Black & Decker GR230 Handleiding

Categorie
Grasmaaiers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

28
Grasmaaier
GR230
Voorbereiding
Draag altijd stevige schoenen of laarzen
om uw voeten te beschermen – vers
gesnoeid gras is vochtig en glad.
Gebruik beschermend materiaal. Draag
steeds een veiligheidsbril als u de maaier
gebruikt.
Draag een gezichtsmasker als er veel
stof is.
Draag oorbescherming als het geluid van
de machine niet draaglijk is tijdens het
gebruik.
Gebruik uw machine niet blootsvoets of
in sandalen.
Draag een lange broek om uw benen te
beschermen – afval op het grasveld of op
uw snoeipad kan opgepikt en weer
omhooggeworpen worden door
de messen.
Het netsnoer moet regelmatig
geïnspecteerd worden op schade of
ouderdomsverschijnselen, en mag alleen
in een goede conditie gebruikt worden.
Houd het netsnoer altijd uit de buurt van
de messen – Houd de positie ervan altijd
in de gaten.
Ga steeds na of de machine in veilige
conditie is.
Haal de stekker uit het stopcontact
alvorens de machine te gebruiken en
controleer of de messen, de moer van de
messen en de bevestiging ervan niet
versleten of beschadigd zijn. Een versleten
of beschadigd mes houdt een groot risico
in en moet dan ook vervangen worden.
Controleer tevens of de moer goed is
bevestigd.
Controleer steeds of er geen takken,
stenen, draad of ander afval op uw
grasveld of uw snoeipad liggen. Bij
contact met dergelijk afval kunt u gevaar
lopen of uw machine beschadigen. Het
afval kan steeds weer omhooggeworpen
worden door de messen.
Bediening
Duw bij het starten het handvat niet
verder naar beneden of naar opzij dan
nodig. Let er steeds op dat beide
handen in de bedieningspositie zijn en
dat uw voeten goed uit de buurt van de
messen staan voordat u de machine
terug op de grond zet.
Gefeliciteerd!
Met uw aankoop van deze Black & Decker
cirkelmaaier.
Deze handleiding bevat instructies voor het gebruik
en onderhoud van de Black & Decker GR230.
Ken uw machine
Lees deze handleiding aandachtig door.
Neem alle voorgeschreven
veiligheidsmaatregelen in acht, voor, tijdens
en na het gebruik van uw machine, en houd
uw machine gebruiksklaar.
Maak uzelf vertrouwd met de bediening van
uw machine voordat u haar gaat gebruiken,
maar zorg er in de eerste plaats voor dat u
weet hoe u de machine kunt stopzetten in
geval van nood.
Bewaar deze handleiding en alle andere
papieren die u bij de machine kreeg, voor
raadpleging in de toekomst.
Veiligheidsinstructies
Training
Laat de machine nooit gebruiken door
kinderen of personen die niet vertrouwd
zijn met dit soort machine of deze
handleiding niet gelezen hebben.
360
6m / 20ft
Houd dieren, kinderen of andere
personen uit de buurt van de
machine wanneer u deze
gebruikt – Laat ze minstens 6
meter uit de buurt van het
werkgebied blijven.
Onthoud dat de gebruiker van de
machine verantwoordelijk is voor
ongevallen of gevaren die andere
mensen of hun eigendom treffen.
Uw machine is ontworpen om te worden
aangesloten op wisselstroom (lichtnet) –
gebruik geen enkele andere energiebron.
Sluit uw machine aan op een stopcontact–
nooit op een verlichtingsstopcontact.
!
Draag uw machine nooit bij het snoer en
trek niet aan het snoer om de verbinding
te verbreken. Houd het snoer uit de buurt
van warmtebronnen, olie of scherpe
randen. Controleer de conditie van uw
snoer voordat u de machine gebruikt.
Niet gebruiken indien beschadigd.
Gebruiksaanwijzing
29
De machine zal nog even verder
lopen wanneer u de
schakelhendel loslaat. Laat de
machine steeds uit zichzelf tot
stilstand komen.
Laat de schakelhendel los om de
machine te stoppen en verwijder de
stekker uit het stopcontact:
Als u de machine onbemand laat.
Voordat u de machine controleert,
reinigt, aanpast of onderhoudt.
Voordat u een verstopping vrijmaakt.
Als de machine abnormaal begint te
trillen (controleer onmiddellijk).
Nadat een vreemd object geraakt
werd. Controleer de machine
onmiddellijk op schade en herstel
indien nodig.
Laat de machine nooit lopen wanneer zij
op haar zijkant ligt. Laat de messen
steeds uit zichzelf tot stilstand komen -
probeer ze nooit manueel stil te leggen.
Steek voeten of handen nooit onder de
roterende onderdelen.
Blijf steeds uit de buurt van openingen
waaruit afval omhooggeworpen wordt.
Start uw machine voorzichtig volgens de
aanwijzingen en blijt met uw voeten uit
de buurt van de messen.
Gebruik uw machine niet wanneer het
regent en laat haar nooit nat worden.
Vermijd gebruik van de machine op nat
gras, indien mogelijk.
Gebruik uw machine alleen in het
daglicht of in een goede kunstmatige
verlichting.
Trek uw machine niet naar u toe of
wandel niet achteruit met uw machine.
Steek geen grindpaden of wegen over
wanneer de messen nog draaien.
Let steeds op uw voeten, in het bijzonder
op hellingen.
Maai steeds dwars over de helling, nooit
van boven naar beneden. Wees uiterst
voorzichtig wanneer u van richting
verandert op hellingen.
Maai steeds geen uiterst steile hellingen
en draag steeds antislip-schoenen.
Wandel met de machine. Vermijd lopen.
Forceer de machine niet.
Hef de machine nooit op of draag haar
nooit terwijl de motor nog loopt.
Controleer of de messen stilliggen voordat
u de machine opheft voor transport.
Let zeer goed op bij het opheffen van de
machine voor transport.
Gebruik de machine nooit als de
afdekkap beschadigd is of niet op haar
plaats zit.
Onderhoud en opbergen
Berg uw machine op in een droge
ruimte, buiten bereik van kinderen,
wanneer u haar niet gebruikt.
Gebruik geen oplosmiddelen of
reinigingsvloeistoffen om uw machine
schoon te maken – gebruik een botte
schraper om gras en vuil te verwijderen.
Verbreek altijd de aansluiting op de
netvoeding voordat u de machine
schoonmaakt.
Gebruik uw machine niet als een
onderdeel gebreken vertoont. Vervang
alle beschadigde onderdelen door
nieuwe voordat u de machine gebruikt.
Controleer alle bouten, moeren en
schroeven of ze goed vastzitten.
Gebruik alleen vervangingsonderdelen en
accessoires die door Black & Decker
aanbevolen worden.
Bij Black & Decker wordt voortdurend gewerkt aan
verbetering van producten. Black & Decker behoudt
zich dan ook het recht voor de productspecificaties
zonder voorafgaand bericht te wijzigen.
Dubbele isolatie
Uw machine is dubbel geïsoleerd. Dat
betekent dat alle externe metalen delen
elektrisch geïsoleerd zijn van de netvoeding.
Dat wordt bereikt door een extra isolerende
laag aan te brengen tussen de elektrische en
mechanische onderdelen. Dubbele isolatie
betekent meer elektrische veiligheid en maakt
het niet nodig om de machine te aarden.
Elektrische veiligheid
!
Uw machine moet altijd uitgeschakeld zijn
van de netvoeding, voordat u de stekker uit
het stopcontact trekt of verlengsnoeren
losmaakt.
Waarschuwing! Verbind nooit een nul-
stroomdraad met de aardingspin.
NEDERLANDS
30
Voor meer veiligheid kan men een bevoegd
elektricien een automatische stop met hoge
gevoeligheid (30mA) in de bedrading van uw
huis laten aanbrengen.
Als u niet zo’n automatische stop hebt, of als
u hem niet wilt laten installeren, dan raden
we u ten zeerste aan om de elektrische
stroom, de machine te laten bereiken door
een reststroom apparaat (R.S.A) van hoge
gevoeligheid, vroeger bekend als een aardlek
automatische stop. Het R.S.A. werd
ontworpen om meer persoonlijke veiligheid
te garanderen, in geval van schadelijke
elektrische spanning die kan optreden bij
storingen.
!
Waarschuwing! Bij het gebruik van een
R.S.A. of een andere automatische stop,
dient u nog steeds de veiligheidsinstructies
en het stuk aangaande de veilige bediening
die in deze handleiding beschreven worden,
in acht te nemen.
Kenmerken (Fig. A)
A
Door uw aankoop van een GR230-
grasmaaier uit het Black & Decker
assortiment beschikt u over een produc dat
kwaliteit combineert met modern design. De
volgende kenmerken garanderen dat u veilig,
doeltreffend en gemakkelijk kunt maaien.
Vergrendelbare veiligheidsschakelaar om
te verhinderen dat de maaier per ongeluk
aanslaat.
Een remmechanisme voor het snijmes
(AUTO-STOP) voor nog meer veiligheid.
Het draaiend snijmes komt binnen de 3
seconden tot stilstand wanneer de
schakelhendel wordt losgelaten.
Grote vleugelmoeren aan de hendel voor
gemakkelijk monteren en opbergen.
Drie maaihoogtes waarmee u de maaier
aan de meeste maaiomstandigheden
kunt aanpassen.
Verzonken wielen waarmee u tot aan de
rand van het gazon kunt maaien.
Stevige en duurzame kunststofkap, die
niet roest en het lawaai en de trillingen tot
een minimum beperkt.
Krachtige en doeltreffende inductiemotor
voor efficiënte maaiprestaties en
grasopvang onder alle normale
omstandigheden; garandeert bovendien
een gering geluidsniveau en vergt weinig
onderhoud.
Ergonomisch ontworpen naar boven
gebogen hendel voor een comfortabel
gebruik en gemakkelijk duwen.
Gemakkelijk te verwijderen grasopvangzak.
De kabelklemmen zorgen ervoor dat het
elektrisch snoer op zijn plaats blijft en
verhinderen dat de stekker en het
contact per ongeluk losgeraken,
wanneer aan het snoer wordt getrokken.
Black & Decker streeft ernaar om zijn
producten voortdurend te verbeteren en
behoudt zich dan ook het recht voor om
de productspecificaties zonder
voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Inhoud van de doos
De doos van uw grasmaaier bevat:
De maaier
Een hendel in 2 delen
Een grasopvangzak in 3 delen
Het pak met de wielonderdelen bevat:
4 wielen
4 schroefbouten
4 moeren
4 onderlegplaatjes
Het pak met losse onderdelen bevat:
1 spansleutel/schraper
4 vleugelmoeren voor de hendel
4 onderlegplaatjes
2 bouten
1 gebruiksaanwijzing met garantiebewijs
1 detailtekening
Montage van de hendel (Fig. B)
Neem alle onderdelen uit de verpakking
en maak uzelf vertrouwd met de diverse
onderdelen van de maaier (Fig. A).
Leg de machine op een effen oppervlak en
monteer de onderste hendels als volgt op
de maaier:
Opgelet: de schakeldoos moet zich aan de
rechterkant van de maaier bevinden, gezien
vanuit werkpositie. Zorg ervoor dat de
elektrische snoeren van de schakeldoos
niet beschadigd zijn of in de war zitten
wanneer u de maaier begint te monteren.
B1
Monteer de onderste hendels (1) op de
as van de klep van de grasopvangzak (2)
en breng het klemplaatje op de hendels
aan in de rechthoekige opening van de
beschermkap (3).
B2
Breng een gewoon onderlegplaatje (5)
aan en bevestig vervolgens de
vleugelmoer (6) op de as. De gewone
onderlegplaatjes en de vleugelmoeren
vindt u in het pak met onderdelen. Draai
elke vleugelmoer alleen aan met de hand.
31
B3
Breng de bovenste hendel (7) in de
holtes van de onderste hendels aan en
zorg ervoor dat de gaten precies
tegenover elkaar liggen. Steek een bout
(8) door elk gat. Schuif er een gewoon
onderlegplaatje over en breng vervolgens
de vleugelmoeren aan op de bouten.
Draai elke vleugelmoer alleen met de
hand aan.
Opgelet: Gebruik geen spansleutel of een
ander werktuig om de vleugelmoeren aan
te spannen.
Bevestig de schakeldoos als volgt op de
bovenste hendel:
B4
Verwijder de twee schroeven waarmee
de opsluitplaat op de schakeldoos is
bevestigd.
B5
Breng de twee pinnen van de
schakeldoos in de gaten in de bovenste
hendel aan.
B6
Bevestig de opsluitplaat over de steel
van de hendel met behulp van de twee
bijgeleverde schroeven.
Voorzichtig: Draai deze schroeven niet te
hard aan - lichtjes aandraaien volstaat om de
schakeldoos op zijn plaats te houden.
Montage van de wielen en afstellen
van de maaihoogte (Fig. C)
Trek altijd de stekker van de maaier uit het
stopcontact voor u de wielen afstelt.
De maaihoogte moet voor elk van de vier
wielen afzonderlijk worden afgesteld. Er zijn
drie maaihoogtes mogelijk.
C1
Kies één van de drie schroefgaten in de
montageplaat (9) en kijk goed welk gat u
neemt want de andere drie wielen
moeten in dezelfde positie worden
afgesteld.
Plaats het wieltje (10) en de schroefbout
(11) in een van de gleuven en zorg ervoor
dat de dichtingsring (12) aanwezig is op
de bout tussen het wieltje en de maaikap.
Plaats de moer (21) achter een van de
houders in het onderlegplaatje.
C2
Draai de schroefbout met de
meegeleverde steeksleutel naar rechts.
Zorg ervoor dat het wieltje vrij kan
draaien.
Herhaal dit voor de andere drie wielen en
kies precies dezelfde maaihoogte.
Wanneer u het onderste schroefgat in de
montageplaat gebruikt, is de maaier op de
hoogste maaistand afgesteld, wat geschikt is
voor grof of bijzonder lang gras. Het
bovenste gat dient voor het onderhoud van
een siergazon en het middelste voor
tussenliggende maaisituaties.
Wij adviseren dat de middelste of onderste
gleuf wordt gekozen als de maaier voor de
eerste keer wordt gebruikt.
Montage van de grasopvangzak
(Fig. D)
Lees voor het monteren van de graszak
eerst de veiligheidsinstructies in het voorste
gedeelte van deze gebruiksaanwijzing.
D1
De grasopvangzak wordt in twee delen
geleverd, de zak (13) en het frame (14).
Trek de zak over het frame en klem hem
vast aan het frame zoals getoond op de
afbeelding.
Plaatsen van de opvangbak:
D2
Til de achterste veerklep (15) op en
schuif de twee armen die zich aan de
voorkant van de grasopvangzak
bevinden, achter de twee lipjes die boven
de achterkant van de maaikap uitsteken.
Als u nu de achterklep loslaat, zal de
grasopvangzak op zijn plaats worden
vastgeklemd.
Verwijderen van de opvangbak:
U kunt de volle grasopvangzak verwijderen
door de klep van de grasopvangzak op te
tillen en de grasopvangzak uit zijn
bevestiging los te maken en op het gazon
neer te zetten, terwijl u de klep van de
grasopvangzak voorzichtig neerlaat. Zo hebt
u beide handen vrij om de volle
grasopvangzak op te tillen.
Hoe moet u uw machine gebruiken
(Fig. E)
!
Neem alle toepasselijke
veiligheidsvoorschriften in acht terwijl
u de machine gebruikt.
Wij raden aan om het gras steeds in
eenzelfde richting te maaien. Zo krijgt u met
de maaier de beste resultaten en vermindert
u het risico dat u op het maaipad door het
verlengsnoer wordt gehinderd.
E1
Leg het grootste deel van het
verlengsnoer op het gazon dicht bij het
beginpunt (Fig. E1 (a), positie 1).
Houd de hendel met beide handen vast.
NEDERLANDS
32
Uw schakeldoos is voorzien van een
kabelklem. Ga als volgt te werk om het snoer
aan de kabelklem te bevestigen:
Sluit de verlengkabel met het
stekkeruiteinde aan de verbinding van
de maaier.
E2
Maak dicht bij de schakeldoos een lus in
het elektrisch snoer.
E3
Haal de lus door de gleuf vanaf de
tegenovergestelde kant van de
klemhaak, leg de lus over de haak en
trek de kabel terug door de gleuf. Nu is
het snoer opgespannen.
Het elektrisch snoer van de maaier zou
zich nu achter de gebruiker moeten
bevinden, klaar voor gebruik.
!
Opgelet! Probeer uw machine niet met één
hand te sturen - gebruik steeds beide handen.
E4
Druk de hendel naar beneden om de
voorkant van de maaier lichtjes op te
tillen om het risico te vermijden dat de
snijmessen bij het starten in uw gazon
ploegen. Druk de vergrendelknop (16)
op de schakeldoos in en trek de
schakelhendel (17) naar u toe, terwijl u
deze knop ingedrukt houdt. De
grasmaaier zal nu starten en u kunt de
vergrendelknop loslaten, de maaier in de
juiste maaipositie laten zakken en
beginnen te werken.
Rijd over het maaigebied volgens het
patroon dat wordt getoond op Fig. E1
(a). Ga van positie 1 naar positie 2, draai
op positie 2 naar rechts en rijd verder
naar positie 3. Ga verder tot aan de rand
van het maaigebied. Draai dan naar links
en vervolgens naar positie 4. Werk verder
op de manier die is aangegeven op
Fig. E1 (a), en rijd altijd van het snoer
weg. Ga niet te werk zoals aangegeven
op afbeelding E1 (b), naar het snoer toe,
want dat is gevaarlijk.
Zolang u de schakelhendel ingedrukt houdt,
blijft de machine draaien. Om de maaier te
laten stoppen, moet u de schakelhendel
loslaten.
Als u klaar bent met maaien, verwijder dan
alle vuil van de machine voor u ze opbergt.
Zie ook het hoofdstuk ‘Verzorging en
onderhoud’.
Opmerking: Om de beste resultaten te
krijgen, moet u het gazon of de grasvlakte
regelmatig maaien en het gras niet maaien
terwijl het nat is.
Wanneer u tijdens het maaien merkt
dat er afgemaaid gras onderaan uit de
maaier valt, is de grasopvangzak waarschijnlijk
vol en moet deze worden leeggemaakt.
Onderhoud van de messen
Het stalen mes is speciaal ontwikkeld om
een goed resultaat te geven bij lang of stug
gras. Het mes blijft goed maaien, ook als het
stomp of geblutst is. Het hoeft niet
vlijmscherp te zijn.
Wanneer echter de resultaten met dit mes
door slijtage toch achteruit gaan, dan is het
aan te raden het mes te vervangen of te
laten slijpen.
Wij raden u aan het stalen mes ieder jaar aan
het begin van het maaiseizoen te vervangen
of te laten slijpen. Nieuwe messen (A6118)
zijn te verkrijgen bij uw Black & Decker
verkooppunt.
!
Waarschuwing! Vervang het mes van
uw machine alleen door de officiele
Black & Decker messen die voor uw
machine bestemd zijn - breng nooit andere
messen aan.
Aanbrengen van nieuwe messen
(Fig. F)
!
Neem bij het gebruik van deze grasmaaier
altijd de veiligheidsvoorschriften in acht.
Waarschuwing! Verwijder de stekker uit
het stopcontact voordat u het mes gaat
vervangen.
F
Draai uw machine op zijn kant, zodat de
onderzijde van het afsluitpaneel vrijkomt.
Bescherm uw handen met stevige
werkhandschoenen of een stevige lap en
pak het mes vast. Draai met een
passende sleutel de bout tegen de
wijzers van de klok in uit de motoras.
Let op: Bij sommige typen bevindt zich
tussen het mes en de bout nog een
borgringetje. Let er goed op dat dit altijd
weer opnieuw wordt aangebracht.
Let op: Verwijder nooit het rotorblad (18).
Handige tips
Gras dat langer dan 10cm is, zal in 2 beurten
moeten afgereden worden. Wij raden aan om
eerst uw grasmaaier op de hoogste maaihoogte
in te stellen en tijdens een tweede maaibeurt de
middenste of laagste stand te gebruiken. Op
deze manier bereikt u het beste resultaat.
Onderhoud en reiniging
Hieronder vindt u enkele aanwijzingen voor
het onderhoud van uw grasmaaier in het
algemeen. Zie ook onder “Onderhoud van
de messen”.
33
!
Opgelet! Gebruik geen beschadigde
verlengkabel. In geval van defect, vervang
hem volledig maar voer zelf geen
herstellingen uit.
Reinig uw grasmaaier na ieder gebruik;
houd met name de onderzijde van het
afsluitpaneel en de luchtopeningen
schoon.
Controleer regelmatig het netsnoer en
het verlengsnoer. “Gebruik nooit een
snoer dat tekenen van slijtage of
beschadiging vertoont - probeer nooit
een snoer tijdelijk te repareren.”
We raden aan om na het maaien het
gras dat aan de onderzijde van het
afsluitpaneel is vastgeplakt met een botte
schraper te verwijderen.
Reinig kunststof onderdelen met een
vochtige doek.
Let op: Gebruik geen oplosmiddelen of
schoonmaakmiddelen, aangezien deze de
kunststof onderdelen van uw machine
kunnen beschadigen.
Opsporing van storingen
Als uw machine niet goed funktioneert, kunt
u het defekt mogelijk opsporen met behulp
van de volgende tabel.
!
Waarschuwing! Verwijder altijd de stekker
uit het stopcontact voordat u de machine
inspecteert.
Probleem Mogelijke Oplossing
oorzaak
De motor bromt Mes zit klem. Verwijder de stekker
maar het mes uit het stopcontact.
draait niet. Verwijder klem-
zittende materialen.
Motor maakt Defekt of Verwijder de stekker
geen geluid en fout in de uit het stopcontact.
het mes draait elektrische Probeer een ander
niet. aansluiting. stopcontact.
Controleer of er
een zekering is
gesprongen,
vervang deze
eventueel.
Controleer alle elek-
trische verbindingen
en bevestig
eventueel opnieuw.
In geval dat uw Black & Decker
product gerepareerd moet worden
Informatie over hoe en waar u uw grasmaaier laat
repareren, vindt u op uw garantiekaart. Bewaar deze
op een veilige plaats.
Ongewenste producten en het milieu
Denk a.u.b aan het milieu als u op een dag
besluit dat u het product wilt vervangen of
niet langer nodig heeft. De Black & Decker-
Centra zullen al uw oude producten
aanvaarden en ze op een milieu-vriendelijke
manier verwerken.
Black & Decker garantie voor gras
en tuin
Deze garantie dekt onderdelen gedurende
12 en herstellingen gedurende 6 maanden.
Een aankoopbewijs is steeds vereist.
Als uw Black & Decker product een defect vertoont
als gevolg van defecte onderdelen of slechte
afwerking, zullen wij, ofwel alle defecte onderdelen,
ofwel, naar ons goeddunken, het hele product gratis
vervangen, op voorwaarde dat:
Het product naar ons of een goedgekeurde
dealer gebracht wordt met bewijs van aankoop.
Het product gebruikt werd binnen zijn
gebruiksbeperkingen.
Het product niet verhuurd werd.
Niemand anders dan ons eigen personeel of
goedgekeurde herstellers, de machine heeft
proberen te herstellen.
Het defect een gevolg is van normale slijtage.
Deze garantie is een extra service, naast uw
statutaire rechten.
Het garantieprincipe
Defecten die een gevolg zijn van de volgende
oorzaken, worden niet door de garantie gedekt:
Vervangen van messen, nylon draad of kabels
die tijdens opbergen of gebruik afgesleten of
beschadigd werden. Deze onderdelen worden
beschouwd als vervangbare onderdelen die
onderhevig zijn aan slijtage bij een normaal
gebruik van het product.
Defecten die het gevolg zijn van plotse stoten of
van een duidelijk misbruik van het product.
Defecten die het gevolg zijn van een gebruik dat
niet in overeenstemming is met de instructies en
aanbevelingen in deze handleiding.
Het gebruik van accessoires of onderdelen die niet
door Black & Decker gemaakt zijn, kunnen uw
Black & Decker product beschadigen of de
capaciteit ervan verminderen en kunnen de garantie
in gevaar brengen.
NEDERLANDS
34
NEDERLANDS
EC Verklaring van Conformiteit
Wij verklaren dat de machines van de serie:
GR230, GR230C
conform is aan: 89/392/EEG, 89/336/EEG,
73/23/EEG, EN55104, EN55014, EN60335
Gewogen geluidsdruk @ 4m 65dB (A)
Gewogen geluidskracht 85dB (A)
Gewogen vibratie hand/arm <2.5m/s
2
Brian Cooke
Hoofd van de Technische Dienst
Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom
Black & Decker klantendienst
Black & Decker biedt in heel het land een
klantendienst aan. Wij staan garant voor uitstekende
service, snelle herstellingen, gemakkelijk verkrijgbare
onderdelen en een hele waaier aan accessoires.
Raadpleeg steeds uw plaatselijke Black & Decker
Service Manager als u hulp of advies verlangt. Meer
details over onze unieke klantendienst kunnen
verkregen worden in elk Black & Decker Center.
(De achterzijde van het diagram met de onderdelen
biedt een volledige adressenlijst.)
Andere Black & Decker producten
Black & Decker biedt een hele waaier van
gereedschap aan die het leven in de tuin gemakkelijk
maken. Raadpleeg de Informatiedienst van het
Black & Decker Service Center op het adres op de
achterflap van deze handleiding of uw
Black & Decker dealer om meer te weten te komen
over onze andere producten.
Grasmaaiers Heggescharen
Kettingzagen Verticuteerders
Compostmolens Bladruimers
Strimmers
59
Forhandler adresse
Händleradresse
∆ιεύθυνση αντιπρïσώπïυ
Address of dealer
Dirección del detallista
Cachet du revendeur
Indirizzo del rivenditore
Adres van de dealer
Forhandlerens adresse
Morada do revendedor
Jälleenmyyjän osoite
Återförsäljarens adress
Indkøbsdato
Kaufdatum
Hµερïµηνία αγïράς
Date of purchase
Fecha de compra
Date d’achat
Data d’acquisto
Aankoopdatum
Innkjøpsdato
Data de compra
Ostopäivä
Inköpsdatum
machine cadeau?/Er maskinen en gave?/
Recebeu esta ferramenta como presente?/
Onko kone lahja?/Är maskinen en gåva?
Ja/Ja/
Nαι/
Yes/Sí/Oui/Si/Ja/Ja/Sim/
Kyllä/Ja
Nej/Nein/
Oøι/
No/No/Non/No/Nee/Nei/
Não
/
Ei/Nej
Hvor meget kostede maskinen?/Was war der
Preis dieses Werkzeuges?/
Πïιά είναι η τιµή
τïυ εργαλείïυ αυτïύ?/
What was the price of
this tool?/¿Cual fue el precio de esta
herramienta?/Prix payé?/Quanto ha pagato
questo prodotto?/Wat was de prijs van dit
produkt?/Hvor meget kostet maskinen?/Que
preço pagou por esta ferramenta?/Paljonko
kone maksoi?/Hur myket kostade maskinen?
Er dette din første B&D maskine?/Ist dieses
Werkzeug-/
Eίναι τï εργαλείï αυτÞ-/
Is this tool-
/¿Es esta herramienta que comprado-/Est-ce-/
Questo prodotto è-/Is deze machine-/Er dette
din første B&D maskin?/Esta ferramenta é-/
Onko tämä ensimmäinen B&D-koneesi?/
Är detta Din första B&D-velu?
Ja/ein Erstkauf?/
η πρώτη σας αγïρά?
/
your first purchase?/la primera de
este tipo?/un ler achat?/il suo primo
acquisto?/uw eerste aankoop?/Ja/a
sua primeira compra?/Kyllä/Ja
Nej/Ersatzkauf?/
για αντικατάσταση?/
a
replacement?/un reempalzo?/un
achat de remplacement?/una
sostituzione?/een vervanging?/Nei/
uma substitução?/Ei/Nej
Forhandler adresse/Händleradresse/
∆ιεύθυνση
αντιπρïσώπïυ
/Address of dealer/Dirección del
detallista/Cachet du revendeur/Indirizzo del
rivenditore/Dealeradres/Forhandlerens
adresse/Morada do revendedor/Jälleenmyyjän
osoite/Återförsäljarens adress
:
Cat. no. GR230/___
Navn/Name/
Oνïµα
/Name/Nombre/Nom/
Nome/Naam/Navn/Nome/Nimi/Namn
:
Adresse/Adresse/
∆ιεύθυνση
Address/
Dirección/Adresse/Indirizzo/Adres/Adresse/
Morada/Osoite/Adress
:
By/Wohnort/
ΠÞλη/
Town/Ciudad/Ville/Cittá/
Plaats/By/Localidade/Paikkakunta/By:
Postnr./Postleitzahl/
KωδικÞς
/Postcode/
Code postal/Código/Codice postale/Postcode/
Postnr./Código postal/Postinumero/Postnr.
:
Er maskinen en gave?/Ist diese Maschine ein
Geschenk?/
H µηøανή είναι δώρï?/
Is this
product a gift?/¿Ha recibido usted esta
herramienta como regalo?/S’agit-il d’un
cadeau?/Si tratta di un regalo?/Kreeg u deze
Venligst sæt kryds i ruden såfremt De
ikke måtte ønske at modtage information
fra anden virksomhed end Black & Decker.
␣ Bitte ankreuzen, falls Sie weiteres
Informationsmaterial von Black & Decker
erhalten möchten.
Παρακαλείσθε να
σηµειώσετε εάν δέν θέλετε να πάρετε
πληρïæïρίες άλλης εταιρείας εκτÞς της
Black & Decker.
␣ Data protection act: Tick the
box if you prefer not to receive information from
us or others.
Señale en la casilla sino quiere
recibir información de otras empresas.
Si vous
ne souhaitez pas recevoir d’informations de la
part d’autres sociétés que Black & Decker,
cochez cette case.
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni da altre
aziende.
A.u.b.dit vakje aankruisen indien u
geen informatie wenst te ontvangen van andere
bedrijven dan Black & Decker.
Vennligst kryss
av dersom De ikke ønsker informasjon fra andre
bedrifter enn Black & Decker.
Por favor,
assinale com uma cruz se desejar receber
informação de outras empresas, além da
Black & Decker.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli
ette halua vastaanottaa informaatiota muulta
taholta kuin Black & Deckeriltä.
Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information
från andra företag än Black & Decker.

Documenttranscriptie

Grasmaaier GR230 Gefeliciteerd! Met uw aankoop van deze Black & Decker cirkelmaaier. Deze handleiding bevat instructies voor het gebruik en onderhoud van de Black & Decker GR230. Ken uw machine Lees deze handleiding aandachtig door. Neem alle voorgeschreven veiligheidsmaatregelen in acht, voor, tijdens en na het gebruik van uw machine, en houd uw machine gebruiksklaar. Maak uzelf vertrouwd met de bediening van uw machine voordat u haar gaat gebruiken, maar zorg er in de eerste plaats voor dat u weet hoe u de machine kunt stopzetten in geval van nood. Bewaar deze handleiding en alle andere papieren die u bij de machine kreeg, voor raadpleging in de toekomst. Veiligheidsinstructies Training • Laat de machine nooit gebruiken door kinderen of personen die niet vertrouwd zijn met dit soort machine of deze handleiding niet gelezen hebben. ! 28 Houd dieren, kinderen of andere personen uit de buurt van de 6m / 20ft machine wanneer u deze 360 gebruikt – Laat ze minstens 6 meter uit de buurt van het werkgebied blijven. • Onthoud dat de gebruiker van de machine verantwoordelijk is voor ongevallen of gevaren die andere mensen of hun eigendom treffen. • Uw machine is ontworpen om te worden aangesloten op wisselstroom (lichtnet) – gebruik geen enkele andere energiebron. • Sluit uw machine aan op een stopcontact– nooit op een verlichtingsstopcontact. • Draag uw machine nooit bij het snoer en trek niet aan het snoer om de verbinding te verbreken. Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie of scherpe randen. Controleer de conditie van uw snoer voordat u de machine gebruikt. Niet gebruiken indien beschadigd. Gebruiksaanwijzing Voorbereiding • Draag altijd stevige schoenen of laarzen om uw voeten te beschermen – vers gesnoeid gras is vochtig en glad. • Gebruik beschermend materiaal. Draag steeds een veiligheidsbril als u de maaier gebruikt. • Draag een gezichtsmasker als er veel stof is. • Draag oorbescherming als het geluid van de machine niet draaglijk is tijdens het gebruik. • Gebruik uw machine niet blootsvoets of in sandalen. • Draag een lange broek om uw benen te beschermen – afval op het grasveld of op uw snoeipad kan opgepikt en weer omhooggeworpen worden door de messen. • Het netsnoer moet regelmatig geïnspecteerd worden op schade of ouderdomsverschijnselen, en mag alleen in een goede conditie gebruikt worden. • Houd het netsnoer altijd uit de buurt van de messen – Houd de positie ervan altijd in de gaten. • Ga steeds na of de machine in veilige conditie is. • Haal de stekker uit het stopcontact alvorens de machine te gebruiken en controleer of de messen, de moer van de messen en de bevestiging ervan niet versleten of beschadigd zijn. Een versleten of beschadigd mes houdt een groot risico in en moet dan ook vervangen worden. Controleer tevens of de moer goed is bevestigd. • Controleer steeds of er geen takken, stenen, draad of ander afval op uw grasveld of uw snoeipad liggen. Bij contact met dergelijk afval kunt u gevaar lopen of uw machine beschadigen. Het afval kan steeds weer omhooggeworpen worden door de messen. Bediening • Duw bij het starten het handvat niet verder naar beneden of naar opzij dan nodig. Let er steeds op dat beide handen in de bedieningspositie zijn en dat uw voeten goed uit de buurt van de messen staan voordat u de machine terug op de grond zet. • • • • • • • • • • • • • • De machine zal nog even verder lopen wanneer u de schakelhendel loslaat. Laat de machine steeds uit zichzelf tot stilstand komen. Laat de schakelhendel los om de machine te stoppen en verwijder de stekker uit het stopcontact: • Als u de machine onbemand laat. • Voordat u de machine controleert, reinigt, aanpast of onderhoudt. • Voordat u een verstopping vrijmaakt. • Als de machine abnormaal begint te trillen (controleer onmiddellijk). • Nadat een vreemd object geraakt werd. Controleer de machine onmiddellijk op schade en herstel indien nodig. Laat de machine nooit lopen wanneer zij op haar zijkant ligt. Laat de messen steeds uit zichzelf tot stilstand komen probeer ze nooit manueel stil te leggen. Steek voeten of handen nooit onder de roterende onderdelen. Blijf steeds uit de buurt van openingen waaruit afval omhooggeworpen wordt. Start uw machine voorzichtig volgens de aanwijzingen en blijt met uw voeten uit de buurt van de messen. Gebruik uw machine niet wanneer het regent en laat haar nooit nat worden. Vermijd gebruik van de machine op nat gras, indien mogelijk. Gebruik uw machine alleen in het daglicht of in een goede kunstmatige verlichting. Trek uw machine niet naar u toe of wandel niet achteruit met uw machine. Steek geen grindpaden of wegen over wanneer de messen nog draaien. Let steeds op uw voeten, in het bijzonder op hellingen. Maai steeds dwars over de helling, nooit van boven naar beneden. Wees uiterst voorzichtig wanneer u van richting verandert op hellingen. Maai steeds geen uiterst steile hellingen en draag steeds antislip-schoenen. Wandel met de machine. Vermijd lopen. Forceer de machine niet. Hef de machine nooit op of draag haar nooit terwijl de motor nog loopt. Controleer of de messen stilliggen voordat u de machine opheft voor transport. NEDERLANDS • • Let zeer goed op bij het opheffen van de machine voor transport. Gebruik de machine nooit als de afdekkap beschadigd is of niet op haar plaats zit. Onderhoud en opbergen • Berg uw machine op in een droge ruimte, buiten bereik van kinderen, wanneer u haar niet gebruikt. • Gebruik geen oplosmiddelen of reinigingsvloeistoffen om uw machine schoon te maken – gebruik een botte schraper om gras en vuil te verwijderen. Verbreek altijd de aansluiting op de netvoeding voordat u de machine schoonmaakt. • Gebruik uw machine niet als een onderdeel gebreken vertoont. Vervang alle beschadigde onderdelen door nieuwe voordat u de machine gebruikt. • Controleer alle bouten, moeren en schroeven of ze goed vastzitten. • Gebruik alleen vervangingsonderdelen en accessoires die door Black & Decker aanbevolen worden. Bij Black & Decker wordt voortdurend gewerkt aan verbetering van producten. Black & Decker behoudt zich dan ook het recht voor de productspecificaties zonder voorafgaand bericht te wijzigen. Dubbele isolatie Uw machine is dubbel geïsoleerd. Dat betekent dat alle externe metalen delen elektrisch geïsoleerd zijn van de netvoeding. Dat wordt bereikt door een extra isolerende laag aan te brengen tussen de elektrische en mechanische onderdelen. Dubbele isolatie betekent meer elektrische veiligheid en maakt het niet nodig om de machine te aarden. Elektrische veiligheid ! Uw machine moet altijd uitgeschakeld zijn van de netvoeding, voordat u de stekker uit het stopcontact trekt of verlengsnoeren losmaakt. Waarschuwing! Verbind nooit een nulstroomdraad met de aardingspin. 29 ! Voor meer veiligheid kan men een bevoegd elektricien een automatische stop met hoge gevoeligheid (30mA) in de bedrading van uw huis laten aanbrengen. Als u niet zo’n automatische stop hebt, of als u hem niet wilt laten installeren, dan raden we u ten zeerste aan om de elektrische stroom, de machine te laten bereiken door een reststroom apparaat (R.S.A) van hoge gevoeligheid, vroeger bekend als een aardlek automatische stop. Het R.S.A. werd ontworpen om meer persoonlijke veiligheid te garanderen, in geval van schadelijke elektrische spanning die kan optreden bij storingen. Waarschuwing! Bij het gebruik van een R.S.A. of een andere automatische stop, dient u nog steeds de veiligheidsinstructies en het stuk aangaande de veilige bediening die in deze handleiding beschreven worden, in acht te nemen. Kenmerken (Fig. A) A Door uw aankoop van een GR230grasmaaier uit het Black & Decker assortiment beschikt u over een produc dat kwaliteit combineert met modern design. De volgende kenmerken garanderen dat u veilig, doeltreffend en gemakkelijk kunt maaien. • Vergrendelbare veiligheidsschakelaar om te verhinderen dat de maaier per ongeluk aanslaat. • Een remmechanisme voor het snijmes (AUTO-STOP) voor nog meer veiligheid. Het draaiend snijmes komt binnen de 3 seconden tot stilstand wanneer de schakelhendel wordt losgelaten. • • • • • • • 30 Grote vleugelmoeren aan de hendel voor gemakkelijk monteren en opbergen. Drie maaihoogtes waarmee u de maaier aan de meeste maaiomstandigheden kunt aanpassen. Verzonken wielen waarmee u tot aan de rand van het gazon kunt maaien. Stevige en duurzame kunststofkap, die niet roest en het lawaai en de trillingen tot een minimum beperkt. Krachtige en doeltreffende inductiemotor voor efficiënte maaiprestaties en grasopvang onder alle normale omstandigheden; garandeert bovendien een gering geluidsniveau en vergt weinig onderhoud. Ergonomisch ontworpen naar boven gebogen hendel voor een comfortabel gebruik en gemakkelijk duwen. Gemakkelijk te verwijderen grasopvangzak. • • De kabelklemmen zorgen ervoor dat het elektrisch snoer op zijn plaats blijft en verhinderen dat de stekker en het contact per ongeluk losgeraken, wanneer aan het snoer wordt getrokken. Black & Decker streeft ernaar om zijn producten voortdurend te verbeteren en behoudt zich dan ook het recht voor om de productspecificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Inhoud van de doos De doos van uw grasmaaier bevat: • De maaier • Een hendel in 2 delen • Een grasopvangzak in 3 delen Het pak met de wielonderdelen bevat: • 4 wielen • 4 schroefbouten • 4 moeren • 4 onderlegplaatjes Het pak met losse onderdelen bevat: • 1 spansleutel/schraper • 4 vleugelmoeren voor de hendel • 4 onderlegplaatjes • 2 bouten • 1 gebruiksaanwijzing met garantiebewijs • 1 detailtekening Montage van de hendel (Fig. B) • Neem alle onderdelen uit de verpakking B1 B2 en maak uzelf vertrouwd met de diverse onderdelen van de maaier (Fig. A). Leg de machine op een effen oppervlak en monteer de onderste hendels als volgt op de maaier: Opgelet: de schakeldoos moet zich aan de rechterkant van de maaier bevinden, gezien vanuit werkpositie. Zorg ervoor dat de elektrische snoeren van de schakeldoos niet beschadigd zijn of in de war zitten wanneer u de maaier begint te monteren. • Monteer de onderste hendels (1) op de as van de klep van de grasopvangzak (2) en breng het klemplaatje op de hendels aan in de rechthoekige opening van de beschermkap (3). • Breng een gewoon onderlegplaatje (5) aan en bevestig vervolgens de vleugelmoer (6) op de as. De gewone onderlegplaatjes en de vleugelmoeren vindt u in het pak met onderdelen. Draai elke vleugelmoer alleen aan met de hand. NEDERLANDS B3 • B4 B5 B6 Breng de bovenste hendel (7) in de holtes van de onderste hendels aan en zorg ervoor dat de gaten precies tegenover elkaar liggen. Steek een bout (8) door elk gat. Schuif er een gewoon onderlegplaatje over en breng vervolgens de vleugelmoeren aan op de bouten. Draai elke vleugelmoer alleen met de hand aan. Opgelet: Gebruik geen spansleutel of een ander werktuig om de vleugelmoeren aan te spannen. Bevestig de schakeldoos als volgt op de bovenste hendel: • Verwijder de twee schroeven waarmee de opsluitplaat op de schakeldoos is bevestigd. • Breng de twee pinnen van de schakeldoos in de gaten in de bovenste hendel aan. • Bevestig de opsluitplaat over de steel van de hendel met behulp van de twee bijgeleverde schroeven. Voorzichtig: Draai deze schroeven niet te hard aan - lichtjes aandraaien volstaat om de schakeldoos op zijn plaats te houden. een siergazon en het middelste voor tussenliggende maaisituaties. Wij adviseren dat de middelste of onderste gleuf wordt gekozen als de maaier voor de eerste keer wordt gebruikt. Montage van de grasopvangzak (Fig. D) D1 D2 Montage van de wielen en afstellen van de maaihoogte (Fig. C) Trek altijd de stekker van de maaier uit het stopcontact voor u de wielen afstelt. De maaihoogte moet voor elk van de vier wielen afzonderlijk worden afgesteld. Er zijn drie maaihoogtes mogelijk. C2 Plaatsen van de opvangbak: • Til de achterste veerklep (15) op en schuif de twee armen die zich aan de voorkant van de grasopvangzak bevinden, achter de twee lipjes die boven de achterkant van de maaikap uitsteken. • Als u nu de achterklep loslaat, zal de grasopvangzak op zijn plaats worden vastgeklemd. Verwijderen van de opvangbak: U kunt de volle grasopvangzak verwijderen door de klep van de grasopvangzak op te tillen en de grasopvangzak uit zijn bevestiging los te maken en op het gazon neer te zetten, terwijl u de klep van de grasopvangzak voorzichtig neerlaat. Zo hebt u beide handen vrij om de volle grasopvangzak op te tillen. C1 • Kies één van de drie schroefgaten in de montageplaat (9) en kijk goed welk gat u neemt want de andere drie wielen moeten in dezelfde positie worden afgesteld. • Plaats het wieltje (10) en de schroefbout (11) in een van de gleuven en zorg ervoor dat de dichtingsring (12) aanwezig is op de bout tussen het wieltje en de maaikap. • Plaats de moer (21) achter een van de houders in het onderlegplaatje. • Draai de schroefbout met de meegeleverde steeksleutel naar rechts. Zorg ervoor dat het wieltje vrij kan draaien. Herhaal dit voor de andere drie wielen en kies precies dezelfde maaihoogte. Wanneer u het onderste schroefgat in de montageplaat gebruikt, is de maaier op de hoogste maaistand afgesteld, wat geschikt is voor grof of bijzonder lang gras. Het bovenste gat dient voor het onderhoud van Lees voor het monteren van de graszak eerst de veiligheidsinstructies in het voorste gedeelte van deze gebruiksaanwijzing. • De grasopvangzak wordt in twee delen geleverd, de zak (13) en het frame (14). Trek de zak over het frame en klem hem vast aan het frame zoals getoond op de afbeelding. Hoe moet u uw machine gebruiken (Fig. E) ! E1 Neem alle toepasselijke veiligheidsvoorschriften in acht terwijl u de machine gebruikt. Wij raden aan om het gras steeds in eenzelfde richting te maaien. Zo krijgt u met de maaier de beste resultaten en vermindert u het risico dat u op het maaipad door het verlengsnoer wordt gehinderd. • Leg het grootste deel van het verlengsnoer op het gazon dicht bij het beginpunt (Fig. E1 (a), positie 1). • Houd de hendel met beide handen vast. 31 Uw schakeldoos is voorzien van een kabelklem. Ga als volgt te werk om het snoer aan de kabelklem te bevestigen: Onderhoud van de messen • E2 E3 ! Sluit de verlengkabel met het stekkeruiteinde aan de verbinding van de maaier. • Maak dicht bij de schakeldoos een lus in het elektrisch snoer. • Haal de lus door de gleuf vanaf de tegenovergestelde kant van de klemhaak, leg de lus over de haak en trek de kabel terug door de gleuf. Nu is het snoer opgespannen. • Het elektrisch snoer van de maaier zou zich nu achter de gebruiker moeten bevinden, klaar voor gebruik. Opgelet! Probeer uw machine niet met één hand te sturen - gebruik steeds beide handen. ! E4 • Druk de hendel naar beneden om de voorkant van de maaier lichtjes op te tillen om het risico te vermijden dat de snijmessen bij het starten in uw gazon ploegen. Druk de vergrendelknop (16) op de schakeldoos in en trek de schakelhendel (17) naar u toe, terwijl u deze knop ingedrukt houdt. De grasmaaier zal nu starten en u kunt de vergrendelknop loslaten, de maaier in de juiste maaipositie laten zakken en beginnen te werken. • Rijd over het maaigebied volgens het patroon dat wordt getoond op Fig. E1 (a). Ga van positie 1 naar positie 2, draai op positie 2 naar rechts en rijd verder naar positie 3. Ga verder tot aan de rand van het maaigebied. Draai dan naar links en vervolgens naar positie 4. Werk verder op de manier die is aangegeven op Fig. E1 (a), en rijd altijd van het snoer weg. Ga niet te werk zoals aangegeven op afbeelding E1 (b), naar het snoer toe, want dat is gevaarlijk. Zolang u de schakelhendel ingedrukt houdt, blijft de machine draaien. Om de maaier te laten stoppen, moet u de schakelhendel loslaten. Als u klaar bent met maaien, verwijder dan alle vuil van de machine voor u ze opbergt. Zie ook het hoofdstuk ‘Verzorging en onderhoud’. Opmerking: Om de beste resultaten te krijgen, moet u het gazon of de grasvlakte regelmatig maaien en het gras niet maaien terwijl het nat is. Wanneer u tijdens het maaien merkt dat er afgemaaid gras onderaan uit de maaier valt, is de grasopvangzak waarschijnlijk vol en moet deze worden leeggemaakt. 32 Het stalen mes is speciaal ontwikkeld om een goed resultaat te geven bij lang of stug gras. Het mes blijft goed maaien, ook als het stomp of geblutst is. Het hoeft niet vlijmscherp te zijn. Wanneer echter de resultaten met dit mes door slijtage toch achteruit gaan, dan is het aan te raden het mes te vervangen of te laten slijpen. Wij raden u aan het stalen mes ieder jaar aan het begin van het maaiseizoen te vervangen of te laten slijpen. Nieuwe messen (A6118) zijn te verkrijgen bij uw Black & Decker verkooppunt. Waarschuwing! Vervang het mes van uw machine alleen door de officiele Black & Decker messen die voor uw machine bestemd zijn - breng nooit andere messen aan. Aanbrengen van nieuwe messen (Fig. F) ! F Neem bij het gebruik van deze grasmaaier altijd de veiligheidsvoorschriften in acht. Waarschuwing! Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u het mes gaat vervangen. • Draai uw machine op zijn kant, zodat de onderzijde van het afsluitpaneel vrijkomt. • Bescherm uw handen met stevige werkhandschoenen of een stevige lap en pak het mes vast. Draai met een passende sleutel de bout tegen de wijzers van de klok in uit de motoras. Let op: Bij sommige typen bevindt zich tussen het mes en de bout nog een borgringetje. Let er goed op dat dit altijd weer opnieuw wordt aangebracht. Let op: Verwijder nooit het rotorblad (18). Handige tips • Gras dat langer dan 10cm is, zal in 2 beurten moeten afgereden worden. Wij raden aan om eerst uw grasmaaier op de hoogste maaihoogte in te stellen en tijdens een tweede maaibeurt de middenste of laagste stand te gebruiken. Op deze manier bereikt u het beste resultaat. Onderhoud en reiniging Hieronder vindt u enkele aanwijzingen voor het onderhoud van uw grasmaaier in het algemeen. Zie ook onder “Onderhoud van de messen”. ! Opgelet! Gebruik geen beschadigde verlengkabel. In geval van defect, vervang hem volledig maar voer zelf geen herstellingen uit. • Reinig uw grasmaaier na ieder gebruik; houd met name de onderzijde van het afsluitpaneel en de luchtopeningen schoon. • Controleer regelmatig het netsnoer en het verlengsnoer. “Gebruik nooit een snoer dat tekenen van slijtage of beschadiging vertoont - probeer nooit een snoer tijdelijk te repareren.” • We raden aan om na het maaien het gras dat aan de onderzijde van het afsluitpaneel is vastgeplakt met een botte schraper te verwijderen. • Reinig kunststof onderdelen met een vochtige doek. Let op: Gebruik geen oplosmiddelen of schoonmaakmiddelen, aangezien deze de kunststof onderdelen van uw machine kunnen beschadigen. Opsporing van storingen Als uw machine niet goed funktioneert, kunt u het defekt mogelijk opsporen met behulp van de volgende tabel. Waarschuwing! Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact voordat u de machine inspecteert. Probleem Mogelijke Oplossing oorzaak De motor bromt Mes zit klem. Verwijder de stekker maar het mes uit het stopcontact. draait niet. Verwijder klemzittende materialen. Motor maakt Defekt of Verwijder de stekker geen geluid en fout in de uit het stopcontact. het mes draait elektrische Probeer een ander niet. aansluiting. stopcontact. Controleer of er een zekering is gesprongen, vervang deze eventueel. Controleer alle elektrische verbindingen en bevestig eventueel opnieuw. ! In geval dat uw Black & Decker product gerepareerd moet worden Informatie over hoe en waar u uw grasmaaier laat repareren, vindt u op uw garantiekaart. Bewaar deze op een veilige plaats. NEDERLANDS Ongewenste producten en het milieu Denk a.u.b aan het milieu als u op een dag besluit dat u het product wilt vervangen of niet langer nodig heeft. De Black & DeckerCentra zullen al uw oude producten aanvaarden en ze op een milieu-vriendelijke manier verwerken. Black & Decker garantie voor gras en tuin Deze garantie dekt onderdelen gedurende 12 en herstellingen gedurende 6 maanden. Een aankoopbewijs is steeds vereist. Als uw Black & Decker product een defect vertoont als gevolg van defecte onderdelen of slechte afwerking, zullen wij, ofwel alle defecte onderdelen, ofwel, naar ons goeddunken, het hele product gratis vervangen, op voorwaarde dat: • Het product naar ons of een goedgekeurde dealer gebracht wordt met bewijs van aankoop. • Het product gebruikt werd binnen zijn gebruiksbeperkingen. • Het product niet verhuurd werd. • Niemand anders dan ons eigen personeel of goedgekeurde herstellers, de machine heeft proberen te herstellen. • Het defect een gevolg is van normale slijtage. Deze garantie is een extra service, naast uw statutaire rechten. Het garantieprincipe Defecten die een gevolg zijn van de volgende oorzaken, worden niet door de garantie gedekt: • Vervangen van messen, nylon draad of kabels die tijdens opbergen of gebruik afgesleten of beschadigd werden. Deze onderdelen worden beschouwd als vervangbare onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage bij een normaal gebruik van het product. • Defecten die het gevolg zijn van plotse stoten of van een duidelijk misbruik van het product. • Defecten die het gevolg zijn van een gebruik dat niet in overeenstemming is met de instructies en aanbevelingen in deze handleiding. Het gebruik van accessoires of onderdelen die niet door Black & Decker gemaakt zijn, kunnen uw Black & Decker product beschadigen of de capaciteit ervan verminderen en kunnen de garantie in gevaar brengen. 33 NEDERLANDS Black & Decker klantendienst Black & Decker biedt in heel het land een klantendienst aan. Wij staan garant voor uitstekende service, snelle herstellingen, gemakkelijk verkrijgbare onderdelen en een hele waaier aan accessoires. Raadpleeg steeds uw plaatselijke Black & Decker Service Manager als u hulp of advies verlangt. Meer details over onze unieke klantendienst kunnen verkregen worden in elk Black & Decker Center. (De achterzijde van het diagram met de onderdelen biedt een volledige adressenlijst.) Andere Black & Decker producten Black & Decker biedt een hele waaier van gereedschap aan die het leven in de tuin gemakkelijk maken. Raadpleeg de Informatiedienst van het Black & Decker Service Center op het adres op de achterflap van deze handleiding of uw Black & Decker dealer om meer te weten te komen over onze andere producten. Grasmaaiers Heggescharen Kettingzagen Verticuteerders Compostmolens Bladruimers Strimmers EC Verklaring van Conformiteit Wij verklaren dat de machines van de serie: GR230, GR230C conform is aan: 89/392/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, EN55104, EN55014, EN60335 Gewogen geluidsdruk @ 4m 65dB (A) Gewogen geluidskracht 85dB (A) Gewogen vibratie hand/arm <2.5m/s2 Brian Cooke Hoofd van de Technische Dienst Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom 34 59 Er maskinen en gave?/Ist diese Maschine ein Geschenk?/H µηχανή είναι δώρο?/Is this product a gift?/¿Ha recibido usted esta herramienta como regalo?/S’agit-il d’un cadeau?/Si tratta di un regalo?/Kreeg u deze Postnr./Postleitzahl/KωδικÞσ/Postcode/ Code postal/Código/Codice postale/Postcode/ Postnr./Código postal/Postinumero/Postnr.: By/Wohnort/ΠÞλη/Town/Ciudad/Ville/Cittá/ Plaats/By/Localidade/Paikkakunta/By: Adresse/Adresse/∆ιεύθυνσηAddress/ Dirección/Adresse/Indirizzo/Adres/Adresse/ Morada/Osoite/Adress: Navn/Name/Oνοµα/Name/Nombre/Nom/ Nome/Naam/Navn/Nome/Nimi/Namn: Forhandler adresse Händleradresse ∆ιεύθυνση αντιπροσώπου Address of dealer Dirección del detallista Cachet du revendeur Indirizzo del rivenditore Adres van de dealer Forhandlerens adresse Morada do revendedor Jälleenmyyjän osoite Återförsäljarens adress Er dette din første B&D maskine?/Ist dieses Werkzeug-/Eίναι το εργαλείο αυτÞ-/Is this tool/¿Es esta herramienta que comprado-/Est-ce-/ Questo prodotto è-/Is deze machine-/Er dette din første B&D maskin?/Esta ferramenta é-/ Onko tämä ensimmäinen B&D-koneesi?/ Är detta Din första B&D-velu? machine cadeau?/Er maskinen en gave?/ Recebeu esta ferramenta como presente?/ Onko kone lahja?/Är maskinen en gåva? Ja/Ja/Nαι/Yes/Sí/Oui/Si/Ja/Ja/Sim/ Kyllä/Ja Nej/Nein/Oχι/No/No/Non/No/Nee/Nei/ Não/Ei/Nej Hvor meget kostede maskinen?/Was war der Preis dieses Werkzeuges?/Ποιά είναι η τιµή του εργαλείου αυτού?/What was the price of this tool?/¿Cual fue el precio de esta herramienta?/Prix payé?/Quanto ha pagato questo prodotto?/Wat was de prijs van dit produkt?/Hvor meget kostet maskinen?/Que preço pagou por esta ferramenta?/Paljonko kone maksoi?/Hur myket kostade maskinen? Cat. no. GR230/___ Ja/ein Erstkauf?/η πρώτη σασ αγορά?/ your first purchase?/la primera de este tipo?/un ler achat?/il suo primo acquisto?/uw eerste aankoop?/Ja/a sua primeira compra?/Kyllä/Ja Nej/Ersatzkauf?/για αντικατάσταση?/a replacement?/un reempalzo?/un achat de remplacement?/una sostituzione?/een vervanging?/Nei/ uma substitução?/Ei/Nej Forhandler adresse/Händleradresse/∆ιεύθυνση αντιπροσώπου/Address of dealer/Dirección del detallista/Cachet du revendeur/Indirizzo del rivenditore/Dealeradres/Forhandlerens adresse/Morada do revendedor/Jälleenmyyjän osoite/Återförsäljarens adress: Indkøbsdato Kaufdatum Hµεροµηνία αγοράσ Date of purchase Fecha de compra Date d’achat Data d’acquisto Aankoopdatum Innkjøpsdato Data de compra Ostopäivä Inköpsdatum ikke måtte ønske at modtage information fra anden virksomhed end Black & Decker. •␣ Bitte ankreuzen, falls Sie weiteres Informationsmaterial von Black & Decker erhalten möchten. • Παρακαλείσθε να σηµειώσετε εάν δέν θέλετε να πάρετε πληροφορίεσ άλλησ εταιρείασ εκτÞσ τησ Black & Decker. • ␣ Data protection act: Tick the box if you prefer not to receive information from us or others. • Señale en la casilla sino quiere recibir información de otras empresas. • Si vous ne souhaitez pas recevoir d’informations de la part d’autres sociétés que Black & Decker, cochez cette case. • Barrate la casella se non desiderate ricevere informazioni da altre aziende. • A.u.b.dit vakje aankruisen indien u geen informatie wenst te ontvangen van andere bedrijven dan Black & Decker. • Vennligst kryss av dersom De ikke ønsker informasjon fra andre bedrifter enn Black & Decker. • Por favor, assinale com uma cruz se desejar receber informação de outras empresas, além da Black & Decker. • Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua vastaanottaa informaatiota muulta taholta kuin Black & Deckeriltä. • Vänligen kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information från andra företag än Black & Decker. • Venligst sæt kryds i ruden såfremt De
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Black & Decker GR230 Handleiding

Categorie
Grasmaaiers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor