitsluitend op deze toets.
Naam en functie
A ?/1
b)
(aan/stand-by)
Hiermee schakelt u de receiver in of zet u deze
in de stand-bystand.
Stroom besparen in de stand-
bystand
Wanneer "CTRL: HDMI" ingesteld is op
"CTRL OFF" (pagina 80) en "S-AIR STBY"
ingesteld is op "STBY OFF" (pagina 80).
C AMP
De toets licht op en activeert de bediening van
de receiver (pagina 38, 45, 46).
D Invoertoetsen
Hiermee selecteert u de component die u wilt
afspelen of opnemen. Wanneer u op een van de
invoertoetsen drukt, wordt de receiver
ingeschakeld. De toetsen zijn aanvankelijk
ingesteld voor de bediening van Sony-
componenten.
Cijfertoetsen
c)
(cijfer 5
a)
)
Hiermee stelt u vooraf ingestelde zenders in of
stemt u af op vooraf ingestelde zenders.
ENTER
c)
Hiermee voert u de selectie in bij het bedienen
van de tuner.
MEMORY
c)
Hiermee slaat u een zender op bij het bedienen
van de tuner.
E SOUND FIELD +/–
Hiermee selecteert u een geluidsveld (pagina
53).
G AMP MENU
Hiermee geeft u het menu weer om de receiver
te bedienen.
I MENU/HOME
Hiermee geeft u de menu's van de receiver weer.
J TUNING +/–
Hiermee zoekt u naar een zender.
D.TUNING
Hiermee gaat u naar de stand voor handmatig
afstemmen.
K PRESET +
a)
/–
Hiermee selecteert u vooraf ingestelde zenders.
Naam en functie
L SLEEP
Hiermee activeert u de slaaptimerfunctie en de
duur waarna de receiver automatisch wordt
uitgeschakeld.
N MUTING (alleen RM-AAP049)
(alleen RM-AAP050)
Hiermee schakelt u het geluid tijdelijk uit. Druk
de toets nogmaals in om het geluid te herstellen.
O MASTER VOL +/– (alleen RM-AAP049)
+/– (alleen RM-AAP050)
Hiermee past u het volumeniveau van alle
luidsprekers tegelijkertijd aan.
Q RETURN/EXIT O
Hiermee keert u terug naar het vorige menu.
R
Druk op V/v/B /b om de instellingen te
selecteren en druk vervolgens op om de
selectie in te voeren.
T DISPLAY
Hiermee geeft u informatie weer op het display.
U NIGHT MODE
Hiermee activeert u de functie Nachtstand
(pagina 58).
V SHIFT
De toets licht op en activeert de toetsen met roze
opdruk.
Y RM SET UP
Hiermee stelt u de afstandsbediening in.
,
V/v/B/b
vervolg
14
NL
Een Sony-televisie bedienen
Druk op TV (W) en druk vervolgens op de
toets met gele opdruk om de functie te kiezen
die u wenst.
a)
De volgende toetsen zijn voorzien van voelstippen.
Gebruik de voelstippen als richtpunt bij het
bedienen van de receiver.
cijfer 5, VIDEO 1
N
PRESET +, TV CH + (alleen RM-AAP049),
PROG + (alleen RM-AAP050), c (alleen
RM-AAP050)
b)
Als u ?/1 (A) en AV ?/1 (B) tegelijkertijd
indrukt, worden de receiver en de aangesloten
componenten uitgeschakeld (SYSTEM
STANDBY).
De functie van AV ?/1 (B) wordt automatisch
gewijzigd bij elke druk op de invoertoetsen (D).
Naam en functie
B AV ?/1
b)
(aan/stand-by)
Hiermee wordt de televisie in- of uitgeschakeld.
D Cijfertoetsen (cijfer 5
a)
)
Hiermee selecteert u de televisiekanalen.
-/--, >10
Hiermee selecteert u de stand om kanalen in te
voeren.
ENTER
Hiermee voert u de waarde in.
/ (Tekst) (alleen RM-AAP050)
Hiermee geeft u tekstinformatie weer.
F Kleurtoetsen
Hiermee geeft u een bedieningsgids op het
televisiescherm weer als de kleurtoetsen
beschikbaar zijn. Volg de bedieningsgids om
een geselecteerde handeling uit te voeren.
H TOOLS/OPTIONS
Hiermee geeft u de televisieopties weer.
I MENU/HOME
Hiermee geeft u de televisiemenu's weer.
K TV CH +
a)
/– (alleen RM-AAP049)
PROG +
a)
/– (alleen RM-AAP050)
Hiermee selecteert u de vooraf ingestelde
televisiekanalen.
c
a)
/C (alleen RM-AAP050)
In teletekstmodus: hiermee selecteert u de
volgende of vorige pagina.
M TV INPUT (alleen RM-AAP049)
(Invoer selecteren) (alleen
RM-AAP050)
Hiermee selecteert u het invoersignaal (televisie
of video).
(Teletekst vasthouden) (alleen
RM-AAP050)
In teletekstmodus: hiermee houdt u de huidige
pagina vast.
WIDE (alleen RM-AAP049)
(breedbeeldstand) (alleen
RM-AAP050)
Hiermee selecteert u de breedbeeldstand.
N MUTING (alleen RM-AAP049)
(alleen RM-AAP050)
Hiermee activeert u de geluidsonderdrukking
van de televisie.
Naam en functie
O TV VOL +/– (alleen RM-AAP049)
2 +/– (alleen RM-AAP050)
Hiermee regelt u het volume van de televisie.
Q RETURN/EXIT O
Hiermee keert u terug naar het vorige
televisiemenu.
S GUIDE (alleen RM-AAP049)
(Gids) (alleen RM-AAP050)
Hiermee geeft u de programmagids op het
scherm weer.
T DISPLAY (alleen RM-AAP049)
Hiermee selecteert u informatie over de
televisie.
, (Info, tekst onthullen)
(alleen RM-AAP050)
Hiermee geeft u informatie weer zoals het
huidige kanaalnummer en de schermstand.
In teletekstmodus: hiermee onthult u verborgen
informatie (bijvoorbeeld antwoorden op
quizvragen).
X THEATER (alleen RM-AAP049)
THEATRE (alleen RM-AAP050)
Hiermee stelt u de optimale beeldinstellingen in
om films te bekijken als u een Sony-televisie
aansluit die de werking van de THEATER- of
THEATRE-toets ondersteunt (pagina 63).
15
NL
Andere Sony-componenten bedienen
Naam
Blu-ray
Disc-
speler,
DVD-speler
Satelliet-
tuner
Video-
recorder
PSX DVD/VCR
COMBO,
DVD/HDD
COMBO
VCD,
LD-speler
CD-speler,
MD/DAT/
Cassette-
deck
B AV ?/1
b)
Aan/uit Aan/uit Aan/uit Aan/uit Aan/uit Aan/uit Aan/uit
f)
D Cijfertoetsen
a)c)
Kanaal Kanaal Kanaal Kanaal Kanaal Track Track
-/--
c)
, >10
c)
Wissen Stand
kanaal-
invoer,
wissen
Stand
kanaal-
invoer
Wissen Wissen >10 >10
d)
ENTER
c)
Invoeren Invoeren Invoeren Invoeren Invoeren Invoeren
g)
Invoeren
F Kleurtoetsen Menu,
gids
Menu,
gids
–––––
H TOOLS/
OPTIONS
Opties
-menu
––Opties
-menu
Opties
-menu
––
I MENU/HOME Menu Menu Menu Menu Menu
J ./>
k)
Track
overslaan
–Track
overslaan
Track
overslaan
Index
zoeken
Track
overslaan
Track
overslaan
/ Scène
opnieuw
afspelen/
snel vooruit-
spoelen
–––Scène
opnieuw
afspelen/
snel vooruit-
spoelen
––
m/M
k)
Vooruit of
achteruit
zoeken
–Snel
vooruit- of
achteruitspo
elen
Vooruit of
achteruit
zoeken
Vooruit of
achteruit
zoeken
Vooruit of
achteruit
zoeken
Vooruit of
achteruit
zoeken
N
a)k)
Afspelen Afspelen Afspelen Afspelen Afspelen Afspelen
X
k)
Pauzeren Pauzeren Pauzeren Pauzeren Pauzeren Pauzeren
x
k)
Stoppen Stoppen Stoppen Stoppen Stoppen Stoppen
K PRESET
+
a)
/–
Vooraf
ingesteld
kanaal
Vooraf
ingesteld
kanaal
Vooraf
ingesteld
kanaal
Vooraf
ingesteld
kanaal
Kant A, B
g)
L F1 HDD-stand–––DVD-stand––
F2 BD,
DVD-stand
–––VHS-stand––
M BD/DVD
TOP MENU
Schermgids Schermgids Schermgids
BD/DVD
MENU
Menu Menu Menu
P DISC SKIP Disc
overslaan
––––Disc
overslaan
h)
Disc
overslaan
e)
Q RETURN/
EXIT O
Terug Terug,
afsluiten
Terug Terug Terug
R Invoeren Invoeren Invoeren Invoeren Invoeren
V/v/B/b Selecteren Selecteren Selecteren Selecteren Selecteren
S GUIDE
i)
,
j)
(Gids)
EPGEPG–EPG–––
T DISPLAY Display Display Display Display Display Display Display
e)
<
<
vervolg
16
NL
a)
De volgende toetsen zijn voorzien van voelstippen.
Gebruik de voelstippen als richtpunt bij het
bedienen van de receiver.
cijfer 5, VIDEO 1
N
PRESET +, TV CH + (alleen RM-AAP049),
PROG + (alleen RM-AAP050), c (alleen
RM-AAP050)
b)
Als u ?/1 (A) en AV ?/1 (B) tegelijkertijd
indrukt, worden de receiver en de aangesloten
componenten uitgeschakeld (SYSTEM
STANDBY).
De functie van AV ?/1 (B) wordt automatisch
gewijzigd bij elke druk op de invoertoetsen (D).
c)
Druk op SHIFT (V) en druk vervolgens
uitsluitend op deze toets.
d)
Alleen CD-speler, MD-deck en cassettedeck.
e)
Alleen CD-speler en MD-deck.
f)
Alleen CD-speler, MD-deck en DAT-deck.
g)
Alleen LD-speler.
h)
Alleen VCD-speler.
i)
Alleen RM-AAP049.
j)
Alleen RM-AAP050.
k)
Deze toets is ook beschikbaar voor de bediening
van een DIGITAL MEDIA PORT-adapter. Voor
meer informatie over de werking van de toets kunt
u de gebruiksaanwijzing raadplegen die bij de
DIGITAL MEDIA PORT-adapter werd
bijgeleverd.
Opmerkingen
Het is mogelijk dat sommige van de hier
beschreven functies niet werken. Dat hangt af van
het model.
De bovenstaande verklaring dient enkel als
voorbeeld. Daarom is het, afhankelijk van de
component, mogelijk dat de bovenstaande
handeling niet werkt of anders werkt dan
beschreven is.
De batterijen in de
afstandsbediening plaatsen
Plaats twee R6-batterijen (type AA) in de
RM-AAP049 (Alleen modellen met landcode
U2) of RM-AAP050 (Alleen modellen met
landcode CEL, CEK) afstandsbediening.
Let op de correcte polariteit bij het plaatsen
van de batterijen.
Opmerkingen
Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer
warme of vochtige plaats.
Gebruik geen combinatie van nieuwe en oude
batterijen.
Gebruik geen combinatie van mangaanbatterijen
en andere soorten batterijen.
Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan
direct zonlicht of andere lichtbronnen. Hierdoor
kan de werking worden verstoord.
Als u de afstandsbediening gedurende langere tijd
niet gebruikt, moet u de batterijen verwijderen om
mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie
te voorkomen.
Wanneer u de batterijen vervangt, bestaat de kans
dat de geprogrammeerde codes van de
afstandsbediening worden gewist. Als dat gebeurt,
moet u de codes voor de afstandsbediening
opnieuw programmeren (pagina 90).
Wanneer u de receiver niet langer kunt bedienen
met de afstandsbediening, moet u alle batterijen
door nieuwe vervangen.
17
NL
Aansluitingen
1: De luidsprekers
installeren
Met deze receiver kunt u een 7.1-
kanaalssysteem gebruiken (7 luidsprekers en
een subwoofer).
Als u wilt luisteren naar
meerkanaalssurroundgeluid, zoals in de
bioscoop, hebt u vijf luidsprekers (twee
voorluidsprekers, een middenluidspreker en
twee surroundluidsprekers) en een subwoofer
nodig (5.1-kanaals).
U kunt een hifi-weergave beluisteren van
DVD-software die is opgenomen in de
Surround EX-indeling als u een extra
surround-achterluidspreker (6.1-kanaals) of
twee surround-achterluidsprekers (7.1-
kanaals) aansluit.
U kunt verticale geluidseffecten ervaren als u
2 bijkomende hoge voorluidsprekers aansluit
(7.1-kanaals) in PLIIz-modus (pagina 54).
Voorbeeld van een opstelling
van een luidsprekersysteem
AVoorluidspreker (Links)
BVoorluidspreker (Rechts)
CMiddenluidspreker
DSurroundluidspreker (Links)
ESurroundluidspreker (Rechts)
FSurround-achterluidspreker (Links)*
GSurround-achterluidspreker (Rechts)*
HHoge voorluidspreker (Links)*
IHoge voorluidspreker (Rechts)*
JSubwoofer
* U kunt de surround-achterluidsprekers en de hoge
voorluidsprekers niet tegelijk gebruiken.
Tips
• Als u een 7.1-kanaalsluidsprekersysteem met twee
surround-achterluidsprekers aansluit, moeten alle
A-hoeken gelijk zijn.
Aansluitingen
vervolg
18
NL
Als u een 7.1-kanaalsluidsprekersysteem aansluit
met twee hoge voorluidsprekers, plaatst u deze
in een hoek tussen 22° en 45°.
minstens 1 meter rechtstreeks boven de
voorluidsprekers.
Als u een 6.1-kanaalsluidsprekersysteem aansluit,
plaatst u de surround-achterluidspreker achter de
luisterpositie.
Aangezien de subwoofer niet richtingsgevoelig is,
kunt u deze plaatsen waar u wenst.
19
NL
Aansluitingen
2: De luidsprekers aansluiten
Voordat u de kabels aansluit, moet u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen.
AM
ANTENNA
DMPORT
IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT
ARC
DC5V
0.7A MAX
IN
OPTICAL
VIDEO
OUT
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
BD
IN
DVD
IN
COAXIAL
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO 1
MONITOR
HDMI
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
TV
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
LR LR
R
FRONT A
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
SPEAKERS
L
CENTER
SURROUND
10 mm
Rechts
A
B
Links
Rechts
A Mono-audiokabel (niet bijgeleverd)
B Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd)
LinksRechts
Middenluidspreker
B
Links
B
B
Surroundluidspreker
Subwoofer
b)
Surround-achter/Hoog voor/
Twee versterkers/
Voorluidspreker B
a)
Voorluidspreker A
vervolg
20
NL
a)
Opmerkingen over de SPEAKERS SURROUND
BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B-
aansluitingen.
Als u slechts een surround-achterluidspreker
aansluit, dient u deze met de L-aansluiting te
verbinden.
Als u de surround-achterluidspreker of hoge
voorluidsprekers niet gebruikt en een bijkomend
voorluidsprekersysteem hebt, sluit u het
bijkomende voorluidsprekersysteem aan op deze
aansluitingen.
Stel "SB ASSIGN" in op "SPK B" in het menu
SPEAKER (pagina 84).
U kunt het voorluidsprekersysteem dat u wilt
gebruiken, selecteren met de toets SPEAKERS
op de receiver (pagina 34).
Als u geen surround-achterluidspreker of hoge
voorluidsprekers gebruikt, kunt u de
voorluidsprekers met deze aansluitingen
verbinden door middel van een aansluiting voor
twee versterkers (pagina 20).
b)
Als u een subwoofer met een automatische stand-
byfunctie aansluit, moet u deze functie
uitschakelen bij het bekijken van films. Als de
automatische stand-byfunctie is ingeschakeld, kan
de subwoofer automatisch op stand-by worden
gezet, afhankelijk van het niveau van het
invoersignaal naar de subwoofer, zodat er geen
geluid wordt uitgevoerd.
Opmerkingen
Voordat u het netsnoer aansluit, moet u ervoor
zorgen dat de metalen draden van de
luidsprekerkabels elkaar niet raken tussen de
SPEAKERS-aansluitingen.
Nadat u de luidsprekers hebt geïnstalleerd en
aangesloten, moet u het luidsprekerpatroon
selecteren via het menu SPEAKER (pagina 82).
Als u geen surround-achterluidsprekers of
hoge voorluidsprekers gebruikt, kunt u de
voorluidsprekers aansluiten op de
SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT
HIGH/BI-AMP/FRONT B-aansluiting met
behulp van een aansluiting voor twee
versterkers.
Verbind de aansluitingen aan de Lo- (of Hi-)
kant van de voorluidsprekers met de
SPEAKERS FRONT A-aansluitingen en
verbind de aansluitingen van de Hi- (of Lo-)
kant van de voorluidsprekers met de
SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT
HIGH/BI-AMP/FRONT B-aansluitingen.
Zorg ervoor dat u de metalen fittingen van
Hi/Lo verwijdert die aan de luidsprekers
bevestig zijn. Als dat niet gebeurt, kan dat een
storing in de receiver veroorzaken.
Stel "SB ASSIGN" in op "BI-AMP" in het
menu SPEAKER (pagina 75) nadat u de
aansluiting voor twee versterkers hebt
gemaakt.
Aansluiting voor twee
versterkers
AM
EZW-T100
ANTENNA
DMPORT
IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT
ARC
DC5V
0.7A MAX
IN 3 IN 2 IN 1
IN
OPTICAL
MONITOR
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
L
R
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
BD
IN
D
V
D
I
N
C
O
A
X
IA
L
SA-CD
/
CD
/
CD-R
SAT
/
CATV SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO 1
MONITOR
HDMI
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
TV
TV
D
IG
I
TA
L
(
A
S
S
I
G
N
A
B
L
E
)
LR LR
LR
CENTER
SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
LR LR
SPEAKERS
FRONT A
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
LR
CENTER
SURROUND
Hi
Lo
Hi
Lo
SPEAKERS
Voorluidspreker
(Rechts)
Voorluidspreker
(Links)
21
NL
Aansluitingen
3: De televisie aansluiten
Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels
aansluit.
A Componentvideokabel
(niet bijgeleverd)
B Videokabel (niet bijgeleverd)
C Optisch digitale kabel
(niet bijgeleverd)
D Audiokabel (niet bijgeleverd)
E HDMI-kabel (niet bijgeleverd)
We bevelen een HDMI-kabel van Sony aan.
Aanbevolen aansluiting
Alternatieve aansluiting
a)
Als u wilt dat de luidsprekers die op de receiver
zijn aangesloten het geluid van de televisie
uitvoeren in meerkanaalssurroundgeluid, sluit dan
C of E aan.
Zorg dat u het volume van de televisie uitschakelt
of de geluidsonderbreking van de televisie
activeert.
b)
Als uw televisie de Audio Return Channel (ARC)-
functie ondersteunt, zal het geluid van de televisie
uitgevoerd worden door de luidsprekers die op de
receiver zijn aangesloten via de HDMI TV OUT-
aansluiting. Stel in dat geval "ARC" in op "ARC
ON" in het menu HDMI (pagina 63).
AM
EZW-T100
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
L
R
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
BD
IN
DVD
IN
COAXIAL
SA-CD
/
CD
/
CD-R
SAT
/
CATV SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO 1
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
LR LR
LR
SPEAKERS
CENTER
SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
AUDIO
IN
TV
VIDEO
OUT
MONITOR
OPTICAL
TV
IN 3 IN 2 IN 1
MONITOR
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT
ARC
HDMI
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN
Televisie
BA
Audio-/
videosignalen
D
Audiosignalen
C
a) b)
E
a)
Videosignalen
vervolg
22
NL
Opmerkingen
Schakel de receiver in wanneer de video- en
audiosignalen van een component via de receiver
worden uitgevoerd naar een televisie. Als de
stroom niet is ingeschakeld, worden de video- en
audiosignalen niet verzonden.
Sluit de componenten voor beeldweergave, zoals
een televisie of projector, aan op de HDMI TV
OUT of MONITOR OUT-aansluiting van de
receiver. U kunt wellicht niet opnemen, zelfs niet
wanneer u opnamecomponenten aansluit.
• Afhankelijk van de status van de aansluiting tussen
de televisie en de antenne, kan het beeld op het
televisiescherm vervormd zijn. In dat geval plaatst
u de antenne verder weg van de receiver.
Wanneer u optisch digitale kabels aansluit, moet u
de stekkers recht in de aansluitingen inbrengen tot
deze vastklikken.
Buig de optisch digitale kabels niet en bind deze
niet vast.
Tips
Alle digitale audioaansluitingen zijn compatibel
met de bemonsteringsfrequenties 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz en 96 kHz.
De receiver beschikt over een
videoconversiefunctie. Voor meer informatie, zie
"Functie voor de conversie van videosignalen"
(pagina 31).
23
NL
Aansluitingen
4a: De
audiocomponenten
aansluiten
In de volgende afbeelding wordt weergegeven
hoe u een Super Audio CD-speler, CD-speler,
CD-recorder en DIGITAL MEDIA PORT-
adapter kunt aansluiten. Zorg ervoor dat de
stekker van het netsnoer uit het stopcontact is
getrokken voordat u de kabels aansluit.
* U kunt beelden bekijken van de componenten die
op de DIGITAL MEDIA PORT-adapter
aangesloten zijn als u de televisie op de receiver
aansluit.
Opmerkingen over het
aansluiten van een DIGITAL
MEDIA PORT-adapter
Wanneer u de DIGITAL MEDIA PORT-
adapter aansluit, dient u ervoor te zorgen dat
het aansluitstuk wordt geplaatst met de pijl
in de richting van de pijl op de DMPORT-
aansluiting.
Verbind de DMPORT-aansluitingen stevig
en breng de connector recht in.
De connector van de DIGITAL MEDIA
PORT-adapter is breekbaar; wees dus
voorzichtig bij het installeren of verplaatsen
van de receiver.
Sluit geen andere adapter aan dan de
DIGITAL MEDIA PORT-adapter.
Sluit de DIGITAL MEDIA PORT-adapter
niet aan of koppel deze niet los terwijl de
receiver is ingeschakeld.
De DIGITAL MEDIA PORT-
adapter van de DMPORT-
aansluiting loskoppelen
Houd beide kanten van de connector ingedrukt
en trek vervolgens de connector naar buiten.
AM
EZW-T100
ANTENNA
IN 3 IN 2 IN 1
IN
OPTICAL
MONITOR
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
L
R
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
SAT
/
CATV SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO 1
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
TV
TV
DIGITAL
SURR
O
FR
O
BI-A
M
SA-CD
/
CD
/
CD-R
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
MONITOR
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
OUT
Super Audio
CD-speler,
CD-speler,
CD-recorder
A Audiokabel (niet bijgeleverd)
B Videokabel (niet bijgeleverd)
A
DIGITAL MEDIA
PORT-adapter
B
Televisie*
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
2
1
24
NL
4b: De videocomponenten aansluiten
Sluit uw videocomponenten aan volgens de
onderstaande tabel.
* We raden u aan uw videocomponenten via HDMI
aan te sluiten als ze met een HDMI-aansluiting
uitgerust zijn.
U kunt de geselecteerde ingevoerde beelden
bekijken als u de HDMI TV OUT- of
MONITOR OUT-aansluiting met een televisie
verbindt (pagina (pagina 21)).
De receiver is uitgerust met een
conversiefunctie voor videosignalen. Voor
meer informatie, zie "Functie voor de
conversie van videosignalen" (pagina 31).
Als u verschillende digitale
componenten wilt aansluiten,
maar geen ongebruikte ingang
kunt vinden
Zie "Geluid/beelden van andere ingangen
weergeven" (pagina 73).
Opmerkingen
Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact is getrokken voordat u de kabels
aansluit.
Het is niet nodig alle kabels aan te sluiten. Sluit
kabels aan afhankelijk van de beschikbaarheid van
aansluitingen op de aangesloten componenten.
Schakel de receiver in wanneer de video- en
audiosignalen van een component via de receiver
worden uitgevoerd naar een televisie. Als de
stroom niet is ingeschakeld, worden de video- en
audiosignalen niet verzonden.
Wanneer u optisch digitale kabels aansluit, moet u
de stekkers recht in de aansluitingen inbrengen tot
deze vastklikken.
Buig de optisch digitale kabels niet en bind deze
niet vast.
Tip
Alle digitale audioaansluitingen zijn compatibel met
de bemonsteringsfrequenties 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz en 96 kHz.
HDMI is de afkorting van High-Definition
Multimedia Interface. Met deze interface
worden video- en audiosignalen in digitale
indeling verzonden.
HDMI-kenmerken
Digitale audiosignalen die met HDMI
worden verzonden, kunnen worden
uitgevoerd via de luidsprekers die op de
receiver zijn aangesloten. Dit signaal biedt
ondersteuning voor Dolby Digital, DTS en
Lineaire PCM.
Deze receiver kan meerkanaals-Lineaire
PCM (maximaal 8 kanalen) met een
bemonsteringsfrequentie van 192 kHz of
minder ontvangen via een HDMI-
aansluiting.
Deze receiver biedt ondersteuning voor
High Bitrate Audio (DTS-HD Master
Audio, Dolby TrueHD) en HDMI (Deep
Colour (Deep Color), x.v. Colour (x.v.
Color)).
Deze receiver biedt ondersteuning voor de
functie Controle voor HDMI. Voor meer
informatie, zie ""BRAVIA" Sync-functies"
(pagina 59).
Analoge videosignalen die ingevoerd
worden via de VIDEO-aansluiting of
COMPONENT VIDEO-aansluitingen
kunnen worden uitgevoerd als HDMI-
signalen (pagina 31). Er worden geen
audiosignalen uitgevoerd uit de HDMI TV
OUT-aansluiting als het beeld wordt
omgezet.
Aan te sluiten componenten
Component Pagina
Blu-ray Disc-speler* 24, 27
DVD-speler* 24, 28
DVD-recorder* 24, 28, 30
Satelliettuner*, tuner voor
kabeltelevisie*
24, 29
"PlayStation 3"* 24
Videorecorder 30
Camcorder, spelconsole, enzovoort 30
Componenten aansluiten met
HDMI-aansluitingen
25
NL
Aansluitingen
* Zie pagina 21 voor de audioaansluiting van de
televisie met de receiver.
Opmerkingen
Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling van de
HDMI 1–4-invoertoets op de afstandsbediening
wijzigt, zodat u de toets kunt gebruiken voor de
bediening van uw componenten. Voor meer
informatie, zie "De afstandsbediening
programmeren" (pagina 90).
U kunt de HDMI-ingang ook een nieuwe naam
geven, zodat deze kan worden weergegeven in het
display van de receiver. Voor meer informatie, zie
"Namen toekennen aan ingangen" (pagina 44).
AM
EZW-T100
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
IN 3 IN 2 IN 1
IN
OPTICAL
MONITOR
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
L
R
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
BD
IN
DVD
IN
COAXIAL
SA-CD
/
CD
/
CD-R
SAT
/
CATV SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO 1
MONITOR
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
TV
TV
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
LR LR
LR
SPEAKERS
CENTER
SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT
HDMI
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
ARC
Satelliettuner,
tuner voor kabeltelevisie
DVD-speler,
DVD-recorder
Blu-ray Disc-speler
Audio-/
videosignalen
Audio-/
videosignalen
Audio-/
videosignalen
Televisie, enz.*
Audio-/
videosignalen
AA
A
A
"PlayStation 3"
Audio-/
videosignalen
A
A HDMI-kabel (niet bijgeleverd)
We bevelen een HDMI-kabel van Sony aan.
vervolg
26
NL
Opmerkingen over het
aansluiten van kabels
Gebruik een High Speed HDMI-kabel. Als u
een Standard HDMI-kabel gebruikt, is het
mogelijk dat 1080p- of Deep Colour (Deep
Color)-beelden niet correct worden
weergegeven.
Sony raadt het gebruik aan van een kabel
met HDMI-goedkeuring of een HDMI-kabel
van Sony.
We raden het gebruik van een HDMI-DVI-
conversiekabel af. Wanneer u een HDMI-
DVI-conversiekabel aansluit op een DVI-D-
component, wordt het geluid en/of het beeld
wellicht niet uitgevoerd. Sluit andere
audiokabels of digitale verbindingskabels
aan en stel "A. ASSIGN" in het menu
AUDIO (pagina 73) in wanneer het geluid
niet correct wordt uitgevoerd.
Opmerkingen over HDMI-
aansluitingen
Een audiosignaal dat wordt ingevoerd via de
HDMI IN-aansluiting, wordt uitgevoerd via
de SPEAKERS-aansluitingen, de HDMI TV
OUT-aansluiting en de PHONES-
aansluiting. Het signaal wordt niet
uitgevoerd via andere audioaansluitingen.
Videosignalen die worden ingevoerd via de
HDMI IN-aansluiting, kunnen alleen
worden uitgevoerd via de HDMI TV OUT-
aansluiting. De video-invoersignalen
kunnen niet worden uitgevoerd via de
VIDEO OUT-aansluitingen of de
MONITOR OUT-aansluitingen.
Wanneer u het geluid wilt beluisteren via de
luidsprekers van de televisie, stelt u
"AUDIO OUT" in op "TV+AMP" in het
menu HDMI (pagina 88). Als u
meerkanaalssoftware niet kunt afspelen,
stelt u "AMP" in. Het geluid wordt echter
niet uitgevoerd via de luidsprekers van de
televisie.
DSD-signalen van Super Audio CD worden
niet ingevoerd en uitgevoerd.
Het meerkanaalsgedeelte/stereogedeelte van
de audiosignalen van een Super Audio CD
wordt niet uitgevoerd.
Audiosignalen (bemonsteringsfrequentie,
bitlengte, enz.) die via een HDMI-
aansluiting worden uitgezonden, kunnen
door de aangesloten component worden
onderdrukt. Controleer de instelling van de
aangesloten component als de beeldkwaliteit
zwak is of als het geluid niet wordt
uitgevoerd door de via de HDMI-kabel
aangesloten component.
Het geluid kan worden onderbroken als de
bemonsteringsfrequentie, het aantal kanalen
of de audio-uitvoersignalen van de
afspeelcomponent worden gewisseld.
Als de aangesloten component niet
compatibel is met
copyrightbeveiligingstechnologie (HDCP),
kunnen beeld en geluid van de HDMI TV
OUT-aansluiting worden vervormd of
helemaal niet worden uitgevoerd.
In dit geval controleert u de specificaties van
de aangesloten component.
Schakel de receiver in wanneer de video- en
audiosignalen van een component via de
receiver worden uitgevoerd naar een
televisie. Als u "PASS THRU" op "OFF"
instelt, worden video- en audiosignalen niet
verzonden wanneer de stroom uitgeschakeld
is.
Stel de beeldresolutie van de speler in op
meer dan 720p/1080i om High Bitrate Audio
(DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) te
beluisteren.
Er moeten wellicht bepaalde instellingen
voor de beeldresolutie van de speler worden
opgegeven voordat u meerkanaals-Lineaire
PCM kunt beluisteren. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de speler.
Niet elke HDMI-component biedt
ondersteuning voor alle functies die worden
gedefinieerd door de opgegeven HDMI-
versie. Componenten die bijvoorbeeld
ondersteuning bieden voor HDMI, versie
1.4, bieden wellicht geen ondersteuning
voor Audio Return Channel (ARC).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van elke
aangesloten component voor meer
informatie.
27
NL
Aansluitingen
In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een Blu-ray Disc-speler kunt aansluiten.
A Componentvideokabel
(niet bijgeleverd)
B Videokabel (niet bijgeleverd)
C Optisch digitale kabel
(niet bijgeleverd)
D Digitale coaxkabel (niet bijgeleverd)
E Audiokabel (niet bijgeleverd)
Aanbevolen aansluiting
Alternatieve aansluiting
* Wanneer u een component aansluit die is uitgerust
met een COAXIAL-aansluiting, stelt u
"A. ASSIGN" in het menu AUDIO in (pagina 73).
Opmerkingen
De oorspronkelijke instelling van de
COMPONENT VIDEO IN 1-aansluitingen is Blu-
ray Disc-speler. Als u uw Blu-ray Disc-speler wilt
aansluiten op de COMPONENT VIDEO IN 2 of
IN 3-aansluitingen, stelt u "V. ASSIGN" in het
VIDEO-menu in (pagina 73).
Als u meerkanaals digitale audio wilt invoeren
vanaf de Blu-ray Disc-speler, stelt u de instelling
voor digitale audio-uitvoer op de Blu-ray Disc-
speler in. Raadpleeg de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing van de Blu-ray Disc-speler.
Een Blu-ray Disc-speler aansluiten
AM
EZW-T100
ANTENNA
DMPORT
IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT
ARC
DC5V
0.7A MAX
IN
OPTICAL
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
L
R
SA-CD
/
CD
/
CD-R
SAT
/
CATV SUBWOOFER
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO 1
MONITOR
HDMI
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
TV
TV
LR LR
LR
SPEAKERS
CENTER
SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
BD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
IN 3 IN 2
MONITOR
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 1
DVD
IN
DIGITAL
Blu-ray Disc-speler
AB
Videosignalen Audiosignalen
D* E
C
28
NL
In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een DVD-speler of DVD-recorder kunt
aansluiten.
A Componentvideokabel
(niet bijgeleverd)
B Optisch digitale kabel
(niet bijgeleverd)
C Digitale coaxkabel (niet bijgeleverd)
Aanbevolen aansluiting
Alternatieve aansluiting
* Wanneer u een component aansluit die is uitgerust
met een OPTICAL-aansluiting, stelt u
"A. ASSIGN" in het menu AUDIO in (pagina 73).
Opmerkingen
De oorspronkelijke instelling voor de DVD-
invoertoets is als volgt:
RM-AAP049: DVD-speler
RM-AAP050: DVD-recorder
Wijzig de oorspronkelijke instelling van de DVD-
invoertoets op de afstandsbediening om andere
componenten te bedienen. Voor meer informatie,
zie "De afstandsbediening programmeren" (pagina
90).
U kunt de DVD-ingang ook een nieuwe naam
geven, zodat deze kan worden weergegeven op het
display van de receiver. Voor meer informatie, zie
"Namen toekennen aan ingangen" (pagina 44).
De oorspronkelijke instelling van de
COMPONENT VIDEO IN 2-aansluitingen is
DVD-speler of DVD-recorder. Als u de DVD-
speler of DVD-recorder wilt aansluiten op de
COMPONENT VIDEO IN 1- of IN 3-
aansluitingen, stelt u "V. ASSIGN" in het menu
VIDEO in (pagina 73).
Als u meerkanaals digitale audio wilt invoeren
vanaf de DVD-speler of DVD-recorder, stelt u de
instelling voor digitale audio-uitvoer op de DVD-
speler of DVD-recorder in. Raadpleeg de
bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de DVD-
speler of DVD-recorder.
Een DVD-speler, DVD-recorder aansluiten
AM
EZW-T100
ANTENNA
DMPORT
IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT
ARC
DC5V
0.7A MAX
IN
OPTICAL
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
L
R
SA-CD
/
CD
/
CD-R
SAT
/
CATV SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO 1
MONITOR
HDMI
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
TV
TV
LR LR
LR
SPEAKERS
CENTER
SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
BD
IN
COAXIAL
DIGITAL
IN 3 IN 1
MONITOR
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 2
DVD
IN
(ASSIGNABLE)
DVD-speler, DVD-recorder
AC
Videosignalen Audiosignalen
B*
29
NL
Aansluitingen
In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een satelliettuner of een tuner voor
kabeltelevisie kunt aansluiten.
A Componentvideokabel
(niet bijgeleverd)
B Videokabel (niet bijgeleverd)
C Optisch digitale kabel
(niet bijgeleverd)
D Audiokabel (niet bijgeleverd)
Aanbevolen aansluiting
Alternatieve aansluiting
Opmerking
De oorspronkelijke instelling van de COMPONENT
VIDEO IN 3-aansluitingen is de satelliettuner of
tuner voor kabeltelevisie. Als u de satelliettuner of
de tuner voor kabeltelevisie wilt aansluiten op de
COMPONENT VIDEO IN 1- of IN 2-aansluitingen,
stelt u "V. ASSIGN" in het menu VIDEO in (pagina
73).
Een satelliettuner, tuner voor kabeltelevisie aansluiten
AM
EZW-T100
ANTENNA
DMPORT
IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT
ARC
DC5V
0.7A MAX
IN
OPTICAL
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
OUT
L
R
SA-CD
/
CD
/
CD-R
SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO 1
MONITOR
HDMI
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
TV
TV
LR LR
LR
SPEAKERS
CENTER
SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
/
CATV
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
BD
IN
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
IN 2 IN 1
MONITOR
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 3
BA
AudiosignalenVideosignalen
C
Satelliettuner, tuner voor kabeltelevisie
D
30
NL
In de volgende afbeelding wordt weergegeven
hoe u een component met analoge
aansluitingen zoals een videorecorder, DVD-
recorder, enz. kunt aansluiten.
Opmerkingen
Wijzig de oorspronkelijke instelling van de
VIDEO 1-invoertoets op de afstandsbediening
zodat u de toets kunt gebruiken om uw DVD-
recorder te bedienen. Voor meer informatie, zie
"De afstandsbediening programmeren" (pagina
90).
U kunt de VIDEO 1-ingang ook een nieuwe naam
geven, zodat deze kan worden weergegeven in het
display van de receiver. Voor meer informatie, zie
"Namen toekennen aan ingangen" (pagina 44).
Componenten met analoge
video- en audioaansluitingen
aansluiten
AUTO CAL MIC
VIDEO 2 IN
VIDEO L AUDIO R
AM
EZW-T100
ANTENNA
DMPORT
IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT
ARC
DC5V
0.7A MAX
IN 3 IN 2 IN 1
IN
OPTICAL
MONITOR
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
L
R
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
BD
IN
DVD
IN
COAXIAL
SA-CD
/
CD
/
CD-R
SAT
/
CATV SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
MONITOR
HDMI
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
TV
TV
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
LR LR
LR
SPEAKERS
CENTER
SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
VIDEO 1
Videorecorder, DVD-recorder
B
Camcorder,
spelconsole
C
Audiosignalen
Videosignalen
A Videokabel (niet bijgeleverd)
B Audiokabel (niet bijgeleverd)
C Audio/videokabel (niet bijgeleverd)
A
(Op het voorpaneel)
31
NL
Aansluitingen
De receiver is uitgerust met een functie voor de conversie van videosignalen.
Videosignalen en componentvideosignalen kunnen worden uitgevoerd als HDMI-videosignalen
(alleen HDMI TV OUT-aansluiting).
: Zelfde type signaal als het invoersignaal wordt uitgevoerd.
: Videosignalen worden geconverteerd en uitgevoerd.
Videosignalen die worden ingevoerd vanaf de aangesloten component worden met de
oorspronkelijke instelling uitgevoerd zoals te zien is in de bovenstaande tabel. We raden aan dat u
de videoconversiefunctie zo instelt dat deze overeenstemt met de resolutie van de monitor die u
gebruikt. Voor meer informatie, zie "RESOLUTION" (pagina 87).
Opmerkingen over het
converteren van videosignalen
Als videosignalen van een videorecorder
enzovoort op deze receiver worden
geconverteerd en dan uitgevoerd naar uw
televisie, bestaat afhankelijk van de status
van de videosignaaluitgang de kans dat het
beeld op het televisiescherm horizontaal
vervormd is of dat er geen beeld wordt
uitgevoerd.
Als u afspeelt vanaf een videorecorder met
een circuit voor beeldverbetering, zoals
timebase correction, dan is het mogelijk dat
de beelden vervormd zijn of niet worden
uitgevoerd. Schakel in dat geval de
beeldverbeteringsfunctie uit.
De uitvoer van geconverteerde HDMI-
beelden ondersteunt geen "x.v.Colour
(x.v.Color)" en Deep Colour (Deep Color).
De resolutie van signalen die de receiver kan
converteren is uitsluitend 480i. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van elke aangesloten
component voor meer informatie over de
instellingen voor video-uitvoer.
HDMI-videosignalen kunnen niet worden
omgezet naar componentvideosignalen en
videosignalen.
De omgezette videosignalen worden niet
uitgevoerd vanaf de MONITOR VIDEO
OUT- en COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT-aansluiting.
De resolutie van de signalen die worden
uitgevoerd naar de HDMI TV OUT-
aansluiting worden geconverteerd tot 1080p.
Opnameapparatuur aansluiten
Sluit de opnamecomponent aan op de VIDEO
OUT-aansluitingen van de receiver als u
opneemt. Sluit kabels voor in- en
uitvoersignalen aan op hetzelfde type
aansluiting, aangezien VIDEO OUT-
aansluitingen niet over een up-
conversiefunctie beschikken.
Opmerking
Signalen die worden uitgevoerd vanaf de HDMI TV
OUT- of MONITOR OUT-aansluitingen worden
mogelijk niet goed opgenomen.
Functie voor de conversie van videosignalen
INPUT-aansluiting OUTPUT-aansluiting
HDMI IN
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
HDMI TV OUT
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
MONITOR VIDEO OUT
32
NL
5: De antennes
aansluiten
Sluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en
FM-draadantenne aan.
Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer
van het stopcontact is losgekoppeld voordat u
de antennes aansluit.
Opmerkingen
Houd de AM-kaderantenne uit de buurt van de
receiver en andere componenten om ruis te
voorkomen.
Trek de FM-draadantenne volledig uit.
Houd de FM-draadantenne na het aansluiten zo
horizontaal mogelijk.
6: De draadloze zender/
zendontvanger plaatsen
Om de S-AIR-functie te gebruiken, dient u de
draadloze zender (niet bijgeleverd) in het S-
AIR-hoofdapparaat (deze receiver) te plaatsen
en de draadloze zendontvanger (niet
bijgeleverd) in het S-AIR-subapparaat.
Opmerkingen
Voordat u de draadloze zender/zendontvanger
plaatst, moet u de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact halen.
Raak de aansluitingen van de draadloze zender/
zendontvanger niet aan.
De draadloze zender in het
S-AIR-hoofdapparaat plaatsen
1
Verwijder de schroeven.
Opmerking
Verwijder de schroeven die aangeduid zijn met
een -markering. Verwijder de andere schroeven
niet.
EZW-T100
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
IN 3 IN 2 IN 1
IN
OPTICAL
MONITOR
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
L
R
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
SA-CD
/
CD
/
CD-R
SAT
/
CATV SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO 1
MONITOR
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
TV
TV
DIGITA
SUR
R
F
R
BI-
A
AM
ANTENNA
FM-draadantenne (bijgeleverd)
AM-kaderantenne
(bijgeleverd)
AM
ANTENNA
DMPORT
IN 4
DC5V
0.7A MAX
IN 3 IN 2 IN 1
IN
OPTICAL
MONITOR
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
L
R
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
BD
IN
D
V
I
N
C
O
A
X
IA
L
SA-CD
/
CD
/
CD-R
SAT
/
CATV SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO 1
MONITOR
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
TV
TV
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
R
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
EZW-T100
EZW-T100
33
NL
Aansluitingen
2 Plaats de draadloze zender.
Opmerkingen
Plaats de draadloze zender met het S-AIR-logo
naar boven gericht.
Plaats de draadloze zender zodat de V-
aanduidingen zich op een lijn bevinden.
Plaats geen ander apparaat dan de draadloze
zender in de EZW-T100-sleuf.
3 Gebruik de schroeven die u in stap 1
verwijderd hebt om de draadloze
zender vast te maken.
Opmerking
Gebruik geen andere schroeven om de draadloze
zender vast te maken.
De draadloze zendontvanger in
het S-AIR-subapparaat plaatsen
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die
bijgeleverd is bij de surroundversterker en de
S-AIR-receiver.
7: Het netsnoer
aansluiten
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Opmerking
Voordat u het netsnoer aansluit, moet u ervoor
zorgen dat de metalen draden van de
luidsprekerkabels elkaar niet raken tussen de
SPEAKERS-aansluitingen.
EZW-T100
Draadloze zender
EZW-T100-sleuf
EZW-T100
T
V OUT
ARC
L
L
O
UND
N
T A
Naar stopcontact
Netsnoer
34
NL
De receiver initialiseren
Voordat u de receiver voor de eerste keer
gebruikt, moet u deze initialiseren door de
volgende procedure uit te voeren. U kunt deze
procedure ook gebruiken wanneer u de
oorspronkelijke instellingen wilt herstellen.
Gebruik de toetsen op de receiver voor deze
handeling.
1 Druk op ?/1 om de receiver uit
te schakelen.
2 Houd ?/1 5 seconden
ingedrukt.
Nadat "CLEARING" enige tijd op het
display is weergegeven, verschijnt
"CLEARED".
Alle instellingen die u hebt gewijzigd of
aangepast, worden hersteld naar de
oorspronkelijke instellingen.
Het luidsprekersysteem
selecteren
U kunt de voorluidsprekers selecteren die u
wilt gebruiken.
Gebruik de toetsen op de receiver voor deze
handeling.
Druk herhaaldelijk op SPEAKERS
om het voorluidsprekersysteem te
selecteren dat u wilt gebruiken.
* Als u "SP B" of "SP A B" wilt selecteren, stelt u
"SB ASSIGN" in op "SPK B" in het menu
SPEAKER (pagina 84).
De luidsprekeruitvoer
uitschakelen
Druk herhaaldelijk op SPEAKERS tot de
aanduidingen "SP A", "SP B" en "SP A B" niet
langer oplichten op het display.
"SPK OFF" verschijnt op het display.
Opmerking
Wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten, kunt u het
voorluidsprekersysteem niet wijzigen door op
SPEAKERS te drukken.
De receiver voorbereiden
?/1
?/1
Bij het selecteren van de
voorluidsprekers
die zijn aangesloten op
Gaat
branden
De SPEAKERS FRONT A-
aansluitingen
SP A
De SPEAKERS SURROUND BACK/
FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B-
aansluitingen
SP B*
Zowel de SPEAKERS FRONT A- en
SPEAKERS SURROUND BACK/
FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B-
aansluitingen (parallelle aansluiting)
SP A B*
?/1
SPEAKERS
35
NL
De receiver voorbereiden
De juiste
luidsprekerinstellingen
automatisch kalibreren
(AUTO CALIBRATION)
Deze receiver is uitgerust met DCAC-
technologie (Digital Cinema Auto
Calibration) waarmee u de volgende
automatische kalibratie kunt uitvoeren:
De aansluitingen tussen de luidsprekers en
de receiver controleren.
a)
Het luidsprekerniveau aanpassen.
De afstand tussen de luidsprekers en uw
luisterpositie meten.
a)b)
Het luidsprekerformaat meten.
a)
De luidsprekerpolariteit meten.
De frequentiekenmerken meten.
a)c)
a)
Het meetresultaat wordt niet gebruikt als Analog
Direct geselecteerd is.
b)
Het meetresultaat wordt niet gebruikt als er
signalen met een bemonsteringsfrequentie van
meer dan 96 kHz worden ontvangen.
c)
Het meetresultaat wordt niet gebruikt als er
signalen met een bemonsteringsfrequentie van
meer dan 48 kHz worden ontvangen.
De DCAC-technologie is ontwikkeld om een
juiste geluidsbalans in de ruimte te verkrijgen.
U kunt het niveau en de balans van de
luidsprekers echter handmatig aanpassen aan
uw voorkeuren. Voor meer informatie, zie
"De luidsprekerniveaus aanpassen (TEST
TONE)" (pagina 42).
Controleer de volgende items voordat u een
Automatische kalibratie uitvoert.
Stel de luidsprekers op en sluit ze aan
(pagina 17, 19).
Sluit alleen de bijgeleverde
optimalisatiemicrofoon aan op de AUTO
CAL MIC-aansluiting. Sluit geen andere
microfoons aan op deze aansluiting.
Stel "SB ASSIGN" in op "BI-AMP" in het
menu SPEAKER als u een aansluiting voor
twee versterkers gebruikt (pagina 75).
Stel "SB ASSIGN" in op "SPK B" in het
menu SPEAKER als u een voorluidsprekers
B-aansluiting gebruikt (pagina 84).
Koppel de surroundversterker met het
S-AIR-hoofdapparaat als u een
surroundversterker wilt gebruiken.
Zorg dat de luidsprekeruitgang niet op "SPK
OFF" is ingesteld (pagina 34).
Koppel de hoofdtelefoon los.
Verwijder alle obstakels tussen de
optimalisatiemicrofoon en de luidsprekers
om meetfouten te voorkomen.
Zorg dat de omgeving stil is. Zo voorkomt u
invloed van lawaai en is de meting
nauwkeuriger.
Selecteer positie 1, 2 of 3 voor de
luisterpositie om het resultaat van de
Automatische kalibratie op te slaan (pagina
40).
Opmerkingen
Het geluid dat tijdens de kalibratie uit de
luidsprekers komt, is erg luid. Het volume ervan
kan niet worden aangepast. Let dus op voor de
aanwezigheid van kinderen of voor de gevolgen
voor uw buurt.
Als u vóór de Automatische kalibratie de
geluidsonderdrukking hebt ingeschakeld, zal die
functie automatisch worden uitgeschakeld.
Voordat u een Automatische
kalibratie uitvoert
36
NL
* Stel het luidsprekerpatroon in op een instelling
met hoge voorluidsprekers (pagina 82).
1 Sluit de bijgeleverde
optimalisatiemicrofoon aan op
de AUTO CAL MIC-aansluiting.
2 Stel de optimalisatiemicrofoon
op.
Plaats de optimalisatiemicrofoon bij uw
luisterpositie. Gebruik een krukje of
statief om ervoor te zorgen dat de
optimalisatiemicrofoon zich op dezelfde
hoogte bevindt als uw oren.
Over het instellen van de
actieve subwoofer
Wanneer een subwoofer is aangesloten,
schakelt u van tevoren de subwoofer in en
zet u het volume hoger. Draai MASTER
VOLUME tot net voor het midden.
Als u een subwoofer met een
crossoverfrequentiefunctie aansluit, moet u
de maximumwaarde instellen.
Als u een subwoofer met een automatische
stand-byfunctie aansluit, moet u deze functie
uitschakelen (gedeactiveerd).
Opmerking
Afhankelijk van de kenmerken van de gebruikte
subwoofer kan de ingestelde waarde voor de afstand
verder weg zijn dan de werkelijke positie.
1: De Automatische kalibratie
instellen
?/1
AUTO CAL MIC
Optimalisatie-
microfoon
Als u hoge voorluidsprekers
gebruikt
*
Als u surround-achterluidsprekers
gebruikt
37
NL
De receiver voorbereiden
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
"<AUTO CAL>" te selecteren en
druk vervolgens op of b.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om
"A.CAL START" te selecteren
en druk vervolgens op .
De meting start na 5 seconden. De
seconden worden op het display afgeteld.
Het uitvoeren van de meting duurt
ongeveer 30 seconden.
In de onderstaande tabel wordt het
display tijdens de meting weergegeven.
* De overeenkomstige luidsprekeraanduiding
licht op het display op tijdens de meting.
Tips
Andere bewerkingen dan het in- of uitschakelen
van de receiver zijn niet mogelijk tijdens de
meting.
De metingen kunnen wellicht niet correct worden
uitgevoerd of de Automatische kalibratie kan niet
worden uitgevoerd wanneer er speciale
luidsprekers, zoals dipoolluidsprekers, worden
gebruikt.
De Automatische kalibratie
annuleren
De functie Automatische kalibratie wordt
geannuleerd wanneer u de volgende
handelingen uitvoert tijdens de meting:
Druk op ?/1.
Druk op de invoertoetsen of draai aan de
INPUT SELECTOR op de receiver.
Wijzig het volume.
Druk op MUTING (alleen RM-AAP049) of
(alleen RM-AAP050).
Druk op SPEAKERS op de receiver.
Sluit de hoofdtelefoon aan.
2: De Automatische kalibratie
uitvoeren
.
mM
>
Xx
DVD
VIDEO 1
HDMI 2
DMPORT
<
<
MENU
O
BD
SAT/
CATV
VIDEO 2
HDMI 3HDMI 1
SA-CD/
CD
TUNER
TV
HDMI 4
Invoer-
toetsen
?/1
MUTING/
MASTER
VOL +/–/
+/–
,
V/v/B/b
AMP
MENU
AMP
MENU/
HOME
Meting voor Display
Aanwezigheid van luidsprekers TONE
Versterking, afstand en
frequentiebereik van de
luidsprekers
T.S.P.*
Versterking en afstand van de
subwoofer
WOOFER*
38
NL
1 Bevestig de meetresultaten.
Wanneer de meting is beëindigd, hoort u
een pieptoon en worden de meetresultaten
op het display weergegeven.
2 Bekijk de meetresultaten.
Druk op AMP en druk vervolgens
herhaaldelijk op V/v om het item te
selecteren. Druk vervolgens op .
3 Sla de meetresultaten op.
Selecteer "SAVE EXIT" in stap 2.
"COMPLETE" verschijnt op het display
en de instellingen worden geregistreerd
als het geselecteerde positienummer.
4 Selecteer het kalibratietype.
Druk herhaaldelijk op V/v om het
kalibratietype te selecteren en druk
vervolgens op .
5 Koppel de
optimalisatiemicrofoon los als
u klaar bent.
Opmerking
Als u uw luidsprekers verplaatst hebt, raden we aan
een nieuwe Automatische kalibratie uit te voeren om
ten volle van het surroundgeluid te genieten.
Tip
Het formaat van een luidspreker (LARGE/ SMALL)
wordt bepaald door de lagefrequentiekenmerken.
De meetresultaten kunnen verschillen, afhankelijk
van de positie van de optimalisatiemicrofoon en de
luidsprekers, en de vorm van de ruimte. U kunt het
beste de meetresultaten volgen. U kunt de
betreffende instellingen echter wijzigen in het menu
SPEAKER (pagina 78). Sla de meetresultaten eerst
op en probeer desgewenst vervolgens de instellingen
te wijzigen.
3: De meetresultaten
bevestigen/opslaan
Meetproces
[Display]
Verklaring
Correct voltooid
[SAVE EXIT]
Ga verder met stap 2.
Mislukt
[E -
xxx
:
xx
]
Zie "Als er foutcodes
verschijnen" (pagina
39).
Item en verklaring
EXIT
Het instelproces afsluiten zonder de
meetresultaten op te slaan.
LEVEL INFO.
De meetresultaten voor het luidsprekerniveau
weergeven.
DIST. INFO.
De meetresultaten voor de luidsprekerafstand
weergeven.
PHASE INFO.
De fase van elke luidspreker weergeven (in/uit
fase). Zie "Wanneer u "PHASE INFO"
selecteert" (pagina 39).
WARN CHECK
Waarschuwing met betrekking tot de
meetresultaten weergeven. Zie "Wanneer u
"WARN CHECK" selecteert" (pagina 40).
SAVE EXIT
De meetresultaten opslaan en het instelproces
afsluiten.
RETRY
De Automatische kalibratie nogmaals
uitvoeren.
Kalibratietype en verklaring
FULL FLAT
De meting van de frequentie van elke
luidspreker wordt geëffend.
ENGINEER
De frequentiekenmerken instellen op een set
die overeenkomt met die van de Sony-
standaard voor luisterruimtes.
FRONT REF
De kenmerken van alle luidsprekers aanpassen
aan de kenmerken van de voorluidspreker.
OFF
Het equalizerniveau voor de Automatische
kalibratie uitschakelen.
39
NL
De receiver voorbereiden
Als er foutcodes verschijnen
1
Controleer het probleem of de fout.
* xxx
staat voor een luidsprekerkanaal
FVoor
S Surround
SB Surround-achter
FH Hoog voor
Afhankelijk van de foutcode verschijnt
mogelijk het luidsprekerkanaal niet.
2 Automatische kalibratie nogmaals
uitvoeren.
Druk op AMP en druk vervolgens op .
Druk op V/v om "RETRY? YES" te
selecteren en druk vervolgens op .
3 Volg de stappen in "3: De
meetresultaten bevestigen/opslaan"
(pagina 38).
Wanneer u "PHASE INFO"
selecteert
U kunt de fase van elke luidspreker
controleren (in/uit fase).
1 Druk herhaaldelijk op V/v om de
luidspreker te selecteren die u wilt
controleren.
2 Druk op om terug te keren naar stap
2 van "3: De meetresultaten
bevestigen/opslaan" (pagina 38).
Display en verklaring
E -
xxx* : 31
SPEAKERS is ingesteld op "SPK OFF". Geef
een andere instelling op (pagina 34) en voer de
meting opnieuw uit.
E -
xxx* : 32
Er zijn geen luidsprekers gedetecteerd.
Controleer of de optimalisatiemicrofoon correct
is aangesloten en voer de meting opnieuw uit.
Als de optimalisatiemicrofoon correct is
aangesloten, maar de foutcode verschijnt, is de
kabel van de optimalisatiemicrofoon mogelijk
beschadigd of onjuist aangesloten.
E -
xxx* : 33
Er zijn geen voorluidsprekers aangesloten of
er is slechts een voorluidspreker aangesloten.
De optimalisatiemicrofoon is niet
aangesloten.
De linker- of rechtersurroundluidspreker is
niet aangesloten.
Surround-achterluidsprekers of hoge
voorluidsprekers zijn aangesloten terwijl er
geen surroundluidsprekers aangesloten zijn.
Sluit de surroundluidspreker(s) aan op de
SPEAKERS SURROUND-aansluitingen.
De surround-achterluidspreker is alleen
aangesloten op de SPEAKERS SURROUND
BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B
R-aansluitingen. Als u maar één surround-
achterluidspreker aansluit, moet u deze
aansluiten op de SPEAKERS SURROUND
BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B L-
aansluitingen.
De hoge voorluidspreker links of rechts is niet
aangesloten.
De meetresultaten controleren
Display en verklaring
xxx* : IN
De luidspreker is in fase.
xxx* : OUT
De luidspreker is uit fase. De "+"- en "–"-
aansluitingen van de luidspreker zijn mogelijk
omgekeerd aangesloten. Afhankelijk van de
luidsprekers kan "
xxx : OUT" echter op het
display worden weergegeven, zelfs wanneer de
luidsprekers correct zijn aangesloten. Dat is
afhankelijk van de specificaties van de
luidspreker. In dat geval kunt u de receiver
gewoon blijven gebruiken.
vervolg
40
NL
Wanneer u "WARN CHECK"
selecteert
Als er een waarschuwing met betrekking tot de
meetresultaten is, wordt gedetailleerde
informatie weergegeven.
* xxx
staat voor een luidsprekerkanaal
FL Voor links
FR Voor rechts
CNT Midden
SL Links surround
SR Rechts surround
SBL Links surround-achter
SBR Rechts surround-achter
LH Voor links hoog
RH Voor rechts hoog
SW Subwoofer
Afhankelijk van het meetresultaat verschijnt
mogelijk het luidsprekerkanaal niet.
Om terug te keren naar stap 2 van
"3: De meetresultaten bevestigen/
opslaan"
Druk op .
Tip
Afhankelijk van de positie van de subwoofer kunnen
de meetresultaten voor de polariteit verschillen. Er
zullen echter geen problemen optreden, zelfs niet als
u de receiver blijft gebruiken met deze waarde.
U kunt het menu AUTO CAL gebruiken om
verschillende aanpassingen voor de
instellingen voor de Automatische kalibratie
op te geven en om de positie een naam te
geven.
Voor meer informatie over het aanpassen van
de parameters, zie "Het instelmenu gebruiken"
(pagina 76).
x A.CAL START
x CAL TYPE*
Hiermee kunt u het Automatische
kalibratietype voor elke luisterpositie bepalen.
Zie stap 4 van "3: De meetresultaten
bevestigen/opslaan" (pagina 38) voor meer
informatie.
* U kunt deze parameter alleen selecteren wanneer u
de Automatische kalibratie hebt uitgevoerd en de
instellingen hebt opgeslagen.
x POSITION
U kunt drie patronen registreren als positie 1,
2 en 3, afhankelijk van de luisterposities,
luisterplaats en omstandigheden van de
meting.
Als u het positienummer niet selecteert, wordt
het resultaat van de Automatische kalibratie
automatisch opgeslagen als POS. 1
(oorspronkelijke instelling).
Display en verklaring
W -
xxx*
: 40
De meting is voltooid. Er is echter veel
omgevingslawaai. U kunt de meting mogelijk
correct uitvoeren als u deze nogmaals probeert,
hoewel de meting niet in alle omgevingen kan
worden uitgevoerd. Voer de meting uit in een stille
omgeving.
W -
xxx*
: 41
De geluidsinvoer via de optimalisatiemicrofoon
valt buiten het aanvaardbare bereik. Het is luider
dan het luidste geluid dat kan worden gemeten.
Voer de meting opnieuw uit wanneer de omgeving
stil genoeg is om een juiste meting mogelijk te
maken.
W -
xxx*
: 42
Het volume van de receiver valt buiten het
aanvaardbare bereik. Voer de meting opnieuw uit
wanneer de omgeving stil genoeg is om een juiste
meting mogelijk te maken.
W -
xxx*
: 43
De afstand en positie van de subwoofer kunnen niet
worden gedetecteerd. Dit kan worden veroorzaakt
door achtergrondlawaai. Voer de meting uit in een
stille omgeving.
NO WARN
Er is geen waarschuwingsinformatie.
Menu AUTO CAL
41
NL
De receiver voorbereiden
Instellingen registreren voor de
luisteromgeving
U kunt de gewenste luisterpositie selecteren en
de meetresultaten van de Automatische
kalibratie voor die luisterpositie vastleggen.
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om "<AUTO
CAL>" te selecteren en druk
vervolgens op of b.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om
"POSITION" te selecteren en druk
vervolgens op of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om de positie
(POS. 1, 2, 3) te selecteren waarvoor u
de meetresultaten wilt registreren en
druk op .
5 Voer de Automatische kalibratie uit en
sla de meetresultaten op.
Zie "2: De Automatische kalibratie
uitvoeren" (pagina 37) en "3: De
meetresultaten bevestigen/opslaan"
(pagina 38).
De meetresultaten worden geregistreerd als
de positie die u hebt geselecteerd in stap 4.
6 Herhaal stap 1 tot 5 om nog een
luisterpositie te registreren.
De geregistreerde luisterpositie
selecteren
1
Herhaal stap 1 tot 3 van "Instellingen
registreren voor de luisteromgeving"
(pagina 41).
2 Druk herhaaldelijk op V/v om de
gewenste positie (POS 1, 2, 3) te
selecteren en druk vervolgens op .
De geregistreerde luisterpositie wordt
geselecteerd.
Het menu afsluiten
Druk op MENU/HOME of AMP MENU.
x NAME IN (Posities benoemen)
U kunt de positie een nieuwe naam geven.
1 Voer de stappen uit van "De
geregistreerde luisterpositie
selecteren" om de positie te selecteren
waaraan u een naam wilt toekennen.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om "NAME
IN" te selecteren en druk vervolgens op
of b.
De cursor knippert en u kunt een teken
selecteren.
3 Druk op V/v om een teken te
selecteren en druk vervolgens op B/b
om de cursor naar de volgende positie
te verplaatsen.
Als u zich hebt vergist
Druk op B/b tot het teken knippert dat u
wilt wijzigen en druk vervolgens op V/v
om het juiste teken te selecteren.
Tips
U kunt het tekentype als volgt selecteren door
op V/v te drukken.
Alfabet (hoofdletters) t Cijfers t Symbolen
Als u een spatie wilt invoeren, drukt u op b
zonder een teken te selecteren.
4 Druk op .
De naam die u hebt opgegeven, wordt
vastgelegd.
42
NL
De luidsprekerniveaus
aanpassen
(TEST TONE)
U kunt de niveaus en de balans voor de
luidsprekers aanpassen terwijl u vanuit uw
luisterpositie de testtoon beluistert.
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
"<LEVEL>" te selecteren en
druk vervolgens op of b.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om
"TEST TONE" te selecteren en
druk vervolgens op .
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
"AUTO xxx*" te selecteren.
De testtoon wordt opeenvolgend door
elke luidspreker uitgevoerd.
*xxx staat voor een luidsprekerkanaal.
Opmerking
Afhankelijk van de instelling van het
luidsprekerpatroon wordt de testtoon mogelijk
niet door alle luidsprekers uitgevoerd, zelfs als
u "AUTO xxx".
5 Pas de luidsprekerniveaus aan
met behulp van het LEVEL-
menu zodat het niveau van de
testtoon hetzelfde klinkt door
elke luidspreker.
Zie het menu LEVEL voor meer
informatie (pagina 77).
Tips
Om het volumeniveau van alle luidsprekers
tegelijkertijd aan te passen, drukt u op
MASTER VOL +/– (alleen RM-AAP049) of
2 +/– (alleen RM-AAP050). U kunt ook
MASTER VOLUME op de receiver
gebruiken.
De aangepaste waarden worden op het
display weergegeven terwijl u ze aanpast.
6 Herhaal stappen 1 tot 4 voor het
selecteren van “OFF”.
U kunt ook op een van de invoertoetsen
drukken.
De testtoon wordt uitgeschakeld.
Wanneer er geen testtoon wordt
uitgevoerd door de luidsprekers
De luidsprekerkabels zijn mogelijk niet goed
aangesloten.
De luidsprekerkabels zijn mogelijk
kortgesloten.
.
mM
>
Xx
DVD
VIDEO 1
HDMI 2
DMPORT
<
<
MENU
O
HDMI 4
SAT/
CATV
VIDEO 2
HDMI 3HDMI 1
SA-CD/
CD
TUNER
TV
BD
Invoerto
etsen
MASTER
VOL +/–/
+/–
,
V/v/B/b
AMP
MENU
43
NL
Basisbediening
Wanneer er een testtoon wordt
uitgevoerd door een andere
luidspreker dan de
luidsprekeraanduiding op het
display laat zien
Het luidsprekerpatroon voor de aangesloten
luidspreker is niet correct ingesteld. Zorg
ervoor dat de luidsprekeraansluiting en het
luidsprekerpatroon overeenkomen.
Opmerking
Er wordt geen testtoon uitgevoerd door de
hoofdtelefoon die op de S-AIR-surroundversterker
is aangesloten.
Afspelen
1
Schakel de aangesloten
component in.
2 Schakel de receiver in.
3 Druk op een van de
invoertoetsen om de gewenste
component te selecteren.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken.
De geselecteerde invoer verschijnt op het
display.
Opmerking
Als u op TUNER drukt, verschijnt "FM
TUNER" of "AM TUNER" even en verschijnt
vervolgens de frequentie op het display.
Basisbediening
.
mM
>
Xx
DVD
VIDEO 1
HDMI 2
DMPORT
<
<
MENU
O
BD
SAT/
CATV
VIDEO 2
HDMI 3HDMI 1
HDMI 4
SA-CD/
CD
TUNER
TV
Invoer-
toetsen
MASTER
VOL +/–/
+/–
,
V/v/B/b
AMP
MENU
MUTING/
SOUND
FIELD +/–
vervolg
44
NL
4 Speel de bron af.
5 Druk op MASTER VOL +/–
(alleen RM-AAP049) of +/–
(alleen RM-AAP050) om het
volume aan te passen.
U kunt ook MASTER VOLUME op de
receiver gebruiken.
6 Druk op SOUND FIELD +/– het
surroundgeluid af te spelen.
U kunt ook 2CH/A.DIRECT, A.F.D.,
MOVIE of MUSIC op de receiver
gebruiken.
Voor meer informatie, see page 53.
De geluidsonderdrukking
activeren
Druk op MUTING (alleen RM-AAP049) of
(alleen RM-AAP050) op de
afstandsbediening.
De geluidsonderdrukking wordt geannuleerd
wanneer u de volgende handelingen uitvoert.
Druk opnieuw op MUTING (alleen
RM-AAP049) of (alleen RM-AAP050).
Verhoog het volume.
Schakel de receiver uit.
Voer Automatische kalibratie uit.
Beschadiging van de
luidsprekers voorkomen
Voordat u de receiver uitschakelt, moet u het
volume verlagen.
U kunt een naam van maximaal 8 tekens
invoeren voor ingangen (behalve TUNER) en
deze weergeven op het display van de receiver.
Dat is handig om de aansluitingen de namen
van de aangesloten componenten te geven.
1 Druk op een van de
invoertoetsen om de ingang te
selecteren waarvoor u een
indexnaam wilt maken.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken.
2 Druk op AMP MENU.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om
"<SYSTEM>" te selecteren en
druk vervolgens op of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
"NAME IN" te selecteren en
druk vervolgens op of b.
De cursor knippert en u kunt een teken
selecteren.
5 Druk op V/v om een teken te
selecteren en druk vervolgens
op B/b om de cursor naar de
volgende positie te
verplaatsen.
Als u zich hebt vergist
Druk op B/b tot het teken knippert dat u
wilt wijzigen en druk vervolgens op V/v
om het juiste teken te selecteren.
Tips
U kunt het tekentype als volgt selecteren door
op V/v te drukken.
Alfabet (hoofdletters) t Cijfers t
Symbolen
Als u een spatie wilt invoeren, drukt u op b
zonder een teken te selecteren.
6 Druk op .
De naam die u hebt opgegeven, wordt
vastgelegd.
Namen toekennen aan ingangen
45
NL
Basisbediening
Informatie weergeven op
het display
U kunt het geluidsveld enzovoort controleren
door de informatie op het display te wijzigen.
Druk op AMP en druk vervolgens
herhaaldelijk op DISPLAY.
U kunt ook DISPLAY op de receiver
gebruiken.
Elke keer dat u op DISPLAY drukt, wijzigt het
scherm cyclisch als volgt:
Alle ingangen behalve de FM-
en AM-frequentieband
Indexnaam van de ingang
a)
t Geselecteerde
ingang t Geluidsveld dat momenteel wordt
toegepast t Volumeniveau t Streaminfo
FM- en AM-band
Naam van programmadienst
b)
of naam van
vooraf ingestelde zender
a)
t Frequentie t
Aanduiding van programmatype
b)
t
Aanduiding van radiotekst
b)
t Aanduiding
van huidige tijd (in 24-uursnotatie)
b)
t
Geluidsveld dat momenteel wordt toegepast
t Volumeniveau
a)
De indexnaam wordt alleen weergegeven als u een
indexnaam aan de ingang of vooraf ingestelde
zender hebt toegewezen (pagina 44, 51). De
indexnaam wordt niet weergegeven als alleen lege
spaties zijn ingevoerd of als de naam gelijk is aan
de naam van de ingang.
b)
Alleen tijdens RDS-ontvangst (Alleen modellen met
regiocode CEL, CEK) (pagina 52).
Opmerking
Tekst- of merktekens worden voor sommige talen
niet getoond.
DVD
VIDEO 1
HDMI 2
DMPORT
BD
SAT/
CATV
VIDEO 2
HDMI 3HDMI 1
SA-CD/
CD
TUNER
TV
HDMI 4
DISPLAY
AMP
46
NL
De slaaptimer gebruiken
U kunt de receiver zo instellen dat deze
automatisch op een bepaald moment
uitgeschakeld wordt.
Druk op AMP en druk vervolgens
herhaaldelijk op SLEEP terwijl de
stroom ingeschakeld is.
"SLEEP" licht op het display op.
Elke keer dat u op SLEEP drukt, wijzigt het
scherm cyclisch als volgt:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t
2:00:00
t OFF
Tips
Druk op SLEEP als u de resterende tijd wilt
controleren voordat de receiver wordt
uitgeschakeld. De resterende tijd verschijnt op het
display. Als u nogmaals op SLEEP drukt, wordt de
slaaptimer geannuleerd.
U kunt de slaaptimer ook instellen door "SLEEP"
te gebruiken in het menu SYSTEM.
.
mM
>
Xx
BD DVD
SAT/
CATV
VIDEO 1 VIDEO 2
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
HDMI 4
SA-CD/
CD
TUNERDMPORT
<
<
MENU
O
TV
SLEEP
AMP
47
NL
Basisbediening
Opnemen
Met de receiver kunt u opnemen van een
video-/audiocomponent. Raadpleeg de
bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de
opnamecomponent.
Met de receiver kunt u opnemen op een CD-R.
Raadpleeg de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing van de CD-recorder.
1 Druk op een van de
invoertoetsen om de
afspeelcomponent te
selecteren.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken.
2 Bereid de afspeelcomponent
voor om af te spelen.
Stem bijvoorbeeld af op de radiozender
die u wilt opnemen (pagina 48).
3 Bereid de opnamecomponent
voor.
Plaats een lege CD-R in de CD-recorder
en pas het opnameniveau aan.
4 Start het opnemen op de
opnamecomponent en start het
afspelen op de
afspeelcomponent.
Opmerking
Geluidsaanpassingen hebben geen invloed op de
signaaluitvoer via de SA-CD/CD/CD-R AUDIO
OUT-aansluitingen.
1 Druk op een van de
invoertoetsen om de
afspeelcomponent te
selecteren.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken.
2 Bereid de afspeelcomponent
voor om af te spelen.
Plaats bijvoorbeeld de videoband die u
wilt kopiëren in de videorecorder.
3 Bereid de opnamecomponent
voor.
Plaats een lege videoband enzovoort in de
opnamecomponent (VIDEO 1) voor de
opname.
4 Start het opnemen op de
opnamecomponent en start het
afspelen op de
afspeelcomponent.
Opmerkingen
Bepaalde bronnen bevatten kopieerbeveiligingen
om opnemen te voorkomen. In dat geval kunt u
mogelijk niet opnemen van de bron.
• Via de analoge uitgangsaansluiting (voor opname)
worden alleen analoge signalen uitgevoerd.
HDMI-geluid kan niet worden opgenomen.
Opnemen op een CD-R
Opnemen op een
opnamemedium
48
NL
FM/AM-radio beluisteren
U kunt naar FM- en AM-uitzendingen
luisteren via de ingebouwde tuner. Voordat u
deze tuner gebruikt, moet u de FM- en AM-
antennes op de receiver aansluiten (pagina 32).
Tip
De afstemschaal voor het handmatig afstemmen
verschilt afhankelijk van de
landcode die in de volgende tabel wordt
weergegeven. Voor meer informatie over landcodes,
zie pagina 4.
* De AM-afstemschaal kan worden gewijzigd
(pagina 49).
1 Druk herhaaldelijk op TUNER
om de FM- of AM-band te
selecteren.
2 Druk op TUNING + of TUNING –.
Druk op TUNING + om van laag naar
hoog te zoeken; druk op TUNING - om
van hoog naar laag te zoeken.
De receiver stopt met zoeken als er een
zender wordt ontvangen.
De bedieningselementen op de
receiver gebruiken
1 Draai aan INPUT SELECTOR om de FM-
of AM-band te selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op TUNING MODE om
"AUTO" te selecteren.
3 Druk op TUNING + of TUNING –.
Indien de FM-stereo-ontvangst
slecht is
Indien de FM-stereo-ontvangst slecht is en
"ST" op het display knippert, selecteert u
monogeluid zodat het geluid minder zou
worden vervormd.
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om "<TUNER>"
te selecteren en druk vervolgens op
of b.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om "FM MODE"
te selecteren en druk vervolgens op of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om "MONO" te
selecteren.
5 Om terug te keren naar de stereostand
herhaalt u stappen 1 tot 4 en selecteert u
"STEREO" in stap 4.
Tunerfuncties
Landcode FM AM
CEL, CEK 50 kHz 9 kHz
U2 100 kHz 10 kHz*
.
mM
>
Xx
DVD
VIDEO 1
HDMI 2HDMI 1
HDMI 4
DMPORT
<
<
MENU
O
BD
SAT/
CATV
VIDEO 2
HDMI 3
SA-CD/
CD
TUNER
TV
TUNING
+/–
Cijfer-
toetsen
TUNER
ENTER
SHIFT
D.TUNING
,
V/v/b
AMP
MENU
Automatisch afstemmen op een
zender (automatisch
afstemmen)
49
NL
Tunerfuncties
U kunt de frequentie van een zender
handmatig invoeren via de cijfertoetsen.
1 Druk herhaaldelijk op TUNER
om de FM- of AM-band te
selecteren.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken.
2 Druk op D.TUNING.
3 Druk op SHIFT.
4 Druk op de cijfertoetsen om de
frequentie in te voeren.
Voorbeeld 1: FM 102,50 MHz
Selecteer 1 b 0 b 2 b 5 b 0*
Voorbeeld 2: AM 1.350 kHz
Selecteer 1 b 3 b 5 b 0
* Druk alleen op 0 voor modellen met
landcode CEL, CEK.
5 Druk op ENTER.
U kunt ook MEMORY/ENTER op de
receiver gebruiken.
Tip
Als u hebt afgestemd op een AM-zender, past
u de richting van de AM-kaderantenne aan
voor een optimale ontvangst.
Als het afstemmen op een
zender niet lukt
Controleer of u de juiste frequentie hebt
ingevoerd. Herhaal stap 2 tot 5 indien dat niet
het geval was. Als u nog steeds niet kunt
afstemmen op een zender, wordt de frequentie
niet gebruikt in uw regio.
(Alleen modellen met landcode U2)
U kunt de AM-afstemschaal wijzigen in 9 kHz
of 10 kHz met de toetsen op de receiver.
1 Druk op ?/1 om de receiver uit
te schakelen.
2 Druk op ?/1 terwijl u TUNING
MODE ingedrukt houdt.
3 Wijzig de huidige AM-
afstemschaal in 9 kHz (of
10 kHz).
Herhaal de bovenstaande procedure als u
het interval opnieuw wilt instellen op
10 kHz (of 9 kHz).
Opmerking
Als u de afstemschaal wijzigt, worden alle vooraf
ingestelde zenders gewist.
Handmatig afstemmen op een
zender (handmatig afstemmen)
De AM-afstemschaal wijzigen
?/1
?/1
TUNING MODE
50
NL
FM-/AM-radiozenders
vooraf instellen
U kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AM-
zenders vooraf instellen. Op die manier kunt u
gemakkelijk afstemmen op de zenders die u
vaak beluistert.
1 Druk herhaaldelijk op TUNER
om de FM- of AM-band te
selecteren.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken.
2 Stem af op de gewenste zender
via automatisch afstemmen
(pagina 48) of handmatig
afstemmen (pagina 49).
Schakel indien nodig over op de FM-
ontvangststand (pagina 48).
3 Druk op SHIFT.
4 Druk op MEMORY.
U kunt ook MEMORY/ENTER op de
receiver gebruiken.
"MEM" licht gedurende een paar
seconden op.
Voeren stap 5 en 6 uit voordat "MEM"
uitdooft.
5 Druk op de cijfertoetsen om een
voorinstelnummer te
selecteren.
U kunt ook herhaaldelijk op PRESET + of
PRESET – drukken om een
voorinstelnummer te selecteren.
Als "MEM" uitdooft voordat u het
voorinstelnummer selecteert, moet u de
procedure nogmaals uitvoeren vanaf stap
3.
6 Druk op ENTER.
U kunt ook MEMORY/ENTER op de
receiver gebruiken.
"MEM" dooft uit.
De zender wordt opgeslagen als het
geselecteerde voorinstelnummer.
7 Herhaal stap 1 tot 6 om nog een
zender in te stellen.
.
mM
>
Xx
DVD
VIDEO 1
HDMI 2HDMI 1
DMPORT
<
<
MENU
O
BD
SAT/
CATV
VIDEO 2
HDMI 3
HDMI 4
SA-CD/
CD
TUNER
TV
Cijfer-
toetsen
PRESET
+/–
TUNER
ENTER
SHIFT
AMP
MENU
,
V/v/B/b
MEMORY
51
NL
Tunerfuncties
1 Druk herhaaldelijk op TUNER
om de FM- of AM-band te
selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op
PRESET + of PRESET – om de
gewenste vooraf ingestelde
zender te selecteren.
Bij elke druk op de toets, kunt u als volgt
een vooraf ingestelde zender kiezen:
U kunt ook op SHIFT drukken en
vervolgens op de cijfertoetsen drukken
om de gewenste vooraf ingestelde zender
te selecteren. Druk vervolgens op
ENTER om de selectie door te voeren.
De bedieningselementen op de
receiver gebruiken
1 Draai aan INPUT SELECTOR om de FM-
of AM-band te selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op TUNING MODE om
"PRESET" te selecteren.
3 Druk op TUNING + of TUNING – om de
gewenste vooraf ingestelde zender te
kiezen.
1 Druk herhaaldelijk op TUNER
om de FM- of AM-band te
selecteren.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken.
2 Stem af op de vooraf ingestelde
zender waarvoor u een
indexnaam wilt maken (pagina
51).
3 Druk op AMP MENU.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
"<TUNER>" te selecteren en
druk vervolgens op of b.
5 Druk herhaaldelijk op V/v om
"NAME IN" te selecteren en
druk vervolgens op of b.
De cursor knippert en u kunt een teken
selecteren.
6 Druk op V/v om een teken te
selecteren en druk vervolgens
op B/b om de cursor naar de
volgende positie te
verplaatsen.
Als u zich hebt vergist
Druk op B/b tot het teken knippert dat u
wilt wijzigen en druk vervolgens op V/v
om het juiste teken te selecteren.
Tips
U kunt het tekentype als volgt selecteren door
op V/v te drukken.
Alfabet (hoofdletters) t Cijfers t
Symbolen
Als u een spatie wilt invoeren, drukt u op b
zonder een teken te selecteren.
7 Druk op .
De naam die u hebt opgegeven, wordt
vastgelegd.
Afstemmen op vooraf ingestelde
zenders
1 2 345 27...
30 29 28
Namen toekennen aan vooraf
ingestelde zenders
vervolg
52
NL
Opmerking (Alleen modellen met
landcode CEL, CEK)
Als u een RDS-zender een naam geeft en afstemt op
die zender, wordt de naam van de programmadienst
weergegeven in plaats van de naam die u hebt
opgegeven. (U kunt de naam van een
programmadienst niet wijzigen. De naam die u
opgeeft, wordt overschreven door de naam van de
programmadienst.)
Het Radio Data System
(RDS) gebruiken
(Alleen modellen met landcode
CEL, CEK)
Op deze receiver kunt u het Radio Data
System (RDS) gebruiken, waarmee
radiozenders aanvullende informatie kunnen
verzenden samen met het gewone
programmasignaal. Deze receiver beschikt
over handige RDS-functies, zoals de weergave
van de programmadienst.
Opmerkingen
RDS is alleen beschikbaar voor FM-zenders.
Niet alle FM-zenders hebben een RDS-dienst of
een gelijkaardige dienst. Als u de RDS-diensten in
uw regio niet goed kent, kunt u de plaatselijke
radiozenders raadplegen voor meer informatie.
Selecteer een zender op de FM-
band via handmatig (pagina 49) of
automatisch (pagina 48)
afstemmen of afstemmen op een
vooraf ingestelde zender (pagina
51).
Als u afstemt op een zender die RDS-diensten
aanbiedt, licht de aanduiding "RDS" op en
verschijnt de naam van de programmadienst
op het display.
Opmerking
Het is mogelijk dat RDS niet goed werkt wanneer de
zender waarop u hebt afgestemd het RDS-signaal
niet goed verzendt of wanneer de signaalsterkte
zwak is.
Tip
Wanneer de naam van een programmadienst wordt
weergegeven, kunt u de frequentie controleren door
herhaaldelijk op DISPLAY te drukken (pagina 45).
RDS-uitzendingen ontvangen
53
NL
Surroundgeluid beluisteren
Het geluidsveld kiezen
Deze receiver kan meerkanaalssurroundgeluid
weergeven. U kunt een van de
geoptimaliseerde geluidsvelden kiezen uit de
voorgeprogrammeerde geluidsvelden van de
receiver.
Druk herhaaldelijk op SOUND
FIELD +/– om het gewenste
geluidsveld te kiezen.
U kunt ook 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE
of MUSIC op de receiver gebruiken.
U kunt het uitgevoerde geluid wijzigen naar
2-kanaalsgeluid, ongeacht de opname-
indeling van de gebruikte software, de
aangesloten afspeelcomponent of de
geluidsveldinstellingen van de receiver.
x 2CH ST. (2 Channel Stereo)
De receiver voert het geluid alleen uit via de
linker- en rechtervoorluidspreker. Er komt
geen geluid uit de subwoofer.
Bij standaard 2-kanaalsstereobronnen wordt
de geluidsveldregeling overgeslagen en
worden meerkanaalssurroundindelingen
gereduceerd tot 2 kanalen, behalve voor LFE-
signalen.
x A. DIRECT (Analog Direct)
U kunt de audio van de geselecteerde invoer
wijzigen naar 2-kanaals analoge invoer. Met
deze functie kunt u genieten van
hoogwaardige analoge bronnen zonder
aanpassingen.
Wanneer u deze functie gebruikt, kunnen
alleen het volume en het niveau van de
voorluidspreker worden aangepast.
Opmerking
U kunt Analog Direct niet selecteren wanneer u
DVD, DMPORT en HDMI 1–4 selecteert als invoer.
In de stand Auto Format Direct (A.F.D.) kunt
u hifi-geluid beluisteren en de
decoderingsstand selecteren voor het
beluisteren van 2-kanaalsstereogeluiden als
meerkanaalsgeluiden.
x A.F.D. AUTO (A.F.D. Auto)
Het geluid wordt weergegeven zoals het werd
opgenomen/gecodeerd, zonder enige
surroundeffecten toe te voegen.
x MULTI ST. (Multi Stereo)
Voert linker- en rechtersignalen
(2-kanaalsgeluid) uit via alle luidsprekers.
Afhankelijk van de luidsprekerinstellingen is
het echter mogelijk dat het geluid niet via alle
luidsprekers wordt uitgevoerd.
Surroundgeluid beluisteren
De stand 2-kanaalsgeluid
HDMI 4
SOUND
FIELD +/–
Stand Auto Format Direct
(A.F.D.)
54
NL
U kunt surroundgeluid beluisteren door een
van de vooraf geprogrammeerde
geluidsvelden van de receiver te selecteren.
Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als
in een bioscoop.
x C.ST.EX A (Cinema Studio EX A
DCS )
Reproduceert de geluidskenmerken van de
Sony Pictures Entertainment-
filmproductiestudio "Cary Grant Theater". Dit
is een standaardstand die uitstekend geschikt
is voor nagenoeg elk type film.
x C.ST.EX B (Cinema Studio EX B
DCS )
Reproduceert de geluidskenmerken van de
Sony Pictures Entertainment-
filmproductiestudio "Kim Novak Theater".
Deze stand is ideaal voor science-fiction- of
actiefilms met veel geluidseffecten.
x C.ST.EX C (Cinema Studio EX C
DCS )
Reproduceert de geluidskenmerken van de
Sony Pictures Entertainment Scoring Stage.
Deze stand is ideaal voor het bekijken van
musicals of films met orkestmuziek in de
soundtrack.
x V.MULTI DIM. (V. Multi
Dimension DCS )
Creëert meerdere virtuele luidsprekers via één
paar surroundluidsprekers.
x PLII MV (Pro Logic II Movie)
Voert Dolby Pro Logic II Movie-decodering
uit. Deze instelling is ideaal voor films die
gecodeerd werden in Dolby Surround.
Daarnaast kan deze stand 5.1-kanaalsgeluid
weergeven voor het bekijken van video's met
gedubde of oude films.
x PLIIx MV (Pro Logic IIx Movie)
Voert Dolby Pro Logic IIx Movie-decodering
uit. Met deze instelling wordt Dolby Pro Logic
II Movie of Dolby Digital 5.1 uitgebreid naar
7.1-filmkanalen.
x PLIIz (Pro Logic IIz)
Voert Dolby Pro Logic IIz-decodering uit. Met
deze instelling kan een 5.1-kanaalssysteem
gemakkelijker worden uitgebreid naar een
7.1-kanaalssysteem. De verticale component
zorgt voor een grotere geluidsaanwezigheid en
extra diepte.
x NEO6 CIN (Neo:6 Cinema)
Voert DTS Neo:6 Cinema-decodering uit.
Een bron die werd opgenomen in
2-kanaalsindeling wordt gedecodeerd naar
7 kanalen.
U kunt surroundgeluid beluisteren door een
van de vooraf geprogrammeerde
geluidsvelden van de receiver te selecteren.
Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als
in een concertzaal.
x HALL (zaal)
Geeft de akoestiek van een concertzaal voor
klassieke muziek weer.
x JAZZ (jazzclub)
Geeft de akoestiek van een jazzclub weer.
x CONCERT (concert)
Geeft de akoestiek van een liveconcert met
300 zitplaatsen weer.
x STADIUM (stadion)
Roept het gevoel op van een groot
openluchtstadion.
x SPORTS (sport)
Roept het gevoel op van een sportevenement.
Filmstand
Muziekstand
55
NL
Surroundgeluid beluisteren
x PORTABLE (versterker
draagbaar audioapparaat)
Zorgt voor een duidelijk en verbeterd
geluidsbeeld van uw draagbaar audioapparaat.
Deze stand is ideaal voor MP3- en andere
gecomprimeerde muziek.
x PLII MS (Pro Logic II Music)
Voert Dolby Pro Logic II Music-decodering
uit. Deze instelling is ideaal voor normale
stereobronnen zoals een CD.
x PLIIx MS (Pro Logic IIx Music)
Voert Dolby Pro Logic IIx Music-decodering
uit. Deze instelling is ideaal voor normale
stereobronnen zoals een CD.
x PLIIz (Pro Logic IIz)
Voert Dolby Pro Logic IIz-decodering uit. Met
deze instelling kan een 5.1-kanaalssysteem
gemakkelijker worden uitgebreid naar een
7.1-kanaalssysteem. De verticale component
zorgt voor een grotere geluidsaanwezigheid en
extra diepte.
x NEO6 MUS (Neo:6 Music)
Voert DTS Neo:6 Music-decodering uit. Een
bron die werd opgenomen in 2-
kanaalsindeling wordt gedecodeerd naar
7 kanalen. Deze instelling is ideaal voor
normale stereobronnen zoals een CD.
De volgende geluidsvelden kunnen alleen
geselecteerd worden als er een hoofdtelefoon
aangesloten is op de receiver.
x HP 2CH (Headphones 2CH)
Deze stand wordt automatisch geselecteerd als
u een hoofdtelefoon gebruikt (behalve bij
Analog Direct). Bij standaard
2-kanaalsstereobronnen wordt de
geluidsveldregeling overgeslagen en worden
meerkanaalssurroundindelingen gereduceerd
tot 2 kanalen, behalve voor LFE-signalen.
Opmerking
Wanneer een hoofdtelefoon wordt aangesloten op de
S-AIR-surroundversterker, wordt het geluidsveld
automatisch ingesteld op "HP 2CH".
x HP DIRECT (Headphones Direct)
Deze stand wordt automatisch geselecteerd als
u een hoofdtelefoon gebruikt wanneer
"A. DIRECT" geselecteerd is. De analoge
signalen worden uitgevoerd zonder deze eerst
te verwerken met de equalizer, geluidsvelden
enzovoort.
Bij het aansluiten van een
subwoofer
Deze receiver genereert een signaal met lage
frequentie om uit te voeren naar de subwoofer
als er geen LFE-signaal beschikbaar is (dit is
een laagdoorlaatgeluidseffect dat bij een
2-kanaalssignaal wordt uitgevoerd via een
subwoofer). Het signaal met lage frequentie
wordt niet gegenereerd voor "NEO6 CIN" of
"NEO6 MUS" wanneer alle luidsprekers
ingesteld zijn op "LARGE". Om ten volle te
kunnen genieten van het Dolby Digital-
omleidingssysteem voor lage tonen, raden wij
u aan de grensfrequentie van de subwoofer zo
hoog mogelijk in te stellen.
Wanneer een hoofdtelefoon
aangesloten is
vervolg
56
NL
Opmerkingen over
geluidsvelden
Afhankelijk van de instellingen van het
luidsprekerpatroon, is het mogelijk dat
bepaalde geluidsvelden niet beschikbaar
zijn.
De geluidsvelden voor muziek en film
werken niet in de volgende gevallen.
Er worden signalen met een
bemonsteringsfrequentie van meer dan
48 kHz ontvangen.
Er worden signalen met meer dan
5.1-kanalen ontvangen (behalve PLIIz).
U kunt PLIIx en PLIIz niet tegelijk
selecteren.
PLIIx is alleen beschikbaar wanneer het
luidsprekerpatroon ingesteld is op een
patroon met surround-
achterluidspreker(s).
PLIIz is alleen beschikbaar wanneer het
luidsprekerpatroon ingesteld is op een
patroon met hoge voorluidsprekers.
Het effect van de virtuele luidsprekers kan
meer ruis veroorzaken in het
weergavesignaal.
Bij het beluisteren van geluidsvelden die
gebruik maken van virtuele luidsprekers,
hoort u geen geluid rechtstreeks via de
surroundluidsprekers.
Wanneer een van de geluidsvelden voor
muziek geselecteerd is, wordt er geen geluid
uitgevoerd via de subwoofer als alle
luidsprekers ingesteld zijn op "LARGE" in
het menu SPEAKER. Er wordt echter wel
geluid uitgevoerd via de subwoofer als het
digitale invoersignaal LFE-signalen bevat,
of als de voor- of surroundluidsprekers
ingesteld zijn op "SMALL", het geluidsveld
voor film geselecteerd is of "PORTABLE"
geselecteerd is.
Tips
U kunt het coderingsformaat van DVD-software
enzovoort achterhalen aan de hand van het logo op
de verpakking.
Dolby Pro Logic IIx- en Dolby Pro Logic IIz-
decodering werken wanneer meerkanaalssignalen
worden ingevoerd.
Geluidsvelden met de markering DCS
maken
gebruik van DCS-technologie. Voor meer
informatie over Digital Cinema Sound (DCS), zie
"Verklarende woordenlijst" (pagina 95).
Het surroundeffect voor film/
muziek uitschakelen
Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD +/– om
"2CH ST." of "A.F.D. AUTO" te selecteren.
U kunt eveneens herhaaldelijk drukken op
2CH/A.DIRECT op de receiver om "2CH ST."
te selecteren of op A.F.D. op de receiver om
"A.F.D. AUTO" te selecteren.
57
NL
Surroundgeluid beluisteren
De digitale audio-indelingen die door deze receiver kunnen gedecodeerd worden, hangen af van de
digitale audio-ingangen voor de aangesloten component. Deze receiver ondersteunt de volgende
audio-indelingen.
a)
Audiosignalen worden in een andere indeling uitgevoerd als de afspeelcomponent de indeling niet
ondersteunt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de afspeelcomponent voor meer informatie.
b)
Signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 96 kHz worden afgespeeld aan 96 kHz of 88,2 kHz.
Bij het aansluiten van Blu-ray Disc-spelers en andere HD-spelers van
de volgende generatie
Audio-indeling
Maximaal aantal
kanalen
Aansluiting van de afspeelcomponent en
de receiver
COAXIAL/OPTICAL HDMI
Dolby Digital 5.1 aa
Dolby Digital EX 6.1 aa
Dolby Digital Plus
a)
7.1
× a
Dolby TrueHD
a)
7.1 × a
DTS 5.1 aa
DTS-ES 6.1 aa
DTS 96/24 5.1 aa
DTS-HD
High Resolution Audio
a)
7.1
× a
DTS-HD
Master Audio
a)b)
7.1
× a
Meerkanaals Lineaire PCM
a)
7.1 × a
58
NL
Genieten van
surroundeffecten bij een
laag volume
(NIGHT MODE)
Met deze functie kunt u bij een laag
volumeniveau nog steeds bioscoopeffecten
verkrijgen. Deze functie kan worden gebruikt
in combinatie met andere geluidsvelden.
Wanneer u's avond laat een film bekijkt, kunt u
met deze functie de dialogen duidelijk
verstaan, zelfs bij een laag volumeniveau.
Druk op NIGHT MODE om "NIGHT
ON" te selecteren.
De functie NIGHT MODE wordt
ingeschakeld.
Opmerking
Deze functie werkt niet in de volgende gevallen.
– Signalen met een bemonsteringsfrequentie van
meer dan 48 kHz worden ontvangen.
– Analog Direct is geselecteerd.
Tips
Wanneer NIGHT MODE ingeschakeld is, wordt
"D. RANGE" automatisch ingesteld op "COMP.
MAX".
• U kunt "NIGHT MODE" ook instellen op "NIGHT
ON" in het menu AUDIO (pagina 79).
De oorspronkelijke
instellingen herstellen
voor de geluidsvelden
Gebruik de toetsen op de receiver voor deze
handeling.
1 Druk op ?/1 om de receiver uit
te schakelen.
2 Druk op ?/1 terwijl u MUSIC
ingedrukt houdt.
"S.F. CLEAR" wordt weergegeven op het
scherm en alle geluidsvelden worden
hersteld naar de oorspronkelijke
instellingen.
HDMI 4
NIGHT
MODE
?/1
?/1
MUSIC
59
NL
"BRAVIA" Sync-functies
Wat is "BRAVIA" Sync?
"BRAVIA" Sync is compatibel met een Sony-
televisie, Blu-ray Disc-speler/DVD-speler,
AV-versterker enzovoort die uitgerust is met
de functie Controle voor HDMI.
Door Sony-componenten die compatibel zijn
met "BRAVIA" Sync te verbinden met een
HDMI-kabel (niet bijgeleverd), wordt de
bediening als volgt vereenvoudigd:
Afspelen met één druk op de knop (pagina
61)
Geluidscontrole van het systeem (pagina 61)
Systeem uitschakelen (pagina 62)
Synchronisatie theatermodus (pagina 63)
Audio Return Channel (pagina 63)
Controle voor HDMI is een
gemeenschappelijke norm voor
bedieningsfuncties die wordt gebruikt door
CEC (Consumer Electronics Control) voor
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface).
We raden u aan de receiver aan te sluiten op
producten die zijn uitgerust met "BRAVIA"
Sync.
Opmerking
Afhankelijk van de aangesloten component, werkt
de functie Controle voor HDMI mogelijk niet.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
component.
Voorbereiden voor
"BRAVIA" Sync
De receiver is compatibel met de functie
"Controle voor HDMI - eenvoudige
instelling".
Als de televisie compatibel is met de functie
"Controle voor HDMI - eenvoudige
instelling", kunt u de functie Controle voor
HDMI op de receiver en
afspeelcomponenten automatisch instellen
door de televisie in te stellen (pagina 59).
Als de televisie niet compatibel is met de
functie "Controle voor HDMI - eenvoudige
instelling", stelt u de functie Controle voor
HDMI op de receiver, de
afspeelcomponenten en de televisie
afzonderlijk in (pagina 60).
Als uw televisie compatibel is
met de functie "Controle voor
HDMI - eenvoudige instelling"
De functie Controle voor HDMI van de
receiver kan tegelijk worden ingeschakeld
door de functie Controle voor HDMI van de
televisie in te schakelen.
1 Sluit de receiver, de televisie en de
afspeelcomponenten via een HDMI-
verbinding aan (pagina 24).
(De aangesloten componenten moeten
compatibel zijn met de functie Controle
voor HDMI.)
2 Schakel de receiver, de televisie en de
afspeelcomponenten in.
3 Schakel de functie Controle voor HDMI
van de televisie in.
De functie Controle voor HDMI van de
receiver en alle aangesloten componenten
wordt tegelijk ingeschakeld. Zodra de
instelling is voltooid, verschijnt
"COMPLETE".
Raadpleeg de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer
informatie over het instellen van de televisie.
"BRAVIA" Sync-functies
vervolg
60
NL
Als uw televisie niet compatibel
is met de functie "Controle voor
HDMI - eenvoudige instelling"
1
Voer de procedure uit onder "Als uw
televisie compatibel is met de functie
"Controle voor HDMI - eenvoudige
instelling"" (pagina 59).
2 Druk op AMP MENU.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om
"<HDMI>" te selecteren en druk
vervolgens op of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om "CTRL:
HDMI" te selecteren en druk
vervolgens op of b.
5 Druk herhaaldelijk op V/v om "CTRL
ON" te selecteren.
De functie Controle voor HDMI is
ingeschakeld.
6 Schakel de functie Controle voor HDMI
in voor de aangesloten component.
Als de functie Controle voor HDMI voor
de aangesloten component al is
ingeschakeld, hoeft u de instelling niet te
wijzigen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
televisie en de aangesloten componenten
voor meer informatie over het instellen van
de televisie en de aangesloten
componenten.
Opmerkingen
Voordat u de "Controle voor HDMI - eenvoudige
instelling" van de televisie uitvoert, moet u ervoor
zorgen dat de televisie, de aangesloten
componenten en de receiver ingeschakeld zijn.
Als de afspeelcomponenten niet functioneren
nadat u de instellingen voor "Control for HDMI -
eenvoudige instelling" hebt ingesteld, controleert u
de instelling Control for HDMI op de televisie.
Als de aangesloten componenten geen
ondersteuning bieden voor "Controle voor HDMI -
eenvoudige instelling", moet u de functie Controle
voor HDMI voor de aangesloten componenten
inschakelen voordat u "Controle voor HDMI -
eenvoudige instelling" uitvoert vanaf de televisie.
MENU
O
AMP
MENU
,
V/v/B/b
61
NL
"BRAVIA" Sync-functies
Componenten afspelen
met één druk op de knop
(Afspelen met één druk op de
knop)
Met een eenvoudige handeling (één druk)
starten componenten die aangesloten zijn op
de receiver via HDMI-verbindingen
automatisch. U kunt dan het beeld en geluid
van de aangesloten componenten weergeven.
Als u "PASS THRU" op "AUTO" of "ON"
instelt, kunnen geluid en beelden alleen vanaf
de televisie worden uitgevoerd terwijl de
receiver in de stand-bystand blijft.
Als u een aangesloten component begint af te
spelen, wordt de bediening van de receiver en
de televisie als volgt vereenvoudigd:
Receiver en televisie
Wordt ingeschakeld (indien in
stand-bystand)
r
Schakelt over op juiste HDMI-ingang
Opmerkingen
• Afhankelijk van de televisie wordt het begin van de
inhoud mogelijk niet weergegeven.
Afhankelijk van de instellingen wordt de receiver
mogelijk niet ingeschakeld als "PASS THRU" op
"AUTO" of "ON" is ingesteld.
Tip
U kunt ook een aangesloten component, zoals een
DVD-/Blu-ray Disc-speler, selecteren via het menu
van de televisie. In dit geval schakelen de receiver
en de televisie automatisch over naar de juiste
HDMI-ingang.
Het geluid van de
televisie beluisteren via
de luidsprekers die op de
receiver zijn aangesloten
(Geluidscontrole van het systeem)
U hoeft slechts een eenvoudige handeling uit
te voeren als u het geluid van de televisie wilt
beluisteren via de luidsprekers die op de
receiver zijn aangesloten.
U kunt de functie Geluidscontrole van het
systeem bedienen via het menu van de
televisie. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van de televisie voor meer informatie.
Televisie Receiver
U kunt de Geluidscontrole van het systeem
ook als volgt gebruiken.
Als u de receiver inschakelt terwijl de
televisie is ingeschakeld, wordt de functie
Geluidscontrole van het systeem
automatisch ingeschakeld en wordt het
geluid van de televisie uitgevoerd via de
luidsprekers die op de receiver zijn
aangesloten. Als u de receiver echter
uitschakelt, wordt het geluid uitgevoerd via
de luidsprekers van de televisie.
Als u het volume van de televisie bijregelt,
wordt het volume van de receiver tegelijk
aangepast.
Schakelt
Geluidscontrole
van het systeem in
Wordt
ingeschakeld
(indien in
stand-bystand)
Schakelt over
op de juiste
HDMI-ingang
Minimaliseert
het televisievolume
Voert televisie-
geluid uit
vervolg
62
NL
Opmerkingen
Als Geluidscontrole van het systeem niet
functioneert op basis van uw televisie-instelling,
raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de
televisie.
Wanneer "CTRL: HDMI" is ingesteld op "CTRL
ON", worden de instellingen voor "AUDIO OUT"
in het menu HDMI automatisch ingesteld
afhankelijk van de instellingen voor
Geluidscontrole van het systeem.
Wanneer u een televisie aansluit die niet over de
functie Geluidscontrole van het systeem beschikt,
werkt de functie Geluidscontrole van het systeem
niet.
Als u de televisie inschakelt voordat u de receiver
inschakelt, wordt het geluid van de televisie
gedurende een korte periode niet uitgevoerd.
De receiver met de
televisie uitschakelen
(Systeem uitschakelen)
Wanneer u de televisie uitschakelt met behulp
van de toets POWER op de afstandsbediening
van de televisie, worden de receiver en de
aangesloten componenten automatisch
uitgeschakeld.
U kunt de televisie ook uitschakelen met de
afstandsbediening van de receiver.
Druk op TV en druk vervolgens op
AV ?/1.
De televisie, de receiver en de componenten
aangesloten via HDMI worden uitgeschakeld.
Opmerkingen
Stel TV Standby Synchro in op "ON" voor u de
functie Systeem uitschakelen gebruikt. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer
informatie.
Afhankelijk van de status worden de aangesloten
componenten mogelijk niet uitgeschakeld.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
aangesloten componenten voor meer informatie.
BD DVD
SAT/
CATV
TV
AV ?/1
63
NL
"BRAVIA" Sync-functies
Films bekijken met het
optimale geluidsveld
(Synchronisatie theatermodus)
Druk op THEATER of THEATRE op
de afstandsbediening van de
receiver, televisie of Blu-ray Disc-
speler terwijl u de
afstandsbediening op de televisie
richt.
Het geluidsveld wijzigt in "C.ST.EX B".
Druk op nogmaals op THEATER of
THEATRE om terug te keren naar het vorige
geluidsveld.
Opmerking
Afhankelijk van de televisie is het mogelijk dat het
geluidsveld niet gewijzigd wordt.
Tip
Het is mogelijk dat het geluidsveld terugschakelt
naar de vorige optie wanneer u de invoer van de
televisie wijzigt.
Het geluid van de
televisie beluisteren via
een HDMI-kabel
(Audio Return Channel)
De functie Audio Return Channel (ARC)
maakt het mogelijk voor de televisie om
audiosignalen te versturen naar de receiver via
een HDMI-kabel die aangesloten is op de
HDMI TV OUT-aansluiting.
U kunt dus het geluid van de televisie
beluisteren via de luidsprekers die aangesloten
zijn op de receiver zonder een verbinding tot
stand te brengen met de TV AUDIO IN- of TV
OPTICAL-aansluiting.
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
"<HDMI>" te selecteren en druk
vervolgens op of b.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om
"ARC" te selecteren en druk
vervolgens op of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
"ARC ON" te selecteren.
Opmerkingen
• Deze functie werkt niet wanneer u "CTRL: HDMI"
instelt op "CTRL OFF" in het menu HDMI.
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer
uw televisie compatibel is met de functie Audio
Return Channel (ARC).
INPUT MODE ingesteld is op "AUTO".
MENU
O
AMP
MENU
,
V/v/B/b
64
NL
Over S-AIR-producten
Deze receiver is compatibel met de S-AIR-
functie (pagina 98) die zorgt voor draadloze
geluidsoverdracht tussen S-AIR-producten.
Er bestaan twee soorten S-AIR-producten.
S-AIR-hoofdapparaat (deze receiver):
Het S-AIR-hoofdapparaat verstuurt het
geluid.
U kunt maximaal 3 S-AIR-hoofdapparaten
gebruiken. (Het aantal bruikbare S-AIR-
hoofdapparaten is afhankelijk van de
gebruiksomgeving.)
S-AIR-subapparaat (niet bijgeleverd): het
S-AIR-subapparaat ontvangt het geluid.
Surroundversterker: u kunt draadloos
genieten van geluid uit de surround- en
surround-achterluidsprekers. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van de
surroundversterker voor meer informatie.
S-AIR-ontvanger: u kunt het geluid van
het toestel in een andere kamer
beluisteren.
Deze S-AIR-producten kunnen als optie
worden gekocht (het gamma S-AIR-producten
varieert naargelang de regio).
U hoeft de notities of de instructies betreffende
het S-AIR-subapparaat in deze handleiding
alleen te raadplegen wanneer u een S-AIR-
subapparaat gebruikt.
Opmerkingen
Het S-AIR-menu en de S-AIR-parameters zijn
enkel beschikbaar wanneer de draadloze zender
geplaatst is.
• Wanneer het luidsprekerpatroon ingesteld is op een
patroon met hoge voorluidsprekers, wordt het
geluid van de surround-achterluidsprekers niet
uitgevoerd via de surroundversterker, zelfs niet als
deze is aangesloten.
S-AIR-producten gebruiken een
radiofrequentie van 2,4 GHz. Bepaalde
elektronische apparaten of andere factoren
kunnen leiden tot het wegvallen van de
verbinding of instabiliteit in de S-AIR-
ontvangst.
Invloed van elektronische apparatuur
Volgende apparaten kunnen storing of
overspraak veroorzaken.
Mobiele telefoons, draadloze telefoons
Draadloos LAN, pc's
Spelconsoles die gebruik maken van
radiosignalen
Magnetrons
S-AIR-handelingen
Plaatsen waar S-AIR-producten
(S-AIR-hoofdapparaat en -
subapparaat) worden gebruikt
?/1
S-AIR-subapparaat
(S-AIR-ontvanger)
S-AIR-hoofdapparaat
(deze receiver)
S-AIR-subapparaat
(surroundversterker)
Kamer B
Kamer A
65
NL
S-AIR-handelingen
Andere factoren
Volgende factoren kunnen een slechte
ontvangst veroorzaken.
Materialen of structuren zoals muren en
vloeren
De plaats waar een S-AIR-product wordt
geïnstalleerd
Plaats S-AIR-producten zo ver mogelijk
verwijderd van bovenstaande elektronische
apparaten of plaats het toestel waar de S-AIR-
ontvangst stabiel is.
Een S-AIR-product
instellen
Voor u een S-AIR-product gebruikt, dient u de
volgende instellingen door te voeren om de
geluidsoverdracht in te stellen.
De draadloze zender/zendontvanger
plaatsen (pagina 32).
Geluidsoverdracht instellen tussen het
S-AIR-hoofdapparaat en het S-AIR-
subapparaat (ID-instelling) (pagina 65).
Het S-AIR-hoofdapparaat koppelen aan een
specifiek S-AIR-subapparaat (Koppelen)
(pagina 66).
U kunt de draadloze overdracht instellen door
hetzelfde ID te gebruiken voor het S-AIR-
hoofdapparaat en het S-AIR-subapparaat. U
kunt meerdere S-AIR-hoofdapparaten
gebruiken door voor elk apparaat een
verschillend ID in te stellen.
Het ID van het S-AIR-
hoofdapparaat instellen
1
Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
"<S-AIR>" te selecteren en druk
vervolgens op of b.
Geluidsoverdracht instellen
tussen het S-AIR-hoofdapparaat
en het S-AIR-subapparaat (ID-
instelling)
.
>
<
<
MENU
O
AMP
MENU
,
V/v/B/b
MENU/
HOME
vervolg
66
NL
3 Druk herhaaldelijk op V/v om "S-AIR
ID" te selecteren en druk vervolgens op
of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om het
gewenste ID (A, B of C) te selecteren
en druk vervolgens op .
Het menu afsluiten
Druk op MENU/HOME of AMP MENU.
Het ID van het S-AIR-
subapparaat instellen
Zorg ervoor dat het ID van het gewenste
S-AIR-subapparaat hetzelfde is als dit van het
S-AIR-hoofdapparaat.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
surroundversterker en de S-AIR-ontvanger
voor meer informatie over het instellen van het
ID van de surroundversterker en de S-AIR-
ontvanger.
De geluidsoverdracht wordt als volgt
ingesteld (voorbeeld):
Opmerkingen
Bronnen die beschermd zijn door auteursrechten
kunnen mogelijk niet worden afgespeeld door het
S-AIR-subapparaat.
Als u een surroundversterker hebt aangesloten,
wordt er geen surroundgeluid uitgevoerd door het
S-AIR-hoofdapparaat.
Om geluidsoverdracht mogelijk te maken,
moet u hetzelfde ID instellen voor het S-AIR-
hoofdapparaat en het S-AIR-subapparaat.
Als uw buren echter ook S-AIR-producten
hebben en de ID's dezelfde zijn als die van u,
is het mogelijk dat uw buren het geluid van uw
S-AIR-hoofdapparaat ontvangen, of vice
versa.
Om dit te voorkomen, kunt u het S-AIR-
hoofdapparaat verbinden met een specifiek
S-AIR-subapparaat door een koppeling uit te
voeren.
x Vóór het koppelen
De geluidsoverdracht wordt ingesteld door het
ID (voorbeeld).
ID A ID A ID B
ID A ID B
?/1
S-AIR-hoofdapparaat
(deze receiver)
Ander S-AIR-
hoofdapparaat
S-AIR-
subapparaat
S-AIR-
subapparaat
S-AIR-
subapparaat
Het S-AIR-hoofdapparaat
koppelen aan een specifiek
S-AIR-subapparaat (Koppelen)
ID A
ID A
ID A
?/1
Uw kamer
S-AIR-hoofdapparaat
(deze receiver)
S-AIR-subapparaat S-AIR-subapparaat
Buur
67
NL
S-AIR-handelingen
x Na het koppelen
De geluidsoverdracht wordt alleen ingesteld
tussen het gekoppelde S-AIR-hoofdapparaat
en S-AIR-subappara(a)t(en).
1 Plaats het S-AIR-subapparaat
dat u wilt koppelen in de buurt
van het S-AIR-hoofdapparaat.
2 Zorg ervoor dat het ID van het
S-AIR-hoofdapparaat en het
S-AIR-subapparaat gelijk zijn.
Voor het instellen van het ID van het
S-AIR-hoofdapparaat, zie 'Het ID van
het S-AIR-hoofdapparaat instellen"
(pagina 65).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
het S-AIR-subapparaat voor het
instellen van het ID van het S-AIR-
subapparaat.
3 Druk op AMP MENU.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
"<S-AIR>" te selecteren en druk
vervolgens op of b.
5 Druk herhaaldelijk op V/v om
"PAIRING" te selecteren en
druk vervolgens op of b.
6 Druk herhaaldelijk op V/v om
de gewenste instelling te
selecteren en druk op .
START: het S-AIR-hoofdapparaat start
het koppelen. "SEARCHING" knippert
in het display.
CONDITION: u kunt het huidige ID
controleren. Wanneer de
koppelingsinstelling niet is
doorgevoerd, verschijnt "NO
PAIRING" op het display.
7 Begin met het koppelen van het
S-AIR-subapparaat.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die
geleverd is bij de surroundversterker en
de S-AIR-ontvanger.
8 Het koppelen is voltooid.
"COMPLETE" verschijnt op het display.
Het menu afsluiten
Druk op MENU/HOME of AMP MENU.
Opmerking
Voer de koppeling uit binnen enkele minuten na het
selecteren van "START" in stap 6. Doet u dit niet,
dan wordt het koppelen automatisch geannuleerd en
wordt "INCOMPLETE" weergegeven op het
display.
Het koppelen annuleren
Reset het ID van het S-AIR-hoofdapparaat.
Voor meer informatie, zie 'Het ID van het S-
AIR-hoofdapparaat instellen" (pagina 65). U
kunt hetzelfde ID als voorheen selecteren.
ID A
ID A
ID A
?/1
Uw kamer
S-AIR-hoofdapparaat
(deze receiver)
S-AIR-subapparaat S-AIR-subapparaat
Buur
Geen overdracht
Koppelen
68
NL
Het geluid van het toestel
in een andere kamer
beluisteren
(Alleen voor de S-AIR-ontvanger (niet
bijgeleverd))
U kunt het geluid van het systeem in een
andere kamer beluisteren door de S-AIR-
ontvanger te gebruiken. De S-AIR-ontvanger
kan in een andere kamer worden geïnstalleerd
om daar het geluid van het toestel te
beluisteren.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
S-AIR-ontvanger voor meer informatie over
de S-AIR-ontvanger.
1 Stel hetzelfde ID in voor de
S-AIR-ontvanger als voor het
S-AIR-hoofdapparaat.
Voor het instellen van het ID van het
S-AIR-hoofdapparaat, zie 'Het ID van
het S-AIR-hoofdapparaat instellen"
(pagina 65).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
de S-AIR-ontvanger voor het instellen
van het ID van de S-AIR-ontvanger.
Opmerkingen
Wijzig het ID van het S-AIR-hoofdapparaat
niet wanneer u nog een ander S-AIR-
subapparaat gebruikt, zoals een
surroundversterker. Stel hetzelfde ID in voor
de S-AIR-ontvanger als voor het S-AIR-
hoofdapparaat.
Wanneer u het S-AIR-hoofdapparaat koppelt
aan een ander S-AIR-subapparaat, zoals een
surroundversterker, moet u het S-AIR-
hoofdapparaat ook koppelen aan de S-AIR-
ontvanger. Voor meer informatie, zie
"Het S-AIR-hoofdapparaat koppelen aan een
specifiek S-AIR-subapparaat (Koppelen)"
(pagina 66).
2 Druk op AMP MENU.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om
"<S-AIR>" te selecteren en druk
vervolgens op of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
"S-AIR MODE" te selecteren en
druk vervolgens op of b.
5 Druk herhaaldelijk op V/v om
de gewenste instelling te
selecteren.
PARTY: de S-AIR-ontvanger voert
geluid uit afhankelijk van de
geselecteerde invoer op het S-AIR-
hoofdapparaat.
SEPARATE: u kunt de gewenste invoer
selecteren voor de S-AIR-ontvanger
terwijl de invoer van het S-AIR-
hoofdapparaat ongewijzigd blijft.
Wanneer "SEPARATE" geselecteerd is,
kunt u alleen "SA-CD/CD",
"DMPORT", "FM TUNER", "AM
TUNER" en de invoer die momenteel
geselecteerd is op het S-AIR-
hoofdapparaat selecteren.
Opmerking
Wanneer "FM TUNER" of "AM TUNER"
geselecteerd is op het S-AIR-hoofdapparaat,
kunt u alleen dezelfde band selecteren voor de
tuner op de S-AIR-ontvanger. Voor de S-AIR-
ontvanger kunt u echter wel een andere invoer
selecteren dan TUNER.
MENU
O
AMP
MENU
,
V/v/B/b
69
NL
S-AIR-handelingen
6 Regel het volume op de S-AIR-
ontvanger.
Opmerkingen
Het geluid van de S-AIR-ontvanger kan worden
onderbroken door de werking van het S-AIR-
hoofdapparaat.
Wanneer het geluid anders is dan
2-kanaalsstereogeluid, wordt het
meerkanaalsgeluid gereduceerd tot 2 kanalen.
Signalen met een bemonsteringsfrequentie van
meer dan 96 kHz kunnen niet worden uitgevoerd
naar de S-AIR-ontvanger.
Het toestel via de S-AIR-
ontvanger bedienen
U kunt het toestel via de S-AIR-ontvanger
bedienen door de volgende knoppen te
gebruiken.
Raadpleeg voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing van de S-AIR-ontvanger.
Het kanaal wijzigen
voor een betere
geluidsoverdracht
Als u meerdere draadloze systemen gebruikt
die gebruik maken van de 2,4 GHz-band, zoals
een draadloos LAN of Bluetooth, is het
mogelijk dat de overdracht van S-AIR-
producten of andere draadloze systemen
onstabiel is. Wanneer dit het geval is, kunt u de
overdracht verbeteren door de volgende "RF
CHANGE"-instelling te wijzigen.
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
"<S-AIR>" te selecteren en druk
vervolgens op of b.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om
"RF CHANGE" te selecteren en
druk vervolgens op of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
de gewenste instelling te
selecteren en druk op .
RF AUTO: kies normaal deze instelling.
Het toestel wijzigt "RF CHANGE"
automatisch naar "RF ON" of "RF
OFF".
RF ON: het toestel verzendt geluid door
te zoeken naar een kanaal dat beter
geschikt is voor verzending.
• RF OFF: het toestel verzendt geluid
door het kanaal voor verzending vast te
leggen.
Druk op Werking
N, X, x,
./>
Deze knoppen vervullen
dezelfde functies op de
afstandsbediening.
S-AIR CH De functie van het toestel
wijzigen.
.
>
<
<
MENU
O
AMP
MENU
,
V/v/B/b
MENU/
HOME
vervolg
70
NL
Het menu afsluiten
Druk op MENU/HOME of AMP MENU.
Opmerkingen
• In de meeste gevallen hoeft u deze instelling niet te
wijzigen.
• Als "RF CHANGE" ingesteld is op "RF OFF", kan
overdracht tussen het S-AIR-hoofdapparaat en het
S-AIR-subapparaat worden uitgevoerd via een van
de volgende kanalen.
S-AIR ID A: equivalent kanaal voor IEEE
802.11b/g-kanaal 1
S-AIR ID B: equivalent kanaal voor IEEE
802.11b/g-kanaal 6
S-AIR ID C: equivalent kanaal voor IEEE
802.11b/g-kanaal 11
De overdracht kan worden verbeterd door het
overdrachtskanaal te wijzigen (frequentie) van de
andere draadloze systemen. Raadpleeg voor meer
informatie de gebruiksaanwijzing van de andere
draadloze systemen.
De S-AIR-ontvangst
stabiliseren
Controleer het volgende wanneer de S-AIR-
ontvangst slecht of onstabiel is.
Zorg ervoor dat de draadloze adapters
correct geplaatst zijn (pagina 32).
Zorg ervoor dat de S-AIR ID's van het
S-AIR-hoofdapparaat en -subapparaat gelijk
zijn (pagina 65).
Ga het volgende na.
Houd kabels die verbonden zijn met het
S-AIR-product (netsnoer, luidsprekerkabels
of andere kabels) uit de buurt van de
draadloze adapter en de sleuf.
Laat zoveel mogelijk ruimte open rond de
S-AIR-producten.
Plaats S-AIR-producten niet op of onder
andere elektronische apparaten.
Plaats S-AIR-producten niet in een
gesloten rek, in een metalen rek of onder
een tafel.
Wanneer S-AIR-ontvangst slecht
is
I
N
OPTICAL
TV
AM
IN
OPTICAL
TV
AM
IN
OPTICAL
TV
AM
71
NL
S-AIR-handelingen
Verplaats het S-AIR-product (hoogte,
oriëntatie en plaats in de kamer) tot de
ontvangst stabiel is.
Plaats de apparaten zodat de draadloze
adapters van het S-AIR-hoofdapparaat en -
subapparaat dicht bij elkaar staan.
Plaats de S-AIR-producten uit de buurt van
andere draadloze apparaten.
Plaats de S-AIR-producten uit de buurt van
metalen deuren of tafels.
Indien u er nog steeds niet in slaagt de S-AIR-
ontvangst te verbeteren, wijzigt u de instelling
"RF CHANGE" (pagina 69).
De S-AIR-ontvanger
gebruiken terwijl het
S-AIR-hoofdapparaat in
de stand-bystand staat
(Alleen voor de S-AIR-ontvanger (niet
bijgeleverd))
U kunt de S-AIR-ontvanger gebruiken terwijl
het S-AIR-hoofdapparaat in de stand-bystand
staat door "S-AIR STBY" in te stellen op
"STBY ON".
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
"<S-AIR>" te selecteren en druk
vervolgens op of b.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om
"S-AIR STBY" te selecteren en
druk vervolgens op of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
de gewenste instelling te
selecteren.
STBY OFF: u kunt de S-AIR-ontvanger
niet gebruiken terwijl het S-AIR-
hoofdapparaat in de stand-bystand staat.
STBY ON: u kunt de S-AIR-ontvanger
gebruiken terwijl het S-AIR-
hoofdapparaat in de stand-bystand staat
of is ingeschakeld.
Het menu afsluiten
Druk op MENU/HOME of AMP MENU.
?/1
?/1
MENU
O
AMP
MENU
,
V/v/B/b
MENU/
HOME
vervolg
72
NL
Opmerkingen
Wanneer u "S-AIR STBY" instelt op "STBY ON"
is er een hoger stroomverbruik tijdens de stand-
bystand.
• Wanneer de draadloze zender verwijderd wordt uit
het S-AIR-hoofdapparaat, wordt "S-AIR STBY"
automatisch ingesteld op "STBY OFF".
Als u "FM TUNER" of "AM TUNER"
geselecteerd hebt op het S-AIR-hoofdapparaat
voor u het uitschakelt en "S-AIR STBY" ingesteld
is op "STBY ON", kunt u alleen dezelfde band
selecteren voor de tuner op de S-AIR-ontvanger.
Voor de S-AIR-ontvanger kunt u echter wel een
andere invoer selecteren dan TUNER.
Het geluid van de S-AIR-ontvanger kan worden
onderbroken door de werking van het S-AIR-
hoofdapparaat.
Als de receiver in stand-bystand staat, zal de
"S-AIR"-aanduiding oplichten op het display als
"S-AIR STBY" ingesteld is op "STBY ON".
Schakelen tussen
digitaal en analoog
geluid
(INPUT MODE)
Wanneer u componenten aansluit op zowel de
digitale als de analoge ingangen van de
receiver, kunt u de audio-invoerstand vast
instellen voor een van de ingangen of kunt u
van de ene naar de andere ingang
overschakelen, afhankelijk van het type
materiaal dat u wilt bekijken.
1 Draai aan INPUT SELECTOR op
de receiver om de invoer te
selecteren.
U kunt ook de invoertoetsen op de
afstandbediening gebruiken.
2 Druk herhaaldelijk op INPUT
MODE op de receiver om de
audio-invoerstand te
selecteren.
De geselecteerde audio-invoerstand
verschijnt op het display.
Audio-invoerstanden
x AUTO
Er wordt voorrang gegeven aan de digitale
audiosignalen als er zowel digitale als analoge
aansluitingen zijn.
Als er geen digitale audiosignalen zijn,
worden analoge audiosignalen geselecteerd.
x ANALOG
Geeft de invoer van analoge audiosignalen aan
naar de AUDIO IN (L/R)-aansluitingen.
Geavanceerde bediening
73
NL
Geavanceerde bediening
Opmerkingen
Bepaalde audio-ingangsstanden zijn mogelijk niet
beschikbaar, afhankelijk van de invoer.
Wanneer u de functie Analog Direct selecteert,
wordt de audio-invoer automatisch op "ANALOG"
ingesteld en kunt u geen andere standen selecteren.
Wanneer de HDMI 1–4- of DMPORT-ingang is
geselecteerd, verschijnt "------" op het display en
kunt u geen andere standen selecteren. Selecteer
een andere invoerstand dan de HDMI 1–4- of
DMPORT-ingang en stel vervolgens de audio-
invoerstand in.
Geluid/beelden van
andere ingangen
weergeven
U kunt audio- en/of videosignalen opnieuw
toewijzen aan een andere ingang wanneer deze
momenteel niet wordt gebruikt.
Als u bijvoorbeeld uw DVD-speler wilt
aansluiten, maar geen ongebruikte ingang kunt
vinden:
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
"<AUDIO>" of "<VIDEO>" te
selecteren en druk vervolgens
op of b.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om
"A. ASSIGN" of "V. ASSIGN" te
selecteren en druk vervolgens
op of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
de ingangsnaam te selecteren
die u wilt toewijzen
(bijvoorbeeld "DVD") en druk
vervolgens op of b.
5 Druk herhaaldelijk op V/v om
de aansluiting te selecteren die
u wilt toewijzen aan de ingang.
Terugkeren naar het vorige display
Druk op B.
?/1
DVD-speler
Receiver
Naar
OPTICAL BD
IN-aansluiting
(audiosignaal)
Naar COMPONENT
VIDEO IN 1-aansluitingen
(videosignaal)
Toekennen aan DVD-
invoeraansluiting
– via "A. ASSIGN" in
menu AUDIO
– via "V. ASSIGN" in
menu VIDEO
vervolg
74
NL
Invoeraansluitingen toewijzen
* Oorspronkelijke instelling
Opmerkingen
U kunt geen optische signalen van een invoerbron
toewijzen aan de optische invoeraansluitingen op
de receiver.
Wanneer u de digitale audio-ingang toewijst, kan
de instelling INPUT MODE automatisch worden
gewijzigd (pagina 72).
U kunt niet meerdere HDMI-invoersignalen
toewijzen aan dezelfde ingang.
• U kunt niet meerdere digitale audio-invoersignalen
toewijzen aan dezelfde ingang.
U kunt niet meerdere componentvideo-
invoersignalen toewijzen aan dezelfde ingang.
Toewijsbare invoer-
aansluitingen
Naam ingang
VIDEO 1 VIDEO 2 BD DVD SAT/
CATV
SA-CD/
CD
Video COMPONENT1 aaa* aaa
COMPONENT2 aaaa* aa
COMPONENT3 aaaaa* a
HDMI1 aaaaaa
HDMI2 aaaaaa
HDMI3 aaaaaa
HDMI4 aaaaaa
COMPOSITE a* a* a a
NONE a a*
Audio BD OPT aaa* a a
SAT OPT aa aa* a
DVD COAX aaaa* aa
ANALOG a* a* a aa*
75
NL
Geavanceerde bediening
Geluid/beeld weergeven
van de componenten die
aangesloten zijn op de
DIGITAL MEDIA PORT
Met de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)
kunt u geluid/beeld weergeven dat afkomstig
is van een draagbare audiobron of een
computer door een DIGITAL MEDIA PORT-
adapter aan te sluiten.
De beschikbaarheid van DIGITAL MEDIA
PORT-adapters op de markt varieert per regio.
Voor meer informatie over het aansluiten van
de DIGITAL MEDIA PORT-adapter, zie
"4a: De audiocomponenten aansluiten"
(pagina 23).
Opmerkingen
Afhankelijk van de DIGITAL MEDIA PORT-
adapter bestaat de kans dat video-uitvoer niet
mogelijk is.
Afhankelijk van het type DIGITAL MEDIA
PORT-adapter kunt u de aangesloten component
bedienen met behulp van de afstandsbediening.
Voor meer informatie over het bedienen van de
toetsen op de afstandsbediening, zie pagina 15.
1 Druk op DMPORT.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken om "DMPORT" te
selecteren.
2 De aangesloten component
begint met de weergave.
Het geluid wordt afgespeeld op de
receiver en het beeld verschijnt op het
televisiescherm.
Raadpleeg voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing die bijgeleverd werd
bij de DIGITAL MEDIA PORT-adapter.
Tip
Bij het luisteren naar opnames in MP3-indeling of
andere gecomprimeerde muziek met behulp van een
draagbare geluidsbron, kunt u het geluid verbeteren.
Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD +/– om
"PORTABLE" te selecteren (pagina 55).
Een aansluiting voor twee
versterkers gebruiken
1
Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
"<SPEAKER>" te selecteren en
druk vervolgens op of b.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om
"SP PATTERN" te selecteren en
druk vervolgens op of b.
4 Druk op V/v om het geschikte
luidsprekerpatroon te
selecteren zodat er geen
surround-achterluidsprekers
en hoge voorluidsprekers zijn.
5 Druk op of B.
6 Druk herhaaldelijk op V/v om
"SB ASSIGN" te selecteren en
druk vervolgens op of b.
7 Druk herhaaldelijk op V/v om
"BI-AMP" te selecteren.
Dezelfde signalen die door de
SPEAKERS FRONT A-aansluitingen
worden uitgevoerd, kunnen door de
SPEAKERS SURROUND BACK/
FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B-
aansluitingen worden uitgevoerd.
Het menu afsluiten
Druk op MENU/HOME of AMP MENU.
Opmerkingen
Stel "SB ASSIGN" in op "BI-AMP" voordat u een
automatische kalibratie uitvoert.
Als u "SB ASSIGN" op "BI-AMP" instelt worden
instellingen voor luidsprekerniveau en -afstand
ongeldig voor de surround-achterluidsprekers en
hoge voorluidsprekers en worden de instellingen
van de voorluidsprekers gebruikt.
76
NL
Het instelmenu
gebruiken
Door de instelmenu's te gebruiken, kunt u
verscheidene dingen afregelen om de receiver
aan uw eigen voorkeuren aan te passen.
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
het gewenste menu te
selecteren.
3 Druk op of b om het menu te
openen.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
de parameter te selecteren die
u wilt aanpassen.
5 Druk op of b om de
parameter te openen.
6 Druk herhaaldelijk op V/v om
de gewenste instelling te
selecteren.
De instelling wordt automatisch
ingevoerd.
Terugkeren naar het vorige
display
Druk op B of RETURN/EXIT O.
Het menu afsluiten
Druk op MENU/HOME of AMP MENU.
Opmerking
Bepaalde parameters en instellingen verschijnen
mogelijk verduisterd op het display. Dat betekent
dat deze niet beschikbaar zijn of vastliggen en niet
kunnen worden gewijzigd.
.
>
<
<
MENU
O
AMP
MENU
,
V/v/B/b
MENU/
HOME
RETURN/
EXIT O
77
NL
Geavanceerde bediening
De volgende opties zijn beschikbaar in de menu's. Zie de pagina's tussen haakjes voor meer
informatie.
Overzicht van de menu's
Menu
[Display]
Parameters
[Display]
Instellingen Oorspron-
kelijke
instelling
AUTO CAL
[<AUTO CAL>]
(pagina 40)
Automatische kalibratie begint
[A.CAL START]
Kalibratietype
[CAL TYPE]
FULL FLAT, ENGINEER
FRONT REF, OFF
FULL FLAT
Plaats
[POSITION]
POS 1, POS 2, POS 3 POS 1
Posities benoemen
[NAME IN]
Voor meer informatie, zie 'NAME
IN (Posities benoemen)" (pagina
41).
LEVEL
[<LEVEL>]
(pagina 81)
Testtoon
c)
[TEST TONE]
OFF, AUTO xxx
a)
OFF
Niveau luidspreker voor links
c)
[FL LEVEL]
FL –10.0 dB tot FL +10.0 dB
(0,5 dB per stap)
FL 0 dB
Niveau luidspreker voor rechts
c)
[FR LEVEL]
FR –10.0 dB tot FR +10.0 dB
(0,5 dB per stap)
FR 0 dB
Niveau middenluidspreker
c)
[CNT LEVEL]
CNT –20.0 dB tot CNT +10.0 dB
(0,5 dB per stap)
CNT 0 dB
Niveau linker surround-luidspreker
c)
[SL LEVEL]
SL –20.0 dB tot SL +10.0 dB
(0,5 dB per stap)
SL 0 dB
Niveau rechter surround-
luidspreker
c)
[SR LEVEL]
SR –20.0 dB tot SR +10.0 dB
(0,5 dB per stap)
SR 0 dB
Niveau surround-achterluidspreker
c)
[SB LEVEL]
SB –20.0 dB tot SB +10.0 dB
(0,5 dB per stap)
SB 0 dB
Niveau linker surround achter-
luidspreker
c)
[SBL LEVEL]
SBL –20.0 dB tot SBL +10.0 dB
(0,5 dB per stap)
SBL 0 dB
Niveau rechter surround achter-
luidspreker
c)
[SBR LEVEL]
SBR –20.0 dB tot SBR +10.0 dB
(0,5 dB per stap)
SBR 0 dB
Niveau hoge luidspreker voor links
c)
[LH LEVEL]
LH –20.0 dB tot LH +10.0 dB
(0,5 dB per stap)
LH 0 dB
Niveau hoge luidspreker voor
rechts
c)
[RH LEVEL]
RH –20.0 dB tot RH +10.0 dB
(0,5 dB per stap)
RH 0 dB
Subwooferniveau
c)
[SW LEVEL]
SW –20.0 dB tot SW +10.0 dB
(0,5 dB per stap)
SW 0 dB
Compressor voor dynamisch bereik
[D. RANGE]
COMP. MAX, COMP. STD,
COMP. AUTO, COMP. OFF
COMP. AUTO
vervolg
78
NL
Menu
[Display]
Parameters
[Display]
Instellingen Oorspron-
kelijke
instelling
SPEAKER
[<SPEAKER>]
(pagina 82)
Luidsprekerpatroon
[SP PATTERN]
Voor meer informatie, zie pagina
82.
3/4.1
Formaat voorluidsprekers
c)
[FRT SIZE]
LARGE, SMALL LARGE
Formaat middenluidspreker
c)
[CNT SIZE]
LARGE, SMALL LARGE
Formaat surroundluidsprekers
c)
[SUR SIZE]
LARGE, SMALL LARGE
Formaat hoge voorluidsprekers
c)
[FH SIZE]
LARGE, SMALL LARGE
Toekennen surround-
achterluidspreker
b)
[SB ASSIGN]
SPK B, BI-AMP, OFF OFF
Afstand luidspreker voor links
c)
[FL DIST.]
FL 1.00 m tot FL 10.00 m
(FL 3’3” tot FL 32’ 9”)
(0,01 m (1 in) per stap)
FL 3.00 m
(FL 9’10”)
Afstand luidspreker voor rechts
c)
[FR DIST.]
FR 1.00 m tot FR 10.00 m
(FR 3’3” tot FR 32’ 9”)
(0,01 m per stap)
FR 3.00 m
(FR 9’10”)
Afstand middenluidspreker
c)
[CNT DIST.]
CNT 1.00 m tot CNT 10.00 m
(CNT 3’3” tot CNT 32’ 9”)
(0,01 m (1 in) per stap)
CNT 3.00 m
(CNT 9’10”)
Afstand linker surround-
luidspreker
c)
[SL DIST.]
SL 1.00 m tot SL 10.00 m
(SL 3’3” tot SL 32’ 9”)
(0,01 m (1 in) per stap)
SL 3.00 m
(SL 9’10”)
Afstand rechter surround-
luidspreker
c)
[SR DIST.]
SR 1.00 m tot SR 10.00 m
(SR 3’3” tot SR 32’ 9”)
(0,01 m (1 in) per stap)
SR 3.00 m
(SR 9’10”)
Afstand surround-
achterluidspreker
c)
[SB DIST.]
SB 1.00 m tot SB 10.00 m
(SB 3’3” tot SB 32’ 9”)
(0,01 m (1 in) per stap)
SB 3.00 m
(SB 9’10”)
Afstand linker surround achter-
luidspreker
c)
[SBL DIST.]
SBL 1.00 m tot SBL 10.00 m
(SBL 3’3” tot SBL 32’ 9”)
(0,01 m (1 in) per stap)
SBL 3.00 m
(SBL 9’10”)
Afstand rechter surround achter-
luidspreker
c)
[SBR DIST.]
SBR 1.00 m tot SBR 10.00 m
(SBR 3’3” tot SBR 32’ 9”)
(0,01 m (1 in) per stap)
SBR 3.00 m
(SBR 9’10”)
Afstand hoge luidspreker voor
links
c)
[LH DIST.]
LH 1.00 m tot LH 10.00 m
(LH 3’3” tot LH 32’ 9”)
(0,01 m (1 in) per stap)
LH 3.00 m
(LH 9’10”)
Afstand hoge luidspreker voor
rechts
c)
[RH DIST.]
RH 1.00 m tot RH 10.00 m
(RH 3’3” tot RH 32’ 9”)
(0,01 m (1 in) per stap)
RH 3.00 m
(RH 9’10”)
Afstand subwoofer
c)
[SW DIST.]
SW 1.00 m tot SW 10.00 m
(SW 3’3” tot SW 32’ 9”)
(0,01 m (1 in) per stap)
SW 3.00 m
(SW 9’10”)
79
NL
Geavanceerde bediening
Menu
[Display]
Parameters
[Display]
Instellingen Oorspron-
kelijke
instelling
Afstandseenheid
[DIST. UNIT]
METER, FEET METER
f)
Crossoverfrequentie
voorluidspreker
d)
[FRT CROSS]
CROSS 40 Hz tot CROSS 200 Hz
(10 Hz per stap)
CROSS 120 Hz
Crossoverfrequentie
middenluidspreker
d)
[CNT CROSS]
CROSS 40 Hz tot CROSS 200 Hz
(10 Hz per stap)
CROSS 120 Hz
Crossoverfrequentie
surroundluidspreker
d)
[SUR CROSS]
CROSS 40 Hz tot CROSS 200 Hz
(10 Hz per stap)
CROSS 120 Hz
Crossoverfrequentie hoge
voorluidspreker
d)
[FH CROSS]
CROSS 40 Hz tot CROSS 200 Hz
(10 Hz per stap)
CROSS 120 Hz
SURROUND
[<SURROUND>]
(pagina 85)
Selectie geluidsveld
[S.F. SELECT]
Voor meer informatie, zie
'Surroundgeluid beluisteren"
(pagina 53).
A.F.D. AUTO
Effectniveau
[EFFECT]
EFCT. MAX, EFCT. STD,
EFCT. MIN
EFCT. STD
EQ
[<EQ>]
(pagina 85)
Niveau lage tonen voorluidsprekers
[BASS]
BASS –10 dB tot BASS +10 dB
(1 dB per stap)
BASS 0 dB
Niveau hoge tonen
voorluidsprekers
[TREBLE]
TREBLE –10 dB tot TREBLE
+10 dB
(1 dB per stap)
TREBLE 0 dB
TUNER
[<TUNER>]
(pagina 86)
Stand voor ontvangst FM-zenders
[FM MODE]
STEREO, MONO STEREO
Namen toekennen aan vooraf
ingestelde zenders
[NAME IN]
Voor meer informatie, zie 'Namen
toekennen aan vooraf ingestelde
zenders" (pagina 51).
AUDIO
[<AUDIO>]
(pagina 86)
Audio synchroniseren met
video-uitvoer
[A/V SYNC]
0 ms tot 300 ms
(10 ms per stap)
0 ms
Taal selecteren voor digitale
uitzending
[DUAL MONO]
MAIN/SUB, MAIN, SUB MAIN
Decoderingsprioriteit voor digitale
audio-invoer
[DEC. PRIO]
DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. AUTO
Toewijzing digitale audio-invoer
[A. ASSIGN]
Voor meer informatie, zie 'Geluid/
beelden van andere ingangen
weergeven" (pagina 73).
Nachtstand
[NIGHT MODE]
NIGHT ON, NIGHT OFF NIGHT OFF
vervolg
80
NL
a)
xxx staat voor een luidsprekerkanaal (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, LH, RH, SW).
b)
U kunt deze parameter alleen selecteren als "SP PATTERN" niet ingesteld is op een instelling met surround-
achterluidsprekers of hoge voorluidsprekers (pagina 82).
c)
Afhankelijk van de instelling van het luidsprekerpatroon is het mogelijk dat een aantal parameters niet
beschikbaar zijn.
d)
U kunt deze instelling niet selecteren als uw luidspreker is ingesteld op "LARGE".
e)
Deze parameter is enkel beschikbaar wanneer er HDMI-invoersignalen gedetecteerd worden.
f)
"FEET" voor modellen met landcode U2.
g)
Deze parameter is enkel beschikbaar als de S-AIR-zender (niet bijgeleverd) in de EZW-T100-sleuf op de
receiver is geplaatst.
Menu
[Display]
Parameters
[Display]
Instellingen Oorspronkelijke
instelling
VIDEO
[<VIDEO>]
(pagina 87)
Resolutie
[RESOLUTION]
AUTO, 480/576p, 720p, 1080i, 1080p AUTO
Toewijzing video-invoer
[V. ASSIGN]
Voor meer informatie, zie 'Geluid/
beelden van andere ingangen
weergeven" (pagina 73).
HDMI
[<HDMI>]
(pagina 87)
Controle voor HDMI
[CTRL: HDMI]
CTRL ON, CTRL OFF CTRL ON
HDMI-signaaldoorvoer
[PASS THRU]
ON, AUTO, OFF OFF
HDMI-audio-invoer instellen
[AUDIO OUT]
AMP, TV+AMP AMP
Subwooferniveau voor HDMI
e)
[SW LEVEL]
SW AUTO, SW +10 dB, SW 0 dB SW AUTO
Laagdoorlaatfilter subwoofer
voor HDMI
e)
[SW L.P.F.]
L.P.F. ON, L.P.F. OFF L.P.F. ON
Audio Return Channel
[ARC]
ARC ON, ARC OFF ARC ON
SYSTEM
[<SYSTEM>]
(pagina 89)
Helderheid van het display
[DIMMER]
DIM MAX, DIM MID, DIM OFF DIM OFF
Slaaptimer
[SLEEP]
2:00:00, 1:30:00, 1:00:00, 0:30:00,
OFF
OFF
Automatische stand-bystand
[AUTO STBY]
STBY ON, STBY OFF STBY ON
Namen toekennen aan ingangen
[NAME IN]
Voor meer informatie, zie 'Namen
toekennen aan ingangen" (pagina 44).
S-AIR
[<S-AIR>]
(pagina 89)
S-AIR ID
g)
[S-AIR ID]
ID: A, ID: B, ID: C ID: A
Koppelen
g)
[PAIRING]
START, CONDITION START
S-AIR-stand
g)
[S-AIR MODE]
PARTY, SEPARATE PARTY
RF wijzigen
g)
[RF CHANGE]
RF AUTO, RF ON, RF OFF RF AUTO
S-AIR-stand-by
g)
[S-AIR STBY]
STBY ON, STBY OFF STBY OFF
81
NL
Geavanceerde bediening
U kunt het niveau van elke luidspreker
aanpassen. Deze instellingen worden
toegepast voor alle geluidsvelden.
x TEST TONE
Hiermee kunt u de luidsprekerniveaus
aanpassen terwijl u vanuit uw luisterpositie de
testtoon beluistert.
•OFF
De testtoon wordt uitgeschakeld.
AUTO xxx
*
De testtoon wordt opeenvolgend door elke
luidspreker uitgevoerd.
* xxx
staat voor een luidsprekerkanaal.
Het luidsprekerniveau
aanpassen
U kunt het niveau van elke luidspreker
aanpassen met behulp van de volgende
parameters.
Voor de voorluidsprekers links/rechts kunt u
het niveau aanpassen van –10,0 dB tot +10,0
dB in stappen van 0,5 dB. Voor de andere
luidsprekers kunt u het niveau aanpassen van
–20,0 dB tot +10,0 dB in stappen van 0,5 dB.
x FL LEVEL
x FR LEVEL
x CNT LEVEL
x SL LEVEL
x SR LEVEL
x SB LEVEL
x SBL LEVEL
x SBR LEVEL
x LH LEVEL
x RH LEVEL
x SW LEVEL
Opmerking
Afhankelijk van de instelling van het
luidsprekerpatroon is het mogelijk dat een aantal
parameters niet beschikbaar zijn.
x D. RANGE
Hiermee kunt u het dynamische bereik van het
geluidsspoor comprimeren. Dat kan handig
zijn om 's avonds laat films te bekijken bij een
laag volume. Compressie van het dynamische
bereik is alleen mogelijk met Dolby Digital-
bronnen.
•COMP. MAX
Het dynamische bereik wordt aanzienlijk
gecomprimeerd.
•COMP. STD
Het dynamische bereik wordt
gecomprimeerd zoals de opnametechnicus
het bedoelde.
•COMP. AUTO
Het dynamische bereik wordt automatisch
gecomprimeerd.
COMP. OFF
Het dynamische bereik wordt niet
gecomprimeerd.
Tip
Met de compressor voor dynamisch bereik kunt u
het dynamische bereik van het geluidsspoor
comprimeren op basis van de gegevens voor het
dynamische bereik in het Dolby Digital-signaal.
"COMP. STD" is de standaardinstelling, maar deze
instelling biedt weinig compressie. Daarom raden
we aan de instelling "COMP. MAX" te gebruiken.
Hiermee wordt het dynamische bereik aanzienlijk
gecomprimeerd en kunt u 's avonds laat films
bekijken met het volume laag. In tegenstelling tot
analoge begrenzers zijn de niveaus vooraf bepaald
en is de compressie erg natuurlijk.
Menu LEVEL
82
NL
U kunt het formaat en de afstand instellen van de luidsprekers die zijn aangesloten op deze receiver.
x SP PATTERN
Hiermee kunt u het aantal luidsprekers instellen dat is aangesloten op deze receiver. Deze instelling
moet gesynchroniseerd worden met de luidsprekerinstellingen.
Bijvoorbeeld:
Menu SPEAKER
Luidspreker-
patroon
Voor
links/
rechts
Voor links/
rechts
hoog
Midden Surround
links/
rechts
Links
surround-
achter
Rechts
surround-
achter
Subwoofer
5/2.1 aa aa ––a
5/2 a a a a –––
4/2.1 aa a ––a
4/2 aa a –––
3/4.1 a aaaaa
3/4 a aaaa
2/4.1 a ––aaaa
2/4 a ––aaa
3/3.1 a aa a a
3/3 a aa a ––
2/3.1 a ––aa a
2/3 a ––aa ––
3/2.1 a aa ––a
3/2 a aa –––
2/2.1 a ––a ––a
2/2 a ––a –––
3/0.1 a a –––a
3/0 a a ––––
2/0.1 a ––a
2/0 a ––––
5 / 2 1.
2 voor +
2 voor hoog
+ midden
2 surround subwoofer
83
NL
Geavanceerde bediening
x FRT SIZE
LARGE
Als u grote luidsprekers aansluit waarmee
lage frequenties zonder problemen worden
weergegeven, selecteert u "LARGE".
Normaal moet u "LARGE" selecteren. Als u
echter een luidsprekerpatroon zonder
subwoofer hebt geselecteerd, worden de
voorluidsprekers automatisch ingesteld op
"LARGE".
•SMALL
Als het geluid vervormd is of de
surroundeffecten niet naar wens zijn als u
meerkanaalssurroundgeluid gebruikt,
selecteert u "SMALL" om het
omleidingssysteem voor lage tonen in te
schakelen en de laagste frequenties van de
voorkanalen uit te voeren via de subwoofer.
Als de voorluidsprekers zijn ingesteld op
"SMALL", worden de midden-, surround-
en hoge voorluidsprekers ook automatisch
op "SMALL" ingesteld.
x CNT SIZE
LARGE
Als u een grote luidspreker aansluit waarmee
lage frequenties zonder problemen worden
weergegeven, selecteert u "LARGE".
Normaal moet u "LARGE" selecteren. Als
de voorluidsprekers echter ingesteld zijn op
"SMALL", kunt u de middenluidsprekers
niet op "LARGE" instellen.
•SMALL
Als het geluid vervormd is of de
surroundeffecten niet naar wens zijn als u
meerkanaalssurroundgeluid gebruikt,
selecteert u "SMALL" om het
omleidingssysteem voor lage tonen in te
schakelen en de laagste frequenties van het
middenkanaal uit te voeren via de
voorluidsprekers (als deze zijn ingesteld op
"LARGE") of de subwoofer.
x SUR SIZE
De surround-achterluidsprekers krijgen
dezelfde instelling.
LARGE
Als u grote luidsprekers aansluit waarmee
lage frequenties zonder problemen worden
weergegeven, selecteert u "LARGE".
Normaal moet u "LARGE" selecteren. Als
de voorluidsprekers echter ingesteld zijn op
"SMALL", kunt u de surroundluidsprekers
niet op "LARGE" instellen.
•SMALL
Als het geluid vervormd is of de
surroundeffecten niet naar wens zijn als u
meerkanaalssurroundgeluid gebruikt,
selecteert u "SMALL" om het
omleidingssysteem voor lage tonen in te
schakelen en de laagste frequenties van het
surroundkanaal uit te voeren via de
subwoofer of een andere luidspreker die op
"LARGE" is ingesteld.
x FH SIZE
LARGE
Als u grote luidsprekers aansluit waarmee
lage frequenties zonder problemen worden
weergegeven, selecteert u "LARGE".
Normaal moet u "LARGE" selecteren. Als
de voorluidsprekers echter ingesteld zijn op
"SMALL", kunt u de hoge voorluidsprekers
niet op "LARGE" instellen.
•SMALL
Als het geluid vervormd is of de
surroundeffecten niet naar wens zijn als u
meerkanaalssurroundgeluid gebruikt,
selecteert u "SMALL" om het
omleidingssysteem voor lage tonen in te
schakelen en de laagste frequenties van het
hoge voorkanaal uit te voeren via de
subwoofer of een andere luidspreker die op
"LARGE" is ingesteld.
vervolg
84
NL
Tip
De instellingen "LARGE" en "SMALL" voor elke
luidspreker bepalen of de interne geluidsprocessor
de lage tonen uit het betreffende kanaal verwijdert.
Als de lage tonen uit een kanaal worden verwijderd,
verzendt het omleidingssysteem voor lage tonen de
bijbehorende lage frequenties naar de subwoofer of
andere luidsprekers met de instelling "LARGE".
Aangezien lage tonen echter enigszins gericht zijn,
kunt u deze het beste niet verwijderen indien
mogelijk. Daarom kunt u zelfs kleine luidsprekers
instellen op "LARGE" als u de lage frequenties wilt
uitvoeren via deze luidspreker. Als u echter een
grote luidspreker gebruikt maar de lage frequenties
niet wilt uitvoeren via deze luidspreker, stelt u deze
in op "SMALL".
Als het totale geluidsniveau lager is dan gewenst,
stelt u alle luidsprekers in op "LARGE". Als er te
weinig lage tonen zijn, kunt u de lage tonen
versterken met de equalizer. Voor meer informatie,
zie pagina 85.
x SB ASSIGN
•SPK B
Als u een extra voorluidsprekersysteem
aansluit op de SPEAKERS SURROUND
BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B-
aansluitingen, selecteert u "SPK B".
BI-AMP
Als u voorluidsprekers aansluit op de
SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT
HIGH/BI-AMP/FRONT B-aansluitingen
met een aansluiting voor twee versterkers,
selecteert u "BI-AMP".
•OFF
Als u surround-achterluidsprekers of hoge
voorluidsprekers aansluit op de SPEAKERS
SURROUND BACK/FRONT HIGH/
BI-AMP/FRONT B-aansluitingen,
selecteert u "OFF".
Opmerking
Als u de aansluiting verandert van een aansluiting
voor twee versterkers of voor luidspreker voor B
naar een aansluiting voor surround achter of voor
hoge voorluidsprekers, dient u "SB ASSIGN" op
"OFF" in te stellen en de Automatische kalibratie
opnieuw uit te voeren (pagina 37).
x FL DIST.
x FR DIST.
Hiermee kunt u de afstand van uw
luisterpositie tot de voorluidsprekers instellen.
Als beide voorluidsprekers zich op gelijke
afstand van uw luisterpositie bevinden, stelt u
de afstand tot de dichtstbijzijnde luidspreker
in.
x CNT DIST.
Hiermee kunt u de afstand van uw
luisterpositie tot de middenluidspreker
instellen.
x SL DIST.
x SR DIST.
Hiermee kunt u de afstand van uw
luisterpositie tot de surroundluidsprekers
instellen.
x SB DIST.
x SBL DIST.
x SBR DIST.
Hiermee kunt u de afstand van uw
luisterpositie tot de surround-
achterluidsprekers instellen.
x LH DIST.
x RH DIST.
Hiermee kunt u de afstand van uw
luisterpositie tot de hoge voorluidsprekers
instellen.
x SW DIST.
Hiermee kunt u de afstand van uw
luisterpositie tot de subwoofer instellen.
Opmerkingen
Dit is afhankelijk van de instelling van het
luidsprekerpatroon. Bepaalde parameters zijn
mogelijk niet beschikbaar.
Deze functie werkt niet in de volgende gevallen.
Er worden signalen met een
bemonsteringsfrequentie van meer dan 96 kHz
ontvangen.
Analog Direct is geselecteerd.
85
NL
Geavanceerde bediening
x DIST. UNIT
Hiermee kunt u de eenheid kiezen om
afstanden in te voeren.
METER
De afstand wordt weergegeven in meter.
•FEET
De afstand wordt weergegeven in voet.
x FRT CROSS
Hiermee kunt u de crossoverfrequentie voor
lage tonen instellen voor de voorluidsprekers
die in het menu SPEAKER ingesteld zijn op
"SMALL".
x CNT CROSS
Hiermee kunt u de crossoverfrequentie voor
lage tonen instellen voor de
middenluidspreker die in het menu SPEAKER
ingesteld is op "SMALL".
x SUR CROSS
Hiermee kunt u de crossoverfrequentie voor
lage tonen instellen voor de
surroundluidsprekers die in het menu
SPEAKER ingesteld zijn op "SMALL".
x FH CROSS
Hiermee kunt u de crossoverfrequentie voor
lage tonen instellen voor de hoge
voorluidsprekers die in het menu SPEAKER
ingesteld zijn op "SMALL".
U kunt het gewenste geluidsveld kiezen voor
uw luisterplezier.
x S.F. SELECT
Hiermee kunt u het gewenste geluidsveld
selecteren. Voor meer informatie, zie
'Surroundgeluid beluisteren" (pagina 53).
Opmerking
Met de receiver kunt u het laatst geselecteerde
geluidsveld toepassen op een ingang als deze wordt
geselecteerd (Sound Field Link). Als u bijvoorbeeld
"HALL" selecteert voor de DVD-ingang,
vervolgens overschakelt naar een andere ingang en
dan terugkeert naar DVD, wordt "HALL"
automatisch opnieuw toegepast.
x EFFECT
Hiermee kunt u de "aanwezigheid" van het
surroundeffect voor de geluidsvelden Cinema
Studio EX A/B/C aanpassen.
U kunt de toonregeling (niveau van lage/hoge
tonen) van de voorluidsprekers aanpassen.
x BASS
x TREBLE
Opmerking
Deze functie werkt niet in de volgende gevallen.
Er worden signalen met een
bemonsteringsfrequentie van meer dan 48 kHz
ontvangen.
Analog Direct is geselecteerd.
Tip
U kunt het niveau van lage en hoge tonen van de
voorluidsprekers ook aanpassen met TONE MODE
en TONE +/– op de receiver.
Menu SURROUND
Menu EQ
86
NL
U kunt de ontvangststand voor FM-zenders
instellen en een naam toekennen aan vooraf
ingestelde zenders.
x FM MODE
•STEREO
Deze receiver decodeert het signaal als
stereosignaal als het door de radiozender in
stereo wordt uitgezonden.
•MONO
Deze receiver decodeert het signaal als
monosignaal, onafhankelijk van het
uitgezonden signaal.
x NAME IN
Hiermee kunt u de vooraf ingestelde zenders
een naam geven. Voor meer informatie, zie
'Namen toekennen aan vooraf ingestelde
zenders" (pagina 51).
U kunt audio-instellingen invoeren volgens
eigen smaak.
x A/V SYNC
Hiermee kunt u de uitvoer van audio
verschuiven om de interval tussen de audio-
uitvoer en beeldweergave zo klein mogelijk te
maken. U kunt aanpassingen maken van 0 ms
tot 300 ms in stappen van 10 ms.
Opmerkingen
Deze parameter is handig als u een groot LCD- of
plasmascherm of een projector gebruikt.
Deze functie werkt niet in de volgende gevallen.
Er worden signalen met een
bemonsteringsfrequentie van meer dan 96 kHz
ontvangen.
Analog Direct is geselecteerd.
x DUAL MONO
Hiermee kunt u de taal selecteren waar u naar
wilt luisteren tijdens een digitale uitzending.
Deze functie werkt alleen voor Dolby Digital-
bronnen.
MAIN/SUB
Het geluid van de hoofdtaal wordt
uitgevoerd via de voorluidspreker links en
het geluid van de subtaal wordt tegelijkertijd
via de voorluidspreker rechts uitgevoerd.
•MAIN
Het geluid van de hoofdtaal wordt
weergegeven.
•SUB
Het geluid van de subtaal wordt
weergegeven.
x DEC. PRIO
Hiermee kunt u de invoerstand opgeven voor
de invoer van het digitale signaal naar de
DIGITAL IN of HDMI IN-aansluitingen.
•DEC. AUTO
De invoerstand wordt automatisch
geschakeld tussen DTS, Dolby Digital of
PCM.
•DEC. PCM
Als de signalen van de DIGITAL IN-
aansluiting geselecteerd zijn, krijgen PCM-
signalen voorrang (om onderbreking te
voorkomen als het afspelen begint). Als er
echter andere signalen worden ingevoerd, is
het mogelijk dat er afhankelijk van de
indeling geen geluid is. Stel dit item in dat
geval in op "DEC. AUTO". Als de signalen
van de HDMI IN-aansluiting worden
geselecteerd, worden alleen PCM-signalen
uitgevoerd vanaf de aangesloten speler. Stel
dit item in op "DEC. AUTO" als er andere
signalen dan PCM-signalen worden
ontvangen.
Opmerkingen
Zelfs als "DEC. PRIO" op "DEC. PCM" ingesteld
is, wordt het geluid mogelijk onderbroken aan het
begin van de eerste track, afhankelijk van de CD
die wordt afgespeeld.
Stel "DEC. PRIO" in op "DEC. AUTO" als u een
DTS CD afspeelt.
Menu TUNER
Menu AUDIO
87
NL
Geavanceerde bediening
x A. ASSIGN
Hiermee kunt u de digitale audio-ingang
toewijzen aan een andere ingangsbron. Voor
meer informatie, zie 'Geluid/beelden van
andere ingangen weergeven" (pagina 73).
x NIGHT MODE
Hiermee behoudt u cinema-omstandigheden
bij lage volumeniveaus. Voor meer informatie,
zie 'Genieten van surroundeffecten bij een laag
volume (NIGHT MODE)" (pagina 58).
NIGHT ON
NIGHT OFF
U kunt video-instellingen invoeren.
x RESOLUTION
Hiermee kunt u de resolutie converteren van
analoge video-invoersignalen
(componentvideo en video) en uitvoer vanaf
de HDMI TV OUT-aansluiting.
•AUTO
De resolutie wordt automatisch ingesteld,
afhankelijk van de aangesloten televisie.
480/576p
De resolutie wordt ingesteld op 480p/576p.
Videosignalen worden geconverteerd en
uitgevoerd door de receiver.
720p
De resolutie wordt ingesteld op 720p.
Videosignalen worden geconverteerd en
uitgevoerd door de receiver.
1080i
De resolutie wordt ingesteld op 1080i.
Videosignalen worden geconverteerd en
uitgevoerd door de receiver.
1080p
De resolutie wordt ingesteld op 1080p.
Videosignalen worden geconverteerd en
uitgevoerd door de receiver.
Opmerking
Als u in "RESOLUTION" een resolutie selecteert
die niet ondersteund wordt door de aangesloten
televisie, zullen de beelden van de televisie niet
correct worden uitgevoerd.
x V. ASSIGN
Hiermee kunt u de video-ingang toewijzen aan
een andere ingangsbron. Voor meer
informatie, zie 'Geluid/beelden van andere
ingangen weergeven" (pagina 73).
U kunt verschillende aanpassingen maken aan
de HDMI-instellingen.
x CTRL: HDMI
Hiermee kunt u de functie Controle voor
HDMI in- of uitschakelen. Voor meer
informatie, zie '"BRAVIA" Sync-functies"
(pagina 59).
x PASS THRU
Hiermee kunt u de HDMI-signalen uitvoeren
naar de televisie, zelfs als de receiver in stand-
bystand staat.
•ON
Als de receiver in stand-bystand staat, voert
de receiver continu HDMI-signalen uit via
de HDMI TV OUT-aansluiting van de
receiver.
•AUTO
Als de televisie ingeschakeld is terwijl de
receiver in stand-bystand staat, voert de
receiver HDMI-signalen uit via de HDMI
TV OUT-aansluiting van de receiver. Sony
raadt deze instelling aan als u een televisie
gebruikt die "BRAVIA" Sync ondersteunt.
Deze instelling bespaart stroom in de stand-
bystand in vergelijking met de instelling
"ON".
•OFF
De receiver voert geen HDMI-signalen uit
als deze in de stand-bystand staat. Schakel
de receiver in om de bron van de aangesloten
component weer te geven op de televisie.
Deze instelling bespaart stroom in de stand-
bystand in vergelijking met de instelling
"ON".
Menu VIDEO
Menu HDMI
vervolg
88
NL
Opmerkingen
Deze parameter is niet beschikbaar als "CTRL:
HDMI" ingesteld is op "CTRL OFF".
Als "AUTO" geselecteerd is, kan het soms wat
langer duren eer het beeld en geluid naar de
televisie worden uitgevoerd dan als "ON"
geselecteerd is.
Als de receiver in stand-bystand staat, zal de
"HDMI"-aanduiding oplichten als "PASS THRU"
ingesteld is op "AUTO" of "ON". Als "PASS
THRU" echter ingesteld is op "AUTO", zal deze
aanduiding uitdoven als er geen signalen
gedetecteerd worden.
x AUDIO OUT
Hiermee kunt u de HDMI-audio-uitvoer
instellen van de afspeelcomponent die via een
HDMI-aansluiting op de receiver is
aangesloten.
•AMP
De HDMI-audiosignalen van de
afspeelcomponent worden enkel uitgevoerd
naar de luidsprekers die aangesloten zijn op
de receiver. Meerkanaalsgeluid kan worden
afgespeeld zoals het is.
Opmerking
Audiosignalen worden niet uitgevoerd via de
luidsprekers van de televisie als "AUDIO OUT"
ingesteld is op "AMP".
TV+AMP
Het geluid wordt uitgevoerd via de
luidsprekers van de televisie en de
luidsprekers die zijn aangesloten op de
receiver.
Opmerkingen
De geluidskwaliteit van de afspeelcomponent is
afhankelijk van de geluidskwaliteit van de
televisie, zoals het aantal kanalen, de
bemonsteringsfrequentie, enz. Als de televisie
uitgerust is met stereoluidsprekers, is de
geluidsuitvoer van de receiver stereo, net als die
van de televisie, zelfs als u meerkanaalssoftware
afspeelt.
Het is mogelijk dat de receiver geen geluid
uitvoert als u deze aansluit op een
beeldweergavecomponent (projector,
enzovoort). Selecteer in dat geval "AMP".
x SW LEVEL
Hiermee kunt u het subwooferniveau instellen
op 0 dB of +10 dB wanneer meerkanaals
Lineaire PCM-signalen worden ingevoerd via
een HDMI-aansluiting. U kunt het niveau van
elke HDMI-ingang onafhankelijk instellen.
•SW AUTO
Het niveau wordt automatisch ingesteld op
0 dB of +10 dB afhankelijk van de
frequentie.
SW +10 dB
SW 0 dB
x SW L.P.F.
Hiermee kunt u de laagdoorlaatfilter van de
subwoofer instellen wanneer meerkanaals
Lineaire PCM-signalen worden ingevoerd via
een HDMI-aansluiting.
Stel de "SW L.P.F." in als de
crossoverfrequentie van uw aangesloten
subwoofer niet over een laagdoorlaatfilter
beschikt.
L.P.F. ON
De laagdoorlaatfilter van de grensfrequentie
van de subwoofer is ingesteld op 120 Hz.
L.P.F. OFF
De laagdoorlaatfilter van de subwoofer is
uitgeschakeld.
x ARC
Hiermee kunt u het geluid van de televisie
beluisteren via de luidsprekers die met een
HDMI-kabel op de receiver zijn aangesloten.
Zie "Het geluid van de televisie afspelen via
een HDMI-kabel" (pagina 63), voor meer
informatie.
ARC ON
Het audiosignaal wordt ingevoerd via de
HDMI TV OUT-aansluiting.
ARC OFF
Het audiosignaal wordt ingevoerd via de TV
OPTICAL IN- of TV AUDIO IN-
aansluitingen.
Opmerking
Deze parameter is niet beschikbaar als "CTRL:
HDMI" ingesteld is op "CTRL OFF".
89
NL
Geavanceerde bediening
U kunt de instellingen van de receiver
aanpassen.
x DIMMER
Hiermee kunt u de helderheid van het display
in 3 stappen aanpassen.
Tip
U kunt ook DIMMER op de receiver gebruiken.
x SLEEP
Hiermee kunt u instellen dat de receiver
automatisch op een bepaald moment
uitgeschakeld wordt. Voor meer informatie,
zie 'De slaaptimer gebruiken" (pagina 46).
2:00:00
1:30:00
1:00:00
0:30:00
•OFF
x AUTO STBY
Hiermee kunt u de receiverschakelaar
automatisch op de stand-bystand laten zetten
als u de receiver niet gebruikt of als er geen
signalen in de receiver ingevoerd worden.
STBY ON
Schakelt naar stand-bystand na ongeveer 30
minuten.
STBY OFF
Schakelt niet naar stand-bystand.
Opmerkingen
Deze functie werkt niet in de volgende gevallen.
De TUNER-ingang is geselecteerd.
De S-AIR-receiver of surroundversterker wordt
gebruikt.
Als u de automatische stand-bystand en de
slaaptimer tegelijk gebruikt, krijgt de slaaptimer
voorrang.
x NAME IN
Hiermee kunt u ingangen een naam geven.
Voor meer informatie, zie 'Namen toekennen
aan ingangen" (pagina 44).
Voor meer informatie over S-AIR, zie
"S-AIR-handelingen" (pagina 64).
Menu SYSTEM Menu S-AIR
90
NL
De afstandsbediening
programmeren
U kunt de afstandsbediening programmeren
om niet-Sony-componenten te bedienen door
de code te wijzigen. Eens de
bedieningssignalen opgeslagen zijn, kunt u die
componenten gebruiken als een deel van uw
systeem.
Daarnaast kunt u de afstandsbediening ook
programmeren voor Sony-componenten die de
afstandsbediening niet kan bedienen. Merk op
dat de afstandsbediening alleen componenten
kan bedienen die werken met infrarode,
draadloze bedieningssignalen.
Opmerking
U kunt de instellingen van DMPORT-invoertoetsen
niet wijzigen.
1 Druk op AV ?/1 terwijl u op RM
SET UP drukt.
De RM SET UP-aanduiding knippert
traag.
2 Druk op de invoertoets van de
component die u wilt bedienen.
Als u bijvoorbeeld een CD-speler wilt
bedienen, drukt u op SA-CD/CD.
De RM SET UP- en SHIFT-aanduiding
lichten op.
3 Druk op de cijfertoetsen om de
cijfercode in te voeren (of een
van de codes indien er
meerdere zijn) die
overeenstemt met de
component en de fabrikant van
de component die u wilt
bedienen (inclusief TV-toets).
Zie de tabellen op pagina 91–94 voor
informatie over de cijfercode(s) die
overeenstemmen met de component en de
fabrikant van de component (het eerste
cijfer en de twee laatste cijfers wijzen
respectievelijk op de categorie en de
fabrikantencode).
Opmerking
Als waarde voor de afstandsbedieningscode
van de TV-toets zijn alleen cijfer in de 500
geldig.
4 Druk op ENTER.
Eens de cijfercode geverifieerd is,
knippert de RM SET UP-aanduiding
tweemaal traag en verlaat de
afstandsbediening automatisch de
programmeerstand.
5 Herhaal stappen 1 tot 4 om
andere componenten te
bedienen.
Opmerkingen
De aanduiding dooft uit terwijl een geldige toets
wordt ingedrukt.
Als u op TUNER drukt in stap 2, kunt u de toets
alleen programmeren om een tuner te bedienen
(pagina 91).
Voor cijfercodes zijn alleen de drie laatst
ingevoerde cijfers geldig.
Het programmeren annuleren
Druk op RM SET UP in om het even welke
stap. De RM SET UP-aanduiding knippert 5
keer snel. De afstandbediening verlaat
automatisch de programmeerstand.
De afstandsbediening gebruiken
DVD
VIDEO 1
HDMI 2
DMPORT
BD
SAT/
CATV
VIDEO 2
HDMI 3HDMI 1
SA-CD/
CD
TUNER
TV
HDMI 4
Invoer-
toetsen
AV ?/1
ENTER
RM SET
UP
TV
Cijfer-
toetsen
91
NL
De afstandsbediening gebruiken
De invoer activeren na het
programmeren
Druk op de geprogrammeerde toets om de
gewenste invoer te activeren.
Als het programmeren niet
lukte, controleert u het
volgende:
Als de aanduiding niet oplicht in stap 1 zijn
de batterijen bijna leeg. Vervang beide
batterijen.
Als de aanduiding 5 keer snel knippert
terwijl u de cijfercode invoert, is er een fout
gebeurd.
Begin opnieuw bij stap 1.
Gebruik de cijfercodes in de onderstaande
tabellen om componenten te bedienen die niet
van Sony zijn en ook Sony-componenten die
met de afstandsbediening normaal niet kunnen
worden bediend. Aangezien het
afstandsbedieningssignaal dat een component
accepteert verschilt afhankelijk van het model
en jaar van de component, is het mogelijk dat
er meer dan één cijfercode aan een component
is toegekend. Probeer andere codes als u er
niet in slaagt uw afstandsbediening te
programmeren met een van de codes.
Opmerkingen
De cijfercodes zijn gebaseerd op de meest recente
informatie die beschikbaar is voor elk merk. Het is
echter mogelijk dat de component niet reageert op
sommige of alle codes.
De invoertoetsen op deze afstandsbediening zijn
mogelijk niet beschikbaar als u deze gebruikt met
een bepaalde component.
Een tuner bedienen
Een CD-speler bedienen
Een DAT-deck bedienen
Een cassettedeck bedienen
De cijfercodes die
overeenstemmen met de
component en de fabrikant van
de component
Fabrikant Code(s)
SONY 005
Fabrikant Code(s)
SONY 101, 102, 103
DENON 104, 123
JVC 105, 106, 107
KENWOOD 108, 109, 110
MAGNAVOX 111, 116
MARANTZ 116
ONKYO 112, 113, 114
PANASONIC 115
PHILIPS 116
PIONEER 117
TECHNICS 115, 118, 119
YAMAHA 120, 121, 122
Fabrikant Code(s)
SONY 203
PIONEER 219
Fabrikant Code(s)
SONY 201, 202
DENON 204, 205
KENWOOD 206, 207, 208, 209
NAKAMICHI 210
PANASONIC 216
PHILIPS 211, 212
PIONEER 213, 214
TECHNICS 215, 216
YAMAHA 217, 218
vervolg
92
NL
Een MD deck bedienen
Een HDD-recorder bedienen
Een Blu-ray Disc-speler/
recorder bedienen
Een PSX bedienen
Een DVD-speler bedienen
Een DVD-recorder bedienen
Een DVD/videorecordercombo
bedienen
Een DVD/HDD-combo bedienen
Een televisie bedienen
Fabrikant Code(s)
SONY 301
DENON 302
JVC 303
KENWOOD 304
Fabrikant Code(s)
SONY 307, 308, 309
Fabrikant Code(s)
SONY 310, 311, 312
PANASONIC 335
SAMSUNG 336
LG 337
Fabrikant Code(s)
SONY 313, 314, 315
Fabrikant Code(s)
SONY 401, 402, 403
BROKSONIC 424
DENON 405
HITACHI 416
JVC 415, 423
MITSUBISHI 419
ORITRON 417
PANASONIC 406, 408, 425
PHILIPS 407
PIONEER 409, 410
RCA 414
SAMSUNG 416, 422
TOSHIBA 404, 421
ZENITH 418, 420
Fabrikant Code(s)
SONY 401, 402, 403
Fabrikant Code(s)
SONY 411
Fabrikant Code(s)
SONY 401, 402, 403
Fabrikant Code(s)
SONY 501, 502
AIWA 501, 536, 539
AKAI 503
AOC 503
CENTURION 566
CORONADO 517
CURTIS-MATHES 503, 551, 566, 567
DAYTRON 517, 566
DAEWOO 504, 505, 506, 507,
515, 544
FISHER 508, 545
FUNAI 548
FUJITSU 528
GOLDSTAR/LG 503, 512, 515, 517,
534, 544, 556, 568
GRUNDIG 511, 533, 534
HITACHI 503, 513, 514, 515,
517, 519, 544, 557,
571
ITT/NOKIA 521, 522
J.C.PENNY 503, 510, 566
JVC 516, 552
KMC 517
MAGNAVOX 503, 515, 517, 518,
544, 566
MARANTZ 527
MITSUBISHI/MGA 503, 519, 527, 544,
566, 568
93
NL
De afstandsbediening gebruiken
Een LD-speler bedienen
Een video-CD-speler bedienen
Een videorecorder bedienen
* Als een videorecorder van AIWA niet werkt als u
de AIWA-code ingeeft, probeert u het dan met de
Sony-code.
NEC 503, 517, 520, 540,
544, 554, 566
NORDMENDE 530, 558
NOKIA 521, 522, 573, 575
PANASONIC 509, 524, 553, 559,
572
PHILIPS 515, 518, 557, 570,
571
PHILCO 503, 504, 514, 517,
518
PIONEER 509, 525, 526, 540,
551, 555
PORTLAND 503
QUASAR 509, 535
RADIO SHACK 503, 510, 527, 565,
567
RCA/PROSCAN 503, 510, 523, 529,
544
SAMSUNG 503, 515, 517, 531,
532, 534, 544, 556,
557, 562, 563, 566,
569
SAMPO 566
SABA 530, 537, 547, 549,
558
SANYO 508, 545, 546, 560,
567
SCOTT 503, 566
SEARS 503, 508, 510, 517,
518, 551
SHARP 517, 535, 550, 561,
565
SYLVANIA 503, 518, 566
THOMSON 530, 537, 547, 549
TOSHIBA 535, 539, 540, 541,
551
TELEFUNKEN 530, 537, 538, 547,
549, 558
TEKNIKA 517, 518, 567
WARDS 503, 517, 566
YORK 566
ZENITH 542, 543, 567
GE 503, 509, 510, 544
LOEWE 515, 534, 556
Fabrikant Code(s)
Fabrikant Code(s)
SONY 601, 602, 603
PIONEER 606
Fabrikant Code(s)
SONY 605
Fabrikant Code(s)
SONY 701, 702, 703, 704,
705, 706
AIWA* 710, 750, 757, 758
AKAI 707, 708, 709, 759
BLAUPUNKT 740
EMERSON 711, 712, 713, 714,
715, 716, 750
FISHER 717, 718, 719, 720
GENERAL ELECTRIC
(GE)
721, 722, 730
GOLDSTAR/LG 723, 753
HITACHI 722, 725, 729, 741
ITT/NOKIA 717
JVC 726, 727, 728, 736
MAGNAVOX 730, 731, 738
MITSUBISHI/MGA 732, 733, 734, 735
NEC 736
PANASONIC 729, 730, 737, 738,
739, 740
PHILIPS 729, 730, 731
PIONEER 729
RCA/PROSCAN 722, 729, 730, 731,
741, 747
SAMSUNG 742, 743, 744, 745
SANYO 717, 720, 746
SHARP 748, 749
TOSHIBA 747, 756
ZENITH 754
vervolg
94
NL
Een satelliettuner (box)
bedienen
Een box voor kabeltelevisie
bedienen
Fabrikant Code(s)
SONY 801, 802, 803, 804,
824, 825, 865
AMSTRAD 845, 846
BskyB 862
GENERAL ELECTRIC
(GE)
866
GRUNDIG 859, 860
HUMAX 846, 847
THOMSON 857, 861, 864, 876
PACE 848, 849, 850, 852,
862, 863, 864
PANASONIC 818, 855
PHILIPS 856, 857, 858, 859,
860, 864, 874
NOKIA 851, 853, 854, 864
RCA/PROSCAN 866, 871
BITA/HITACHI 868
HUGHES 867
JVC/Echostar/Dish
Network
873
MITSUBISHI 872
SAMSUNG 875
TOSHIBA 869, 870
Fabrikant Code(s)
SONY 821, 822, 823
HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839,
840
JERROLD/G.I./
MOTOROLA
806, 807, 808, 809,
810, 811, 812, 813,
814, 819
JERROLD 830, 831
OAK 841, 842, 843
PANASONIC 816, 826, 832, 833,
834, 835
PHILIPS 830, 831
PIONEER 828, 829
RCA 805
SCIENTIFIC ATLANTA 815, 816, 817, 844
TOCOM/PHILIPS 830, 831
ZENITH 826, 827
95
NL
Aanvullende informatie
Alle inhoud uit het
geheugen van de
afstandsbediening
wissen
1
Terwijl u MASTER VOL – (alleen
RM-AAP049) of – (alleen
RM-AAP050) ingedrukt houdt,
houdt u ?/1 ingedrukt en drukt
vervolgens op AV ?/1.
De RM SET UP-aanduiding knippert 3
keer.
2 Laat alle toetsen los.
Alle inhoud (alle geprogrammeerde
gegevens) is gewist uit het geheugen van
de afstandsbediening.
Verklarende woordenlijst
x Bemonsteringsfrequentie
Bij het omzetten van analoog geluid naar
digitaal geluid moeten de analoge gegevens
worden gekwantificeerd. Dat proces wordt
bemonsteren genoemd en het aantal keren per
seconde dat de analoge gegevens worden
gekwantificeerd, is de
bemonsteringsfrequentie. Een normale
muziek-CD bevat gegevens die 44.100 keer
per seconde zijn gekwantificeerd, wat
uitgedrukt wordt door een
bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz.
Doorgaans resulteert een hogere
bemonsteringsfrequentie in een betere
geluidskwaliteit.
x Cinema Studio EX
Een surroundstand die kan worden gezien als
een verzameling van Digital Cinema Sound-
technologie, produceert het geluid van een
dubbingstudio waarbij wordt gebruikgemaakt
van drie technologieën: "Virtual Multi
Dimensions", "Screen Depth Matching" en
"Cinema Studio Reverberation".
"Virtual Multi Dimensions", de virtuele
luidsprekertechnologie, creëert een virtuele
meerkanaalssurroundomgeving met echte
luidsprekers (tot 7.1 kanalen) en biedt u thuis
het surroundgeluid van een bioscoop met de
nieuwste technieken.
"Screen Depth Matching" zorgt voor demping
van hoge tonen en een vol en diep geluid dat
meestal wordt gecreëerd in een bioscoop met
geluidsoverdracht van achter het scherm. Dat
wordt vervolgens toegevoegd aan de voor- en
middenkanalen.
"Cinema Studio Reverberation" reproduceert
de geluidskenmerken van de modernste
dubbing- en opnamestudio's, waaronder de
dubbingstudio's vanSony Pictures
Entertainment. Er zijn drie standen, A/B/C,
beschikbaar volgens het studiotype.
Aanvullende informatie
vervolg
96
NL
x Componentvideo
Een indeling voor het overbrengen van
videosignaalgegevens die bestaat uit drie
aparte signalen: het luminantiesignaal Y, het
chrominantiesignaal Pb en het
chrominantiesignaal Pr. Beelden van hoge
kwaliteit, zoals DVD- of HDTV-beelden,
worden natuurgetrouwer weergegeven. De
drie aansluitingen zijn gemarkeerd met de
kleuren groen, blauw en rood.
x Composietvideo
Een standaardindeling voor het overbrengen
van videosignaalgegevens. Het
luminantiesignaal Y en chrominantiesignaal C
worden gecombineerd en gezamenlijk
overgebracht.
x Deep Colour (Deep Color)
Videosignalen waarvoor de kleurdiepte van
signalen die binnenkomen via een HDMI-
aansluiting is verbeterd.
Met de huidige HDMI-aansluiting kunnen met
1 pixel 24-bits kleuren (16.777.216 kleuren)
worden weergegeven. Als de receiver Deep
Colour (Deep Color) ondersteunt, is het nu
echter mogelijk om met 1 pixel 36-bits kleuren
weer te geven.
Aangezien het verloop van de diepte van kleur
bij meer bits gedetailleerder kan worden
weergegeven, kunnen ononderbroken
kleurwijzigingen nu vloeiender worden
weergegeven.
x Digital Cinema Sound (DCS)
Een unieke technologie voor
geluidsreproductie in thuisbioscopen die door
Sony in samenwerking met Sony Pictures
Entertainment is ontwikkeld zodat u thuis kunt
genieten van een spannend en opwindend
bioscoopgeluid. Met dit "Digital Cinema
Sound", die is gebaseerd op de integratie van
een DSP (Digital Signal Processor) en
gemeten gegevens, kunt u thuis het ideale
geluidsveld ervaren zoals dit is bedoeld door
de filmmakers.
x Dolby Digital
Codeer-/decodeertechnologie voor digitaal
geluid die is ontwikkeld door Dolby
Laboratories, Inc. Deze technologie bestaat uit
voor- (links/rechts), midden-, surround-
(links/rechts) en subwooferkanalen. Dit is een
overeengekomen geluidsnorm voor DVD-
video en staat ook bekend als
5.1-kanaalssurround. Aangezien
surroundinformatie wordt opgenomen en
weergegeven in stereo, is de geluidsweergave
natuurgetrouwer en voller dan bij Dolby
Surround.
x Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus biedt de benodigde
flexibiliteit en efficiëntie om meer kanalen
voor een meeslepend surroundgeluid voor
high-definition videomedia te leveren. Dankzij
de superieure coderingsefficiëntie is
7.1-meerkanaalsgeluid van hoge kwaliteit
mogelijk zonder dat dit een negatieve invloed
heeft op de toegewezen bitbudgetten voor
videoprestaties of andere functies.
x Dolby Digital Surround EX
Akoestische technologie ontwikkeld door
Dolby Laboratories, Inc. Informatie over
surround achter wordt volgens een matrix
weggeschreven in normale linker- en
rechtersurroundkanalen zodat het geluid als
6.1-kanaalsgeluid kan worden weergegeven.
Vooral actiescènes worden met een
dynamischer en natuurgetrouwer geluidsveld
weergegeven.
x Dolby Pro Logic II
Met deze technologie wordt
2-kanaalsstereogeluid omgezet in
5.1-kanaalsgeluid voor weergave. U kunt de
MOVIE-stand voor films gebruiken en de
MUSIC-stand voor stereobronnen zoals
muziek. Het geluid van oude films die zijn
opgenomen in de traditionele stereo-indeling
kan worden verbeterd naar
5.1-kanaalssurroundgeluid.
97
NL
Aanvullende informatie
x Dolby Pro Logic IIx
Technologie voor 7.1-kanaalsgeluidsweergave
(of 6.1-kanaalsgeluidsweergave). Net als
geluid dat is gecodeerd in Dolby Digital
Surround EX, is geluid gecodeerd met
5.1-kanaals Dolby Digital geschikt voor
7.1-kanaalsgeluidsweergave (of
6.1- kanaalsgeluidsweergave). Daarnaast is
bestaand stereogeluid geschikt voor
7.1- kanaalsgeluidsweergave (of
6.1-kanaalsgeluidsweergave).
x Dolby Pro Logic IIz
Dolby Pro Logic IIz voegt een verticaal aspect
toe aan het geluidsveld door middel van de
toevoeging van hoge voorluidsprekers links en
rechts. De technologie decodeert richtingloze
elementen in de geluidsmix en geeft die weer
door de hoge luidsprekers. Zo wordt een beter
gevoel van diepte en ruimtelijkheid aan het
geluidsveld gegeven.
x Dolby Surround (Dolby Pro
Logic)
Technologie voor geluidsverwerking die is
ontwikkeld door Dolby Laboratories, Inc.
Midden- en mono-surroundinformatie wordt
volgens een matrix weggeschreven als twee
stereokanalen. Het geluid wordt gedecodeerd
en uitgevoerd als 4-kanaalssurroundgeluid.
Dit is de meest gangbare methode voor
geluidsverwerking voor DVD-video.
x Dolby TrueHD
Dolby TrueHD is de lossless-
geluidstechnologie van Dolby die is
ontwikkeld voor optische discs met high-
definition. Bij Dolby TrueHD-audio is elke bit
stuk voor stuk identiek aan de oorspronkelijke
studiomasters. De superieure geluidskwaliteit
is 8-kanaals aan 96 kHz/24 bit en 6-kanaals
aan 192 kHz/24 bit. In combinatie met high-
definition video beleeft u hiermee een
thuisbioscoopervaring van onovertroffen
kwaliteit.
x DTS 96/24
Een digitale signaalindeling voor geluid van
hoge kwaliteit. Hierbij wordt geluid
opgenomen met een voor DVD-video's
maximale bemonsteringsfrequentie en
bitsnelheid van 96 kHz/24 bit. Het aantal
weergavekanalen is afhankelijk van de
software.
x DTS Digital Surround
Coderings-/decoderingstechnologie voor
digitaal geluid voor bioscopen die is
ontworpen door DTS, Inc. Het geluid wordt
minder gecomprimeerd dan bij Dolby Digital,
waardoor een betere geluidskwaliteit wordt
geleverd.
x DTS-ES
Indeling voor 6.1-kanaalsgeluidsweergave
met informatie over surround achter. Er zijn
twee standen: "Discrete 6.1", waarbij alle
kanalen afzonderlijk worden opgenomen, en
"Matrix 6.1", waarbij het
surroundachterkanaal volgens een matrix
wordt weggeschreven in linker- en
rechtersurroundkanalen. Dit is ideaal voor het
afspelen van filmgeluid.
x DTS-HD
Dit is een geluidsindeling die een uitbreiding
vormt op de conventionele DTS Digital
Surround-indeling.
Dit formaat bestaat uit een kern en een
extensie, en het kerngedeelte is compatibel
met DTS Digital Surround. Er zijn twee
soorten DTS-HD: DTS-HD High Resolution
Audio en DTS-HD Master Audio. DTS-HD
High Resolution Audio heeft een maximale
overdrachtssnelheid van 6 Mbps, met lossy-
compressie (Lossy). DTS-HD High
Resolution Audio staat voor een maximale
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz en een
maximale 7.1-kanaalsweergave. DTS-HD
Master Audio heeft een maximale
overdrachtssnelheid van 24,5 Mbps en maakt
gebruikt van lossless-compressie (Lossless).
DTS-HD Master Audio staat voor een
maximale bemonsteringsfrequentie van
192 kHz en een maximale 7.1-
kanaalsweergave.
vervolg
98
NL
x DTS Neo:6
Met deze technologie wordt 2-kanaalsgeluid
dat in stereo is opgenomen omgezet in 7-
kanaalsgeluid voor weergave. Afhankelijk van
de gewenste afspeelbron, kunt u kiezen uit
twee standen: CINEMA voor films en MUSIC
voor stereobronnen zoals muziek.
x HDMI (High-Definition
Multimedia Interface)
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) is een interface die zowel video als
geluid ondersteunt via één digitale aansluiting,
zodat u van digitaal beeld en geluid van hoge
kwaliteit kunt genieten. De HDMI-specificatie
ondersteunt HDCP (High-bandwidth Digital
Contents Protection), een
schrijfbeschermingstechnologie met een
coderingstechnologie voor digitale
videosignalen.
x PCM (Pulscodemodulatie)
Een methode voor de conversie van analoge
audio naar digitale audio om op een
eenvoudige manier naar digitaal geluid te
luisteren.
x S-AIR (Sony Audio Interactive
Radio frequency)
Tijdens de laatste jaren kenden we een snelle
verspreiding van DVD-media, digitaal
uitzenden en andere media van hoge kwaliteit.
Om ervoor te zorgen dat de subtiele nuances
van deze kwalitatief hoogstaande media
zonder kwaliteitsverlies worden
doorgestuurd, heeft Sony de zogenoemde
"S-AIR"-technologie ontwikkeld voor de
radiotransmissie van digitale audiosignalen
zonder compressie. De EZW-RT10/EZW-
T100 is met deze technologie uitgerust.
Deze technologie verzendt digitale
audiosignalen zonder compressie door middel
van de ISM-band met een bandbereik van
2,4 GHz (Industrial, Scientific, and Medical
band), zoals draadloze LAN's en Bluetooth-
toepassingen.
x x.v.Colour (x.v.Color)
x.v.Colour (x.v.Color) is een meer algemene
benaming voor de xvYCC-standaard
ontwikkeld door Sony en is een handelsmerk
van Sony. xvYCC is een internationale
standaard voor kleurruimte in video.
Hiermee kan een groter bereik aan kleuren
worden weergegeven dan met de huidige
gebruikte uitzendnorm.
99
NL
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Als een voorwerp of vloeistof in de behuizing
terechtkomt, moet u de receiver loskoppelen
en laten nakijken door bevoegde
onderhoudstechnici voordat u deze weer
gebruikt.
Stroombronnen
Controleer voor het gebruik van de receiver
of de werkspanning overeenkomt met de
plaatselijke stroomvoorziening.
De werkspanning staat vermeld op het
naamplaatje aan de achterkant van de
receiver.
Het apparaat blijft onder (net)spanning staan
zolang de stekker in het stopcontact zit, ook
al is het apparaat zelf uitgeschakeld.
Indien u de receiver gedurende langere tijd
niet gebruikt, trek dan de stekker van de
receiver uit het stopcontact. Om de stekker
uit het stopcontact te trekken neemt u de
stekker zelf vast; trek nooit aan het netsnoer.
(Alleen modellen met landcode U2)
Eén uiteinde van de stekker is uit
veiligheidsoverwegingen breder dan het
andere uiteinde en past slechts op één manier
in het stopcontact. Indien u de stekker niet
volledig in het stopcontact kunt steken,
neem dan contact op met uw dealer.
Het netsnoer mag alleen in een bevoegd
onderhoudscenter worden vervangen.
Oververhitting
Hoewel de receiver opwarmt tijdens het
gebruik, wijst dat niet op een storing. Als u
deze receiver doorlopend met hoog volume
gebruikt, kan de temperatuur van de boven-,
zij- en onderkant van de behuizing na verloop
van tijd hoog oplopen. Raak de behuizing niet
aan om te voorkomen dat u zich verbrandt.
Plaatsing
Zet de receiver op een plaats met voldoende
ventilatie om oververhitting te voorkomen
en de levensduur van de receiver te
verlengen.
Plaats de receiver niet in de buurt van
warmtebronnen of op een plaats waar deze is
blootgesteld aan directe zonnestraling,
overmatige hoeveelheden stof of
mechanische schokken.
Plaats geen voorwerpen bovenop de
behuizing zodat de ventilatieopeningen niet
worden afgesloten en er geen storingen
optreden.
Plaats de receiver niet in de buurt van
apparatuur zoals een televisie, videorecorder
of cassettedeck. (Als de receiver gebruikt
wordt in combinatie met een televisie,
videorecorder of cassettedeck en te dicht bij
dat apparaat staat, kan er ruis ontstaan en kan
de beeldkwaliteit daaronder lijden. De kans
hierop is groot als u een binnenantenne
gebruikt. Daarom raden wij u aan een
buitenantenne te gebruiken.)
Ga voorzichtig te werk wanneer u de
receiver op een speciaal behandeld
oppervlak (met was of olie behandeld,
gepolijst, enz.) plaatst; anders kunnen
vlekken of verkleuringen van het oppervlak
optreden.
Werking
Voordat u andere componenten aansluiten,
moet u de receiver uitschakelen en de stekker
uit het stopcontact trekken.
Reiniging
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte doek die
lichtjes is bevochtigd met een mild
schoonmaakmiddel. Gebruik geen
schuursponsje, schuurpoeder of
oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine.
vervolg
100
NL
S-AIR-functie
Vermits het S-AIR-product geluid
overbrengt via radiogolven, kan het geluid
overslaan wanneer de radiogolven worden
gehinderd. Dit is kenmerkend voor
radiogolven en is geen defect.
Vermits het S-AIR-product geluid
overbrengt via radiogolven, kunnen
toestellen die elektromagnetische energie
genereren, zoals een microgolfoven, de
geluidsoverdracht tegenhouden.
Vermits de S-AIR-functie radiogolven
gebruikt die dezelfde frequentie hebben als
andere draadloze systemen, zoals draadloze
LAN- of Bluetooth-apparaten, kan dat
interferentie of slechte overdracht tot gevolg
hebben. Volg in dat geval de onderstaande
stappen:
Installeer het S-AIR-product niet in de
buurt van andere draadloze systemen.
Gebruik het S-AIR-product en de andere
draadloze systemen niet tegelijkertijd.
De overdracht kan worden verbeterd door
het overdrachtskanaal te wijzigen
(frequentie) van de andere draadloze
systemen. Raadpleeg voor meer
informatie de gebruiksaanwijzing van de
andere draadloze systemen.
De overdrachtsafstand verschilt afhankelijk
van de gebruiksomgeving. Kies een plaats
waar de overdracht tussen het S-AIR-
hoofdapparaat en subapparaat optimaal is en
installeer het S-AIR-hoofd- en subapparaat
op die plaats.
Plaats het S-AIR-product op een stabiel
oppervlak en niet op de vloer.
Het is mogelijk dat er een slechte overdacht
optreedt en de overdrachtsafstand te klein is
in de volgende gevallen:
Er bevindt zich een muur/vloer in
gewapend beton of steen tussen de S-AIR-
producten.
Er bevindt zich een ijzeren scheiding/deur
of een meubel/elektrisch product gemaakt
uit brandwerend glas, metaal, enz. tussen
de S-AIR-producten.
Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-
dealer voor vragen of problemen met
betrekking tot uw receiver.
Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt bij het gebruik
van de receiver, probeer die dan zelf op te
lossen aan de hand van de onderstaande lijst.
Er is geen of heel zwak geluid,
ongeacht de geselecteerde
component.
Controleer of de luidsprekers en
componenten correct en stevig zijn
aangesloten.
Controleer of alle luidsprekerkabels
correct zijn aangesloten.
Controleer dat zowel de receiver als alle
componenten ingeschakeld zijn.
Controleer of MASTER VOLUME niet
op "VOL MIN" ingesteld is.
Controleer of SPEAKERS niet op "SPK
OFF" ingesteld is (pagina 34).
Controleer of de hoofdtelefoon niet
aangesloten is op de receiver of de S-AIR-
surroundversterker.
Druk op MUTING (alleen RM-AAP049)
of (alleen RM-AAP050) op de
afstandsbediening om de
geluidsonderdrukking te annuleren.
Controleer of u de juiste component hebt
geselecteerd met de invoertoetsen (pagina
43).
De beveiliging van de receiver is
geactiveerd. Schakel de receiver uit, los
het kortsluitingsprobleem op en schakel de
receiver weer in.
Er wordt geen geluid van een bepaalde
component uitgevoerd.
Controleer of de component correct is
aangesloten op de audio-ingangen van die
component.
Controleer of de aansluitingskabels
volledig in de aansluitingen van zowel de
receiver als de component zijn geplaatst.
Audio
101
NL
Aanvullende informatie
Er komt geen geluid uit een van de
voorluidsprekers.
Sluit een hoofdtelefoon aan op de
PHONES-aansluiting om te controleren of
er geluid via de hoofdtelefoon wordt
uitgevoerd. Als er slechts via één kanaal
van de hoofdtelefoon geluid wordt
uitgevoerd, is de component wellicht niet
goed aangesloten op de receiver.
Controleer of alle kabels volledig in de
aansluitingen van zowel de receiver als de
component zijn geplaatst. Als er via beide
kanalen van de hoofdtelefoon geluid
wordt uitgevoerd, is de voorluidspreker
wellicht niet goed aangesloten op de
receiver. Controleer de aansluiting van de
voorluidspreker die geen geluid uitvoert.
Zorg ervoor dat u zowel de L- als de R-
aansluiting van een analoge component
hebt aangesloten en niet enkel de L- of de
R-aansluiting. Gebruik een audiokabel
(niet bijgeleverd).
Er wordt geen geluid van analoge
2-kanaalsbronnen uitgevoerd.
Zorg ervoor dat INPUT MODE niet
ingesteld is op "AUTO" (pagina 72) en dat
er geen DIGITAL-aansluiting gemaakt
wordt voor de geselecteerde ingang.
Zorg ervoor dat INPUT MODE niet is
ingesteld op "AUTO" (pagina 72) en dat
de functie "A. ASSIGN" niet wordt
gebruikt om de audio-invoer van een
andere bron toe te wijzen aan de
geselecteerde ingang (pagina 73).
Er wordt geen geluid van digitale
bronnen (van de COAXIAL- of
OPTICAL-ingang) uitgevoerd.
• Zorg ervoor dat INPUT MODE niet op
"ANALOG" ingesteld is (pagina 72).
• Zorg ervoor dat de functie Analog Direct
niet geselecteerd is.
• Zorg ervoor dat de functie "A. ASSIGN"
niet gebruikt wordt om de audio-invoer
van een andere bron toe te wijzen aan de
geselecteerde ingang (pagina 73).
Stel "ARC" in op "ARC OFF" als er geen
geluid wordt uitgevoerd vanaf de TV
OPTICAL IN-aansluiting terwijl er invoer
van de televisie is (pagina 63).
Het geluid uit de linker- en
rechterluidsprekers is asymmetrisch of
is omgewisseld.
• Controleer of de luidsprekers en
componenten correct en stevig zijn
aangesloten.
• Pas de niveauparameters aan in het menu
LEVEL.
Er is een sterke brom of ruis.
• Controleer of de luidsprekers en
componenten goed zijn aangesloten.
Controleer of de aansluitingskabels niet in
de buurt van een transformator of motor
liggen en minstens 3 meter van een
televisie of TL-lamp verwijderd zijn.
Plaats de audiocomponenten verder van de
televisie af.
• De stekkers en aansluitingen zijn vuil.
Maak ze schoon met een doek die lichtjes
is bevochtigd met alcohol.
vervolg
102
NL
De midden-/surround-/surround-
achter-/hoge voorluidsprekers
produceren geen of slechts een heel
zwak geluid.
Selecteer een CINEMA STUDIO EX-
stand (pagina 54).
Controleer of de luidsprekerinstellingen
correct zijn via het menu AUTO CAL of
via "SP PATTERN" in het menu
SPEAKER. Controleer vervolgens of het
geluid correct via elke luidspreker wordt
uitgevoerd met "TEST TONE" in het
menu LEVEL.
Pas het luidsprekerniveau aan (pagina 42).
Er komt geen geluid uit de subwoofer.
Controleer of de subwoofer correct en
stevig is aangesloten.
Controleer of u uw subwoofer hebt
ingeschakeld.
Afhankelijk van het geselecteerde
geluidsveld, wordt er geen geluid
uitgevoerd via de subwoofer.
Wanneer alle luidsprekers ingesteld zijn
op "LARGE" en "NEO6 CIN" of "NEO6
MUS" geselecteerd is, wordt er geen
geluid uitgevoerd via de subwoofer.
Controleer de instelling "SP PATTERN"
(pagina 82).
Het surroundeffect kan niet worden
bekomen.
• Zorg ervoor dat u het geluidsveld hebt
geselecteerd voor film of muziek (pagina
54 of 54).
Geluidsvelden werken niet voor signalen
met een bemonsteringsfrequentie van
meer dan 48 kHz.
Dolby Digital of DTS-
meerkanaalsgeluid wordt niet
gereproduceerd.
Controleer of de DVD, enz. die wordt
afgespeeld, is opgenomen in Dolby
Digital- of DTS-formaat.
Controleer tijdens het aansluiten van de
DVD-speler enz. op de digitale ingangen
van deze receiver de audio-instelling
(instellingen voor de audio-uitgang) van
de aangesloten component. Als u
bijvoorbeeld een "PlayStation 3" aansluit,
stelt u het BD/DVD-audio-uitvoerformaat
in op "Bitstream" op de "PlayStation 3".
Stel "AUDIO OUT" in op "AMP" in het
menu HDMI.
Opnemen is niet mogelijk.
Controleer of de componenten correct
aangesloten zijn.
Selecteer de broncomponent met de
invoertoetsen (pagina 43).
De component die aangesloten is op de
DIGITAL MEDIA PORT-adapter
produceert geen geluid.
Pas het volume van deze receiver aan.
De DIGITAL MEDIA PORT-adapter
en/of component is niet correct
aangesloten. Schakel de receiver uit en
sluit vervolgens de DIGITAL MEDIA
PORT-adapter en/of component opnieuw
aan.
Controleer de DIGITAL MEDIA PORT-
adapter en/of de component om er zeker
van te zijn dat deze receiver ondersteund
wordt.
103
NL
Aanvullende informatie
Er is geen beeld of het beeld op de
televisie of de monitor is onscherp.
Selecteer de gewenste ingang met de
invoertoetsen.
Stel de televisie in op de geschikte
ingangsmodus.
Plaats de audiocomponenten verder van de
televisie af.
Wijs de componentvideo-ingang correct
toe.
Afhankelijk van de DIGITAL MEDIA
PORT-adapter bestaat de kans dat video-
uitvoer niet mogelijk is.
Opnemen is niet mogelijk.
Controleer of de componenten correct
aangesloten zijn.
Selecteer de broncomponent met de
invoertoetsen (pagina 43).
De FM-ontvangst is slecht.
Gebruik een 75-ohm-coaxkabel (niet
bijgeleverd) om de receiver aan te sluiten
op een externe FM-buitenantenne zoals
hieronder weergegeven. Als u de receiver
aansluit op een buitenantenne, dient u deze
te aarden als beveiliging tegen bliksem.
Om een gasexplosie te voorkomen, mag u
de aardingskabel niet aansluiten op een
gasleiding.
Er kan niet worden afgestemd op
radiozenders.
• Controleer of de antennes goed
aangesloten zijn. Regel de antennes en
sluit indien nodig een buitenantenne aan.
Het zendersignaal is te zwak (bij gebruik
van automatisch afstemmen). Stem
handmatig afstemmen.
Zorg ervoor dat het afsteminterval correct
ingesteld is (wanneer u afstemt op AM-
zenders met direct afstemmen).
Er werden geen zenders vooraf ingesteld
of de vooraf ingestelde zenders werden
gewist (bij het scannen naar vooraf
ingestelde zenders). Stel de zenders
opnieuw in (pagina 50).
• Druk op AMP en druk vervolgens
herhaaldelijk op DISPLAY op de
afstandsbediening zodat de frequentie
wordt weergegeven op het display.
RDS werkt niet.*
Zorg ervoor dat u afgestemd bent op een
FM-zender die RDS ondersteunt.
• Selecteer een FM-zender met een betere
ontvangst.
De gewenste RDS-informatie wordt niet
weergegeven.*
• Contacteer de radiozender en ga na of de
gewenste informatie daadwerkelijk door
de zender wordt verstrekt. Als dit het geval
is, is het mogelijk dat de service tijdelijk
buiten gebruik is.
* Alleen modellen met landcode CEL, CEK.
Video
Tuner
AM
ANTENNA
Receiver
Naar aarde
Aardingskabel
(niet
bijgeleverd)
FM-buitenantenne
104
NL
Het geluid van de bron aangesloten op
de HDMI-aansluiting wordt niet
uitgevoerd via de receiver of de
luidspreker van de televisie.
Controleer de HDMI-verbinding (pagina
24).
Een Super Audio CD kan niet beluisterd
worden via een HDMI-verbinding.
Afhankelijk van de afgespeelde
component moet u mogelijk de component
nog instellen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij elke
component wordt meegeleverd.
Zorg ervoor dat u een High Speed HDMI-
kabel gebruikt wanneer u beelden bekijkt
of geluid beluistert tijdens transmissie van
Deep Colour (Deep Color).
Het beeld van de bron aangesloten op
de HDMI-aansluiting wordt niet
uitgevoerd via de televisie.
Controleer de HDMI-verbinding (pagina
24).
Afhankelijk van de afgespeelde
component moet u mogelijk de component
nog instellen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij elke
component wordt meegeleverd.
Zorg ervoor dat u een High Speed HDMI-
kabel gebruikt wanneer u beelden bekijkt
of geluid beluistert tijdens transmissie van
Deep Colour (Deep Color).
De functie Controle voor HDMI werkt
niet.
Controleer de HDMI-verbinding (pagina
24).
Zorg dat "CTRL: HDMI" ingesteld is op
"CTRL ON" in het menu HDMI.
Controleer of de aangesloten component
compatibel is met de functie Controle voor
HDMI.
Controleer de instellingen van Controle
voor HDMI op de aangesloten component.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
aangesloten component.
Herhaal de procedures bij “Voorbereiden
voor "BRAVIA" Sync” als u de HDMI-
verbinding wijzigt, het netsnoer aansluit of
loskoppelt of als er zich een stroompanne
voordoet (pagina 59).
Er wordt geen geluid geproduceerd
door de receiver en de luidspreker van
de televisie bij gebruik van de functie
Geluidscontrole van het systeem.
Zorg ervoor dat de televisie compatibel is
met de functie Geluidscontrole van het
systeem.
Als de televisie niet uitgerust is met de
functie Geluidscontrole van het systeem,
stelt u de "AUDIO OUT"-instellingen in
het menu HDMI in op
"TV+AMP" als u wilt luisteren naar het
geluid via de luidspreker van de televisie
en de receiver.
"AMP" als u wilt luisteren naar het
geluid via de receiver.
Het is mogelijk dat de receiver geen geluid
uitvoert als u deze aansluit op een
videocomponent (projector enz.).
Selecteer in dat geval "AMP".
Als u het geluid van een component
aangesloten op de receiver niet kunt
beluisteren
Wijzig de invoer van de receiver naar
HDMI wanneer u een programma wilt
bekijken op een component die via
HDMI is aangesloten op de receiver.
Wijzig de televisiezender wanneer u een
televisie-uitzending wilt bekijken.
Selecteer de component of de ingang die
u wilt bekijken wanneer u een
programma bekijkt op de component
aangesloten op de televisie. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van de televisie
voor meer informatie over deze
handeling.
HDMI
105
NL
Aanvullende informatie
Wanneer de receiver in de stand-
bystand staat, wordt er geen beeld of
geluid uitgevoerd via de televisie.
Wanneer de receiver in de stand-bystand
staat, worden beeld en geluid uitgevoerd
van de HDMI-component die was
geselecteerd toen u voor het laatst de
receiver uitschakelde. Als u een andere
component wilt bekijken, speelt u die
component af en voert u de functie
Afspelen met één druk op de knop uit, of
schakelt u de receiver in om de HDMI-
component te selecteren die u wilt
bekijken.
Zorg ervoor dat "PASS THRU" ingesteld
is op "ON" in het menu HDMI als u
componenten aansluit op de receiver die
niet compatibel zijn met "BRAVIA" Sync
(pagina 59).
De S-AIR-verbinding is niet gemaakt (er
is geen geluidsoverdracht ingesteld),
bv. de aanduiding van het S-AIR-
subapparaat dooft uit, knippert of licht
rood op.
Als u nog een S-AIR-hoofdapparaat
gebruikt, plaatst u dat op een afstand van
meer dan 8 meter van dit S-AIR-
hoofdapparaat.
Controleer de S-AIR-ID's van het S-AIR-
hoofdapparaat en het S-AIR-subapparaat
(pagina 65).
Er is een ander S-AIR-subapparaat
gekoppeld met het S-AIR-hoofdapparaat.
Koppel het gewenste S-AIR-subapparaat
met het S-AIR-hoofdapparaat (pagina 66).
Plaats het S-AIR-hoofdapparaat en
S-AIR-subapparaat uit de buurt van andere
draadloze apparaten.
Gebruik geen andere draadloze apparaten.
Het S-AIR-subapparaat is uitgeschakeld.
Controleer of het netsnoer is aangesloten
en schakel het S-AIR-subapparaat in.
Er wordt geen geluid uitgevoerd vanaf
de S-AIR-receiver.
• Controleer of de componenten zijn
aangesloten op de receiver.
Er wordt geen geluid uitgevoerd vanaf
het S-AIR-product.
• Als u nog een S-AIR-hoofdapparaat
gebruikt, plaatst u dat op een afstand van
meer dan 8 meter van dit S-AIR-
hoofdapparaat.
Controleer de S-AIR-ID's van het S-AIR-
hoofdapparaat en het S-AIR-subapparaat
(pagina 65).
Bevestig de koppelingsinstelling (pagina
66).
Plaats het S-AIR-hoofdapparaat en
S-AIR-subapparaat dichter bij elkaar.
Vermijd het gebruik van apparatuur dat
elektromagnetische energie opwekt, zoals
een microgolfoven.
Plaats het S-AIR-hoofdapparaat en
S-AIR-subapparaat uit de buurt van
andere draadloze apparaten.
• Gebruik geen andere draadloze apparaten.
Wijzig de instelling "RF CHANGE"
(pagina 69).
Wijzig de S-AIR-ID-instellingen van het
S-AIR-hoofdapparaat en het S-AIR-
subapparaat.
Schakel het systeem en het S-AIR-
subapparaat uit en weer in.
Controleer of de hoofdtelefoon niet is
aangesloten op het S-AIR-subapparaat.
S-AIR-functie
vervolg
106
NL
Er is ruis of het geluid verspringt.
Als u nog een S-AIR-hoofdapparaat
gebruikt, plaatst u dat op een afstand van
meer dan 8 meter van dit S-AIR-
hoofdapparaat.
Plaats het S-AIR-hoofdapparaat en
S-AIR-subapparaat dichter bij elkaar.
Vermijd het gebruik van apparatuur dat
elektromagnetische energie opwekt, zoals
een microgolfoven.
Plaats het S-AIR-hoofdapparaat en
S-AIR-subapparaat uit de buurt van
andere draadloze apparaten.
• Gebruik geen andere draadloze apparaten.
Wijzig de instelling "RF CHANGE"
(pagina 69).
Wijzig de S-AIR-ID-instellingen van het
S-AIR-hoofdapparaat en het S-AIR-
subapparaat.
"HP NO LINK" en "VOL MIN"
verschijnen afwisselend op het scherm
en het volume van de receiver wordt
erg stil.
• Het volume wordt erg stil als u de
surroundversterker uitschakelt met de
hoofdtelefoon aangesloten of als de radio-
ontvangst slecht is. Controleer in die
gevallen de radio-ontvangst en regel het
volumeniveau om het geluid van de
hoofdtelefoon te herstellen.
De afstandsbediening werkt niet.
Richt de afstandsbediening naar de
afstandsbedieningssensor van de receiver.
Verwijder obstakels tussen de
afstandsbediening en de receiver.
Vervang de batterijen van de
afstandsbediening door nieuwe als deze
bijna leeg zijn.
Controleer of u de juiste invoer op de
afstandsbediening geselecteerd hebt.
Als u een geprogrammeerde component
bedient die niet van Sony is, werkt de
afstandsbediening mogelijk niet goed,
afhankelijk van het model en de fabrikant
van de component.
De receiver wordt automatisch
uitgeschakeld.
De functie "AUTO STBY" werkt niet
(pagina 89).
Afstandsbediening
Overige
107
NL
Aanvullende informatie
Als er een storing is, verschijnt er een melding
op het display. U kunt de staat van het systeem
controleren aan de hand van de melding.
Raadpleeg de volgende tabel om het probleem
op te lossen. Raadpleeg de dichtstbijzijnde
Sony-dealer als het probleem blijft aanhouden.
Als er een foutmelding verschijnt terwijl u
Automatische kalibratie uitvoert, zie "Als er
foutcodes verschijnen" (pagina 39) om het
probleem op te lossen.
PROTECTOR
Er wordt een onregelmatige stroom
uitgevoerd naar de luidsprekers, of het
bovenpaneel van de receiver is bedekt door
iets. De receiver wordt na enkele seconden
automatisch uitgeschakeld. Controleer de
luidsprekeraansluiting en schakel het toestel
opnieuw in.
Het geheugen van de receiver wissen kan het
probleem verhelpen (pagina 34). Merk echter
op dat in dat geval alle opgeslagen instellingen
worden hersteld naar de oorspronkelijke
instellingen en dat u alle instellingen op de
receiver opnieuw zult moeten instellen.
Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-
dealer. Merk op dat wanneer het
onderhoudspersoneel beslist om tijdens een
herstelling onderdelen te vervangen, deze
onderdelen eventueel kunnen worden
ingehouden.
Als er zich een probleem voordoet met de
S-AIR-functie, dient u het volledige systeem
(S-AIR-hoofdapparaat en S-AIR-subapparaat)
te laten controleren door een Sony-dealer.
Foutmeldingen
Als u het probleem niet hebt
kunnen oplossen aan de hand
van de bovenstaande lijst
Als het probleem blijft optreden
Referentieonderdelen voor het
wissen van het geheugen van de
receiver
Wissen Zie
Alle opgeslagen instellingen pagina 34
Aangepaste geluidsvelden pagina 58
108
NL
Technische gegevens
Versterkergedeelte
Modellen met landcode CEL, CEK
1)
Uitgangsvermogen stereomodus
(8 ohm, 1 kHz, THV 1%)
100 W + 100 W
Uitgangsvermogen surroundmodus
2)
(8 ohm, 1 kHz, THV 10%)
140 W per kanaal
Modellen met landcode U2
1)
Minimaal RMS-uitgangsvermogen
(8 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THV 0,09%)
100 W + 100 W
Uitgangsvermogen stereomodus
(8 ohm, 1 kHz, THV 1%)
110 W + 110 W
Uitgangsvermogen surroundmodus
2)
(8 ohm, 1 kHz, THV 10%)
150 W per kanaal
1)
Gemeten onder de volgende omstandigheden:
2)
Referentie-uitgangsvermogen voor voor-, midden-
, surround-, surround-achter- en hoge
voorluidsprekers. Afhankelijk van de
geluidsveldinstelling en de bron kan er mogelijk
geen geluid hoorbaar zijn.
Frequentierespons
Analoog 10 Hz – 70 kHz,
+0,5/–2 dB (met
geluidsveld en equalizer
overgeslagen)
Invoer
Analoog Gevoeligheid: 500 mV/
50 kilo-ohm
S/N
3)
: 96 dB
(A, 500 mV
4)
)
Digitaal (Coax) Impedantie: 75 ohm
S/N: 100 dB
(A, 20 kHz LPF)
Digitaal (Optisch) S/N: 100 dB
(A, 20 kHz LPF)
Uitvoer (analoog)
AUDIO OUT Voltage: 500 mV/
10 kilo-ohm
SUBWOOFER Voltage: 2 V/1 kilo-ohm
Equalizer
Versterkingsniveaus
±10 dB, stappen van 1 dB
3)
INPUT SHORT (met geluidsveld en equalizer
overgeslagen).
4)
Gewogen netwerk, invoerniveau.
FM-tunergedeelte
Afstembereik 87,5 MHz – 108,0 MHz
Antenne FM-draadantenne
Antenne-aansluitingen
75 ohm, asymmetrisch
Tussenfrequentie 10,7 MHz
AM-tunergedeelte
Afstembereik
Antenne Kaderantenne
Tussenfrequentie 450 kHz
Landcode Stroomvereisten
CEL, CEK 230 V wisselstroom, 50 Hz
U2 120 V wisselstroom, 60 Hz
Landcode Afstemschaal
10 kHz-stap 9 kHz-stap
CEL, CEK 531 kHz –
1.602 kHz
U2 530 kHz –
1.710 kHz
531 kHz –
1.710 kHz
109
NL
Aanvullende informatie
Videogedeelte
Ingangen/uitgangen
Video: 1 Vp-p/75 ohm
COMPONENT VIDEO:
Y: 1 Vp-p, 75 ohm
P
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm
P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm
80 MHz HD-doorvoer
Algemeen
Stroomvereisten
Uitgangsvermogen (DIGITAL MEDIA PORT)
DC OUT: 5V, 0,7 A MAX
Stroomverbruik
Afmetingen (breedte/hoogte/diepte) (ongeveer)
430 mm × 157,5 mm ×
322 mm inclusief
uitstekende onderdelen en
bedieningselementen
Gewicht (ongeveer)
Modellen met landcode CEL, CEK
8,2 kg
Modellen met landcode U2
7,9 kg
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
Landcode Stroomvereisten
CEL, CEK 230 V wisselstroom,
50/60 Hz
U2 120 V wisselstroom, 60 Hz
Landcode Stroomverbruik
CEL, CEK, U2 240 W
Voor meer informatie over de landcode van
de component die u gebruikt, zie pagina 4.
• Stroomverbruik in standby: 0,3 W
Er werden geen halogene
brandvertragende producten gebruikt in de
betreffende printplaat/printplaten.
110
NL
Index
Cijfers
2 Channel Stereo 53
5.1-kanaals 17
A
Aansluiting voor twee
versterkers 75
Afspelen met één druk op de
knop 61
Afstandsbediening 12
Afstemmen
automatisch 48
handmatig 49
op vooraf ingestelde
zenders 51
Analog Direct 53
Audio Return Channel
(ARC) 63
AUTO CALIBRATION 35
B
BI-AMP 84
Blu-ray Disc-speler
aansluiten 27
C
Camcorder
aansluiten 30
D
De eerste instellingen
uitvoeren 34
DIGITAL MEDIA PORT
aansluiten 23
weergeven 75
Dolby Digital 96
Dolby Digital EX 57
DTS 97
DVD-recorder
aansluiten 30
DVD-speler
aansluiten 28
F
Filmstand 54
Foutmeldingen 107
G
Geluidscontrole van het
systeem 61
Geluidsvelden
herstellen 58
kiezen 53
H
HDMI
aansluiten 25
HDMI-signaaldoorvoer 80
I
INPUT MODE 72
L
Luidsprekers
aansluiten 19
installeren 17
Luidsprekersysteem
selecteren 34
M
Menu
AUDIO 86
AUTO CAL 40
EQ 85
HDMI 87
LEVEL 81
S-AIR 89
SPEAKER 82
SURROUND 85
SYSTEM 89
TUNER 86
VIDEO 87
Muziekstand 54
N
Namen toekennen 41, 44, 51
NIGHT MODE 58
O
Onderdrukken 44
Opnemen
op een CD-R 47
op een opnamemedium
47
P
PAIRING 66
"PlayStation 3"
aansluiten 25
R
RDS 52
S
S-AIR 64
Satelliettuner
aansluiten 29
Slaaptimer 46
Spelconsole
aansluiten 30
Stand A.F.D. 53
Synchronisatie theatermodus
63
Systeem uitschakelen 62
T
Televisie
aansluiten 21
Testtoon 42
Tuner
aansluiten 32
Tuner voor kabeltelevisie
aansluiten 29
V
Videorecorder
aansluiten 30
W
Wissen
afstandsbediening 95

Documenttranscriptie

4-168-075-42(1) Multi Channel AV Receiver STR-DH810 ©2010 Sony Corporation Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE WAARSCHUWING Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen. Dek de ventilatieopening van het apparaat niet af met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden en gordijnen. Zo kunt u het risico op brand verkleinen. Plaats geen voorwerpen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenkast of inbouwkast. Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of spatten en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op dit apparaat. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen. Aangezien de stekker wordt gebruikt om het apparaat los te koppelen van de netvoeding, moet u het apparaat aansluiten op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als er een probleem optreedt met het apparaat, moet u de stekker van het apparaat onmiddellijk uit het stopcontact halen. Stel de batterijen of apparatuur met geïnstalleerde batterijen niet bloot aan extreem hoge temperaturen, zoals zonlicht, vuur, enzovoort. Het apparaat blijft onder spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, zelfs als het apparaat zelf is uitgeschakeld. Extreme geluidsdruk van de oortelefoon of hoofdtelefoon kan gehoorbeschadiging tot gevolg hebben. Met dit symbool wordt de gebruiker geattendeerd op de aanwezigheid van een heet oppervlak dat heet kan zijn als het wordt aangeraakt tijdens normaal gebruik. 2NL Voor klanten in Europa Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met dataintegriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Kennisgeving voor klanten: de volgende informatie geldt alleen voor apparatuur die wordt verkocht in landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn. De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service/ garantie documenten. NL 3NL Auteursrechten Over deze gebruiksaanwijzing • De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing gelden voor het model STR-DH810. Controleer het modelnummer, dat rechtsonder op het voorpaneel vermeld staat. In deze gebruiksaanwijzing wordt het model met de landcode CEL ter illustratie gebruikt, tenzij anders aangegeven. Verschillen in bediening tussen de modellen worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld met "Alleen modellen met landcode CEK". • In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de bijgeleverde afstandsbediening beschreven. U kunt ook de bedieningselementen op de receiver gebruiken als deze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening. Over landcodes De landcode van de receiver die u kocht is te zien rechtsonder op het achterpaneel (zie de onderstaande afbeelding). IN 1 Deze ontvanger is uitgerust met Dolby* Digital en Pro Logic Surround en het DTS** Digital Surround System. * Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het dubbeleD-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. ** Gefabriceerd onder licentie onder Amerikaanse patentnummers: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 en andere Amerikaanse en wereldwijde patenten die uitgegeven of in behandeling zijn. DTS is een geregistreerd handelsmerk en de logo's en het symbool van DTS, DTS-HD en DTS-HD Master Audio zijn handelsmerken van DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden. Deze receiver is uitgerust met High-Definition Multimedia Interface (HDMITM)-technologie. HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen. TV OUT ARC BLE (INPUT ONLY) "x.v.Colour (x.v.Color)" en het "x.v.Colour (x.v.Color)"-logo zijn handelsmerken van Sony Corporation. SURROUND R L FRONT A R L 4-XXX-XXX-XX(X) AA Landcode Verschillen in bediening volgens de landcode worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld met "Alleen modellen met landcode AA". "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony Corporation. "S-AIR" en het bijbehorende logo zijn handelsmerken van Sony Corporation. "PLAYSTATION" is een handelsmerk van Sony Computer Entertainment Inc. 4NL Inhoudsopgave Over deze gebruiksaanwijzing ...................... 4 Bijgeleverde accessoires ............................... 6 Beschrijving en plaats van onderdelen.......... 7 Aansluitingen 1: De luidsprekers installeren...................... 17 2: De luidsprekers aansluiten ...................... 19 3: De televisie aansluiten ............................ 21 4a: De audiocomponenten aansluiten ......... 23 4b: De videocomponenten aansluiten ......... 24 5: De antennes aansluiten............................ 32 6: De draadloze zender/zendontvanger plaatsen .................................................. 32 7: Het netsnoer aansluiten ........................... 33 De receiver voorbereiden De receiver initialiseren .............................. 34 Het luidsprekersysteem selecteren .............. 34 De juiste luidsprekerinstellingen automatisch kalibreren (AUTO CALIBRATION) ..... 35 De luidsprekerniveaus aanpassen (TEST TONE)........................................ 42 Surroundgeluid beluisteren Het geluidsveld kiezen ................................53 Genieten van surroundeffecten bij een laag volume (NIGHT MODE) ...............58 De oorspronkelijke instellingen herstellen voor de geluidsvelden.............................58 "BRAVIA" Sync-functies Wat is "BRAVIA" Sync? .............................59 Voorbereiden voor "BRAVIA" Sync ...........59 Componenten afspelen met één druk op de knop (Afspelen met één druk op de knop).......................................................61 Het geluid van de televisie beluisteren via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten (Geluidscontrole van het systeem)..................................................61 De receiver met de televisie uitschakelen (Systeem uitschakelen)...........................62 Films bekijken met het optimale geluidsveld (Synchronisatie theatermodus) ...............63 Het geluid van de televisie beluisteren via een HDMI-kabel (Audio Return Channel) .................................................63 Basisbediening Afspelen ...................................................... 43 Informatie weergeven op het display .......... 45 De slaaptimer gebruiken ............................. 46 Opnemen ..................................................... 47 Tunerfuncties FM/AM-radio beluisteren ........................... 48 FM-/AM-radiozenders vooraf instellen ...... 50 Het Radio Data System (RDS) gebruiken... 52 (Alleen modellen met landcode CEL, CEK) S-AIR-handelingen Over S-AIR-producten ................................64 Een S-AIR-product instellen .......................65 Het geluid van het toestel in een andere kamer beluisteren ...................................68 Het kanaal wijzigen voor een betere geluidsoverdracht ...................................69 De S-AIR-ontvangst stabiliseren.................70 De S-AIR-ontvanger gebruiken terwijl het S-AIR-hoofdapparaat in de stand-bystand staat.........................................................71 vervolg 5NL Geavanceerde bediening Schakelen tussen digitaal en analoog geluid (INPUT MODE)..........................72 Geluid/beelden van andere ingangen weergeven ...............................................73 Geluid/beeld weergeven van de componenten die aangesloten zijn op de DIGITAL MEDIA PORT ..................75 Een aansluiting voor twee versterkers gebruiken ................................................75 Het instelmenu gebruiken............................76 De afstandsbediening gebruiken De afstandsbediening programmeren ..........90 Alle inhoud uit het geheugen van de afstandsbediening wissen .......................95 Bijgeleverde accessoires • Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) • Beknopte installatiegids • FM-draadantenne (1) • AM-kaderantenne (1) • Afstandsbediening (1) – RM-AAP049 (Alleen modellen met landcode U2) – RM-AAP050 (Alleen modellen met landcode CEL, CEK) Aanvullende informatie Verklarende woordenlijst.............................95 Voorzorgsmaatregelen .................................99 Problemen oplossen...................................100 Technische gegevens .................................108 Index ..........................................................110 6NL • R6 (AA)-batterijen (2) • Optimalisatiemicrofoon (ECM-AC2) (1) Aanduidingen op het display 1 2 LH SW RH L C R SL S SR 3 4 5 67 PLII x z ANALOG HDMI COAX OPT ARC D + EX TrueHD NEO:6 EQ RDS MEM DTS - HD MSTR HI RES LBR DTS -ES 96/24 LPCM SLEEP D.RANGE ST LFE 8 S-AIR BI-AMP SP A B SBL SB SBR qk qj qh qg qf qd qs qa q; 9 Aanduiding en verklaring Aanduiding en verklaring A SW Deze aanduiding licht op wanneer het audiosignaal wordt uitgevoerd via de SUBWOOFER-aansluiting. C Invoeraanduidingen Deze aanduidingen lichten op om de huidige invoer aan te duiden. B Dolby Pro Logic-aanduidingen Een van de aanduidingen licht op wanneer de receiver Dolby Pro Logic-verwerking uitvoert. Deze technologie voor matrixsurrounddecodering kan ingevoerde signalen verbeteren. PL PL II PL IIx PL IIz Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz Opmerking Afhankelijk van de instelling van het luidsprekerpatroon is het mogelijk dat deze aanduidingen niet oplichten. ANALOG Deze aanduiding licht op als INPUT MODE op "ANALOG" is ingesteld of als er geen digitale signalen worden gedetecteerd als INPUT MODE is ingesteld op "AUTO" (pagina 72). HDMI Deze aanduiding licht op wanneer de receiver een component herkent die via een HDMI INaansluiting verbonden is (pagina 24). COAX Deze aanduiding licht op als INPUT MODE op "AUTO" ingesteld is en het bronsignaal een digitaal signaal is dat via de COAXIALaansluiting wordt ingevoerd (pagina 72). OPT Deze aanduiding licht op als INPUT MODE op "AUTO" ingesteld is en het bronsignaal een digitaal signaal is dat via de OPTICALaansluiting wordt ingevoerd (pagina 72). D ARC Deze aanduiding licht op wanneer televisieinvoer geselecteerd is en er Audio Return Channel (ARC)-signalen worden gedetecteerd (pagina 63). 8NL Aanduiding en verklaring Aanduiding en verklaring E Dolby Digital Surround-aanduidingen Een van deze aanduidingen licht op wanneer de receiver de overeenstemmende signalen in Dolby Digital-indeling decodeert. M DTS(-ES)-aanduidingen Deze aanduiding licht op wanneer de receiver de DTS- of DTS-ES-signalen decodeert. D D EX D+ TrueHD DTS DTS-ES DTS 96/24 Dolby Digital Dolby Digital Surround EX Dolby Digital Plus Dolby TrueHD Opmerking Als u een disc in Dolby Digital-indeling afspeelt, moet u ervoor zorgen dat u digitale aansluitingen hebt gemaakt en dat INPUT MODE is ingesteld op "AUTO" (pagina 72). F NEO:6 Deze aanduiding licht op als de DTS Neo:6 Cinema/Music-decoder geactiveerd is (pagina 53). Opmerking Als u een disc in DTS-indeling afspeelt, moet u ervoor zorgen dat u digitale aansluitingen hebt gemaakt en dat INPUT MODE is ingesteld op "AUTO" (pagina 72). N Afstemaanduidingen Deze aanduidingen gaan branden wanneer de receiver afstemt op radiozenders. RDS (Alleen modellen met landcode CEL, CEK) Er wordt afgestemd op een zender die RDSdiensten levert. MEM Deze aanduiding licht op wanneer een geheugenfunctie, zoals Preset Memory (pagina 50), enzovoort is geactiveerd. ST Stereo-uitzending G DTS-HD-aanduidingen Een van deze aanduidingen licht op wanneer de receiver de overeenstemmende signalen in DTS-HD-indeling decodeert. DTS-HD MSTR DTS-HD Master Audio DTS-HD HI RES DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD Low Bit Rate DTS-HD LBR Audio H S-AIR Deze aanduiding licht op als de S-AIR-zender (niet bijgeleverd) ingebracht is. I SP A/SP B/SP A B Deze aanduiding licht op op basis van het luidsprekersysteem dat wordt gebruikt (pagina 34). Deze aanduidingen gaan echter niet branden als de luidsprekeruitvoer is uitgeschakeld of als er een hoofdtelefoon is aangesloten. DTS DTS-ES DTS 96 kHz/24 bit O EQ Deze aanduiding licht op wanneer de equalizer is geactiveerd. P D.RANGE Deze aanduiding licht wanneer de compressie van het dynamische bereik is geactiveerd (pagina 81). Q LFE Deze aanduiding licht op als de disc die wordt afgespeeld een LFE (Low Frequency Effect)kanaal bevat en het signaal van het LFE-kanaal op dat moment wordt weergegeven. J BI-AMP Deze aanduiding licht op wanneer de selectie voor de surround-achterluidsprekers is ingesteld op "BI-AMP" (pagina 75). K SLEEP Deze aanduiding licht op als de slaaptimer is geactiveerd (pagina 46). L LPCM Deze aanduiding licht op wanneer de receiver Lineaire PCM-signalen decodeert. vervolg 9NL Aanduiding en verklaring R Afspeelaanduidingen voor kanalen De letters (L,C,R, enzovoort) geven aan welke kanalen worden afgespeeld. De vakkan rond de letters verschillen om aan te geven hoe de receiver het brongeluid reduceert of uitbreidt (downmixen of upmixen; op basis van de luidsprekerinstellingen). LH RH L R C SL SR S SBL SBR SB Voor links hoog Voor rechts hoog Voor links Voor rechts Midden (mono) Links surround Rechts surround Surround (mono of de surroundcomponenten die worden verkregen met Pro Logic-verwerking) Links surround-achter Rechts surround-achter Surround achter (de surround achtercomponenten die worden verkregen met 6.1kanaalsdecodering) Voorbeeld: Luidsprekerpatroon: 3/0.1 Opname-indeling: 3/2.1 Geluidsveld: A.F.D. AUTO SW L SL 10NL C R SR LFE Achterpaneel 1 2 3 4 ANTENNA EZW-T100 4, 5 IN 4 AM IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT ARC HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY) IN 3 IN 2 IN 1 TV MONITOR OUT DIGITAL (ASSIGNABLE) DMPORT DC5V 0.7A MAX Y SAT/ CATV IN IN OPTICAL DVD IN BD IN COAXIAL OPTICAL PB /CB VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT SURROUND CENTER R L PR /CR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY) AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN MONITOR SURROUND BACK/ FRONT HIGH/ BI-AMP/ FRONT B FRONT A L AUDIO OUT R L R L R SA-CD/CD/CD-R 5 TV SAT/CATV BD VIDEO 1 SUBWOOFER 4 A S-AIR-gedeelte (pagina 32) EZW-T100-sleuf SPEAKERS 6 D Audiosignaalgedeelte DIGITAL INPUT/OUTPUT-aansluitingen (pagina 21, 24, 27, 28, 29) HDMI IN/OUT B DMPORT-gedeelte (pagina 23) OPTICAL IN DMPORT-aansluiting COAXIAL IN C ANTENNA-gedeelte (pagina 32) ANALOG INPUT/OUTPUT-aansluitingen (pagina 21, 23, 27, 29, 30) FM ANTENNA-aansluiting Wit (L) AM ANTENNAaansluitingen Rood (R) Zwart AUDIO IN/OUT AUDIO OUT vervolg 11NL E Videosignaalgedeelte* De beeldkwaliteit hangt af van de aansluiting waarmee de verbinding gemaakt is. DIGITAL INPUT/OUTPUT -aansluitingen (pagina 21, 24) HDMI IN/OUT COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUTaansluitingen (pagina 21, 27, 28, 29) Groen (Y) Blauw (PB/CB) Y, PB/CB, PR/CR IN/OUT Hoge beeldkwaliteit Rood (PR/CR) COMPOSITE VIDEO INPUT/ OUTPUT-aansluitingen (pagina 21, 27, 29, 30) Geel Afstandsbediening U kunt de bijgeleverde afstandsbediening gebruiken om de receiver te bedienen en om de audio-/videocomponenten van Sony te bedienen die aan de afstandsbediening zijn toegewezen. U kunt de afstandsbediening ook programmeren om audio-/videocomponenten te bedienen die niet van Sony zijn. Voor meer informatie, zie "De afstandsbediening programmeren" (pagina 90). • RM-AAP049 (Alleen modellen met landcode U2) • RM-AAP050 (Alleen modellen met landcode CEL, CEK) wg wf wd ws VIDEO IN/OUT * U kunt de geselecteerde ingevoerde beelden bekijken als u de HDMI TV OUT- of MONITOR OUT-aansluiting met een televisie verbindt (pagina 21, 24). F SPEAKER-gedeelte (pagina 19) 1 2 3 BD DVD SAT/ CATV TV VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/ CD DMPORT TUNER HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 4 HDMI 4 wa w; 5 6 ql 7 qk qj 8 9 O MENU . < < m qh 12NL > M X q; x qg qf qa qd qs De receiver bedienen Naam en functie U moet op AMP (C) drukken om de functie van de afstandsbedieningstoetsen te wijzigen om de receiver te bedienen. L SLEEP Hiermee activeert u de slaaptimerfunctie en de duur waarna de receiver automatisch wordt uitgeschakeld. Naam en functie A ?/1b) (aan/stand-by) Hiermee schakelt u de receiver in of zet u deze in de stand-bystand. Stroom besparen in de standbystand Wanneer "CTRL: HDMI" ingesteld is op "CTRL OFF" (pagina 80) en "S-AIR STBY" ingesteld is op "STBY OFF" (pagina 80). C AMP De toets licht op en activeert de bediening van de receiver (pagina 38, 45, 46). D Invoertoetsen Hiermee selecteert u de component die u wilt afspelen of opnemen. Wanneer u op een van de invoertoetsen drukt, wordt de receiver ingeschakeld. De toetsen zijn aanvankelijk ingesteld voor de bediening van Sonycomponenten. Cijfertoetsenc) (cijfer 5a)) Hiermee stelt u vooraf ingestelde zenders in of stemt u af op vooraf ingestelde zenders. ENTERc) Hiermee voert u de selectie in bij het bedienen van de tuner. MEMORYc) Hiermee slaat u een zender op bij het bedienen van de tuner. E SOUND FIELD +/– Hiermee selecteert u een geluidsveld (pagina 53). G AMP MENU Hiermee geeft u het menu weer om de receiver te bedienen. I MENU/HOME Hiermee geeft u de menu's van de receiver weer. J TUNING +/– Hiermee zoekt u naar een zender. D.TUNING Hiermee gaat u naar de stand voor handmatig afstemmen. N MUTING (alleen RM-AAP049) (alleen RM-AAP050) Hiermee schakelt u het geluid tijdelijk uit. Druk de toets nogmaals in om het geluid te herstellen. O MASTER VOL +/– (alleen RM-AAP049) +/– (alleen RM-AAP050) Hiermee past u het volumeniveau van alle luidsprekers tegelijkertijd aan. Q RETURN/EXIT O Hiermee keert u terug naar het vorige menu. R , V/v/B/b Druk op V/v/B /b om de instellingen te selecteren en druk vervolgens op om de selectie in te voeren. T DISPLAY Hiermee geeft u informatie weer op het display. U NIGHT MODE Hiermee activeert u de functie Nachtstand (pagina 58). V SHIFT De toets licht op en activeert de toetsen met roze opdruk. Y RM SET UP Hiermee stelt u de afstandsbediening in. a) De volgende toetsen zijn voorzien van voelstippen. Gebruik de voelstippen als richtpunt bij het bedienen van de receiver. – cijfer 5, VIDEO 1 –N – PRESET +, TV CH + (alleen RM-AAP049), PROG + (alleen RM-AAP050), c (alleen RM-AAP050) b) Als u ?/1 (A) en AV ?/1 (B) tegelijkertijd indrukt, worden de receiver en de aangesloten componenten uitgeschakeld (SYSTEM STANDBY). c) Druk op SHIFT (V) en druk vervolgens uitsluitend op deze toets. K PRESET +a)/– Hiermee selecteert u vooraf ingestelde zenders. vervolg 13NL Een Sony-televisie bedienen Naam en functie Druk op TV (W) en druk vervolgens op de toets met gele opdruk om de functie te kiezen die u wenst. O TV VOL +/– (alleen RM-AAP049) 2 +/– (alleen RM-AAP050) Hiermee regelt u het volume van de televisie. Naam en functie Q RETURN/EXIT O Hiermee keert u terug naar het vorige televisiemenu. ?/1b) B AV (aan/stand-by) Hiermee wordt de televisie in- of uitgeschakeld. D Cijfertoetsen (cijfer 5a)) Hiermee selecteert u de televisiekanalen. -/--, >10 Hiermee selecteert u de stand om kanalen in te voeren. ENTER Hiermee voert u de waarde in. / (Tekst) (alleen RM-AAP050) Hiermee geeft u tekstinformatie weer. F Kleurtoetsen Hiermee geeft u een bedieningsgids op het televisiescherm weer als de kleurtoetsen beschikbaar zijn. Volg de bedieningsgids om een geselecteerde handeling uit te voeren. H TOOLS/OPTIONS Hiermee geeft u de televisieopties weer. I MENU/HOME Hiermee geeft u de televisiemenu's weer. K TV CH +a)/– (alleen RM-AAP049) PROG +a)/– (alleen RM-AAP050) Hiermee selecteert u de vooraf ingestelde televisiekanalen. ca)/C (alleen RM-AAP050) In teletekstmodus: hiermee selecteert u de volgende of vorige pagina. M TV INPUT (alleen RM-AAP049) (Invoer selecteren) (alleen RM-AAP050) Hiermee selecteert u het invoersignaal (televisie of video). (Teletekst vasthouden) (alleen RM-AAP050) In teletekstmodus: hiermee houdt u de huidige pagina vast. WIDE (alleen RM-AAP049) (breedbeeldstand) (alleen RM-AAP050) Hiermee selecteert u de breedbeeldstand. N MUTING (alleen RM-AAP049) (alleen RM-AAP050) Hiermee activeert u de geluidsonderdrukking van de televisie. 14NL S GUIDE (alleen RM-AAP049) (Gids) (alleen RM-AAP050) Hiermee geeft u de programmagids op het scherm weer. T DISPLAY (alleen RM-AAP049) Hiermee selecteert u informatie over de televisie. , (Info, tekst onthullen) (alleen RM-AAP050) Hiermee geeft u informatie weer zoals het huidige kanaalnummer en de schermstand. In teletekstmodus: hiermee onthult u verborgen informatie (bijvoorbeeld antwoorden op quizvragen). X THEATER (alleen RM-AAP049) THEATRE (alleen RM-AAP050) Hiermee stelt u de optimale beeldinstellingen in om films te bekijken als u een Sony-televisie aansluit die de werking van de THEATER- of THEATRE-toets ondersteunt (pagina 63). a) De volgende toetsen zijn voorzien van voelstippen. Gebruik de voelstippen als richtpunt bij het bedienen van de receiver. – cijfer 5, VIDEO 1 –N – PRESET +, TV CH + (alleen RM-AAP049), PROG + (alleen RM-AAP050), c (alleen RM-AAP050) b) Als u ?/1 (A) en AV ?/1 (B) tegelijkertijd indrukt, worden de receiver en de aangesloten componenten uitgeschakeld (SYSTEM STANDBY). De functie van AV ?/1 (B) wordt automatisch gewijzigd bij elke druk op de invoertoetsen (D). Andere Sony-componenten bedienen Naam SatellietBlu-ray tuner Discspeler, DVD-speler Videorecorder PSX DVD/VCR COMBO, DVD/HDD COMBO VCD, LD-speler CD-speler, MD/DAT/ Cassettedeck B AV ?/1b) Aan/uit Aan/uit Aan/uit Aan/uit Aan/uitf) Aan/uit Aan/uit Cijfertoetsena)c) Kanaal Kanaal Kanaal Kanaal Kanaal Track Track -/--c), >10c) Wissen Stand kanaalinvoer, wissen Stand kanaalinvoer Wissen Wissen >10 >10d) ENTERc) Invoeren Invoeren Invoeren Invoeren Invoeren Invoereng) Invoeren F Kleurtoetsen Menu, gids Menu, gids – – – – – H TOOLS/ OPTIONS Opties -menu – – Opties -menu Opties -menu – – I MENU/HOME Menu Menu Menu Menu Menu – – J ./>k) Track overslaan – Track overslaan Track overslaan Index zoeken Track overslaan Track overslaan Scène – opnieuw afspelen/ snel vooruitspoelen – – Scène – opnieuw afspelen/ snel vooruitspoelen – m/Mk) Vooruit of achteruit zoeken – Snel Vooruit of vooruit- of achteruit achteruitspo zoeken elen Vooruit of achteruit zoeken Vooruit of achteruit zoeken Vooruit of achteruit zoeken Na)k) Afspelen – Afspelen Afspelen Afspelen Afspelen Afspelen Xk) Pauzeren – Pauzeren Pauzeren Pauzeren Pauzeren Pauzeren xk) Stoppen – Stoppen Stoppen Stoppen Stoppen Stoppen K PRESET +a)/– Vooraf ingesteld kanaal Vooraf ingesteld kanaal Vooraf ingesteld kanaal – Vooraf ingesteld kanaal Kant A, Bg) – L F1 HDD-stand – – – DVD-stand – – F2 BD, – DVD-stand – – VHS-stand – – Schermgids – – Schermgids Schermgids – – Menu – – Menu Menu – – P DISC SKIP Disc overslaan – – – – Disc Disc overslaanh) overslaane) Q RETURN/ EXIT O Terug Terug, afsluiten – Terug Terug Terug – R Invoeren Invoeren Invoeren Invoeren Invoeren – – D < / < M BD/DVD TOP MENU BD/DVD MENU V/v/B/b Selecteren Selecteren Selecteren Selecteren Selecteren – – S GUIDEi), j) (Gids) EPG EPG – EPG – – – T DISPLAY Display Display Display Display Display Display Displaye) vervolg 15NL a) De volgende toetsen zijn voorzien van voelstippen. Gebruik de voelstippen als richtpunt bij het bedienen van de receiver. – cijfer 5, VIDEO 1 –N – PRESET +, TV CH + (alleen RM-AAP049), PROG + (alleen RM-AAP050), c (alleen RM-AAP050) b) Als u ?/1 (A) en AV ?/1 (B) tegelijkertijd indrukt, worden de receiver en de aangesloten componenten uitgeschakeld (SYSTEM STANDBY). De functie van AV ?/1 (B) wordt automatisch gewijzigd bij elke druk op de invoertoetsen (D). c) Druk op SHIFT (V) en druk vervolgens uitsluitend op deze toets. d) Alleen CD-speler, MD-deck en cassettedeck. e) Alleen CD-speler en MD-deck. f) Alleen CD-speler, MD-deck en DAT-deck. g) Alleen LD-speler. h) Alleen VCD-speler. i) Alleen RM-AAP049. j) Alleen RM-AAP050. k) Deze toets is ook beschikbaar voor de bediening van een DIGITAL MEDIA PORT-adapter. Voor meer informatie over de werking van de toets kunt u de gebruiksaanwijzing raadplegen die bij de DIGITAL MEDIA PORT-adapter werd bijgeleverd. Opmerkingen • Het is mogelijk dat sommige van de hier beschreven functies niet werken. Dat hangt af van het model. • De bovenstaande verklaring dient enkel als voorbeeld. Daarom is het, afhankelijk van de component, mogelijk dat de bovenstaande handeling niet werkt of anders werkt dan beschreven is. 16NL De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Plaats twee R6-batterijen (type AA) in de RM-AAP049 (Alleen modellen met landcode U2) of RM-AAP050 (Alleen modellen met landcode CEL, CEK) afstandsbediening. Let op de correcte polariteit bij het plaatsen van de batterijen. Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats. • Gebruik geen combinatie van nieuwe en oude batterijen. • Gebruik geen combinatie van mangaanbatterijen en andere soorten batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan direct zonlicht of andere lichtbronnen. Hierdoor kan de werking worden verstoord. • Als u de afstandsbediening gedurende langere tijd niet gebruikt, moet u de batterijen verwijderen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. • Wanneer u de batterijen vervangt, bestaat de kans dat de geprogrammeerde codes van de afstandsbediening worden gewist. Als dat gebeurt, moet u de codes voor de afstandsbediening opnieuw programmeren (pagina 90). • Wanneer u de receiver niet langer kunt bedienen met de afstandsbediening, moet u alle batterijen door nieuwe vervangen. 1: De luidsprekers installeren Met deze receiver kunt u een 7.1kanaalssysteem gebruiken (7 luidsprekers en een subwoofer). Als u wilt luisteren naar meerkanaalssurroundgeluid, zoals in de bioscoop, hebt u vijf luidsprekers (twee voorluidsprekers, een middenluidspreker en twee surroundluidsprekers) en een subwoofer nodig (5.1-kanaals). U kunt een hifi-weergave beluisteren van DVD-software die is opgenomen in de Surround EX-indeling als u een extra surround-achterluidspreker (6.1-kanaals) of twee surround-achterluidsprekers (7.1kanaals) aansluit. U kunt verticale geluidseffecten ervaren als u 2 bijkomende hoge voorluidsprekers aansluit (7.1-kanaals) in PLIIz-modus (pagina 54). Aansluitingen Aansluitingen AVoorluidspreker (Links) BVoorluidspreker (Rechts) CMiddenluidspreker DSurroundluidspreker (Links) ESurroundluidspreker (Rechts) FSurround-achterluidspreker (Links)* GSurround-achterluidspreker (Rechts)* HHoge voorluidspreker (Links)* IHoge voorluidspreker (Rechts)* JSubwoofer * U kunt de surround-achterluidsprekers en de hoge voorluidsprekers niet tegelijk gebruiken. Tips • Als u een 7.1-kanaalsluidsprekersysteem met twee surround-achterluidsprekers aansluit, moeten alle A-hoeken gelijk zijn. Voorbeeld van een opstelling van een luidsprekersysteem vervolg 17NL • Als u een 7.1-kanaalsluidsprekersysteem aansluit met twee hoge voorluidsprekers, plaatst u deze – in een hoek tussen 22° en 45°. – minstens 1 meter rechtstreeks boven de voorluidsprekers. • Als u een 6.1-kanaalsluidsprekersysteem aansluit, plaatst u de surround-achterluidspreker achter de luisterpositie. • Aangezien de subwoofer niet richtingsgevoelig is, kunt u deze plaatsen waar u wenst. 18NL 2: De luidsprekers aansluiten Aansluitingen Voordat u de kabels aansluit, moet u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen. Surroundluidspreker Middenluidspreker Rechts Links B B ANTENNA IN 4 AM IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT ARC HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY) TV DIGITAL (ASSIGNABLE) DMPORT DC5V 0.7A MAX OPTICAL VIDEO IN AUDIO IN SAT/ CATV IN IN VIDEO OUT AUDIO OUT VIDEO IN AUDIO IN DVD IN BD IN COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT MONITOR SURROUND CENTER L R SURROUND BACK/ FRONT HIGH/ BI-AMP/ FRONT B FRONT A AUDIO OUT BD VIDEO 1 R B Rechts Subwoofer b) R L SPEAKERS SUBWOOFER A L B Links Surround-achter/Hoog voor/ Twee versterkers/ Voorluidspreker B a) Rechts Links 10 mm Voorluidspreker A A Mono-audiokabel (niet bijgeleverd) B Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd) vervolg 19NL a) Opmerkingen over de SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT Baansluitingen. • Als u slechts een surround-achterluidspreker aansluit, dient u deze met de L-aansluiting te verbinden. • Als u de surround-achterluidspreker of hoge voorluidsprekers niet gebruikt en een bijkomend voorluidsprekersysteem hebt, sluit u het bijkomende voorluidsprekersysteem aan op deze aansluitingen. Stel "SB ASSIGN" in op "SPK B" in het menu SPEAKER (pagina 84). U kunt het voorluidsprekersysteem dat u wilt gebruiken, selecteren met de toets SPEAKERS op de receiver (pagina 34). • Als u geen surround-achterluidspreker of hoge voorluidsprekers gebruikt, kunt u de voorluidsprekers met deze aansluitingen verbinden door middel van een aansluiting voor twee versterkers (pagina 20). b) Als u een subwoofer met een automatische standbyfunctie aansluit, moet u deze functie uitschakelen bij het bekijken van films. Als de automatische stand-byfunctie is ingeschakeld, kan de subwoofer automatisch op stand-by worden gezet, afhankelijk van het niveau van het invoersignaal naar de subwoofer, zodat er geen geluid wordt uitgevoerd. Aansluiting voor twee versterkers Als u geen surround-achterluidsprekers of hoge voorluidsprekers gebruikt, kunt u de voorluidsprekers aansluiten op de SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B-aansluiting met behulp van een aansluiting voor twee versterkers. Voorluidspreker (Rechts) Voorluidspreker (Links) Hi Hi ANTENNA EZW-T100 IN 4 AM IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT ARC HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY) Lo IN 3 TV IN 2 IN 1 MONITOR OUT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN TV SAT/CATV BD Lo DIGITAL (ASSIGNABLE) DMPORT DC5V 0.7A MAX Y SAT/ CATV IN IN OPTICAL DVD IN BD IN COAXIAL OPTICAL PB /CB VIDEO OUT SURROUND CENTER R L PR /CR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY) SURROUND BACK/ FRONT HIGH/ BI-AMP/ FRONT B MONITOR FRONT A L R AUDIO OUT L R L R SA-CD/CD/CD-R VIDEO 1 SUBWOOFER SPEAKERS SURROUND CENTER R L SURROUND BACK/ FRONT HIGH/ BI-AMP/ FRONT B FRONT A R L R L SPEAKERS Opmerkingen • Voordat u het netsnoer aansluit, moet u ervoor zorgen dat de metalen draden van de luidsprekerkabels elkaar niet raken tussen de SPEAKERS-aansluitingen. • Nadat u de luidsprekers hebt geïnstalleerd en aangesloten, moet u het luidsprekerpatroon selecteren via het menu SPEAKER (pagina 82). 20NL Verbind de aansluitingen aan de Lo- (of Hi-) kant van de voorluidsprekers met de SPEAKERS FRONT A-aansluitingen en verbind de aansluitingen van de Hi- (of Lo-) kant van de voorluidsprekers met de SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B-aansluitingen. Zorg ervoor dat u de metalen fittingen van Hi/Lo verwijdert die aan de luidsprekers bevestig zijn. Als dat niet gebeurt, kan dat een storing in de receiver veroorzaken. Stel "SB ASSIGN" in op "BI-AMP" in het menu SPEAKER (pagina 75) nadat u de aansluiting voor twee versterkers hebt gemaakt. 3: De televisie aansluiten Televisie Videosignalen Audiosignalen A Ca) B ANTENNA EZW-T100 Audio-/ videosignalen IN 4 AM b) D IN 3 IN 2 IN 1 Ea) TV OUT ARC HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY) IN 3 IN 2 IN 1 TV MONITOR OUT DIGITAL (ASSIGNABLE) DMPORT DC5V 0.7A MAX Y SAT/ CATV IN IN OPTICAL DVD IN BD IN COAXIAL OPTICAL PB /CB VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT SURROUND CENTER R L PR /CR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY) AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN MONITOR SURROUND BACK/ FRONT HIGH/ BI-AMP/ FRONT B FRONT A L AUDIO OUT R L R L R SA-CD/CD/CD-R TV SAT/CATV BD VIDEO 1 SPEAKERS SUBWOOFER A Componentvideokabel (niet bijgeleverd) B Videokabel (niet bijgeleverd) C Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) D Audiokabel (niet bijgeleverd) E HDMI-kabel (niet bijgeleverd) We bevelen een HDMI-kabel van Sony aan. Aanbevolen aansluiting Alternatieve aansluiting a) Als u wilt dat de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten het geluid van de televisie uitvoeren in meerkanaalssurroundgeluid, sluit dan C of E aan. Zorg dat u het volume van de televisie uitschakelt of de geluidsonderbreking van de televisie activeert. b) Als uw televisie de Audio Return Channel (ARC)functie ondersteunt, zal het geluid van de televisie uitgevoerd worden door de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten via de HDMI TV OUTaansluiting. Stel in dat geval "ARC" in op "ARC ON" in het menu HDMI (pagina 63). vervolg 21NL Aansluitingen Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. Opmerkingen • Schakel de receiver in wanneer de video- en audiosignalen van een component via de receiver worden uitgevoerd naar een televisie. Als de stroom niet is ingeschakeld, worden de video- en audiosignalen niet verzonden. • Sluit de componenten voor beeldweergave, zoals een televisie of projector, aan op de HDMI TV OUT of MONITOR OUT-aansluiting van de receiver. U kunt wellicht niet opnemen, zelfs niet wanneer u opnamecomponenten aansluit. • Afhankelijk van de status van de aansluiting tussen de televisie en de antenne, kan het beeld op het televisiescherm vervormd zijn. In dat geval plaatst u de antenne verder weg van de receiver. • Wanneer u optisch digitale kabels aansluit, moet u de stekkers recht in de aansluitingen inbrengen tot deze vastklikken. • Buig de optisch digitale kabels niet en bind deze niet vast. Tips • Alle digitale audioaansluitingen zijn compatibel met de bemonsteringsfrequenties 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz en 96 kHz. • De receiver beschikt over een videoconversiefunctie. Voor meer informatie, zie "Functie voor de conversie van videosignalen" (pagina 31). 22NL 4a: De audiocomponenten aansluiten In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een Super Audio CD-speler, CD-speler, CD-recorder en DIGITAL MEDIA PORTadapter kunt aansluiten. Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. Televisie* Super Audio CD-speler, CD-speler, CD-recorder A B • Wanneer u de DIGITAL MEDIA PORTadapter aansluit, dient u ervoor te zorgen dat het aansluitstuk wordt geplaatst met de pijl in de richting van de pijl op de DMPORTaansluiting. • Verbind de DMPORT-aansluitingen stevig en breng de connector recht in. • De connector van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter is breekbaar; wees dus voorzichtig bij het installeren of verplaatsen van de receiver. • Sluit geen andere adapter aan dan de DIGITAL MEDIA PORT-adapter. • Sluit de DIGITAL MEDIA PORT-adapter niet aan of koppel deze niet los terwijl de receiver is ingeschakeld. De DIGITAL MEDIA PORTadapter van de DMPORTaansluiting loskoppelen DMPORT DC5V 0.7A MAX ANTENNA EZW-T100 AM 1 IN 3 IN 2 IN 1 TV MONITOR OUT DIGITAL DMPORT DC5V 0.7A MAX Y SAT/ CATV IN IN OPTICAL 2 OPTICAL PB /CB VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO OUT PR /CR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY) AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO IN MONITOR SURRO FRO BI-AM Houd beide kanten van de connector ingedrukt en trek vervolgens de connector naar buiten. L AUDIO OUT R SA-CD/CD/CD-R TV SAT/CATV BD VIDEO 1 SUBWOOFER DIGITAL MEDIA PORT-adapter A Audiokabel (niet bijgeleverd) B Videokabel (niet bijgeleverd) * U kunt beelden bekijken van de componenten die op de DIGITAL MEDIA PORT-adapter aangesloten zijn als u de televisie op de receiver aansluit. 23NL Aansluitingen Opmerkingen over het aansluiten van een DIGITAL MEDIA PORT-adapter 4b: De videocomponenten aansluiten Aan te sluiten componenten Sluit uw videocomponenten aan volgens de onderstaande tabel. Component Pagina Blu-ray Disc-speler* 24, 27 DVD-speler* 24, 28 DVD-recorder* 24, 28, 30 Satelliettuner*, tuner voor kabeltelevisie* 24, 29 "PlayStation 3"* 24 Videorecorder 30 Camcorder, spelconsole, enzovoort 30 * We raden u aan uw videocomponenten via HDMI aan te sluiten als ze met een HDMI-aansluiting uitgerust zijn. U kunt de geselecteerde ingevoerde beelden bekijken als u de HDMI TV OUT- of MONITOR OUT-aansluiting met een televisie verbindt (pagina (pagina 21)). De receiver is uitgerust met een conversiefunctie voor videosignalen. Voor meer informatie, zie "Functie voor de conversie van videosignalen" (pagina 31). Als u verschillende digitale componenten wilt aansluiten, maar geen ongebruikte ingang kunt vinden Zie "Geluid/beelden van andere ingangen weergeven" (pagina 73). Opmerkingen • Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. • Het is niet nodig alle kabels aan te sluiten. Sluit kabels aan afhankelijk van de beschikbaarheid van aansluitingen op de aangesloten componenten. • Schakel de receiver in wanneer de video- en audiosignalen van een component via de receiver worden uitgevoerd naar een televisie. Als de stroom niet is ingeschakeld, worden de video- en audiosignalen niet verzonden. 24NL • Wanneer u optisch digitale kabels aansluit, moet u de stekkers recht in de aansluitingen inbrengen tot deze vastklikken. • Buig de optisch digitale kabels niet en bind deze niet vast. Tip Alle digitale audioaansluitingen zijn compatibel met de bemonsteringsfrequenties 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz en 96 kHz. Componenten aansluiten met HDMI-aansluitingen HDMI is de afkorting van High-Definition Multimedia Interface. Met deze interface worden video- en audiosignalen in digitale indeling verzonden. HDMI-kenmerken • Digitale audiosignalen die met HDMI worden verzonden, kunnen worden uitgevoerd via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten. Dit signaal biedt ondersteuning voor Dolby Digital, DTS en Lineaire PCM. • Deze receiver kan meerkanaals-Lineaire PCM (maximaal 8 kanalen) met een bemonsteringsfrequentie van 192 kHz of minder ontvangen via een HDMIaansluiting. • Deze receiver biedt ondersteuning voor High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) en HDMI (Deep Colour (Deep Color), x.v. Colour (x.v. Color)). • Deze receiver biedt ondersteuning voor de functie Controle voor HDMI. Voor meer informatie, zie ""BRAVIA" Sync-functies" (pagina 59). • Analoge videosignalen die ingevoerd worden via de VIDEO-aansluiting of COMPONENT VIDEO-aansluitingen kunnen worden uitgevoerd als HDMIsignalen (pagina 31). Er worden geen audiosignalen uitgevoerd uit de HDMI TV OUT-aansluiting als het beeld wordt omgezet. Satelliettuner, tuner voor kabeltelevisie "PlayStation 3" Audio-/ videosignalen Blu-ray Disc-speler Audio-/ videosignalen A Audio-/ videosignalen ANTENNA EZW-T100 IN 4 AM A A A IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT ARC HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY) IN 3 IN 2 IN 1 TV MONITOR OUT DIGITAL (ASSIGNABLE) DMPORT DC5V 0.7A MAX Y SAT/ CATV IN IN OPTICAL DVD IN BD IN COAXIAL OPTICAL PB /CB VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT SURROUND CENTER R L PR /CR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY) AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN MONITOR SURROUND BACK/ FRONT HIGH/ BI-AMP/ FRONT B FRONT A L AUDIO OUT R L R L R SA-CD/CD/CD-R TV SAT/CATV BD VIDEO 1 SUBWOOFER SPEAKERS A Audio-/ videosignalen Televisie, enz.* A HDMI-kabel (niet bijgeleverd) We bevelen een HDMI-kabel van Sony aan. * Zie pagina 21 voor de audioaansluiting van de televisie met de receiver. Opmerkingen • Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling van de HDMI 1–4-invoertoets op de afstandsbediening wijzigt, zodat u de toets kunt gebruiken voor de bediening van uw componenten. Voor meer informatie, zie "De afstandsbediening programmeren" (pagina 90). • U kunt de HDMI-ingang ook een nieuwe naam geven, zodat deze kan worden weergegeven in het display van de receiver. Voor meer informatie, zie "Namen toekennen aan ingangen" (pagina 44). vervolg 25NL Aansluitingen Audio-/ videosignalen DVD-speler, DVD-recorder Opmerkingen over het aansluiten van kabels • Gebruik een High Speed HDMI-kabel. Als u een Standard HDMI-kabel gebruikt, is het mogelijk dat 1080p- of Deep Colour (Deep Color)-beelden niet correct worden weergegeven. • Sony raadt het gebruik aan van een kabel met HDMI-goedkeuring of een HDMI-kabel van Sony. • We raden het gebruik van een HDMI-DVIconversiekabel af. Wanneer u een HDMIDVI-conversiekabel aansluit op een DVI-Dcomponent, wordt het geluid en/of het beeld wellicht niet uitgevoerd. Sluit andere audiokabels of digitale verbindingskabels aan en stel "A. ASSIGN" in het menu AUDIO (pagina 73) in wanneer het geluid niet correct wordt uitgevoerd. Opmerkingen over HDMIaansluitingen • Een audiosignaal dat wordt ingevoerd via de HDMI IN-aansluiting, wordt uitgevoerd via de SPEAKERS-aansluitingen, de HDMI TV OUT-aansluiting en de PHONESaansluiting. Het signaal wordt niet uitgevoerd via andere audioaansluitingen. • Videosignalen die worden ingevoerd via de HDMI IN-aansluiting, kunnen alleen worden uitgevoerd via de HDMI TV OUTaansluiting. De video-invoersignalen kunnen niet worden uitgevoerd via de VIDEO OUT-aansluitingen of de MONITOR OUT-aansluitingen. • Wanneer u het geluid wilt beluisteren via de luidsprekers van de televisie, stelt u "AUDIO OUT" in op "TV+AMP" in het menu HDMI (pagina 88). Als u meerkanaalssoftware niet kunt afspelen, stelt u "AMP" in. Het geluid wordt echter niet uitgevoerd via de luidsprekers van de televisie. • DSD-signalen van Super Audio CD worden niet ingevoerd en uitgevoerd. • Het meerkanaalsgedeelte/stereogedeelte van de audiosignalen van een Super Audio CD wordt niet uitgevoerd. 26NL • Audiosignalen (bemonsteringsfrequentie, bitlengte, enz.) die via een HDMIaansluiting worden uitgezonden, kunnen door de aangesloten component worden onderdrukt. Controleer de instelling van de aangesloten component als de beeldkwaliteit zwak is of als het geluid niet wordt uitgevoerd door de via de HDMI-kabel aangesloten component. • Het geluid kan worden onderbroken als de bemonsteringsfrequentie, het aantal kanalen of de audio-uitvoersignalen van de afspeelcomponent worden gewisseld. • Als de aangesloten component niet compatibel is met copyrightbeveiligingstechnologie (HDCP), kunnen beeld en geluid van de HDMI TV OUT-aansluiting worden vervormd of helemaal niet worden uitgevoerd. In dit geval controleert u de specificaties van de aangesloten component. • Schakel de receiver in wanneer de video- en audiosignalen van een component via de receiver worden uitgevoerd naar een televisie. Als u "PASS THRU" op "OFF" instelt, worden video- en audiosignalen niet verzonden wanneer de stroom uitgeschakeld is. • Stel de beeldresolutie van de speler in op meer dan 720p/1080i om High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) te beluisteren. • Er moeten wellicht bepaalde instellingen voor de beeldresolutie van de speler worden opgegeven voordat u meerkanaals-Lineaire PCM kunt beluisteren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de speler. • Niet elke HDMI-component biedt ondersteuning voor alle functies die worden gedefinieerd door de opgegeven HDMIversie. Componenten die bijvoorbeeld ondersteuning bieden voor HDMI, versie 1.4, bieden wellicht geen ondersteuning voor Audio Return Channel (ARC). • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van elke aangesloten component voor meer informatie. Een Blu-ray Disc-speler aansluiten Aansluitingen In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een Blu-ray Disc-speler kunt aansluiten. Blu-ray Disc-speler Videosignalen Audiosignalen A C B ANTENNA EZW-T100 IN 4 AM D* IN 3 IN 2 E IN 1 TV OUT ARC HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY) IN 3 IN 2 IN 1 TV MONITOR OUT DIGITAL (ASSIGNABLE) DMPORT DC5V 0.7A MAX Y SAT/ CATV IN IN OPTICAL DVD IN BD IN COAXIAL OPTICAL PB /CB VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT SURROUND CENTER R L PR /CR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY) AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN MONITOR SURROUND BACK/ FRONT HIGH/ BI-AMP/ FRONT B FRONT A L AUDIO OUT R L R L R SA-CD/CD/CD-R TV SAT/CATV BD VIDEO 1 SUBWOOFER A Componentvideokabel (niet bijgeleverd) B Videokabel (niet bijgeleverd) C Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) D Digitale coaxkabel (niet bijgeleverd) E Audiokabel (niet bijgeleverd) SPEAKERS Aanbevolen aansluiting Alternatieve aansluiting * Wanneer u een component aansluit die is uitgerust met een COAXIAL-aansluiting, stelt u "A. ASSIGN" in het menu AUDIO in (pagina 73). Opmerkingen • De oorspronkelijke instelling van de COMPONENT VIDEO IN 1-aansluitingen is Bluray Disc-speler. Als u uw Blu-ray Disc-speler wilt aansluiten op de COMPONENT VIDEO IN 2 of IN 3-aansluitingen, stelt u "V. ASSIGN" in het VIDEO-menu in (pagina 73). • Als u meerkanaals digitale audio wilt invoeren vanaf de Blu-ray Disc-speler, stelt u de instelling voor digitale audio-uitvoer op de Blu-ray Discspeler in. Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de Blu-ray Disc-speler. 27NL Een DVD-speler, DVD-recorder aansluiten In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een DVD-speler of DVD-recorder kunt aansluiten. DVD-speler, DVD-recorder Videosignalen Audiosignalen A B* ANTENNA EZW-T100 IN 4 AM C IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT ARC HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY) IN 3 IN 2 IN 1 TV MONITOR OUT DIGITAL (ASSIGNABLE) DMPORT DC5V 0.7A MAX Y SAT/ CATV IN IN OPTICAL DVD IN BD IN COAXIAL OPTICAL PB /CB VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT SURROUND CENTER R L PR /CR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY) AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN MONITOR SURROUND BACK/ FRONT HIGH/ BI-AMP/ FRONT B FRONT A L AUDIO OUT R L R L R SA-CD/CD/CD-R TV SAT/CATV BD VIDEO 1 SUBWOOFER A Componentvideokabel (niet bijgeleverd) B Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) C Digitale coaxkabel (niet bijgeleverd) SPEAKERS Aanbevolen aansluiting Alternatieve aansluiting * Wanneer u een component aansluit die is uitgerust met een OPTICAL-aansluiting, stelt u "A. ASSIGN" in het menu AUDIO in (pagina 73). Opmerkingen • De oorspronkelijke instelling voor de DVDinvoertoets is als volgt: – RM-AAP049: DVD-speler – RM-AAP050: DVD-recorder Wijzig de oorspronkelijke instelling van de DVDinvoertoets op de afstandsbediening om andere componenten te bedienen. Voor meer informatie, zie "De afstandsbediening programmeren" (pagina 90). • U kunt de DVD-ingang ook een nieuwe naam geven, zodat deze kan worden weergegeven op het display van de receiver. Voor meer informatie, zie "Namen toekennen aan ingangen" (pagina 44). 28NL • De oorspronkelijke instelling van de COMPONENT VIDEO IN 2-aansluitingen is DVD-speler of DVD-recorder. Als u de DVDspeler of DVD-recorder wilt aansluiten op de COMPONENT VIDEO IN 1- of IN 3aansluitingen, stelt u "V. ASSIGN" in het menu VIDEO in (pagina 73). • Als u meerkanaals digitale audio wilt invoeren vanaf de DVD-speler of DVD-recorder, stelt u de instelling voor digitale audio-uitvoer op de DVDspeler of DVD-recorder in. Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de DVDspeler of DVD-recorder. Een satelliettuner, tuner voor kabeltelevisie aansluiten Aansluitingen In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een satelliettuner of een tuner voor kabeltelevisie kunt aansluiten. Satelliettuner, tuner voor kabeltelevisie Videosignalen Audiosignalen A B C ANTENNA EZW-T100 D IN 4 AM IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT ARC HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY) IN 3 IN 2 IN 1 TV MONITOR OUT DIGITAL (ASSIGNABLE) DMPORT DC5V 0.7A MAX Y SAT/ CATV IN IN OPTICAL DVD IN BD IN COAXIAL OPTICAL PB /CB VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT SURROUND CENTER R L PR /CR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY) AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN MONITOR SURROUND BACK/ FRONT HIGH/ BI-AMP/ FRONT B FRONT A L AUDIO OUT R L R L R SA-CD/CD/CD-R TV SAT/CATV BD VIDEO 1 SUBWOOFER A Componentvideokabel (niet bijgeleverd) B Videokabel (niet bijgeleverd) C Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) D Audiokabel (niet bijgeleverd) SPEAKERS Aanbevolen aansluiting Alternatieve aansluiting Opmerking De oorspronkelijke instelling van de COMPONENT VIDEO IN 3-aansluitingen is de satelliettuner of tuner voor kabeltelevisie. Als u de satelliettuner of de tuner voor kabeltelevisie wilt aansluiten op de COMPONENT VIDEO IN 1- of IN 2-aansluitingen, stelt u "V. ASSIGN" in het menu VIDEO in (pagina 73). 29NL Opmerkingen Componenten met analoge video- en audioaansluitingen aansluiten • Wijzig de oorspronkelijke instelling van de VIDEO 1-invoertoets op de afstandsbediening zodat u de toets kunt gebruiken om uw DVDrecorder te bedienen. Voor meer informatie, zie "De afstandsbediening programmeren" (pagina 90). • U kunt de VIDEO 1-ingang ook een nieuwe naam geven, zodat deze kan worden weergegeven in het display van de receiver. Voor meer informatie, zie "Namen toekennen aan ingangen" (pagina 44). In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een component met analoge aansluitingen zoals een videorecorder, DVDrecorder, enz. kunt aansluiten. Videorecorder, DVD-recorder Audiosignalen Videosignalen B A ANTENNA EZW-T100 IN 4 AM IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT ARC HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY) IN 3 IN 2 IN 1 TV MONITOR OUT DIGITAL (ASSIGNABLE) DMPORT DC5V 0.7A MAX Y SAT/ CATV IN IN OPTICAL DVD IN BD IN COAXIAL OPTICAL PB /CB VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT SURROUND CENTER R L PR /CR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY) AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN MONITOR SURROUND BACK/ FRONT HIGH/ BI-AMP/ FRONT B FRONT A L AUDIO OUT R L R L R SA-CD/CD/CD-R TV SAT/CATV BD VIDEO 1 SUBWOOFER SPEAKERS (Op het voorpaneel) AUTO CAL MIC Camcorder, spelconsole A Videokabel (niet bijgeleverd) B Audiokabel (niet bijgeleverd) C Audio/videokabel (niet bijgeleverd) 30NL C VIDEO VIDEO 2 IN L AUDIO R Functie voor de conversie van videosignalen INPUT-aansluiting OUTPUT-aansluiting HDMI IN HDMI TV OUT COMPONENT VIDEO IN COMPONENT VIDEO MONITOR OUT VIDEO IN MONITOR VIDEO OUT : Zelfde type signaal als het invoersignaal wordt uitgevoerd. : Videosignalen worden geconverteerd en uitgevoerd. Videosignalen die worden ingevoerd vanaf de aangesloten component worden met de oorspronkelijke instelling uitgevoerd zoals te zien is in de bovenstaande tabel. We raden aan dat u de videoconversiefunctie zo instelt dat deze overeenstemt met de resolutie van de monitor die u gebruikt. Voor meer informatie, zie "RESOLUTION" (pagina 87). Opmerkingen over het converteren van videosignalen • Als videosignalen van een videorecorder enzovoort op deze receiver worden geconverteerd en dan uitgevoerd naar uw televisie, bestaat afhankelijk van de status van de videosignaaluitgang de kans dat het beeld op het televisiescherm horizontaal vervormd is of dat er geen beeld wordt uitgevoerd. • Als u afspeelt vanaf een videorecorder met een circuit voor beeldverbetering, zoals timebase correction, dan is het mogelijk dat de beelden vervormd zijn of niet worden uitgevoerd. Schakel in dat geval de beeldverbeteringsfunctie uit. • De uitvoer van geconverteerde HDMIbeelden ondersteunt geen "x.v.Colour (x.v.Color)" en Deep Colour (Deep Color). • De resolutie van signalen die de receiver kan converteren is uitsluitend 480i. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van elke aangesloten component voor meer informatie over de instellingen voor video-uitvoer. • HDMI-videosignalen kunnen niet worden omgezet naar componentvideosignalen en videosignalen. • De omgezette videosignalen worden niet uitgevoerd vanaf de MONITOR VIDEO OUT- en COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-aansluiting. • De resolutie van de signalen die worden uitgevoerd naar de HDMI TV OUTaansluiting worden geconverteerd tot 1080p. Opnameapparatuur aansluiten Sluit de opnamecomponent aan op de VIDEO OUT-aansluitingen van de receiver als u opneemt. Sluit kabels voor in- en uitvoersignalen aan op hetzelfde type aansluiting, aangezien VIDEO OUTaansluitingen niet over een upconversiefunctie beschikken. Opmerking Signalen die worden uitgevoerd vanaf de HDMI TV OUT- of MONITOR OUT-aansluitingen worden mogelijk niet goed opgenomen. 31NL Aansluitingen De receiver is uitgerust met een functie voor de conversie van videosignalen. Videosignalen en componentvideosignalen kunnen worden uitgevoerd als HDMI-videosignalen (alleen HDMI TV OUT-aansluiting). 5: De antennes aansluiten 6: De draadloze zender/ zendontvanger plaatsen Sluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en FM-draadantenne aan. Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer van het stopcontact is losgekoppeld voordat u de antennes aansluit. Om de S-AIR-functie te gebruiken, dient u de draadloze zender (niet bijgeleverd) in het SAIR-hoofdapparaat (deze receiver) te plaatsen en de draadloze zendontvanger (niet bijgeleverd) in het S-AIR-subapparaat. Opmerkingen FM-draadantenne (bijgeleverd) • Voordat u de draadloze zender/zendontvanger plaatst, moet u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen. • Raak de aansluitingen van de draadloze zender/ zendontvanger niet aan. AM-kaderantenne (bijgeleverd) De draadloze zender in het S-AIR-hoofdapparaat plaatsen 1 Verwijder de schroeven. ANTENNA EZW-T100 AM IN 3 IN 2 IN 1 TV MONITOR OUT DIGITA DMPORT DC5V 0.7A MAX Y SAT/ CATV IN IN OPTICAL OPTICAL PB /CB VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO OUT PR /CR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY) AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO IN MONITOR SURR FR BI-A 00 -T1 EZW L AUDIO OUT R SA-CD/CD/CD-R TV SAT/CATV BD VIDEO 1 SUBWOOFER ANTENNA EZW-T100 Opmerkingen • Houd de AM-kaderantenne uit de buurt van de receiver en andere componenten om ruis te voorkomen. • Trek de FM-draadantenne volledig uit. • Houd de FM-draadantenne na het aansluiten zo horizontaal mogelijk. IN 4 AM IN 3 IN 2 IN 1 TV MONITOR OUT DIGITAL (ASSIGNABLE) DMPORT DC5V 0.7A MAX Y SAT/ CATV IN IN OPTICAL DV IN BD IN COAXIAL OPTICAL PB /CB VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN MONITOR PR /CR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY) AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO IN L AUDIO OUT SURROUND BACK/ FRONT HIGH/ BI-AMP/ FRONT B R R SA-CD/CD/CD-R TV SAT/CATV BD VIDEO 1 SUBWOOFER Opmerking Verwijder de schroeven die aangeduid zijn met een -markering. Verwijder de andere schroeven niet. 32NL 2 Plaats de draadloze zender. EZW-T100-sleuf Aansluitingen 7: Het netsnoer aansluiten Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. 00 -T1 EZW Opmerking Voordat u het netsnoer aansluit, moet u ervoor zorgen dat de metalen draden van de luidsprekerkabels elkaar niet raken tussen de SPEAKERS-aansluitingen. Draadloze zender Netsnoer Opmerkingen • Plaats de draadloze zender met het S-AIR-logo naar boven gericht. • Plaats de draadloze zender zodat de Vaanduidingen zich op een lijn bevinden. • Plaats geen ander apparaat dan de draadloze zender in de EZW-T100-sleuf. TV OUT ARC OUND L 3 Gebruik de schroeven die u in stap 1 verwijderd hebt om de draadloze zender vast te maken. NT A L 00 -T1 EZW Naar stopcontact Opmerking Gebruik geen andere schroeven om de draadloze zender vast te maken. De draadloze zendontvanger in het S-AIR-subapparaat plaatsen Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bijgeleverd is bij de surroundversterker en de S-AIR-receiver. 33NL De receiver voorbereiden De receiver initialiseren Voordat u de receiver voor de eerste keer gebruikt, moet u deze initialiseren door de volgende procedure uit te voeren. U kunt deze procedure ook gebruiken wanneer u de oorspronkelijke instellingen wilt herstellen. Gebruik de toetsen op de receiver voor deze handeling. Het luidsprekersysteem selecteren U kunt de voorluidsprekers selecteren die u wilt gebruiken. Gebruik de toetsen op de receiver voor deze handeling. ?/1 ?/1 SPEAKERS ?/1 Druk herhaaldelijk op SPEAKERS om het voorluidsprekersysteem te selecteren dat u wilt gebruiken. 1 Druk op ?/1 om de receiver uit te schakelen. 2 Houd ?/1 5 seconden ingedrukt. Nadat "CLEARING" enige tijd op het display is weergegeven, verschijnt "CLEARED". Alle instellingen die u hebt gewijzigd of aangepast, worden hersteld naar de oorspronkelijke instellingen. Bij het selecteren van de voorluidsprekers die zijn aangesloten op Gaat branden De SPEAKERS FRONT Aaansluitingen SP A De SPEAKERS SURROUND BACK/ SP B* FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT Baansluitingen Zowel de SPEAKERS FRONT A- en SP A B* SPEAKERS SURROUND BACK/ FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT Baansluitingen (parallelle aansluiting) * Als u "SP B" of "SP A B" wilt selecteren, stelt u "SB ASSIGN" in op "SPK B" in het menu SPEAKER (pagina 84). De luidsprekeruitvoer uitschakelen Druk herhaaldelijk op SPEAKERS tot de aanduidingen "SP A", "SP B" en "SP A B" niet langer oplichten op het display. "SPK OFF" verschijnt op het display. Opmerking Wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten, kunt u het voorluidsprekersysteem niet wijzigen door op SPEAKERS te drukken. 34NL De juiste luidsprekerinstellingen automatisch kalibreren Deze receiver is uitgerust met DCACtechnologie (Digital Cinema Auto Calibration) waarmee u de volgende automatische kalibratie kunt uitvoeren: • De aansluitingen tussen de luidsprekers en de receiver controleren.a) • Het luidsprekerniveau aanpassen. • De afstand tussen de luidsprekers en uw luisterpositie meten.a)b) • Het luidsprekerformaat meten.a) • De luidsprekerpolariteit meten. • De frequentiekenmerken meten.a)c) a) Het meetresultaat wordt niet gebruikt als Analog Direct geselecteerd is. b) Het meetresultaat wordt niet gebruikt als er signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 96 kHz worden ontvangen. c) Het meetresultaat wordt niet gebruikt als er signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 48 kHz worden ontvangen. De DCAC-technologie is ontwikkeld om een juiste geluidsbalans in de ruimte te verkrijgen. U kunt het niveau en de balans van de luidsprekers echter handmatig aanpassen aan uw voorkeuren. Voor meer informatie, zie "De luidsprekerniveaus aanpassen (TEST TONE)" (pagina 42). Controleer de volgende items voordat u een Automatische kalibratie uitvoert. • Stel de luidsprekers op en sluit ze aan (pagina 17, 19). • Sluit alleen de bijgeleverde optimalisatiemicrofoon aan op de AUTO CAL MIC-aansluiting. Sluit geen andere microfoons aan op deze aansluiting. • Stel "SB ASSIGN" in op "BI-AMP" in het menu SPEAKER als u een aansluiting voor twee versterkers gebruikt (pagina 75). • Stel "SB ASSIGN" in op "SPK B" in het menu SPEAKER als u een voorluidsprekers B-aansluiting gebruikt (pagina 84). • Koppel de surroundversterker met het S-AIR-hoofdapparaat als u een surroundversterker wilt gebruiken. • Zorg dat de luidsprekeruitgang niet op "SPK OFF" is ingesteld (pagina 34). • Koppel de hoofdtelefoon los. • Verwijder alle obstakels tussen de optimalisatiemicrofoon en de luidsprekers om meetfouten te voorkomen. • Zorg dat de omgeving stil is. Zo voorkomt u invloed van lawaai en is de meting nauwkeuriger. • Selecteer positie 1, 2 of 3 voor de luisterpositie om het resultaat van de Automatische kalibratie op te slaan (pagina 40). Opmerkingen • Het geluid dat tijdens de kalibratie uit de luidsprekers komt, is erg luid. Het volume ervan kan niet worden aangepast. Let dus op voor de aanwezigheid van kinderen of voor de gevolgen voor uw buurt. • Als u vóór de Automatische kalibratie de geluidsonderdrukking hebt ingeschakeld, zal die functie automatisch worden uitgeschakeld. 35NL De receiver voorbereiden (AUTO CALIBRATION) Voordat u een Automatische kalibratie uitvoert 1: De Automatische kalibratie instellen ?/1 AUTO CAL MIC Als u surround-achterluidsprekers gebruikt Als u hoge voorluidsprekers gebruikt* Optimalisatiemicrofoon * Stel het luidsprekerpatroon in op een instelling met hoge voorluidsprekers (pagina 82). 1 Sluit de bijgeleverde optimalisatiemicrofoon aan op de AUTO CAL MIC-aansluiting. 2 Stel de optimalisatiemicrofoon op. Plaats de optimalisatiemicrofoon bij uw luisterpositie. Gebruik een krukje of statief om ervoor te zorgen dat de optimalisatiemicrofoon zich op dezelfde hoogte bevindt als uw oren. 36NL Over het instellen van de actieve subwoofer • Wanneer een subwoofer is aangesloten, schakelt u van tevoren de subwoofer in en zet u het volume hoger. Draai MASTER VOLUME tot net voor het midden. • Als u een subwoofer met een crossoverfrequentiefunctie aansluit, moet u de maximumwaarde instellen. • Als u een subwoofer met een automatische stand-byfunctie aansluit, moet u deze functie uitschakelen (gedeactiveerd). Opmerking Afhankelijk van de kenmerken van de gebruikte subwoofer kan de ingestelde waarde voor de afstand verder weg zijn dan de werkelijke positie. 2: De Automatische kalibratie uitvoeren ?/1 BD DVD SAT/ CATV TV VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/ CD DMPORT TUNER HDMI 1 HDMI 2 Druk herhaaldelijk op V/v om "A.CAL START" te selecteren en druk vervolgens op . De meting start na 5 seconden. De seconden worden op het display afgeteld. Het uitvoeren van de meting duurt ongeveer 30 seconden. In de onderstaande tabel wordt het display tijdens de meting weergegeven. Meting voor Invoertoetsen HDMI 3 HDMI 4 AMP MENU Versterking, afstand en frequentiebereik van de luidsprekers T.S.P.* Versterking en afstand van de subwoofer WOOFER* * De overeenkomstige luidsprekeraanduiding licht op het display op tijdens de meting. , V/v/B/b Tips O MENU/ HOME MENU . < < m > M X x MUTING/ 1 2 Display Aanwezigheid van luidsprekers TONE MASTER VOL +/–/ +/– Druk op AMP MENU. Druk herhaaldelijk op V/v om "<AUTO CAL>" te selecteren en druk vervolgens op of b. • Andere bewerkingen dan het in- of uitschakelen van de receiver zijn niet mogelijk tijdens de meting. • De metingen kunnen wellicht niet correct worden uitgevoerd of de Automatische kalibratie kan niet worden uitgevoerd wanneer er speciale luidsprekers, zoals dipoolluidsprekers, worden gebruikt. De Automatische kalibratie annuleren De functie Automatische kalibratie wordt geannuleerd wanneer u de volgende handelingen uitvoert tijdens de meting: – Druk op ?/1. – Druk op de invoertoetsen of draai aan de INPUT SELECTOR op de receiver. – Wijzig het volume. – Druk op MUTING (alleen RM-AAP049) of (alleen RM-AAP050). – Druk op SPEAKERS op de receiver. – Sluit de hoofdtelefoon aan. 37NL De receiver voorbereiden AMP 3 3: De meetresultaten bevestigen/opslaan 1 Meetproces [Display] Verklaring Correct voltooid [SAVE EXIT] Ga verder met stap 2. Mislukt [E - xxx:xx] Zie "Als er foutcodes verschijnen" (pagina 39). 4 Kalibratietype en verklaring FULL FLAT De meting van de frequentie van elke luidspreker wordt geëffend. ENGINEER De frequentiekenmerken instellen op een set die overeenkomt met die van de Sonystandaard voor luisterruimtes. Druk op AMP en druk vervolgens herhaaldelijk op V/v om het item te selecteren. Druk vervolgens op . FRONT REF De kenmerken van alle luidsprekers aanpassen aan de kenmerken van de voorluidspreker. Item en verklaring LEVEL INFO. De meetresultaten voor het luidsprekerniveau weergeven. DIST. INFO. De meetresultaten voor de luidsprekerafstand weergeven. PHASE INFO. De fase van elke luidspreker weergeven (in/uit fase). Zie "Wanneer u "PHASE INFO" selecteert" (pagina 39). WARN CHECK Waarschuwing met betrekking tot de meetresultaten weergeven. Zie "Wanneer u "WARN CHECK" selecteert" (pagina 40). SAVE EXIT De meetresultaten opslaan en het instelproces afsluiten. RETRY De Automatische kalibratie nogmaals uitvoeren. 38NL Selecteer het kalibratietype. Druk herhaaldelijk op V/v om het kalibratietype te selecteren en druk vervolgens op . Bekijk de meetresultaten. EXIT Het instelproces afsluiten zonder de meetresultaten op te slaan. Sla de meetresultaten op. Selecteer "SAVE EXIT" in stap 2. "COMPLETE" verschijnt op het display en de instellingen worden geregistreerd als het geselecteerde positienummer. Bevestig de meetresultaten. Wanneer de meting is beëindigd, hoort u een pieptoon en worden de meetresultaten op het display weergegeven. 2 3 OFF Het equalizerniveau voor de Automatische kalibratie uitschakelen. 5 Koppel de optimalisatiemicrofoon los als u klaar bent. Opmerking Als u uw luidsprekers verplaatst hebt, raden we aan een nieuwe Automatische kalibratie uit te voeren om ten volle van het surroundgeluid te genieten. Tip Het formaat van een luidspreker (LARGE/ SMALL) wordt bepaald door de lagefrequentiekenmerken. De meetresultaten kunnen verschillen, afhankelijk van de positie van de optimalisatiemicrofoon en de luidsprekers, en de vorm van de ruimte. U kunt het beste de meetresultaten volgen. U kunt de betreffende instellingen echter wijzigen in het menu SPEAKER (pagina 78). Sla de meetresultaten eerst op en probeer desgewenst vervolgens de instellingen te wijzigen. Als er foutcodes verschijnen 1 Controleer het probleem of de fout. Display en verklaring E - xxx* : 32 Er zijn geen luidsprekers gedetecteerd. Controleer of de optimalisatiemicrofoon correct is aangesloten en voer de meting opnieuw uit. Als de optimalisatiemicrofoon correct is aangesloten, maar de foutcode verschijnt, is de kabel van de optimalisatiemicrofoon mogelijk beschadigd of onjuist aangesloten. E - xxx* : 33 • Er zijn geen voorluidsprekers aangesloten of er is slechts een voorluidspreker aangesloten. • De optimalisatiemicrofoon is niet aangesloten. • De linker- of rechtersurroundluidspreker is niet aangesloten. • Surround-achterluidsprekers of hoge voorluidsprekers zijn aangesloten terwijl er geen surroundluidsprekers aangesloten zijn. Sluit de surroundluidspreker(s) aan op de SPEAKERS SURROUND-aansluitingen. De surround-achterluidspreker is alleen aangesloten op de SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B R-aansluitingen. Als u maar één surroundachterluidspreker aansluit, moet u deze aansluiten op de SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B Laansluitingen. • De hoge voorluidspreker links of rechts is niet aangesloten. * xxx staat voor een luidsprekerkanaal F Voor S Surround SB Surround-achter FH Hoog voor Afhankelijk van de foutcode verschijnt mogelijk het luidsprekerkanaal niet. uitvoeren. Druk op AMP en druk vervolgens op Druk op V/v om "RETRY? YES" te selecteren en druk vervolgens op . . 3 Volg de stappen in "3: De meetresultaten bevestigen/opslaan" (pagina 38). De meetresultaten controleren Wanneer u "PHASE INFO" selecteert U kunt de fase van elke luidspreker controleren (in/uit fase). 1 Druk herhaaldelijk op V/v om de luidspreker te selecteren die u wilt controleren. Display en verklaring xxx* : IN De luidspreker is in fase. xxx* : OUT De luidspreker is uit fase. De "+"- en "–"aansluitingen van de luidspreker zijn mogelijk omgekeerd aangesloten. Afhankelijk van de luidsprekers kan "xxx : OUT" echter op het display worden weergegeven, zelfs wanneer de luidsprekers correct zijn aangesloten. Dat is afhankelijk van de specificaties van de luidspreker. In dat geval kunt u de receiver gewoon blijven gebruiken. 2 Druk op om terug te keren naar stap 2 van "3: De meetresultaten bevestigen/opslaan" (pagina 38). vervolg 39NL De receiver voorbereiden E - xxx* : 31 SPEAKERS is ingesteld op "SPK OFF". Geef een andere instelling op (pagina 34) en voer de meting opnieuw uit. 2 Automatische kalibratie nogmaals Wanneer u "WARN CHECK" selecteert Als er een waarschuwing met betrekking tot de meetresultaten is, wordt gedetailleerde informatie weergegeven. Display en verklaring W - xxx* : 40 De meting is voltooid. Er is echter veel omgevingslawaai. U kunt de meting mogelijk correct uitvoeren als u deze nogmaals probeert, hoewel de meting niet in alle omgevingen kan worden uitgevoerd. Voer de meting uit in een stille omgeving. W - xxx* : 41 De geluidsinvoer via de optimalisatiemicrofoon valt buiten het aanvaardbare bereik. Het is luider dan het luidste geluid dat kan worden gemeten. Voer de meting opnieuw uit wanneer de omgeving stil genoeg is om een juiste meting mogelijk te maken. W - xxx* : 42 Het volume van de receiver valt buiten het aanvaardbare bereik. Voer de meting opnieuw uit wanneer de omgeving stil genoeg is om een juiste meting mogelijk te maken. W - xxx* : 43 De afstand en positie van de subwoofer kunnen niet worden gedetecteerd. Dit kan worden veroorzaakt door achtergrondlawaai. Voer de meting uit in een stille omgeving. NO WARN Er is geen waarschuwingsinformatie. * xxx staat voor een luidsprekerkanaal FL Voor links FR Voor rechts CNT Midden SL Links surround SR Rechts surround SBL Links surround-achter SBR Rechts surround-achter LH Voor links hoog RH Voor rechts hoog SW Subwoofer Afhankelijk van het meetresultaat verschijnt mogelijk het luidsprekerkanaal niet. Om terug te keren naar stap 2 van "3: De meetresultaten bevestigen/ opslaan" Druk op 40NL . Tip Afhankelijk van de positie van de subwoofer kunnen de meetresultaten voor de polariteit verschillen. Er zullen echter geen problemen optreden, zelfs niet als u de receiver blijft gebruiken met deze waarde. Menu AUTO CAL U kunt het menu AUTO CAL gebruiken om verschillende aanpassingen voor de instellingen voor de Automatische kalibratie op te geven en om de positie een naam te geven. Voor meer informatie over het aanpassen van de parameters, zie "Het instelmenu gebruiken" (pagina 76). x A.CAL START x CAL TYPE* Hiermee kunt u het Automatische kalibratietype voor elke luisterpositie bepalen. Zie stap 4 van "3: De meetresultaten bevestigen/opslaan" (pagina 38) voor meer informatie. * U kunt deze parameter alleen selecteren wanneer u de Automatische kalibratie hebt uitgevoerd en de instellingen hebt opgeslagen. x POSITION U kunt drie patronen registreren als positie 1, 2 en 3, afhankelijk van de luisterposities, luisterplaats en omstandigheden van de meting. Als u het positienummer niet selecteert, wordt het resultaat van de Automatische kalibratie automatisch opgeslagen als POS. 1 (oorspronkelijke instelling). Instellingen registreren voor de luisteromgeving x NAME IN (Posities benoemen) U kunt de gewenste luisterpositie selecteren en de meetresultaten van de Automatische kalibratie voor die luisterpositie vastleggen. 1 Voer de stappen uit van "De 2 Druk herhaaldelijk op V/v om "<AUTO CAL>" te selecteren en druk vervolgens op of b. 3 Druk herhaaldelijk op V/v om "POSITION" te selecteren en druk vervolgens op of b. geregistreerde luisterpositie selecteren" om de positie te selecteren waaraan u een naam wilt toekennen. 2 Druk herhaaldelijk op V/v om "NAME IN" te selecteren en druk vervolgens op of b. De cursor knippert en u kunt een teken selecteren. 3 Druk op V/v om een teken te 4 Druk herhaaldelijk op V/v om de positie (POS. 1, 2, 3) te selecteren waarvoor u de meetresultaten wilt registreren en druk op . 5 Voer de Automatische kalibratie uit en sla de meetresultaten op. Zie "2: De Automatische kalibratie uitvoeren" (pagina 37) en "3: De meetresultaten bevestigen/opslaan" (pagina 38). De meetresultaten worden geregistreerd als de positie die u hebt geselecteerd in stap 4. 6 Herhaal stap 1 tot 5 om nog een selecteren en druk vervolgens op B/b om de cursor naar de volgende positie te verplaatsen. Als u zich hebt vergist Druk op B/b tot het teken knippert dat u wilt wijzigen en druk vervolgens op V/v om het juiste teken te selecteren. Tips • U kunt het tekentype als volgt selecteren door op V/v te drukken. Alfabet (hoofdletters) t Cijfers t Symbolen • Als u een spatie wilt invoeren, drukt u op b zonder een teken te selecteren. 4 Druk op . De naam die u hebt opgegeven, wordt vastgelegd. luisterpositie te registreren. De geregistreerde luisterpositie selecteren 1 Herhaal stap 1 tot 3 van "Instellingen registreren voor de luisteromgeving" (pagina 41). 2 Druk herhaaldelijk op V/v om de gewenste positie (POS 1, 2, 3) te selecteren en druk vervolgens op De geregistreerde luisterpositie wordt geselecteerd. . Het menu afsluiten Druk op MENU/HOME of AMP MENU. 41NL De receiver voorbereiden 1 Druk op AMP MENU. U kunt de positie een nieuwe naam geven. 4 De luidsprekerniveaus aanpassen De testtoon wordt opeenvolgend door elke luidspreker uitgevoerd. (TEST TONE) * xxx staat voor een luidsprekerkanaal. Opmerking U kunt de niveaus en de balans voor de luidsprekers aanpassen terwijl u vanuit uw luisterpositie de testtoon beluistert. BD DVD SAT/ CATV TV VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/ CD DMPORT TUNER HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Afhankelijk van de instelling van het luidsprekerpatroon wordt de testtoon mogelijk niet door alle luidsprekers uitgevoerd, zelfs als u "AUTO xxx". 5 Invoerto etsen HDMI 4 Tips • Om het volumeniveau van alle luidsprekers tegelijkertijd aan te passen, drukt u op MASTER VOL +/– (alleen RM-AAP049) of 2 +/– (alleen RM-AAP050). U kunt ook MASTER VOLUME op de receiver gebruiken. • De aangepaste waarden worden op het display weergegeven terwijl u ze aanpast. , V/v/B/b O MENU < < m > M X 6 x MASTER VOL +/–/ +/– 1 2 Druk op AMP MENU. 3 Druk herhaaldelijk op V/v om "TEST TONE" te selecteren en druk vervolgens op . 42NL Pas de luidsprekerniveaus aan met behulp van het LEVELmenu zodat het niveau van de testtoon hetzelfde klinkt door elke luidspreker. Zie het menu LEVEL voor meer informatie (pagina 77). AMP MENU . Druk herhaaldelijk op V/v om "AUTO xxx*" te selecteren. Druk herhaaldelijk op V/v om "<LEVEL>" te selecteren en druk vervolgens op of b. Herhaal stappen 1 tot 4 voor het selecteren van “OFF”. U kunt ook op een van de invoertoetsen drukken. De testtoon wordt uitgeschakeld. Wanneer er geen testtoon wordt uitgevoerd door de luidsprekers • De luidsprekerkabels zijn mogelijk niet goed aangesloten. • De luidsprekerkabels zijn mogelijk kortgesloten. Wanneer er een testtoon wordt uitgevoerd door een andere luidspreker dan de luidsprekeraanduiding op het display laat zien Basisbediening Afspelen Het luidsprekerpatroon voor de aangesloten luidspreker is niet correct ingesteld. Zorg ervoor dat de luidsprekeraansluiting en het luidsprekerpatroon overeenkomen. Er wordt geen testtoon uitgevoerd door de hoofdtelefoon die op de S-AIR-surroundversterker is aangesloten. DVD SAT/ CATV TV VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/ CD DMPORT TUNER HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Invoertoetsen HDMI 4 SOUND FIELD +/– AMP MENU , V/v/B/b O MENU . < < m > M X x MASTER VOL +/–/ +/– MUTING/ 1 Schakel de aangesloten component in. 2 3 Schakel de receiver in. Druk op een van de invoertoetsen om de gewenste component te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. De geselecteerde invoer verschijnt op het display. Opmerking Als u op TUNER drukt, verschijnt "FM TUNER" of "AM TUNER" even en verschijnt vervolgens de frequentie op het display. vervolg 43NL Basisbediening Opmerking BD 4 5 Speel de bron af. Druk op MASTER VOL +/– (alleen RM-AAP049) of +/– (alleen RM-AAP050) om het volume aan te passen. U kunt ook MASTER VOLUME op de receiver gebruiken. 6 Namen toekennen aan ingangen U kunt een naam van maximaal 8 tekens invoeren voor ingangen (behalve TUNER) en deze weergeven op het display van de receiver. Dat is handig om de aansluitingen de namen van de aangesloten componenten te geven. 1 Druk op SOUND FIELD +/– het surroundgeluid af te spelen. U kunt ook 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE of MUSIC op de receiver gebruiken. Voor meer informatie, see page 53. De geluidsonderdrukking activeren Druk op MUTING (alleen RM-AAP049) of (alleen RM-AAP050) op de afstandsbediening. De geluidsonderdrukking wordt geannuleerd wanneer u de volgende handelingen uitvoert. • Druk opnieuw op MUTING (alleen RM-AAP049) of (alleen RM-AAP050). • Verhoog het volume. • Schakel de receiver uit. • Voer Automatische kalibratie uit. Druk op een van de invoertoetsen om de ingang te selecteren waarvoor u een indexnaam wilt maken. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. 2 3 Druk op AMP MENU. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om "NAME IN" te selecteren en druk vervolgens op of b. Druk herhaaldelijk op V/v om "<SYSTEM>" te selecteren en druk vervolgens op of b. De cursor knippert en u kunt een teken selecteren. 5 Beschadiging van de luidsprekers voorkomen Voordat u de receiver uitschakelt, moet u het volume verlagen. Druk op V/v om een teken te selecteren en druk vervolgens op B/b om de cursor naar de volgende positie te verplaatsen. Als u zich hebt vergist Druk op B/b tot het teken knippert dat u wilt wijzigen en druk vervolgens op V/v om het juiste teken te selecteren. Tips • U kunt het tekentype als volgt selecteren door op V/v te drukken. Alfabet (hoofdletters) t Cijfers t Symbolen • Als u een spatie wilt invoeren, drukt u op b zonder een teken te selecteren. 6 Druk op . De naam die u hebt opgegeven, wordt vastgelegd. 44NL Opmerking Informatie weergeven op het display Tekst- of merktekens worden voor sommige talen niet getoond. U kunt het geluidsveld enzovoort controleren door de informatie op het display te wijzigen. AMP BD DVD SAT/ CATV VIDEO 1 VIDEO 2 DMPORT TUNER HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Basisbediening TV SA-CD/ CD HDMI 4 DISPLAY Druk op AMP en druk vervolgens herhaaldelijk op DISPLAY. U kunt ook DISPLAY op de receiver gebruiken. Elke keer dat u op DISPLAY drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt: Alle ingangen behalve de FMen AM-frequentieband Indexnaam van de inganga) t Geselecteerde ingang t Geluidsveld dat momenteel wordt toegepast t Volumeniveau t Streaminfo FM- en AM-band Naam van programmadienstb) of naam van vooraf ingestelde zendera) t Frequentie t Aanduiding van programmatypeb) t Aanduiding van radiotekstb) t Aanduiding van huidige tijd (in 24-uursnotatie)b) t Geluidsveld dat momenteel wordt toegepast t Volumeniveau a) De indexnaam wordt alleen weergegeven als u een indexnaam aan de ingang of vooraf ingestelde zender hebt toegewezen (pagina 44, 51). De indexnaam wordt niet weergegeven als alleen lege spaties zijn ingevoerd of als de naam gelijk is aan de naam van de ingang. b) Alleen tijdens RDS-ontvangst (Alleen modellen met regiocode CEL, CEK) (pagina 52). 45NL Tips De slaaptimer gebruiken U kunt de receiver zo instellen dat deze automatisch op een bepaald moment uitgeschakeld wordt. AMP BD DVD SAT/ CATV TV VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/ CD DMPORT TUNER HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 O MENU . < < m > M X x SLEEP Druk op AMP en druk vervolgens herhaaldelijk op SLEEP terwijl de stroom ingeschakeld is. "SLEEP" licht op het display op. Elke keer dat u op SLEEP drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt: 0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00 t OFF 46NL • Druk op SLEEP als u de resterende tijd wilt controleren voordat de receiver wordt uitgeschakeld. De resterende tijd verschijnt op het display. Als u nogmaals op SLEEP drukt, wordt de slaaptimer geannuleerd. • U kunt de slaaptimer ook instellen door "SLEEP" te gebruiken in het menu SYSTEM. Opnemen Met de receiver kunt u opnemen van een video-/audiocomponent. Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de opnamecomponent. Opnemen op een opnamemedium 1 U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. Opnemen op een CD-R 1 Druk op een van de invoertoetsen om de afspeelcomponent te selecteren. 2 Plaats bijvoorbeeld de videoband die u wilt kopiëren in de videorecorder. 3 Bereid de afspeelcomponent voor om af te spelen. Stem bijvoorbeeld af op de radiozender die u wilt opnemen (pagina 48). 3 Bereid de opnamecomponent voor. Plaats een lege CD-R in de CD-recorder en pas het opnameniveau aan. 4 Start het opnemen op de opnamecomponent en start het afspelen op de afspeelcomponent. Bereid de opnamecomponent voor. Plaats een lege videoband enzovoort in de opnamecomponent (VIDEO 1) voor de opname. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. 2 Bereid de afspeelcomponent voor om af te spelen. 4 Start het opnemen op de opnamecomponent en start het afspelen op de afspeelcomponent. Opmerkingen • Bepaalde bronnen bevatten kopieerbeveiligingen om opnemen te voorkomen. In dat geval kunt u mogelijk niet opnemen van de bron. • Via de analoge uitgangsaansluiting (voor opname) worden alleen analoge signalen uitgevoerd. • HDMI-geluid kan niet worden opgenomen. Opmerking Geluidsaanpassingen hebben geen invloed op de signaaluitvoer via de SA-CD/CD/CD-R AUDIO OUT-aansluitingen. 47NL Basisbediening Met de receiver kunt u opnemen op een CD-R. Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de CD-recorder. Druk op een van de invoertoetsen om de afspeelcomponent te selecteren. Tunerfuncties FM/AM-radio beluisteren U kunt naar FM- en AM-uitzendingen luisteren via de ingebouwde tuner. Voordat u deze tuner gebruikt, moet u de FM- en AMantennes op de receiver aansluiten (pagina 32). Tip De afstemschaal voor het handmatig afstemmen verschilt afhankelijk van de landcode die in de volgende tabel wordt weergegeven. Voor meer informatie over landcodes, zie pagina 4. Automatisch afstemmen op een zender (automatisch afstemmen) 1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren. 2 Druk op TUNING + of TUNING –. Druk op TUNING + om van laag naar hoog te zoeken; druk op TUNING - om van hoog naar laag te zoeken. De receiver stopt met zoeken als er een zender wordt ontvangen. Landcode FM AM CEL, CEK 50 kHz 9 kHz De bedieningselementen op de receiver gebruiken U2 100 kHz 10 kHz* 1 Draai aan INPUT SELECTOR om de FM- * De AM-afstemschaal kan worden gewijzigd (pagina 49). BD DVD SAT/ CATV TV VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/ CD DMPORT TUNER HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 TUNER ENTER HDMI 4 AMP MENU , V/v/b O MENU . TUNING +/– < < m > M X 48NL "AUTO" te selecteren. 3 Druk op TUNING + of TUNING –. SHIFT Cijfertoetsen of AM-band te selecteren. 2 Druk herhaaldelijk op TUNING MODE om x D.TUNING Indien de FM-stereo-ontvangst slecht is Indien de FM-stereo-ontvangst slecht is en "ST" op het display knippert, selecteert u monogeluid zodat het geluid minder zou worden vervormd. 1 Druk op AMP MENU. 2 Druk herhaaldelijk op V/v om "<TUNER>" of b. te selecteren en druk vervolgens op 3 Druk herhaaldelijk op V/v om "FM MODE" te selecteren en druk vervolgens op of b. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om "MONO" te selecteren. 5 Om terug te keren naar de stereostand herhaalt u stappen 1 tot 4 en selecteert u "STEREO" in stap 4. Handmatig afstemmen op een zender (handmatig afstemmen) U kunt de frequentie van een zender handmatig invoeren via de cijfertoetsen. 1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren. De AM-afstemschaal wijzigen (Alleen modellen met landcode U2) U kunt de AM-afstemschaal wijzigen in 9 kHz of 10 kHz met de toetsen op de receiver. ?/1 ?/1 U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. Druk op D.TUNING. Druk op SHIFT. Druk op de cijfertoetsen om de frequentie in te voeren. Voorbeeld 1: FM 102,50 MHz Selecteer 1 b 0 b 2 b 5 b 0* Voorbeeld 2: AM 1.350 kHz Selecteer 1 b 3 b 5 b 0 * Druk alleen op 0 voor modellen met landcode CEL, CEK. 5 Druk op ENTER. U kunt ook MEMORY/ENTER op de receiver gebruiken. TUNING MODE 1 Druk op ?/1 om de receiver uit te schakelen. 2 Druk op ?/1 terwijl u TUNING MODE ingedrukt houdt. 3 Wijzig de huidige AMafstemschaal in 9 kHz (of 10 kHz). Herhaal de bovenstaande procedure als u het interval opnieuw wilt instellen op 10 kHz (of 9 kHz). Tip Opmerking Als u hebt afgestemd op een AM-zender, past u de richting van de AM-kaderantenne aan voor een optimale ontvangst. Als u de afstemschaal wijzigt, worden alle vooraf ingestelde zenders gewist. Als het afstemmen op een zender niet lukt Controleer of u de juiste frequentie hebt ingevoerd. Herhaal stap 2 tot 5 indien dat niet het geval was. Als u nog steeds niet kunt afstemmen op een zender, wordt de frequentie niet gebruikt in uw regio. 49NL Tunerfuncties 2 3 4 FM-/AM-radiozenders vooraf instellen 3 4 5 BD Cijfertoetsen MEMORY DVD SAT/ CATV TV VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/ CD DMPORT TUNER HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 ENTER HDMI 4 6 , V/v/B/b MENU < < m > 7 M X x PRESET +/– 1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. 2 Stem af op de gewenste zender via automatisch afstemmen (pagina 48) of handmatig afstemmen (pagina 49). Schakel indien nodig over op de FMontvangststand (pagina 48). 50NL Druk op ENTER. U kunt ook MEMORY/ENTER op de receiver gebruiken. "MEM" dooft uit. De zender wordt opgeslagen als het geselecteerde voorinstelnummer. O . Druk op de cijfertoetsen om een voorinstelnummer te selecteren. U kunt ook herhaaldelijk op PRESET + of PRESET – drukken om een voorinstelnummer te selecteren. Als "MEM" uitdooft voordat u het voorinstelnummer selecteert, moet u de procedure nogmaals uitvoeren vanaf stap 3. TUNER AMP MENU Druk op MEMORY. U kunt ook MEMORY/ENTER op de receiver gebruiken. "MEM" licht gedurende een paar seconden op. Voeren stap 5 en 6 uit voordat "MEM" uitdooft. U kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AMzenders vooraf instellen. Op die manier kunt u gemakkelijk afstemmen op de zenders die u vaak beluistert. SHIFT Druk op SHIFT. Herhaal stap 1 tot 6 om nog een zender in te stellen. Afstemmen op vooraf ingestelde zenders Namen toekennen aan vooraf ingestelde zenders 1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren. 1 2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of PRESET – om de gewenste vooraf ingestelde zender te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. Stem af op de vooraf ingestelde zender waarvoor u een indexnaam wilt maken (pagina 51). 2 3 4 5 30 29 28 ... 27 3 4 Druk op AMP MENU. U kunt ook op SHIFT drukken en vervolgens op de cijfertoetsen drukken om de gewenste vooraf ingestelde zender te selecteren. Druk vervolgens op ENTER om de selectie door te voeren. 5 of AM-band te selecteren. 2 Druk herhaaldelijk op TUNING MODE om "PRESET" te selecteren. 3 Druk op TUNING + of TUNING – om de gewenste vooraf ingestelde zender te kiezen. Druk herhaaldelijk op V/v om "NAME IN" te selecteren en druk vervolgens op of b. De cursor knippert en u kunt een teken selecteren. De bedieningselementen op de receiver gebruiken 1 Draai aan INPUT SELECTOR om de FM- Druk herhaaldelijk op V/v om "<TUNER>" te selecteren en druk vervolgens op of b. 6 Druk op V/v om een teken te selecteren en druk vervolgens op B/b om de cursor naar de volgende positie te verplaatsen. Als u zich hebt vergist Druk op B/b tot het teken knippert dat u wilt wijzigen en druk vervolgens op V/v om het juiste teken te selecteren. Tips • U kunt het tekentype als volgt selecteren door op V/v te drukken. Alfabet (hoofdletters) t Cijfers t Symbolen • Als u een spatie wilt invoeren, drukt u op b zonder een teken te selecteren. 7 Druk op . De naam die u hebt opgegeven, wordt vastgelegd. vervolg 51NL Tunerfuncties 2 Bij elke druk op de toets, kunt u als volgt een vooraf ingestelde zender kiezen: 1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren. Opmerking (Alleen modellen met landcode CEL, CEK) Als u een RDS-zender een naam geeft en afstemt op die zender, wordt de naam van de programmadienst weergegeven in plaats van de naam die u hebt opgegeven. (U kunt de naam van een programmadienst niet wijzigen. De naam die u opgeeft, wordt overschreven door de naam van de programmadienst.) Het Radio Data System (RDS) gebruiken (Alleen modellen met landcode CEL, CEK) Op deze receiver kunt u het Radio Data System (RDS) gebruiken, waarmee radiozenders aanvullende informatie kunnen verzenden samen met het gewone programmasignaal. Deze receiver beschikt over handige RDS-functies, zoals de weergave van de programmadienst. Opmerkingen • RDS is alleen beschikbaar voor FM-zenders. • Niet alle FM-zenders hebben een RDS-dienst of een gelijkaardige dienst. Als u de RDS-diensten in uw regio niet goed kent, kunt u de plaatselijke radiozenders raadplegen voor meer informatie. RDS-uitzendingen ontvangen Selecteer een zender op de FMband via handmatig (pagina 49) of automatisch (pagina 48) afstemmen of afstemmen op een vooraf ingestelde zender (pagina 51). Als u afstemt op een zender die RDS-diensten aanbiedt, licht de aanduiding "RDS" op en verschijnt de naam van de programmadienst op het display. Opmerking Het is mogelijk dat RDS niet goed werkt wanneer de zender waarop u hebt afgestemd het RDS-signaal niet goed verzendt of wanneer de signaalsterkte zwak is. Tip Wanneer de naam van een programmadienst wordt weergegeven, kunt u de frequentie controleren door herhaaldelijk op DISPLAY te drukken (pagina 45). 52NL x A. DIRECT (Analog Direct) Surroundgeluid beluisteren Het geluidsveld kiezen Deze receiver kan meerkanaalssurroundgeluid weergeven. U kunt een van de geoptimaliseerde geluidsvelden kiezen uit de voorgeprogrammeerde geluidsvelden van de receiver. U kunt de audio van de geselecteerde invoer wijzigen naar 2-kanaals analoge invoer. Met deze functie kunt u genieten van hoogwaardige analoge bronnen zonder aanpassingen. Wanneer u deze functie gebruikt, kunnen alleen het volume en het niveau van de voorluidspreker worden aangepast. Opmerking U kunt Analog Direct niet selecteren wanneer u DVD, DMPORT en HDMI 1–4 selecteert als invoer. HDMI 4 SOUND FIELD +/– U kunt ook 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE of MUSIC op de receiver gebruiken. In de stand Auto Format Direct (A.F.D.) kunt u hifi-geluid beluisteren en de decoderingsstand selecteren voor het beluisteren van 2-kanaalsstereogeluiden als meerkanaalsgeluiden. x A.F.D. AUTO (A.F.D. Auto) De stand 2-kanaalsgeluid U kunt het uitgevoerde geluid wijzigen naar 2-kanaalsgeluid, ongeacht de opnameindeling van de gebruikte software, de aangesloten afspeelcomponent of de geluidsveldinstellingen van de receiver. x 2CH ST. (2 Channel Stereo) De receiver voert het geluid alleen uit via de linker- en rechtervoorluidspreker. Er komt geen geluid uit de subwoofer. Bij standaard 2-kanaalsstereobronnen wordt de geluidsveldregeling overgeslagen en worden meerkanaalssurroundindelingen gereduceerd tot 2 kanalen, behalve voor LFEsignalen. Het geluid wordt weergegeven zoals het werd opgenomen/gecodeerd, zonder enige surroundeffecten toe te voegen. x MULTI ST. (Multi Stereo) Voert linker- en rechtersignalen (2-kanaalsgeluid) uit via alle luidsprekers. Afhankelijk van de luidsprekerinstellingen is het echter mogelijk dat het geluid niet via alle luidsprekers wordt uitgevoerd. 53NL Surroundgeluid beluisteren Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD +/– om het gewenste geluidsveld te kiezen. Stand Auto Format Direct (A.F.D.) Filmstand U kunt surroundgeluid beluisteren door een van de vooraf geprogrammeerde geluidsvelden van de receiver te selecteren. Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als in een bioscoop. x C.ST.EX A (Cinema Studio EX A DCS ) Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures Entertainmentfilmproductiestudio "Cary Grant Theater". Dit is een standaardstand die uitstekend geschikt is voor nagenoeg elk type film. x C.ST.EX B (Cinema Studio EX B DCS ) Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures Entertainmentfilmproductiestudio "Kim Novak Theater". Deze stand is ideaal voor science-fiction- of actiefilms met veel geluidseffecten. x C.ST.EX C (Cinema Studio EX C DCS ) Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures Entertainment Scoring Stage. Deze stand is ideaal voor het bekijken van musicals of films met orkestmuziek in de soundtrack. x V.MULTI DIM. (V. Multi Dimension DCS ) Creëert meerdere virtuele luidsprekers via één paar surroundluidsprekers. x PLII MV (Pro Logic II Movie) Voert Dolby Pro Logic II Movie-decodering uit. Deze instelling is ideaal voor films die gecodeerd werden in Dolby Surround. Daarnaast kan deze stand 5.1-kanaalsgeluid weergeven voor het bekijken van video's met gedubde of oude films. 54NL x PLIIx MV (Pro Logic IIx Movie) Voert Dolby Pro Logic IIx Movie-decodering uit. Met deze instelling wordt Dolby Pro Logic II Movie of Dolby Digital 5.1 uitgebreid naar 7.1-filmkanalen. x PLIIz (Pro Logic IIz) Voert Dolby Pro Logic IIz-decodering uit. Met deze instelling kan een 5.1-kanaalssysteem gemakkelijker worden uitgebreid naar een 7.1-kanaalssysteem. De verticale component zorgt voor een grotere geluidsaanwezigheid en extra diepte. x NEO6 CIN (Neo:6 Cinema) Voert DTS Neo:6 Cinema-decodering uit. Een bron die werd opgenomen in 2-kanaalsindeling wordt gedecodeerd naar 7 kanalen. Muziekstand U kunt surroundgeluid beluisteren door een van de vooraf geprogrammeerde geluidsvelden van de receiver te selecteren. Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als in een concertzaal. x HALL (zaal) Geeft de akoestiek van een concertzaal voor klassieke muziek weer. x JAZZ (jazzclub) Geeft de akoestiek van een jazzclub weer. x CONCERT (concert) Geeft de akoestiek van een liveconcert met 300 zitplaatsen weer. x STADIUM (stadion) Roept het gevoel op van een groot openluchtstadion. x SPORTS (sport) Roept het gevoel op van een sportevenement. x PORTABLE (versterker draagbaar audioapparaat) Zorgt voor een duidelijk en verbeterd geluidsbeeld van uw draagbaar audioapparaat. Deze stand is ideaal voor MP3- en andere gecomprimeerde muziek. x PLII MS (Pro Logic II Music) Voert Dolby Pro Logic II Music-decodering uit. Deze instelling is ideaal voor normale stereobronnen zoals een CD. x PLIIx MS (Pro Logic IIx Music) Voert Dolby Pro Logic IIx Music-decodering uit. Deze instelling is ideaal voor normale stereobronnen zoals een CD. x PLIIz (Pro Logic IIz) x NEO6 MUS (Neo:6 Music) Voert DTS Neo:6 Music-decodering uit. Een bron die werd opgenomen in 2kanaalsindeling wordt gedecodeerd naar 7 kanalen. Deze instelling is ideaal voor normale stereobronnen zoals een CD. De volgende geluidsvelden kunnen alleen geselecteerd worden als er een hoofdtelefoon aangesloten is op de receiver. x HP 2CH (Headphones 2CH) Deze stand wordt automatisch geselecteerd als u een hoofdtelefoon gebruikt (behalve bij Analog Direct). Bij standaard 2-kanaalsstereobronnen wordt de geluidsveldregeling overgeslagen en worden meerkanaalssurroundindelingen gereduceerd tot 2 kanalen, behalve voor LFE-signalen. Opmerking Wanneer een hoofdtelefoon wordt aangesloten op de S-AIR-surroundversterker, wordt het geluidsveld automatisch ingesteld op "HP 2CH". x HP DIRECT (Headphones Direct) Deze stand wordt automatisch geselecteerd als u een hoofdtelefoon gebruikt wanneer "A. DIRECT" geselecteerd is. De analoge signalen worden uitgevoerd zonder deze eerst te verwerken met de equalizer, geluidsvelden enzovoort. Bij het aansluiten van een subwoofer Deze receiver genereert een signaal met lage frequentie om uit te voeren naar de subwoofer als er geen LFE-signaal beschikbaar is (dit is een laagdoorlaatgeluidseffect dat bij een 2-kanaalssignaal wordt uitgevoerd via een subwoofer). Het signaal met lage frequentie wordt niet gegenereerd voor "NEO6 CIN" of "NEO6 MUS" wanneer alle luidsprekers ingesteld zijn op "LARGE". Om ten volle te kunnen genieten van het Dolby Digitalomleidingssysteem voor lage tonen, raden wij u aan de grensfrequentie van de subwoofer zo hoog mogelijk in te stellen. vervolg 55NL Surroundgeluid beluisteren Voert Dolby Pro Logic IIz-decodering uit. Met deze instelling kan een 5.1-kanaalssysteem gemakkelijker worden uitgebreid naar een 7.1-kanaalssysteem. De verticale component zorgt voor een grotere geluidsaanwezigheid en extra diepte. Wanneer een hoofdtelefoon aangesloten is Opmerkingen over geluidsvelden • Afhankelijk van de instellingen van het luidsprekerpatroon, is het mogelijk dat bepaalde geluidsvelden niet beschikbaar zijn. • De geluidsvelden voor muziek en film werken niet in de volgende gevallen. – Er worden signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 48 kHz ontvangen. – Er worden signalen met meer dan 5.1-kanalen ontvangen (behalve PLIIz). • U kunt PLIIx en PLIIz niet tegelijk selecteren. – PLIIx is alleen beschikbaar wanneer het luidsprekerpatroon ingesteld is op een patroon met surroundachterluidspreker(s). – PLIIz is alleen beschikbaar wanneer het luidsprekerpatroon ingesteld is op een patroon met hoge voorluidsprekers. • Het effect van de virtuele luidsprekers kan meer ruis veroorzaken in het weergavesignaal. • Bij het beluisteren van geluidsvelden die gebruik maken van virtuele luidsprekers, hoort u geen geluid rechtstreeks via de surroundluidsprekers. • Wanneer een van de geluidsvelden voor muziek geselecteerd is, wordt er geen geluid uitgevoerd via de subwoofer als alle luidsprekers ingesteld zijn op "LARGE" in het menu SPEAKER. Er wordt echter wel geluid uitgevoerd via de subwoofer als het digitale invoersignaal LFE-signalen bevat, of als de voor- of surroundluidsprekers ingesteld zijn op "SMALL", het geluidsveld voor film geselecteerd is of "PORTABLE" geselecteerd is. 56NL Tips • U kunt het coderingsformaat van DVD-software enzovoort achterhalen aan de hand van het logo op de verpakking. • Dolby Pro Logic IIx- en Dolby Pro Logic IIzdecodering werken wanneer meerkanaalssignalen worden ingevoerd. • Geluidsvelden met de markering DCS maken gebruik van DCS-technologie. Voor meer informatie over Digital Cinema Sound (DCS), zie "Verklarende woordenlijst" (pagina 95). Het surroundeffect voor film/ muziek uitschakelen Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD +/– om "2CH ST." of "A.F.D. AUTO" te selecteren. U kunt eveneens herhaaldelijk drukken op 2CH/A.DIRECT op de receiver om "2CH ST." te selecteren of op A.F.D. op de receiver om "A.F.D. AUTO" te selecteren. Bij het aansluiten van Blu-ray Disc-spelers en andere HD-spelers van de volgende generatie De digitale audio-indelingen die door deze receiver kunnen gedecodeerd worden, hangen af van de digitale audio-ingangen voor de aangesloten component. Deze receiver ondersteunt de volgende audio-indelingen. Maximaal aantal kanalen Audio-indeling Aansluiting van de afspeelcomponent en de receiver COAXIAL/OPTICAL HDMI Dolby Digital 5.1 a a Dolby Digital EX 6.1 a a 7.1 × a Dolby Digital Plus a) a) × a 5.1 a a DTS-ES 6.1 a a DTS 96/24 5.1 a a DTS-HD High Resolution Audio a) 7.1 × a DTS-HD Master Audio a)b) 7.1 × a × a Meerkanaals Lineaire PCM a) 7.1 a) Audiosignalen worden in een andere indeling uitgevoerd als de afspeelcomponent de indeling niet ondersteunt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de afspeelcomponent voor meer informatie. b) Signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 96 kHz worden afgespeeld aan 96 kHz of 88,2 kHz. 57NL Surroundgeluid beluisteren 7.1 DTS Dolby TrueHD Genieten van surroundeffecten bij een laag volume (NIGHT MODE) Met deze functie kunt u bij een laag volumeniveau nog steeds bioscoopeffecten verkrijgen. Deze functie kan worden gebruikt in combinatie met andere geluidsvelden. Wanneer u's avond laat een film bekijkt, kunt u met deze functie de dialogen duidelijk verstaan, zelfs bij een laag volumeniveau. De oorspronkelijke instellingen herstellen voor de geluidsvelden Gebruik de toetsen op de receiver voor deze handeling. ?/1 ?/1 HDMI 4 NIGHT MODE Druk op NIGHT MODE om "NIGHT ON" te selecteren. De functie NIGHT MODE wordt ingeschakeld. Opmerking Deze functie werkt niet in de volgende gevallen. – Signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 48 kHz worden ontvangen. – Analog Direct is geselecteerd. Tips • Wanneer NIGHT MODE ingeschakeld is, wordt "D. RANGE" automatisch ingesteld op "COMP. MAX". • U kunt "NIGHT MODE" ook instellen op "NIGHT ON" in het menu AUDIO (pagina 79). 58NL MUSIC 1 Druk op ?/1 om de receiver uit te schakelen. 2 Druk op ?/1 terwijl u MUSIC ingedrukt houdt. "S.F. CLEAR" wordt weergegeven op het scherm en alle geluidsvelden worden hersteld naar de oorspronkelijke instellingen. "BRAVIA" Sync-functies Wat is "BRAVIA" Sync? "BRAVIA" Sync is compatibel met een Sonytelevisie, Blu-ray Disc-speler/DVD-speler, AV-versterker enzovoort die uitgerust is met de functie Controle voor HDMI. Door Sony-componenten die compatibel zijn met "BRAVIA" Sync te verbinden met een HDMI-kabel (niet bijgeleverd), wordt de bediening als volgt vereenvoudigd: • Afspelen met één druk op de knop (pagina 61) • Geluidscontrole van het systeem (pagina 61) • Systeem uitschakelen (pagina 62) • Synchronisatie theatermodus (pagina 63) • Audio Return Channel (pagina 63) We raden u aan de receiver aan te sluiten op producten die zijn uitgerust met "BRAVIA" Sync. Opmerking Afhankelijk van de aangesloten component, werkt de functie Controle voor HDMI mogelijk niet. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component. De receiver is compatibel met de functie "Controle voor HDMI - eenvoudige instelling". • Als de televisie compatibel is met de functie "Controle voor HDMI - eenvoudige instelling", kunt u de functie Controle voor HDMI op de receiver en afspeelcomponenten automatisch instellen door de televisie in te stellen (pagina 59). • Als de televisie niet compatibel is met de functie "Controle voor HDMI - eenvoudige instelling", stelt u de functie Controle voor HDMI op de receiver, de afspeelcomponenten en de televisie afzonderlijk in (pagina 60). Als uw televisie compatibel is met de functie "Controle voor HDMI - eenvoudige instelling" De functie Controle voor HDMI van de receiver kan tegelijk worden ingeschakeld door de functie Controle voor HDMI van de televisie in te schakelen. 1 Sluit de receiver, de televisie en de afspeelcomponenten via een HDMIverbinding aan (pagina 24). (De aangesloten componenten moeten compatibel zijn met de functie Controle voor HDMI.) 2 Schakel de receiver, de televisie en de afspeelcomponenten in. 3 Schakel de functie Controle voor HDMI van de televisie in. De functie Controle voor HDMI van de receiver en alle aangesloten componenten wordt tegelijk ingeschakeld. Zodra de instelling is voltooid, verschijnt "COMPLETE". Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer informatie over het instellen van de televisie. vervolg 59NL "BRAVIA" Sync-functies Controle voor HDMI is een gemeenschappelijke norm voor bedieningsfuncties die wordt gebruikt door CEC (Consumer Electronics Control) voor HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Voorbereiden voor "BRAVIA" Sync Als uw televisie niet compatibel is met de functie "Controle voor HDMI - eenvoudige instelling" AMP MENU , V/v/B/b O MENU 1 Voer de procedure uit onder "Als uw televisie compatibel is met de functie "Controle voor HDMI - eenvoudige instelling"" (pagina 59). 2 Druk op AMP MENU. 3 Druk herhaaldelijk op V/v om "<HDMI>" te selecteren en druk vervolgens op of b. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om "CTRL: HDMI" te selecteren en druk vervolgens op of b. 5 Druk herhaaldelijk op V/v om "CTRL ON" te selecteren. De functie Controle voor HDMI is ingeschakeld. 6 Schakel de functie Controle voor HDMI in voor de aangesloten component. Als de functie Controle voor HDMI voor de aangesloten component al is ingeschakeld, hoeft u de instelling niet te wijzigen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie en de aangesloten componenten voor meer informatie over het instellen van de televisie en de aangesloten componenten. 60NL Opmerkingen • Voordat u de "Controle voor HDMI - eenvoudige instelling" van de televisie uitvoert, moet u ervoor zorgen dat de televisie, de aangesloten componenten en de receiver ingeschakeld zijn. • Als de afspeelcomponenten niet functioneren nadat u de instellingen voor "Control for HDMI eenvoudige instelling" hebt ingesteld, controleert u de instelling Control for HDMI op de televisie. • Als de aangesloten componenten geen ondersteuning bieden voor "Controle voor HDMI eenvoudige instelling", moet u de functie Controle voor HDMI voor de aangesloten componenten inschakelen voordat u "Controle voor HDMI eenvoudige instelling" uitvoert vanaf de televisie. Componenten afspelen met één druk op de knop (Afspelen met één druk op de knop) Met een eenvoudige handeling (één druk) starten componenten die aangesloten zijn op de receiver via HDMI-verbindingen automatisch. U kunt dan het beeld en geluid van de aangesloten componenten weergeven. Als u "PASS THRU" op "AUTO" of "ON" instelt, kunnen geluid en beelden alleen vanaf de televisie worden uitgevoerd terwijl de receiver in de stand-bystand blijft. Als u een aangesloten component begint af te spelen, wordt de bediening van de receiver en de televisie als volgt vereenvoudigd: (Geluidscontrole van het systeem) U hoeft slechts een eenvoudige handeling uit te voeren als u het geluid van de televisie wilt beluisteren via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten. U kunt de functie Geluidscontrole van het systeem bedienen via het menu van de televisie. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer informatie. Televisie Receiver Schakelt Geluidscontrole van het systeem in • Minimaliseert het televisievolume Voert televisiegeluid uit Wordt ingeschakeld (indien in stand-bystand) r Schakelt over op juiste HDMI-ingang Wordt ingeschakeld (indien in stand-bystand) • Schakelt over op de juiste HDMI-ingang Opmerkingen • Afhankelijk van de televisie wordt het begin van de inhoud mogelijk niet weergegeven. • Afhankelijk van de instellingen wordt de receiver mogelijk niet ingeschakeld als "PASS THRU" op "AUTO" of "ON" is ingesteld. Tip U kunt ook een aangesloten component, zoals een DVD-/Blu-ray Disc-speler, selecteren via het menu van de televisie. In dit geval schakelen de receiver en de televisie automatisch over naar de juiste HDMI-ingang. U kunt de Geluidscontrole van het systeem ook als volgt gebruiken. • Als u de receiver inschakelt terwijl de televisie is ingeschakeld, wordt de functie Geluidscontrole van het systeem automatisch ingeschakeld en wordt het geluid van de televisie uitgevoerd via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten. Als u de receiver echter uitschakelt, wordt het geluid uitgevoerd via de luidsprekers van de televisie. • Als u het volume van de televisie bijregelt, wordt het volume van de receiver tegelijk aangepast. vervolg 61NL "BRAVIA" Sync-functies Receiver en televisie Het geluid van de televisie beluisteren via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten Opmerkingen • Als Geluidscontrole van het systeem niet functioneert op basis van uw televisie-instelling, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de televisie. • Wanneer "CTRL: HDMI" is ingesteld op "CTRL ON", worden de instellingen voor "AUDIO OUT" in het menu HDMI automatisch ingesteld afhankelijk van de instellingen voor Geluidscontrole van het systeem. • Wanneer u een televisie aansluit die niet over de functie Geluidscontrole van het systeem beschikt, werkt de functie Geluidscontrole van het systeem niet. • Als u de televisie inschakelt voordat u de receiver inschakelt, wordt het geluid van de televisie gedurende een korte periode niet uitgevoerd. De receiver met de televisie uitschakelen (Systeem uitschakelen) Wanneer u de televisie uitschakelt met behulp van de toets POWER op de afstandsbediening van de televisie, worden de receiver en de aangesloten componenten automatisch uitgeschakeld. U kunt de televisie ook uitschakelen met de afstandsbediening van de receiver. AV ?/1 TV BD DVD SAT/ CATV Druk op TV en druk vervolgens op AV ?/1. De televisie, de receiver en de componenten aangesloten via HDMI worden uitgeschakeld. Opmerkingen • Stel TV Standby Synchro in op "ON" voor u de functie Systeem uitschakelen gebruikt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer informatie. • Afhankelijk van de status worden de aangesloten componenten mogelijk niet uitgeschakeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten componenten voor meer informatie. 62NL Films bekijken met het optimale geluidsveld (Synchronisatie theatermodus) Druk op THEATER of THEATRE op de afstandsbediening van de receiver, televisie of Blu-ray Discspeler terwijl u de afstandsbediening op de televisie richt. Het geluidsveld wijzigt in "C.ST.EX B". Druk op nogmaals op THEATER of THEATRE om terug te keren naar het vorige geluidsveld. Opmerking Het geluid van de televisie beluisteren via een HDMI-kabel (Audio Return Channel) De functie Audio Return Channel (ARC) maakt het mogelijk voor de televisie om audiosignalen te versturen naar de receiver via een HDMI-kabel die aangesloten is op de HDMI TV OUT-aansluiting. U kunt dus het geluid van de televisie beluisteren via de luidsprekers die aangesloten zijn op de receiver zonder een verbinding tot stand te brengen met de TV AUDIO IN- of TV OPTICAL-aansluiting. Afhankelijk van de televisie is het mogelijk dat het geluidsveld niet gewijzigd wordt. Het is mogelijk dat het geluidsveld terugschakelt naar de vorige optie wanneer u de invoer van de televisie wijzigt. , V/v/B/b O MENU 1 2 Druk op AMP MENU. 3 Druk herhaaldelijk op V/v om "ARC" te selecteren en druk vervolgens op of b. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om "ARC ON" te selecteren. Druk herhaaldelijk op V/v om "<HDMI>" te selecteren en druk vervolgens op of b. Opmerkingen • Deze functie werkt niet wanneer u "CTRL: HDMI" instelt op "CTRL OFF" in het menu HDMI. • Deze functie is alleen beschikbaar wanneer – uw televisie compatibel is met de functie Audio Return Channel (ARC). – INPUT MODE ingesteld is op "AUTO". 63NL "BRAVIA" Sync-functies AMP MENU Tip S-AIR-handelingen Kamer B S-AIR-subapparaat (S-AIR-ontvanger) Over S-AIR-producten Deze receiver is compatibel met de S-AIRfunctie (pagina 98) die zorgt voor draadloze geluidsoverdracht tussen S-AIR-producten. Er bestaan twee soorten S-AIR-producten. • S-AIR-hoofdapparaat (deze receiver): Het S-AIR-hoofdapparaat verstuurt het geluid. U kunt maximaal 3 S-AIR-hoofdapparaten gebruiken. (Het aantal bruikbare S-AIRhoofdapparaten is afhankelijk van de gebruiksomgeving.) • S-AIR-subapparaat (niet bijgeleverd): het S-AIR-subapparaat ontvangt het geluid. – Surroundversterker: u kunt draadloos genieten van geluid uit de surround- en surround-achterluidsprekers. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de surroundversterker voor meer informatie. – S-AIR-ontvanger: u kunt het geluid van het toestel in een andere kamer beluisteren. Deze S-AIR-producten kunnen als optie worden gekocht (het gamma S-AIR-producten varieert naargelang de regio). U hoeft de notities of de instructies betreffende het S-AIR-subapparaat in deze handleiding alleen te raadplegen wanneer u een S-AIRsubapparaat gebruikt. Opmerkingen • Het S-AIR-menu en de S-AIR-parameters zijn enkel beschikbaar wanneer de draadloze zender geplaatst is. • Wanneer het luidsprekerpatroon ingesteld is op een patroon met hoge voorluidsprekers, wordt het geluid van de surround-achterluidsprekers niet uitgevoerd via de surroundversterker, zelfs niet als deze is aangesloten. 64NL Kamer A S-AIR-hoofdapparaat (deze receiver) ?/1 S-AIR-subapparaat (surroundversterker) Plaatsen waar S-AIR-producten (S-AIR-hoofdapparaat en subapparaat) worden gebruikt S-AIR-producten gebruiken een radiofrequentie van 2,4 GHz. Bepaalde elektronische apparaten of andere factoren kunnen leiden tot het wegvallen van de verbinding of instabiliteit in de S-AIRontvangst. • Invloed van elektronische apparatuur Volgende apparaten kunnen storing of overspraak veroorzaken. – Mobiele telefoons, draadloze telefoons – Draadloos LAN, pc's – Spelconsoles die gebruik maken van radiosignalen – Magnetrons • Andere factoren Volgende factoren kunnen een slechte ontvangst veroorzaken. – Materialen of structuren zoals muren en vloeren – De plaats waar een S-AIR-product wordt geïnstalleerd Plaats S-AIR-producten zo ver mogelijk verwijderd van bovenstaande elektronische apparaten of plaats het toestel waar de S-AIRontvangst stabiel is. Een S-AIR-product instellen Voor u een S-AIR-product gebruikt, dient u de volgende instellingen door te voeren om de geluidsoverdracht in te stellen. • De draadloze zender/zendontvanger plaatsen (pagina 32). • Geluidsoverdracht instellen tussen het S-AIR-hoofdapparaat en het S-AIRsubapparaat (ID-instelling) (pagina 65). • Het S-AIR-hoofdapparaat koppelen aan een specifiek S-AIR-subapparaat (Koppelen) (pagina 66). AMP MENU , V/v/B/b O MENU/ HOME MENU . < < > U kunt de draadloze overdracht instellen door hetzelfde ID te gebruiken voor het S-AIRhoofdapparaat en het S-AIR-subapparaat. U kunt meerdere S-AIR-hoofdapparaten gebruiken door voor elk apparaat een verschillend ID in te stellen. Het ID van het S-AIRhoofdapparaat instellen 1 Druk op AMP MENU. 2 Druk herhaaldelijk op V/v om "<S-AIR>" te selecteren en druk vervolgens op of b. vervolg 65NL S-AIR-handelingen Geluidsoverdracht instellen tussen het S-AIR-hoofdapparaat en het S-AIR-subapparaat (IDinstelling) 3 Druk herhaaldelijk op V/v om "S-AIR ID" te selecteren en druk vervolgens op of b. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om het gewenste ID (A, B of C) te selecteren en druk vervolgens op . Het menu afsluiten Druk op MENU/HOME of AMP MENU. Het ID van het S-AIRsubapparaat instellen Zorg ervoor dat het ID van het gewenste S-AIR-subapparaat hetzelfde is als dit van het S-AIR-hoofdapparaat. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de surroundversterker en de S-AIR-ontvanger voor meer informatie over het instellen van het ID van de surroundversterker en de S-AIRontvanger. De geluidsoverdracht wordt als volgt ingesteld (voorbeeld): Het S-AIR-hoofdapparaat koppelen aan een specifiek S-AIR-subapparaat (Koppelen) Om geluidsoverdracht mogelijk te maken, moet u hetzelfde ID instellen voor het S-AIRhoofdapparaat en het S-AIR-subapparaat. Als uw buren echter ook S-AIR-producten hebben en de ID's dezelfde zijn als die van u, is het mogelijk dat uw buren het geluid van uw S-AIR-hoofdapparaat ontvangen, of vice versa. Om dit te voorkomen, kunt u het S-AIRhoofdapparaat verbinden met een specifiek S-AIR-subapparaat door een koppeling uit te voeren. x Vóór het koppelen De geluidsoverdracht wordt ingesteld door het ID (voorbeeld). Uw kamer Buur S-AIR-hoofdapparaat (deze receiver) ?/1 S-AIR-hoofdapparaat (deze receiver) Ander S-AIRhoofdapparaat ?/1 ID A ID A ID B ID A ID A S-AIRsubapparaat ID A S-AIRsubapparaat ID B S-AIRsubapparaat Opmerkingen • Bronnen die beschermd zijn door auteursrechten kunnen mogelijk niet worden afgespeeld door het S-AIR-subapparaat. • Als u een surroundversterker hebt aangesloten, wordt er geen surroundgeluid uitgevoerd door het S-AIR-hoofdapparaat. 66NL S-AIR-subapparaat ID A S-AIR-subapparaat 6 x Na het koppelen De geluidsoverdracht wordt alleen ingesteld tussen het gekoppelde S-AIR-hoofdapparaat en S-AIR-subappara(a)t(en). Uw kamer • START: het S-AIR-hoofdapparaat start het koppelen. "SEARCHING" knippert in het display. • CONDITION: u kunt het huidige ID controleren. Wanneer de koppelingsinstelling niet is doorgevoerd, verschijnt "NO PAIRING" op het display. Buur S-AIR-hoofdapparaat (deze receiver) ?/1 Geen overdracht ID A 7 ID A S-AIR-subapparaat S-AIR-subapparaat 8 1 Zorg ervoor dat het ID van het S-AIR-hoofdapparaat en het S-AIR-subapparaat gelijk zijn. • Voor het instellen van het ID van het S-AIR-hoofdapparaat, zie 'Het ID van het S-AIR-hoofdapparaat instellen" (pagina 65). • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het S-AIR-subapparaat voor het instellen van het ID van het S-AIRsubapparaat. 3 4 5 Het koppelen is voltooid. "COMPLETE" verschijnt op het display. Het menu afsluiten Druk op MENU/HOME of AMP MENU. Opmerking Voer de koppeling uit binnen enkele minuten na het selecteren van "START" in stap 6. Doet u dit niet, dan wordt het koppelen automatisch geannuleerd en wordt "INCOMPLETE" weergegeven op het display. Het koppelen annuleren Reset het ID van het S-AIR-hoofdapparaat. Voor meer informatie, zie 'Het ID van het SAIR-hoofdapparaat instellen" (pagina 65). U kunt hetzelfde ID als voorheen selecteren. Druk op AMP MENU. Druk herhaaldelijk op V/v om "<S-AIR>" te selecteren en druk vervolgens op of b. Druk herhaaldelijk op V/v om "PAIRING" te selecteren en druk vervolgens op of b. 67NL S-AIR-handelingen 2 Plaats het S-AIR-subapparaat dat u wilt koppelen in de buurt van het S-AIR-hoofdapparaat. Begin met het koppelen van het S-AIR-subapparaat. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die geleverd is bij de surroundversterker en de S-AIR-ontvanger. ID A Koppelen Druk herhaaldelijk op V/v om de gewenste instelling te selecteren en druk op . Opmerkingen Het geluid van het toestel in een andere kamer beluisteren (Alleen voor de S-AIR-ontvanger (niet bijgeleverd)) U kunt het geluid van het systeem in een andere kamer beluisteren door de S-AIRontvanger te gebruiken. De S-AIR-ontvanger kan in een andere kamer worden geïnstalleerd om daar het geluid van het toestel te beluisteren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de S-AIR-ontvanger voor meer informatie over de S-AIR-ontvanger. AMP MENU , V/v/B/b • Wijzig het ID van het S-AIR-hoofdapparaat niet wanneer u nog een ander S-AIRsubapparaat gebruikt, zoals een surroundversterker. Stel hetzelfde ID in voor de S-AIR-ontvanger als voor het S-AIRhoofdapparaat. • Wanneer u het S-AIR-hoofdapparaat koppelt aan een ander S-AIR-subapparaat, zoals een surroundversterker, moet u het S-AIRhoofdapparaat ook koppelen aan de S-AIRontvanger. Voor meer informatie, zie "Het S-AIR-hoofdapparaat koppelen aan een specifiek S-AIR-subapparaat (Koppelen)" (pagina 66). 2 3 1 Stel hetzelfde ID in voor de S-AIR-ontvanger als voor het S-AIR-hoofdapparaat. • Voor het instellen van het ID van het S-AIR-hoofdapparaat, zie 'Het ID van het S-AIR-hoofdapparaat instellen" (pagina 65). • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de S-AIR-ontvanger voor het instellen van het ID van de S-AIR-ontvanger. Druk herhaaldelijk op V/v om "<S-AIR>" te selecteren en druk vervolgens op of b. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om "S-AIR MODE" te selecteren en druk vervolgens op of b. 5 Druk herhaaldelijk op V/v om de gewenste instelling te selecteren. O MENU Druk op AMP MENU. • PARTY: de S-AIR-ontvanger voert geluid uit afhankelijk van de geselecteerde invoer op het S-AIRhoofdapparaat. • SEPARATE: u kunt de gewenste invoer selecteren voor de S-AIR-ontvanger terwijl de invoer van het S-AIRhoofdapparaat ongewijzigd blijft. Wanneer "SEPARATE" geselecteerd is, kunt u alleen "SA-CD/CD", "DMPORT", "FM TUNER", "AM TUNER" en de invoer die momenteel geselecteerd is op het S-AIRhoofdapparaat selecteren. Opmerking Wanneer "FM TUNER" of "AM TUNER" geselecteerd is op het S-AIR-hoofdapparaat, kunt u alleen dezelfde band selecteren voor de tuner op de S-AIR-ontvanger. Voor de S-AIRontvanger kunt u echter wel een andere invoer selecteren dan TUNER. 68NL 6 Regel het volume op de S-AIRontvanger. Opmerkingen • Het geluid van de S-AIR-ontvanger kan worden onderbroken door de werking van het S-AIRhoofdapparaat. • Wanneer het geluid anders is dan 2-kanaalsstereogeluid, wordt het meerkanaalsgeluid gereduceerd tot 2 kanalen. • Signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 96 kHz kunnen niet worden uitgevoerd naar de S-AIR-ontvanger. Het toestel via de S-AIRontvanger bedienen Het kanaal wijzigen voor een betere geluidsoverdracht Als u meerdere draadloze systemen gebruikt die gebruik maken van de 2,4 GHz-band, zoals een draadloos LAN of Bluetooth, is het mogelijk dat de overdracht van S-AIRproducten of andere draadloze systemen onstabiel is. Wanneer dit het geval is, kunt u de overdracht verbeteren door de volgende "RF CHANGE"-instelling te wijzigen. U kunt het toestel via de S-AIR-ontvanger bedienen door de volgende knoppen te gebruiken. Druk op Werking N, X, x, ./> Deze knoppen vervullen dezelfde functies op de afstandsbediening. S-AIR CH AMP MENU , V/v/B/b O . De functie van het toestel wijzigen. 1 2 < < > Druk op AMP MENU. Druk herhaaldelijk op V/v om "<S-AIR>" te selecteren en druk vervolgens op of b. 3 Druk herhaaldelijk op V/v om "RF CHANGE" te selecteren en druk vervolgens op of b. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om de gewenste instelling te selecteren en druk op . • RF AUTO: kies normaal deze instelling. Het toestel wijzigt "RF CHANGE" automatisch naar "RF ON" of "RF OFF". • RF ON: het toestel verzendt geluid door te zoeken naar een kanaal dat beter geschikt is voor verzending. • RF OFF: het toestel verzendt geluid door het kanaal voor verzending vast te leggen. vervolg 69NL S-AIR-handelingen Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van de S-AIR-ontvanger. MENU/ HOME MENU Het menu afsluiten Druk op MENU/HOME of AMP MENU. Opmerkingen • In de meeste gevallen hoeft u deze instelling niet te wijzigen. • Als "RF CHANGE" ingesteld is op "RF OFF", kan overdracht tussen het S-AIR-hoofdapparaat en het S-AIR-subapparaat worden uitgevoerd via een van de volgende kanalen. – S-AIR ID A: equivalent kanaal voor IEEE 802.11b/g-kanaal 1 – S-AIR ID B: equivalent kanaal voor IEEE 802.11b/g-kanaal 6 – S-AIR ID C: equivalent kanaal voor IEEE 802.11b/g-kanaal 11 • De overdracht kan worden verbeterd door het overdrachtskanaal te wijzigen (frequentie) van de andere draadloze systemen. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van de andere draadloze systemen. De S-AIR-ontvangst stabiliseren Controleer het volgende wanneer de S-AIRontvangst slecht of onstabiel is. – Zorg ervoor dat de draadloze adapters correct geplaatst zijn (pagina 32). – Zorg ervoor dat de S-AIR ID's van het S-AIR-hoofdapparaat en -subapparaat gelijk zijn (pagina 65). Wanneer S-AIR-ontvangst slecht is Ga het volgende na. • Houd kabels die verbonden zijn met het S-AIR-product (netsnoer, luidsprekerkabels of andere kabels) uit de buurt van de draadloze adapter en de sleuf. AM TV IN OPT ICAL AM TV IN OPT ICAL • Laat zoveel mogelijk ruimte open rond de S-AIR-producten. – Plaats S-AIR-producten niet op of onder andere elektronische apparaten. – Plaats S-AIR-producten niet in een gesloten rek, in een metalen rek of onder een tafel. 70NL • Verplaats het S-AIR-product (hoogte, oriëntatie en plaats in de kamer) tot de ontvangst stabiel is. – Plaats de apparaten zodat de draadloze adapters van het S-AIR-hoofdapparaat en subapparaat dicht bij elkaar staan. De S-AIR-ontvanger gebruiken terwijl het S-AIR-hoofdapparaat in de stand-bystand staat (Alleen voor de S-AIR-ontvanger (niet bijgeleverd)) U kunt de S-AIR-ontvanger gebruiken terwijl het S-AIR-hoofdapparaat in de stand-bystand staat door "S-AIR STBY" in te stellen op "STBY ON". ?/1 AMP MENU , V/v/B/b – Plaats de S-AIR-producten uit de buurt van andere draadloze apparaten. O MENU MENU/ HOME ?/1 – Plaats de S-AIR-producten uit de buurt van metalen deuren of tafels. Indien u er nog steeds niet in slaagt de S-AIRontvangst te verbeteren, wijzigt u de instelling "RF CHANGE" (pagina 69). Druk op AMP MENU. Druk herhaaldelijk op V/v om "<S-AIR>" te selecteren en druk vervolgens op of b. 3 Druk herhaaldelijk op V/v om "S-AIR STBY" te selecteren en druk vervolgens op of b. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om de gewenste instelling te selecteren. • STBY OFF: u kunt de S-AIR-ontvanger niet gebruiken terwijl het S-AIRhoofdapparaat in de stand-bystand staat. • STBY ON: u kunt de S-AIR-ontvanger gebruiken terwijl het S-AIRhoofdapparaat in de stand-bystand staat of is ingeschakeld. Het menu afsluiten Druk op MENU/HOME of AMP MENU. vervolg 71NL S-AIR-handelingen 1 2 Opmerkingen • Wanneer u "S-AIR STBY" instelt op "STBY ON" is er een hoger stroomverbruik tijdens de standbystand. • Wanneer de draadloze zender verwijderd wordt uit het S-AIR-hoofdapparaat, wordt "S-AIR STBY" automatisch ingesteld op "STBY OFF". • Als u "FM TUNER" of "AM TUNER" geselecteerd hebt op het S-AIR-hoofdapparaat voor u het uitschakelt en "S-AIR STBY" ingesteld is op "STBY ON", kunt u alleen dezelfde band selecteren voor de tuner op de S-AIR-ontvanger. Voor de S-AIR-ontvanger kunt u echter wel een andere invoer selecteren dan TUNER. • Het geluid van de S-AIR-ontvanger kan worden onderbroken door de werking van het S-AIRhoofdapparaat. • Als de receiver in stand-bystand staat, zal de "S-AIR"-aanduiding oplichten op het display als "S-AIR STBY" ingesteld is op "STBY ON". Geavanceerde bediening Schakelen tussen digitaal en analoog geluid (INPUT MODE) Wanneer u componenten aansluit op zowel de digitale als de analoge ingangen van de receiver, kunt u de audio-invoerstand vast instellen voor een van de ingangen of kunt u van de ene naar de andere ingang overschakelen, afhankelijk van het type materiaal dat u wilt bekijken. 1 Draai aan INPUT SELECTOR op de receiver om de invoer te selecteren. U kunt ook de invoertoetsen op de afstandbediening gebruiken. 2 Druk herhaaldelijk op INPUT MODE op de receiver om de audio-invoerstand te selecteren. De geselecteerde audio-invoerstand verschijnt op het display. Audio-invoerstanden x AUTO Er wordt voorrang gegeven aan de digitale audiosignalen als er zowel digitale als analoge aansluitingen zijn. Als er geen digitale audiosignalen zijn, worden analoge audiosignalen geselecteerd. x ANALOG Geeft de invoer van analoge audiosignalen aan naar de AUDIO IN (L/R)-aansluitingen. 72NL Opmerkingen • Bepaalde audio-ingangsstanden zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de invoer. • Wanneer u de functie Analog Direct selecteert, wordt de audio-invoer automatisch op "ANALOG" ingesteld en kunt u geen andere standen selecteren. • Wanneer de HDMI 1–4- of DMPORT-ingang is geselecteerd, verschijnt "------" op het display en kunt u geen andere standen selecteren. Selecteer een andere invoerstand dan de HDMI 1–4- of DMPORT-ingang en stel vervolgens de audioinvoerstand in. Geluid/beelden van andere ingangen weergeven U kunt audio- en/of videosignalen opnieuw toewijzen aan een andere ingang wanneer deze momenteel niet wordt gebruikt. Als u bijvoorbeeld uw DVD-speler wilt aansluiten, maar geen ongebruikte ingang kunt vinden: DVD-speler Naar OPTICAL BD IN-aansluiting (audiosignaal) Naar COMPONENT VIDEO IN 1-aansluitingen (videosignaal) ?/1 Receiver Toekennen aan DVDinvoeraansluiting – via "A. ASSIGN" in menu AUDIO – via "V. ASSIGN" in menu VIDEO Druk op AMP MENU. 3 Druk herhaaldelijk op V/v om "A. ASSIGN" of "V. ASSIGN" te selecteren en druk vervolgens op of b. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om de ingangsnaam te selecteren die u wilt toewijzen (bijvoorbeeld "DVD") en druk vervolgens op of b. 5 Druk herhaaldelijk op V/v om de aansluiting te selecteren die u wilt toewijzen aan de ingang. Druk herhaaldelijk op V/v om "<AUDIO>" of "<VIDEO>" te selecteren en druk vervolgens op of b. Terugkeren naar het vorige display Druk op B. vervolg 73NL Geavanceerde bediening 1 2 Invoeraansluitingen toewijzen Toewijsbare invoeraansluitingen Video Audio Naam ingang VIDEO 1 VIDEO 2 BD DVD SAT/ CATV SA-CD/ CD COMPONENT1 a a a* a a a COMPONENT2 a a a a* a a COMPONENT3 a a a a a* a HDMI1 a a a a a a HDMI2 a a a a a a HDMI3 a a a a a a HDMI4 a a a a a a COMPOSITE a* a* a – a – NONE – – – a – a* BD OPT a a a* a – a SAT OPT a a – a a* a DVD COAX a a a a* a a ANALOG a* a* a – a a* * Oorspronkelijke instelling Opmerkingen • U kunt geen optische signalen van een invoerbron toewijzen aan de optische invoeraansluitingen op de receiver. • Wanneer u de digitale audio-ingang toewijst, kan de instelling INPUT MODE automatisch worden gewijzigd (pagina 72). • U kunt niet meerdere HDMI-invoersignalen toewijzen aan dezelfde ingang. • U kunt niet meerdere digitale audio-invoersignalen toewijzen aan dezelfde ingang. • U kunt niet meerdere componentvideoinvoersignalen toewijzen aan dezelfde ingang. 74NL Geluid/beeld weergeven van de componenten die aangesloten zijn op de DIGITAL MEDIA PORT Met de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) kunt u geluid/beeld weergeven dat afkomstig is van een draagbare audiobron of een computer door een DIGITAL MEDIA PORTadapter aan te sluiten. De beschikbaarheid van DIGITAL MEDIA PORT-adapters op de markt varieert per regio. Voor meer informatie over het aansluiten van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter, zie "4a: De audiocomponenten aansluiten" (pagina 23). Opmerkingen • Afhankelijk van de DIGITAL MEDIA PORTadapter bestaat de kans dat video-uitvoer niet mogelijk is. • Afhankelijk van het type DIGITAL MEDIA PORT-adapter kunt u de aangesloten component bedienen met behulp van de afstandsbediening. Voor meer informatie over het bedienen van de toetsen op de afstandsbediening, zie pagina 15. Druk op DMPORT. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken om "DMPORT" te selecteren. 2 De aangesloten component begint met de weergave. Het geluid wordt afgespeeld op de receiver en het beeld verschijnt op het televisiescherm. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing die bijgeleverd werd bij de DIGITAL MEDIA PORT-adapter. Tip Bij het luisteren naar opnames in MP3-indeling of andere gecomprimeerde muziek met behulp van een draagbare geluidsbron, kunt u het geluid verbeteren. Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD +/– om "PORTABLE" te selecteren (pagina 55). "<SPEAKER>" te selecteren en druk vervolgens op of b. 3 Druk herhaaldelijk op V/v om "SP PATTERN" te selecteren en druk vervolgens op of b. 4 Druk op V/v om het geschikte luidsprekerpatroon te selecteren zodat er geen surround-achterluidsprekers en hoge voorluidsprekers zijn. 5 6 Druk op 7 Druk herhaaldelijk op V/v om "BI-AMP" te selecteren. of B. Druk herhaaldelijk op V/v om "SB ASSIGN" te selecteren en druk vervolgens op of b. Dezelfde signalen die door de SPEAKERS FRONT A-aansluitingen worden uitgevoerd, kunnen door de SPEAKERS SURROUND BACK/ FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT Baansluitingen worden uitgevoerd. Het menu afsluiten Druk op MENU/HOME of AMP MENU. Opmerkingen • Stel "SB ASSIGN" in op "BI-AMP" voordat u een automatische kalibratie uitvoert. • Als u "SB ASSIGN" op "BI-AMP" instelt worden instellingen voor luidsprekerniveau en -afstand ongeldig voor de surround-achterluidsprekers en hoge voorluidsprekers en worden de instellingen van de voorluidsprekers gebruikt. 75NL Geavanceerde bediening 1 Een aansluiting voor twee versterkers gebruiken 1 Druk op AMP MENU. 2 Druk herhaaldelijk op V/v om Opmerking Het instelmenu gebruiken Bepaalde parameters en instellingen verschijnen mogelijk verduisterd op het display. Dat betekent dat deze niet beschikbaar zijn of vastliggen en niet kunnen worden gewijzigd. Door de instelmenu's te gebruiken, kunt u verscheidene dingen afregelen om de receiver aan uw eigen voorkeuren aan te passen. AMP MENU , V/v/B/b RETURN/ EXIT O O MENU/ HOME MENU . < < > 1 2 Druk op AMP MENU. 3 Druk op openen. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om de parameter te selecteren die u wilt aanpassen. 5 Druk op of b om de parameter te openen. 6 Druk herhaaldelijk op V/v om de gewenste instelling te selecteren. Druk herhaaldelijk op V/v om het gewenste menu te selecteren. of b om het menu te De instelling wordt automatisch ingevoerd. Terugkeren naar het vorige display Druk op B of RETURN/EXIT O. Het menu afsluiten Druk op MENU/HOME of AMP MENU. 76NL Overzicht van de menu's De volgende opties zijn beschikbaar in de menu's. Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie. Menu [Display] Parameters [Display] Instellingen Oorspronkelijke instelling FULL FLAT, ENGINEER FRONT REF, OFF FULL FLAT Plaats [POSITION] POS 1, POS 2, POS 3 POS 1 Posities benoemen [NAME IN] Voor meer informatie, zie 'NAME IN (Posities benoemen)" (pagina 41). Testtoonc) [TEST TONE] OFF, AUTO xxxa) OFF Niveau luidspreker voor linksc) [FL LEVEL] FL –10.0 dB tot FL +10.0 dB (0,5 dB per stap) FL 0 dB Niveau luidspreker voor rechtsc) [FR LEVEL] FR –10.0 dB tot FR +10.0 dB (0,5 dB per stap) FR 0 dB Niveau middenluidsprekerc) [CNT LEVEL] CNT –20.0 dB tot CNT +10.0 dB CNT 0 dB (0,5 dB per stap) AUTO CAL Automatische kalibratie begint [<AUTO CAL>] [A.CAL START] (pagina 40) Kalibratietype [CAL TYPE] LEVEL [<LEVEL>] (pagina 81) SL 0 dB Niveau rechter surroundluidsprekerc) [SR LEVEL] SR –20.0 dB tot SR +10.0 dB (0,5 dB per stap) SR 0 dB Niveau surround-achterluidsprekerc) SB –20.0 dB tot SB +10.0 dB [SB LEVEL] (0,5 dB per stap) SB 0 dB Niveau linker surround achterluidsprekerc) [SBL LEVEL] SBL –20.0 dB tot SBL +10.0 dB (0,5 dB per stap) SBL 0 dB Niveau rechter surround achterluidsprekerc) [SBR LEVEL] SBR –20.0 dB tot SBR +10.0 dB (0,5 dB per stap) SBR 0 dB Niveau hoge luidspreker voor linksc) LH –20.0 dB tot LH +10.0 dB [LH LEVEL] (0,5 dB per stap) LH 0 dB Niveau hoge luidspreker voor rechtsc) [RH LEVEL] RH –20.0 dB tot RH +10.0 dB (0,5 dB per stap) RH 0 dB Subwooferniveauc) [SW LEVEL] SW –20.0 dB tot SW +10.0 dB (0,5 dB per stap) SW 0 dB Compressor voor dynamisch bereik COMP. MAX, COMP. STD, [D. RANGE] COMP. AUTO, COMP. OFF Geavanceerde bediening Niveau linker surround-luidsprekerc) SL –20.0 dB tot SL +10.0 dB [SL LEVEL] (0,5 dB per stap) COMP. AUTO vervolg 77NL Menu [Display] Parameters [Display] Instellingen Oorspronkelijke instelling SPEAKER [<SPEAKER>] (pagina 82) Luidsprekerpatroon [SP PATTERN] Voor meer informatie, zie pagina 82. 3/4.1 Formaat voorluidsprekersc) [FRT SIZE] LARGE, SMALL LARGE Formaat middenluidsprekerc) [CNT SIZE] LARGE, SMALL LARGE Formaat surroundluidsprekersc) [SUR SIZE] LARGE, SMALL LARGE Formaat hoge voorluidsprekersc) [FH SIZE] LARGE, SMALL LARGE Toekennen surroundachterluidsprekerb) [SB ASSIGN] SPK B, BI-AMP, OFF OFF Afstand luidspreker voor linksc) [FL DIST.] FL 1.00 m tot FL 10.00 m (FL 3’3” tot FL 32’ 9”) (0,01 m (1 in) per stap) FL 3.00 m (FL 9’10”) Afstand luidspreker voor rechtsc) [FR DIST.] FR 1.00 m tot FR 10.00 m (FR 3’3” tot FR 32’ 9”) (0,01 m per stap) FR 3.00 m (FR 9’10”) Afstand middenluidsprekerc) [CNT DIST.] CNT 1.00 m tot CNT 10.00 m (CNT 3’3” tot CNT 32’ 9”) (0,01 m (1 in) per stap) CNT 3.00 m (CNT 9’10”) Afstand linker surroundluidsprekerc) [SL DIST.] SL 1.00 m tot SL 10.00 m (SL 3’3” tot SL 32’ 9”) (0,01 m (1 in) per stap) SL 3.00 m (SL 9’10”) Afstand rechter surroundluidsprekerc) [SR DIST.] SR 1.00 m tot SR 10.00 m (SR 3’3” tot SR 32’ 9”) (0,01 m (1 in) per stap) SR 3.00 m (SR 9’10”) Afstand surroundachterluidsprekerc) [SB DIST.] SB 1.00 m tot SB 10.00 m (SB 3’3” tot SB 32’ 9”) (0,01 m (1 in) per stap) SB 3.00 m (SB 9’10”) Afstand linker surround achterluidsprekerc) [SBL DIST.] SBL 1.00 m tot SBL 10.00 m (SBL 3’3” tot SBL 32’ 9”) (0,01 m (1 in) per stap) SBL 3.00 m (SBL 9’10”) Afstand rechter surround achterluidsprekerc) [SBR DIST.] SBR 1.00 m tot SBR 10.00 m (SBR 3’3” tot SBR 32’ 9”) (0,01 m (1 in) per stap) SBR 3.00 m (SBR 9’10”) Afstand hoge luidspreker voor linksc) [LH DIST.] LH 1.00 m tot LH 10.00 m (LH 3’3” tot LH 32’ 9”) (0,01 m (1 in) per stap) LH 3.00 m (LH 9’10”) Afstand hoge luidspreker voor rechtsc) [RH DIST.] RH 1.00 m tot RH 10.00 m (RH 3’3” tot RH 32’ 9”) (0,01 m (1 in) per stap) RH 3.00 m (RH 9’10”) Afstand subwooferc) [SW DIST.] SW 1.00 m tot SW 10.00 m (SW 3’3” tot SW 32’ 9”) (0,01 m (1 in) per stap) SW 3.00 m (SW 9’10”) 78NL Menu [Display] Parameters [Display] Instellingen Oorspronkelijke instelling Afstandseenheid [DIST. UNIT] METER, FEET METERf) Crossoverfrequentie voorluidsprekerd) [FRT CROSS] CROSS 40 Hz tot CROSS 200 Hz (10 Hz per stap) CROSS 120 Hz Crossoverfrequentie middenluidsprekerd) [CNT CROSS] CROSS 40 Hz tot CROSS 200 Hz (10 Hz per stap) CROSS 120 Hz Crossoverfrequentie surroundluidsprekerd) [SUR CROSS] CROSS 40 Hz tot CROSS 200 Hz (10 Hz per stap) CROSS 120 Hz Crossoverfrequentie hoge voorluidsprekerd) [FH CROSS] CROSS 40 Hz tot CROSS 200 Hz (10 Hz per stap) CROSS 120 Hz Voor meer informatie, zie 'Surroundgeluid beluisteren" (pagina 53). A.F.D. AUTO EFCT. MAX, EFCT. STD, EFCT. MIN EFCT. STD SURROUND Selectie geluidsveld [<SURROUND>] [S.F. SELECT] (pagina 85) Effectniveau [EFFECT] EQ [<EQ>] (pagina 85) TUNER [<TUNER>] (pagina 86) BASS 0 dB Niveau hoge tonen voorluidsprekers [TREBLE] TREBLE –10 dB tot TREBLE +10 dB (1 dB per stap) TREBLE 0 dB Stand voor ontvangst FM-zenders [FM MODE] STEREO, MONO STEREO Namen toekennen aan vooraf ingestelde zenders [NAME IN] Voor meer informatie, zie 'Namen toekennen aan vooraf ingestelde zenders" (pagina 51). Audio synchroniseren met video-uitvoer [A/V SYNC] 0 ms tot 300 ms (10 ms per stap) 0 ms Taal selecteren voor digitale uitzending [DUAL MONO] MAIN/SUB, MAIN, SUB MAIN Decoderingsprioriteit voor digitale DEC. AUTO, DEC. PCM audio-invoer [DEC. PRIO] Toewijzing digitale audio-invoer [A. ASSIGN] Voor meer informatie, zie 'Geluid/ beelden van andere ingangen weergeven" (pagina 73). Nachtstand [NIGHT MODE] NIGHT ON, NIGHT OFF DEC. AUTO NIGHT OFF vervolg 79NL Geavanceerde bediening AUDIO [<AUDIO>] (pagina 86) Niveau lage tonen voorluidsprekers BASS –10 dB tot BASS +10 dB [BASS] (1 dB per stap) Menu [Display] Parameters [Display] Instellingen VIDEO [<VIDEO>] (pagina 87) Resolutie [RESOLUTION] AUTO, 480/576p, 720p, 1080i, 1080p AUTO Toewijzing video-invoer [V. ASSIGN] Voor meer informatie, zie 'Geluid/ beelden van andere ingangen weergeven" (pagina 73). HDMI [<HDMI>] (pagina 87) Controle voor HDMI [CTRL: HDMI] CTRL ON, CTRL OFF CTRL ON HDMI-signaaldoorvoer [PASS THRU] ON, AUTO, OFF OFF HDMI-audio-invoer instellen [AUDIO OUT] AMP, TV+AMP AMP Subwooferniveau voor HDMIe) SW AUTO, SW +10 dB, SW 0 dB [SW LEVEL] SYSTEM [<SYSTEM>] (pagina 89) Oorspronkelijke instelling SW AUTO Laagdoorlaatfilter subwoofer voor HDMIe) [SW L.P.F.] L.P.F. ON, L.P.F. OFF L.P.F. ON Audio Return Channel [ARC] ARC ON, ARC OFF ARC ON Helderheid van het display [DIMMER] DIM MAX, DIM MID, DIM OFF DIM OFF Slaaptimer [SLEEP] 2:00:00, 1:30:00, 1:00:00, 0:30:00, OFF OFF Automatische stand-bystand [AUTO STBY] STBY ON, STBY OFF STBY ON Namen toekennen aan ingangen Voor meer informatie, zie 'Namen [NAME IN] toekennen aan ingangen" (pagina 44). S-AIR [<S-AIR>] (pagina 89) a) xxx b) S-AIR IDg) [S-AIR ID] ID: A, ID: B, ID: C ID: A Koppeleng) [PAIRING] START, CONDITION START S-AIR-standg) [S-AIR MODE] PARTY, SEPARATE PARTY RF wijzigeng) [RF CHANGE] RF AUTO, RF ON, RF OFF RF AUTO S-AIR-stand-byg) [S-AIR STBY] STBY ON, STBY OFF STBY OFF staat voor een luidsprekerkanaal (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, LH, RH, SW). U kunt deze parameter alleen selecteren als "SP PATTERN" niet ingesteld is op een instelling met surroundachterluidsprekers of hoge voorluidsprekers (pagina 82). c) Afhankelijk van de instelling van het luidsprekerpatroon is het mogelijk dat een aantal parameters niet beschikbaar zijn. d) U kunt deze instelling niet selecteren als uw luidspreker is ingesteld op "LARGE". e) Deze parameter is enkel beschikbaar wanneer er HDMI-invoersignalen gedetecteerd worden. f) "FEET" voor modellen met landcode U2. g) Deze parameter is enkel beschikbaar als de S-AIR-zender (niet bijgeleverd) in de EZW-T100-sleuf op de receiver is geplaatst. 80NL Menu LEVEL U kunt het niveau van elke luidspreker aanpassen. Deze instellingen worden toegepast voor alle geluidsvelden. x TEST TONE Hiermee kunt u de luidsprekerniveaus aanpassen terwijl u vanuit uw luisterpositie de testtoon beluistert. • OFF De testtoon wordt uitgeschakeld. • AUTO xxx* De testtoon wordt opeenvolgend door elke luidspreker uitgevoerd. * xxx staat voor een luidsprekerkanaal. Het luidsprekerniveau aanpassen U kunt het niveau van elke luidspreker aanpassen met behulp van de volgende parameters. Voor de voorluidsprekers links/rechts kunt u het niveau aanpassen van –10,0 dB tot +10,0 dB in stappen van 0,5 dB. Voor de andere luidsprekers kunt u het niveau aanpassen van –20,0 dB tot +10,0 dB in stappen van 0,5 dB. x FL LEVEL x CNT LEVEL x SL LEVEL x SR LEVEL Afhankelijk van de instelling van het luidsprekerpatroon is het mogelijk dat een aantal parameters niet beschikbaar zijn. x D. RANGE Hiermee kunt u het dynamische bereik van het geluidsspoor comprimeren. Dat kan handig zijn om 's avonds laat films te bekijken bij een laag volume. Compressie van het dynamische bereik is alleen mogelijk met Dolby Digitalbronnen. • COMP. MAX Het dynamische bereik wordt aanzienlijk gecomprimeerd. • COMP. STD Het dynamische bereik wordt gecomprimeerd zoals de opnametechnicus het bedoelde. • COMP. AUTO Het dynamische bereik wordt automatisch gecomprimeerd. • COMP. OFF Het dynamische bereik wordt niet gecomprimeerd. Tip Met de compressor voor dynamisch bereik kunt u het dynamische bereik van het geluidsspoor comprimeren op basis van de gegevens voor het dynamische bereik in het Dolby Digital-signaal. "COMP. STD" is de standaardinstelling, maar deze instelling biedt weinig compressie. Daarom raden we aan de instelling "COMP. MAX" te gebruiken. Hiermee wordt het dynamische bereik aanzienlijk gecomprimeerd en kunt u 's avonds laat films bekijken met het volume laag. In tegenstelling tot analoge begrenzers zijn de niveaus vooraf bepaald en is de compressie erg natuurlijk. x SB LEVEL x SBL LEVEL x SBR LEVEL x LH LEVEL x RH LEVEL x SW LEVEL 81NL Geavanceerde bediening x FR LEVEL Opmerking Menu SPEAKER U kunt het formaat en de afstand instellen van de luidsprekers die zijn aangesloten op deze receiver. x SP PATTERN Hiermee kunt u het aantal luidsprekers instellen dat is aangesloten op deze receiver. Deze instelling moet gesynchroniseerd worden met de luidsprekerinstellingen. Bijvoorbeeld: 5 / 2. 1 2 voor + 2 voor hoog + midden Luidspreker- Voor patroon links/ rechts 2 surround subwoofer Voor links/ Midden rechts hoog Surround Links Rechts Subwoofer links/ surround- surroundrechts achter achter 5/2.1 a a a a – – a 5/2 a a a a – – – 4/2.1 a a – a – – a 4/2 a a – a – – – 3/4.1 a – a a a a a 3/4 a – a a a a – 2/4.1 a – – a a a a 2/4 a – – a a a – 3/3.1 a – a a a – a 3/3 a – a a a – – 2/3.1 a – – a a – a 2/3 a – – a a – – 3/2.1 a – a a – – a 3/2 a – a a – – – 2/2.1 a – – a – – a 2/2 a – – a – – – 3/0.1 a – a – – – a 3/0 a – a – – – – 2/0.1 a – – – – – a 2/0 a – – – – – – 82NL x FRT SIZE x SUR SIZE • LARGE Als u grote luidsprekers aansluit waarmee lage frequenties zonder problemen worden weergegeven, selecteert u "LARGE". Normaal moet u "LARGE" selecteren. Als u echter een luidsprekerpatroon zonder subwoofer hebt geselecteerd, worden de voorluidsprekers automatisch ingesteld op "LARGE". • SMALL Als het geluid vervormd is of de surroundeffecten niet naar wens zijn als u meerkanaalssurroundgeluid gebruikt, selecteert u "SMALL" om het omleidingssysteem voor lage tonen in te schakelen en de laagste frequenties van de voorkanalen uit te voeren via de subwoofer. Als de voorluidsprekers zijn ingesteld op "SMALL", worden de midden-, surrounden hoge voorluidsprekers ook automatisch op "SMALL" ingesteld. De surround-achterluidsprekers krijgen dezelfde instelling. • LARGE Als u grote luidsprekers aansluit waarmee lage frequenties zonder problemen worden weergegeven, selecteert u "LARGE". Normaal moet u "LARGE" selecteren. Als de voorluidsprekers echter ingesteld zijn op "SMALL", kunt u de surroundluidsprekers niet op "LARGE" instellen. • SMALL Als het geluid vervormd is of de surroundeffecten niet naar wens zijn als u meerkanaalssurroundgeluid gebruikt, selecteert u "SMALL" om het omleidingssysteem voor lage tonen in te schakelen en de laagste frequenties van het surroundkanaal uit te voeren via de subwoofer of een andere luidspreker die op "LARGE" is ingesteld. x FH SIZE x CNT SIZE • LARGE Als u grote luidsprekers aansluit waarmee lage frequenties zonder problemen worden weergegeven, selecteert u "LARGE". Normaal moet u "LARGE" selecteren. Als de voorluidsprekers echter ingesteld zijn op "SMALL", kunt u de hoge voorluidsprekers niet op "LARGE" instellen. • SMALL Als het geluid vervormd is of de surroundeffecten niet naar wens zijn als u meerkanaalssurroundgeluid gebruikt, selecteert u "SMALL" om het omleidingssysteem voor lage tonen in te schakelen en de laagste frequenties van het hoge voorkanaal uit te voeren via de subwoofer of een andere luidspreker die op "LARGE" is ingesteld. vervolg 83NL Geavanceerde bediening • LARGE Als u een grote luidspreker aansluit waarmee lage frequenties zonder problemen worden weergegeven, selecteert u "LARGE". Normaal moet u "LARGE" selecteren. Als de voorluidsprekers echter ingesteld zijn op "SMALL", kunt u de middenluidsprekers niet op "LARGE" instellen. • SMALL Als het geluid vervormd is of de surroundeffecten niet naar wens zijn als u meerkanaalssurroundgeluid gebruikt, selecteert u "SMALL" om het omleidingssysteem voor lage tonen in te schakelen en de laagste frequenties van het middenkanaal uit te voeren via de voorluidsprekers (als deze zijn ingesteld op "LARGE") of de subwoofer. Tip De instellingen "LARGE" en "SMALL" voor elke luidspreker bepalen of de interne geluidsprocessor de lage tonen uit het betreffende kanaal verwijdert. Als de lage tonen uit een kanaal worden verwijderd, verzendt het omleidingssysteem voor lage tonen de bijbehorende lage frequenties naar de subwoofer of andere luidsprekers met de instelling "LARGE". Aangezien lage tonen echter enigszins gericht zijn, kunt u deze het beste niet verwijderen indien mogelijk. Daarom kunt u zelfs kleine luidsprekers instellen op "LARGE" als u de lage frequenties wilt uitvoeren via deze luidspreker. Als u echter een grote luidspreker gebruikt maar de lage frequenties niet wilt uitvoeren via deze luidspreker, stelt u deze in op "SMALL". Als het totale geluidsniveau lager is dan gewenst, stelt u alle luidsprekers in op "LARGE". Als er te weinig lage tonen zijn, kunt u de lage tonen versterken met de equalizer. Voor meer informatie, zie pagina 85. x FL DIST. x FR DIST. Hiermee kunt u de afstand van uw luisterpositie tot de voorluidsprekers instellen. Als beide voorluidsprekers zich op gelijke afstand van uw luisterpositie bevinden, stelt u de afstand tot de dichtstbijzijnde luidspreker in. x CNT DIST. Hiermee kunt u de afstand van uw luisterpositie tot de middenluidspreker instellen. x SL DIST. x SR DIST. Hiermee kunt u de afstand van uw luisterpositie tot de surroundluidsprekers instellen. x SB ASSIGN • SPK B Als u een extra voorluidsprekersysteem aansluit op de SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT Baansluitingen, selecteert u "SPK B". • BI-AMP Als u voorluidsprekers aansluit op de SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B-aansluitingen met een aansluiting voor twee versterkers, selecteert u "BI-AMP". • OFF Als u surround-achterluidsprekers of hoge voorluidsprekers aansluit op de SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/ BI-AMP/FRONT B-aansluitingen, selecteert u "OFF". Opmerking Als u de aansluiting verandert van een aansluiting voor twee versterkers of voor luidspreker voor B naar een aansluiting voor surround achter of voor hoge voorluidsprekers, dient u "SB ASSIGN" op "OFF" in te stellen en de Automatische kalibratie opnieuw uit te voeren (pagina 37). 84NL x SB DIST. x SBL DIST. x SBR DIST. Hiermee kunt u de afstand van uw luisterpositie tot de surroundachterluidsprekers instellen. x LH DIST. x RH DIST. Hiermee kunt u de afstand van uw luisterpositie tot de hoge voorluidsprekers instellen. x SW DIST. Hiermee kunt u de afstand van uw luisterpositie tot de subwoofer instellen. Opmerkingen • Dit is afhankelijk van de instelling van het luidsprekerpatroon. Bepaalde parameters zijn mogelijk niet beschikbaar. • Deze functie werkt niet in de volgende gevallen. – Er worden signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 96 kHz ontvangen. – Analog Direct is geselecteerd. x DIST. UNIT Hiermee kunt u de eenheid kiezen om afstanden in te voeren. • METER De afstand wordt weergegeven in meter. • FEET De afstand wordt weergegeven in voet. x FRT CROSS Hiermee kunt u de crossoverfrequentie voor lage tonen instellen voor de voorluidsprekers die in het menu SPEAKER ingesteld zijn op "SMALL". x CNT CROSS Hiermee kunt u de crossoverfrequentie voor lage tonen instellen voor de middenluidspreker die in het menu SPEAKER ingesteld is op "SMALL". x SUR CROSS Hiermee kunt u de crossoverfrequentie voor lage tonen instellen voor de surroundluidsprekers die in het menu SPEAKER ingesteld zijn op "SMALL". x FH CROSS U kunt het gewenste geluidsveld kiezen voor uw luisterplezier. x S.F. SELECT Hiermee kunt u het gewenste geluidsveld selecteren. Voor meer informatie, zie 'Surroundgeluid beluisteren" (pagina 53). Opmerking Met de receiver kunt u het laatst geselecteerde geluidsveld toepassen op een ingang als deze wordt geselecteerd (Sound Field Link). Als u bijvoorbeeld "HALL" selecteert voor de DVD-ingang, vervolgens overschakelt naar een andere ingang en dan terugkeert naar DVD, wordt "HALL" automatisch opnieuw toegepast. x EFFECT Hiermee kunt u de "aanwezigheid" van het surroundeffect voor de geluidsvelden Cinema Studio EX A/B/C aanpassen. Menu EQ U kunt de toonregeling (niveau van lage/hoge tonen) van de voorluidsprekers aanpassen. x BASS x TREBLE Opmerking Deze functie werkt niet in de volgende gevallen. – Er worden signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 48 kHz ontvangen. – Analog Direct is geselecteerd. Tip U kunt het niveau van lage en hoge tonen van de voorluidsprekers ook aanpassen met TONE MODE en TONE +/– op de receiver. 85NL Geavanceerde bediening Hiermee kunt u de crossoverfrequentie voor lage tonen instellen voor de hoge voorluidsprekers die in het menu SPEAKER ingesteld zijn op "SMALL". Menu SURROUND Menu TUNER U kunt de ontvangststand voor FM-zenders instellen en een naam toekennen aan vooraf ingestelde zenders. x FM MODE • STEREO Deze receiver decodeert het signaal als stereosignaal als het door de radiozender in stereo wordt uitgezonden. • MONO Deze receiver decodeert het signaal als monosignaal, onafhankelijk van het uitgezonden signaal. x NAME IN Hiermee kunt u de vooraf ingestelde zenders een naam geven. Voor meer informatie, zie 'Namen toekennen aan vooraf ingestelde zenders" (pagina 51). Menu AUDIO U kunt audio-instellingen invoeren volgens eigen smaak. x A/V SYNC Hiermee kunt u de uitvoer van audio verschuiven om de interval tussen de audiouitvoer en beeldweergave zo klein mogelijk te maken. U kunt aanpassingen maken van 0 ms tot 300 ms in stappen van 10 ms. Opmerkingen • Deze parameter is handig als u een groot LCD- of plasmascherm of een projector gebruikt. • Deze functie werkt niet in de volgende gevallen. – Er worden signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 96 kHz ontvangen. – Analog Direct is geselecteerd. x DUAL MONO Hiermee kunt u de taal selecteren waar u naar wilt luisteren tijdens een digitale uitzending. Deze functie werkt alleen voor Dolby Digitalbronnen. • MAIN/SUB Het geluid van de hoofdtaal wordt uitgevoerd via de voorluidspreker links en het geluid van de subtaal wordt tegelijkertijd via de voorluidspreker rechts uitgevoerd. • MAIN Het geluid van de hoofdtaal wordt weergegeven. • SUB Het geluid van de subtaal wordt weergegeven. x DEC. PRIO Hiermee kunt u de invoerstand opgeven voor de invoer van het digitale signaal naar de DIGITAL IN of HDMI IN-aansluitingen. • DEC. AUTO De invoerstand wordt automatisch geschakeld tussen DTS, Dolby Digital of PCM. • DEC. PCM Als de signalen van de DIGITAL INaansluiting geselecteerd zijn, krijgen PCMsignalen voorrang (om onderbreking te voorkomen als het afspelen begint). Als er echter andere signalen worden ingevoerd, is het mogelijk dat er afhankelijk van de indeling geen geluid is. Stel dit item in dat geval in op "DEC. AUTO". Als de signalen van de HDMI IN-aansluiting worden geselecteerd, worden alleen PCM-signalen uitgevoerd vanaf de aangesloten speler. Stel dit item in op "DEC. AUTO" als er andere signalen dan PCM-signalen worden ontvangen. Opmerkingen • Zelfs als "DEC. PRIO" op "DEC. PCM" ingesteld is, wordt het geluid mogelijk onderbroken aan het begin van de eerste track, afhankelijk van de CD die wordt afgespeeld. • Stel "DEC. PRIO" in op "DEC. AUTO" als u een DTS CD afspeelt. 86NL x A. ASSIGN x V. ASSIGN Hiermee kunt u de digitale audio-ingang toewijzen aan een andere ingangsbron. Voor meer informatie, zie 'Geluid/beelden van andere ingangen weergeven" (pagina 73). Hiermee kunt u de video-ingang toewijzen aan een andere ingangsbron. Voor meer informatie, zie 'Geluid/beelden van andere ingangen weergeven" (pagina 73). x NIGHT MODE Hiermee behoudt u cinema-omstandigheden bij lage volumeniveaus. Voor meer informatie, zie 'Genieten van surroundeffecten bij een laag volume (NIGHT MODE)" (pagina 58). • NIGHT ON • NIGHT OFF Menu VIDEO Menu HDMI U kunt verschillende aanpassingen maken aan de HDMI-instellingen. x CTRL: HDMI Hiermee kunt u de functie Controle voor HDMI in- of uitschakelen. Voor meer informatie, zie '"BRAVIA" Sync-functies" (pagina 59). U kunt video-instellingen invoeren. x PASS THRU x RESOLUTION Opmerking Als u in "RESOLUTION" een resolutie selecteert die niet ondersteund wordt door de aangesloten televisie, zullen de beelden van de televisie niet correct worden uitgevoerd. Hiermee kunt u de HDMI-signalen uitvoeren naar de televisie, zelfs als de receiver in standbystand staat. • ON Als de receiver in stand-bystand staat, voert de receiver continu HDMI-signalen uit via de HDMI TV OUT-aansluiting van de receiver. • AUTO Als de televisie ingeschakeld is terwijl de receiver in stand-bystand staat, voert de receiver HDMI-signalen uit via de HDMI TV OUT-aansluiting van de receiver. Sony raadt deze instelling aan als u een televisie gebruikt die "BRAVIA" Sync ondersteunt. Deze instelling bespaart stroom in de standbystand in vergelijking met de instelling "ON". • OFF De receiver voert geen HDMI-signalen uit als deze in de stand-bystand staat. Schakel de receiver in om de bron van de aangesloten component weer te geven op de televisie. Deze instelling bespaart stroom in de standbystand in vergelijking met de instelling "ON". vervolg 87NL Geavanceerde bediening Hiermee kunt u de resolutie converteren van analoge video-invoersignalen (componentvideo en video) en uitvoer vanaf de HDMI TV OUT-aansluiting. • AUTO De resolutie wordt automatisch ingesteld, afhankelijk van de aangesloten televisie. • 480/576p De resolutie wordt ingesteld op 480p/576p. Videosignalen worden geconverteerd en uitgevoerd door de receiver. • 720p De resolutie wordt ingesteld op 720p. Videosignalen worden geconverteerd en uitgevoerd door de receiver. • 1080i De resolutie wordt ingesteld op 1080i. Videosignalen worden geconverteerd en uitgevoerd door de receiver. • 1080p De resolutie wordt ingesteld op 1080p. Videosignalen worden geconverteerd en uitgevoerd door de receiver. Opmerkingen x SW LEVEL • Deze parameter is niet beschikbaar als "CTRL: HDMI" ingesteld is op "CTRL OFF". • Als "AUTO" geselecteerd is, kan het soms wat langer duren eer het beeld en geluid naar de televisie worden uitgevoerd dan als "ON" geselecteerd is. • Als de receiver in stand-bystand staat, zal de "HDMI"-aanduiding oplichten als "PASS THRU" ingesteld is op "AUTO" of "ON". Als "PASS THRU" echter ingesteld is op "AUTO", zal deze aanduiding uitdoven als er geen signalen gedetecteerd worden. Hiermee kunt u het subwooferniveau instellen op 0 dB of +10 dB wanneer meerkanaals Lineaire PCM-signalen worden ingevoerd via een HDMI-aansluiting. U kunt het niveau van elke HDMI-ingang onafhankelijk instellen. • SW AUTO Het niveau wordt automatisch ingesteld op 0 dB of +10 dB afhankelijk van de frequentie. • SW +10 dB • SW 0 dB x AUDIO OUT x SW L.P.F. Hiermee kunt u de HDMI-audio-uitvoer instellen van de afspeelcomponent die via een HDMI-aansluiting op de receiver is aangesloten. • AMP De HDMI-audiosignalen van de afspeelcomponent worden enkel uitgevoerd naar de luidsprekers die aangesloten zijn op de receiver. Meerkanaalsgeluid kan worden afgespeeld zoals het is. Hiermee kunt u de laagdoorlaatfilter van de subwoofer instellen wanneer meerkanaals Lineaire PCM-signalen worden ingevoerd via een HDMI-aansluiting. Stel de "SW L.P.F." in als de crossoverfrequentie van uw aangesloten subwoofer niet over een laagdoorlaatfilter beschikt. • L.P.F. ON De laagdoorlaatfilter van de grensfrequentie van de subwoofer is ingesteld op 120 Hz. • L.P.F. OFF De laagdoorlaatfilter van de subwoofer is uitgeschakeld. Opmerking Audiosignalen worden niet uitgevoerd via de luidsprekers van de televisie als "AUDIO OUT" ingesteld is op "AMP". • TV+AMP Het geluid wordt uitgevoerd via de luidsprekers van de televisie en de luidsprekers die zijn aangesloten op de receiver. Opmerkingen • De geluidskwaliteit van de afspeelcomponent is afhankelijk van de geluidskwaliteit van de televisie, zoals het aantal kanalen, de bemonsteringsfrequentie, enz. Als de televisie uitgerust is met stereoluidsprekers, is de geluidsuitvoer van de receiver stereo, net als die van de televisie, zelfs als u meerkanaalssoftware afspeelt. • Het is mogelijk dat de receiver geen geluid uitvoert als u deze aansluit op een beeldweergavecomponent (projector, enzovoort). Selecteer in dat geval "AMP". 88NL x ARC Hiermee kunt u het geluid van de televisie beluisteren via de luidsprekers die met een HDMI-kabel op de receiver zijn aangesloten. Zie "Het geluid van de televisie afspelen via een HDMI-kabel" (pagina 63), voor meer informatie. • ARC ON Het audiosignaal wordt ingevoerd via de HDMI TV OUT-aansluiting. • ARC OFF Het audiosignaal wordt ingevoerd via de TV OPTICAL IN- of TV AUDIO INaansluitingen. Opmerking Deze parameter is niet beschikbaar als "CTRL: HDMI" ingesteld is op "CTRL OFF". Menu SYSTEM U kunt de instellingen van de receiver aanpassen. Menu S-AIR Voor meer informatie over S-AIR, zie "S-AIR-handelingen" (pagina 64). x DIMMER Hiermee kunt u de helderheid van het display in 3 stappen aanpassen. Tip U kunt ook DIMMER op de receiver gebruiken. x SLEEP Hiermee kunt u instellen dat de receiver automatisch op een bepaald moment uitgeschakeld wordt. Voor meer informatie, zie 'De slaaptimer gebruiken" (pagina 46). • 2:00:00 • 1:30:00 • 1:00:00 • 0:30:00 • OFF x AUTO STBY Geavanceerde bediening Hiermee kunt u de receiverschakelaar automatisch op de stand-bystand laten zetten als u de receiver niet gebruikt of als er geen signalen in de receiver ingevoerd worden. • STBY ON Schakelt naar stand-bystand na ongeveer 30 minuten. • STBY OFF Schakelt niet naar stand-bystand. Opmerkingen • Deze functie werkt niet in de volgende gevallen. – De TUNER-ingang is geselecteerd. – De S-AIR-receiver of surroundversterker wordt gebruikt. • Als u de automatische stand-bystand en de slaaptimer tegelijk gebruikt, krijgt de slaaptimer voorrang. x NAME IN Hiermee kunt u ingangen een naam geven. Voor meer informatie, zie 'Namen toekennen aan ingangen" (pagina 44). 89NL De afstandsbediening gebruiken 3 De afstandsbediening programmeren U kunt de afstandsbediening programmeren om niet-Sony-componenten te bedienen door de code te wijzigen. Eens de bedieningssignalen opgeslagen zijn, kunt u die componenten gebruiken als een deel van uw systeem. Daarnaast kunt u de afstandsbediening ook programmeren voor Sony-componenten die de afstandsbediening niet kan bedienen. Merk op dat de afstandsbediening alleen componenten kan bedienen die werken met infrarode, draadloze bedieningssignalen. Zie de tabellen op pagina 91–94 voor informatie over de cijfercode(s) die overeenstemmen met de component en de fabrikant van de component (het eerste cijfer en de twee laatste cijfers wijzen respectievelijk op de categorie en de fabrikantencode). Opmerking Als waarde voor de afstandsbedieningscode van de TV-toets zijn alleen cijfer in de 500 geldig. Opmerking U kunt de instellingen van DMPORT-invoertoetsen niet wijzigen. RM SET UP TV Cijfertoetsen DVD SAT/ CATV TV VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/ CD DMPORT TUNER HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Invoertoetsen ENTER HDMI 4 1 Druk op AV ?/1 terwijl u op RM SET UP drukt. De RM SET UP-aanduiding knippert traag. 2 Druk op de invoertoets van de component die u wilt bedienen. Als u bijvoorbeeld een CD-speler wilt bedienen, drukt u op SA-CD/CD. De RM SET UP- en SHIFT-aanduiding lichten op. 90NL 4 Druk op ENTER. Eens de cijfercode geverifieerd is, knippert de RM SET UP-aanduiding tweemaal traag en verlaat de afstandsbediening automatisch de programmeerstand. AV ?/1 BD Druk op de cijfertoetsen om de cijfercode in te voeren (of een van de codes indien er meerdere zijn) die overeenstemt met de component en de fabrikant van de component die u wilt bedienen (inclusief TV-toets). 5 Herhaal stappen 1 tot 4 om andere componenten te bedienen. Opmerkingen • De aanduiding dooft uit terwijl een geldige toets wordt ingedrukt. • Als u op TUNER drukt in stap 2, kunt u de toets alleen programmeren om een tuner te bedienen (pagina 91). • Voor cijfercodes zijn alleen de drie laatst ingevoerde cijfers geldig. Het programmeren annuleren Druk op RM SET UP in om het even welke stap. De RM SET UP-aanduiding knippert 5 keer snel. De afstandbediening verlaat automatisch de programmeerstand. De invoer activeren na het programmeren Druk op de geprogrammeerde toets om de gewenste invoer te activeren. Als het programmeren niet lukte, controleert u het volgende: • Als de aanduiding niet oplicht in stap 1 zijn de batterijen bijna leeg. Vervang beide batterijen. • Als de aanduiding 5 keer snel knippert terwijl u de cijfercode invoert, is er een fout gebeurd. Begin opnieuw bij stap 1. De cijfercodes die overeenstemmen met de component en de fabrikant van de component Opmerkingen • De cijfercodes zijn gebaseerd op de meest recente informatie die beschikbaar is voor elk merk. Het is echter mogelijk dat de component niet reageert op sommige of alle codes. • De invoertoetsen op deze afstandsbediening zijn mogelijk niet beschikbaar als u deze gebruikt met een bepaalde component. Fabrikant Code(s) SONY 005 Een CD-speler bedienen Fabrikant Code(s) SONY 101, 102, 103 DENON 104, 123 JVC 105, 106, 107 KENWOOD 108, 109, 110 MAGNAVOX 111, 116 MARANTZ 116 ONKYO 112, 113, 114 PANASONIC 115 PHILIPS 116 PIONEER 117 TECHNICS 115, 118, 119 YAMAHA 120, 121, 122 Een DAT-deck bedienen Fabrikant Code(s) SONY 203 PIONEER 219 Een cassettedeck bedienen Fabrikant Code(s) SONY 201, 202 DENON 204, 205 KENWOOD 206, 207, 208, 209 NAKAMICHI 210 PANASONIC 216 PHILIPS 211, 212 PIONEER 213, 214 TECHNICS 215, 216 YAMAHA 217, 218 De afstandsbediening gebruiken Gebruik de cijfercodes in de onderstaande tabellen om componenten te bedienen die niet van Sony zijn en ook Sony-componenten die met de afstandsbediening normaal niet kunnen worden bediend. Aangezien het afstandsbedieningssignaal dat een component accepteert verschilt afhankelijk van het model en jaar van de component, is het mogelijk dat er meer dan één cijfercode aan een component is toegekend. Probeer andere codes als u er niet in slaagt uw afstandsbediening te programmeren met een van de codes. Een tuner bedienen vervolg 91NL Een MD deck bedienen Een DVD-recorder bedienen Fabrikant Code(s) Fabrikant Code(s) SONY 301 SONY 401, 402, 403 DENON 302 JVC 303 KENWOOD 304 Een HDD-recorder bedienen Fabrikant Code(s) SONY 307, 308, 309 Een DVD/videorecordercombo bedienen Fabrikant Code(s) SONY 411 Een DVD/HDD-combo bedienen Fabrikant Code(s) Een Blu-ray Disc-speler/ recorder bedienen SONY 401, 402, 403 Fabrikant Code(s) Een televisie bedienen SONY 310, 311, 312 Fabrikant Code(s) PANASONIC 335 SONY 501, 502 SAMSUNG 336 AIWA 501, 536, 539 LG 337 AKAI 503 AOC 503 Een PSX bedienen CENTURION 566 Fabrikant Code(s) CORONADO 517 SONY 313, 314, 315 CURTIS-MATHES 503, 551, 566, 567 DAYTRON 517, 566 DAEWOO 504, 505, 506, 507, 515, 544 FISHER 508, 545 FUNAI 548 Een DVD-speler bedienen Fabrikant Code(s) SONY 401, 402, 403 BROKSONIC 424 DENON 405 HITACHI 416 FUJITSU 528 GOLDSTAR/LG 503, 512, 515, 517, 534, 544, 556, 568 JVC 415, 423 GRUNDIG 511, 533, 534 MITSUBISHI 419 HITACHI ORITRON 417 503, 513, 514, 515, 517, 519, 544, 557, 571 PANASONIC 406, 408, 425 PHILIPS 407 PIONEER 409, 410 RCA 414 SAMSUNG 416, 422 TOSHIBA 404, 421 ZENITH 418, 420 92NL ITT/NOKIA 521, 522 J.C.PENNY 503, 510, 566 JVC 516, 552 KMC 517 MAGNAVOX 503, 515, 517, 518, 544, 566 MARANTZ 527 MITSUBISHI/MGA 503, 519, 527, 544, 566, 568 Fabrikant Code(s) Een LD-speler bedienen NEC 503, 517, 520, 540, 544, 554, 566 Fabrikant Code(s) SONY 601, 602, 603 PIONEER 606 NORDMENDE 530, 558 NOKIA 521, 522, 573, 575 PANASONIC 509, 524, 553, 559, 572 Een video-CD-speler bedienen PHILIPS 515, 518, 557, 570, 571 Fabrikant Code(s) SONY 605 PHILCO 503, 504, 514, 517, 518 PIONEER 509, 525, 526, 540, 551, 555 PORTLAND 503 QUASAR 509, 535 RADIO SHACK 503, 510, 527, 565, 567 RCA/PROSCAN 503, 510, 523, 529, 544 SAMSUNG 503, 515, 517, 531, 532, 534, 544, 556, 557, 562, 563, 566, 569 SAMPO 566 SABA 530, 537, 547, 549, 558 Een videorecorder bedienen Fabrikant Code(s) SONY 701, 702, 703, 704, 705, 706 AIWA* 710, 750, 757, 758 AKAI 707, 708, 709, 759 BLAUPUNKT 740 EMERSON 711, 712, 713, 714, 715, 716, 750 FISHER 717, 718, 719, 720 GENERAL ELECTRIC (GE) 721, 722, 730 GOLDSTAR/LG 723, 753 HITACHI 722, 725, 729, 741 717 508, 545, 546, 560, 567 JVC 726, 727, 728, 736 SCOTT 503, 566 MAGNAVOX 730, 731, 738 SEARS 503, 508, 510, 517, 518, 551 MITSUBISHI/MGA 732, 733, 734, 735 NEC 736 517, 535, 550, 561, 565 PANASONIC 729, 730, 737, 738, 739, 740 SYLVANIA 503, 518, 566 PHILIPS 729, 730, 731 THOMSON 530, 537, 547, 549 PIONEER 729 TOSHIBA 535, 539, 540, 541, 551 RCA/PROSCAN 722, 729, 730, 731, 741, 747 TELEFUNKEN 530, 537, 538, 547, 549, 558 SAMSUNG 742, 743, 744, 745 SANYO 717, 720, 746 SHARP TEKNIKA 517, 518, 567 WARDS 503, 517, 566 YORK 566 ZENITH 542, 543, 567 GE 503, 509, 510, 544 LOEWE 515, 534, 556 SHARP 748, 749 TOSHIBA 747, 756 ZENITH 754 * Als een videorecorder van AIWA niet werkt als u de AIWA-code ingeeft, probeert u het dan met de Sony-code. vervolg 93NL De afstandsbediening gebruiken SANYO ITT/NOKIA Een satelliettuner (box) bedienen Een box voor kabeltelevisie bedienen Fabrikant Code(s) Fabrikant Code(s) SONY 801, 802, 803, 804, 824, 825, 865 SONY 821, 822, 823 HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839, 840 806, 807, 808, 809, 810, 811, 812, 813, 814, 819 AMSTRAD 845, 846 BskyB 862 GENERAL ELECTRIC (GE) 866 JERROLD/G.I./ MOTOROLA GRUNDIG 859, 860 JERROLD 830, 831 HUMAX 846, 847 OAK 841, 842, 843 THOMSON 857, 861, 864, 876 PANASONIC PACE 848, 849, 850, 852, 862, 863, 864 816, 826, 832, 833, 834, 835 PHILIPS 830, 831 PANASONIC 818, 855 PIONEER 828, 829 PHILIPS 856, 857, 858, 859, 860, 864, 874 RCA 805 NOKIA 851, 853, 854, 864 TOCOM/PHILIPS 830, 831 RCA/PROSCAN 866, 871 ZENITH 826, 827 BITA/HITACHI 868 HUGHES 867 JVC/Echostar/Dish Network 873 MITSUBISHI 872 SAMSUNG 875 TOSHIBA 869, 870 94NL SCIENTIFIC ATLANTA 815, 816, 817, 844 Alle inhoud uit het geheugen van de afstandsbediening wissen 1 Terwijl u MASTER VOL – (alleen RM-AAP049) of – (alleen RM-AAP050) ingedrukt houdt, houdt u ?/1 ingedrukt en drukt vervolgens op AV ?/1. De RM SET UP-aanduiding knippert 3 keer. 2 Laat alle toetsen los. Alle inhoud (alle geprogrammeerde gegevens) is gewist uit het geheugen van de afstandsbediening. Aanvullende informatie Verklarende woordenlijst x Bemonsteringsfrequentie Bij het omzetten van analoog geluid naar digitaal geluid moeten de analoge gegevens worden gekwantificeerd. Dat proces wordt bemonsteren genoemd en het aantal keren per seconde dat de analoge gegevens worden gekwantificeerd, is de bemonsteringsfrequentie. Een normale muziek-CD bevat gegevens die 44.100 keer per seconde zijn gekwantificeerd, wat uitgedrukt wordt door een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz. Doorgaans resulteert een hogere bemonsteringsfrequentie in een betere geluidskwaliteit. x Cinema Studio EX vervolg 95NL Aanvullende informatie Een surroundstand die kan worden gezien als een verzameling van Digital Cinema Soundtechnologie, produceert het geluid van een dubbingstudio waarbij wordt gebruikgemaakt van drie technologieën: "Virtual Multi Dimensions", "Screen Depth Matching" en "Cinema Studio Reverberation". "Virtual Multi Dimensions", de virtuele luidsprekertechnologie, creëert een virtuele meerkanaalssurroundomgeving met echte luidsprekers (tot 7.1 kanalen) en biedt u thuis het surroundgeluid van een bioscoop met de nieuwste technieken. "Screen Depth Matching" zorgt voor demping van hoge tonen en een vol en diep geluid dat meestal wordt gecreëerd in een bioscoop met geluidsoverdracht van achter het scherm. Dat wordt vervolgens toegevoegd aan de voor- en middenkanalen. "Cinema Studio Reverberation" reproduceert de geluidskenmerken van de modernste dubbing- en opnamestudio's, waaronder de dubbingstudio's vanSony Pictures Entertainment. Er zijn drie standen, A/B/C, beschikbaar volgens het studiotype. x Componentvideo x Dolby Digital Een indeling voor het overbrengen van videosignaalgegevens die bestaat uit drie aparte signalen: het luminantiesignaal Y, het chrominantiesignaal Pb en het chrominantiesignaal Pr. Beelden van hoge kwaliteit, zoals DVD- of HDTV-beelden, worden natuurgetrouwer weergegeven. De drie aansluitingen zijn gemarkeerd met de kleuren groen, blauw en rood. Codeer-/decodeertechnologie voor digitaal geluid die is ontwikkeld door Dolby Laboratories, Inc. Deze technologie bestaat uit voor- (links/rechts), midden-, surround(links/rechts) en subwooferkanalen. Dit is een overeengekomen geluidsnorm voor DVDvideo en staat ook bekend als 5.1-kanaalssurround. Aangezien surroundinformatie wordt opgenomen en weergegeven in stereo, is de geluidsweergave natuurgetrouwer en voller dan bij Dolby Surround. x Composietvideo Een standaardindeling voor het overbrengen van videosignaalgegevens. Het luminantiesignaal Y en chrominantiesignaal C worden gecombineerd en gezamenlijk overgebracht. x Deep Colour (Deep Color) Videosignalen waarvoor de kleurdiepte van signalen die binnenkomen via een HDMIaansluiting is verbeterd. Met de huidige HDMI-aansluiting kunnen met 1 pixel 24-bits kleuren (16.777.216 kleuren) worden weergegeven. Als de receiver Deep Colour (Deep Color) ondersteunt, is het nu echter mogelijk om met 1 pixel 36-bits kleuren weer te geven. Aangezien het verloop van de diepte van kleur bij meer bits gedetailleerder kan worden weergegeven, kunnen ononderbroken kleurwijzigingen nu vloeiender worden weergegeven. x Digital Cinema Sound (DCS) Een unieke technologie voor geluidsreproductie in thuisbioscopen die door Sony in samenwerking met Sony Pictures Entertainment is ontwikkeld zodat u thuis kunt genieten van een spannend en opwindend bioscoopgeluid. Met dit "Digital Cinema Sound", die is gebaseerd op de integratie van een DSP (Digital Signal Processor) en gemeten gegevens, kunt u thuis het ideale geluidsveld ervaren zoals dit is bedoeld door de filmmakers. 96NL x Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus biedt de benodigde flexibiliteit en efficiëntie om meer kanalen voor een meeslepend surroundgeluid voor high-definition videomedia te leveren. Dankzij de superieure coderingsefficiëntie is 7.1-meerkanaalsgeluid van hoge kwaliteit mogelijk zonder dat dit een negatieve invloed heeft op de toegewezen bitbudgetten voor videoprestaties of andere functies. x Dolby Digital Surround EX Akoestische technologie ontwikkeld door Dolby Laboratories, Inc. Informatie over surround achter wordt volgens een matrix weggeschreven in normale linker- en rechtersurroundkanalen zodat het geluid als 6.1-kanaalsgeluid kan worden weergegeven. Vooral actiescènes worden met een dynamischer en natuurgetrouwer geluidsveld weergegeven. x Dolby Pro Logic II Met deze technologie wordt 2-kanaalsstereogeluid omgezet in 5.1-kanaalsgeluid voor weergave. U kunt de MOVIE-stand voor films gebruiken en de MUSIC-stand voor stereobronnen zoals muziek. Het geluid van oude films die zijn opgenomen in de traditionele stereo-indeling kan worden verbeterd naar 5.1-kanaalssurroundgeluid. x Dolby Pro Logic IIx x DTS 96/24 Technologie voor 7.1-kanaalsgeluidsweergave (of 6.1-kanaalsgeluidsweergave). Net als geluid dat is gecodeerd in Dolby Digital Surround EX, is geluid gecodeerd met 5.1-kanaals Dolby Digital geschikt voor 7.1-kanaalsgeluidsweergave (of 6.1- kanaalsgeluidsweergave). Daarnaast is bestaand stereogeluid geschikt voor 7.1- kanaalsgeluidsweergave (of 6.1-kanaalsgeluidsweergave). Een digitale signaalindeling voor geluid van hoge kwaliteit. Hierbij wordt geluid opgenomen met een voor DVD-video's maximale bemonsteringsfrequentie en bitsnelheid van 96 kHz/24 bit. Het aantal weergavekanalen is afhankelijk van de software. x Dolby Pro Logic IIz Dolby Pro Logic IIz voegt een verticaal aspect toe aan het geluidsveld door middel van de toevoeging van hoge voorluidsprekers links en rechts. De technologie decodeert richtingloze elementen in de geluidsmix en geeft die weer door de hoge luidsprekers. Zo wordt een beter gevoel van diepte en ruimtelijkheid aan het geluidsveld gegeven. x Dolby Surround (Dolby Pro Logic) Technologie voor geluidsverwerking die is ontwikkeld door Dolby Laboratories, Inc. Midden- en mono-surroundinformatie wordt volgens een matrix weggeschreven als twee stereokanalen. Het geluid wordt gedecodeerd en uitgevoerd als 4-kanaalssurroundgeluid. Dit is de meest gangbare methode voor geluidsverwerking voor DVD-video. x Dolby TrueHD Coderings-/decoderingstechnologie voor digitaal geluid voor bioscopen die is ontworpen door DTS, Inc. Het geluid wordt minder gecomprimeerd dan bij Dolby Digital, waardoor een betere geluidskwaliteit wordt geleverd. x DTS-ES Indeling voor 6.1-kanaalsgeluidsweergave met informatie over surround achter. Er zijn twee standen: "Discrete 6.1", waarbij alle kanalen afzonderlijk worden opgenomen, en "Matrix 6.1", waarbij het surroundachterkanaal volgens een matrix wordt weggeschreven in linker- en rechtersurroundkanalen. Dit is ideaal voor het afspelen van filmgeluid. x DTS-HD Dit is een geluidsindeling die een uitbreiding vormt op de conventionele DTS Digital Surround-indeling. Dit formaat bestaat uit een kern en een extensie, en het kerngedeelte is compatibel met DTS Digital Surround. Er zijn twee soorten DTS-HD: DTS-HD High Resolution Audio en DTS-HD Master Audio. DTS-HD High Resolution Audio heeft een maximale overdrachtssnelheid van 6 Mbps, met lossycompressie (Lossy). DTS-HD High Resolution Audio staat voor een maximale bemonsteringsfrequentie van 96 kHz en een maximale 7.1-kanaalsweergave. DTS-HD Master Audio heeft een maximale overdrachtssnelheid van 24,5 Mbps en maakt gebruikt van lossless-compressie (Lossless). DTS-HD Master Audio staat voor een maximale bemonsteringsfrequentie van 192 kHz en een maximale 7.1kanaalsweergave. vervolg 97NL Aanvullende informatie Dolby TrueHD is de losslessgeluidstechnologie van Dolby die is ontwikkeld voor optische discs met highdefinition. Bij Dolby TrueHD-audio is elke bit stuk voor stuk identiek aan de oorspronkelijke studiomasters. De superieure geluidskwaliteit is 8-kanaals aan 96 kHz/24 bit en 6-kanaals aan 192 kHz/24 bit. In combinatie met highdefinition video beleeft u hiermee een thuisbioscoopervaring van onovertroffen kwaliteit. x DTS Digital Surround x DTS Neo:6 x x.v.Colour (x.v.Color) Met deze technologie wordt 2-kanaalsgeluid dat in stereo is opgenomen omgezet in 7kanaalsgeluid voor weergave. Afhankelijk van de gewenste afspeelbron, kunt u kiezen uit twee standen: CINEMA voor films en MUSIC voor stereobronnen zoals muziek. x.v.Colour (x.v.Color) is een meer algemene benaming voor de xvYCC-standaard ontwikkeld door Sony en is een handelsmerk van Sony. xvYCC is een internationale standaard voor kleurruimte in video. Hiermee kan een groter bereik aan kleuren worden weergegeven dan met de huidige gebruikte uitzendnorm. x HDMI (High-Definition Multimedia Interface) HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is een interface die zowel video als geluid ondersteunt via één digitale aansluiting, zodat u van digitaal beeld en geluid van hoge kwaliteit kunt genieten. De HDMI-specificatie ondersteunt HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection), een schrijfbeschermingstechnologie met een coderingstechnologie voor digitale videosignalen. x PCM (Pulscodemodulatie) Een methode voor de conversie van analoge audio naar digitale audio om op een eenvoudige manier naar digitaal geluid te luisteren. x S-AIR (Sony Audio Interactive Radio frequency) Tijdens de laatste jaren kenden we een snelle verspreiding van DVD-media, digitaal uitzenden en andere media van hoge kwaliteit. Om ervoor te zorgen dat de subtiele nuances van deze kwalitatief hoogstaande media zonder kwaliteitsverlies worden doorgestuurd, heeft Sony de zogenoemde "S-AIR"-technologie ontwikkeld voor de radiotransmissie van digitale audiosignalen zonder compressie. De EZW-RT10/EZWT100 is met deze technologie uitgerust. Deze technologie verzendt digitale audiosignalen zonder compressie door middel van de ISM-band met een bandbereik van 2,4 GHz (Industrial, Scientific, and Medical band), zoals draadloze LAN's en Bluetoothtoepassingen. 98NL Plaatsing Voorzorgsmaatregelen Veiligheid Als een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, moet u de receiver loskoppelen en laten nakijken door bevoegde onderhoudstechnici voordat u deze weer gebruikt. Stroombronnen • Controleer voor het gebruik van de receiver of de werkspanning overeenkomt met de plaatselijke stroomvoorziening. De werkspanning staat vermeld op het naamplaatje aan de achterkant van de receiver. • Het apparaat blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het apparaat zelf uitgeschakeld. • Indien u de receiver gedurende langere tijd niet gebruikt, trek dan de stekker van de receiver uit het stopcontact. Om de stekker uit het stopcontact te trekken neemt u de stekker zelf vast; trek nooit aan het netsnoer. • (Alleen modellen met landcode U2) Eén uiteinde van de stekker is uit veiligheidsoverwegingen breder dan het andere uiteinde en past slechts op één manier in het stopcontact. Indien u de stekker niet volledig in het stopcontact kunt steken, neem dan contact op met uw dealer. • Het netsnoer mag alleen in een bevoegd onderhoudscenter worden vervangen. • Zet de receiver op een plaats met voldoende ventilatie om oververhitting te voorkomen en de levensduur van de receiver te verlengen. • Plaats de receiver niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar deze is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatige hoeveelheden stof of mechanische schokken. • Plaats geen voorwerpen bovenop de behuizing zodat de ventilatieopeningen niet worden afgesloten en er geen storingen optreden. • Plaats de receiver niet in de buurt van apparatuur zoals een televisie, videorecorder of cassettedeck. (Als de receiver gebruikt wordt in combinatie met een televisie, videorecorder of cassettedeck en te dicht bij dat apparaat staat, kan er ruis ontstaan en kan de beeldkwaliteit daaronder lijden. De kans hierop is groot als u een binnenantenne gebruikt. Daarom raden wij u aan een buitenantenne te gebruiken.) • Ga voorzichtig te werk wanneer u de receiver op een speciaal behandeld oppervlak (met was of olie behandeld, gepolijst, enz.) plaatst; anders kunnen vlekken of verkleuringen van het oppervlak optreden. Werking Voordat u andere componenten aansluiten, moet u de receiver uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Reiniging Hoewel de receiver opwarmt tijdens het gebruik, wijst dat niet op een storing. Als u deze receiver doorlopend met hoog volume gebruikt, kan de temperatuur van de boven-, zij- en onderkant van de behuizing na verloop van tijd hoog oplopen. Raak de behuizing niet aan om te voorkomen dat u zich verbrandt. Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. vervolg 99NL Aanvullende informatie Oververhitting S-AIR-functie • Vermits het S-AIR-product geluid overbrengt via radiogolven, kan het geluid overslaan wanneer de radiogolven worden gehinderd. Dit is kenmerkend voor radiogolven en is geen defect. • Vermits het S-AIR-product geluid overbrengt via radiogolven, kunnen toestellen die elektromagnetische energie genereren, zoals een microgolfoven, de geluidsoverdracht tegenhouden. • Vermits de S-AIR-functie radiogolven gebruikt die dezelfde frequentie hebben als andere draadloze systemen, zoals draadloze LAN- of Bluetooth-apparaten, kan dat interferentie of slechte overdracht tot gevolg hebben. Volg in dat geval de onderstaande stappen: – Installeer het S-AIR-product niet in de buurt van andere draadloze systemen. – Gebruik het S-AIR-product en de andere draadloze systemen niet tegelijkertijd. – De overdracht kan worden verbeterd door het overdrachtskanaal te wijzigen (frequentie) van de andere draadloze systemen. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van de andere draadloze systemen. • De overdrachtsafstand verschilt afhankelijk van de gebruiksomgeving. Kies een plaats waar de overdracht tussen het S-AIRhoofdapparaat en subapparaat optimaal is en installeer het S-AIR-hoofd- en subapparaat op die plaats. • Plaats het S-AIR-product op een stabiel oppervlak en niet op de vloer. • Het is mogelijk dat er een slechte overdacht optreedt en de overdrachtsafstand te klein is in de volgende gevallen: – Er bevindt zich een muur/vloer in gewapend beton of steen tussen de S-AIRproducten. – Er bevindt zich een ijzeren scheiding/deur of een meubel/elektrisch product gemaakt uit brandwerend glas, metaal, enz. tussen de S-AIR-producten. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sonydealer voor vragen of problemen met betrekking tot uw receiver. 100NL Problemen oplossen Als u problemen ondervindt bij het gebruik van de receiver, probeer die dan zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Audio Er is geen of heel zwak geluid, ongeacht de geselecteerde component. • Controleer of de luidsprekers en componenten correct en stevig zijn aangesloten. • Controleer of alle luidsprekerkabels correct zijn aangesloten. • Controleer dat zowel de receiver als alle componenten ingeschakeld zijn. • Controleer of MASTER VOLUME niet op "VOL MIN" ingesteld is. • Controleer of SPEAKERS niet op "SPK OFF" ingesteld is (pagina 34). • Controleer of de hoofdtelefoon niet aangesloten is op de receiver of de S-AIRsurroundversterker. • Druk op MUTING (alleen RM-AAP049) of (alleen RM-AAP050) op de afstandsbediening om de geluidsonderdrukking te annuleren. • Controleer of u de juiste component hebt geselecteerd met de invoertoetsen (pagina 43). • De beveiliging van de receiver is geactiveerd. Schakel de receiver uit, los het kortsluitingsprobleem op en schakel de receiver weer in. Er wordt geen geluid van een bepaalde component uitgevoerd. • Controleer of de component correct is aangesloten op de audio-ingangen van die component. • Controleer of de aansluitingskabels volledig in de aansluitingen van zowel de receiver als de component zijn geplaatst. Er komt geen geluid uit een van de voorluidsprekers. • Sluit een hoofdtelefoon aan op de PHONES-aansluiting om te controleren of er geluid via de hoofdtelefoon wordt uitgevoerd. Als er slechts via één kanaal van de hoofdtelefoon geluid wordt uitgevoerd, is de component wellicht niet goed aangesloten op de receiver. Controleer of alle kabels volledig in de aansluitingen van zowel de receiver als de component zijn geplaatst. Als er via beide kanalen van de hoofdtelefoon geluid wordt uitgevoerd, is de voorluidspreker wellicht niet goed aangesloten op de receiver. Controleer de aansluiting van de voorluidspreker die geen geluid uitvoert. • Zorg ervoor dat u zowel de L- als de Raansluiting van een analoge component hebt aangesloten en niet enkel de L- of de R-aansluiting. Gebruik een audiokabel (niet bijgeleverd). Er wordt geen geluid van analoge 2-kanaalsbronnen uitgevoerd. • Zorg ervoor dat INPUT MODE niet ingesteld is op "AUTO" (pagina 72) en dat er geen DIGITAL-aansluiting gemaakt wordt voor de geselecteerde ingang. • Zorg ervoor dat INPUT MODE niet is ingesteld op "AUTO" (pagina 72) en dat de functie "A. ASSIGN" niet wordt gebruikt om de audio-invoer van een andere bron toe te wijzen aan de geselecteerde ingang (pagina 73). Er wordt geen geluid van digitale bronnen (van de COAXIAL- of OPTICAL-ingang) uitgevoerd. • Zorg ervoor dat INPUT MODE niet op "ANALOG" ingesteld is (pagina 72). • Zorg ervoor dat de functie Analog Direct niet geselecteerd is. • Zorg ervoor dat de functie "A. ASSIGN" niet gebruikt wordt om de audio-invoer van een andere bron toe te wijzen aan de geselecteerde ingang (pagina 73). • Stel "ARC" in op "ARC OFF" als er geen geluid wordt uitgevoerd vanaf de TV OPTICAL IN-aansluiting terwijl er invoer van de televisie is (pagina 63). Het geluid uit de linker- en rechterluidsprekers is asymmetrisch of is omgewisseld. • Controleer of de luidsprekers en componenten correct en stevig zijn aangesloten. • Pas de niveauparameters aan in het menu LEVEL. Er is een sterke brom of ruis. • Controleer of de luidsprekers en componenten goed zijn aangesloten. • Controleer of de aansluitingskabels niet in de buurt van een transformator of motor liggen en minstens 3 meter van een televisie of TL-lamp verwijderd zijn. • Plaats de audiocomponenten verder van de televisie af. • De stekkers en aansluitingen zijn vuil. Maak ze schoon met een doek die lichtjes is bevochtigd met alcohol. Aanvullende informatie vervolg 101NL De midden-/surround-/surroundachter-/hoge voorluidsprekers produceren geen of slechts een heel zwak geluid. • Selecteer een CINEMA STUDIO EXstand (pagina 54). • Controleer of de luidsprekerinstellingen correct zijn via het menu AUTO CAL of via "SP PATTERN" in het menu SPEAKER. Controleer vervolgens of het geluid correct via elke luidspreker wordt uitgevoerd met "TEST TONE" in het menu LEVEL. • Pas het luidsprekerniveau aan (pagina 42). Er komt geen geluid uit de subwoofer. • Controleer of de subwoofer correct en stevig is aangesloten. • Controleer of u uw subwoofer hebt ingeschakeld. • Afhankelijk van het geselecteerde geluidsveld, wordt er geen geluid uitgevoerd via de subwoofer. • Wanneer alle luidsprekers ingesteld zijn op "LARGE" en "NEO6 CIN" of "NEO6 MUS" geselecteerd is, wordt er geen geluid uitgevoerd via de subwoofer. • Controleer de instelling "SP PATTERN" (pagina 82). Het surroundeffect kan niet worden bekomen. • Zorg ervoor dat u het geluidsveld hebt geselecteerd voor film of muziek (pagina 54 of 54). • Geluidsvelden werken niet voor signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 48 kHz. 102NL Dolby Digital of DTSmeerkanaalsgeluid wordt niet gereproduceerd. • Controleer of de DVD, enz. die wordt afgespeeld, is opgenomen in Dolby Digital- of DTS-formaat. • Controleer tijdens het aansluiten van de DVD-speler enz. op de digitale ingangen van deze receiver de audio-instelling (instellingen voor de audio-uitgang) van de aangesloten component. Als u bijvoorbeeld een "PlayStation 3" aansluit, stelt u het BD/DVD-audio-uitvoerformaat in op "Bitstream" op de "PlayStation 3". • Stel "AUDIO OUT" in op "AMP" in het menu HDMI. Opnemen is niet mogelijk. • Controleer of de componenten correct aangesloten zijn. • Selecteer de broncomponent met de invoertoetsen (pagina 43). De component die aangesloten is op de DIGITAL MEDIA PORT-adapter produceert geen geluid. • Pas het volume van deze receiver aan. • De DIGITAL MEDIA PORT-adapter en/of component is niet correct aangesloten. Schakel de receiver uit en sluit vervolgens de DIGITAL MEDIA PORT-adapter en/of component opnieuw aan. • Controleer de DIGITAL MEDIA PORTadapter en/of de component om er zeker van te zijn dat deze receiver ondersteund wordt. Video Er is geen beeld of het beeld op de televisie of de monitor is onscherp. • Selecteer de gewenste ingang met de invoertoetsen. • Stel de televisie in op de geschikte ingangsmodus. • Plaats de audiocomponenten verder van de televisie af. • Wijs de componentvideo-ingang correct toe. • Afhankelijk van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter bestaat de kans dat videouitvoer niet mogelijk is. Opnemen is niet mogelijk. • Controleer of de componenten correct aangesloten zijn. • Selecteer de broncomponent met de invoertoetsen (pagina 43). Tuner De FM-ontvangst is slecht. • Gebruik een 75-ohm-coaxkabel (niet bijgeleverd) om de receiver aan te sluiten op een externe FM-buitenantenne zoals hieronder weergegeven. Als u de receiver aansluit op een buitenantenne, dient u deze te aarden als beveiliging tegen bliksem. Om een gasexplosie te voorkomen, mag u de aardingskabel niet aansluiten op een gasleiding. Er kan niet worden afgestemd op radiozenders. • Controleer of de antennes goed aangesloten zijn. Regel de antennes en sluit indien nodig een buitenantenne aan. • Het zendersignaal is te zwak (bij gebruik van automatisch afstemmen). Stem handmatig afstemmen. • Zorg ervoor dat het afsteminterval correct ingesteld is (wanneer u afstemt op AMzenders met direct afstemmen). • Er werden geen zenders vooraf ingesteld of de vooraf ingestelde zenders werden gewist (bij het scannen naar vooraf ingestelde zenders). Stel de zenders opnieuw in (pagina 50). • Druk op AMP en druk vervolgens herhaaldelijk op DISPLAY op de afstandsbediening zodat de frequentie wordt weergegeven op het display. RDS werkt niet.* • Zorg ervoor dat u afgestemd bent op een FM-zender die RDS ondersteunt. • Selecteer een FM-zender met een betere ontvangst. De gewenste RDS-informatie wordt niet weergegeven.* • Contacteer de radiozender en ga na of de gewenste informatie daadwerkelijk door de zender wordt verstrekt. Als dit het geval is, is het mogelijk dat de service tijdelijk buiten gebruik is. * Alleen modellen met landcode CEL, CEK. FM-buitenantenne Aanvullende informatie Receiver ANTENNA AM Aardingskabel (niet bijgeleverd) Naar aarde 103NL HDMI Het geluid van de bron aangesloten op de HDMI-aansluiting wordt niet uitgevoerd via de receiver of de luidspreker van de televisie. • Controleer de HDMI-verbinding (pagina 24). • Een Super Audio CD kan niet beluisterd worden via een HDMI-verbinding. • Afhankelijk van de afgespeelde component moet u mogelijk de component nog instellen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij elke component wordt meegeleverd. • Zorg ervoor dat u een High Speed HDMIkabel gebruikt wanneer u beelden bekijkt of geluid beluistert tijdens transmissie van Deep Colour (Deep Color). Het beeld van de bron aangesloten op de HDMI-aansluiting wordt niet uitgevoerd via de televisie. • Controleer de HDMI-verbinding (pagina 24). • Afhankelijk van de afgespeelde component moet u mogelijk de component nog instellen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij elke component wordt meegeleverd. • Zorg ervoor dat u een High Speed HDMIkabel gebruikt wanneer u beelden bekijkt of geluid beluistert tijdens transmissie van Deep Colour (Deep Color). De functie Controle voor HDMI werkt niet. • Controleer de HDMI-verbinding (pagina 24). • Zorg dat "CTRL: HDMI" ingesteld is op "CTRL ON" in het menu HDMI. • Controleer of de aangesloten component compatibel is met de functie Controle voor HDMI. • Controleer de instellingen van Controle voor HDMI op de aangesloten component. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten component. 104NL • Herhaal de procedures bij “Voorbereiden voor "BRAVIA" Sync” als u de HDMIverbinding wijzigt, het netsnoer aansluit of loskoppelt of als er zich een stroompanne voordoet (pagina 59). Er wordt geen geluid geproduceerd door de receiver en de luidspreker van de televisie bij gebruik van de functie Geluidscontrole van het systeem. • Zorg ervoor dat de televisie compatibel is met de functie Geluidscontrole van het systeem. • Als de televisie niet uitgerust is met de functie Geluidscontrole van het systeem, stelt u de "AUDIO OUT"-instellingen in het menu HDMI in op – "TV+AMP" als u wilt luisteren naar het geluid via de luidspreker van de televisie en de receiver. – "AMP" als u wilt luisteren naar het geluid via de receiver. • Het is mogelijk dat de receiver geen geluid uitvoert als u deze aansluit op een videocomponent (projector enz.). Selecteer in dat geval "AMP". • Als u het geluid van een component aangesloten op de receiver niet kunt beluisteren – Wijzig de invoer van de receiver naar HDMI wanneer u een programma wilt bekijken op een component die via HDMI is aangesloten op de receiver. – Wijzig de televisiezender wanneer u een televisie-uitzending wilt bekijken. – Selecteer de component of de ingang die u wilt bekijken wanneer u een programma bekijkt op de component aangesloten op de televisie. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer informatie over deze handeling. Wanneer de receiver in de standbystand staat, wordt er geen beeld of geluid uitgevoerd via de televisie. • Wanneer de receiver in de stand-bystand staat, worden beeld en geluid uitgevoerd van de HDMI-component die was geselecteerd toen u voor het laatst de receiver uitschakelde. Als u een andere component wilt bekijken, speelt u die component af en voert u de functie Afspelen met één druk op de knop uit, of schakelt u de receiver in om de HDMIcomponent te selecteren die u wilt bekijken. • Zorg ervoor dat "PASS THRU" ingesteld is op "ON" in het menu HDMI als u componenten aansluit op de receiver die niet compatibel zijn met "BRAVIA" Sync (pagina 59). S-AIR-functie Er wordt geen geluid uitgevoerd vanaf het S-AIR-product. • Als u nog een S-AIR-hoofdapparaat gebruikt, plaatst u dat op een afstand van meer dan 8 meter van dit S-AIRhoofdapparaat. • Controleer de S-AIR-ID's van het S-AIRhoofdapparaat en het S-AIR-subapparaat (pagina 65). • Bevestig de koppelingsinstelling (pagina 66). • Plaats het S-AIR-hoofdapparaat en S-AIR-subapparaat dichter bij elkaar. • Vermijd het gebruik van apparatuur dat elektromagnetische energie opwekt, zoals een microgolfoven. • Plaats het S-AIR-hoofdapparaat en S-AIR-subapparaat uit de buurt van andere draadloze apparaten. • Gebruik geen andere draadloze apparaten. • Wijzig de instelling "RF CHANGE" (pagina 69). • Wijzig de S-AIR-ID-instellingen van het S-AIR-hoofdapparaat en het S-AIRsubapparaat. • Schakel het systeem en het S-AIRsubapparaat uit en weer in. • Controleer of de hoofdtelefoon niet is aangesloten op het S-AIR-subapparaat. Aanvullende informatie De S-AIR-verbinding is niet gemaakt (er is geen geluidsoverdracht ingesteld), bv. de aanduiding van het S-AIRsubapparaat dooft uit, knippert of licht rood op. • Als u nog een S-AIR-hoofdapparaat gebruikt, plaatst u dat op een afstand van meer dan 8 meter van dit S-AIRhoofdapparaat. • Controleer de S-AIR-ID's van het S-AIRhoofdapparaat en het S-AIR-subapparaat (pagina 65). • Er is een ander S-AIR-subapparaat gekoppeld met het S-AIR-hoofdapparaat. Koppel het gewenste S-AIR-subapparaat met het S-AIR-hoofdapparaat (pagina 66). • Plaats het S-AIR-hoofdapparaat en S-AIR-subapparaat uit de buurt van andere draadloze apparaten. • Gebruik geen andere draadloze apparaten. • Het S-AIR-subapparaat is uitgeschakeld. Controleer of het netsnoer is aangesloten en schakel het S-AIR-subapparaat in. Er wordt geen geluid uitgevoerd vanaf de S-AIR-receiver. • Controleer of de componenten zijn aangesloten op de receiver. vervolg 105NL Er is ruis of het geluid verspringt. • Als u nog een S-AIR-hoofdapparaat gebruikt, plaatst u dat op een afstand van meer dan 8 meter van dit S-AIRhoofdapparaat. • Plaats het S-AIR-hoofdapparaat en S-AIR-subapparaat dichter bij elkaar. • Vermijd het gebruik van apparatuur dat elektromagnetische energie opwekt, zoals een microgolfoven. • Plaats het S-AIR-hoofdapparaat en S-AIR-subapparaat uit de buurt van andere draadloze apparaten. • Gebruik geen andere draadloze apparaten. • Wijzig de instelling "RF CHANGE" (pagina 69). • Wijzig de S-AIR-ID-instellingen van het S-AIR-hoofdapparaat en het S-AIRsubapparaat. "HP NO LINK" en "VOL MIN" verschijnen afwisselend op het scherm en het volume van de receiver wordt erg stil. • Het volume wordt erg stil als u de surroundversterker uitschakelt met de hoofdtelefoon aangesloten of als de radioontvangst slecht is. Controleer in die gevallen de radio-ontvangst en regel het volumeniveau om het geluid van de hoofdtelefoon te herstellen. 106NL Afstandsbediening De afstandsbediening werkt niet. • Richt de afstandsbediening naar de afstandsbedieningssensor van de receiver. • Verwijder obstakels tussen de afstandsbediening en de receiver. • Vervang de batterijen van de afstandsbediening door nieuwe als deze bijna leeg zijn. • Controleer of u de juiste invoer op de afstandsbediening geselecteerd hebt. • Als u een geprogrammeerde component bedient die niet van Sony is, werkt de afstandsbediening mogelijk niet goed, afhankelijk van het model en de fabrikant van de component. Overige De receiver wordt automatisch uitgeschakeld. • De functie "AUTO STBY" werkt niet (pagina 89). Foutmeldingen Als er een storing is, verschijnt er een melding op het display. U kunt de staat van het systeem controleren aan de hand van de melding. Raadpleeg de volgende tabel om het probleem op te lossen. Raadpleeg de dichtstbijzijnde Sony-dealer als het probleem blijft aanhouden. Als er een foutmelding verschijnt terwijl u Automatische kalibratie uitvoert, zie "Als er foutcodes verschijnen" (pagina 39) om het probleem op te lossen. Referentieonderdelen voor het wissen van het geheugen van de receiver Wissen Zie Alle opgeslagen instellingen pagina 34 Aangepaste geluidsvelden pagina 58 PROTECTOR Er wordt een onregelmatige stroom uitgevoerd naar de luidsprekers, of het bovenpaneel van de receiver is bedekt door iets. De receiver wordt na enkele seconden automatisch uitgeschakeld. Controleer de luidsprekeraansluiting en schakel het toestel opnieuw in. Als u het probleem niet hebt kunnen oplossen aan de hand van de bovenstaande lijst Het geheugen van de receiver wissen kan het probleem verhelpen (pagina 34). Merk echter op dat in dat geval alle opgeslagen instellingen worden hersteld naar de oorspronkelijke instellingen en dat u alle instellingen op de receiver opnieuw zult moeten instellen. Aanvullende informatie Als het probleem blijft optreden Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sonydealer. Merk op dat wanneer het onderhoudspersoneel beslist om tijdens een herstelling onderdelen te vervangen, deze onderdelen eventueel kunnen worden ingehouden. Als er zich een probleem voordoet met de S-AIR-functie, dient u het volledige systeem (S-AIR-hoofdapparaat en S-AIR-subapparaat) te laten controleren door een Sony-dealer. 107NL Technische gegevens Frequentierespons Analoog Versterkergedeelte Modellen met landcode CEL, CEK1) Uitgangsvermogen stereomodus (8 ohm, 1 kHz, THV 1%) 100 W + 100 W Uitgangsvermogen surroundmodus2) (8 ohm, 1 kHz, THV 10%) 140 W per kanaal Modellen met landcode U21) Minimaal RMS-uitgangsvermogen (8 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THV 0,09%) 100 W + 100 W Uitgangsvermogen stereomodus (8 ohm, 1 kHz, THV 1%) 110 W + 110 W Uitgangsvermogen surroundmodus2) (8 ohm, 1 kHz, THV 10%) 150 W per kanaal 1) Gemeten onder de volgende omstandigheden: Landcode Stroomvereisten CEL, CEK 230 V wisselstroom, 50 Hz U2 120 V wisselstroom, 60 Hz 2) Referentie-uitgangsvermogen voor voor-, midden- , surround-, surround-achter- en hoge voorluidsprekers. Afhankelijk van de geluidsveldinstelling en de bron kan er mogelijk geen geluid hoorbaar zijn. 10 Hz – 70 kHz, +0,5/–2 dB (met geluidsveld en equalizer overgeslagen) Invoer Analoog Gevoeligheid: 500 mV/ 50 kilo-ohm S/N3): 96 dB (A, 500 mV4)) Digitaal (Coax) Impedantie: 75 ohm S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Digitaal (Optisch) S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Uitvoer (analoog) AUDIO OUT Voltage: 500 mV/ 10 kilo-ohm SUBWOOFER Voltage: 2 V/1 kilo-ohm Equalizer Versterkingsniveaus ±10 dB, stappen van 1 dB 3) INPUT SHORT (met geluidsveld en equalizer overgeslagen). 4) Gewogen netwerk, invoerniveau. FM-tunergedeelte Afstembereik 87,5 MHz – 108,0 MHz Antenne FM-draadantenne Antenne-aansluitingen 75 ohm, asymmetrisch Tussenfrequentie 10,7 MHz AM-tunergedeelte Afstembereik Landcode 108NL Afstemschaal 10 kHz-stap 9 kHz-stap CEL, CEK – 531 kHz – 1.602 kHz U2 530 kHz – 1.710 kHz 531 kHz – 1.710 kHz Antenne Tussenfrequentie Kaderantenne 450 kHz Videogedeelte Ingangen/uitgangen Video: 1 Vp-p/75 ohm COMPONENT VIDEO: Y: 1 Vp-p, 75 ohm PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm 80 MHz HD-doorvoer Algemeen Stroomvereisten Landcode Stroomvereisten CEL, CEK 230 V wisselstroom, 50/60 Hz U2 120 V wisselstroom, 60 Hz Uitgangsvermogen (DIGITAL MEDIA PORT) DC OUT: 5V, 0,7 A MAX Stroomverbruik Landcode Stroomverbruik CEL, CEK, U2 240 W Afmetingen (breedte/hoogte/diepte) (ongeveer) 430 mm × 157,5 mm × 322 mm inclusief uitstekende onderdelen en bedieningselementen Gewicht (ongeveer) Modellen met landcode CEL, CEK 8,2 kg Modellen met landcode U2 7,9 kg Voor meer informatie over de landcode van de component die u gebruikt, zie pagina 4. Aanvullende informatie Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. • Stroomverbruik in standby: 0,3 W • Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betreffende printplaat/printplaten. 109NL Index Cijfers F O 2 Channel Stereo 53 5.1-kanaals 17 Filmstand 54 Foutmeldingen 107 A G Aansluiting voor twee versterkers 75 Afspelen met één druk op de knop 61 Afstandsbediening 12 Afstemmen automatisch 48 handmatig 49 op vooraf ingestelde zenders 51 Analog Direct 53 Audio Return Channel (ARC) 63 AUTO CALIBRATION 35 Geluidscontrole van het systeem 61 Geluidsvelden herstellen 58 kiezen 53 Onderdrukken 44 Opnemen op een CD-R 47 op een opnamemedium 47 B BI-AMP 84 Blu-ray Disc-speler aansluiten 27 C Camcorder aansluiten 30 D De eerste instellingen uitvoeren 34 DIGITAL MEDIA PORT aansluiten 23 weergeven 75 Dolby Digital 96 Dolby Digital EX 57 DTS 97 DVD-recorder aansluiten 30 DVD-speler aansluiten 28 H HDMI aansluiten 25 HDMI-signaaldoorvoer 80 I INPUT MODE 72 L Luidsprekers aansluiten 19 installeren 17 Luidsprekersysteem selecteren 34 M Menu AUDIO 86 AUTO CAL 40 EQ 85 HDMI 87 LEVEL 81 S-AIR 89 SPEAKER 82 SURROUND 85 SYSTEM 89 TUNER 86 VIDEO 87 Muziekstand 54 N Namen toekennen 41, 44, 51 NIGHT MODE 58 110NL P PAIRING 66 "PlayStation 3" aansluiten 25 R RDS 52 S S-AIR 64 Satelliettuner aansluiten 29 Slaaptimer 46 Spelconsole aansluiten 30 Stand A.F.D. 53 Synchronisatie theatermodus 63 Systeem uitschakelen 62 T Televisie aansluiten 21 Testtoon 42 Tuner aansluiten 32 Tuner voor kabeltelevisie aansluiten 29 V Videorecorder aansluiten 30 W Wissen afstandsbediening 95
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Sony STR-DH810 de handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
de handleiding

in andere talen