Sony DVP-NS930V de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

3-083-193-42(1)
Gebruiksaanwijzing
© 2003 Sony Corporation
DVP-NS930V
CD/DVD
Player
2
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan
regen noch vocht om brand
of elektrocutie te voorkomen.
Open de behuizing niet om
elektrocutie te voorkomen.
Laat het toestel alleen
nakijken door bevoegd
vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen door
bevoegde servicetechnici
worden vervangen.
Dit toestel is geklasseerd als
CLASS 1 LASER product. Het
label met vermelding van CLASS
1 LASER PRODUCT bevindt zich
op de achterkant van het toestel.
OPGELET
De optische instrumenten in dit
toestel kunnen oogletsels
veroorzaken. De laserstraal van
deze CD/DVD-speler is schadelijk
voor de ogen en bijgevolg mag u de
behuizing niet proberen te openen.
Laat het toestel alleen nakijken
door bevoegd vakpersoneel.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Dit toestel werkt op 220 – 240 V
AC, 50/60 Hz. Kijk of dit voltage
overeenstemt met de plaatselijke
netspanning.
Plaats geen met vloeistof
gevulde voorwerpen zoals
bijvoorbeeld een vaas op het
toestel om elektrocutie of brand
te voorkomen.
Installatie
Zet het apparaat niet schuin. Het
apparaat is ontworpen voor
gebruik in horizontale stand.
Houd zowel het apparaat als
discs uit de buurt van apparatuur
waarin een krachtige magneet
gebruikt wordt, zoals een grote
luidspreker of magnetronoven.
Plaats geen zware voorwerpen
op het toestel.
Gooi de batterij
niet weg maar
lever deze in als
klein chemisch
afval (KCA).
Welkom!
Dank u voor aankoop van deze
Sony CD/DVD Player. Voor u de
speler in gebruik neemt, moet u
deze gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen en bewaren zodat
u ze later nog kunt raadplegen.
3
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Opgelet - De optische instrumenten in dit
toestel kunnen oogletsels veroorzaken.
Indien er een voorwerp of vloeistof in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker
uit het stopcontact trekken en het toestel
laten nakijken door een deskundige
alvorens het weer in gebruik te nemen.
Spanningsbronnen
Het toestel blijft onder (net)spanning staan
zolang de stekker in het stopcontact zit, ook
al is het toestel zelf uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact indien u
van plan bent het toestel gedurende lange
tijd niet te gebruiken. Trek altijd aan de
stekker zelf en nooit aan het netsnoer.
Plaatsing
Installeer het toestel op een goed
geventileerde plaats om te voorkomen dat
het te sterk opwarmt.
Plaats het toestel niet op een zachte
ondergrond zoals bijvoorbeeld een tapijt
waardoor de ventilatiegaten kunnen worden
afgesloten.
Installeer het toestel niet in de buurt van
warmtebronnen of op een plaats waar het is
blootgesteld aan directe zonnestraling,
overmatig stof of mechanische schokken.
Werking
Indien het toestel direct van een koude in
een warme of een zeer vochtige ruimte
wordt gebracht, kan er condensvorming
optreden op de lenzen in het toestel. In dat
geval kan de werking van het toestel zijn
verstoord. Verwijder in dat geval de disc en
laat het toestel ongeveer een half uur aan
staan tot alle vocht is verdampt.
Haal de discs uit de speler wanneer u die
verplaatst. Indien u dat niet doet, kunnen
discs beschadigd worden.
Volumeregeling
Zet het volume niet hoger bij het beluisteren
van een zeer stille passage of een onbespeeld
gedeelte. Als u dat toch doet, kunnen de
luidsprekers worden beschadigd wanneer er
plots een piekwaarde wordt bereikt.
Reiniging
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte doek die
lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje.
Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder
noch solventen zoals alcohol of benzine.
Discs reinigen
Gebruik geen in de handel verkrijgbare
reinigingsdisc. Die kan defecten veroorzaken.
Met alle vragen over eventuele problemen
met uw toestel kunt u steeds terecht bij uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
BELANGRIJK
Opgelet : Dit toestel kan voor onbepaalde
duur een stilstaand videobeeld of
instelscherm op het TV-scherm tonen. Als u
dat beeld lange tijd op het TV-scherm laat
staan, bestaat het gevaar dat uw
televisiescherm onherstelbaar wordt
beschadigd. Plasmaschermen en
projectietelevisies zijn met name gevoelig
hiervoor.
4
Inhoudsopgave
WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Welkom!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Betreffende deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld . . . . . . . . . . . 6
Opmerkingen betreffende discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bedieningsmenuweergave (Magic Pad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
De speler aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Stap 1: Uitpakken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Stap 3: Videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Stap 4: Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Stap 5: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Stap 6: Snel Instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt
(Multi-disc Resume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Gebruik van het DVD menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
"ORIGINAL" of "PLAY LIST" op een DVD-RW Disc kiezen . . . . . . . . . . . . . 34
Een weergavezone kiezen voor een Super Audio CD Disc . . . . . . . . . . . . . 35
VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen
(PBC-weergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Afspelen van een MP3 Audio Track . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Diverse weergavemogelijkheden (Programme Play, Shuffle Play,
Repeat Play, A-B Repeat Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Een scène zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Zoeken naar een bepaald punt op een disc (Search, Scan,
Slow-motion play, Freeze Frame) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Een titel/hoofdstuk/track/scène zoeken, enzovoort (Search mode) . . . . . . . 46
Zoeken op Scène (BEELDNAVIGATIE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Disc-informatie controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Speelduur en resterende speelduur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Weergave-informatie controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Geluidsregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Het geluid regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
SURROUND Mode instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5
Filmweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Hoeken wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ondertitels weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
De beeldkwaliteit regelen (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
De beeldweergave regelen (INDIVIDUELE BEELDREGELING) . . . . . . . . . 60
De weergave verbeteren (DIGITAL VIDEO ENHANCER) . . . . . . . . . . . . . . 62
Diverse bijkomende functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Discs vergrendelen
(EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) . . . . . . . . . . . . 63
Pieptoon (bevestigingsgeluid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Uw TV of AV-versterker (receiver) bedienen met de meegeleverde
afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Gebruik van het instelscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) . . . . . . . . . . 72
Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING). . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Luidsprekerinstellingen (LUIDSPREKER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het
uitleesvenster) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
6
Betreffende deze
gebruiksaanwijzing
In deze gebruiksaanwijzing staan de
bedieningselementen op de
afstandsbediening beschreven. Ook de
bedieningselementen op de speler kunnen
worden gebruikt indien ze dezelfde of
soortgelijke namen hebben als die op de
afstandsbediening.
"DVD" kan worden gebruikt als algemene
term voor DVD VIDEO’s, DVD-RW’s/
DVD-R’s en DVD+RW’s/DVD+R’s.
De weergave op het scherm kan enigszins
afwijken, afhankelijk van de plaats waar het
model wordt verkocht.
In deze gebruiksaanwijzing vindt u de
volgende symbolen:
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) is een
standaardformaat van ISO/MPEG waarbij
audiogegevens worden gecomprimeerd.
Met deze speler kunnen
de volgende discs
worden afgespeeld
"DVD VIDEO" en "DVD-RW" zijn
handelsmerken.
Regiocode
Op de achterkant van het toestel staat een
regiocode vermeld die ook op de DVD
VIDEO discs (alleen weergave) moet
vermeld staan om met dit toestel te kunnen
worden afgespeeld. Dit systeem is bedoeld ter
bescherming van de auteursrechten.
DVD VIDEO’s met label kunnen ook
met dit toestel worden afgespeeld.
Indien u een andere DVD VIDEO probeert af
te spelen, verschijnt het bericht "Weergave
van deze disc niet toegestaan wegens
regiobeperkingen." op het scherm. Het is
mogelijk dat sommige DVD VIDEO’s
waarop geen regiocode staat vermeld, toch
niet kunnen worden afgespeeld.
Symbool Betekenis
Functies beschikbaar voor
DVD VIDEO’s, DVD-RW’s/
DVD-R’s in Video mode of
DVD+RW’s/DVD+R’s
Functies beschikbaar voor
DVD-RW’s in VR (Video
Recording) mode
Functies beschikbaar voor
VIDEO CD’s, Super VCD’s of
CD-R’s/CD-RW’s in video-
CD-formaat of Super-VCD-
formaat
Functies beschikbaar voor
Super Audio CD’s
Functies beschikbaar voor
muziek CD’s of CD-R’s/CD-
RW’s in muziek CD formaat
Functies beschikbaar voor
DATA CD’s (CD-ROM’s/CD-
R’s/CD-RW’s met MP3* audio
tracks)
Disc-formaat
DVD VIDEO
(pagina 85)
DVD-RW
(pagina 86)
Super Audio CD
(pagina 87)
VIDEO CD
Muziek CD
ALL
DVP–XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Regiocode
7
Voorbeeld van discs die niet
kunnen worden afgespeeld met
het toestel
Het toestel kan de volgende discs niet afspelen:
Alle CD-ROMs (met inbegrip van PHOTO
CD’s)/CD-R’s/CD-RW’s behalve deze die
zijn opgenomen in de volgende formaten:
–muziek CD formaat
–video CD formaat
–MP3 formaat conform ISO9660* Level 1/
Level 2, of het uitgebreide formaat, Joliet
Datasecties van CD-Extra’s
DVD-ROM’s
DVD Audio discs
* Een logisch formaat van bestanden en mappen op
CD-ROM’s, bepaald door ISO (International
Standard Organization)
Het toestel kan ook de volgende discs niet
afspelen:
Een DVD VIDEO met een andere regiocode.
Een disc met een speciale vorm (b.v., kaart,
hart).
Een disc waarop papier of stickers zijn
gekleefd.
Een disc met resten kleefmiddel van
kleefband of stickers.
Opmerking
Opmerkingen over DVD-RW’s/DVD-R’s,
DVD+RW’s/DVD+R’s of CD-R’s/CD-RW’s
Bepaalde DVD-RW’s/DVD-R’s, DVD+RW’s/
DVD+R’s of CD-R’s/CD-RW’s kunnen niet op
deze speler worden afgespeeld wegens de slechte
opnamekwaliteit, de slechte fysieke staat van de
disc of de karakteristieken van de
opnameapparatuur en de gebruikte
opnamesoftware.
Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd,
wordt niet afgespeeld. Beelden op DVD-RW
discs met CPRM* beveiliging kunnen ook
mogelijk niet worden afgespeeld wanneer ze een
kopieerbeveiligingssignaal bevatten. "Copyright
beveiliging" verschijnt dan op het scherm.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
opnameapparatuur voor meer informatie. Merk
op dat discs aangemaakt in Packet Write formaat
ook niet kunnen worden afgespeeld.
*CPRM (Content Protection for Recordable
Media) is een codeertechnologie die het
auteursrecht van beelden beschermt.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen om discs af te spelen die
voldoen aan de CD-norm (Compact Disc).
De laatste tijd worden door bepaalde
platenmaatschappijen discs op de markt gebracht
die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën. Sommige
van deze discs voldoen niet aan de CD-norm en
kunnen wellicht niet worden afgespeeld op deze
speler.
Opmerking betreffende de
weergave van DVD’s en VIDEO CD’s
Sommige weergavefuncties van DVD’s en
VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door
software-producenten zijn vastgelegd. Dit
apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s af
volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde
weergavefuncties niet beschikbaar kunnen
zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij
DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd.
Auteursrechten
Dit product is voorzien van copyright-
beveiligingstechnologie die op haar beurt is
beschermd door sommige Amerikaanse
patenten en andere intellectuele
eigendomsrechten van Macrovision
Corporation en anderen. Het gebruik van deze
copyright-beveiligingstechnologie moet zijn
goedgekeurd door Macrovision Corporation,
en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte
kring tenzij Macrovision Corporation hiervoor
uitdrukkelijk toestemming heeft verleend.
Aanpassing of demontage is verboden.
8
Opmerkingen
betreffende discs
Neem de disc vast aan de rand om ze proper
te houden. Raak het oppervlak niet aan.
Stel een disc niet bloot aan directe
zonnestraling of warmtebronnen zoals
bijvoorbeeld heteluchtkanalen en laat ze
niet achter in een auto die in de volle zon
geparkeerd staat en waarin de temperatuur
sterk kan oplopen.
Berg discs na gebruik weer op in de houder.
Reinig de disc met een zachte doek.
Wrijf van binnen naar buiten toe.
Gebruik geen solventen zoals benzine,
thinner en in de handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of antistatische sprays
voor grammofoonplaten.
9
Onderdelen en bedieningselementen
Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes.
Voorpaneel
A [/1 (aan/wacht) toets (31)
B PROGRESSIVE indicator (74)
Brandt bij de uitvoer van progressieve
signalen.
C SUPER AUDIO CD indicator
Licht op bij weergave van een Super
Audio CD.
D MULTI CHANNEL (multikanaal)
indicator
Licht op wanneer:
u een disc afspeelt die meervoudige
audiosignaalkanalen bevat
er geen disc is ingebracht
E Disc-lade (31)
F A (openen/sluiten) toets (31)
G ./> (vorige/volgende) toetsen
(32)
H C/X/x/c ENTER (invoer) toetsen (34)
I Klik-shuttle (34)
J JOG toets/indicator (45)
K TOP MENU toets (34)
L MENU toets (34) (37)
M O RETURN (terug) toets (32)
N DISPLAY (schermdisplay) toets (13)
O x (stop) toets (32)
P X (pauze) toets (32)
Q H (weergave) toets (31)
R Uitleesvenster op het voorpaneel (10)
S (afstandsbedieningssensor) (16)
T SURROUND (ruimtelijke weergave)
toets (55)
U PICTURE MODE (beeldstand) toets
(60)
,wordt vervolgd
10
Uitleesvenster op het voorpaneel
Bij het afspelen van een DVD VIDEO/DVD-RW
Bij het afspelen van een VIDEO CD met PBC-weergave (36)
Bij het afspelen van een Super Audio CD, CD, DATA CD (MP3 audio) of VIDEO CD (zonder
PBC)
* Het disc-type verschijnt niet bij weergave van de
HD-laag van Super Audio CD’s.
Digital
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
MULTI
REPEAT 1
SHUFFLE PGM A–B
Speelduur (50)
Disc-type
Huidig audio
signaal (54)
Licht op wanneer u de
hoek wijzigt (58)
Huidige weergavestand (40)
Weergavestatus
Nummer huidige titel
en hoofdstuk (50)
Licht op wanneer de speler een
NTSC signaal produceert
Digital
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
MULTI
REPEAT 1MPEG
SHUFFLE PGM A–B
Disc-type
Speelduur (50)
Huidige scène (50)
Huidige weergavestand (40)
Weergavestatus
Licht op wanneer de speler een NTSC signaal produceert
Digital
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
MULTI
REPEAT 1
MP3
SHUFFLE PGM A–B
Speelduur (50)
Disc-type*
Licht op tijdens het
afspelen van MP3
audio tracks (37)
Huidige
weergavestand
(40)
Huidige track en index (50)
Weergavestatus
Licht op wanneer de speler een
NTSC signaal produceert
Licht op bij weergave van de
multikanaalszone op Super
Audio CD’s (35)
11
Achterpaneel
A DIGITAL OUT (COAXIAL) (digitale
coaxiaaluitgang) aansluiting (23) (24)
(25)
B DIGITAL OUT (OPTICAL) (optisch
digitale uitgang) aansluiting (23) (24)
(25)
C 5.1CH OUTPUT aansluitingen (25)
D LINE OUT L/R (AUDIO) (audio-
lijnuitgang L/R) aansluitingen (22)
(23) (24)
E LINE OUT (VIDEO) (video-
lijnuitgang) aansluiting (17)
F S VIDEO OUT (S Video-uitgang)
aansluiting (17)
G COMPONENT VIDEO OUT (17)
H SCAN SELECT (17)
I LINE 2 (lijn-2) aansluiting (17)
J LINE 1 (RGB)-TV (TV (RGB)-lijn-1)
aansluiting (17)
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
5.1CH OUTPUT
WOOFER
L
R
FRONT REAR
CENTER
AUDIO
LR
VIDEO
LINE OUT
LINE 1 (RGB)-TV
S VIDEO OUT
LINE 2
YPR/CR
SCAN SELECT
PB/CB
COMPONENT VIDEO OUT
SELECTABLE
INTERLACE
PROGRESSIVE
,wordt vervolgd
12
Afstandsbediening
A TV/DVD schakelaar (68)
B
Z
(openen/sluiten) toets (32)
C Cijfertoetsen (34)
Cijfertoets 5 is voorzien van een voelstip.*
D CLEAR/- (wissen/tientallen) toets
(40) (68)
E SACD (Super Audio CD)/CD toets
(36)
F SACD (Super Audio CD) MULTI/
2CH toets (35)
G (ondertitel) toets (58)
H (geluid) toets (53)
I TIME/TEXT (tijd/tekst) toets (49)
J REPEAT (herhalen) toets (42)
K ./> (vorige/volgende) toetsen
(32)
L c / C (zoeken/stap) toetsen
(pagina 44)
M H (weergave) toets (31)
De H toets is voorzien van een voelstip.*
N X (pauze) toets (32)
O C/X/x/c toetsen (34)
P DISPLAY (schermdisplay) toets (13)
Q TOP MENU toets (34)
R ]/1 (aan/wachtstand) toets (31)
S 2 (volume) +/– toetsen (68)
De + toets is voorzien van een voelstip.*
T TV/DVD/t (TV/video) toets (68)
U ENTER (invoer) toets (heeft dezelfde
functie als ed)
V (wide mode) toets (68)
W SHUFFLE toets (42)
X A-B toets (43)
Y PICTURE NAVI (beeldnavigatie)
toets (47)
Z (hoek) toets (58)
wj PICTURE MODE (beeldstand) toets
(60)
wk SUR (surround) toets (55)
wl REPLAY (herhaal) toets (32)
e; SEARCH MODE (zoekstand) toets
(46)
ea m/M (scan/traag) toetsen
(44)
es x (stop) toets (32)
ed ENTER (invoer) toets (27)
ef O RETURN (terug) toets (32)
eg MENU toets (34) (37)
* Bij het bedienen van de speler kan de voelstip
fungeren als richtpunt.
13
Bedieningsmenuweergave (Magic Pad)
Gebruik het bedieningsmenu om een functie te kiezen en aanverwante informatie te bekijken.
Druk herhaaldelijk op DISPLAY om het bedieningsmenuscherm te laten verschijnen of te
wijzigen als volgt:
z Tip
Het GEAVANCEERD scherm kan worden
overgeslagen door "GEAVANCEERD" in het
bedieningsmenu op "UIT" te zetten (pagina 51).
Bedieningsmenuscherm
Bedieningsmenuscherm 1 en 2 verschillen volgens het disc-type. Meer details over elk item
vindt u op de pagina’s tussen haakjes.
Voorbeeld: bedieningsmenuscherm 1 bij het afspelen van een DVD VIDEO.
* Toont het scènenummer voor VIDEO CD’s
(PBC aan), tracknummer voor VIDEO CD’s/
Super Audio CD’s/CD’s, albumnummer voor
DATA CD’s.
** Toont het indexnummer voor VIDEO CD’s/
Super Audio CD’s/CD’s, MP3
audiotracknummer voor DATA CD’s.
Bedieningsmenuscherm 1
m
Bedieningsmenuscherm 2 (alleen DVD/VIDEO CD)
m
GEAVANCEERD scherm (alleen DVD. Zie pagina 51.)
m
Bedieningsmenuscherm uit
,
UIT
1: ENGELS
2: FRANS
3: SPAANS
UIT
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
Kiezen:
Annuleren:
ONDERTITELING
ENTER RETURN
Huidig hoofdstuknummer
**
Speelduur
Totaal aantal hoofdstukken**
Opties
Huidige instelling
Totaal aantal titels*
Weergavestatus
(N Weergave,
X Pauze, x Stop,
enz.)
Functienaam van
gekozen
bedieningsmenupunt
Melding
Gekozen item
Bedieningsmenu-
punten
Type disc dat
wordt afgespeeld
Huidig titelnummer*
,wordt vervolgd
14
Lijst van bedieningsmenupunten
Item Itemnaam, functie, relevant disc-type
TITEL (pagina 46)/SCENE (pagina 46)/MUZIEKSTUK (pagina 46)
Om de titel, scène of track te kiezen voor weergave.
HOOFDSTUK (pagina 46)/INDEX (pagina 46)
Om het hoofdstuk of de index te kiezen voor weergave.
ALBUM (pagina 37)
Om het album te kiezen voor weergave.
MUZIEKSTUK (pagina 46)
Om de track te kiezen voor weergave.
INDEX (pagina 46)
Om de index te kiezen voor weergave.
ORIGINAL/PLAY LIST (pagina 34)
Om bij een DVD-RW te kiezen tussen ORIGINAL weergave of zelf samengestelde
PLAY LIST.
TIJD/TEKST (pagina 46)
Verstreken en resterende speelduur controleren.
Tijdcode voor het zoeken naar beeld en muziek invoeren.
Toont de DVD/Super Audio CD/CD tekst of tracknaam van een DATA CD.
MULTI/2K (pagina 35)
Om de weergavezone op Super Audio CD’s te kiezen indien beschikbaar.
GELUID (pagina 53)
Om de geluidsinstelling te wijzigen.
ONDERTITELING (pagina 58)
Ondertitels weergeven.
Om de taal van de ondertitels te wijzigen.
HOEK (pagina 58)
Om de hoek te wijzigen.
SURROUND (pagina 55)
Om de surroundfuncties te kiezen.
GEAVANCEERD (pagina 51)
Toont de informatie (bit rate of laag) van de disc die wordt afgespeeld.
KINDERBEVEILIGING (pagina 63)
Om weergave met deze speler te verhinderen.
15
z Tip
De bedieningsmenupictogramindicator licht groen
op wanneer u een ander
punt kiest dan "UIT". (alleen "SURROUND,"
"PROGRAMMEREN," "SHUFFLE,"
"HERHALEN," "A-B HERHALEN," "BNR,"
"DIGITAL VIDEO ENHANCER"). De "HOEK"
indicator licht alleen groen op wanneer hoeken
kunnen worden gewijzigd. De "INDIVIDUELE
BEELDREGELING" indicator licht groen op
wanneer een andere instelling dan
"STANDAARD" wordt gekozen.
INSTELLING (pagina 71)
SNEL instelling (pagina 27)
Gebruik Snel Instelling om de taal voor het bedieningsmenu, de breedte/hoogte-
verhouding van het TV-scherm, het geluidssignaal en de luidsprekergrootte in te
stellen.
VOLLEDIG instelling
Behalve Snel Instelling kunt u nog diverse andere instellingen verrichten.
HERSTELLEN
Om de instellingen van "INSTELLING" terug te stellen.
PROGRAMMEREN (pagina 40)
Om de weergavevolgorde van titels, hoofdstukken of tracks te kiezen.
SHUFFLE (pagina 42)
Om titels, hoofdstukken of tracks af te spelen in willekeurige volgorde.
HERHALEN (pagina 42)
Om de hele disc (alle titels/alle tracks) herhaaldelijk of één titel/hoofdstuk/track
herhaaldelijk af te spelen.
A-B HERHALEN (pagina 43)
Duidt de stukken aan die u herhaaldelijk wilt afspelen.
BNR (pagina 59)
Om de beeldkwaliteit te verbeteren door "blokruis" of mozaïekpatronen op het TV-
scherm te onderdrukken.
INDIVIDUELE BEELDREGELING (pagina 60)
Regelt het videosignaal van de speler. U kunt de beeldkwaliteit kiezen die het best
past bij het programma dat u bekijkt.
DIGITAL VIDEO ENHANCER (pagina 62)
Accentueert de beeldranden voor een scherper beeld.
BEELDNAVIGATIE (pagina 47)
Deelt het scherm op in 9 subbeelden om snel een bepaalde scène te vinden.
t
16
Aansluitingen
De speler aansluiten
Volg stap 1 tot 6 om de speler aan te sluiten en in te stellen.
Opmerkingen
Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten.
U kunt de speler niet aansluiten op een TV die geen video-ingang heeft.
Zorg ervoor dat de stekker van elke component uit het stopcontact is getrokken voordat u deze aansluit.
Stap 1: Uitpakken
Controleer of het volgende is meegeleverd:
Audio/video-kabel (pinstekker
×
3 y pinstekker
×
3) (1)
Afstandsbediening (1)
R6 (AA) batterijen (2)
Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening
plaatsen
Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6 (AA)
batterijen in de batterijhouder en hou daarbij rekening met de 3 en # aanduidingen. Richt de
afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de speler.
Opmerkingen
Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.
Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van
de batterijen.
Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de
werking worden verstoord.
Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om
mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen.
17
Aansluitingen
Stap 3: Videokabels aansluiten
Sluit deze speler met behulp van een videokabel aan op uw TV-monitor of AV-versterker
(receiver). Kies een patroon A tot D, afhankelijk van de ingang op uw TV monitor, projector
of AV-versterker (receiver).
Als u beelden met progressief signaal (525p of 625p) op een compatibele TV, projector of
monitor wilt weergegeven, moet u aansluiting D gebruiken.
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
5.1CH OUTPUT
WOOFER
L
R
FRONT REAR
CENTER
AUDIO
LR
VIDEO
LINE OUT
LINE 1 (RGB)-TV
S VIDEO OUT
LINE 2
YPR/CR
SCAN SELECT
PB/CB
COMPONENT VIDEO OUT
SELECTABLE
INTERLACE
PROGRESSIVE
INPUT
S VIDEO
B
C
A
AUDIO
INPUT
L
R
VIDEO
D
PR/CR
PB/CB
Y
COMPONENT
VIDEO IN
(geel)
Componentvideokabel
(niet bijgeleverd)
Audio-/videokabel
(meegeleverd)
TV, projector of AV-
versterker (receiver)
TV, projector of AV-
versterker (receiver)
naar LINE OUT (VIDEO)
CD/DVD-speler
SCART (EURO
AV) kabel (niet
meegeleverd)
TV
Videorecorder
naar T LINE 1
(RGB)-TV
naar t
LINE 2
(groen)
(blauw)
(rood)
(geel)
(groen)
(blauw)
(rood)
aansluiten op de
videorecorder
TV, projector of AV-
versterker (receiver)
naar COMPONENT
VIDEO OUT
naar S VIDEO OUT
S VIDEO kabel
(niet meegeleverd)
l: Signaalverloop
,wordt vervolgd
18
A Indien u aansluit op een SCART (EURO AV) ingang
Sluit de SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) aan. Sluit de stekkers stevig aan om
gebrom en ruis te voorkomen. Indien u gebruik maakt van de SCART (EURO AV) kabel,
controleer dan of de TV compatibel is met S VIDEO of RGB-signalen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten TV. Wanneer u "LINE" onder
"SCHERMINSTELLING" in het instelscherm (pagina 75) op "S VIDEO" of "RGB" zet, moet
u de juiste SCART (EURO AV) kabel gebruiken.
Indien u aansluit op een videorecorder
Sluit uw videorecorder aan op LINE 2 op de speler. De videorecorder kan alleen het signaal van
de TV opnemen.
B Indien u aansluit op een video-ingang
Steek de gele stekker van de audio/video-kabel (meegeleverd) in de gele (video) aansluitingen.
Het beeld is dan van standaardkwaliteit.
Verbind de rode en witte stekkers met de audio-aansluitingen (pagina 22). (Alleen bij aansluiting
op een TV.)
C Indien u aansluit op een S-VIDEO-ingang
Sluit een S VIDEO-kabel (niet meegeleverd) aan. Het beeld is van hoge kwaliteit.
D Als u aansluit op een monitor, projector of AV-versterker (receiver) met
componentvideo-ingangen (Y, P
B/CB, PR/CR)
Sluit de component aan op de COMPONENT VIDEO OUT uitgangen met een
componentvideokabel (niet bijgeleverd) of met de drie videokabels (niet bijgeleverd) van
dezelfde lengte. U kunt genieten van beelden met een zeer nauwkeurige kleurweergave en
uitstekende beeldkwaliteit.
Als de TV progressieve signalen met 525p/625p-formaat accepteert, moet u deze aansluiting
gebruiken en "COMPONENT OUT" instellen op "PROGRESSIVE" bij
"SCHERMINSTELLING" (pagina 73). De PROGRESSIVE indicator gaat branden als de
speler progressieve signalen uitvoert.
Als u aansluit op een breedbeeldtelevisie
Afhankelijk van de disc past het beeld mogelijk niet op het TV-scherm. Zie pagina 73 voor meer
informatie over het wijzigen van de hoogte-/breedteverhouding.
Geel (Video)
Wit (L)
Rood (R)
Geel (Video)
Wit (L)
Rood (R)
rood
groen
blauw
rood
groen
blauw
rood
19
Aansluitingen
Opmerkingen
Sluit geen videorecorder e.d. aan tussen uw TV en de speler. Wanneer de spelersignalen via een
videorecorder passeren, krijgt u mogelijk geen helder beeld op het TV-scherm. Indien uw TV slechts één
audio/video-ingang heeft, moet u de speler hierop aansluiten.
Wanneer u de speler via de SCART (EURO AV) aansluitingen op de TV aansluit, wordt de ingangsbron
voor de TV automatisch ingesteld op de speler wanneer u de weergave start. Druk in dit geval op TV/DVD
op de afstandsbediening om de ingang weer op TV te zetten.
Als u "LINE" instelt op "RGB" bij SCHERMINSTELLING (pagina 28, 75), voert de speler geen
componentvideosignalen uit.
Gebruikers moeten er rekening mee houden dat niet alle high-definition televisies volledig compatibel zijn
met deze speler. Hierdoor kunnen er fouten worden veroorzaakt die in het beeld worden weergegeven. Als
u problemen ondervindt bij het progressief scannen van beelden, kunt u het beste overschakelen naar de
standaarduitvoer. Neem contact op met de klantenservice als u vragen hebt over de compatibiliteit van uw
Sony TV met deze DVD-speler.
Als u de beelden niet kunt weergeven met een videorecorder via deze speler die is aangesloten op een TV
met RGB-componentaansluitingen, stelt u in op t (audio/video) op de TV. Wanneer u
(RGB) selecteert, kan de TV het signaal van de videorecorder niet ontvangen.
Als u de SmartLink-functie van de videorecorder wilt gebruiken, sluit u de videorecorder aan op de SCART
(EURO AV) aansluiting van de TV en sluit u de speler aan op de TV via een andere aansluiting.
De SmartLink-functie werkt mogelijk niet correct als de videorecorder is aangesloten op de TV via de
SCART (EURO AV) aansluitingen van de speler.
Videorecorder
CD/DVD-speler
TV
Direct
aansluiten
20
Stap 4: Audiokabels aansluiten
Raadpleeg de onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het best bij uw systeem past.
Lees de instructies voor de componenten die u wilt aansluiten.
Kies een aansluiting
Kies één van de volgende aansluitingen, tot .
Aan te sluiten componenten Aansluiting Uw opstelling
(voorbeeld)
TV
Surround effecten: TVS DYNAMISCH
(pagina 55), TVS BREED (pagina 55)
(pagina 22)
Stereo versterker (receiver)
en twee luidsprekers
Surround effecten: TVS STANDAARD
(pagina 56)
of
MD deck/DAT deck
Surround effecten: TVS STANDAARD
(pagina 56)
(pagina 23)
Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met
Dolby
*
Surround (Pro Logic) decoder en 3 tot 6
luidsprekers
Surround effecten: Dolby Surround (Pro Logic)
(pagina 85)
(pagina 24)
AV-versterker (receiver) met 5.1 ch-ingangen
en
4 tot 6 luidsprekers
Surround effecten:
– Dolby Digital (5.1 ch) (pagina 85)
DTS (5.1 ch) (pagina 85)
– Super Audio CD multikanaals (pagina 87)
MPEG audio (5.1 ch) (pagina 86)
of
AV-versterker (receiver) met digitale ingang,
Dolby Digital, DTS
**
of MPEG audio decoder
en 6 luidsprekers
Surround effecten:
– Dolby Digital (5.1 ch) (pagina 85)
DTS (5.1 ch) (pagina 85)
MPEG audio (5.1 ch) (pagina 86)
(pagina 25)
A D
A
B
C
D
21
Aansluitingen
z Tip
Wanneer u een AV-versterker (receiver) aansluit
die met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz
werkt, gebruik dan aansluiting .
* Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" en het
symbool double-D zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
** Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater
Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942,
5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 en andere
wereldwijde patenten verkregen en
aangevraagd. "DTS" en "DTS Digital
Surround" zijn handelsmerken van Digital
Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000
Digital Theater Systems, Inc. Alle rechten
voorbehouden.
D
22
Aansluiting op uw TV
Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van uw TV. Indien u een
SCART (EURO AV) kabel gebruikt in
A
van "Stap 3: Videokabels aansluiten" (pagina 17),
hoeft u geen audiokabels op uw TV aan te sluiten.
* De gele stekker dient voor videosignalen
(pagina 17).
z Tip
Gebruik een stereo/mono-conversiekabel (niet
meegeleverd) om een mono-TV aan te sluiten.
Verbind de LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen
met de audio-ingang van de TV.
A
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
5.1CH OUTPUT
WOOFER
L
R
FRONT REAR
CENTER
AUDIO
LR
VIDEO
LINE OUT
LINE 1 (RGB)-TV
S VIDEO OUT
LINE 2
A
AUDIO
LR
VIDEO
LINE OUT
YPR/CR
SCAN SELECT
PB/CB
COMPONENT VIDEO OUT
SELECTABLE
INTERLACE
PROGRESSIVE
TV
l: Signaalverloop
C
D
/
DVD-speler
(wit)
(rood)
Audio-/videokabel
(meegeleverd)
naar audio-ingang
(geel)*
(wit)
(rood)
(geel)*
naar LINE OUT L/R (AUDIO)
23
Aansluitingen
Aansluiting op een stereo versterker (receiver) en 2 luidsprekers/
Aansluiting op een MD deck of DAT deck
Gebruik indien uw versterker (receiver) alleen L en R audio-ingangen heeft. Gebruik
indien de versterker (receiver) is voorzien van een digitale ingang of bij aansluiting op een
MD deck of DAT deck. In dit geval kunt u de speler ook rechtstreeks aansluiten op het MD deck
of DAT deck zonder uw stereo versterker (receiver) te gebruiken.
z Tips
Voor aansluiting
kunt u de meegeleverde
audio/video-kabel gebruiken in plaats van een
aparte audiokabel.
Zorg ervoor dat uw luisterpositie zich precies
tussen de luidsprekers in bevindt voor een
optimaal surround sound-effect.
Opmerking
Super Audio CD-audiosignalen worden niet
uitgevoerd via een digitale aansluiting.
B
B-1
B-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
5.1CH OUTPUT
WOOFER
L
R
FRONT REAR
CENTER
AUDIO
LR
VIDEO
LINE OUT
LINE 1 (RGB)-TV
S VIDEO OUT
LINE 2
B-2
B-1
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
AUDIO
LR
VIDEO
LINE OUT
YPR/CR
SCAN SELECT
PB/CB
COMPONENT VIDEO OUT
SELECTABLE
INTERLACE
PROGRESSIVE
CD/DVD-speler
of
Stereo versterker (receiver)
MD deck/DAT deck
Voor (L)
Voor (R)
[Luidsprekers]
(wit)
(rood)
(rood)(wit)
Digitale coaxkabel
(niet meegeleverd)
Stereo audiokabel
(niet meegeleverd)
naar audio-ingangnaar coax- of optisch
digitale ingang
Optisch digitale kabel
(niet meegeleverd)
Verwijder eerst het
aansluitingsdopje
of
naar LINE OUT L/R (AUDIO)
naar DIGITAL OUT
(COAXIAL of OPTICAL)
l: Signaalverloop
B-1
,wordt vervolgd
24
Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met Dolby Surround (Pro-
Logic) decoder en 3 tot 6 luidsprekers
Dolby Surround-effecten zijn alleen mogelijk bij weergave van Dolby Surround audio of
meerkanaals audio (Dolby Digital) discs.
Gebruik indien uw versterker (receiver) alleen R en L audio-ingangen heeft. Gebruik
indien de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang.
z Tip
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker
(receiver) voor een correcte opstelling van de
luidsprekers.
Opmerkingen
Wanneer u 6 luidsprekers aansluit, moet u de
mono luidspreker achteraan vervangen door een
middenluidspreker, 2 achterluidsprekers en een
subwoofer.
Super Audio CD-audiosignalen worden niet
uitgevoerd via een digitale aansluiting.
C
C-1
C-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
5.1CH OUTPUT
WOOFER
L
R
FRONT REAR
CENTER
AUDIO
LR
VIDEO
LINE OUT
LINE 1 (RGB)-TV
S VIDEO OUT
LINE 2
C-2
C-1
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
AUDIO
LR
VIDEO
LINE OUT
YPR/CR
SCAN SELECT
PB/CB
COMPONENT VIDEO OUT
SELECTABLE
INTERLACE
PROGRESSIVE
CD/DVD-speler
of
Voor (R)Voor (L)
Achter (R)
Subwoofer
l: Signaalverloop
Achter (L)
Versterker (receiver) met Dolby
Surround decoder
Midden
Achter (mono)
Stereo
audiokabel (niet
meegeleverd)
[Luidsprekers]
Digitale coaxkabel
(niet meegeleverd)
(rood)(wit)
naar coax- of optisch
digitale ingang
Optisch digitale kabel
(niet meegeleverd)
Verwijder eerst het
aansluitingsdopje
[Luidsprekers]
of
naar audio-ingang
(wit)
(rood)
naar LINE OUT L/R (AUDIO)
naar DIGITAL OUT
(COAXIAL of OPTICAL)
25
Aansluitingen
Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met 5.1-kanaalsingangen en/
of een digitale ingang en 4 tot 6 luidsprekers
Gebruik indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met 5.1-kanaalsingangen.
Gebruik indien u de Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoderfunctie van uw AV-
versterker (receiver) wilt gebruiken door digitale aansluiting. Met de volgende aansluitingen
geniet u comfortabel bij u thuis van een nog meer levensechte weergave.
D
D-1
D-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
5.1CH OUTPUT
WOOFER
L
R
FRONT REAR
CENTER
AUDIO
LR
VIDEO
LINE OUT
LINE 1 (RGB)-TV
S VIDEO OUT
LINE 2
5.1CH OUTPUT
WOOFER
L
R
FRONT REAR
CENTER
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
D-2
D-1
YPR/CR
SCAN SELECT
PB/CB
COMPONENT VIDEO OUT
SELECTABLE
INTERLACE
PROGRESSIVE
l: Signaalverloop
Voor (R)
Voor (L)
Achter (R)
AV-versterker (receiver)
met 5.1-kanaalsingangen
en/of een decoder
Subwoofer
Midden
Digitale coaxkabel
(niet meegeleverd)
Mono audiokabel
(niet meegeleverd)
Stereo audiokabel
(niet meegeleverd)
Optisch digitale kabel
(niet meegeleverd)
Verwijder het dopje
om aan te sluiten
[Luidsprekers]
CD/DVD-speler
[Luidsprekers]
Achter (L)
naar audio-ingang
naar coax- of optisch
digitale ingang
of
of
naar 5.1 CH OUTPUT
naar DIGITAL OUT
(COAXIAL of OPTICAL)
,wordt vervolgd
26
: Aansluiting op
5.1-kanaalsingangen
U kunt genieten van 5.1 ch surround sound
met behulp van de ingebouwde Dolby
Digital, MPEG audio, DTS of Super Audio
CD Multi decoder van deze speler. (Zet
"SURROUND" op "UIT" wanneer er 6
luidsprekers zijn aangesloten.)
Dolby Surround (Pro Logic) of surround
sound is ook beschikbaar via diverse
"SURROUND" modes (pagina 55).
: Digitale aansluiting
Met deze aansluiting kunt u de Dolby digital,
MPEG audio of DTS decoder functie van uw
AV-versterker (receiver) gebruiken. De
surround-geluidseffecten van de speler zijn
dan niet beschikbaar.
z Tips
Voor aansluiting
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
aangesloten componenten voor een correcte
opstelling van de luidsprekers.
Voor een betere geluidsweergave:
– Gebruik krachtige luidsprekers.
Gebruik voor-, achter- en middenluidsprekers van
hetzelfde kaliber.
– Plaats een subwoofer tussen de linker en rechter
voorluidsprekers.
Opmerkingen
Voor aansluiting
Na het aansluiten moet u "DOLBY DIGITAL" op
"DOLBY DIGITAL" en "DTS" op "DTS" zetten.
in Snel Instelling (pagina 27). Indien uw AV-
versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG
audio decoder, moet u "MPEG" onder "AUDIO
INSTELLING" op "MPEG" zetten (pagina 78).
Bij aansluiting op een versterker (receiver) die
werkt met een bemonsteringsfrequentie van
96kHz, zet u "48kHz/96kHz PCM" onder
"AUDIO INSTELLING" op "96kHz/24bit"
(pagina 78).
Super Audio CD-audiosignalen worden niet
uitgevoerd via een digitale aansluiting.
D-1
D-2
D-2
D-2
27
Aansluitingen
Stap 5: Het netsnoer aansluiten
Steek de stekker van de speler en de TV (netsnoer) in een stopcontact.
Stap 6: Snel Instelling
Volg de onderstaande procedure voor een minimale basisinstelling van de speler.
Druk op > om een instelling over te slaan. Druk op . om terug te keren naar de vorige
stap.
1
Zet de TV aan.
2
Druk op [/1.
3
Stel de ingangskeuzeschakelaar
van uw TV zo in dat het signaal van
de speler op het TV-scherm
verschijnt.
"Press [ENTER] to run QUICK SETUP"
(Druk op [ENTER] voor snelle
instelling) verschijnt onderaan het
scherm. Wanneer dit bericht niet
verschijnt, kies dan "QUICK" (SNEL)
onder "SETUP" (INSTELLING) in het
bedieningsmenu (pagina 72) om Snel
Instelling te draaien.
4
Druk op ENTER zonder dat er een
disc is ingebracht.
Het instelscherm voor de taal van het
schermdisplay verschijnt.
Welke talen beschikbaar zijn, hangt af
van het spelermodel.
5
Druk op X/x om een taal te kiezen.
De speler gebruikt de taal die hier is
gekozen voor de weergave van het menu
en de ondertitels.
6
Druk op ENTER.
Het instelscherm voor de
breedte/hoogte-verhouding van de
aangesloten TV verschijnt.
7
Druk op X/x om de voor uw TV
geschikte instelling te kiezen.
Voor een breedbeeld-TV of standaard
4:3 TV met breedbeeldstand
16:9 (pagina 73)
Voor een standaard 4:3 TV
4:3 LETTER BOX of 4:3 PAN&
SCAN (pagina 73)
.
/
>
X
/
x
ENTER
[
/
1
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
LINE:
ACHTERGROND:
COMPONENT OUT:
STAND: AUTO
VIDEO
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN&SCAN
16:9
,
wordt vervolgd
28
8
Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het selecteren van
het type videosignaaluitvoer via de
COMPONENT VIDEO OUT
aansluitingen verschijnt.
9
Druk op X/x om het type signaal te
selecteren dat u wilt uitvoeren
naar de TV.
Selecteer "PROGRESSIVE" alleen als u
aansluiting D (pagina 16) hebt gebruikt
en progressieve videosignalen wilt
weergeven.
Als u een TV met interlace-formaat
hebt (standaardtelevisie)
INTERLACE (pagina 73)
Als u een TV met progressief formaat
hebt
PROGRESSIVE (pagina 73)
Als u "LINE" wilt instellen op "RGB" in
stap 11
UIT (pagina 73)
10
Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het kiezen van het
type videosignaaluitvoer via LINE 1
(RGB)-TV verschijnt.
11
Druk op X/x om het soort signaal
te kiezen dat u wilt uitvoeren via
LINE 1 (RGB)-TV.
Als u "INTERLACE" of
"PROGRESSIVE" selecteert in stap 9,
kunt u "RGB" niet selecteren.
Videosignalen
VIDEO (pagina 75)
S Videosignalen
S VIDEO (pagina 75)
RGB-signalen
RGB (pagina 75)
12
Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het kiezen van het
soort aansluiting voor uw versterker
(receiver) verschijnt.
13
Druk op X/x om het soort
aansluiting (eventueel) te kiezen
voor de aansluiting op een
versterker (receiver), en druk dan
op ENTER.
Kies het item dat past bij de
audioverbinding die u op pagina’s 22 tot
25 hebt gekozen ( tot ).
Wanneer u alleen maar een TV en geen
andere apparatuur aansluit, kiest u
"NEE". Snel Instelling is dan voltooid
en alle aansluitingen zijn verricht.
Kies "LINE OUTPUT L/R (AUDIO)".
Snel Instelling is voltooid en alle
aansluitingen zijn verricht.
Kies "DIGITAL OUTPUT". Het
instelscherm voor "DOLBY
DIGITAL" verschijnt.
of en
Kies "DIGITAL & 5.1CH OUTPUT."
Het instelscherm voor "DOLBY
DIGITAL" verschijnt.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
ACHTERGROND:
COMPONENT OUT:
16:9
HOESBEELD
SCHERMBEVEILIGING: AAN
INTERLACE
INTERLACE
STAND:
LINE:
UIT
PROGRESSIVE
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVELIGING:
ACHTERGROND:
LINE:
16:9
AAN
HOESBEELD
INTERLACE
VIDEO
AUTO
RGB
S VIDEO
VIDEO
COMPONENT OUT:
STAND:
LINE OUTPUT L/R (AUDIO)
DIGITAL OUTPUT
DIGITAL & 5.1CH OUTPUT
JA
NEE
Is deze speler aangesloten op een
versterker (receiver)? Kies het
gebruikte type aansluiting.
A
D
A
B-1
C-1
B-2 C-2
D-2
D-1 D-1 D-2
29
Aansluitingen
14
Druk op X/x om het soort Dolby
Digital signaal te kiezen dat u naar
uw versterker (receiver) wilt
sturen.
Kies het signaal dat past bij de
audioverbinding die u op pagina’s 23 tot
25 hebt gekozen ( tot ).
D-PCM (pagina 78)
DOLBY DIGITAL (alleen indien de
versterker (receiver) is uitgerust met
een Dolby Digital decoder) (pagina 78)
15
Druk op ENTER.
"DTS" is gekozen.
16
Druk op X/x om het soort DTS-
signaal te kiezen dat u naar uw
versterker (receiver) wilt sturen.
Kies het item dat past bij de
audioverbinding die u op pagina’s 23 tot
25 hebt gekozen ( tot ).
D-PCM (pagina 78)
DTS (pagina 78) (alleen indien de
versterker (receiver) is uitgerust met
een DTS decoder)
17
Druk op ENTER.
Wanneer "DIGITAL OUTPUT" is
gekozen in stap qa
Snel Instelling is voltooid en alle
aansluitingen zijn verricht.
Indien uw AV-versterker (receiver) is
uitgerust met een MPEG audio decoder,
moet u "MPEG" op "MPEG" zetten
(pagina 78).
Wanneer "DIGITAL & 5.1CH OUTPUT"
is gekozen in stap qa
Het instelscherm voor
"LUIDSPREKER" verschijnt.
18
Druk op X/x om het formaat van
de middenluidspreker te kiezen.
Kies "GEEN" wanneer geen
middenluidspreker is aangesloten
(pagina 79).
19
Druk op ENTER.
"ACHTER" is gekozen.
20
Druk op X/x om het formaat van
de achterluidsprekers te kiezen.
Kies "GEEN" wanneer geen
achterluidspreker is aangesloten.
"OPZIJ" en "ACHTER" duidt op de
luidsprekerpositie ten opzichte van uw
luisterpositie (pagina 79).
B D
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
D-PCM
DTS:
DOLBY DIGITAL
D-PCM
48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit
AUDIOFILTER.:
SHARP
B-2 C-2
D-2
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
D-PCM
PCM
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
D-PCM
D-PCM
DTS
AUDIOFILTER.:
SHARP
B D
B-2 C-2
D-2
GEEN
GEEN
GROOT
GROOT
LUIDSPREKER
GROOTTE:
AFSTAND:
BALANS:
NIVEAU:
UIT
TEST TOON:
VOOR:
MIDDEN:
ACHTER:
SUBWOOFER:
KLEIN
LUIDSPREKER
GROOTTE:
AFSTAND:
BALANS:
NIVEAU:
UIT
TEST TOON:
VOOR:
MIDDEN:
GROOT
GROOT(ACHTER)
GROOT
ACHTER:
SUBWOOFER:
GROOT(OPZIJ)
GROOT(ACHTER)
,
wordt vervolgd
30
21
Druk op ENTER.
"SUBWOOFER" is gekozen.
22
Druk op X/x om te kiezen of er al
dan niet een subwoofer is
aangesloten.
23
Druk op ENTER.
Snel Instelling is voltooid. Alle
aansluitingen en instellingen zijn
verricht.
Surround sound-effecten
Om te genieten van de surround
sound-effecten met deze speler of uw
versterker (receiver), moeten de volgende
items zijn ingesteld zoals hieronder
beschreven voor de audioverbinding die u op
pagina’s 23 tot 25 ( tot ) hebt
gekozen. Dit zijn de standaardinstellingen die
niet hoeven te worden gewijzigd wanneer u de
speler voor het eerst aansluit. Zie pagina 71
voor het gebruik van het instelscherm.
Audio-aansluiting (pagina’s 22 tot 25)
Er zijn geen bijkomende instellingen
vereist.
Zet "DOWN MIX" op "DOLBY
SURROUND" (pagina 77).
Indien het geluid ook is vervormd bij laag
volume, zet dan "AUDIO
VERZWAKKER" op "AAN" (pagina 77).
Zet "DOWN MIX" op "DOLBY
SURROUND" (pagina 77).
Zet "DIGITALE UITGANG" op "AAN"
(pagina 78).
Stel "48kHz/96kHz PCM" alleen in op
"96kHz/24bit" bij aansluiting van een
versterker (receiver) die werkt met een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz
(pagina 79)
.
Stel "AFSTAND", "BALANS" en
"NIVEAU" in volgens de aangesloten
luidsprekers (pagina 80).
Indien het geluid ook is vervormd bij laag
volume, zet dan "AUDIO
VERZWAKKER" op "AAN" (pagina 77).
GEEN
GROOT
GROOT
GROOT(ACHTER)
To quit press
ENTER
SETUP
DISPLAY
LUIDSPREKER
GROOTTE:
AFSTAND:
BALANS:
NIVEAU:
UIT
TEST TOON:
VOOR:
MIDDEN:
ACHTER:
SUBWOOFER:
JA
JA
B D
A
B-1
C-1
B-2 C-2
D-2
D-1
31
Discs afspelen
Discs afspelen
Discs afspelen
Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD
kunnen sommige functies verschillend of
onbeschikbaar zijn.
Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn
geleverd.
1
Zet de TV aan.
2
Druk op [/1.
De speler wordt ingeschakeld.
3
Stel de ingangskeuzeschakelaar
van uw TV zo in dat het signaal van
de speler op het TV-scherm
verschijnt.
Bij gebruik van een versterker
(receiver)
Zet de versterker (receiver) aan en kies
het juiste kanaal zodat u het geluid van
deze speler kunt beluisteren.
4
Druk op A op de speler en leg een
disc op de disc-lade.
5
Druk op H.
De disc-lade gaat dicht en de speler start
de weergave (Continuous Play). Regel
het volume op de TV of de versterker
(receiver).
Bij sommige discs verschijnt er een menu
op het TV-scherm. Voor DVD VIDEO’s,
zie pagina 34. Voor VIDEO CD’s, zie
pagina 36.
De speler afzetten
Druk op [/1. De speler schakelt over naar de
wachtstand.
z Tip
De speler schakelt automatisch uit wanneer hij
langer dan 30 minuten in de stopstand staat (Auto
Power Off).
Opmerking
Super Audio CD-audiosignalen worden niet
uitgevoerd via een digitale aansluiting.
[/1
H
A
[/1
Z
(audio)
H
Met de weergavekant omlaag
,wordt vervolgd
32
Bijkomende handelingen
z Tip
De Replay-functie is handig om een scène of
dialoog die u hebt gemist, te herhalen.
Opmerking
Met bepaalde scènes werkt Replay eventueel niet.
De disc-lade vergrendelen
(Kinderslot)
De disc-lade kan worden vergrendeld zodat
kinderen ze niet kunnen openen.
Druk met de speler in de wachtstand op
O RETURN, ENTER en vervolgens op [/1
op de afstandsbediening.
De speler schakelt aan en "LOCKED"
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
De Z toets op de speler of de
afstandsbediening werkt niet wanneer het
kinderslot is geactiveerd.
De disc-lade ontgrendelen
Druk met de speler in de wachtstand weer op
O RETURN, ENTER en vervolgens op [/1
op de afstandsbediening.
Opmerking
De disc-lade blijft gesloten, ook al kiest u
"HERSTELLEN" onder "INSTELLING" in het
bedieningsmenu (pagina 72).
Om Bediening
Te stoppen Druk op x
Te pauzeren Druk op X
De weergave te
hervatten na pauzeren
Druk op X of H
Tijdens continu
weergave naar het
volgende hoofdstuk,
de volgende track of
scène te gaan
Druk op >
Tijdens continu
weergave naar het
vorige hoofdstuk, de
vorige track of scène
te gaan
Druk op .
De weergave te
stoppen en de disc te
verwijderen
Druk op Z
De vorige scène
opnieuw af te spelen
(alleen DVD VIDEO/
DVD-RW/DVD-R)
Druk op REPLAY
Z
./>
H
REPLAY
X
x
ENTER
O RETURN
[/1
33
Discs afspelen
De weergave hervatten
vanaf het punt waar u de
disc hebt gestopt (Multi-disc
Resume)
De speler memoriseert het punt waar u de disc
hebt gestopt voor maximum 40 discs en
hervat daar de weergave wanneer u dezelfde
disc de volgende keer inbrengt. Wanneer u de
weergave hervat van de 41e disc, wordt het
hervatpunt van de eerste disc gewist.
1
Druk tijdens het afspelen van een
disc op x om de weergave te
stoppen.
"RESUME" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
2
Druk op H.
De speler start de weergave vanaf het
punt waar u de disc in Stap 1 hebt gestopt.
z Tips
Om de weergave te starten vanaf het begin van de
disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H.
Bij DVD-RW’s in VR mode, CD’s, Super Audio
CD’s en DATA CD’s onthoudt de speler het
weergavehervatpunt voor de huidige disc tenzij
de disc-lade wordt geopend, de stekker wordt
uitgetrokken of – alleen bij DATA CD’s, de
speler overschakelt naar de wachtstand.
Opmerkingen
"MULTI-DISC RESUME" onder
"INDIVIDUELE INSTELLING" moet op
"AAN" (standaard) staan om deze functie te laten
werken (pagina 76).
Het weergavehervatpunt voor de huidige disc
wordt gewist wanneer:
– u verandert van weergavestand.
– u de instellingen op het instelscherm wijzigt.
Resume Play werkt niet tijdens Shuffle Play en
Programme Play.
Deze functie werkt niet met sommige discs.
Als "MULTI-DISC RESUME" in
"INDIVIDUELE INSTELLING" is ingesteld op
"AAN" en u een opgenomen disc, zoals een
DVD-RW, afspeelt, speelt de speler andere discs
wellicht af vanaf hetzelfde hervatpunt. Als u
vanaf het begin wilt afspelen, drukt u twee keer op
x en vervolgens op H.
H
x
34
Gebruik van het DVD menu
Een DVD is opgesplitst in lange stukken
beeld of muziek die "titels" worden genoemd.
Bij het afspelen van een DVD die
verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen
via het TOP MENU.
Bij het afspelen van een DVD waarop items
zoals de taal van de ondertitels en het geluid
kunnen worden gekozen, kunt u die kiezen
met de MENU toets.
1
Druk op TOP MENU of MENU.
Het disc-menu verschijnt op het TV-
scherm.
De inhoud van het menu varieert van disc
tot disc.
2
Druk op C/X/x/c of de
cijfertoetsen om het item te kiezen
dat u wilt afspelen of wijzigen.
Als u op de cijfertoetsen drukt, verschijnt
het volgende scherm.
Druk op de cijfertoetsen om het gewenste
item te selecteren.
3
Druk op ENTER.
z Tip
Het disc-menu verschijnt ook wanneer de TOP
MENU of MENU toets op de speler wordt
ingedrukt.
"ORIGINAL" of "PLAY
LIST" op een DVD-RW
Disc kiezen
Sommige DVD-RW discs in VR (Video
Recording) mode hebben twee soorten titels
voor weergave: origineel opgenomen titels
(ORIGINAL) en zelf samengestelde titels
(PLAY LIST). U kunt kiezen welk type titels
wordt afgespeeld.
1
Druk op DISPLAY in de stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2
Druk op X/x om
(ORIGINAL/PLAY LIST) te kiezen
en druk vervolgens op ENTER.
Cijfertoetsen
ENTER
MENUTOP MENU
C
/
X
/
x
/
c
1
DISPLAY
X
/
x
ENTER
35
Discs afspelen
De opties voor "ORIGINAL/PLAY
LIST" verschijnen.
3
Druk op X/x om de instelling te
kiezen.
PLAY LIST: om de titels samengesteld
van "ORIGINAL" af te spelen.
ORIGINAL: om de origineel
opgenomen titels af te spelen.
4
Druk op ENTER.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is afgezet.
Een weergavezone
kiezen voor een Super
Audio CD Disc
Een weergavezone kiezen op een
2-kanaals + Multi-kanaals Super
Audio CD
Sommige Super Audio CD’s bestaan uit een
2-kanaalsweergavezone en een multi-
kanaalsweergavezone. U kunt de
weergavezone kiezen die u wilt beluisteren.
1
Druk op SACD MULTI/2CH in de
stopstand.
Het volgende scherm verschijnt.
2
Druk herhaaldelijk op SACD MULTI/
2CH om het item te kiezen.
MULTI: om een multi-
kanaalsweergavezone af te spelen.
2K: om een 2-kanaalsweergavezone af
te spelen.
Bij het afspelen van een
multikanaalsweergavezone licht de
"MULTI" indicator in het uitleesvenster
op het voorpaneel op.
z Tip
U kunt ook "MULTI/2K" kiezen via het
bedieningsmenu (pagina 13).
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
DVD-RW
PLAY LIST
PLAY LIST
ORIGINAL
SACD
MULTI/2CH
SACD/CD
2K
,
wordt vervolgd
36
Een weergavelaag kiezen op een
hybride Super Audio CD
Sommige Super Audio CD’s bestaan uit een
HD-laag en een CD-laag. U kunt de
weergavelaag kiezen die u wilt beluisteren.
Druk op SACD/CD in de stopstand.
Bij elke druk op de toets wordt afwisselend
een HD- of een CD-laag gekozen. Bij het
afspelen van een CD-laag licht de "CD"
indicator in het uitleesvenster op het
voorpaneel op.
Opmerkingen
Voor meer informatie over Super Audio CD
discs, zie pagina 87.
Elke weergavefunctie werkt alleen binnen de
gekozen laag of weergavezone.
VIDEO CD’s met PBC-
functies afspelen
(PBC-weergave)
Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO
CD’s interactief afspelen door de instructies
in het menu op het TV-scherm te volgen.
1
Start de weergave van een VIDEO
CD met PBC-functies.
Het menu voor uw keuze verschijnt.
2
Kies het gewenste itemnummer
door op X/x of cijfertoetsen te
drukken.
3
Druk op ENTER.
4
Volg de instructies op het
menuscherm voor interactieve
handelingen.
Afhankelijk van de VIDEO CD kan de
procedure verschillen; raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt
geleverd.
Cijfertoetsen
H
x
ENTER
O
RETURN
./>
X
/
x
37
Discs afspelen
Terugkeren naar het menu
Druk op O RETURN.
z Tip
Voor weergave zonder PBC, drukt u op ./>
of de cijfertoetsen met het toestel in de stopstand om
een track te kiezen en drukt u vervolgens op H of
ENTER.
"Weergave zonder PBC" verschijnt op het TV-
scherm en continu weergave begint. Er kunnen geen
stilstaande beelden zoals bijvoorbeeld een
menuscherm worden getoond.
Om terug te keren naar PBC-weergave, drukt u
tweemaal op x en vervolgens op H.
Opmerkingen
Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de
gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd
"Druk op ENTER" in Stap 3 zijn vervangen door
"Druk op SELECT". Druk in dat geval op H.
De PBC-functies van Super VCD’s werken niet
met deze speler. Super VCD’s worden alleen in de
stand voor doorlopend afspelen afgespeeld.
Afspelen van een MP3
Audio Track
DATA CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CD-
RW’s) opgenomen in MP3 (MPEG1 Audio
Layer 3) formaat kunnen worden afgespeeld.
1
Druk op Z en plaats de DATA CD
op de disc-lade.
2
Druk op H.
De disc-lade wordt gesloten en de eerste
MP3 audio track in het eerste album op
de disc begint te spelen.
Opmerkingen
Deze speler kan MP3 audiotracks afspelen die
zijn opgenomen met de volgende
bemonsteringsfrequenties: 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz.
De afspeelvolgorde verschilt mogelijk van de
bewerkte volgorde. Zie "Afspeelvolgorde van
MP3 audio tracks" op de volgende pagina voor
meer informatie.
Kiezen van een album en track
1
Druk op MENU.
De lijst van MP3 albums op de DATA
CD verschijnt.
Z
H
ENTER
O
RETURN
MENU
C/X/x/c
,wordt vervolgd
38
2
Kies een album met X/x, en druk
vervolgens op ENTER.
De lijst van tracks in het album verschijnt.
3
Kies een track met X/x, en druk
vervolgens op ENTER.
De gekozen track begint te spelen.
Bij het afspelen van een track of album, is
de titel grijs.
Naar een volgende of vorige pagina gaan
Druk op c of C.
Terugkeren naar de vorige indicatie
Druk op O RETURN.
De indicatie afzetten
Druk op MENU.
Opmerkingen
U kunt alleen de letters en cijfers gebruiken voor
album- en tracknamen. Andere tekens worden
weergegevens als "
*
".
ID3 tags kunnen niet worden getoond.
Betreffende MP3 audio tracks
U kunt MP3 audio tracks op CD-ROM’s of
CD-R’s/CD-RW’s afspelen. Om tracks door
de speler te laten herkennen, moeten de discs
echter zijn opgenomen conform ISO9660
level 1, level 2 of Joliet formaat.
Multi-sessie discs kunnen ook worden
afgespeeld.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
CD-R/CD-RW apparatuur of
opnamesoftware (niet meegeleverd) voor
details omtrent het opnameformaat.
Een Multi-sessie CD afspelen
Deze speler kan alleen een Multi-sessie CD
afspelen wanneer de eerste sessie een MP3
audio track bevat. Volgende MP3 audio tracks
die in latere sessies werden opgenomen,
kunnen eveneens worden afgespeeld.
Wanneer audiotracks en beelden in muziek
CD-formaat of video-CD-formaat zijn
opgenomen tijdens de eerste sessie, wordt
alleen de eerste sessie afgespeeld.
Opmerkingen
Wanneer u de extensie ".MP3" toevoegt aan
gegevens van een ander formaat dan MP3, kan de
speler de gegevens niet goed herkennen en
produceert hij een hard geluid dat uw luidsprekers
kan beschadigen.
De speler kan geen audio tracks in MP3PRO
formaat afspelen.
Afspeelvolgorde van MP3 audio tracks
De afspeelvolgorde van albums en tracks
opgenomen op een DATA CD is als volgt.
1
(
3 0
)
ROCK BEST HIT
KARAOKE
JAZZ
R&B
MY FAVORITE SONGS
CLASSICAL
SALSA OF CUBA
BOSSANOVA
JAZZ
1
(
9 0
)
01SHE IS SPECIAL
02ALL YOU NEED IS ...
03SPICY LIFE
04HAPPY HOUR
05RIVER SIDE
06
5
07TAKE TIME,TAKE TIME
39
Discs afspelen
Structuur van de disc-inhoud
Wanneer u een DATA CD inbrengt en op H
drukt, worden de genummerde tracks in
volgorde afgespeeld, van
1
tot
7
. Sub-
albums/tracks in een gekozen album hebben
voorrang op het volgende album in dezelfde
boom. (Voorbeeld: C bevat D en dus
4
speelt voor
5
.)
Wanneer u op MENU drukt en de lijst van
MP3 albums verschijnt (pagina 37), worden
de albums in de onderstaande volgorde
geplaatst: A t B t C t D t F t
G. Albums die geen tracks bevatten
(bijvoorbeeld album E) zijn niet opgenomen
in de lijst.
z Tips
Wanneer u nummers (01, 02, 03, enz.) voor de
track-bestandsnamen plaatst, worden de tracks in
die volgorde afgespeeld.
De weergave van een disc met een ingewikkelde
boomstructuur start minder snel en bijgevolg is
het aanbevolen om albums met niet meer dan
twee bomen aan te maken.
Opmerkingen
De afspeelvolgorde kan verschillen van wat
hierboven staat afgebeeld, afhankelijk van de
software die wordt gebruikt voor het aanmaken
van de DATA CD.
De bovenstaande afspeelvolgorde kan niet van
toepassing zijn wanneer een DATA CD meer dan
999 albums en tracks bevat.
De speler kan tot 499 albums herkennen (alleen
albums worden geteld, ook albums die geen MP3
audio tracks bevatten). De speler speelt geen
albums verder dan de eerste 499 albums. Van de
eerste 499 albums kan maximum een
gecombineerd totaal van 999 albums en tracks
worden afgespeeld.
ROOT
Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5
album
track
40
Diverse
weergavemogelijkheden
(Programme Play, Shuffle Play,
Repeat Play, A-B Repeat Play)
Er is keuze uit de volgende weergavestanden:
Programme Play (pagina 40)
Shuffle Play (pagina 42)
Repeat Play (pagina 42)
A-B Repeat Play (pagina 43)
Opmerking
De weergavestand wordt geannuleerd wanneer:
– u de disc-lade opent.
de speler overschakelt naar de wachtstand door op
[/1 te drukken.
Uw eigen programma
samenstellen (Programme Play)
U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de
titels, hoofdstukken of tracks op de disc
worden afgespeeld en zo uw eigen
programma samenstellen. U kunt maximum
99 titels, hoofdstukken en tracks
programmeren.
1
Druk tweemaal op DISPLAY (eenmaal
bij het afspelen van een Super Audio
CD/CD).
Het bedieningsmenu verschijnt.
2
Druk op X/x om
(PROGRAMMEREN) te kiezen en druk
op ENTER.
De opties voor "PROGRAMMEREN"
verschijnen.
3
Druk op X/x om "INSTEL. t" te
kiezen en druk op ENTER.
4
Druk op c.
De cursor gaat naar de titel- of trackrij
"T" (in dit geval "01").
5
Kies een titel, hoofdstuk of track om te
programmeren.
Bij het afspelen van een DVD VIDEO
Kies bijvoorbeeld hoofdstuk "03" van
titel "02".
X/x/c
DISPLAY
ENTER
CLEAR
Cijfertoetsen
H
UIT
UIT
AAN
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
INSTEL.
PROGRAMMEREN
1.
TITEL
ALLES WISSEN
2.
TITEL
– –
3.
TITEL
– –
4.
TITEL
– –
5.
TITEL
– –
6.
TITEL
– –
7.
TITEL
– –
T
– –
01
02
03
04
05
"MUZIEKSTUK" verschijnt bij het afspelen
van een VIDEO CD, Super Audio CD of CD.
Tracks of titels opgenomen op een disc
PROGRAMMEREN
1.
TITEL
– –
ALLES WISSEN
2.
TITEL
– –
3.
TITEL
– –
4.
TITEL
– –
5.
TITEL
– –
6.
TITEL
– –
7.
TITEL
– –
T
C
++
01
02
03
04
05
06
– –
01
02
03
04
05
Hoofdstukken opgenomen op een disc
41
Discs afspelen
Druk op X/x of de cijfertoetsen om "02"
te kiezen onder "T" en druk vervolgens
op ENTER.
Druk vervolgens op X/x of de
cijfertoetsen om "03" onder "C" te kiezen
en druk op ENTER.
Bij het afspelen van een VIDEO CD,
Super Audio CD of CD.
Kies bijvoorbeeld track "02".
Druk op X/x of de cijfertoetsen om "02"
te kiezen onder "T" en druk vervolgens
op ENTER.
Voor een Super Audio CD kan een
tracknummer uit 3 cijfers bestaan.
6
Herhaal stap 4 en 5 om andere titels,
hoofdstukken of tracks te
programmeren.
De geprogrammeerde titels,
hoofdstukken en tracks worden getoond
in de gekozen volgorde.
7
Druk op H om Programme Play te
starten.
Geprogrammeerde weergave start.
Na afloop van het programma kunt u
hetzelfde programma opnieuw starten
door op H te drukken.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op CLEAR of kies "UIT" in stap 3. Om
hetzelfde programma opnieuw af te spelen,
kiest u "AAN" in stap 3 en drukt u op ENTER.
De indicatie afzetten
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de
indicatie verdwijnt.
Een programma wijzigen of annuleren
1
Volg stap 1 tot 3 van "Uw eigen
programma samenstellen (Programme
Play)".
2
Kies het programmanummer van de titel,
het hoofdstuk of de track die u wilt
wijzigen met X/x of de cijfertoetsen, en
druk op c.
3
Volg Stap 5 voor verdere
programmering. Om een programma te
annuleren, kiest u "--"onder "T" en drukt
u vervolgens op ENTER.
Alle titels, hoofdstukken of tracks annuleren
in de geprogrammeerde volgorde
1
Volg stap 1 tot 3 van "Uw eigen
programma samenstellen (Programme
Play)."
2
Druk op X en kies "ALLES WISSEN".
3
Druk op ENTER.
z Tip
Repeat Play of Shuffle Play is mogelijk met de
geprogrammeerde titels, hoofdstukken of tracks.
Volg tijdens Programme Play de stappen van
"Repeat Play" (pagina 42) of "Shuffle Play" (pagina
42).
Opmerkingen
Wanneer u Super VCD’s afspeelt, wordt de totale
duur van de geprogrammeerde tracks niet
weergegeven op het scherm.
U kunt deze functie niet gebruiken bij VIDEO
CD’s met PBC-weergave.
PROGRAMMEREN
1.
TITEL
– –
ALLES WISSEN
2.
TITEL
– –
3.
TITEL
– –
4.
TITEL
– –
5.
TITEL
– –
6.
TITEL
– –
7.
TITEL
– –
C
++
02
03
04
05
06
T
– –
01
02
03
04
05
01
T
– –
01
02
03
04
05
PROGRAMMEREN
1. TITEL 0 2
0 3
ALLES WISSEN
2. TITEL
– –
3.
TITEL
– –
4.
TITEL
– –
5.
TITEL
– –
6.
TITEL
– –
7. TITEL
– –
Gekozen titel en hoofdstuk
PROGRAMMEREN
1. MUZIEKSTUK 0 2
ALLES WISSEN
2. MUZIEKSTUK
– –
3.
MUZIEKSTUK
– –
4.
MUZIEKSTUK
– –
5.
MUZIEKSTUK
– –
6.
MUZIEKSTUK
– –
7.
MUZIEKSTUK
– –
0:15:30
– –
01
02
03
04
05
T
Gekozen track
Totale duur van de geprogrammeerde
,wordt vervolgd
42
Weergave in willekeurige
volgorde (Shuffle Play)
U kunt de speler titels, hoofdstukken of tracks
laten "schudden". De afspeelvolgorde kan
worden gewijzigd door nogmaals te
"schudden".
1
Druk op SHUFFLE tijdens de
weergave.
Het volgende scherm verschijnt.
2
Druk herhaaldelijk op SHUFFLE om
het item te kiezen dat u wilt schudden.
Bij het afspelen van een DVD VIDEO
TITEL
HOOFDSTUK
Bij het afspelen van een VIDEO CD,
Super Audio CD of CD.
MUZIEKSTUK
Wanneer Programme Play is
geactiveerd
AAN: titels, hoofdstukken of tracks die
met Programme Play werden gekozen,
worden geschud.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op CLEAR of kies "UIT" in stap 2.
z Tips
Shuffle Play kan worden ingesteld met de speler
in de stopstand. Kies "SHUFFLE" en druk
vervolgens op H. Shuffle Play start.
Wanneer "HOOFDSTUK" is gekozen kunnen
maximum 200 hoofdstukken op een disc in
willekeurige volgorde worden afgespeeld.
U kunt ook "SHUFFLE" kiezen via het
bedieningsmenu (pagina 13).
Opmerking
U kunt deze functie niet gebruiken bij VIDEO CD’s
met PBC-weergave.
Herhaalde weergave (Repeat
Play)
U kunt alle titels/tracks op een disc of één
titel/hoofdstuk/track herhaaldelijk afspelen.
U kunt Shuffle en Programme Play
combineren.
1
Druk op REPEAT tijdens de weergave.
Het volgende scherm verschijnt.
2
Druk herhaaldelijk op REPEAT om het
item te kiezen dat u wilt herhalen.
Bij het afspelen van een DVD VIDEO
DISC: alle titels worden herhaald.
TITEL: huidige titel wordt herhaald.
CLEAR
H
SHUFFLE
TITEL
REPEAT
CLEAR
H
DISC
43
Discs afspelen
HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk
wordt herhaald.
Bij het afspelen van een DVD-RW
DISC: herhaalt alle titels van het
gekozen type.
TITEL: huidige titel wordt herhaald.
HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk
wordt herhaald.
Bij het afspelen van een VIDEO CD,
Super Audio CD of CD.
DISC: alle tracks worden herhaald.
MUZIEKSTUK: huidige track wordt
herhaald.
Bij het afspelen van een DATA CD
(MP3 audio)
DISC: alle albums worden herhaald.
ALBUM: huidig album wordt herhaald.
MUZIEKSTUK: huidige track wordt
herhaald.
Wanneer Program Play of Shuffle Play
is geactiveerd
AAN: Programme Play of Shuffle Play
wordt herhaald.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op CLEAR of kies "UIT" in stap 2.
z Tips
Repeat Play kan worden ingesteld met de speler in
de stopstand. Kies "HERHALEN" en druk
vervolgens op H. Repeat Play start.
U kunt ook "HERHALEN" kiezen via het
bedieningsmenu (pagina 13).
Opmerking
U kunt deze functie niet gebruiken bij VIDEO CD’s
met PBC-weergave.
Een bepaald gedeelte herhalen
(A-B Repeat Play)
U kunt een bepaald gedeelte van een titel,
hoofdstuk of track herhaaldelijk afspelen. (Dit
is nuttig om bijvoorbeeld tekst uit het hoofd te
leren.)
1
Druk op A-B wanneer u tijdens het
afspelen het beginpunt (punt A) vindt
van het gedeelte dat herhaaldelijk
moet worden afgespeeld.
Het beginpunt (punt A) is ingesteld.
2
Druk nogmaals op ENTER of A-B
wanneer het eindpunt (punt B) is
bereikt.
Dit bepaalde gedeelte wordt steeds
herhaald.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op CLEAR.
z Tip
U kunt "A-B HERHALEN" selecteren in het
bedieningsmenu (page 12).
Opmerkingen
Als A-B Repeat Play wordt ingesteld, worden de
instellingen voor Shuffle Play, Repeat Play en
Programme Play geannuleerd.
A-B Repeat Play werkt niet met titels die
stilstaande beelden bevatten op een DVD-RW in
VR mode.
A-B Repeat Play werkt niet met meervoudige
titels op een DVD-RW in VR mode.
ENTER
CLEAR
A-B
A: 18 – 1 : 32 : 55
Stel punt B in met .
ENTER
A-B HERHALEN
TIJD
HOOFDSTUK
44
Een scène zoeken
Zoeken naar een bepaald
punt op een disc (Search,
Scan, Slow-motion play, Freeze
Frame)
U kunt snel een bepaald punt op een disc
zoeken met beeld of vertraagde weergave.
Opmerking
Bij sommige DVD/VIDEO CD’s zijn bepaalde van
de beschreven handelingen niet mogelijk.
Snel een punt zoeken (Search)
Tijdens het afspelen houdt u C
ingedrukt om naar een bepaald punt in de
afspeelrichting te gaan of houdt u c
ingedrukt om naar een bepaald punt in de
tegenovergestelde richting te gaan.
Wanneer u het gewenste punt hebt
gevonden, laat u de toets los om de normale
afspeelsnelheid te hervatten.
Snel een bepaald punt zoeken
door een disc snel vooruit of snel
achteruit (Scan) af te spelen
Druk op m of M tijdens het
afspelen van een disc. Wanneer u het
gewenste punt hebt gevonden, drukt u op H
om terug te keren naar normale snelheid. Bij
elke druk op m of M tijdens het
zoeken, verandert de weergavesnelheid.
Wanneer u op de toets drukt, wordt de
aanduiding als volgt gewijzigd. De
werkelijke snelheid kan verschillen
afhankelijk van de disc.
Weergaverichting
Tegenovergestelde richting
De afspeelsnelheid "
×
2B"/"
×
2b" is ongeveer
twee keer zo snel als de normale snelheid. De
afspeelsnelheid "3M"/"3m" is sneller dan
"2M"/"2m" en "2M"/"2m"is sneller
dan "1M"/"1m."
Vertraagde weergave (Slow-
motion Play)
Druk op m of M met de speler in
de pauzestand. Druk op H om terug te keren
naar de normale snelheid.
Bij elke druk op m of M tijdens
vertraagde weergave, verandert de
weergavesnelheid. Er zijn twee snelheden
beschikbaar. Bij elke druk op de toets
verandert de indicatie als volgt:
Weergaverichting
2 y 1
Tegenovergestelde richting (alleen DVD)
2 y 1
De "2 "/"2 " weergavesnelheid ligt
lager dan "1 "/"1 ".
m
c / C
H
M
×
2B t 1M t 2M t 3M
3M (alleen DVD VIDEO/DVD-RW/VIDEO CD
)
×
2B (alleen DVD VIDEO/Super Audio CD/CD)
×
2b t 1m t 2m t 3m
3m (alleen DVD VIDEO/DVD-RW/VIDEO CD)
×
2b (alleen DVD VIDEO)
45
Een scène zoeken
Beeld per beeld-weergave
(Freeze Frame)
Druk met de speler in de pauzestand op
C om naar het volgende beeld te gaan.
Druk op c om naar het vorige beeld te
gaan (alleen DVD). Door de toets ingedrukt
te houden, kunt u de beelden
achtereenvolgens bekijken. Druk op H om
terug te keren naar normale weergave.
Gebruik van de klik-shuttle op de
speler (Shuttle mode)
Draai de klik-shuttle op de speler. De
afspeelsnelheid is afhankelijk van de
draairichting en de draaihoek, zoals hieronder
wordt weergegeven. De werkelijke snelheid
kan verschillen afhankelijk van de disc.
Tijdens de weergave
3M Snel vooruit (sneller dan 2M)
(alleen voor DVD VIDEO/DVD-RW/
VIDEO CD)
Y
2M Snel vooruit (sneller dan 1M)
Y
1M Snel vooruit
Y
×
2B (alleen DVD VIDEO/Super Audio
CD/CD)
Y
N Weergave (normale snelheid)
Y
×
2b (alleen DVD VIDEO)
Y
1m Snel achteruit
Y
2m Snel achteruit (sneller dan 1m)
Y
3m Snel terug (sneller dan 2m)
(alleen voor DVD VIDEO/DVD-RW/
VIDEO CD)
Wanneer u snel aan de klik-shuttle draait,
schakelt de weergavesnelheid meteen om
naar "3M" of "3m".
In de pauzestand (alleen DVD VIDEO, DVD-
RW, VIDEO CD)
1 Traag (weergaverichting)
Y
2 Traag (weergaverichting – trager
dan 1 )
Y
X Pauze
Y
2 Traag (tegenovergestelde richting
trager dan 1 ) (alleen DVD)
Y
1 Traag (tegenovergestelde richting)
(alleen DVD)
Terugkeren naar normale weergave
Druk op H.
Om een disc beeld per beeld af te
spelen met de klik-shuttle.
(Jog mode)
1
Druk op JOG.
De indicator licht op en de speler schakelt
over naar de pauzestand.
2
Draai aan de klik-shuttle.
De weergave gebeurt beeld per beeld in
de richting en de mate waarin de klik-
shuttle wordt gedraaid. Draai de klik-
shuttle in wijzerzin om vooruit te gaan en
in tegenwijzerzin om achteruit te gaan
(alleen DVD).
Wanneer u een tijdje met
constante snelheid aan de klik-shuttle
draait, keert de weergavesnelheid terug
naar traag of normaal.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op H.
De Jog mode afzetten
Druk weer op JOG zodat de indicator dooft.
JOG
Klik-shuttle
46
Een titel/hoofdstuk/
track/scène zoeken,
enzovoort (Search mode)
U kunt een titel of hoofdstuk zoeken op een
DVD en een track, index of scène op een
VIDEO CD/Super Audio CD/CD/DATA
CD. Aan titels en tracks op de disc zijn unieke
nummers toegekend, zodat u ze kunt kiezen
door het betreffende nummer in te voeren. U
kunt ook een scène zoeken aan de hand van de
tijdcode.
1
Druk op SEARCH MODE.
Het volgende scherm verschijnt.
"--
(
**
)" verschijnt naast het symbool (
**
verwijst naar een nummer).
Het cijfer tussen haakjes geeft het totale
aantal titels, hoofdstukken, tracks,
indexen, scènes enz. aan.
2
Druk herhaaldelijk op SEARCH
MODE om de zoekmethode te
kiezen.
Bij het afspelen van een DVD VIDEO/
DVD-RW
TITEL
HOOFDSTUK
TIJD/TEKST
Kies "TIJD/TEKST" om een startpunt te
zoeken door de tijdcode in te voeren.
Bij het afspelen van een VIDEO CD
zonder PBC-weergave
MUZIEKSTUK
INDEX
Bij het afspelen van een VIDEO CD
tijdens PBC-weergave
SCENE
INDEX
Bij het afspelen van een Super Audio
CD/CD
MUZIEKSTUK
INDEX
Bij het afspelen van een DATA CD
(MP3 audio)
ALBUM
MUZIEKSTUK
3
Kies het nummer van de gewenste
titel, track, scène, tijdcode, enz.
met behulp van de cijfertoetsen.
Om bijvoorbeeld te zoeken naar de scène
na 2 uur, 10 minuten en 20 seconden,
kiest u TIJD/TEKST in stap 2 en voert u
"21020" in.
Als u zich hebt vergist
Annuleer het cijfer door op CLEAR te
drukken en kies vervolgens een ander
cijfer.
4
Druk op ENTER.
De speler start de weergave vanaf het
gekozen cijfer.
De indicatie afzetten
Druk herhaaldelijk op SEARCH MODE tot
de indicatie verdwijnt.
Cijfertoetsen
ENTER
SEARCH
MODE
CLEAR
– –
(
10
)
47
Een scène zoeken
z Tip
U kunt de eerste scène van titels, hoofdstukken of
tracks op de disc laten verschijnen op een scherm
dat in 9 is verdeeld. U kunt de weergave direct
starten door een scène te kiezen (pagina 47). Zie
"Zoeken op scène (BEELDNAVIGATIE)" op de
volgende pagina voor meer informatie.
Wanneer het bedieningsmenu uit staat, kunt u een
hoofdstuk (DVD VIDEO/DVD-RW) of track
(CD) zoeken door op de cijfertoetsen en ENTER
te drukken.
Opmerkingen
Het titel-, hoofdstuk- of tracknummer dat wordt
weergegeven, komt overeen met het nummer dat
op de disc is opgenomen.
U kunt niet met een tijdcode naar een scène
zoeken op een DVD+RW.
Op een DVD-RW kunt u in de VR mode niet
zoeken naar een stilstaand beeld.
Zoeken op Scène
(BEELDNAVIGATIE)
U kunt het scherm opsplitsen in 9
subschermen om snel de gewenste scène te
vinden.
1
Druk tijdens de weergave op
PICTURE NAVI.
Het volgende scherm verschijnt.
2
Druk herhaaldelijk op PICTURE
NAVI om het item te kiezen.
In de volgende hoofdstukken vindt u
meer uitleg over elk van deze
instellingen.
BEKIJK HFST (alleen DVD VIDEO)
BEKIJK TITEL (alleen DVD VIDEO)
BEKIJK MUZIEKSTUK (alleen
VIDEO CD)
ENTER
O RETURN
PICTURE
NAVI
C/X/x/c
X
BEKIJK HFST
ENTER
,wordt vervolgd
48
3
Druk op ENTER.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op O RETURN.
z Tip
U kunt ook "BEELDNAVIGATIE" kiezen via het
bedieningsmenu (pagina 13).
Opmerkingen
"BEELDNAVIGATIE" is niet beschikbaar als u
Super VCD’s afspeelt.
Bij sommige discs kunt u niet alle functies kiezen.
Bij gebruik van deze functie is het geluid
onderdrukt.
Hoofdstukken, titels of tracks
scannen (BEKIJK HFST, BEKIJK
TITEL, BEKIJK MUZIEKSTUK)
U kunt het scherm opsplitsen in 9
subschermen en de eerste scène van
hoofdstukken, titels of tracks tonen.
U kunt de weergave ook starten vanaf een
bepaalde hoofdstuk, titel of track. Kies na
stap 3 van "Zoeken op Scène
(BEELDNAVIGATIE)" hierboven de sne
met C/X/x/c en druk op ENTER.
z Tip
Indien er meer dan 9 hoofdstukken, titels of tracks
zijn, verschijnt V onderaan rechts.
Om extra hoofdstukken, titels of tracks te tonen,
kiest u de scène onderaan rechts (positie 9) en drukt
u op x. Om terug te keren naar de vorige scène,
kiest u de scène bovenaan links (positie 1) en drukt
u op X.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
49
Disc-informatie controleren
Disc-informatie controleren
Speelduur en resterende
speelduur controleren
U kunt de speelduur en resterende speelduur
van een huidige titel, hoofdstuk of track
controleren. U kunt ook de DVD/Super
Audio CD/CD tekst of tracknaam (MP3
audio) op een disc controleren.
1
Druk tijdens de weergave op TIME/
TEXT.
Het volgende scherm verschijnt.
2
Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT
om de tijd te wijzigen.
De indicatie en het soort tijd dat u kunt
wijzigen hangen af van de disc die u
afspeelt.
Bij het afspelen van een DVD VIDEO of
DVD-RW
•T
*
:
*
:
*
(uren:minuten:seconden)
Speelduur van de huidige titel
•T
*
:
*
:
*
Resterende speelduur van de huidige titel
•C
*
:
*
:
*
Speelduur van het huidige hoofdstuk
•C
*
:
*
:
*
Resterende speelduur van het huidige
hoofdstuk
Bij weergave van een VIDEO CD (met
PBC-functies)
*
:
*
(minuten:seconden)
Speelduur van de huidige scène
Bij het afspelen van een VIDEO CD
(zonder PBC functies), Super Audio CD of
CD.
•T
*
:
*
(minuten:seconden)
Speelduur van de huidige track
•T
*
:
*
Resterende speelduur van de huidige
track
•D
*
:
*
Speelduur van de huidige disc
•D
*
:
*
Resterende speelduur van de huidige
disc
Bij het afspelen van een DATA CD
(MP3 audio)
*
:
*
(minuten:seconden)
Speelduur van de huidige track
Bij het afspelen van een Super VCD
•T
*
:
*
(minuten:seconden)
Speelduur van de huidige track
DVD/Super Audio CD/CD tekst of track- en
albumnaam controleren (MP3 audio)
Druk in stap 2 herhaaldelijk op TIME/TEXT
om de tekst te tonen die op de DVD VIDEO/
Super Audio CD/CD/DATA CD is opgenomen.
De DVD/Super Audio CD/CD tekst verschijnt
alleen wanneer de tekst op de disc staat. U kunt
de tekst niet wijzigen. Wanneer er geen tekst op
de disc staat, verschijnt "NO TEXT".
Voor DATA CD’s verschijnen de track- en
albumnaam van de MP3 audio track
(pagina 52).
TIME/TEXT
T 1:01:57
Tijdinformatie
BRAHMS SYMPHONY
,wordt vervolgd
50
Informatie via het uitleesvenster
op het voorpaneel controleren
Tijd en tekst kunnen behalve op het TV-
scherm ook worden gecontroleerd via het
uitleesvenster op het voorpaneel. De
informatie in het uitleesvenster op het
voorpaneel verandert als volgt wanneer u de
tijdinformatie op uw TV-scherm wijzigt.
Bij het afspelen van een DVD VIDEO of
DVD-RW
Bij het afspelen van een DATA CD (MP3
audio)
Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder
PBC functies), Super Audio CD of CD
z Tips
Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC-
functies verschijnt het scènenummer en de
speelduur.
Lange tekst die niet op één regel past, rolt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
U kunt ook de tijdinformatie en tekst controleren
via het bedieningsmenu (pagina 13).
Opmerkingen
Bij sommige discs verschijnt de tekst of
tracknaam niet.
De speler kan alleen het eerste niveau van CD-
tekst zoals disc-naam of titel tonen.
De speelduur van MP3 audio tracks kan mogelijk
niet juist worden weergegeven.
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
Titelspeelduur en huidig titel-
en hoofdstuknummer
Resterende speelduur van de huidige titel
Speelduur en nummer van het
huidige hoofdstuk
Resterende speelduur van het
huidige hoofdstuk
Tekst
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
Track-naam
Trackspeelduur en huidig track- en
albumnummer
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
Trackspeelduur en huidig track en
indexnummer
Resterende speelduur van de huidige track
Resterende speelduur van de disc
Tekst
Speelduur van de disc
51
Disc-informatie controleren
Weergave-informatie
controleren
U kunt informatie zoals bit rate of de disc-
laag die wordt afgespeeld controleren.
De weergave-informatie van een
DVD controleren (GEAVANCEERD)
1
Druk op DISPLAY tijdens de weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2
Press X/x om
(GEAVANCEERD) te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
De opties voor "GEAVANCEERD"
verschijnen.
3
Druk op X/x om items te kiezen.
Zie "Weergave van elk item" voor meer
informatie over elk item.
BIT RATE: toont de bit rate.
LAAG: toont laag en uitleespunt.
4
Druk op ENTER.
Het GEAVANCEERD venster sluiten
Kies "UIT" in stap 3.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is afgezet.
Weergave van elk item
Door herhaaldelijk op de DISPLAY toets te
drukken, kunt u "BIT RATE" of "LAAG"
laten verschijnen, afhankelijk van wat bij
"GEAVANCEERD" werd gekozen.
BIT RATE
Bij het afspelen van MPEG
audiogeluidssporen
Bit rate staat voor het aantal video/audio data
per seconde op een disc. Bij het afspelen van
een disc verschijnt de bit rate van het beeld bij
benadering in Mbps (Mega bit per seconde)
en het geluid in kbps (kilo bit per seconde).
Hoe hoger de bit rate, hoe groter het aantal
gegevens. Dit betekent echter niet
noodzakelijk dat de beeldkwaliteit dan beter
is.
LAAG
Geeft aan waar de disc speelt.
Bij een tweelagige DVD geeft de speler aan
welke laag wordt gelezen ("Layer 0" of
"Layer 1").
Voor details betreffende de lagen, zie pagina
85 (DVD VIDEO).
ENTER
X/x
DISPLAY
TIME/TEXT
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
BIT RATE
DVD VIDEO
BIT RATE
05
10
kbps
Mbps
384
UIT
BIT RATE
LAAG
BIT RATE
05
10
kbps
Mbps
384
Audio
Video
BIT RATE
05
10
kbps
Mbps
0
1000
Audio
Video
Verschijnt bij een
tweelagige DVD
,wordt vervolgd
52
De weergave-informatie van een
DATA CD controleren
Door bij de weergave van MP3 audio tracks
op een DATA CD op TIME/TEXT te
drukken, kunt u de audio bit rate (data per
seconde van het geluid) laten verschijnen.
Bit rate
Albumnaam
Track-naam
53
Geluidsregeling
Geluidsregeling
Het geluid regelen
Bij het afspelen van een DVD VIDEO die is
opgenomen in verschillende audioformaten
(PCM, Dolby Digital, MPEG audio of DTS)
kunt u het audioformaat kiezen. Bij een
meertalige DVD VIDEO kan ook de taal
worden gewijzigd.
Bij CD’s, DATA CD’s of VIDEO CD’s kunt
u het geluid van het rechter of linker kanaal
kiezen en het geluid van het gekozen kanaal
beluisteren via de rechter en de linker
luidspreker. Bij een disc met een liedje
bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het
rechter kanaal en de muziek via het linker
kanaal worden weergegeven. Als u dan alleen
de muziek wilt horen, kunt u het linker kanaal
kiezen en het geluid via beide luidsprekers
beluisteren.
1
Druk op (geluid) tijdens de
weergave.
Het volgende scherm verschijnt.
2
Druk herhaaldelijk op
(geluid) om het gewenste
audiosignaal te kiezen.
Bij het afspelen van een DVD VIDEO
De taalkeuze hangt af van de DVD
VIDEO.
De 4 cijfers die verschijnen, stellen de
taalcode voor. Zie “Taalcodelijst” op
pagina 89 voor de taalcode. Als dezelfde
taal twee of meer keer verschijnt, wordt
de DVD VIDEO opgenomen in
meervoudig audioformaat.
Bij het afspelen van een DVD-RW
De soorten geluidssporen die op een disc
zijn opgenomen, verschijnen. De
standaard instelling is onderstreept.
Voorbeeld:
•1: MAIN
(hoofdgeluid)
1: SUB (subgeluid)
1: MAIN+SUB (hoofdgeluid en
subgeluid)
Bij het afspelen van een VIDEO CD, CD
of DATA CD (MP3 audio)
De standaard instelling is onderstreept.
•STEREO
: standaard stereo geluid
1/L : geluid van het linker kanaal
(mono)
2/R : geluid van het rechter kanaal
(mono)
Bij het afspelen van een Super VCD
De standaardinstelling is onderstreept.
•1:STEREO
: Het stereogeluid van
audiotrack 1
1:1/L: Het geluid van het linkerkanaal
van audiotrack 1 (monogeluid)
1:2/R: Het geluid van het rechterkanaal
van audiotrack 1 (monogeluid)
2:STEREO: Het stereogeluid van
audiotrack 2
2:1/L: Het geluid van het linkerkanaal
van audiotrack 2 (monogeluid)
2:2/R: Het geluid van het rechterkanaal
van audiotrack 2 (monogeluid)
z Tip
U kunt ook "GELUID" kiezen via het
bedieningsmenu (pagina 13).
(geluid)
DISPLAY
X/x
1
:
ENGELS
,wordt vervolgd
54
Opmerkingen
Wanneer u een Super VCD afspeelt waarop geen
audiotrack 2 is opgenomen, hoort u geen geluid
als u "2:STEREO", "2:1/L" of "2:2/R" selecteert.
U kunt het geluid van Super Audio CD’s niet
regelen.
De audio-informatie van de disc
tonen
Druk tijdens de weergave op DISPLAY om
het bedieningsmenu te laten verschijnen. Kies
"
GELUID" met behulp van X/x. De
weergavekanalen verschijnen op het scherm.
In Dolby Digital kunnen verscheidene
signalen, van mono tot 5.1-kanaalssignalen
worden opgenomen op een DVD VIDEO.
Het aantal opgenomen kanalen hangt af van
de DVD VIDEO.
*"PCM", "MPEG", "DTS" of "DOLBY
DIGITAL" verschijnt.
Bij "DOLBY DIGITAL" verschijnen de
kanalen in de spelende track als volgt:
Voor Dolby Digital 5.1ch
geluidscomponent:
**De letters in het programmaformaatscherm
staan voor de volgende geluidscomponent:
L : Voor (links)
R : Voor (rechts)
C : Midden
LS : Achter (links)
RS : Achter (rechts)
S : Achter (mono): De
achtercomponent van het Dolby
Surround signaal en het Dolby
Digital signaal.
LFE: Low Frequency Effect signaal
z Tip
Wanneer u Dolby Digital of DTS geluidssporen
afspeelt, wordt "LFE" omgeven door een stippellijn
als het LFE-signaal niet wordt uitgevoerd.
DVD VIDEO
1: ENGELS
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
LRC
DOLBY DIGITAL 3/2.1
PROGRAM FORMAT
LFE
LS RS
Huidig audioformaat*
Huidig programmaformaat**
DOLBY DIGITAL
3 / 2 . 1
LFE (Low Frequency
Effect) component 1
Achtercomponent 2
Voorcomponent 2 +
Middencomponent 1
55
Geluidsregeling
SURROUND Mode
instellingen
Surround sound is mogelijk bij het afspelen van
Dolby Digital, DTS en MPEG audio DVD’s, ook
al beschikt u maar over 2 of 4 luidsprekers. Kies
de surround mode die het best bij uw
luidsprekeropstelling past.
1
Druk op SUR tijdens de weergave.
Het volgende scherm verschijnt.
2
Druk herhaaldelijk op SUR om een
surround mode te kiezen.
Op de volgende pagina vindt u meer
uitleg over elk van deze instellingen.
Voor 2 luidsprekers
TVS DYNAMISCH
TVS BREED
TVS NACHT
TVS STANDAARD
Voor 4 tot 6 luidsprekers
(Indien u "GEEN" kiest voor "ACHTER"
bij "LUIDSPREKER" (pagina 79), kunt u
deze standen niet kiezen.)
NORMAL SURROUND
ENHANCED SURROUND
•VIRTUAL REAR SHIFT
VIRTUAL MULTI REAR
VIRTUAL MULTI DIMENSION
De instelling annuleren
Kies "UIT" in stap 2.
Voor 2 luidsprekers
Wanneer u een stereo TV of 2 voorluidsprekers
aansluit, biedt TVS (TV Virtual Surround) u de
mogelijkheid van surround sound-effecten
door met behulp van sound imaging virtuele
achterluidsprekers te creëren op basis van het
geluid van de voorluidsprekers (L: links, R:
rechts) zonder dat er effectief
achterluidsprekers zijn aangesloten.
Als de speler is ingesteld om het signaal uit te
voeren via de DIGITAL OUT (OPTICAL of
COAXIAL) aansluiting, is het surround
effect alleen hoorbaar als u "DOLBY
DIGITAL" en "DTS" hebt ingesteld op "D-
PCM" en "MPEG" op "PCM" bij "AUDIO
INSTELLING"(pagina 78).
TVS DYNAMISCH
Creëert een set virtuele achterluidsprekers op
basis van het geluid van de voorluidsprekers
(L, R) zoals hieronder getoond.
Deze instelling is aangewezen wanneer de
linker en rechter voorluidsprekers dicht bij
elkaar staan, zoals bij ingebouwde
luidsprekers of een stereo TV.
TVS BREED
Creëert vijf sets virtuele achterluidsprekers op
basis van het geluid van de voorluidsprekers
(L, R) zoals hieronder getoond.
Deze instelling is aangewezen wanneer de
linker en rechter voorluidsprekers dicht bij
elkaar staan, zoals bij ingebouwde
luidsprekers of een stereo TV.
SUR
TVS DYNAMISCH
TV
TV
,wordt vervolgd
56
TVS NACHT
Luide geluiden zoals explosies worden
gedempt maar stille geluiden blijven
onaangeroerd. Dit is handig wanneer u een
dialoog en de surround sound-effecten van
"TVS BREED" met laag volume wilt horen.
TVS STANDAARD
Creëert drie sets virtuele achterluidsprekers
op basis van het geluid van de
voorluidsprekers (L, R) zoals hieronder
getoond. Dit werkt alleen met 2 aparte
voorluidsprekers.
Voor 4 tot 6 luidsprekers
U kunt genieten van de volgende surround-
effecten met 2 voorluidsprekers en 2
achterluidsprekers.
Sluit de speler aan op de versterker (receiver)
via (pagina 25).
U kunt genieten van Dolby Surround (Pro
Logic) geluid of Digital Cinema Sound
(DCS). DCS maakt gebruik van
geluidsbewerking om het geluid van de
achterluidsprekers weg van de effectieve
luidsprekerpositie te schuiven of creëert
volledige sets virtuele achterluidsprekers op
basis van een set effectieve
achterluidsprekers. "VIRTUAL REAR
SHIFT", "VIRTUAL MULTI REAR" en
"VIRTUAL MULTI DIMENSION" maken
gebruik van deze technologie.
NORMAL SURROUND
Software met 2-kanaals audiosignalen wordt
gedecodeerd met Dolby Surround (Pro
Logic) om een ruimtelijk effect te verkrijgen.
De achterluidsprekers produceren identiek
monogeluid. Wanneer u gebruik maakt van
een middenluidspreker, produceert die het
passende geluid.
ENHANCED SURROUND
Geeft een groter gevoel van présence bij
weergave van een Dolby Surround (Pro
Logic) bron met monosignaal via het
achterkanaal. Produceert een stereoachtig
effect via de achterkanalen.
VIRTUAL REAR SHIFT
Schuift het geluid van de achterluidsprekers
weg van de effectieve luidsprekerpositie.
De positie hangt af van de "ACHTER" of
"OPZIJ" instelling van de achterluidsprekers
(pagina 79).
L : Voorluidspreker (links)
R : Voorluidspreker (rechts)
: Virtuele luidspreker
L R
D-1
L R
RSLS
LS RS
LR
L
LS
RS
R
ACHTER
OPZIJ
57
Geluidsregeling
VIRTUAL MULTI REAR
Creëert een reeks virtuele achterluidsprekers
op basis van één set achterluidsprekers. De
positie van de virtuele achterluidsprekers
verschilt volgens de "ACHTER" of "OPZIJ"
instelling van de achterluidsprekers (pagina
79).
VIRTUAL MULTI DIMENSION
Creëert een reeks virtuele achterluidsprekers
hoger dan de luisteraar op basis van één set
achterluidsprekers.
Deze stand creëert vijf sets virtuele luidsprekers
rond de luisteraar in een horizontale hoek van
ongeveer 30
°
. Het effect hangt af van de
"ACHTER" of "OPZIJ" instelling van de
achterluidsprekers (pagina 79).
z Tips
U kunt "SURROUND" kiezen door op
SURROUND op de speler te drukken.
U kunt ook "SURROUND" kiezen via het
bedieningsmenu (pagina 13).
Opmerkingen
Om meerkanaalsgeluid te beluisteren via de
5.1CH OUTPUT aansluitingen, moeten positie en
afstand van elke luidspreker correct zijn
(pagina 79).
Wanneer het weergavesignaal geen signaal voor
de achterluidsprekers bevat, kunnen de
geluidseffecten moeilijk hoorbaar zijn.
Wanneer u één van de TVS modes kiest, voert de
speler het geluid van de middenluidspreker niet
uit.
Wanneer u een surround mode kiest, moet u de
surround-functie van de aangesloten TV of
versterker (receiver) afzetten.
Zorg ervoor dat de luisterpositie zich op precies
dezelfde afstand van en tussen beide luidsprekers
in bevindt, en dat ze beide in een soortgelijke
omgeving zijn opgesteld.
"TVS NACHT" werkt alleen met Dolby Digital
discs. Niet alle discs reageren evenwel op
dezelfde manier op de TVS NACHT-functie.
Indien u de DIGITAL OUT (OPTICAL of
COAXIAL) aansluiting kiest en "DOLBY
DIGITAL" op "DOLBY DIGITAL," "DTS" op
"DTS", en "MPEG" op "MPEG" zet in "AUDIO
INSTELLING", wordt het geluid geproduceerd
door uw luidsprekers maar zonder SURROUND
effect.
Wanneer de speler is ingesteld om het signaal uit
te voeren via DIGITAL OUT (OPTICAL of
COAXIAL), is het TVS-effect niet hoorbaar bij
het afspelen van een CD.
L
LS RS
R
L R
LS
RS
ACHTER
OPZIJ
LS RS
L R
L R
LS
RS
ACHTER
OPZIJ
L : Voorluidspreker (links)
R : Voorluidspreker (rechts)
LS : Achterluidspreker (links)
RS : Achterluidspreker (rechts)
: Virtuele luidspreker
58
Filmweergave
Hoeken wijzigen
Indien een scène vanuit verschillende hoeken
is opgenomen op de DVD VIDEO, verschijnt
"ANGLE" in het uitleesvenster op het
voorpaneel. Dit betekent dat u de kijkhoek
kunt wijzigen.
1
Druk op (hoek) tijdens de
weergave.
Het hoeknummer verschijnt in het
uitleesvenster.
2
Druk herhaaldelijk op (hoek)
om het hoeknummer te kiezen.
De scène wordt vanuit de gekozen hoek
getoond.
z Tip
U kunt ook "HOEK" kiezen via het bedieningsmenu
(pagina 13).
Opmerking
Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de hoeken niet
wijzigen, ook al zijn er meervoudige hoeken op de
DVD VIDEO opgenomen.
Ondertitels weergeven
Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen,
kunt u die ondertitels wijzigen of tijdens het
afspelen laten verschijnen of doen
verdwijnen.
1
Druk op (ondertiteling) tijdens
de weergave.
Het volgende scherm verschijnt.
2
Druk herhaaldelijk op
(ondertiteling) om de instelling te
kiezen.
Bij het afspelen van een DVD VIDEO
Kies de taal.
De taalkeuze hangt af van de DVD
VIDEO.
De 4 cijfers die verschijnen, stellen de
taalcode voor. Zie “Taalcodelijst” op
pagina 89 voor de taalcode.
Bij het afspelen van een DVD-RW
Kies "AAN".
De ondertitels afzetten
Kies "UIT" in stap 2.
z Tip
U kunt ook "ONDERTITELING" kiezen via het
bedieningsmenu (pagina 13).
(hoek)
2
(ondertiteling)
1:ENGELS
59
Filmweergave
Opmerking
Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de ondertitels
niet wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels
op opgenomen. Eventueel kunnen ze ook niet
worden afgezet.
De beeldkwaliteit
regelen (BNR)
De Block Noise Reduction (BNR) functie
regelt de beeldkwaliteit door "blokruis" of
mozaïekpatronen op uw TV-scherm te
onderdrukken.
1
Druk tweemaal op DISPLAY
tijdens de weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2
Druk op X/x om (BNR) te
kiezen en druk op ENTER.
De opties voor "BNR" verschijnen.
3
Druk op X/x om een niveau te
kiezen.
1: beperkt "blokruis".
2: beperkt "blokruis" meer dan 1.
3: beperkt "blokruis" meer dan 2.
ENTER
DISPLAY
X
/
x
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
UIT
1
2
3
DVD VIDEO
UIT
,
wordt vervolgd
60
4
Druk op ENTER.
De disc speelt met de gekozen instelling.
De "BNR"-instelling wijzigen
Kies "UIT" in stap 3.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is afgezet.
Opmerkingen
Zet "BNR" op "UIT" wanneer de randen van het
beeld op het scherm minder scherp zijn.
Afhankelijk van de disc of scène die wordt
afgespeeld, is er geen "BNR" effect of is het effect
minder duidelijk.
De beeldweergave
regelen (INDIVIDUELE
BEELDREGELING)
U kunt het videosignaal van de DVD of
VIDEO CD regelen via de speler tot u de
gewenste beeldkwaliteit verkrijgt. Kies de
instelling die het best past bij het programma
dat u bekijkt.
Wanneer u "GEHEUGEN" kiest, kunt u elk
beeldelement (kleur, helderheid, enz.)
afzonderlijk regelen.
1
Druk tijdens de weergave op
PICTURE MODE.
Het volgende scherm verschijnt.
2
Druk herhaaldelijk op PICTURE
MODE om de gewenste instelling
te kiezen.
De standaard instelling is onderstreept.
STANDAARD:
standaard beeld.
DYNAMISCH 1: voor een dynamisch
beeld met meer contrast en fellere
kleuren.
ENTER
PICTURE
MODE
O RETURN
C/X/x/c
DYNAMISCH 1
61
Filmweergave
DYNAMISCH 2: voor een nog
dynamischer beeld dan met
DYNAMISCH 1 door nog meer
contrast en nog fellere kleuren.
CINEMA 1: meer details in donkere
zones door een hoger zwartniveau.
CINEMA 2: lichte kleuren zijn
helderder en donkere kleuren voller,
met meer kleurcontrast.
GEHEUGEN: om het beeld meer in
detail te regelen.
z Tips
Voor films is "CINEMA 1" of "CINEMA 2"
aanbevolen.
Het beeld kan ook worden geregeld door op
PICTURE MODE op de speler te drukken.
U kunt ook "INDIVIDUELE
BEELDREGELING" kiezen via het
bedieningsmenu (pagina 13).
De beeldelementen regelen in
"GEHEUGEN"
Elk beeldelement kan afzonderlijk worden
geregeld.
BEELD: regelt het contrast.
HELDERHEID: regelt de algemene
helderheid.
KLEUR: maakt de kleuren donkerder of
lichter.
KLEURTINT: verandert de kleurenbalans.
1
Druk herhaaldelijk op PICTURE MODE
om "GEHEUGEN" te selecteren en druk
op ENTER.
De "BEELD" regelbalk verschijnt.
2
Druk op C/c om het beeldcontrast te
regelen en druk op ENTER.
De instelling wordt bewaard en de
"HELDERHEID" regelbalk verschijnt.
3
Herhaal stap 2 om "HELDERHEID",
"KLEUR" en "KLEURTINT" te regelen.
Het eigen beeldstand-scherm verschijnt.
U kunt elke instelling controleren.
De indicatie afzetten
Druk op O RETURN of kies
"TERUGKEREN" in stap 3 en druk op
ENTER.
z Tips
Om de beeldregeling terug te stellen, drukt na stap
3 op c om "HERSTELLEN" te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
Wanneer "TOESTANDGEHEUGEN" in
"INDIVIDUELE INSTELLING" "AAN" staat,
bewaart de speler één enkele instelling voor
maximum 40 discs. (Dit geldt niet voor DVD-
RW’s in VR mode.)
Als u de wijziging van stap 2 niet wilt opslaan,
gaat u naar de volgende beeldaanpassing door op
X/x te drukken zonder op te slaan.
C
0
1
:
3
2
:
5
5
BEELD
0
C
0 1 : 3 2 : 5 5
BEELD
HELDERHEID
KLEUR
KLEURTINT
HERSTELLEN
+1
–3
+3
–1
TERUGKEREN
62
De weergave verbeteren
(DIGITAL VIDEO ENHANCER)
De Digital Video Enhancer (DVE) functie
maakt het beeld helderder en scherper door de
randen beter zichtbaar te maken op uw TV-
scherm. Met deze functie kunt u de
beeldranden ook minder scherp maken.
1
Druk tweemaal op DISPLAY
tijdens de weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2
Druk op X/x om (DIGITAL
VIDEO ENHANCER) te kiezen en
druk op ENTER.
De opties voor "DIGITAL VIDEO
ENHANCER" verschijnen.
3
Druk op X/x om een niveau te
kiezen.
1: verscherpt de randen.
2: verscherpt de randen meer dan 1.
3: verscherpt de randen meer dan 2.
ZACHT: voor een minder scherp beeld
(alleen DVD).
4
Druk op ENTER.
De disc speelt met de gekozen instelling.
De "DIGITAL VIDEO ENHANCER" instelling
annuleren
Kies "UIT" in stap 3.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is afgezet.
Opmerking
Bij sommige discs of scènes kan beeldruis
duidelijker zichtbaar worden. In dat geval
combineert u het best de BNR-functie (pagina 59)
met de DVE-functie. Indien het beeld dan nog niet
beter is, verlaagt u het Digital Video Enhancer-
niveau of kiest u "ZACHT" (alleen DVD) in stap 3
hierboven.
ENTER
DISPLAY
X
/
x
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
UIT
3
2
1
UIT
ZACHT
63
Diverse bijkomende functies
Diverse bijkomende functies
Discs vergrendelen (EIGEN
KINDERBEVEILIGING,
KINDERBEVEILIGING)
De weergave van discs kan op twee manieren
worden beperkt.
Eigen kinderbeveiliging
U kunt de weergave zo beperken dat de
speler bepaalde discs niet kan afspelen.
Kinderbeveiliging
Voor de weergave van sommige DVD
VIDEO’s kan bijvoorbeeld een
leeftijdsbeperking worden ingesteld. Scènes
kunnen zijn vergrendeld of vervangen door
andere scènes.
Kinderbeveiliging en eigen kinderbeveiliging
werken met eenzelfde wachtwoord.
Eigen kinderbeveiliging
Een wachtwoord voor eigen
kinderbeveiliging kan voor maximum 40
discs worden ingesteld. Vanaf de 41e disc
wordt de eerste disc gewist.
1
Plaats de disc die u wilt vergrendelen.
Druk tijdens het afspelen van een disc op
x om de weergave te stoppen.
2
Druk op DISPLAY met de speler in de
stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
3
Druk op X/x om
(KINDERBEVEILIGING) te kiezen en
druk vervolgens op ENTER.
De opties voor
"KINDERBEVEILIGING" verschijnen.
4
Druk op X/x om "AAN t" te kiezen en
druk op ENTER.
Als u nog geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
Voer een 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Het wachtwoord-bevestigingsscherm
verschijnt.
Als u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het wachtwoord-invoerscherm
verschijnt.
5
Voer uw 4-cijferig wachtwoord
(opnieuw) in met behulp van de
cijfertoetsen, en druk vervolgens op
ENTER.
X/x
Cijfertoetsen
ENTER
DISPLAY
x
UIT
SPELER
DVD VIDEO
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
AAN
WACHTWOORD
KINDERBEVEILIGING
Voer een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in en druk vervolgens
op .
ENTER
KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwoord in, druk
daarna op
.
ENTER
,wordt vervolgd
64
"Eigen kinderbeveiliging staat aan."
verschijnt en het bedieningsmenuscherm
keert terug.
Eigen kinderbeveiliging afzetten
1
Volg stap 1 tot 3 van "Eigen
kinderbeveiliging."
2
Druk op X/x om "UIT t" te kiezen en
druk op ENTER.
3
Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Een disc afspelen waarvoor Eigen
Kinderbeveiliging is ingesteld
1
Plaats de disc waarvoor Eigen
Kinderbeveiliging is ingesteld.
Het "EIGEN KINDERBEVEILIGING"
scherm verschijnt.
2
Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
De speler is klaar voor weergave.
z Tip
Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan
het cijfer "199703" in met de cijfertoetsen wanneer
het "EIGEN KINDERBEVEILIGING" scherm uw
wachtwoord vraagt en druk vervolgens op ENTER.
U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord
in te voeren.
Opmerking
Wanneer u aangepaste kinderbeveiliging voor een
disc, zoals een DVD-RW, wilt instellen, verschijnt
mogelijk het venster voor het opgeven van het
wachtwoord als u een andere opgenomen disc
plaatst. Geef het wachtwoord op om de disc af te
spelen.
Kinderbeveiliging
(weergavebeperking)
Voor de weergave van sommige DVD
VIDEO’s kan bijvoorbeeld een
leeftijdsbeperking worden ingesteld. Dat kan
met de functie "KINDERBEVEILIGING".
1
Druk op DISPLAY met de speler in de
stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2
Druk op X/x om
(KINDERBEVEILIGING) te kiezen en
druk vervolgens op ENTER.
De opties voor
"KINDERBEVEILIGING" verschijnen.
3
Druk op X/x om "SPELER t" te
kiezen en druk op ENTER.
Als u nog geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Eigen kinderbeveiliging staat al aan.
Voor weergave voer uw wachtwoord
in en druk op .
ENTER
Cijfertoetsen
X/x
ENTER
DISPLAY
H
UIT
SPELER
DVD VIDEO
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
AAN
WACHTWOORD
65
Diverse bijkomende functies
Voer een 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Het wachtwoord-bevestigingsscherm
verschijnt.
Als u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het wachtwoord-invoerscherm
verschijnt.
4
Voer uw 4-cijferig wachtwoord
(opnieuw) in met behulp van de
cijfertoetsen, en druk vervolgens op
ENTER.
Het scherm voor het instellen van het
weergavebeperkingsniveau verschijnt.
5
Druk op X/x om "STANDAARD" te
kiezen en druk op ENTER.
De gekozen items voor "STANDAARD"
verschijnen.
6
Druk op X/x om een geografisch
gebied als beperking te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
Het gebied wordt gekozen.
Wanneer u "ANDERE t" kiest, voer
dan een standaardcode in de tabel op
pagina 66 in met behulp van de
cijfertoetsen.
7
Druk op X/x om "NIVEAU" te kiezen en
druk op ENTER.
De gekozen items voor "NIVEAU"
verschijnen.
8
Kies het gewenste niveau met X/x, en
druk vervolgens op ENTER.
Kinderbeveiliging is ingesteld.
Hoe lager de waarde, hoe strenger de
beperking.
Kinderbeveiliging afzetten
Zet "NIVEAU" in stap 8 op "UIT".
KINDERBEVEILIGING
Voer een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in en druk vervolgens
op .
ENTER
KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwoord in, druk
daarna op
.
ENTER
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU: UIT
STANDAARD:
USA
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU: UIT
USA
STANDAARD:
USA
ANDERE
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU: UIT
UIT
STANDAARD:
8:
7:
6:
5:
NC17
R
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
USA
4: PG13
,wordt vervolgd
66
Een disc afspelen waarvoor
Kinderbeveiliging is ingesteld
1
Breng de disc in en druk op H.
Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt.
2
Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
De weergave start.
z Tip
Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten,
verwijder dan de disc en herhaal stap 1 tot 3 van
"Kinderbeveiliging (weergavebeperking)."
Wanneer u wordt gevraagd uw wachtwoord in te
voeren, voert u "199703" in met de cijfertoetsen en
drukt u vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd
een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren.
Nadat u een nieuw 4-cijferig wachtwoord hebt
ingevoerd, moet u de disc weer in de speler plaatsen
en op H drukken. Voer uw nieuwe wachtwoord in
wanneer het wachtwoord-invoerscherm verschijnt.
Opmerkingen
Bij het afspelen van discs zonder
kinderbeveiligingsfunctie kan de weergave niet
worden beperkt met deze speler.
Bij sommige discs kan u worden gevraagd het
kinderbeveiligingsniveau te wijzigen. Voer dan
uw wachtwoord in en wijzig het niveau. Wanneer
Resume Play wordt gestopt, wordt het vorige
niveau hersteld.
Regiocode
Wachtwoord wijzigen
1
Druk op DISPLAY met de speler in de
stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2
Druk op X/x om
(KINDERBEVEILIGING) te kiezen en
druk vervolgens op ENTER.
De opties voor
"KINDERBEVEILIGING" verschijnen.
3
Druk op X/x om "WACHTWOORD t"
te kiezen en druk op ENTER.
Het wachtwoord-invoerscherm
verschijnt.
4
Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
5
Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord
in met behulp van de cijfertoetsen, en
druk vervolgens op ENTER.
6
Om uw wachtwoord te bevestigen,
voert u het nogmaals in met de
cijfertoetsen en drukt u vervolgens op
ENTER.
Standaard Codenummer
Argentinië 2044
Australië 2047
België 2057
Brazilië 2070
Canada 2079
Chili 2090
China 2092
Denemarken 2115
Duitsland 2109
Filippijnen 2424
Finland 2165
Frankrijk 2174
India 2248
Indonesië 2238
Italië 2254
Japan 2276
Korea 2304
Maleisië 2363
Mexico 2362
Nederland 2376
Nieuw-Zeeland 2390
Noorwegen 2379
Oostenrijk 2046
Pakistan 2427
Portugal 2436
Rusland 2489
Singapore 2501
Spanje 2149
Thailand 2528
Verenigd Koninkrijk 2184
Zweden 2499
Zwitserland 2086
Standaard Codenummer
67
Diverse bijkomende functies
Indien u zich vergist bij het invoeren van
uw wachtwoord
Druk op C voor u ENTER indrukt en voer het
juiste nummer in.
Als u zich hebt vergist
Druk op O RETURN.
De indicatie afzetten
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de
indicatie verdwijnt.
Pieptoon (bevestigingsgeluid)
De speler produceert een pieptoon wanneer
de volgende handelingen worden verricht.
De bevestigingsgeluidsfunctie staat normaal
af.
Bevestigingsgeluidsfunctie
instellen
1
Druk op [/1 op de speler of de
afstandsbediening.
Druk op A als er een disc in de speler zit
en verwijder de disc. Druk dan nogmaals
op A om de disc-lade te sluiten.
2
Hou X op de speler langer dan twee
seconden ingedrukt.
U hoort een pieptoon en de
bevestigingsgeluidsfunctie staat aan.
Bediening Pieptoon
De speler wordt aangezet Eén pieptoon
De speler wordt afgezet Twee pieptonen
H wordt ingedrukt Eén pieptoon
X wordt ingedrukt Twee pieptonen
De weergave stopt Eén lange pieptoon
Bediening onmogelijk Drie pieptonen
[
/
1
A
X
[
/
1
,wordt vervolgd
68
De bevestigingsgeluidsfunctie
uitschakelen
Hou terwijl er geen disc in de speler zit X op
de speler langer dan twee seconden ingedrukt.
U hoort twee pieptonen en de
bevestigingsgeluidsfunctie schakelt uit.
Uw TV of AV-versterker
(receiver) bedienen met
de meegeleverde
afstandsbediening
Als het signaal van de afstandsbediening juist
is ingesteld, kunt u uw TV bedienen met de
meegeleverde afstandsbediening.
Bij aansluiting op een AV-versterker
(receiver) kunt u het volume regelen met de
meegeleverde afstandsbediening.
Opmerkingen
Afhankelijk van de aangesloten apparatuur is het
mogelijk dat u uw TV of AV-versterker (receiver)
niet kunt bedienen of sommige van de hieronder
vermelde toetsen niet kunt gebruiken.
Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt
het oude codenummer gewist.
Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening
vervangt, wordt het codenummer automatisch
teruggesteld. Voer dan opnieuw het juiste
codenummer in.
TV’s bedienen met de
afstandsbediening
1
Schuif de TV/DVD-schakelaar naar TV.
2
Hou [/1 ingedrukt en voer de
merkcode van uw TV (zie
"Codenummers van bedienbare TV’s"
hieronder) in met behulp van de
cijfertoetsen.
3
Laat [/1 los.
Wanneer de TV/DVD-schakelaar op TV
staat, werkt de afstandsbediening als volgt:
2
+/
TV/DVD, t
Cijfertoetsen
TV/DVD-
schakelaar
-/--
[
/
1
69
Diverse bijkomende functies
* Om de programmapositie van de TV te kiezen
met de cijfertoetsen, drukt u op -/-- gevolgd door
de cijfertoetsen voor tweecijferige getallen.
** Als u de speler via de SCART (EURO AV)
aansluitingen op de TV aansluit, wordt de
ingangsbron voor de TV automatisch ingesteld
op de speler wanneer u de weergave start. Druk
in dit geval op TV/DVD om de ingang weer op
TV te zetten.
Codenummers van bedienbare TV’s
Als er meer dan één codenummer is vermeld,
voer ze dan één voor één in tot u het juiste
codenummer hebt gevonden.
Het volume van uw AV-versterker
(receiver) regelen met de
afstandsbediening
1
Schuif de TV/DVD-schakelaar naar
DVD.
2
Hou [/1 ingedrukt en voer de
merkcode van uw AV-versterker
(receiver) (zie tabel) in met behulp
van de cijfertoetsen.
3
Laat [/1 los.
Met de 2 +/– toetsen wordt het volume
van de AV-versterker geregeld.
Om het volume van de TV te regelen
Schuif de TV/DVD-schakelaar naar TV.
[/1 Om de TV aan of uit te zetten
2 (volume) +/– Om het volume van de TV te
regelen
(wide mode) Om over te schakelen naar of
van de breedbeeldstand van
een breedbeeld-TV
t (TV/video) Om de ingang van de TV over
te schakelen tussen de TV en
andere bronnen
Deze toetsen werken ook
wanneer de TV/DVD-
schakelaar op DVD staat.
Cijfertoetsen,
-/--*
Om de programmapositie van
de TV te kiezen
TV/DVD** Om de ingang van de TV over
te schakelen tussen TV en
speler
Deze toetsen werken ook
wanneer de TV/DVD-
schakelaar op DVD staat.
Merk Codenummer
Sony (standaard) 01
Aiwa (standaard) 01
Grundig 11
Hitachi 24
Loewe 08, 45
Nokia 15, 16, 69
Panasonic 17, 49
Philips 06, 07, 08
Saba 12, 13
Samsung 22, 23
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 36
Thomson 43
Toshiba 38
Cijfertoetsen
[/1
2 +/
TV/DVD-
schakelaar
,wordt vervolgd
70
Codenummers van bedienbare AV-
versterkers (receivers)
Indien er meer dan één codenummer is
vermeld, voer die dan in tot u het
codenummer vindt dat werkt met uw AV-
versterker (receiver).
z Tip
Om het volume van de TV te kunnen regelen ook al
staat de TV/DVD-schekalaar op DVD, herhaalt u de
bovenstaande stappen en voert u codenummer 90
(standaard) in.
Merk Codenummer
Sony 80, 88, 89, 91
Denon 84, 85, 86
Kenwood 92, 93
Onkyo 81, 82, 83
Pioneer 99
Sansui 87
Technics 97, 98
Yamaha 94, 95, 96
71
Instellingen en afstellingen
Instellingen en afstellingen
Gebruik van het
instelscherm
Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en
geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook
een taal kiezen voor bijvoorbeeld de
ondertitels en het instelscherm. Zie page 72
tot 81 voor meer details omtrent het gebruik
van het scherm.
Opmerking
Weergave-instellingen die op de disc zijn
opgeslagen, hebben voorrang op de instellingen via
het instelscherm en niet alle beschreven functies
kunnen beschikbaar zijn.
1
Druk op DISPLAY met de speler in
de stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2
Druk op X/x om
(INSTELLING) te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
De opties voor "INSTELLING"
verschijnen.
3
Druk op X/x om "VOLLEDIG" te
kiezen en druk op ENTER.
Het instelscherm verschijnt.
4
Druk op X/x om het instelitem te
kiezen uit de lijst: "TAALKEUZE",
"SCHERMINSTELLING",
"INDIVIDUELE INSTELLING",
"AUDIO INSTELLING" of
"LUIDSPREKER". Druk vervolgens
op ENTER.
Het item wordt gekozen.
Voorbeeld: "SCHERMINSTELLING".
5
Kies het hoofditem met X/x, en
druk vervolgens op ENTER.
De opties voor het gekozen item
verschijnen.
Voorbeeld: "TV TYPE"
X
/
x
ENTER
DISPLAY
(
47
)
: :
SNEL
VOLLEDIG
HERSTELLEN
DVD VIDEO
SNEL
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
MENU:
GELUID:
ONDERTITELING:
ORIGINEEL
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
16:9
AAN
HOESBEELD
COMPONENT OUT: INTERLACE
LINE: VIDEO
STAND: AUTO
Gekozen item
Instel-items
,
wordt vervolgd
72
6
Kies een instelling met X/x, en
druk vervolgens op ENTER.
De instelling wordt gekozen en
beëindigd.
Voorbeeld: "4:3 PAN&SCAN"
De indicatie afzetten
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de
indicatie verdwijnt.
Overschakelen naar Snel Instelling
Kies "SNEL" in stap 3. Volg vanaf stap 5 van
de gebruiksaanwijzing voor Snel Instelling
om de basisinstellingen te verrichten
(pagina 27).
Alle "INSTELLING" instellingen
terugstellen
1
Kies "HERSTELLEN" in stap 3 en druk
op ENTER.
2
Kies "JA" met X/x.
U kunt ook de procedure stoppen en
terugkeren naar het bedieningsmenu door
hier "NEE" te kiezen.
3
Druk op ENTER.
Alle instellingen uitgelegd op pagina’s
72 tot 81 worden weer standaard. Druk
niet op [/1 tijdens het terugstellen van de
speler, wat enkele seconden in beslag
neemt.
De taal voor
schermweergave en
geluid kiezen (TAALKEUZE)
Met "TAALKEUZE" kunt u de taal instellen
voor schermweergave of geluid.
Kies "TAALKEUZE" in het instelscherm.
Om het scherm te gebruiken, zie “Gebruik
van het instelscherm” (pagina 71).
SCHERMDISPL. (schermdisplay)
De taal voor het schermdisplay kiezen.
MENU (alleen DVD VIDEO)
U kunt de gewenste taal kiezen uit het DVD
menu.
GELUID (alleen DVD VIDEO)
De taal van het geluid kiezen.
Als u "ORIGINEEL" kiest, wordt de taal op
de disc gekozen die voorrang krijgt.
ONDERTITELING (alleen DVD VIDEO)
De taal van de ondertitels op de DVD VIDEO
kiezen.
Wanneer u "ALS GELUID" kiest, verandert
de taal voor de ondertiteling mee met de taal
van het geluid.
z Tip
Wanneer u "ANDEREt" kiest in "MENU,"
"ONDERTITELING" of "GELUID", kies en voer
dan de taalcode uit “Taalcodelijst” op pagina 89 in
met behulp van de cijfertoetsen.
Opmerking
Wanneer u onder "MENU", "ONDERTITELING"
of "GELUID" een taal kiest die niet op de DVD
VIDEO staat, wordt automatisch één van de
opgenomen talen gekozen.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
COMPONENT OUT:
STAND:
LINE:
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN&SCAN
AUTO
VIDEO
16:9
Opties
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
4:3 PAN&SCAN
AAN
HOESBEELD
INTERLACE
COMPONENT OUT:
LINE:
VIDEO
STAND:
AUTO
Gekozen instelling
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
MENU:
GELUID:
ONDERTITELING:
NEDERLANDS
NEDERLANDS
ORIGINEEL
NEDERLANDS
73
Instellingen en afstellingen
Beeldinstellingen
(SCHERMINSTELLING)
Kies de instellingen volgens de aangesloten
TV.
Kies "SCHERMINSTELLING" in het
instelscherm. Om het scherm te gebruiken, zie
“Gebruik van het instelscherm” (pagina 71).
Standaard instellingen zijn onderstreept.
TV TYPE
Om de breedte/hoogte-verhouding van de
aangesloten TV te kiezen (4:3 of breedbeeld).
Opmerking
Bij sommige DVD’s kan "4:3 LETTER BOX"
automatisch worden gekozen in plaats van "4:3
PAN&SCAN" en omgekeerd.
SCHERMBEVEILIGING
Het schermbeveiligingsbeeld verschijnt
wanneer u de speler 15 minuten in de pauze-
of stopstand laat, of wanneer u een Super
Audio CD, CD of DATA CD (MP3 audio)
langer dan 15 minuten afspeelt. De
schermbeveiliging voorkomt dat het scherm
wordt beschadigd (spookbeelden). Druk op
H om de schermbeveiliging af te zetten.
ACHTERGROND
Om de achtergrondkleur van het TV-scherm
in de stopstand of bij het afspelen van een
Super Audio CD, CD of DATA CD (MP3
audio) te kiezen.
COMPONENT OUT
Hiermee wordt het type uitvoersignaal van de
COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen
gewijzigd wanneer de COMPONENT
VIDEO OUT/SCAN SELECT schakelaar op
het achterpaneel is ingesteld op
SELECTABLE. Zie pagina 74 voor meer
informatie over de verschillende typen.
16:9
Kies dit wanneer u een
breedbeeldtelevisie of een
televisie met breedbeeldfunctie
aansluit.
4:3
LETTER
BOX
Kies dit wanneer u een TV met
4:3 scherm aansluit. Toont een
breedbeeld met zwarte stroken
bovenaan en onderaan het
scherm.
4:3
PAN&SCAN
Kies dit wanneer u een TV met
4:3 scherm aansluit. Toont
automatisch het breedbeeld op
het volledige scherm en snijdt
het overtollige gedeelte af.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
16:9
AAN
HOESBEELD
INTERLACE
LINE:
VIDEO
COMPONENT OUT:
STAND
:
AUTO
4:3 PAN&SCAN
4:3 LETTER BOX
16:9
AAN
Om de schermbeveiliging aan
te zetten.
UIT Om de schermbeveiliging af te
zetten.
HOESBEELD
Het hoesbeeld (stilstaand beeld)
verschijnt alleen wanneer het is
opgenomen op de disc (CD-
EXTRA enz.). Als er geen
hoesbeeld op de disc staat,
verschijnt het "GRAFISCH"
beeld.
GRAFISCH Er verschijnt een
voorinstelbeeld dat in de speler
is opgeslagen.
BLAUW Blauwe achtergrond.
ZWART Zwarte achtergrond.
,wordt vervolgd
74
z Tip
De PROGRESSIVE indicator gaat branden als de
speler progressieve signalen uitvoert.
Informatie over de COMPONENT VIDEO
OUT/SCAN SELECT schakelaar
Met de COMPONENT VIDEO OUT/SCAN
SELECT schakelaar op het achterpaneel van de
speler wordt het uitvoersignaal voor de
COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen
geselecteerd: interlace, progressive of selectable.
De schakelaar heeft prioriteit op de instelling bij
"COMPONENT OUT".
Het videosignaalformaat wijzigen
Als u "PROGRESSIVE" hebt geselecteerd
voor een TV die geen progressieve signalen
accepteert of als de videosignalen van de
software niet geschikt zijn voor het
converteren van progressieve videosignalen,
geeft u het beeld weer met het interlace-
formaat.
1
Zet de COMPONENT VIDEO OUT/
SCAN SELECT schakelaar aan de
achterkant van de speler op
"INTERLACE".
2
Zet "COMPONENT OUT" op
"INTERLACE".
3
Zet de COMPONENT VIDEO OUT/
SCAN SELECT schakelaar weer op
"SELECTABLE".
Gewoonlijk kunt u de schakelaar in deze
positie laten staan als u de
COMPONENT VIDEO OUT
aansluitingen gebruikt.
Opmerkingen
Als u de speler alleen via de COMPONENT
VIDEO OUT aansluitingen op een monitor of
projector wilt aansluiten, moet u "UIT" niet
selecteren. Als u in dit geval wel "UIT" selecteert,
wordt het beeld wellicht niet weergegeven.
Wanneer u videosoftware met progressieve
signalen afspeelt, worden gedeelten van bepaalde
beeldsoorten wellicht onnatuurlijk weergegeven
wegens het conversieproces dat plaatsvindt
tijdens uitvoer via de COMPONENT VIDEO
OUT aansluitingen. Beelden via de S VIDEO
OUT en LINE OUT (VIDEO) aansluitingen
worden hierdoor niet beïnvloed, omdat deze met
een normaal formaat (interlace) worden
uitgevoerd.
Als "PROGRESSIVE" is
geselecteerd bij "COMPONENT
OUT"
U kunt de uitvoer van het progressieve 525p/
625p-videosignaal nauwkeurig afstemmen
als u "PROGRESSIVE" selecteert bij
"COMPONENT OUT" bij
"SCHERMINSTELLING" en de speler
aansluit op een TV die het videosignaal met
progressief formaat accepteert.
STAND (Conversiestanden)
Er bestaan twee soorten DVD-software:
filmsoftware en videosoftware.
Videosoftware is afgeleid van TV, zoals
drama en comedies. Hiermee worden beelden
met 30 frames/60 velden (25 frames/50
velden) per seconde weergegeven.
Filmsoftware is afgeleid van film. Hierbij
worden beelden met 24 frames per seconde
weergegeven. Bepaalde DVD-software is
geschikt voor zowel video als film.
Het progressieve videosignaal moet worden
geconverteerd om het geschikt te maken voor
de DVD-software die u gebruikt, zodat de
beelden natuurlijk worden weergegeven op
het scherm als deze worden uitgevoerd in de
PROGRESSIVE stand (50 of 60 frames per
seconde).
INTERLACE
Selecteer deze optie als de
speler is aangesloten op
een standaardtelevisie
(interlace-formaat).
PROGRESSIVE Selecteer deze optie als de
TV progressieve signalen
kan ontvangen.
UIT De speler voert geen
componentvideosignalen
uit.
AUTO
Hiermee wordt automatisch
vastgesteld of u film- of
videosoftware gebruikt en
wordt het signaal naar de juiste
conversiestand geconverteerd.
Selecteer normaal deze
instelling.
VIDEO Hiermee stelt u de
conversiestand voor
videosoftware in, ongeacht het
type software dat u gebruikt.
75
Instellingen en afstellingen
Opmerking
Wanneer u videosoftware met progressieve
signalen afspeelt, worden gedeelten van bepaalde
beeldsoorten wellicht onnatuurlijk weergegeven
wegens het conversieproces dat plaatsvindt tijdens
uitvoer via de COMPONENT VIDEO OUT
aansluitingen. Beelden via de S VIDEO OUT en
LINE OUT (VIDEO) aansluitingen worden
hierdoor niet beïnvloed, omdat deze met het
interlace-formaat worden uitgevoerd.
LINE
Hiermee selecteert u de uitvoermethode voor
videosignalen via de LINE 1 (RGB)-TV
aansluiting aan de achterkant van de speler.
Opmerkingen
Als uw TV niet compatibel is met S VIDEO of
RGB-signalen, verschijnt er geen beeld op het
TV-scherm, ook al kiest u "S VIDEO" of "RGB".
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV.
Als de TV slechts één SCART (EURO AV)
aansluiting heeft, moet u "S VIDEO" niet
selecteren.
Als "INTERLACE" of "PROGRESSIVE" is
geselecteerd bij "COMPONENT OUT", kunt u
"RGB" niet selecteren.
Als u "RGB" selecteert en vervolgens de
COMPONENT VIDEO OUT/SCAN SELECT
schakelaar op het achterpaneel van de speler
instelt op INTERLACE of PROGRESSIVE
(pagina 80), wordt het uitvoersignaal "VIDEO".
Individuele instellingen
(INDIVIDUELE INSTELLING)
Gebruik dit om de weergave en andere items
in te stellen.
Kies "INDIVIDUELE INSTELLING" in het
instelscherm. Om het scherm te gebruiken,
zie “Gebruik van het instelscherm”
(pagina 71).
Standaard instellingen zijn onderstreept.
AUTO WEERGAVE
Om automatische weergave AAN of UIT te
zetten. Deze functie is handig wanneer de
speler is aangesloten op een timer (niet
meegeleverd).
DIMMER
Om de verlichting van het uitleesvenster op het
voorpaneel te regelen.
VIDEO
Voert videosignalen uit.
S VIDEO Voert S videosignalen uit.
RGB Voert RGB-signalen uit.
UIT
Functie staat af.
AAN De weergave start automatisch
wanneer de speler wordt
aangeschakeld.
LICHT
Feller verlicht.
DONKER Minder fel verlicht.
AUTO
DONKER
Wanneer speler of
afstandsbediening enige tijd
niet worden bediend,
verdonkert de verlichting.
INDIVIDUELE INSTELLING
AUTO WEERGAVE:
DIMMER:
PAUZESTAND:
UIT
LICHT
AUTO
UIT
MUZIEKSTUKKEUZE:
AAN
TOESTANDGEHEUGEN:
AAN
MULTI-DISC RESUME:
UIT
CD DIRECT:
,wordt vervolgd
76
PAUZESTAND (alleen DVD VIDEO/DVD-
RW)
Om het beeld in de pauzestand te kiezen.
TOESTANDGEHEUGEN (alleen DVD
VIDEO/VIDEO CD)
De speler kan "ONDERTITELING" en
andere instellingen voor elke disc
afzonderlijk opslaan, met een maximum van
40 discs (weergavegeheugen).
Zet deze functie "AAN" of "UIT".
De volgende instellingen worden opgeslagen
in het geheugen.
HOEK (pagina 58)*
GELUID (pagina 53)*
BNR (pagina 59)
DIGITAL VIDEO ENHANCER
(pagina 62)
ONDERTITELING (pagina 58)*
INDIVIDUELE BEELDREGELING
(pagina 60)
* alleen DVD VIDEO
Opmerking
Er kunnen instellingen voor maximum 40 discs
worden opgeslagen in het geheugen. Wanneer u de
instelling van de 41e disc opslaat, wordt de
instelling van de eerste disc gewist.
MUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD
VIDEO)
Geeft het geluidsspoor met het grootste aantal
kanalen voorrang bij het afspelen van een
DVD VIDEO met verschillende
geluidsformaten (PCM, MPEG audio, DTS
of Dolby Digital).
Opmerkingen
Wanneer u het item instelt op "AUTO" kan de taal
veranderen. De instelling
"MUZIEKSTUKKEUZE" heeft een hogere
prioriteit dan de "GELUID" instellingen onder
"TAALKEUZE" (pagina 72).
Als PCM, MPEG audio, DTS en Dolby Digital
geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest het
systeem PCM, MPEG audio, DTS en Dolby
Digital geluidssporen in deze volgorde.
MULTI-DISC RESUME (alleen DVD
VIDEO/VIDEO CD)
Om Multi-disc Resume AAN of UIT te
zetten. Het herstartpunt kan worden
gememoriseerd voor 40 verschillende DVD
VIDEO/VIDEO CD discs (pagina 33).
CD DIRECT
Voorkomt het gebruik van overbodige
circuits bij het afspelen van CD’s. Deze
instelling wordt geactiveerd bij het openen/
sluiten van de disc-lade.
Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal
van de volgende aansluitingen:
LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen
LINE 1 (RGB)-TV aansluiting
5.1CH OUTPUT aansluitingen
Opmerking
Wanneer u "AAN" kiest bij het afspelen van DTS
tracks van het CD-type zal het geluid ruis bevatten.
AUTO
Er verschijnt een trillingsvrij
beeld met bewegende
elementen. Kies normaal deze
instelling.
BEELD Er verschijnt een
hogeresolutiebeeld zonder
bewegende elementen.
AAN
De instellingen worden in het
geheugen opgeslagen wanneer
u de disc uitwerpt.
UIT De instellingen worden niet
opgeslagen in het geheugen.
UIT
Geen voorrang toegekend.
AUTO Voorrang toegekend.
AAN
Memoriseert de hervat-
instellingen voor maximum 40
discs (de instellingen blijven in
het geheugen, ook al kiest u
UIT.)
UIT De instellingen worden niet
opgeslagen in het geheugen. De
weergave wordt alleen herstart
voor de huidige disc in de
speler.
UIT
Kies dit bij het afspelen van
CD’s, met inbegrip van DTS
tracks van het CD-type.
AAN Voorkomt het gebruik van
overbodige circuits bij het
afspelen van CD’s.
77
Instellingen en afstellingen
Geluidsinstellingen (AUDIO
INSTELLING)
Met "AUDIO INSTELLING" kunt u het
geluid instellen afhankelijk van de weergave
en de aansluitingen.
Kies "AUDIO INSTELLING" in het
instelscherm. Om het scherm te gebruiken,
zie “Gebruik van het instelscherm”
(pagina 71).
Standaard instellingen zijn onderstreept.
AUDIO VERZWAKKER (verzwakken)
Zet dit item op "AAN" wanneer het
weergavegeluid is vervormd. De speler
verlaagt het uitgangsniveau.
Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal
van de volgende aansluitingen:
LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen
LINE 1 (RGB)-TV aansluiting
5.1CH OUTPUT aansluitingen
AUDIO DRC (Dynamic Range Control)
(alleen DVD VIDEO/DVD-RW)
Zorgt voor een helder geluid bij weergave
met laag volume van een DVD met "AUDIO
DRC" functie.
Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal
van de volgende aansluitingen:
LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen
LINE 1 (RGB)-TV aansluiting
5.1CH OUTPUT aansluitingen
DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL)
aansluiting alleen wanneer "DOLBY
DIGITAL" is ingesteld op "D-PCM" (pagina
78).
AUDIOFILTER (behalve Super Audio CD)
Kies hiermee het digitale filter om ruis boven
22,05 kHz (bemonsteringsfrequentie (Fs)
geluidsbron 44,1 kHz), 24 kHz (Fs 48 kHz) of
48 kHz (Fs boven 96 kHz) te onderdrukken.
Opmerking
Bij sommige discs en in bepaalde omgevingen kan
het digitale filter weinig effect hebben.
DOWN MIX (alleen DVD VIDEO/DVD-RW)
Mengt tot 2 kanalen bij het afspelen van een
DVD met achtergeluidselementen (kanalen)
of die is opgenomen in Dolby Digital of DTS
formaat. Zie “Displaying the audio
information of the disc” on page 53. voor
meer details omtrent
achtersignaalcomponenten.
Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal
van de volgende aansluitingen:
LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen
LINE 1 (RGB)-TV aansluiting
DIGITAL OUT (OPTICAL of
COAXICAL) aansluiting wanneer
"DOLBY DIGITAL" en "DTS" zijn
ingesteld op "D-PCM" (pagina 78).
UIT
Kies normaal deze instelling.
AAN Kies deze stand wanneer het
weergavegeluid van de ingebouwde
TV-luidsprekers is vervormd.
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
D-PCM
PCM
DTS:
D-PCM
48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit
AUDIOFILTER:
SHARP
STANDAARD
Kies normaal deze instelling.
TV Zorgt voor een helder geluid,
ook bij laag volume.
BREEDBAND
Geeft u het gevoel van een live
optreden.
SHARP
Geeft een ruim
frequentiebereik en een
ruimtelijk gevoel.
SLOW Voor een vloeiend en warm
geluid.
DOLBY
SURROUND
Selecteer normaal deze
instelling. Meerkanaals
audiosignalen worden
uitgevoerd naar twee kanalen
zodat u kunt genieten van
surround-sound.
NORMAAL Meerkanaals audiosignalen
worden gereduceerd tot twee
kanalen voor afspelen met een
stereogeluid.
,wordt vervolgd
78
DIGITALE UITGANG
Kies dit wanneer signalen worden uitgevoerd
via DIGITAL OUT (OPTICAL of
COAXIAL).
Opmerking
Super Audio CD-audiosignalen worden niet
uitgevoerd via een digitale aansluiting.
Digitaal uitgangssignaal
instellen
Regelt de uitvoer van audiosignalen bij
aansluiting van een component zoals
bijvoorbeeld een versterker (receiver) of MD
deck met digitale ingang.
Voor aansluitingsdetails zie pagina 16.
Kies "DOLBY DIGITAL", "MPEG", "DTS"
en "48kHz/96kHz PCM" nadat u
"DIGITALE UITGANG" op "AAN" hebt
gezet.
Wanneer u een component aansluit die niet
compatibel is met het gekozen audiosignaal,
kunnen de luidsprekers een hard (of geen)
geluid produceren, waardoor uw gehoor of de
luidsprekers kunnen worden beschadigd.
DOLBY DIGITAL (alleen DVD VIDEO/
DVD-RW)
Om het Dolby Digital signaal te kiezen.
MPEG (alleen DVD VIDEO/DVD-RW)
Om het MPEG audiosignaal te kiezen.
DTS (alleen DVD VIDEO)
Om het DTS audiosignaal te kiezen.
AAN
Kies normaal deze instelling. Wanneer
u "AAN" kiest, zie "Digitaal
uitgangssignaal instellen" voor
verdere instellingen.
UIT De invloed van de digitale schakeling
op de analoge schakeling is minimaal.
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
D-PCM
PCM
DTS:
D-PCM
48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit
AUDIOFILTER:
SHARP
D-PCM
Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde Dolby Digital
decoder. U kunt bepalen of de
signalen al dan niet compatibel
zijn met Dolby Surround (Pro
Logic) via "DOWN MIX"
onder "AUDIO INSTELLING"
(pagina 77).
DOLBY
DIGITAL
Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent met
ingebouwde Dolby Digital
decoder.
PCM
Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde MPEG decoder.
Bij weergave van MPEG
geluidssporen voert de speler
stereo signalen uit via
DIGITAL OUT (OPTICAL of
COAXIAL).
MPEG Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent met
ingebouwde MPEG decoder.
D-PCM
Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde DTS decoder. Bij
weergave van DTS
geluidssporen voert de speler
stereo signalen uit via
DIGITAL OUT (OPTICAL of
COAXIAL).
DTS Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent met
ingebouwde DTS decoder.
79
Instellingen en afstellingen
48kHz/96kHz PCM (alleen DVD VIDEO)
Om de bemonsteringsfrequentie van het
audiosignaal te kiezen.
Opmerkingen
Zelfs indien u "48kHz/96kHz PCM" op "96kHz/
24bit" zet, wordt de bemonsteringsfrequentie
omgezet in 48kHz/16bit wanneer een
SURROUND mode (pagina 55) wordt gekozen.
De analoge audiosignalen van de LINE OUT L/R
(AUDIO) en 5.1CH OUTPUT aansluitingen
worden niet door deze instelling beïnvloed en
behouden hun origineel
bemonsteringsfrequentieniveau.
Luidsprekerinstellingen
(LUIDSPREKER)
Voor een optimaal surround-geluid, moet u
het formaat van de aangesloten luidsprekers
en hun afstand tot uw luisterpositie instellen.
Schakel vervolgens luidsprekervolume en –
balans gelijk aan de hand van de testtoon.
Deze instelling werkt bij aansluiting van een
luidspreker via 5.1 CH OUTPUT (pagina 25).
Kies "LUIDSPREKER" in het instelscherm.
Voor details omtrent het gebruik van het
scherm, zie "Gebruik van het instelscherm"
(pagina 71).
Standaard instellingen zijn onderstreept.
Terugkeren naar de standaard instelling
Kies het item en druk op CLEAR. Merk op
dat alleen de instelling "GROOTTE" niet
terugkeert naar de standaard instelling.
GROOTTE
Om de grootte van de luidsprekers te kiezen.
VOOR
MIDDEN
48kHz/16bit
De audiosignalen van DVD
VIDEO’s worden altijd
omgezet naar 48kHz/16bit.
96kHz/24bit Alle signalen, met inbegrip van
96kHz/24bit worden uitgevoerd
in het originele formaat. Indien
het signaal echter is versleuteld
ter bescherming van het
auteursrecht, wordt het alleen
uitgevoerd als 48 kHz/16 bit.
GROOT
Kies normaal deze instelling.
KLEIN Kies dit wanneer het geluid is
vervormd of de surround
effecten moeilijk hoorbaar zijn.
GROOT
Kies normaal deze instelling.
KLEIN Kies dit wanneer het geluid is
vervormd of de surround
effecten moeilijk hoorbaar zijn.
GEEN Kies dit wanneer u geen
middenluidspreker aansluit.
JA
GROOT(ACHTER)
GROOT
GROOT
LUIDSPREKER
AFSTAND:
BALANS:
NIVEAU:
UIT
TEST TOON:
VOOR:
MIDDEN:
ACHTER:
SUBWOOFER:
GROOTTE:
,wordt vervolgd
80
ACHTER
* Achterluidsprekerpositie
Geef nauwkeurig de positie van de
achterluidsprekers op om te genieten van het
surround effect.
Kies "OPZIJ" indien de positie van de
achterluidsprekers overeenkomt met A
hieronder.
Kies "ACHTER" indien de positie van de
achterluidsprekers overeenkomt met B
hieronder.
Deze instelling heeft alleen een invloed op de
"VIRTUAL REAR SHIFT", "VIRTUAL MULTI
REAR" en "VIRTUAL MULTI DIMENSION"
mode (pagina 56). Deze instelling heeft geen
invloed op de Super Audio CD Multi-
audiosignalen.
SUBWOOFER
Opmerkingen
De kantelfrequentie van de subwoofer is ingesteld
op 120 kHz.
Indien de luidsprekers te klein zijn om lage
frequenties weer te geven, moet u een subwoofer
aansluiten. Wanneer u alle luidsprekers instelt op
"KLEIN", wordt het bass-omleidingscircuit
geactiveerd en worden de lage tonen
weergegeven door de subwoofer.
Ook wanneer er minder dan 6 luidsprekers zijn
aangesloten, stuurt de speler de
audiosignaalcomponent naar de voorluidsprekers.
AFSTAND
Stelt de afstand in van uw luisterplaats tot de
luidspreker.
Stel eerst de afstand in tot de voorluidsprekers
bij "VOOR" (C). De waarden van
"MIDDEN" (middenluidspreker) en
"ACHTER" (achterluidspreker) worden
automatisch ingesteld op dezelfde waarde (D
en E). Pas deze waarden aan zodat ze
overeenkomen met de werkelijke afstand van
de midden- en achterluidsprekers.
Verander de waarde via het instelscherm
wanneer u de luidsprekers verplaatst.
De standaard instellingen zijn vermeld tussen
haakjes.
GROOT
(ACHTER/OPZIJ): Kies
normaal deze instelling. Kies de
instelling volgens de positie van
de achterluidspreker*.
KLEIN (ACHTER/OPZIJ): Kies dit
wanneer het geluid is vervormd
of de surround effecten moeilijk
hoorbaar zijn.
Kies de instelling volgens de
positie van de
achterluidspreker*.
GEEN Kies dit wanneer u geen
achterluidsprekers aansluit.
JA
Indien een subwoofer is
aangesloten, kies dan dit om het
LFE (low frequency effect)
signalen van de subwoofer uit te
voeren.
GEEN Kies dit wanneer u geen
subwoofer aansluit.
90
20
45
VOOR (3 m) In stappen van 0,2 meter in te
stellen tussen 1 en 15 meter.
MIDDEN
(3 m)
In stappen van 0,2 meter
instellen tussen –1,6 en +0,6
meter van de instelling
"VOOR". Wanneer "VOOR"
bijvoorbeeld is ingesteld op 6
meter, kan "MIDDEN" worden
ingesteld tussen 4,4 en 6,6
meter.
(
1~15m
)(
1~15m
)
81
Instellingen en afstellingen
Opmerkingen
Als de voor- of achterluidsprekers niet even ver
van de luisterpositie af staan, stel dan de afstand
van de dichtste luidspreker in.
Plaats de achterluidsprekers niet verder van de
luisterpositie dan de voorluidsprekers.
Deze instellingen hebben geen invloed op de
Super Audio CD Multi-audiosignalen.
BALANS
Regelt de balans tussen de linker en rechter
luidsprekers. Zorg ervoor dat "TEST TOON"
op "AAN" staat.
De standaard instellingen zijn vermeld tussen
haakjes.
NIVEAU
Regelt het niveau van elke luidspreker. Zorg
ervoor dat "TEST TOON" op "AAN" staat.
De standaard instellingen zijn vermeld tussen
haakjes.
Het volume van alle luidsprekers tegelijk
regelen
Gebruik de volumeregeling van de versterker
(receiver).
TEST TOON
De luidsprekers produceren een testtoon. Doe
dit wanneer u gebruik maakt van de 5.1CH
OUTPUT aansluitingen en regel "BALANS"
en "NIVEAU".
Luidsprekervolume en –niveau
regelen
1
Kies "LUIDSPREKER" in het
instelscherm.
2
Selecteer "TEST TOON" en stel deze
optie in op "AAN".
Elke luidspreker produceert
achtereenvolgens de testtoon.
3
Kies vanuit uw luisterpositie
"BALANS" of "NIVEAU" en stel de
waarde van "BALANS" in met C/c en
"NIVEAU" met X/x.
Zowel de linker als de rechter
luidsprekers produceren een testtoon.
4
Selecteer "TEST TOON" en stel deze
optie in op "UIT" om de testtoon uit te
schakelen.
Opmerking
De testtoonsignalen worden niet uitgevoerd via een
digitale aansluiting.
ACHTER
(3 m)
In stappen van 0,2 meter in te
stellen tussen "VOOR" en –5
meter. Wanneer "VOOR"
bijvoorbeeld is ingesteld op 6
meter, kan "ACHTER" worden
ingesteld tussen 1 en 6 meter.
VOOR
(0 dB)
Instellen tussen –6 dB [L] en
+6 dB [R] (stappen van 0,5 dB).
ACHTER
(0 dB)
Instellen tussen –6 dB [L] en
+6 dB [R] (stappen van 0,5 dB).
VOOR (0 dB) Instellen tussen –6 dB en
0 dB (stappen van 0,5 dB).
MIDDEN
(0 dB)
Instellen tussen –12 dB en
0 dB (stappen van 0,5 dB).
ACHTER
(0 dB)
Instellen tussen –12 dB en
0 dB (stappen van 0,5 dB).
SUBWOOFER
(0 dB)
Instellen tussen –10 dB en
+10 dB (stappen van 0,5 dB).
UIT
De luidsprekers produceren
geen testtoon.
AAN Bij het regelen van balans of
niveau produceert elke
luidspreker achtereenvolgens
de testtoon.
82
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
Indien u problemen ondervindt bij het
gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst
zelf op de lossen aan de hand van de
onderstaande lijst. Als het probleem daarmee
niet is opgelost, raadpleeg dan de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Voeding
Het toestel schakelt niet aan.
, Controleer of het netsnoer goed is aangesloten.
Beeld
Er is geen beeld of er verschijnt beeldruis.
, Sluit de kabel goed aan.
, De verbindingskabels zijn beschadigd.
, Controleer de aansluiting op uw TV (pagina
17) en stel de ingangskeuzeschakelaar van
uw TV zo in dat het signaal van de speler op
het TV-scherm verschijnt.
, Zet "LINE" onder
"SCHERMINSTELLING" in het
instelscherm op het juiste item volgens uw
systeem (pagina 75).
, De disc is vuil of vervormd.
, Als het videosignaal van het toestel via uw
videorecorder naar uw TV moet gaan of
wanneer het toestel is aangesloten op een
gecombineerde TV/videorecorder, kan de
kopieerbeveiliging van sommige DVD-
programma’s de beeldkwaliteit
beïnvloeden. Indien u nog altijd problemen
hebt wanneer de speler rechtstreeks is
aangesloten op uw TV, probeer dan de
speler eens aan te sluiten op de S VIDEO-
ingang van uw TV (pagina 17).
, U speelt een disc af die is opgenomen met
een ander kleursysteem dan het
kleursysteem van de TV.
, Als het kleursysteem van de speler niet
overeenkomt met dat van de TV, wijzigt u
het kleursysteem van de speler. Zie pagina
17. voor meer informatie. U kunt het
kleursysteem van de DVD niet wijzigen.
, U hebt "COMPONENT OUT" bij
"SCHERMINSTELLING" ingesteld op
"PROGRESSIVE", terwijl de TV geen
progressieve signalen accepteert. Zet in dit
geval de COMPONENT VIDEO OUT/
SCAN SELECT schakelaar aan de
achterkant van de speler op INTERLACE.
Stel vervolgens "COMPONENT OUT" in
op "INTERLACE" als het beeld correct
wordt weergegeven op het TV-scherm en
zet de COMPONENT VIDEO OUT/SCAN
SELECT schakelaar weer op
SELECTABLE.
, Zelfs als de TV progressieve signalen met
525p/625p-formaat accepteert, kan het
beeld worden beïnvloed wanneer u
"COMPONENT OUT" instelt op
"PROGRESSIVE". In dit geval stelt u
"COMPONENT OUT" in op
"INTERLACE".
Het beeld vult niet volledig het scherm, ook
al is de breedte/hoogte-verhouding onder
"TV TYPE" bij "SCHERMINSTELLING" op het
instelscherm ingesteld.
, De breedte/hoogte-verhouding ligt vast op
de DVD.
Het beeld is zwart/wit.
, Zet "LINE" onder "SCHERMINSTELLING"
in het instelscherm op het juiste item volgens
uw TV (pagina 75).
, Bij sommige TV’s is het beeld zwart/wit bij
het afspelen van een disc opgenomen met
het NTSC-kleursysteem.
Geluid
Geen geluid.
, Sluit de kabel goed aan.
, De verbindingskabel is beschadigd.
, De speler is aangesloten op de verkeerde
ingang van de versterker (receiver) (pagina
18, 24, 25).
, De versterker (receiver) ingang is niet goed
ingesteld.
, Het toestel staat in de pauzestand of in de
vertraagde weergave-stand.
, Het toestel staat in de snel vooruit- of snel
achteruit-stand.
, Als het audiosignaal niet via DIGITAL OUT
(OPTICAL of COAXIAL) gaat, moet u de
audio instellingen controleren (pagina 78).
, Super Audio CD-audiosignalen worden niet
uitgevoerd via een digitale aansluiting.
, Wanneer u een Super VCD afspeelt waarop
geen audiotrack 2 is opgenomen, hoort u
geen geluid als u "2:STEREO", "2:1/L" of
"2:2/R" selecteert.
83
Aanvullende informatie
Het geluid is vervormd.
, Zet "AUDIO VERZWAKKER" onder
"AUDIO INSTELLING" op "AAN"
(pagina 77).
Het volume is te laag.
, Bij sommige DVD’s is het volume laag. Het
volume kan beter zijn door "AUDIO DRC"
op "TV" te zetten (pagina 77).
, Zet "AUDIO VERZWAKKER" onder
"AUDIO INSTELLING" op "UIT"
(pagina 77).
Het surround effect is moeilijk hoorbaar
bij weergave van een Dolby Digital, DTS of
MPEG geluidsspoor.
, Controleer de luidsprekeraansluitingen en
–instelling (pagina 25, 27, 78).
, Op de disc die speelt is geen 5.1-
kanaalsgeluid opgenomen.
Alleen de middenluidspreker werkt.
, Bij sommige discs weerklinkt het geluid
alleen uit de middenluidspreker.
, Zet "SURROUND" op "UIT" (pagina 55).
Bediening
De afstandsbediening werkt niet.
, De batterijen in de afstandsbediening zijn
bijna leeg.
, Er bevinden zich obstakels tussen
afstandsbediening en speler.
, De afstand tussen afstandsbediening en
speler is te groot.
, De afstandsbediening is niet op de
afstandsbedieningssensor op het toestel
gericht.
De disc speelt niet.
, De disc zit omgekeerd.
Plaats de disc correct met de weergavekant
naar onderen op de disc-lade.
, De disc zit scheef.
, De speler kan sommige discs niet afspelen
(pagina 6).
, De regiocode op de DVD komt niet overeen
met die op de speler.
, Er is condensvorming opgetreden in het
toestel (pagina 3).
, De speler kan geen opgenomen discs
afspelen die niet correct zijn gefinaliseerd
(pagina 7).
Een MP3 audio track kan niet worden
afgespeeld (pagina 38).
, De DATA CD is niet opgenomen in het
MP3 formaat conform ISO9660 Level 1/
Level 2 of Joliet.
, De MP3 audio track is niet voorzien van de
extensie ".MP3".
, De gegevens zijn niet van MP3 formaat,
ondanks de extensie ".MP3".
, De gegevens zijn geen MPEG1 Audio
Layer 3 gegevens.
, De speler kan geen audio tracks in
MP3PRO formaat afspelen.
"Copyright beveiliging" verschijnt en het
scherm wordt blauw bij het afspelen van
een DVD-RW disc.
, Beelden van digitale uitzendingen e.d.
kunnen kopieerbeveiligingssignalen
bevatten, zoals bijvoorbeeld volledige
kopieerbeveiligingssignalen, enkelvoudige
kopieersignalen en restrictievrije signalen.
Wanneer beelden die
kopieerbeveiligingssignalen bevatten
worden afgespeeld, kan een blauw scherm
verschijnen in plaats van de beelden. Het
zoeken naar afspeelbare beelden kan een
tijdje duren.
De titel van het MP3 audio album of track
wordt niet juist getoond.
, De speler kan alleen cijfers en letters tonen.
Andere tekens verschijnen als "*".
De disc begint niet te spelen vanaf het
begin.
, Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play of
A-B Repeat Play werd gekozen (pagina 40).
, Resume Play werkt (pagina 33).
De speler begint de disc automatisch af te
spelen.
, De disc is voorzien van een automatische
weergavefunctie.
, "AUTO WEERGAVE" onder
"INDIVIDUELE INSTELLING" staat op
"AAN" (pagina 75).
,wordt vervolgd
84
De weergave stopt automatisch.
, Bij het afspelen van discs met een
automatisch pauzesignaal stopt de
weergave bij het auto-pauzesignaal.
Sommige functies zoals Stop, Search,
Slow-motion Play, Repeat Play, Shuffle
Play of Programme Play werken niet.
, Bij sommige discs zijn bepaalde
handelingen niet mogelijk. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de disc.
De taal voor het geluid kan niet worden
gewijzigd.
, Probeer met het DVD menu in plaats van de
directe keuzetoetsen op de
afstandsbediening (pagina 34).
, Er zijn geen meertalige geluidssporen
opgenomen op de DVD.
, De taal voor het geluid van een DVD kan
niet worden gewijzigd.
De taal voor de ondertiteling kan niet
worden gewijzigd of afgezet.
, Probeer met het DVD menu in plaats van de
directe keuzetoetsen op de
afstandsbediening (pagina 34).
, Er zijn geen meertalige ondertitels
opgenomen op de DVD.
, De taal voor de ondertitels kan niet worden
gewijzigd op de DVD.
De hoeken kunnen niet worden gewijzigd.
, Probeer met het DVD menu in plaats van de
directe keuzetoetsen op de
afstandsbediening (pagina 34).
, Er zijn geen meervoudige hoeken
opgenomen op de DVD.
, De hoek kan worden gewijzigd wanneer de
"ANGLE" indicator oplicht in het
uitleesvenster op het voorpaneel (pagina 10).
, Hoeken veranderen kan niet met de DVD.
De speler werkt niet zoals het hoort.
, Trek de stekker uit wanneer de werking van
de speler is verstoord door statische
elektriciteit e.d..
Er verschijnen 5 cijfers of letters op het
scherm en in het uitleesvenster.
, De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd.
(Raadpleeg de tabel op pagina 85.)
De disc-lade gaat niet open en "LOCKED"
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
, Het kinderslot staat op (pagina 32).
De disc-lade gaat niet open en "TRAY
LOCKED" verschijnt in het uitleesvenster
op het voorpaneel.
, Neem contact op met uw Sony handelaar of
een plaatselijke erkende Sony
onderhoudsdienst.
"Gegevensfout" verschijnt op het TV-
scherm bij het afspelen van een DATA CD.
, De MP3 audio track die u wilt afspelen is
defect.
, De gegevens zijn geen MPEG1 Audio
Layer 3 gegevens.
85
Aanvullende informatie
Zelfdiagnosefunctie
(Wanneer er letters/cijfers
verschijnen in het uitleesvenster)
Als de zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd
om te voorkomen dat de werking wordt
verstoord, knippert een servicecode van vijf
tekens (b.v. C 13 50) met een combinatie van
een letter en vier cijfers op het scherm en in
het uitleesvenster. Raadpleeg dan de
onderstaande tabel.
Verklarende
woordenlijst
Dolby Digital (pagina 25, 78)
Digitale audiocompressietechnologie
ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze
technologie is compatibel met 5.1-channel
surround sound. Het achterkanaal is stereo en
er is ook een apart subwooferkanaal. Dolby
Digital produceert hetzelfde digitale
kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen als
"
Dolby
Digital" theater surround-soundsystemen. De
kanaalscheiding is uitstekend doordat de
gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn
opgenomen en digitaal worden verwerkt.
Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 24)
Audiosignaalverwerkingstechnologie door
Dolby Laboratories ontwikkeld voor
surround sound. Wanneer het ingangssignaal
een surround component bevat, voert Pro
Logic voor-, midden- en achtersignalen uit.
Het achterkanaal is mono.
DTS (pagina 25, 78)
Digitale audiocompressietechnologie
ontwikkeld door Digital Theater Systems,
Inc.. Deze technologie is compatibel met 5.1-
kanaals surround sound. Het achterkanaal is
stereo en er is ook een apart subwooferkanaal.
DTS produceert hetzelfde digitale
kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen.
De kanaalscheiding is uitstekend doordat de
gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn
opgenomen en digitaal worden verwerkt.
DVD VIDEO (pagina 6)
Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met
eenzelfde diameter als de CD.
De datacapaciteit van een éénlagige en
enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Giga Byte), wat
7 keer meer is dan die van een CD. De
datacapaciteit van een tweelagige en
dubbelzijdige DVD is 8,5 GB, van een
éénlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en
van een tweelagige en dubbelzijdige DVD 17
GB.
Eerste drie
tekens van
de servicecode
Oorzaak en/of oplossing
C 13 De disc is vuil.
,Reinig de disc met een
zachte doek (pagina 8).
C 31 De disc is niet correct
ingebracht.
,Breng de disc correct in.
E XX
(xx is een cijfer)
De zelfdiagnosefunctie van
de speler heeft gewerkt om
een defect te voorkomen.
,Neem contact op met uw
Sony dealer of een
erkende Sony werkplaats
en vermeld de 5-cijferige
servicecode.
Voorbeeld: E 61 10
C:13:50
,wordt vervolgd
86
De beeldgegevens zijn van het MPEG 2
formaat, één van de wereldwijde normen
inzake digitale compressietechnologie. De
beeldgegevens worden gecomprimeerd tot
ongeveer 1/40e (gemiddeld) van de
oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook
gebruik van variabele codeertechnologie die
de toe te kennen gegevens aanpast volgens de
beeldstatus. Audio-informatie is opgenomen
met een multi-kanaalssysteem, zoals Dolby
Digital, zodat de geluidsweergave
levensechter is.
Een DVD biedt ook tal van geavanceerde
mogelijkheden zoals meervoudige hoeken,
meervoudige talen en kinderbeveiliging.
DVD-RW (pagina 6)
Een DVD-RW is een opneembare en
herschrijfbare disc van hetzelfde formaat als
een DVD VIDEO. Een DVD-RW kan
worden opgenomen in twee verschillende
standen: VR-stand en Video-stand. Een
DVD-RW die is opgenomen in de Video-
stand, heeft hetzelfde formaat als een DVD
VIDEO, terwijl de inhoud van een disc die is
opgenomen in de VR-stand (Video
Recording) kan worden geprogrammeerd en
bewerkt.
DVD+RW (pagina 6)
Een DVD+RW (plus RW) is een opneembare
en herschrijfbare disc. Het formaat dat voor
DVD+RW wordt gebruikt, is vergelijkbaar
met het DVD VIDEO formaat.
Filmsoftware, videosoftware (pagina 71)
DVD’s kunnen film- of videosoftware
bevatten. DVD’s met filmsoftware bevatten
hetzelfde aantal beelden (24 frames per
seconde) als in bioscopen wordt gebruikt.
DVD’s met videosoftware, zoals drama of
comedies op de televisie, bevatten 30 frames/
60 velden (25 frames/50 velden) per seconde.
Hoofdstuk (pagina 10)
Delen van een beeld of een muziekstuk die
korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit
verscheidene hoofdstukken. Sommige discs
bevatten geen hoofdstukken.
Index (CD)/Video Index (VIDEO CD)
(pagina 10)
Een getal waarmee een track wordt
opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald
punt op een CD of VIDEO CD kunt vinden.
Sommige discs bevatten geen index.
Interlace-formaat (pagina 71)
Met het interlace-formaat worden de regels
van een beeld om en om weergegeven als
afzonderlijke "velden". Dit is de
standaardmethode voor het weergeven van
beelden op de televisie. De velden met een
even nummer geven de even regels van een
beeld weer en de oneven velden geven de
oneven regels van een beeld weer.
MPEG audio (pagina 25, 78)
Internationaal codeersysteem voor het
comprimeren van digitale audiosignalen
goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 1 is
compatibel met maximum 2-kanaals stereo.
MPEG 2, dat met DVD’s wordt gebruikt, is
compatibel met 7.1-kanaals surround.
Progressief formaat (pagina 71)
In tegenstelling tot het interlace-formaat
waarbij de regels van een beeld (veld) om en
om worden weergegeven om één frame te
maken, wordt in het progressieve formaat het
volledige beeld als een afzonderlijk frame
weergegeven. Dit houdt in dat in het
interlace-formaat 25 of 30 frames (50-60
velden) per seconde kunnen worden
weergegeven, terwijl er in het progressieve
formaat 50-60 frames per seconde kunnen
worden weergegeven. De algehele
beeldkwaliteit wordt verbeterd en stilstaande
beelden, tekst en horizontale lijnen worden
scherper weergegeven. Deze speler is
compatibel met het 525/625 progressieve
formaat.
Scène (pagina 10)
Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de
menuschermen, bewegende beelden en
stilstaande beelden opgesplitst in "scènes".
87
Aanvullende informatie
Super Audio CD (pagina 6)
Een Super Audio CD disc kan geluid
bijzonder natuurgetrouw reproduceren
dankzij DSD (Direct Stream Digital)
technologie. Deze technologie maakt gebruik
van een bemonsteringsfrequentie van 2,8224
MHz, 64 keer meer dan bij een conventionele
CD en 1-bit kwantisering waarmee de disc 4
keer meer informatie kan bevatten dan een
CD van standaard PCM formaat. Super
Audio CD’s zijn ingedeeld in de volgende
types.
Super Audio CD (éénlagige disc)
Deze disc bestaat uit één HD laag*.
*Signaallaag met hoge densiteit voor de Super
Audio CD
Super Audio CD (tweelagige disc)
Deze disc bestaat uit dubbele HD-lagen en
is geschikt voor een lange speelduur.
Doordat een tweelagige disc slechts twee
HD-lagen aan één kant bevat, hoeft u de
disc tijdens het afspelen niet om te draaien.
Super Audio CD + CD (hybride disc)
Deze disc bestaat uit een HD-laag en een
CD-laag. Doordat de twee lagen zich slechts
aan één kant bevinden, hoeft u de disc
tijdens de weergave niet om te draaien. De
CD-laag kan worden afgespeeld met een
conventionele CD-speler.
2-kanaals + multikanaals Super Audio CD
Deze discs bestaat uit een 2-
kanaalsweergavezone en een
multikanaalsweergavezone.
Titel (pagina 10)
Het langste deel van een beeld of muziekstuk
op een DVD, een film enz op video software,
of een heel album voor audio software.
Track (pagina 10)
Delen van een beeld of een muziekstuk op
een VIDEO CD of een CD (lengte van een
song).
HD (high density) laag
HD-laag
HD-laag
CD-laag
HD-laag
2-kanaalsweergavezone
Multikanaalsweergave
zone
88
Technische gegevens
Systeem
Laser: Halfgeleiderlaser
Signaalformaat: PAL/(NTSC)
Audiokarakteristieken
Frequentiebereik DVD VIDEO (PCM
96 kHz): 2 Hz tot 44 kHz (44 kHz:
–2 dB±1 dB)/Super Audio CD: 2 Hz tot
100 kHz (50 kHz: –3 dB±1 dB)/CD:
2 Hz tot 20 kHz0,5 dB)
Signaal/ruis-afstand (S/R): 115 dB (alleen
LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen)
Harmonische vervorming 0.003 %
Dynamiek: DVD VIDEO/Super Audio CD:
103 dB/CD: 99 dB
Snelheidsfluctuaties: Minder dan
gedetecteerde waarde (±0,001% W
PEAK)
Uitgangen
(Aansluiting: type/uitgangsniveau/
belastingsimpedantie)
LINE OUT (AUDIO): Phono-aansluiting/
2 Vrms/10 kilohm
DIGITAL OUT (OPTICAL): Optische
uitgang/–18 dBm (golflengte: 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono-
aansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm
5.1CH OUTPUT: Phono-aansluiting/
2 Vrms/10 kilohm
LINE OUT (VIDEO): Phono-aansluiting/
1,0 Vp-p/75 ohm
S VIDEO OUT: 4-pins mini DIN/Y: 1,0
Vp-p, C: 0,3 Vp-p (PAL), 0,286 Vp-p
(NTSC)/75 ohm
COMPONENT VIDEO OUT (Y, P
B/CB,
P
R/CR): Phono-aansluiting/Y : 1,0 Vp-p,
P
B/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p/75 ohm
Algemeen
Voeding: 220-240 V AC,
50/60 Hz
Stroomverbruik: 18W
Afmetingen (ong.): 430
×
77
×
257 mm
(breedte/hoogte/diepte) incl. uitstekende
onderdelen
Gewicht (ong.): 2,8 kg
Werkingstemperatuur: 5
°
C tot 35
°
C
Vochtigheidsgraad bij werking: 25 % tot
80 %
Meegeleverde toebehoren
Zie pagina 16.
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
89
Aanvullende informatie
Taalcodelijst
Voor details, zie pagina 53, 58, 72.
Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).
Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali;
Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian;
Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan)Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto;
Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
1489 Russian
1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1501 Sangho
1502 Serbo-
Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1534 Setswana
1535 Tonga
1538 Turkish
1539 Tsonga
1540 Tatar
1543 Twi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1587 Volapük
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1703 Niet vermeld
90
Index
Cijfers
16:9
73
4:3 LETTER BOX
73
4:3 PAN&SCAN
73
48kHz/96kHz PCM
79
5.1 Channel Suround
20
,
25
A
Aansluiting
16
,
17
A-B HERHALEN
43
ACHTERGROND
73
AFSTAND
80
Afstandsbediening
16
,
68
Album
37
AUDIO DRC
77
AUDIO INSTELLING
77
AUDIO VERZWAKKER
77
AUDIOFILTER
77
AUTO WEERGAVE
75
B
BALANS
81
Batterijen
16
Bedieningsmenu
13
BEELDNAVIGATIE
47
Behandeling van discs
8
BEKIJK HFST
48
BEKIJK MUZIEKSTUK
48
BEKIJK TITEL
48
BIT RATE
51
BNR
59
C
CD
31
CD DIRECT
76
COMPONENT OUT
73
Continuous Play
DVD
31
Super Audio CD/CD/
VIDEO CD
31
D
DATA CD
6
,
37
DCS (Digital Cinema Sound)
56
DIGITAL VIDEO
ENHANCER
62
DIGITALE UITGANG
78
Digitale uitgang
78
DIMMER
75
Display
Bedieningsmenuscherm
13
Instelscherm
71
Uitleesvenster op het
voorpaneel
10
DOLBY DIGITAL
25
,
54
,
78
,
85
DOWN MIX
77
DTS
25
,
54
,
78
,
85
DVD
6
,
31
,
85
DVD+RW
6
,
86
DVD-menu
34
DVD-RW
6
,
34
,
86
E
EIGEN
KINDERBEVEILIGING
63
F
Filmsoftware
86
Freeze Frame
45
G
GEAVANCEERD
51
GEHEUGEN
61
GELUID
53
,
72
Geschikte discs
6
GROOTTE
79
H
HERHALEN
42
HERSTELLEN
72
HOEK
58
HOOFDSTUK
45
Hoofdstuk
86
I
INDEX
45
Index
86
INDIVIDUELE
BEELDREGELING
60
INDIVIDUELE
INSTELLING
75
INSTELLING
71
Instelscherm
71
INTERLACE
73
J
Jog mode
45
K
KINDERBEVEILIGING
64
Kinderslot
32
Klik-shuttle
45
L
LAAG
51
LINE
75
LUIDSPREKER
79
Luidsprekers
Aansluiting
20
M
MENU
72
Menu
DVD menu
34
top menu
34
MP3
6
,
37
MPEG
25
,
54
,
78
,
86
MULTI-DISC RESUME
33
,
76
MUZIEKSTUK
45
MUZIEKSTUKKEUZE
76
N
NIVEAU
81
O
ONDERTITELING
58
,
72
ORIGINAL
34
ORIGINAL/PLAY LIST
34
P
PAUZESTAND
76
PBC-weergave
36
PICTURE MODE
61
PLAY LIST
34
PRO LOGIC
24
,
77
,
85
Programme Play
40
PROGRAMMEREN
40
PROGRESSIVE
74
R
Repeat Play
42
REPLAY
32
Resume Play
33
S
S Video-uitgang
17
SCENE
45
Scène
86
SCHERMBEVEILIGING
73
SCHERMDISPL.
72
Schermdisplay
Bedieningsmenuscherm
13
Instelscherm
71
SCHERMINSTELLING
73
SHUFFLE
42
Shuffle Play
42
Shuttle mode
45
SNEL
72
Snel achteruit
44
Snel Instelling
27
,
72
Snel vooruit
44
STAND
74
Super Audio CD
6
,
35
,
87
SURROUND
20
,
55
91
T
TAALKEUZE
72
TEST TOON
81
TIJD/TEKST
46
,
49
TITEL
45
Titel
87
TOESTANDGEHEUGEN
76
TOP MENU
34
Track
87
TV TYPE
73
TVS (TV Virtual Surround)
55
U
Uitleesvenster op het
voorpaneel
10
V
Verhelpen van storingen
82
Vertraagde weergave
44
VIDEO CD
6
,
31
Videosoftware
86
VOLLEDIG
71
Z
Zoeken
33
naar een bepaald punt met
beeld
33
Sony Corporation
Gedrukt op 100% kringlooppapier.
Gedrukt met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sony DVP-NS930V de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor