English
1 Important
Hearing safety
Caution
•
To prevent possible hearing damage, do not listen at high
volume levels for long periods. Set the volume to a safe
level. The louder the volume, the shorter is the safe listening
time.
Be sure to observe the following guidelines when using
your headphones.
• Listen at reasonable volumes for reasonable periods
of time.
• Be careful not to adjust the volume continuously
upwards as your hearing adapts.
• Do not turn up the volume so high that you can’t hear
what’s around you.
• You should use caution or temporarily discontinue use
in potentially hazardous situations.
• Excessive sound pressure from earphones and
headphones can cause hearing loss.
Electric-, Magnetic- and Electromagnetic
Fields (EMF)
This product complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
General information
• To prevent re or shock hazard: Always keep this
product dry. Do not expose it to excessive heat by
heating equipment or direct sunlight.
• No naked ame sources, such as lighted candles,
should be placed on the apparatus.
• Do not allow your headset to be submerged in water.
• To clean the product: Use a slightly dampened chamois
cloth. Do not use cleansing agents containing alcohol,
spirits, ammonia or abrasives as they may harm the
product.
• Do not disassemble the product.
• Do not operate or store the product in a place where
temperature is below 0°C (32°F) or above 40°C (104°F)
as this may shorten the battery life.
• This product shall not be exposed to dripping or splashing.
• The mains plug of AC/DC adaptor is used as the
disconnect device, the disconnect device shall be
readily operable.
• Use only the supplied batteries.
• Other types of rechargeable or alkaline batteries cannot
be charged with this system.
• Batteries (battery pack or batteries installed) shall not
be exposed to excessive heat such as sunshine, re or
the like.
2 Declaration of conformity
Hereby, Gibson Innovations declares that this product is
in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC. You can nd
the Declaration of Conformity on www.p4c.philips.com.
3 Disposal of your old product and
batteries
Your product is designed and manufactured with
high quality materials and components, which can
be recycled and reused.
This symbol on a product means that the product
is covered by European Directive 2012/19/EU.
This symbol means that the product contains
batteries covered by European Directive
2013/56/EU which cannot be disposed of with
normal household waste.
Inform yourself about the local separate collection
system for electrical and electronic products and
batteries. Follow local rules and never dispose of the
product and batteries with normal household waste.
Correct disposal of old products and batteries helps
prevent negative consequences for the environment and
human health.
Čeština
1 Důležité informace
Bezpečnost poslechu
Výstraha
•
Chcete-li předejít riziku poškození sluchu, neposlouchejte
po dlouhou dobu hudbu na příliš vysokou hlasitost.
Hlasitost upravte na bezpečnou úroveň. Čím vyšší je
hlasitost, tím kratší je bezpečná doba poslechu.
Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
• Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po přiměřeně
dlouhou dobu.
• Po přizpůsobení svého sluchu již průběžně nezvyšujte
hlasitost.
• Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň, abyste
neslyšeli zvuky v okolí.
• V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní nebo
zařízení přestaňte na chvíli používat.
• Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může vést k
trvalému poškození sluchu.
Soulad se standardy EMF
Tento výrobek odpovídá všem platným normám a
předpisům týkajícím se elektromagnetických polí.
Obecné informace
• V rámci prevence vzniku požáru či úrazu elektrickým
proudem: Uchovávejte tento výrobek suchý.
Nevystavujte výrobek nadměrné teplotě z topných těles
nebo přímého slunečního záření.
• Na přístroj nepokládejte žádné zdroje otevřeného ohně,
např. zapálené svíčky.
• Nedopusťte, aby byla sluchátka ponořena do vody.
• Při čištění výrobku: Používejte mírně navlhčenou
jelenici. Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující
alkohol, líh, čpavek ani abrazivní částice, takové
prostředky mohou výrobek poškodit.
• Výrobek nerozmontovávejte.
• Výrobek neprovozujte ani neuchovávejte na místě, kde
je teplota nižší než 0 °C nebo vyšší než 40 °C. Takové
podmínky zkracují životnost baterie.
• Výrobek chraňte před kapající a stříkající vodou.
• Zástrčka napájení síťového adaptéru AC/DC slouží
jako odpojovací zařízení, proto je nutné, aby byla vždy
dostupná.
• Používejte pouze dodané baterie.
• Jiné typy akumulátorů nebo alkalických baterií nelze
pomocí tohoto systému nabíjet.
• Baterie (sada akumulátorů nebo nainstalované baterie)
by neměly být vystavovány nadměrnému teplu, jako
např. slunečnímu svitu, ohni a podobně.
2 Prohlášení o shodě
Společnost Gibson Innovations tímto prohlašuje, že
tento výrobek vyhovuje zásadním požadavkům a dalším
příslušným ustanovením směrnice 1999/5/EC. Prohlášení
o shodě naleznete na stránkách www.p4c.philips.com.
3 Likvidace starého výrobku
a baterií
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního
materiálu a součástí, které lze recyklovat a znovu
používat.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje
evropskou směrnici 2012/19/EU.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek
obsahuje baterie splňující evropskou směrnici
2013/56/EU, takže nemůže být likvidován
společně s běžným domácím odpadem.
Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného
odpadu elektrických a elektronických výrobků a baterií.
Dodržujte místní předpisy a nikdy nelikvidujte výrobek nebo
baterie společně s běžným domácím odpadem. Správnou
likvidací starých výrobků a baterií pomůžete předejít
negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Dansk
1 Vigtigt
Høresikkerhed
Advarsel
•
For at undgå risiko for høreskade bør du ikke lytte ved høj
lydstyrke i længere perioder. Indstil lydstyrken til et sikkert
niveau. Jo højere lydstyrke, desto kortere er den sikre lyttetid.
Overhold følgende retningslinjer, når du anvender dine
hovedtelefoner.
• Lyt ved en fornuftig lydstyrke i kortere tidsrum.
• Vær omhyggelig med ikke at justere lydstyrken
kontinuerligt opad, efterhånden som din hørelse
tilpasser sig lydniveauet.
• Undlad at skrue så højt op for lyden, at du ikke kan
høre, hvad der foregår omkring dig.
• Du bør være ekstra forsigtig eller slukke midlertidigt i
potentielt farlige situationer.
• Ekstremt lydtryk fra øre- og hovedtelefoner kan
forårsage hørenedsættelse.
Overholdelse af EMF
Dette produkt overholder alle branchens gældende
standarder og regler angående eksponering for
elektromagnetiske felter.
Generelle oplysninger
• For at undgå brand eller stød: Hold altid dette produkt
tørt. Udsæt det ikke for stærk varme fra varmeapparater
eller direkte sollys.
• Der må ikke placeres åben ild, som f.eks. tændte
stearinlys, i nærheden af apparatet.
• Undgå at nedsænke hovedtelefonerne i vand.
• For at rengøre produktet: Brug et let fugtigt vaskeskind.
Undgå at bruge rengøringsmidler, der indeholder
alkohol, sprit, ammoniak eller slibemidler, da de kan
beskadige produktet.
• Skil ikke produktet ad.
• Senderækkevidde: 100 meter, afhængigt af de
omgivende forhold.
• Undgå at bruge eller opbevare produktet på et sted,
hvor temperaturen er under 0°C eller over 40°C, da
dette kan afkorte batteriets levetid.
• Produktet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt.
• Strømstikket på AC/DC-adapteren bruges til at frakoble
produktet og skal derfor kunne betjenes nemt.
• Brug kun de medfølgende batterier.
• Andre typer genopladelige eller alkalinebatterier kan
ikke oplades med dette system.
• Batterier (installeret batteripakke eller batterier) må ikke
udsættes for ekstrem varme fra f.eks. sol, ild eller lignende.
2 Overensstemmelseserklæring
Herved erklærer Gibson Innovations, at dette produkt
overholder de væsentlige krav og andre relevante
bestemmelser i direktivet 1999/5/EC. Du kan se
overensstemmelseserklæringen på www.p4c.philips.com.
3 Bortskaffelse af udtjente
produkter og batterier
Dit produkt er udviklet og fremstillet med
materialer og komponenter af høj kvalitet, som
kan genbruges.
Dette symbol på et produkt betyder, at produktet
er omfattet af EU-direktivet 2012/19/EU.
Dette symbol betyder, at produktet indeholder
batterier omfattet af EU-direktivet 2013/56/EU,
som ikke må bortskaes sammen med almindeligt
husholdningsaald.
Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for
elektriske og elektroniske produkter og batterier. Følg lokale
regler, og bortskaf aldrig produktet og batterierne med
almindeligt husholdningsaald. Korrekt bortskaelse af
udtjente produkter og batterier hjælper dig med at forhindre
negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Deutsch
1 Wichtig
Gehörschutz
Achtung
•Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, hören Sie Audioinhalte
nicht bei hoher Lautstärke über einen längeren Zeitraum. Stellen
Sie eine angemessene Lautstärke ein. Je höher die Lautstärke,
desto schneller können Hörschäden entstehen.
Beachten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern
folgende Richtlinien.
• Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und nur
eine angemessene Zeit lang.
• Achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke nicht
regelmäßig höher einstellen, da sich Ihr Hörempnden
entsprechend anpasst.
• Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie
Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können.
• In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie
sehr vorsichtig sein oder die Verwendung kurzzeitig
unterbrechen.
• Übermäßiger Schalldruck durch Kopfhörer kann zu
Hörschäden führen.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Dieses Produkt erfüllt sämtliche Normen und Regelungen
bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern.
Allgemeine Informationen
• Vermeidung von Feuer und elektrischen Schlägen:
Halten Sie das Produkt immer von Flüssigkeiten und
Feuchtigkeit fern. Setzen Sie das Gerät nicht zu starker
Wärme durch Heizungen oder direktes Sonnenlicht aus.
• Stellen Sie keine oenen Feuerquellen wie brennende
Kerzen auf dem Gerät ab.
• Tauchen Sie das Headset nicht in Wasser.
• Reinigen des Produkts: Verwenden Sie ein feuchtes
Polierleder. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel mit
Alkohol, Spiritus, Ammoniak oder Scheuermittel, da
dadurch die Oberäche beschädigt werden kann.
• Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander.
• Bedienen oder lagern Sie das Produkt nicht an einem
Ort mit Temperaturen unter 0 °C oder über 40 °C, da
dies die Batterielebensdauer verkürzen kann.
• Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Produkt gelangen.
• Der Netzstecker des AC/DC-Adapters dient als
Trennvorrichtung. Diese Trennvorrichtung muss frei
zugänglich bleiben.
• Verwenden Sie nur die mitgelieferten Akkus.
• Andere Arten von Akkus können mit diesem System
nicht aufgeladen werden.
• Batterien (Akkus bzw. integrierte Akkus) sollten nicht
starker Wärme durch Sonnenlicht, Feuer etc. ausgesetzt
werden.
2 Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Gibson Innovations, dass dieses Gerät
den grundlegenden Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC
entspricht. Die Konformitätserklärung nden Sie unter
www.p4c.philips.com.
3 Entsorgung von Altgeräten und
Batterien
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger
Materialien und Komponenten entwickelt und
hergestellt, die recycelt und wiederverwendet
werden können.
Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet, dass
für dieses Produkt die Europäische Richtlinie
2012/19/EU gilt.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt Akkus
enthält, für die die Europäische Richtlinie
2013/56/EU gilt. Entsorgen Sie diese niemals über
den normalen Hausmüll.
Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen
zur getrennten Sammlung von elektrischen und
elektronischen Geräten sowie Akkus. Befolgen Sie die
örtlichen Bestimmungen, und entsorgen Sie das Produkt
und die Akkus nicht mit dem normalen Hausmüll. Eine
ordnungsgemäße Entsorgung von alten Produkten und
Akkus hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und
Gesundheit zu vermeiden.
Eesti
1 Tähtis
Kuulmise ohutus
Ettevaatust
•
Võimaliku kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kuulake valju heli
kaua aega järjest. Seadistage helitugevus ohutule tasemele.
Mida tugevam on heli, seda lühem on ohutu kuulamisaeg.
Järgige kõrvaklappe kasutades kindlasti järgmisi juhiseid.
• Kuulake mõistliku helitugevusega mõistliku aja vältel.
• Ärge keerake heli pidevalt valjemaks, kui teie kuulmine
helitugevusega kohaneb.
• Ärge keerake heli nii valjuks, et te ei kuule, mis teie
ümber toimub.
• Potentsiaalselt ohtlikes olukordades peaksite olema
ettevaatlik või ajutiselt kasutamise lõpetama.
• Liigne kõrvapealsetest või -sisestest kõrvaklappidest
tulev helisurve võib põhjustada kuulmise kadu.
Vastavus elektromagnetväljade
standarditele
See seade vastab kõikidele kokkupuudet
elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele
kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.
Üldine teave
• Tule- või elektrilöögi ohu vältimiseks: hoidke see toode
alati kuivana. Vältige selle sattumist küttekehade või
otsese päikesevalguse tekitatava liigse kuumuse kätte.
• Seadme lähedusse ei tohi panna lahtise tule allikaid, nt
põlevaid küünlaid.
• ärge laske oma peakomplektil üleni märjaks saada;
• Toote puhastamiseks kasutage kergelt niisutatud
seemisnahast lappi. Ärge kasutage alkoholi, piiritust,
ammoniaaki või abrasiivseid aineid sisaldavaid
puhastusvahendeid, kuna need võivad toodet kahjustada.
• Ärge võtke toodet lahti.
• Ärge kasutage ega hoidke toodet kohas, kus
temperatuur on alla 0 °C (32 °F) või üle 40 °C (104 °F),
sest see võib lühendada aku tööiga.
• Hoidke toodet tilkade ja pritsmete eest.
• Vahelduv-/alalisvooluadapteri toitepistikut kasutatakse
lahtiühendava seadisena, lahtiühendatud seade jääb
täielikku töökorda.
• Kasutage ainult komplektis olevaid akusid.
• Muud tüüpi taaslaetavate akude või leelispatareide
laadimine ei ole selle süsteemiga võimalik.
• patareid (akupakk või paigaldatavad patareid) ei tohi
kokku puutuda liigse kuumusega, näiteks päikese, tule
või muu sarnasega.
2 Vastavusdeklaratsioon
Gibson Innovations teatab, et see toode vastab direktiivi
1999/5/EC põhinõuetele ja muudele asjakohastele
sätetele. Vastavusdeklaratsiooni leiate veebilehelt
www.p4c.philips.com.
3 Vana toote ja akude/patareide
käitlemine
Teie toode on kavandatud ja toodetud
kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida on
võimalik ringlusse võtta ning uuesti kasutada.
See tootel olev sümbol tähendab, et tootele
kehtib Euroopa Liidu direktiiv 2012/19/EU.
See sümbol tähendab, et toode sisaldab
patareisid, mille suhtes kehtib Euroopa Liidu
direktiiv 2013/56/EU ja mida ei tohi visata tavaliste
olmejäätmete hulka.
Viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste toodete
ja patareide kohaliku lahuskogumise süsteemiga. Järgige
kohalikke eeskirju ja ärge visake seda toodet ja patareisid
tavaliste olmejäätmete hulka. Kasutatud toodete ja
patareide õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära
hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja
inimese tervisele.
Español
1 Importante
Seguridad auditiva
Precaución
•
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche audio a
niveles de volumen altos durante periodos prolongados.
Ajuste el volumen a un nivel seguro. Cuanto más alto sea el
volumen, menor será el tiempo de escucha seguro.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use
los auriculares.
• Escuche a niveles de sonido razonables durante
períodos de tiempo razonables.
• Tenga cuidado de no subir el nivel de sonido a medida
que se adaptan su oídos.
• No suba el nivel de sonido hasta tal punto que no
pueda escuchar lo que le rodea.
• En situaciones posiblemente peligrosas, debe tener
precaución o interrumpir temporalmente el uso.
• La presión excesiva del auricular puede provocar
pérdidas auditivas.
Cumplimiento de la normativa sobre CEM
Este producto cumple los estándares y las normativas
aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.
Información general
• Para evitar incendios o descargas eléctricas: mantenga
este producto siempre seco. No exponga el aparato a
temperaturas excesivamente altas, causadas por un
sistema de calefacción o por la exposición directa a la
luz solar.
• No coloque sobre el dispositivo llamas sin protección,
como velas encendidas.
• No sumerja el auricular en agua.
• Para limpiar el aparato: utilice una gamuza ligeramente
mojada. No utilice ninguna solución de limpieza que
contenga alcohol, licores, amoniaco o compuestos
abrasivos ya que podrían dañar el aparato.
• No desmonte el aparato.
• No utilice ni guarde el aparato en lugares con una
temperatura inferior a 0 °C o superior a 40 °C ya que
puede reducir la duración de la vida de la batería.
• El producto no se debe exponer a goteos o salpicaduras.
• El enchufe de corriente del adaptador de CA/CC
se utiliza como dispositivo de desconexión y debe
funcionar correctamente.
• Utilice únicamente las pilas suministradas.
• Otros tipos de pilas recargables o alcalinas no pueden
cargarse con este sistema.
• No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a
temperaturas altas como, por ejemplo, la luz del sol, el
fuego o similares.
2 Declaración de conformidad:
Por la presente, Gibson Innovations declara que
este producto cumple los requisitos fundamentales
y otras disposiciones pertinentes de la Directiva
1999/5/EC. Encontrará la declaración de conformidad en
www.p4c.philips.com.
3 Cómo deshacerse del producto
antiguo y de las pilas
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Este símbolo en un producto signica que el
producto cumple con la directiva europea
2012/19/EU.
Este símbolo signica que el producto contiene
pilas o baterías contempladas por la directiva
europea 2013/56/EU, que no se deben tirar con la
basura normal del hogar.
Infórmese sobre el sistema local sobre la recogida
selectiva de pilas y productos eléctricos y electrónicos.
Siga la normativa local y nunca deseche el producto
y las pilas con la basura normal del hogar. El correcto
desecho de los productos y las pilas usadas ayuda a
evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y
la salud humana.
Français
1 Important
Sécurité d’écoute
Attention
•
Pour éviter toute perte d'audition éventuelle, n'écoutez pas
à un volume élevé pendant une longue durée. Réglez le
volume à un niveau non nuisible. Plus le volume est élevé,
plus la durée d'écoute non nuisible est courte.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors
de l’utilisation de vos écouteurs.
• Écoutez à des volumes raisonnables pendant des
durées raisonnables.
• Veillez à ne pas augmenter le volume au fur et à mesure
que votre ouïe s’y accoutume.
• Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il masque
complètement les sons environnants.
• Faites preuve de prudence dans l’utilisation des
écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des situations
potentiellement dangereuses.
• Toute pression acoustique excessive au niveau des
écouteurs et des casques est susceptible de provoquer
une perte d’audition.
Conformité aux normes sur les
champs électriques, magnétiques et
électromagnétiques
Ce produit est conforme à toutes les normes et à tous les
règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs
électromagnétiques.
Informations générales
• Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution,
conservez toujours le produit dans un endroit sec.
N’exposez pas le produit à une chaleur excessive causée
par un appareil de chauage ou la lumière directe du soleil.
• Aucune amme nue, par exemple une bougie allumée,
ne doit être placée sur l’appareil.
• Ne plongez pas le casque dans l’eau.
• Nettoyez le produit à l’aide d’une peau de chamois
légèrement humide. N’utilisez pas de produits à base
d’alcool, d’ammoniaque ou d’abrasif pour nettoyer le
produit, au risque de l’endommager.
• Ne démontez pas le produit.
• N’utilisez ou ne rangez pas le produit dans un endroit
où la température est inférieure à 0 °C ou supérieure à
40 °C. Cela pourrait raccourcir la durée de vie des piles.
• Ce produit ne doit pas être exposé à des fuites ou
éclaboussures.
• La che d’alimentation de l’adaptateur CA/CC doit
rester facilement accessible car elle est utilisée comme
dispositif de sectionnement.
• Utilisez exclusivement les piles fournies.
• Le système ne prend pas en charge d’autres types de
piles rechargeables ou alcalines.
• N’exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une
source produisant une chaleur excessive, par exemple
le soleil, un feu ou similaire.
2 Déclaration de conformité
Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce
produit est conforme aux exigences essentielles et autres
dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. La
déclaration de conformité est disponible sur le site :
www.p4c.philips.com.
3 Mise au rebut de votre ancien
appareil et des piles
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce dernier
est conforme à la directive européenne
2012/19/EU.
Ce symbole signie que le produit contient des
piles conformes à la directive européenne
2013/56/EU, qui ne doivent pas être mises au
rebut avec les déchets ménagers.
Renseignez-vous sur votre système local de gestion des
déchets d'équipements électriques et électroniques
et sur la mise au rebut des piles. Respectez la
réglementation locale et ne jetez pas ce produit et les
piles avec les ordures ménagères. La mise au rebut
correcte de vos anciens appareils et des piles aide à
préserver l'environnement et la santé.
Hrvatski
1 Važno
Zaštita sluha
Oprez
•
Kako biste spriječili moguće oštećenje sluha, nemojte glasno
slušati dugo vremena. Glasnoću postavite na sigurnu razinu.
Što je zvuk glasniji, to je sigurno vrijeme slušanja kraće.
Prilikom uporabe slušalica svakako slijedite smjernice
navedene u nastavku.
• Koristite ih pri umjerenoj glasnoći i ne predugo.
• Kad vam se sluh privikne na glasnoću, nemojte nastaviti
pojačavati zvuk.
• Nemojte pojačavati zvuk toliko da ne možete čuti
zvukove iz okoline.
• U potencijalno opasnim situacijama budite oprezni ili
privremeno prekinite slušanje putem slušalica.
• Prekomjerni zvučni tlak iz slušalica može dovesti do
gubitka sluha.
Usklađenost s EMF-om
Ovaj proizvod sukladan je svim primjenjivim standardima i
propisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima.
Opće informacije
• Kako biste spriječili rizik od požara ili strujnog udara:
pazite da proizvod uvijek bude suh. Ne izlažite ga
prekomjernoj toplini uređaja za grijanje ili izravnoj
sunčevoj svjetlosti.
• Na proizvod se ne smiju stavljati izvori otvorenog
plamena kao što su zapaljene svijeće.
• Pazite da se slušalice ne urone u vodu.
• Za čišćenje proizvoda: koristite blago navlaženu krpu
za stakla. Ne koristite sredstva za čišćenje koja sadrže
alkohol, amonijak ili abrazivna sredstva jer biste time
mogli oštetiti proizvod.
• Nemojte rastavljati proizvod.
• Proizvod nemojte koristiti niti spremati na mjestima s
temperaturom nižom od 0°C (32°F) ili višom od 40°C
(104°F) jer to može skratiti trajanje baterije.
• Ovaj proizvod ne smije biti izložen kapanju niti prskanju
tekućinom.
• Mrežni priključak adaptera izmjenične/ istosmjerne struje
koristi se za iskopčavanje i mora biti spreman za rad.
• Koristite samo isporučene baterije.
• Ovim sustavom ne mogu se puniti druge vrste punjivih
ili alkalnih baterija.
• Baterije (komplet baterija ili umetnute baterije) ne smiju
se izlagati prekomjernoj toplini poput sunčeve svjetlosti,
vatre i slično.
2 Izjava o sukladnosti
Ovim putem tvrtka Gibson Innovations izjavljuje da je
ovaj proizvod sukladan osnovnim zahtjevima i drugim
primjenjivim odredbama Direktive 1999/5/EC. Izjavu o
sukladnosti možete pronaći na stranici www.p4c.philips.com.
3 Odlaganje starih uređaja i
baterija u otpad
Uređaj je proizveden od vrlo kvalitetnih materijala
i komponenti, pogodnih za recikliranje i ponovno
korištenje.
Ovaj simbol na proizvodu znači da je proizvod
obuhvaćen direktivom Europske unije 2012/19/EU.
Ovaj simbol naznačuje da proizvod sadrži baterije
koje su obuhvaćene direktivom Europske unije
2013/56/EU, a koje se ne smiju odlagati s drugim
kućanskim otpadom.
Upoznajte se s lokalnim sustavom odvojenog prikupljanja
električnih i elektroničkih proizvoda i baterija. Slijedite
lokalne propise i nikada ne odlažite na proizvod i baterije
s normalnim kućnim otpadom. Pravilno odlaganje starog
proizvoda i baterija pridonosi sprječavanju negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.
Italiano
1 Importante
Sicurezza per l’udito
Attenzione
•
Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare l'audio a
livelli elevati per periodi prolungati. Impostare il volume a
un livello sicuro. Più alto è il volume, minore è il tempo di
ascolto che rientra nei parametri di sicurezza.
Quando si utilizzano le cue, attenersi alle indicazioni
seguenti.
• La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole
e per periodi di tempo non eccessivamente lunghi.
• Non alzare il volume dopo che l’orecchio si è adattato.
• Non alzare il volume a un livello tale da non sentire i
suoni circostanti.
• Nelle situazioni pericolose è necessario prestare
attenzione o interrompere temporaneamente l’ascolto.
• Un livello di pressione sonora eccessivo di cue e
auricolari può provocare la perdita dell’udito.
Conformità ai requisiti EMF
Questo prodotto è conforme a tutti gli standard e alle
norme relativi all’esposizione ai campi elettromagnetici.
Informazioni generali
• Per ridurre il rischio di incendi o di shock elettrici:
mantenere il prodotto sempre asciutto. Non esporlo a
temperature eccessivamente alte, quali quelle prodotte
da fonti di calore o luce solare diretta.
• Non collocare sull’unità sorgenti di amme non
protette, come le candele.
• Evitare di immergere le cue in acqua.
• Per pulire il prodotto: utilizzare un panno in camoscio
leggermente umido. Non utilizzare agenti detergenti
che contengano alcol, derivati dell’alcol, ammoniaca
o sostanze abrasive, poiché possono danneggiare il
prodotto.
• Non smontare il prodotto.
• Non utilizzare o riporre in luoghi con temperatura
inferiore a 0°C (32°F) o superiori a 40°C (104°F), poiché
ciò potrebbe ridurre la durata della batteria.
• Non esporre il prodotto a gocce o schizzi.
• La spina principale dell’adattatore CA/CC viene
utilizzata come dispositivo di scollegamento e deve
quindi essere sempre facilmente accessibile.
• Utilizzare solo le batterie in dotazione.
• Altri tipi di batterie ricaricabili o alcaline non possono
essere ricaricate con questo sistema.
• Le batterie (batteria singola o batterie installate) non
devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come
luce solare, fuoco o simili.
2 Dichiarazione di conformità
Con la presente, Gibson Innovations dichiara che
questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad
altre disposizioni correlate della Direttiva 1999/5/EC.
La Dichiarazione di conformità è presente sul sito
www.p4c.philips.com.
3 Smaltimento del prodotto e delle
batterie
Questo prodotto è stato progettato e realizzato
con materiali e componenti di alta qualità, che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è conforme
alla Direttiva europea 2012/19/EU.
Questo simbolo indica che il prodotto funziona
con batterie conformi alla Direttiva europea
2013/56/EU e che quindi non possono essere
smaltite con i normali riuti domestici.
Informarsi sul sistema di raccolta dierenziata in vigore
per i prodotti elettrici ed elettronici nella zona in cui si
desidera smaltire il prodotto. Seguire le normative locali
e non smaltire mai il prodotto e le batterie con i normali
riuti domestici. Il corretto smaltimento delle batterie
e dei prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire
l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Latviešu
1 Svarīgi
Dzirdes aizsardzība
Ievērībai
•
Lai novērstu iespējamus dzirdes bojājumus, ilgstoši
neklausieties ar lielu skaļuma līmeni. Iestatiet skaļumu drošā
līmenī. Jo augstāks ir skaļuma līmenis, jo īsāks ir drošas
klausīšanās laiks.
Izmantojot austiņas, noteikti ievērojiet tālāk sniegtās
vadlīnijas.
• Klausieties saprātīgu laika posmu un noregulējiet
saprātīgu skaļumu.
• Noteikti regulējiet skaļumu pakāpeniski, nevis nemitīgi,
lai pielāgotu dzirdi.
• Nenoregulējiet skaņas līmeni tik augstu, laika nedzirdētu
apkārtējās skaņas.
• Esiet piesardzīgs vai uz laiku pārtrauciet austiņu
lietošanu, ja rodas potenciāli bīstamas situācijas.
• Ja jebkāda veida austiņām tiek noregulēts pārmērīgi
augsts skaņas spiediens, lietotājs var zaudēt dzirdi.
Atbilstība EMF
Šis produkts atbilst visiem piemērojamiem standartiem
un noteikumiem, kas attiecas uz elektromagnētisko lauku
iedarbību.
Vispārīga informācija
• Lai novērstu ugunsgrēku vai elektrošoka risku: vienmēr
nodrošiniet, lai produkts būtu sauss. Nepakļaujiet pārāk
lielai siltuma iedarbībai, ko rada apkures aprīkojums vai
tieša saules gaisma.
• Nenovietojiet uz ierīces atklātas liesmas avotus,
piemēram, aizdegtas sveces.
• Neiegremdējiet austiņas ūdenī.
• Produkta tīrīšana: izmantojiet mazliet samitrinātu
zamšādas drānu. Neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus, kuru
sastāvā ir etilspirts, spirti, amonjaks vai abrazīvas vielas,
jo tās var sabojāt produktu.
• Nemēģiniet izjaukt produktu.
• Neizmantojiet vai neuzglabājiet produktu vietā, kur
temperatūra ir zem 0°C (32°F) vai virs 40°C (104°F), jo
tas var samazināt bateriju kalpošanas laiku.
• Sargiet produktu no pilieniem un šļakstiem.
• AC/DC adaptera strāvas kontaktdakša tiek izmantota
kā atvienošanas ierīce, atvienošanas ierīcei jābūt tūlītēji
izmantojamai.
• Izmantojiet tikai komplektā iekļautās baterijas.
• Citu veidu uzlādējamās vai sārma baterijas šajā sistēmā
nav iespējams uzlādēt.
• Baterijas (bateriju komplektu vai ievietotās baterijas)
nedrīkst pakļaut lielam siltumam, piemēram, saules
gaismai, ugunij u. tml.
2 Atbilstības deklarācija
Ar šo Gibson Innovations paziņo, ka šis izstrādājums
atbilst Direktīvas 1999/5/EC svarīgākajām prasībām un
citiem būtiskiem noteikumiem. Atbilstības deklarācija
pieejama vietnē www.p4c.philips.com.
3 Veco produktu un bateriju
utilizācija
Jūsu produkts ir konstruēts un izgatavots no
augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām,
kuras ir iespējams pārstrādāt un izmantot atkārtoti.
Šis simbols uz produkta nozīmē, ka uz šo
produktu attiecas Eiropas direktīva 2012/19/EU.
Šis simbols nozīmē, ka šajā produktā ir iekļautas
baterijas, uz kurām attiecas Eiropas direktīva
2013/56/EU un kuras nedrīkst izmest kopā ar
parastiem sadzīves atkritumiem.
Lūdzu, uzziniet par elektrisko un elektronisko produktu un
bateriju vietējo atsevišķo savākšanas sistēmu. Ievērojiet
vietējos likumus un nekad neatbrīvojieties no produkta
un baterijām kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem.
Pareiza veco produktu un bateriju utilizācija palīdz
novērst negatīvu ietekmi uz vidi un cilvēku veselību.
Lietuviškai
1 Svarbu
Klausos sauga
Atsargiai
•Norėdami išvengti galimų klausos sutrikimų, neklausykite
muzikos dideliu garsu ilgai. Nustatykite saugaus lygio garsumą.
Kuo didesnis garsumas, tuo trumpesnė saugaus klausymosi
trukmė.
Naudodami ausines būtinai laikykitės toliau pateiktų
rekomendacijų.
• Klausykitės ne per dideliu garsumu ne pernelyg ilgą
laiką.
• Būkite atsargūs – nedidinkite garsumo kaskart, kai tik
jūsų klausa prie jo pripranta.
• Nepadidinkite garsumo tiek, kad nebegirdėtumėte kitų
aplinkinių garsų.
• Galimai pavojingomis situacijomis būkite atsargūs arba
laikinai nustokite naudoti ausines.
• Dėl per didelio iš ausinių sklindančio garso slėgio galite
apkursti.
Atitikimas EMF
Šis gaminys atitinka visus taikomus standartus ir
nuostatas dėl elektromagnetinių laukų poveikio.
Bendroji informacija
• Kad išvengtumėte gaisro arba šoko pavojaus: visada
laikykite produktą sausoje vietoje. Saugokite jį nuo per
didelio karščio, kurį gali skleisti šildymo įranga arba
tiesioginiai saulės spinduliai.
• Ant prietaiso negalima dėti jokių atvirų liepsnos šaltinių,
pvz., uždegtų žvakių.
• Ausinių nemerkite į vandenį.
• Norėdami išvalyti produktą: naudokite šiek tiek
sudrėkintą zomšinę šluostę. Nenaudokite valymo
priemonių, kurių sudėtyje yra alkoholio, spirito,
amoniako ar šlifuojamųjų medžiagų, nes jos gali pažeisti
produktą.
• Neardykite produkto.
• Nenaudokite ar nelaikykite produkto vietoje, kurios
temperatūra žemesnė nei 0 ˚C (32 ˚F) arba aukštesnė
nei 40 ˚C (104 ˚F), nes tai gali sutrumpinti baterijos
naudojimo laiką.
• Produkto nelaikykite vietose, kur laša ar taškosi vanduo.
• Pagrindinis kintamosios / pastovios srovės adapterio
kištukas naudojamas kaip atjungimo prietaisas, jį galima
naudoti iš karto.
• Naudokite tik pridedamas baterijas.
• Kito tipo įkraunamų arba šarminių baterijų šia sistema
įkrauti negalima.
• Baterijas (baterijų bloką ar įmontuojamą akumuliatorių)
saugokite nuo didelio karščio, pvz., saulės šviesos,
ugnies ir pan.
2 Atitikties deklaracija
Šiuo dokumentu „Gibson Innovations“ pareiškia, kad šis
gaminys atitinka būtinus reikalavimus ir kitas atitinkamas
direktyvos 1999/5/EC nuostatas. Atitikties deklaraciją
rasite www.p4c.philips.com.
3 Senų gaminių ir maitinimo
elementų išmetimas
Gaminys sukurtas ir pagamintas naudojant
aukštos kokybės medžiagas ir komponentus,
kuriuos galima perdirbti ir naudoti pakartotinai.
Šis simbolis ant gaminio reiškia, kad gaminiui
taikoma Europos Sąjungos direktyva 2012/19/EU
Šis simbolis reiškia, kad gaminyje yra baterijos,
kurioms taikoma Europos Sąjungos Direktyva
2013/56/EU, ir jų negalima išmesti su įprastomis
buitinėmis atliekomis.
Sužinokite, kokia taikoma vietinė atskira elektros ir
elektroninių gaminių ir baterijų surinkimo sistema.
Laikykitės vietinių taisyklių ir niekada nemeskite gaminio
bei baterijų su įprastomis buitinėmis atliekomis. Tinkamas
senų gaminių ir baterijų išmetimas padeda apsisaugoti
nuo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai.
Magyar
1 Fontos!
Hallásvédelem
Vigyázat
•Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne
hallgassa huzamosabb ideig nagy hangerőn a készüléket. Állítsa
a hangerőt egy biztonságos szintre. Minél nagyobb a hangerő,
annál rövidebb a hallás szempontjából még biztonságosnak
számító időtartam.
Tartsa be a következő tanácsokat a fejhallgató
használata során.
• Az eszközt indokolt ideig, ésszerű hangerőn használja.
• Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje, amikor
hozzászokott egy adott hangerőhöz.
• Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne hallja a
környező zajokat.
• Fokozottan gyeljen, vagy egy időre kapcsolja ki
a készüléket, ha nagyobb körültekintést igénylő
helyzetben van.
• A fül- és fejhallgatók használatából eredő túlzott
hangnyomás halláskárosodást okozhat.
Az EMF-szabványoknak való
megfelelőség
Ez a készülék az elektromágneses terekre érvényes
összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel.
Általános információk
• A tűz- és áramütésveszély megelőzésére: mindig
tartsa szárazon a terméket. Ne tegye ki a készüléket
fűtőtestből vagy közvetlen napfényből származó magas
hőmérsékleti hatásnak.
• Ne helyezzen nyílt lánggal égő tárgyakat, pl. égő
gyertyát a készülékre.
• Ne merítse vízbe a headsetet.
• A termék tisztításához: használjon enyhén
benedvesített szarvasbőrt. Ne használjon alkohol-,
szesz-, ammóniatartalmú és dörzsölő hatású
tisztítószereket, mert ezek kárt tehetnek a termékben.
• Ne szerelje szét a terméket.
• Ne használja és tárolja a terméket olyan helyen, ahol
a hőmérséklet 0 °C alatti vagy 40 °C feletti, mert ez
megrövidítheti az akkumulátor élettartamát.
• A készüléket nem érheti nedvesség és kifröccsent
folyadék.
• Ha az AC/DC adapter hálózati csatlakozódugója
használatos megszakítóeszközként, akkor mindig
működőképesnek kell lennie.
• Csak a készülékhez mellékelt akkumulátorokat
használja!
• Más típusú akkumulátorokkal, illetve alkálielemekkel
nem használható a készülék.
• Az elemeket és elemcsomagokat óvja a magas
hőmérséklettől, ezért ne tegye ki például közvetlen
napfény hatásának, ne helyezze tűz közelébe stb.
2 Megfelelőségi nyilatkozat
A Gibson Innovations kijelenti, hogy ez a termék
megfelel az 1999/5/EC irányelv lényeges előírásainak
és kiegészítéseinek. A Megfelelőségi nyilatkozat a
www.p4c.philips.com címen olvasható.
3 A régi készülékek és
akkumulátorok kiselejtezése
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és
alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
Ha ez a szimbólum szerepel a terméken, az azt
jelenti, hogy a termék megfelel a 2012/19/EU
európai irányelv követelményeinek.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék
akkumulátorai megfelelnek a 2013/56/EU európai
irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket
háztartási hulladékként.
Tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek és
akkumulátorok szelektív hulladékként történő gyűjtésének
helyi feltételeiről. Kövesse a helyi szabályokat, és
ne dobja az elhasznált terméket és akkumulátort a
háztartási hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék és
akkumulátor megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt
a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos
negatív következmények megelőzésében.
Nederlands
1 Belangrijk
Gehoorbescherming
Let op
•
Luister om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen niet
gedurende lange perioden op een hoog volumeniveau. Stel
het volume in op een veilig niveau. Hoe hoger het volume,
hoe korter de veilige luistertijd is.
Volg de volgende richtlijnen bij het gebruik van uw
hoofdtelefoon.
• Luister op redelijke volumes gedurende redelijke
perioden.
• Let erop dat u het volume niet steeds hoger zet
wanneer uw oren aan het geluid gewend raken.
• Zet het volume niet zo hoog dat u uw omgeving niet
meer hoort.
• Wees voorzichtig en gebruik de hoofdtelefoon niet in
mogelijk gevaarlijke situaties.
• Extreem hoge geluidsniveaus via oortelefoons
en hoofdtelefoons kunnen gehoorbeschadiging
veroorzaken.
Voldoet aan EMF-normen
Dit product voldoet aan alle normen en voorschriften
met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische
velden.
Algemene informatie
• Voorkom vuur en elektrische schokken: zorg dat het
apparaat te allen tijde droog blijft. Stel het apparaat
niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht.
• Plaats geen voorwerpen met een open vlam, zoals
brandende kaarsen, op het apparaat.
• Zorg dat uw headset niet in water wordt
ondergedompeld.
• Voor het reinigen van het product: gebruik een licht
vochtige zeem. Gebruik geen reinigingsproducten
die alcohol, spiritus, ammoniak of schuurmiddelen
bevatten, want deze kunnen het product beschadigen.
• Demonteer het product niet.
• Gebruik of bewaar het product niet bij een temperatuur
lager dan 0 °C of hoger dan 40 °C. Dit kan de
levensduur van de batterij verkorten.
• Er mag geen vloeistof op dit product druppelen of
spatten.
• De stekker van de AC/DC-adapter wordt gebruikt
om het apparaat uit te schakelen. Zorg ervoor dat de
stekker goed toegankelijk is.
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde batterijen.
• Andere typen oplaadbare of alkalinebatterijen kunnen
niet met dit systeem worden opgeladen.
• Batterijen (batterijdelen of geplaatste batterijen) mogen
niet worden blootgesteld aan hoge temperaturen (die
worden veroorzaakt door zonlicht, vuur en dergelijke).
2 Conformiteitsverklaring
Gibson Innovations verklaart hierbij dat dit product
voldoet aan de essentiële vereisten en andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC. U kunt de
conformiteitsverklaring lezen op www.p4c.philips.com.
3 Oude producten en batterijen
weggooien
Uw product is vervaardigd van kwalitatief
hoogwaardige materialen en onderdelen die
kunnen worden gerecycleerd en herbruikt.
Dit symbool op een product betekent dat het
product voldoet aan EU-richtlijn 2012/19/EU.
Dit symbool betekent dat het product batterijen
bevat die voldoen aan EU-richtlijn 2013/56/EU,
die niet met regulier huishoudelijk afval kunnen
worden weggeworpen.
Stel uzelf op de hoogte van de lokale wetgeving over
gescheiden inzameling van afval van elektrische en
elektronische producten en batterijen. Volg de lokale
regels op en werp het product en de batterijen nooit
samen met ander huisvuil weg. Als u oude producten
en batterijen correct verwijdert, voorkomt u negatieve
gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Norsk
1 Viktig
Hørselsvern
Forsiktig
•
For å unngå mulig hørselsskade må du ikke høre med høyt
volum i lengre perioder. Still inn volumet på et trygt nivå. Jo
høyere volum, jo kortere bør lyttetiden være.
Følgende retningslinjer må leses og overholdes når du
bruker hodetelefonene.
• Du bør lytte i begrensede perioder om gangen med et
passe høyt lydnivå.
• Du må ikke stadig øke volumet etter hvert som hørselen
tilpasser seg.
• Ikke skru opp volumet så mye at du ikke kan høre hva
som foregår rundt deg.
• Du bør være forsiktig eller slutte å bruke utstyret hvis
det oppstår situasjoner som kan være farlige.
• Et høyt lydtrykk fra øretelefoner og hodetelefoner kan
føre til hørselstap.
Samsvar med EMF
Dette produktet overholder alle aktuelle standarder og
forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt.
Generell informasjon
• For å unngå fare for brann eller støt: Sørg alltid for at
produktet er tørt. Du må du ikke utsette produktet for
sterk varme fra varmekilder eller direkte sollys.
• Ikke sett ammekilder, f.eks. stearinlys, på produktet.
• Hodesettet må ikke senkes ned i vann.
• For å rengjøre produktet: Bruk et lett fuktet pusseskinn.
Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder alkohol,
sprit, ammoniakk eller skuremiddel ettersom de kan
skade produktet.
• Ikke ta fra hverandre produktet.
• Overføringsrekkevidde: 100 meter, avhengig av
omgivelser.
• Ikke bruk eller oppbevar produktet på et sted der
temperaturen er under 0 °C (32 °F) eller over 40 °C (104
°F), ettersom dette kan redusere batterilevetiden.
• Produktet må ikke utsettes for drypping eller sprut.
• Støpselet til AC/DC-adapteren brukes som
frakoblingsenhet, og frakoblingsenheten skal være lett
tilgjengelig.
• Bruk bare batteriene som følger med.
• Andre typer oppladbare eller alkaliske batterier kan ikke
lades opp med dette systemet.
• Batterier (installert batteripakke eller batterier) skal ikke
utsettes for sterk varme fra sol, ild eller lignende.
2 Samsvarserklæring
Gibson Innovations erklærer herved at dette produktet
er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige
relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. Du nner
samsvarserklæringen på www.p4c.philips.com.
3 Kassering av gamle produkter og
batterier
Produktet er utformet og produsert med
materialer og deler av svært høy kvalitet som kan
resirkuleres og gjenbrukes.
Dette symbolet på et produkt betyr at produktet
omfattes av EU-direktiv 2012/19/EU.
Dette symbolet betyr at produktet inneholder
batterier som omfattes av EU-direktiv 2013/56/EU
og som ikke kan kastes i vanlig husholdningsavfall.
Gjør deg kjent med hvor du kan levere inn elektriske
og elektroniske produkter og batterier til gjenvinning i
ditt lokalmiljø. Følg de lokale retningslinjene, og kast
aldri produktet og batteriene sammen med vanlig
husholdningsavfall. Hvis du kaster gamle produkter og
batterier på riktig måte, bidrar du til å forhindre negative
konsekvenser for helse og miljø.
Polski
1 Ważne
Ochrona słuchu
Przestroga
•Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj głośno muzyki
przez długi czas. Ustaw głośność na bezpiecznym poziomie.
Im głośniejszy jest dźwięk, tym krótszy jest bezpieczny czas
słuchania.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do
poniższych zaleceń.
• Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
• Zachowaj ostrożność przy zwiększaniu głośności
dźwięku ze względu na dostosowywanie się słuchu.
• Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy
którym nie słychać otoczenia.
• W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj
słuchawek z rozwagą lub przestań ich używać na jakiś
czas.
• Narażenie na nadmierny hałas ze słuchawek grozi
utratą słuchu.
Zgodność ze standardami EMF
Ten produkt spełnia wszystkie normy i jest zgodny
z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na
działanie pól elektromagnetycznych.
Home wireless hp safety leaflet EU EU 160901.indd 1,7-8 01/09/2016 17:27:42