Ferm LMM1004 Handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
Handleiding
www.ferm.com 0602-14.1
GB Subject to change
D Änderungen vorbehalten
NL Wijzigingen voorbehouden
F Sous réserve de modifications
E Reservado el derecho de
modificaciones técnicas
P Reservado o direito a modificações
I Con riserva di modifiche
S Ändringar förbehålles
FIN Pidätämme oikeuden muutoksiin
NRett till endringer forbeholdes
DK Ret til ændringer forbeholdes
Art. nr. LMM1004
FGM-900
www.ferm.com
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
USERS MANUAL 04
GEBRAUCHSANWEISUNG 11
GEBRUIKSAANWIJZING 18
MODE D’EMPLOI 24
MANUAL DE INSTRUCCIONES 31
MANUAL DE INSTRUÇÕES 38
MANUALE UTILIZZATI 45
BRUKSANVISNING 52
KÄYTTÖOHJE 58
BRUKSANVISNING 64
BRUGERVEJLEDNING 70
Ferm 63
Viat
Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumisen johdosta, ota yhteys takuukortin
huoltopisteeseen. Tämän käyttöoppaan takasivulla on hajotuskuva, jossa on lueteltu
tilattavissa olevat osat.
Ympäristö
Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu tukevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on
mahdollisimman ympäristöystävällinen. Kierrätä se.
Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet on toimitettava asianmukaiseen
kierrätyspisteeseen.
Takuu
Tarkista takuuehdot erillisestä takuukortista.
CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA (FIN)
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on allalueteitujen standardien ja
standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen:
EN60335-1, EN60335-2-77, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
noudattaen seuraavien direktiivien määräyksiä:
98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2000/14/EEC
Voimassa 01-12-2005
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Laadunvalvontaosasto
Kehitämme jatkuvasti tuotteitamme ja pidätämme siksi oikeuden muuttaa tuotteen
ominaisuuksia ilman eri ilmoitusta.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Alankomaat
FIN
18 Ferm
GRASMAAIER FGM-900
De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen op pag. 2-3.
Voor uw eigen veiligheid en die van anderen raden wij u aan deze gebruikershandleiding
zorgvuldig door te lezen, voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Bewaar deze
gebruikershandleiding en de overige documentatie bij het apparaat.
Inleiding
De elektrische grasmaaier is bedoeld voor het maaien van grasvelden, dat wil zeggen het
onderhoud van gazons.
Inhoud
1. Machinegegevens
2. Veiligheidsvoorschriften
3. Montage
4. Gebruik
5. Service & onderhoud
1. MACHINEGEGEVENS
Technische specificaties
Inhoud van de verpakking
1 Machinebehuizing
4Wielen
1Handgreep (3-delig)
1 Grasopvangbak (2-delig)
1Trekontlaster
1Veiligheidsinstructies
1Gebruikershandleiding
1 Garantiekaart
Spanning 230V~, 50Hz
Vermogen 900 W
Toerental onbelast 3000/min
Maaiwijdte 320 mm
Maaidiepte 25/40/55 mm
Capaciteit grasopvangbak 35 Liter
Lwa (geluidsvermogen) 96.0 dB (A)
Lpa (geluidsvermogen) 82.0 dB (A)
NL
Ferm 19
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Uitleg van de symbolen
De volgende symbolen worden in deze gebruikersinstructies gebruikt:
CE Conform de Europese toepasselijke standaards op het gebied van veiligheid.
Gevaar voor lichamelijk letsel of materiële schade wanneer de instructies in deze
handleiding niet worden opgevolgd.
Lees de instructies.
Schakel de machine altijd uit, verwijder de stekker uit het stopcontact en wacht
totdat de machine volledig tot stilstand is gekomen voordat u onderhoud,
schoonmaak of reparaties verricht aan de machine.
Gebruik altijd een veiligheidsbril, oorbeschermers, veiligheidshandschoenen en
op zwaar werk berekende werkkleding!
Gebruik de machine niet bij natte weeromstandigheden.
Het ronddraaiende mes stopt niet meteen na het uitschakelen van de machine.
Houd lichaamsdelen weg van scherpe onderdelen
Verwijder meteen de stekker uit het stopcontact als de stekker of het snoer
beschadigd raakt.
Houd een veilige afstand.
Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter
verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie.
Algemene veiligheidsvoorschriften
Pas op! Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen altijd de lokaal geldende
veiligheidsmaatregelen in acht te worden genomen om de kans op een elektrische schok,
persoonlijke letsel of brand tot een minimum te beperken. Lees onderstaande
veiligheidsinstructies en de bijgesloten veiligheidsinstructies goed door voordat u het
apparaat in gebruik neemt en bewaar ze zorgvuldig!
Zorg voor gebruik dat de machine correct gemonteerd is.
•Verplaats de machine nooit door aan het snoer te trekken.
•Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact als u de machine wilt verplaatsen.
NL
62 Ferm
Pitkä ruoho on parasta leikata kerroksittain. Suositeltu kerralla leikkautuvan ruohon
maksimipituus on 4 senttimetriä.
Paras tulos saadaan, kun ruoho leikataan kuivana.
•Varmista, että leikkuuterä pyörii täydellä nopeudella; konetta ei saa ylikuormittaa.
Suojellaksesi virtajohtoa, varmista että se on maassa takanasi kun leikkaat (Kuva 6).
Aloita leikkaaminen työntämällä konetta hitaasti eteenpäin. Jos leikkuuterä hidastuu tai
moottori pysähtyy, olet valinnut väärän leikkuukorkeuden tai työnnät leikkuria liian
nopeasti.
•Tyhjennä ruohokotelo heti kun se on täynnä; jos et tee niin, leikkuuterä saattaa juuttua tai
moottori ylikuumentua.
Leikkuuterä
Kuva 5
Kulunut leikkuuterä saatta johtaa huonoon leikkuujälkeen ja ylikuormittaa moottoria. Tarkista
aina leikkuuterä ennenkuin aloitat käyttää konetta. Anna asiantuntijan teroittaa tai vaihtaa
terä, mikäli tarpeellista.
Varoitus! Poista pistoke pistorasiasta ja käytä suojakäsineitä.
Poistaaksesi leikkuuterän (C) pidä siitä kiinni, estäen pyörimisen, samalla kun avaat pultin (B)
laitteen mukana toimitetulla jakoavaimella (A). Poista leikkuuterä ja korvaa se uudella.
5. HUOLTO & KUNNOSSAPITO
Huolto & kunnossapito
Irrota pistoke pistorasiasta, ennenkuin aloitat huoltotyöt!
Huolto ja puhdistus
Koneen säännöllinen puhdistus ja huolto parantavat sen suorituskykyä ja pitkittävät sen
elinikää.
Aina kun lopetat leikkaamisen, puhdista kaikki ruoho ja maa-aines tuulettimesta,
leikkuuterästä, rungosta ja ruohokotelosta.
Käytä ainoastaan kosteata räsyä (kuumassa vedessä) ja pehmeätä pensseliä koneen
puhdistamiseen. Varmista, että kone on aina kuiva!
Älä koskaan käytä puhdistusaineita tai liuottimia. Ne voivat aiheuttaa koneellesi
peruuttamatonta vahinkoa. Kemikaalit saattavat syövyttää muoviosia.
Ympäristöystävällisen öljyn lisääminen leikkuuterään estää sitä ruostumasta kun
leikkuria ei käytetä pitempään aikaan.
•Varastoi kone kuivassa paikassa ja poissa lasten ulottuvilta.
Kahvan yläosa voidaan taittaa tilan säästämiseksi. Älä litistä johtoa, kun käännät konetta!
Voitelu
Kone ei tarvitse mitään erityistä voitelua.
FIN
Ferm 61
Jatkojohdon pistorasian tulee olla roiskesuojattu standardien DIN 57282 ja VDE 0282
mukaisesti; kaapelin ytimien poikkipinta-alan tulee olla vähintään 1.0 mm
2
(maksimipituus: 75 m). Käytä sopivaa H05VV-F 1.0 mm
2
kaapelia.
3. KOKOAMINEN
Ruohonleikkurin kokoaminen
Katso kuva 1
Leikkuukorkeuden säätäminen
Kuva 2
Varoitus! Ainoastaan kun moottori on sammutettu ja leikkuuterä ei liiku!
Leikkuukorkeus asetetaan pyöriä säätämällä.
Jokainen pyörä voidaan asettaa kolmeen leikkuukorkeuteen. Konetta voi käyttää
ainoastaan kun kaikki pyörät ovat samalla korkeudella.
Löysää pyörien keskiöt kääntämällä pölykapseleita vastapäivään. Poista ne yhdessä
pyörien kanssa koneesta.
Aseta keskiöt ja pyörät takaisin halutulle korkeudelle ja kiristä ne. Varmista, että ne ovat
kiinni tukevasti.
Kaapelikiinnike
Kuva 3
Liitä jatkojohdon pistorasia koneen kytkin-/pistokeliittimeen ja kiinnitä se kaapelikiinnikkeellä.
Johdon lenkin tulee olla niin pitkä, että johto voi liukua kaapelikiinnikkeessä puolelta toiselle.
4. KÄYTTÖ
On/off -kytkin
Kuva 4
Varoitus! Älä käynnistä konetta hyvin pitkässä ruohikossa.
Paina turvanappia A kytkin-/pistokeliittimessä ja purista vipu B koneen kahvaa vasten. Pidä
vipu kahvaa vasten ja päästä turvanappi. Pysäyttääksesi koneen, päästä vipu. Vipu palaa
automaattisesti neutraaliin asentoon.
Leikkausvinkkejä
•Varmista, että alueella jonka aiot leikata, ei ole kiviä, roskia, kaapeleita tai muita esineitä.
•Varmista, että kaikki kiinnikkeet (ruuvit, pultit jne.) ovat kireällä.
•Tarkista säännöllisesti ruohokotelon kuluminen.
Säädä leikkuukorkeus ruohikkosi tilan ja ruohon pituuden mukaan.
FIN
20 Ferm
Schakel altijd de machine uit voordat u de stekker uit het stopcontact verwijdert.
•Houd kinderen en dieren altijd op afstand. Toeschouwers moeten op veilige afstand
blijven wanneer de machine in werking is.
De gebruiker is tijdens het gebruik van de machine verantwoordelijk voor derden.
Mensen die niet op de hoogte zijn van de instructies, kinderen en mensen die onder
invloed zijn van alcohol, drugs of andere middelen zijn niet toegestaan de machine te
gebruiken.
Gebruik de machine alleen waarvoor deze bedoeld is.
Gebruik de machine alleen als de grasopvangbak is geplaatst of de veiligheidsklep
gesloten is.
Schakel de motor uit en wacht tot het snijdonderdeel volledig tot stilstand is gekomen,
voordat u de grasopvangbak plaatst of verwijdert.
Zorg ervoor dat alle beschermingsonderdelen goed geplaatst zijn en in goede staat zijn.
Het snijdonderdeel van de machine moet volledig vrij zijn om te bewegen, voordat u de
machine inschakelt.
Houd lichaamsdelen uit de nabijheid van de ronddraaiende delen.
Houd bij gebruik van de machine voldoende afstand.
Geleid het snoer op een veilige manier.
Zorg voor een goede werkhouding, vooral op hellingen.
•Gebruik de machine alleen in looptempo.
Let op! Het ronddraaiende mes stopt niet meteen als u de machine uitschakelt.
Schakel de machine uit, verwijder de stekker uit het stopcontact en wacht totdat de
machine volledig tot stilstand is gekomen voordat u onderhoud of
schoonmaakwerkzaamheden verricht aan de machine.
•Wees voorzichtig bij onderhoud of schoonmaakwerkzaamheden aan de machine. Kijk uit
voor uw vingers en draag beschermende handschoenen!
Het is niet toegestaan om een van de elektrische of mechanische veiligheidsonderdelen
te verplaatsen of veranderen.
Gebruik de machine alleen bij daglicht of voldoende kunstlicht.
Draag geschikte werkkleding en stevige schoenen.
Zorg dat het werkgebied goed opgeruimd is. Let tijdens het maaien ook op voorwerpen in
het gras die de machine kunnen beschadigen.
Als er toch een voorwerp in de machine komt, bekijk dan of de machine beschadigd is.
Repareer de schade voordat u de machine weer gaat gebruiken.
Schakel de machine uit als deze ongewoon begint te trillen. Controleer meteen wat de
oorzaak is.
Controleer de machine zorgvuldig voor gebruik. Gebruik de machine alleen als deze in
goede staat is. Als u een mankement aan de machine constateert, gebruik de machine
niet voordat dit verholpen is.
•Vervang versleten of beschadigde onderdelen. Gebruik daarvoor alleen originele
(reserve)onderdelen.
Elektriciteit
Controleer, voordat u de stekker in het stopcontact steekt, of de gegevens op het
stopcontact correct zijn en kloppen met de gegevens op de machine.
•Indien een aardlekschakelaar wettelijk verplicht is gesteld, moet deze reageren op een
aardlekstroom van 30 mA. Informeer hiervoor bij een elektricien.
Rijd nooit met het apparaat over het snoer. Zorg dat u altijd weet waar het snoer zich bevindt.
NL
Ferm 21
Gebruik de speciale kabelhouder voor de aansluiting met het verlengsnoer.
Gebruik de machine nooit als het regent of op nat of vochtig gras. Laat de machine nooit
buitenstaan.
Controleer voor gebruik of het snoer in goede staat is. Gebruik de machine niet als het
snoer beschadigd is en laat het repareren door een erkend servicecenter.
Gebruik alleen een verlengsnoer dat geschikt is voor buiten.
De contactdoos van het verlengsnoer moet spatwaterdicht zijn overeenkomstig de DIN
57282 en VDE 0282 normen; de dwarsdoorsnede van het snoer (maximale lengte 75 m)
moet minstens 1,0 mm
2
zijn. Gebruik een H05VV-FR 1,0mm
2
passende kabel.
3. MONTAGE
Montage van de grasmaaier
Zie afb.1
Maaihoogte instellen
Afb.2
Voorzichtig! Alleen als de motor uitstaat en het ronddraaiende mes stilstaat
De maaihoogte is direct instelbaar bij de wielen.
Drie verschillende maaihoogtes zijn mogelijk voor elk wiel. Alle wielen moeten op dezelfde
hoogte worden ingesteld om de machine te kunnen gebruiken.
Draai de naven van de wielen los door de wieldoppen tegen de klok in te draaien. Haal ze
samen met de wielen van de machine af.
Plaats de naven en de wielen in de gewenste hoogte en draai ze weer stevig vast.
Kabelhouder
Afb.3
Steek het uiteinde van het verlengsnoer in de schakelaar/stekkeraansluiting van de machine
en zet deze vast met behulp van de kabelhouder. De lus van de kabel moet lang genoeg zijn,
zodat de kabel in de kabelhouder van de ene kant naar de andere kant kan glijden.
4. GEBRUIK
Aan/uit-knop
Afb.4
Voorzichtig! Start de machine niet in erg lang gras.
Druk op veiligheidsknop A op de schakelaar/stekkeraansluiting en trek daarna hendel B tegen
het handvat van de machine. Houd de hendel vast terwijl u de veiligheidsknop loslaat. Om de
machine te stoppen, laat u de hendel los. De hendel keert automatisch terug in de beginpositie.
NL
60 Ferm
Pidä aina lapset ja eläimet turvallisella etäisyydellä. Pidä huolta, että kaikki lähellä olevat
pysyvät turvallisella etäisyydellä, kun kone on käytössä.
Käyttäjä on vastuussa muiden turvallisuudesta tätä konetta käyttäessään.
Älä anna ohjeet tuntemattomien henkilöiden, lasten tai päihteiden vaikutuksen alaisten
henkilöiden käyttää konetta.
Käytä konetta ainoastaan sen suunniteltuun tarkoitukseen.
Käytä tätä konetta ainoastaan kun ruohokotelo on kiinnitettynä tai turvalippa on suljettu.
Käännä laite pois päältä ja odota, kunnes leikkuuterä on lakannut pyörimästä, ennenkuin
kiinnität tai poistat ruohokotelon.
•Varmista, että kaikki suojalaitteet ovat kunnolla kiinni ja että ne ovat hyvässä kunnossa.
Leikkuuterän tulee voida pyöriä vapaasti, ennenkuin kone kytketään päälle.
•Varo liikkuvia osia.
Pysy turvallisella etäisyydellä, kun käytät konetta.
Aseta virtajohto maahan, jossa se on turvassa.
Pidä huolta, että työskentelet oikeassa asennossa, erityisesti rinteissä.
Käytä laitetta aina kävelyvauhdilla.
•Varoitus! Leikkuuterä ei pysähdy välittömästi koneen sammuttua.
Kytke kone pois päältä, poista pistoke pistorasiasta ja odota, kunnes leikkuuterä on
pysähtynyt, ennenkuin puhdistat konetta tai teet muita huoltotoimia.
Ole varovainen kun puhdistat tai huollat konetta. Varo, ettet leikkaa sormiasi ja käytä
suojakäsineitä!
Älä liikuta tai muuta mitään sähköisistä tai mekaanisista turvalaitteista.
Käytä laitetta ainoastaan riittävässä päivän- tai keinotekoisessa valossa.
Käytä tarkoitukseen sopivia vaatteita ja tukevia kenkiä.
•Varmista, että alue, jossa ruohonleikkuria käytetään on puhdas. Kun käytät leikkuria,
tarkista myös, ettei alueella ole esineitä, jotka saattaisivat vahingoittaa konetta.
Jos jokin esine kuitenkin osuu koneeseen, pysähdy ja tarkista onko kone vahingoittunut.
Korjauta kaikki vahingot, ennenkuin käytät konetta uudestaan.
Kytke kone pois päältä välittömästi, mikäli se alkaa täristä. Tarkista laite määrittääksesi
syyn.
•Tarkista kone huolellisesti aina ennen käyttöä. Käytä laitetta ainoastaan, jos se on
hyvässä kunnossa. Älä käytä konetta, jos olet huomannut vian; korjauta se ennenkuin
käytät konetta uudestaan.
•Vaihda kaikki kuluneet tai vahingoittuneet osat. Käytä aina vain alkuperäisiä (vara-) osia.
Sähkö
Ennenkuin liität pistokkeen pistorasiaan, tarkista että pistorasian merkinnät ovat oikein ja
vastaavat laitteessa annettuja merkintöjä.
Kun ylijännitevirran katkaisin on pakollinen, varmista että käytetty virrankatkaisin
kytkeytyy 30 mA:n ylijännitteellä. Käänny sähköasentajan puoleen.
Älä koskaan kuljeta leikkuria virtajohdon ylitse. Varmista, että tiedät aina missä virtajohto
kulkee.
Käytä mukana toimitettua kaapelikiinnikettä liittääksesi pistokkeen jatkojohtoon.
Älä koskaan käytä konetta sateessa, märällä tai kostealla ruoholla. Älä koskaan jätä
konetta ulos.
•Tarkista, että virtajohto on hyvässä kunnossa, ennenkuin käynnistät koneen. Älä käytä
konetta, jos virtajohto on vaurioitunut; vaihdata se valtuutetussa huollossa.
Käytä aina ulkokäyttöön sopivaa jatkojohtoa.
FIN
Ferm 59
2. TURVAOHJEET
Symbolit
Tässä käyttäjän oppaassa käytetään seuraavia symboleita:
CE Laite noudattaa Euroopan unionin turvastandardeja.
Henkilövahingon tai vaurion vaara, mikäli näiden käyttöohjeiden ohjeita ei
noudateta
Lue ohjeet.
Kytke aina laite pois päältä, irrota pistoke pistorasiasta ja odota, kunnes leikkuuterä
on lakannut pyörimästä, ennenkuin puhdistat laitetta tai suoritat muita
huoltotoimenpiteitä.
Käytä aina suojalaseja, kuulosuojaimia, turvakenkiä sekä kestäviä suojavaatteita!
Älä käytä laitetta märällä säällä.
Pyörivä leikkuuterä ei pysähdy välittömästi koneen sammuttua. Vältä
koskettamasta teräviä osia.
Irrota pistoke välittömästi pistorasiasta, mikäli pistoke tai virtajohto vahingoittuvat.
Pysy turvallisella etäisyydelllä.
Vialliset ja/tai käytöstä poistetut sähkölaitteet tulee toimittaa asianmukaisesti
kierrätyskeskuksiin.
Erityisturvaohjeet
Varoitus! Sähkölaitteita käytettäessä tulee erityistä huomiota kiinnittää paikalliseen
vallitsevaan turvallisuuteen sähköiskun, loukkaantumisen tai tulipalon välttämiseksi. Lue
seuraavat turvaohjeet ja mukana toimitettavat erilliset turvaohjeet huolellisesti, ennenkuin alat
käyttää laitetta, ja pidä ne tallessa!
•Varmista, että kone on oikein koottu, ennenkuin alat käyttää sitä.
Älä koskaan liikuta leikkuria vetämällä sen johdosta.
Irrota aina pistoke pistorasiasta ennenkuin nostat konetta.
Kytke aina kone pois päältä, ennenkuin irrotat pistokkeen pistorasiasta.
FIN
22 Ferm
Maaitips
Zorg ervoor dat uw werkgebied vrij is van stenen, rommel, snoeren of andere voorwerpen.
Zorg ervoor dat alle sluitingen (schroeven, moeren, etc.) stevig vastzitten.
Controleer de grasopvangbak regelmatig op slijtage.
Selecteer de maaihoogte afhankelijk van de staat van uw gazon en de lengte van het gras.
Hoog gras kan het beste gemaaid worden in lagen. De aanbevolen maaihoogte per keer is
maximaal 4 centimeter.
Maai het gras als het droog is voor het beste resultaat.
Zorg ervoor dat het mes kan ronddraaien op volle snelheid; de machine mag niet
overbelast raken.
Zorg ervoor dat het snoer tijdens het maaien veilig achter u ligt (afb. 6).
Duw als u begint de machine langzaam vooruit. Als de maaisnelheid afneemt of als de motor
stopt, dan heeft u een verkeerde maaihoogte gekozen of is de maaisnelheid niet goed.
Leeg de grasopvangbak zodra deze vol is om te voorkomen dat het mes vastloopt of dat
de motor overbelast wordt.
Het mes
Afb. 5
Een versleten mes veroorzaakt slechte resultaten en een overbelaste motor. Controleer het
mes iedere keer voordat u gaat maaien. Laat het mes slijpen of vervangen door een specialist
als dit nodig is.
Voorzichtig! Verwijder de stekker uit het stopcontact en draag beschermende
handschoenen.
Om het mes (C) te demonteren, houd het vast, zodat het niet kan roteren bij het losdraaien van
schroef (B) met de bijgeleverde sleutel (A). Verwijder het mes en vervang het door een nieuwe.
5. SERVICE & ONDERHOUD
Service & onderhoud
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u begint met onderhoudswerkzaamheden!
Onderhoud en reiniging
•Door de machine regelmatig schoon te maken en te onderhouden, zal deze beter werken
en langer meegaan.
•Haal na elke maaibeurt achtergebleven gras en grond uit de ventilator, het mes, de
behuizing en de grasopvangbak.
Gebruik alleen een natte, hete doek en een zachte borstel om de machine schoon te
maken. Zorg dat de machine nooit nat wordt!
Gebruik geen schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen. Deze kunnen uw machine
onherstelbaar beschadigen. Chemische middelen kunnen plastic delen aantasten.
Door het mes in te smeren met milieuvriendelijke smeerolie wordt deze beschermd tegen
corrosie als de machine een tijd niet wordt gebruikt.
Berg de machine op, op een droge plaats waar kinderen niet kunnen komen.
Om ruimte te besparen, kan de bovenste hendel omhooggeklapt worden.
NL
Ferm 23
Beknel het snoer niet als u de machine draait!
Smeren
De machine heeft geen extra smering nodig.
Storingen
Wanneer er zich een storing voordoet, bijvoorbeeld bij slijtage van een onderdeel, neem dan
contact op met het onderhoudsadres op de garantiekaart. Achter in deze handleiding ziet u
een opengewerkte afbeelding van de onderdelen die besteld kunnen worden.
Milieu
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de machine in een stevige verpakking
geleverd. De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal. Maak daarom
gebruik van de mogelijkheid om de verpakking te recyclen.
Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter
verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie.
Garantie
Lees voor de garantievoorwaarden de garantiekaart achter in deze gebruiksaanwijzing.
CE CONFORMITEITSVERKLARING (NL)
Wij verklaren dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten:
EN60335-1, EN60335-2-77, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen:
98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2000/14/EEC
van 01-12-2005
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Kwaliteitsafdeling
Het is ons beleid om onze producten voortdurend verder te verbeteren en wij behouden ons
daarom het recht voor om zonder voorafgaande berichtgeving de productspecificaties te wijzigen.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Nederland
NL
58 Ferm
LMM1004 RUOHONLEIKKURI FGM-900
Seuraavan tekstin numerot vastaavat sivulla 2 - 3 olevien kuvien numeroita.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin ryhdyt käyttämään laitetta ja pane ohjeet
talteen. On tärkeää, että ymmärrät miten laitetta käytetään turvallisesti. Tutustu
siksi ensin huolellisesti näihin ohjeisiin.
Esittely
Tämä sähkökäyttöinen ruohonleikkuri on tarkoitettu ruohon leikkaamiseen, ts. nurmikkojen
ylläpitoon.
Sisällys
1. Laitteen tiedot
2. Turvaohjeet
3. Kokoaminen
4. Käyttö
5. Huolto & kunnossapito
1. LAITTEEN TIEDOT
Tekniset tiedot
Paketin sisältö
1 Konerunko
4 Pyörää
1 Kahva (3-osainen)
1 Ruohokotelo (2-osainen)
1 Kaapelikiinnike
1Turvaohjeet
1 Käyttöohjeet
1Takuukortti
Jännite 230V~, 50Hz
Ottoteho 900 W
Kuormittamaton kierrosnopeus 3000/min
Leikkuuleveys 320 mm
Leikkuukorkeus 25/40/55 mm
Ruohonkeräyskapasiteetti 35 litraa
Lwa (melutaso) 96.0 dB (A)
Lpa (melutaso) 82.0 dB (A)
FIN

Documenttranscriptie

Art. nr. LMM1004 FGM-900 GB D NL F E Subject to change Änderungen vorbehalten Wijzigingen voorbehouden Sous réserve de modifications Reservado el derecho de modificaciones técnicas P Reservado o direito a modificações I Con riserva di modifiche S Ändringar förbehålles FIN Pidätämme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ændringer forbeholdes GB USERS MANUAL 04 GEBRAUCHSANWEISUNG 11 GEBRUIKSAANWIJZING 18 F MODE D’EMPLOI 24 E MANUAL DE INSTRUCCIONES 31 P MANUAL DE INSTRUÇÕES 38 I MANUALE UTILIZZATI 45 S BRUKSANVISNING 52 KÄYTTÖOHJE 58 BRUKSANVISNING 64 BRUGERVEJLEDNING 70 D NL FIN N DK www.ferm.com www.ferm.com 0602-14.1 GRASMAAIER FGM-900 Viat Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumisen johdosta, ota yhteys takuukortin huoltopisteeseen. Tämän käyttöoppaan takasivulla on hajotuskuva, jossa on lueteltu tilattavissa olevat osat. De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen op pag. 2-3. Voor uw eigen veiligheid en die van anderen raden wij u aan deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te lezen, voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Bewaar deze gebruikershandleiding en de overige documentatie bij het apparaat. NL Ympäristö Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu tukevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on mahdollisimman ympäristöystävällinen. Kierrätä se. Inleiding De elektrische grasmaaier is bedoeld voor het maaien van grasvelden, dat wil zeggen het onderhoud van gazons. Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet on toimitettava asianmukaiseen kierrätyspisteeseen. Inhoud 1. Machinegegevens 2. Veiligheidsvoorschriften 3. Montage 4. Gebruik 5. Service & onderhoud Takuu Tarkista takuuehdot erillisestä takuukortista. CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA (FIN) Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on allalueteitujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen: 1. MACHINEGEGEVENS EN60335-1, EN60335-2-77, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Technische specificaties FIN noudattaen seuraavien direktiivien määräyksiä: Spanning Vermogen Toerental onbelast Maaiwijdte Maaidiepte Capaciteit grasopvangbak Lwa (geluidsvermogen) Lpa (geluidsvermogen) 230V~, 50Hz 900 W 3000/min 320 mm 25/40/55 mm 35 Liter 96.0 dB (A) 82.0 dB (A) 98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2000/14/EEC Voimassa 01-12-2005 ZWOLLE NL Inhoud van de verpakking 1 Machinebehuizing 4 Wielen 1 Handgreep (3-delig) 1 Grasopvangbak (2-delig) 1 Trekontlaster 1 Veiligheidsinstructies 1 Gebruikershandleiding 1 Garantiekaart 18 W. Kamphof Laadunvalvontaosasto Kehitämme jatkuvasti tuotteitamme ja pidätämme siksi oikeuden muuttaa tuotteen ominaisuuksia ilman eri ilmoitusta. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Alankomaat Ferm Ferm 63 • • • • • • Pitkä ruoho on parasta leikata kerroksittain. Suositeltu kerralla leikkautuvan ruohon maksimipituus on 4 senttimetriä. Paras tulos saadaan, kun ruoho leikataan kuivana. Varmista, että leikkuuterä pyörii täydellä nopeudella; konetta ei saa ylikuormittaa. Suojellaksesi virtajohtoa, varmista että se on maassa takanasi kun leikkaat (Kuva 6). Aloita leikkaaminen työntämällä konetta hitaasti eteenpäin. Jos leikkuuterä hidastuu tai moottori pysähtyy, olet valinnut väärän leikkuukorkeuden tai työnnät leikkuria liian nopeasti. Tyhjennä ruohokotelo heti kun se on täynnä; jos et tee niin, leikkuuterä saattaa juuttua tai moottori ylikuumentua. 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Uitleg van de symbolen De volgende symbolen worden in deze gebruikersinstructies gebruikt: NL CE Conform de Europese toepasselijke standaards op het gebied van veiligheid. Gevaar voor lichamelijk letsel of materiële schade wanneer de instructies in deze handleiding niet worden opgevolgd. Leikkuuterä Kuva 5 Kulunut leikkuuterä saatta johtaa huonoon leikkuujälkeen ja ylikuormittaa moottoria. Tarkista aina leikkuuterä ennenkuin aloitat käyttää konetta. Anna asiantuntijan teroittaa tai vaihtaa terä, mikäli tarpeellista. Lees de instructies. Schakel de machine altijd uit, verwijder de stekker uit het stopcontact en wacht totdat de machine volledig tot stilstand is gekomen voordat u onderhoud, schoonmaak of reparaties verricht aan de machine. Varoitus! Poista pistoke pistorasiasta ja käytä suojakäsineitä. Gebruik altijd een veiligheidsbril, oorbeschermers, veiligheidshandschoenen en op zwaar werk berekende werkkleding! Poistaaksesi leikkuuterän (C) pidä siitä kiinni, estäen pyörimisen, samalla kun avaat pultin (B) laitteen mukana toimitetulla jakoavaimella (A). Poista leikkuuterä ja korvaa se uudella. FIN Gebruik de machine niet bij natte weeromstandigheden. 5. HUOLTO & KUNNOSSAPITO Het ronddraaiende mes stopt niet meteen na het uitschakelen van de machine. Houd lichaamsdelen weg van scherpe onderdelen Huolto & kunnossapito Irrota pistoke pistorasiasta, ennenkuin aloitat huoltotyöt! Huolto ja puhdistus • Koneen säännöllinen puhdistus ja huolto parantavat sen suorituskykyä ja pitkittävät sen elinikää. • Aina kun lopetat leikkaamisen, puhdista kaikki ruoho ja maa-aines tuulettimesta, leikkuuterästä, rungosta ja ruohokotelosta. • Käytä ainoastaan kosteata räsyä (kuumassa vedessä) ja pehmeätä pensseliä koneen puhdistamiseen. Varmista, että kone on aina kuiva! • Älä koskaan käytä puhdistusaineita tai liuottimia. Ne voivat aiheuttaa koneellesi peruuttamatonta vahinkoa. Kemikaalit saattavat syövyttää muoviosia. • Ympäristöystävällisen öljyn lisääminen leikkuuterään estää sitä ruostumasta kun leikkuria ei käytetä pitempään aikaan. • Varastoi kone kuivassa paikassa ja poissa lasten ulottuvilta. • Kahvan yläosa voidaan taittaa tilan säästämiseksi. Älä litistä johtoa, kun käännät konetta! Voitelu Kone ei tarvitse mitään erityistä voitelua. 62 Verwijder meteen de stekker uit het stopcontact als de stekker of het snoer beschadigd raakt. Houd een veilige afstand. Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie. Algemene veiligheidsvoorschriften Pas op! Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen altijd de lokaal geldende veiligheidsmaatregelen in acht te worden genomen om de kans op een elektrische schok, persoonlijke letsel of brand tot een minimum te beperken. Lees onderstaande veiligheidsinstructies en de bijgesloten veiligheidsinstructies goed door voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar ze zorgvuldig! • • • Ferm Zorg voor gebruik dat de machine correct gemonteerd is. Verplaats de machine nooit door aan het snoer te trekken. Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact als u de machine wilt verplaatsen. Ferm 19 • • • • NL • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Schakel altijd de machine uit voordat u de stekker uit het stopcontact verwijdert. Houd kinderen en dieren altijd op afstand. Toeschouwers moeten op veilige afstand blijven wanneer de machine in werking is. De gebruiker is tijdens het gebruik van de machine verantwoordelijk voor derden. Mensen die niet op de hoogte zijn van de instructies, kinderen en mensen die onder invloed zijn van alcohol, drugs of andere middelen zijn niet toegestaan de machine te gebruiken. Gebruik de machine alleen waarvoor deze bedoeld is. Gebruik de machine alleen als de grasopvangbak is geplaatst of de veiligheidsklep gesloten is. Schakel de motor uit en wacht tot het snijdonderdeel volledig tot stilstand is gekomen, voordat u de grasopvangbak plaatst of verwijdert. Zorg ervoor dat alle beschermingsonderdelen goed geplaatst zijn en in goede staat zijn. Het snijdonderdeel van de machine moet volledig vrij zijn om te bewegen, voordat u de machine inschakelt. Houd lichaamsdelen uit de nabijheid van de ronddraaiende delen. Houd bij gebruik van de machine voldoende afstand. Geleid het snoer op een veilige manier. Zorg voor een goede werkhouding, vooral op hellingen. Gebruik de machine alleen in looptempo. Let op! Het ronddraaiende mes stopt niet meteen als u de machine uitschakelt. Schakel de machine uit, verwijder de stekker uit het stopcontact en wacht totdat de machine volledig tot stilstand is gekomen voordat u onderhoud of schoonmaakwerkzaamheden verricht aan de machine. Wees voorzichtig bij onderhoud of schoonmaakwerkzaamheden aan de machine. Kijk uit voor uw vingers en draag beschermende handschoenen! Het is niet toegestaan om een van de elektrische of mechanische veiligheidsonderdelen te verplaatsen of veranderen. Gebruik de machine alleen bij daglicht of voldoende kunstlicht. Draag geschikte werkkleding en stevige schoenen. Zorg dat het werkgebied goed opgeruimd is. Let tijdens het maaien ook op voorwerpen in het gras die de machine kunnen beschadigen. Als er toch een voorwerp in de machine komt, bekijk dan of de machine beschadigd is. Repareer de schade voordat u de machine weer gaat gebruiken. Schakel de machine uit als deze ongewoon begint te trillen. Controleer meteen wat de oorzaak is. Controleer de machine zorgvuldig voor gebruik. Gebruik de machine alleen als deze in goede staat is. Als u een mankement aan de machine constateert, gebruik de machine niet voordat dit verholpen is. Vervang versleten of beschadigde onderdelen. Gebruik daarvoor alleen originele (reserve)onderdelen. Elektriciteit • Controleer, voordat u de stekker in het stopcontact steekt, of de gegevens op het stopcontact correct zijn en kloppen met de gegevens op de machine. • Indien een aardlekschakelaar wettelijk verplicht is gesteld, moet deze reageren op een aardlekstroom van 30 mA. Informeer hiervoor bij een elektricien. • Rijd nooit met het apparaat over het snoer. Zorg dat u altijd weet waar het snoer zich bevindt. 20 Ferm • Jatkojohdon pistorasian tulee olla roiskesuojattu standardien DIN 57282 ja VDE 0282 mukaisesti; kaapelin ytimien poikkipinta-alan tulee olla vähintään 1.0 mm2 (maksimipituus: 75 m). Käytä sopivaa H05VV-F 1.0 mm2 kaapelia. 3. KOKOAMINEN Ruohonleikkurin kokoaminen Katso kuva 1 Leikkuukorkeuden säätäminen Kuva 2 Varoitus! Ainoastaan kun moottori on sammutettu ja leikkuuterä ei liiku! • • • • Leikkuukorkeus asetetaan pyöriä säätämällä. Jokainen pyörä voidaan asettaa kolmeen leikkuukorkeuteen. Konetta voi käyttää ainoastaan kun kaikki pyörät ovat samalla korkeudella. Löysää pyörien keskiöt kääntämällä pölykapseleita vastapäivään. Poista ne yhdessä pyörien kanssa koneesta. Aseta keskiöt ja pyörät takaisin halutulle korkeudelle ja kiristä ne. Varmista, että ne ovat kiinni tukevasti. FIN Kaapelikiinnike Kuva 3 Liitä jatkojohdon pistorasia koneen kytkin-/pistokeliittimeen ja kiinnitä se kaapelikiinnikkeellä. Johdon lenkin tulee olla niin pitkä, että johto voi liukua kaapelikiinnikkeessä puolelta toiselle. 4. KÄYTTÖ On/off -kytkin Kuva 4 Varoitus! Älä käynnistä konetta hyvin pitkässä ruohikossa. Paina turvanappia A kytkin-/pistokeliittimessä ja purista vipu B koneen kahvaa vasten. Pidä vipu kahvaa vasten ja päästä turvanappi. Pysäyttääksesi koneen, päästä vipu. Vipu palaa automaattisesti neutraaliin asentoon. Leikkausvinkkejä • Varmista, että alueella jonka aiot leikata, ei ole kiviä, roskia, kaapeleita tai muita esineitä. • Varmista, että kaikki kiinnikkeet (ruuvit, pultit jne.) ovat kireällä. • Tarkista säännöllisesti ruohokotelon kuluminen. • Säädä leikkuukorkeus ruohikkosi tilan ja ruohon pituuden mukaan. Ferm 61 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • FIN • • • • Pidä aina lapset ja eläimet turvallisella etäisyydellä. Pidä huolta, että kaikki lähellä olevat pysyvät turvallisella etäisyydellä, kun kone on käytössä. Käyttäjä on vastuussa muiden turvallisuudesta tätä konetta käyttäessään. Älä anna ohjeet tuntemattomien henkilöiden, lasten tai päihteiden vaikutuksen alaisten henkilöiden käyttää konetta. Käytä konetta ainoastaan sen suunniteltuun tarkoitukseen. Käytä tätä konetta ainoastaan kun ruohokotelo on kiinnitettynä tai turvalippa on suljettu. Käännä laite pois päältä ja odota, kunnes leikkuuterä on lakannut pyörimästä, ennenkuin kiinnität tai poistat ruohokotelon. Varmista, että kaikki suojalaitteet ovat kunnolla kiinni ja että ne ovat hyvässä kunnossa. Leikkuuterän tulee voida pyöriä vapaasti, ennenkuin kone kytketään päälle. Varo liikkuvia osia. Pysy turvallisella etäisyydellä, kun käytät konetta. Aseta virtajohto maahan, jossa se on turvassa. Pidä huolta, että työskentelet oikeassa asennossa, erityisesti rinteissä. Käytä laitetta aina kävelyvauhdilla. Varoitus! Leikkuuterä ei pysähdy välittömästi koneen sammuttua. Kytke kone pois päältä, poista pistoke pistorasiasta ja odota, kunnes leikkuuterä on pysähtynyt, ennenkuin puhdistat konetta tai teet muita huoltotoimia. Ole varovainen kun puhdistat tai huollat konetta. Varo, ettet leikkaa sormiasi ja käytä suojakäsineitä! Älä liikuta tai muuta mitään sähköisistä tai mekaanisista turvalaitteista. Käytä laitetta ainoastaan riittävässä päivän- tai keinotekoisessa valossa. Käytä tarkoitukseen sopivia vaatteita ja tukevia kenkiä. Varmista, että alue, jossa ruohonleikkuria käytetään on puhdas. Kun käytät leikkuria, tarkista myös, ettei alueella ole esineitä, jotka saattaisivat vahingoittaa konetta. Jos jokin esine kuitenkin osuu koneeseen, pysähdy ja tarkista onko kone vahingoittunut. Korjauta kaikki vahingot, ennenkuin käytät konetta uudestaan. Kytke kone pois päältä välittömästi, mikäli se alkaa täristä. Tarkista laite määrittääksesi syyn. Tarkista kone huolellisesti aina ennen käyttöä. Käytä laitetta ainoastaan, jos se on hyvässä kunnossa. Älä käytä konetta, jos olet huomannut vian; korjauta se ennenkuin käytät konetta uudestaan. Vaihda kaikki kuluneet tai vahingoittuneet osat. Käytä aina vain alkuperäisiä (vara-) osia. Sähkö • Ennenkuin liität pistokkeen pistorasiaan, tarkista että pistorasian merkinnät ovat oikein ja vastaavat laitteessa annettuja merkintöjä. • Kun ylijännitevirran katkaisin on pakollinen, varmista että käytetty virrankatkaisin kytkeytyy 30 mA:n ylijännitteellä. Käänny sähköasentajan puoleen. • Älä koskaan kuljeta leikkuria virtajohdon ylitse. Varmista, että tiedät aina missä virtajohto kulkee. • Käytä mukana toimitettua kaapelikiinnikettä liittääksesi pistokkeen jatkojohtoon. • Älä koskaan käytä konetta sateessa, märällä tai kostealla ruoholla. Älä koskaan jätä konetta ulos. • Tarkista, että virtajohto on hyvässä kunnossa, ennenkuin käynnistät koneen. Älä käytä konetta, jos virtajohto on vaurioitunut; vaihdata se valtuutetussa huollossa. • Käytä aina ulkokäyttöön sopivaa jatkojohtoa. 60 Ferm • • • • • Gebruik de speciale kabelhouder voor de aansluiting met het verlengsnoer. Gebruik de machine nooit als het regent of op nat of vochtig gras. Laat de machine nooit buitenstaan. Controleer voor gebruik of het snoer in goede staat is. Gebruik de machine niet als het snoer beschadigd is en laat het repareren door een erkend servicecenter. Gebruik alleen een verlengsnoer dat geschikt is voor buiten. De contactdoos van het verlengsnoer moet spatwaterdicht zijn overeenkomstig de DIN 57282 en VDE 0282 normen; de dwarsdoorsnede van het snoer (maximale lengte 75 m) moet minstens 1,0 mm2 zijn. Gebruik een H05VV-FR 1,0mm2 passende kabel. NL 3. MONTAGE Montage van de grasmaaier Zie afb.1 Maaihoogte instellen Afb.2 Voorzichtig! Alleen als de motor uitstaat en het ronddraaiende mes stilstaat • • • • De maaihoogte is direct instelbaar bij de wielen. Drie verschillende maaihoogtes zijn mogelijk voor elk wiel. Alle wielen moeten op dezelfde hoogte worden ingesteld om de machine te kunnen gebruiken. Draai de naven van de wielen los door de wieldoppen tegen de klok in te draaien. Haal ze samen met de wielen van de machine af. Plaats de naven en de wielen in de gewenste hoogte en draai ze weer stevig vast. Kabelhouder Afb.3 Steek het uiteinde van het verlengsnoer in de schakelaar/stekkeraansluiting van de machine en zet deze vast met behulp van de kabelhouder. De lus van de kabel moet lang genoeg zijn, zodat de kabel in de kabelhouder van de ene kant naar de andere kant kan glijden. 4. GEBRUIK Aan/uit-knop Afb.4 Voorzichtig! Start de machine niet in erg lang gras. Druk op veiligheidsknop A op de schakelaar/stekkeraansluiting en trek daarna hendel B tegen het handvat van de machine. Houd de hendel vast terwijl u de veiligheidsknop loslaat. Om de machine te stoppen, laat u de hendel los. De hendel keert automatisch terug in de beginpositie. Ferm 21 Maaitips • Zorg ervoor dat uw werkgebied vrij is van stenen, rommel, snoeren of andere voorwerpen. • Zorg ervoor dat alle sluitingen (schroeven, moeren, etc.) stevig vastzitten. • Controleer de grasopvangbak regelmatig op slijtage. • Selecteer de maaihoogte afhankelijk van de staat van uw gazon en de lengte van het gras. • Hoog gras kan het beste gemaaid worden in lagen. De aanbevolen maaihoogte per keer is maximaal 4 centimeter. • Maai het gras als het droog is voor het beste resultaat. • Zorg ervoor dat het mes kan ronddraaien op volle snelheid; de machine mag niet overbelast raken. • Zorg ervoor dat het snoer tijdens het maaien veilig achter u ligt (afb. 6). • Duw als u begint de machine langzaam vooruit. Als de maaisnelheid afneemt of als de motor stopt, dan heeft u een verkeerde maaihoogte gekozen of is de maaisnelheid niet goed. • Leeg de grasopvangbak zodra deze vol is om te voorkomen dat het mes vastloopt of dat de motor overbelast wordt. NL 2. TURVAOHJEET Symbolit Tässä käyttäjän oppaassa käytetään seuraavia symboleita: CE Laite noudattaa Euroopan unionin turvastandardeja. Henkilövahingon tai vaurion vaara, mikäli näiden käyttöohjeiden ohjeita ei noudateta Lue ohjeet. Kytke aina laite pois päältä, irrota pistoke pistorasiasta ja odota, kunnes leikkuuterä on lakannut pyörimästä, ennenkuin puhdistat laitetta tai suoritat muita huoltotoimenpiteitä. Het mes Afb. 5 Een versleten mes veroorzaakt slechte resultaten en een overbelaste motor. Controleer het mes iedere keer voordat u gaat maaien. Laat het mes slijpen of vervangen door een specialist als dit nodig is. Käytä aina suojalaseja, kuulosuojaimia, turvakenkiä sekä kestäviä suojavaatteita! Voorzichtig! Verwijder de stekker uit het stopcontact en draag beschermende handschoenen. Pyörivä leikkuuterä ei pysähdy välittömästi koneen sammuttua. Vältä koskettamasta teräviä osia. Om het mes (C) te demonteren, houd het vast, zodat het niet kan roteren bij het losdraaien van schroef (B) met de bijgeleverde sleutel (A). Verwijder het mes en vervang het door een nieuwe. Irrota pistoke välittömästi pistorasiasta, mikäli pistoke tai virtajohto vahingoittuvat. 5. SERVICE & ONDERHOUD Service & onderhoud Haal de stekker uit het stopcontact voordat u begint met onderhoudswerkzaamheden! Pysy turvallisella etäisyydelllä. Onderhoud en reiniging • Door de machine regelmatig schoon te maken en te onderhouden, zal deze beter werken en langer meegaan. • Haal na elke maaibeurt achtergebleven gras en grond uit de ventilator, het mes, de behuizing en de grasopvangbak. • Gebruik alleen een natte, hete doek en een zachte borstel om de machine schoon te maken. Zorg dat de machine nooit nat wordt! • Gebruik geen schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen. Deze kunnen uw machine onherstelbaar beschadigen. Chemische middelen kunnen plastic delen aantasten. • Door het mes in te smeren met milieuvriendelijke smeerolie wordt deze beschermd tegen corrosie als de machine een tijd niet wordt gebruikt. • Berg de machine op, op een droge plaats waar kinderen niet kunnen komen. • Om ruimte te besparen, kan de bovenste hendel omhooggeklapt worden. 22 FIN Älä käytä laitetta märällä säällä. Ferm Vialliset ja/tai käytöstä poistetut sähkölaitteet tulee toimittaa asianmukaisesti kierrätyskeskuksiin. Erityisturvaohjeet Varoitus! Sähkölaitteita käytettäessä tulee erityistä huomiota kiinnittää paikalliseen vallitsevaan turvallisuuteen sähköiskun, loukkaantumisen tai tulipalon välttämiseksi. Lue seuraavat turvaohjeet ja mukana toimitettavat erilliset turvaohjeet huolellisesti, ennenkuin alat käyttää laitetta, ja pidä ne tallessa! • • • • Varmista, että kone on oikein koottu, ennenkuin alat käyttää sitä. Älä koskaan liikuta leikkuria vetämällä sen johdosta. Irrota aina pistoke pistorasiasta ennenkuin nostat konetta. Kytke aina kone pois päältä, ennenkuin irrotat pistokkeen pistorasiasta. Ferm 59 LMM1004 RUOHONLEIKKURI FGM-900 Beknel het snoer niet als u de machine draait! Seuraavan tekstin numerot vastaavat sivulla 2 - 3 olevien kuvien numeroita. Smeren De machine heeft geen extra smering nodig. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin ryhdyt käyttämään laitetta ja pane ohjeet talteen. On tärkeää, että ymmärrät miten laitetta käytetään turvallisesti. Tutustu siksi ensin huolellisesti näihin ohjeisiin. Esittely Tämä sähkökäyttöinen ruohonleikkuri on tarkoitettu ruohon leikkaamiseen, ts. nurmikkojen ylläpitoon. Sisällys 1. Laitteen tiedot 2. Turvaohjeet 3. Kokoaminen 4. Käyttö 5. Huolto & kunnossapito Milieu Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de machine in een stevige verpakking geleverd. De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om de verpakking te recyclen. Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie. Garantie Lees voor de garantievoorwaarden de garantiekaart achter in deze gebruiksaanwijzing. 1. LAITTEEN TIEDOT Tekniset tiedot FIN Jännite Ottoteho Kuormittamaton kierrosnopeus Leikkuuleveys Leikkuukorkeus Ruohonkeräyskapasiteetti Lwa (melutaso) Lpa (melutaso) NL Storingen Wanneer er zich een storing voordoet, bijvoorbeeld bij slijtage van een onderdeel, neem dan contact op met het onderhoudsadres op de garantiekaart. Achter in deze handleiding ziet u een opengewerkte afbeelding van de onderdelen die besteld kunnen worden. CE CONFORMITEITSVERKLARING (NL) Wij verklaren dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: 230V~, 50Hz 900 W 3000/min 320 mm 25/40/55 mm 35 litraa 96.0 dB (A) 82.0 dB (A) EN60335-1, EN60335-2-77, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen: 98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2000/14/EEC van 01-12-2005 ZWOLLE NL Paketin sisältö 1 Konerunko 4 Pyörää 1 Kahva (3-osainen) 1 Ruohokotelo (2-osainen) 1 Kaapelikiinnike 1 Turvaohjeet 1 Käyttöohjeet 1 Takuukortti W. Kamphof Kwaliteitsafdeling Het is ons beleid om onze producten voortdurend verder te verbeteren en wij behouden ons daarom het recht voor om zonder voorafgaande berichtgeving de productspecificaties te wijzigen. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Nederland 58 Ferm Ferm 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Ferm LMM1004 Handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
Handleiding