Micro Motion MVD Direct Connect -meters Installatie gids

Type
Installatie gids
Instructiehandleiding
P/N 20004276, Rev. A
Augustus 2005
Micro Motion
®
MVD
Direct Connect
-meters
Installatiehandleiding
2 Micro Motion MVD Direct Connect-meters
Voordat u begint
Voordat u begint
Deze handleiding bevat informatie over het installeren van Micro Motion
®
MVD
Direct Connect
-meters.
MVD Direct Connect meters worden zowel met als zonder de MVD Direct Connect I.S.-barrière geleverd.
Beide typen installatie worden behandeld.
Deze handleiding bevat tevens elementaire informatie over het opzetten van de communicatie tussen de
MVD Direct Connect-meter en het externe hostsysteem.
Klantenservice
Bel voor technische assistentie met de afdeling klantenservice van Micro Motion:
In de VS, tel. 1-800-522-MASS (1-800-522-6277)
In Canada en Latijns-Amerika, tel (303) 527-5200
In Azië, tel. (65) 6770-8155
In het Verenigd Koninkrijk, tel. 0800 - 966 180 (kosteloos)
Buiten het Verenigd Koninkrijk, tel. +31 (0) 318 495 670 (Nederland)
Installatie in Europa
Dit Micro Motion-product voldoet aan alle van toepassing zijnde Europese richtlijnen indien het op de juiste
wijze, volgens de instructies in deze handleiding, wordt geïnstalleerd. In de EU-verklaring van overeenstemming
staat vermeld welke richtlijnen van toepassing zijn op dit product.
De EU-verklaring van overeenstemming, met alle van toepassing zijnde Europese richtlijnen plus de
volledige Tekeningen en instructies voor installatie volgens ATEX zijn verkrijgbaar via internet op
www.micromotion.com/atex of via de klantenservice van uw plaatselijke Micro Motion-vestiging.
Productoverzicht en -architectuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 3
Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 6
Voeding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 6
Bepalen van de plaats voor de componenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 7
Installeren van de kernprocessor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 8
Leggen van bedrading tussen de kernprocessor en de sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 10
Gereedmaken van de 4-aderige kabel en kernprocessorbedrading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 11
Installeren van de MVD Direct Connect I.S.-barrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina14
Bedrading bij de MVD Direct Connect I.S.-barrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina14
Bedrading naar de externe host. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 15
Bedrading naar de voeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 16
Aarding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 16
MVD Direct Connect-communicatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 17
Retourneringsbeleid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 18
©2005, Micro Motion, Inc. Alle rechten voorbehouden. ELITE, ProLink en het Micro Motion-logo zijn gedeponeerde handelsmerken
van Micro Motion, Inc., Boulder, CO, VS. MVD, ProLink II en MVD Direct Connect zijn handelsmerken van Micro Motion., Inc.,
Boulder, CO, VS. Micro Motion is een gedeponeerd handelsmerk van Micro Motion, Inc., Boulder, CO, VS. Het Emerson logo is
een handelsmerk van Emerson Electric Co. Alle overige handelsmerken zijn eigendom van de betreffende eigenaren.
Installatiehandleiding 3
Productoverzicht en -architectuur
Veiligheid
Raadpleeg voor informatie over intrinsiek veilige toepassingen de installatie-instructies van Micro Motion
ATEX, UL of CSA.
Productoverzicht en -architectuur
MVD Direct Connect-meters worden gebruikt om de data van Micro Motion sensors in plaats van naar een
Micro Motion transmitter direct naar een externe host met Modbus-capaciteit te sturen. Omdat er geen
transmittercomponent is, zijn MVD Direct Connect-systemen niet intrinsiek veilig, tenzij een MVD Direct Connect
I.S.-barrière deel uitmaakt van de installatie.
Opties voor installatie
Alle MVD Direct Connect-systemen omvatten een sensor en een kernprocessor. Zowel de standaard kernprocessor
als de verbeterde kernprocessor kunnen geïnstalleerd worden.
De standaard kernprocessor kan integraal met de sensor of op afstand gemonteerd worden.
De verbeterde kernprocessor moet integraal met de sensor gemonteerd worden: montage op afstand is
niet mogelijk.
Indien de MVD Direct Connect I.S.-barrière geïnstalleerd wordt, is er voor elke kernprocessor een afzonderlijke
barrière vereist.
Zie afbeelding 1 en 2 voor afbeeldingen van MVD Direct Connect-installaties zonder de MVD Direct Connect
I.S.-barrière. Zie afbeelding 3 en 4 voor afbeeldingen van MVD Direct Connect-installaties met
MVD Direct Connect I.S.-barrière.
WAARSCHUWING
Onjuiste installatie in een explosiegevaarlijk gebied kan een explosie
veroorzaken.
Zie voor informatie over explosiegevaarlijke toepassingen de desbetreffende
goedkeuringsdocumentatie van Micro Motion die met de meter is meegezonden
en tevens te vinden is op de website van Micro Motion.
VOORZICHTIG
Een te hoge spanning kan de kernprocessor beschadigen.
Gebruik uitsluitend lage gelijkspanning om beschadiging van de kernprocessor
te vermijden.
WAARSCHUWING
MVD Direct Connect-systemen zonder de MVD Direct Connect I.S.-barrière
zijn niet intrinsiek veilig.
4 Micro Motion MVD Direct Connect-meters
Productoverzicht en -architectuur
Afbeelding 1 MVD Direct Connect-installaties – integrale kernprocessor, zonder I.S.-barrière
Afbeelding 2 MVD Direct Connect-installaties – kernprocessor op afstand, zonder I.S.-barrière
Afbeelding 3 MVD Direct Connect-installaties – integrale kernprocessor, met I.S.-barrière
Kernprocessor
Externe host
Netkabel (door gebruiker geleverd)
RS-485-kabel (door gebruiker geleverd)
Gelijkspanningsvoeding
Sensor
Netkabel
(door gebruiker geleverd)
RS-485-kabel
(door gebruiker geleverd)
Sensor
Kernprocessor
Aansluitkast
Micro Motion
9-aderige kabel
Externe host
Gelijkspanningsvoeding
Externe host
Netkabel
(door gebruiker geleverd)
RS-485-kabel
(door gebruiker geleverd)
Vieraderige kabel
Kernprocessor
Sensor
Gelijkspanningsvoeding
Explosieveilige omgevingExplosiegevaarlijke omgeving
I.S.-barrière
Installatiehandleiding 5
Productoverzicht en -architectuur
Afbeelding 4 MVD Direct Connect-installaties – kernprocessor op afstand, met I.S.-barrière
Multidrop-installatie
Er kunnen maximaal vijftien MVD Direct Connect-installaties op een netwerk met een enkele externe host
verbonden worden. Bij gebruik van I.S.-barrières is er voor elke kernprocessor een barrière vereist. Afbeelding 5
toont de vier mogelijkheden voor een multidrop-installatie.
Afbeelding 5 Mogelijkheden voor een multidrop-installatie
Vieraderige kabel
Netkabel
(door gebruiker geleverd)
RS-485-kabel
(door gebruiker geleverd)
Sensor
Micro Motion
9-aderige kabel
Gelijkspanningsvoeding
Externe host
Explosieveilige
omgeving
Explosiegevaarlijke
omgeving
I.S.-barrière
Kernprocessor
Aansluitkast
Explosieveilige omgeving
Explosiegevaarlijke omgeving
6 Micro Motion MVD Direct Connect-meters
Installatie
Installatie
Voeding
De voedingsvereisten zijn afhankelijk van het installatietype:
MVD Direct Connect zonder de MVD Direct Connect I.S.-barrière (zie afb. 1 en 2)
MVD Direct Connect met de MVD Direct Connect I.S.-barrière (zie afb. 3 en 4)
MVD Direct Connect-installaties zonder de MVD Direct Connect I.S.-barrière
In MVD Direct Connect-installaties zonder de I.S.-barrière wordt de kernprocessor direct gevoed. De kernprocessor
voedt de sensor. De voeding dient aan de volgende vereisten te voldoen:
De voeding moet geleverd worden door een 'common floating' gereguleerde spanningsbron op de
juiste spanning.
De vereiste spanning voor een enkele kernprocessor bedraagt 15–26 VDC Het maximale stroomverbruik
van een enkele kernprocessor bedraagt ongeveer 3 W.
De voeding kan gebruikt worden voor voeding van een willekeurig aantal kernprocessors, maar mag
niet voor voeding van andere apparatuur gebruikt worden.
Gebruik afgeschermde bedrading.
De voeding mag niet toestaan dat er spanningspieken of geleide hoogfrequente interferentie (RFI)
via de uitgang worden doorgegeven.
De voeding mag niet geaard zijn.
In de Europese Unie moet de voeding voldoen aan de richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit.
De voedingskabel moet qua koperdoorsnede en lengte voldoen aan de vereisten in tabel 2. Voor elke
kernprocessor is een gelijkstroomingang van ten minste 15 V vereist. Bij het opstarten moet de
voedingsbron ten minste 0,2 A korteduurstroom per kernprocessor leveren. De maximale stroom in
stabiele toestand bedraagt 0,15 A. Zie voor hulp bij het bepalen van de maat voor de voedingskabel
tabel 1 en gebruik de onderstaande vergelijking:
VOORZICHTIG
Aarden van de voeding op de kernprocessor kan de kernprocessor of de
externe host beschadigen.
Om te voorkomen dat de kernprocessor of de externe host beschadigd raken,
moet u zorgen dat de voeding niet op de kernprocessor geaard wordt.
Voorbeeld
De kernprocessor wordt gemonteerd op 350 foot van een gelijkstroomvoeding. Als u
18 AWG kabel wilt gebruiken, berekent u als volgt de vereiste spanning van de
gelijkstroomvoeding:
MinimumVoedingsspanning = 15 V + (Kabelweerstand × Kabellengte × 0,15 A)
MinimumVoedingsspanning = 15 V + (Kabelweerstand × Kabellengte × 0,15 A)
MinimumVoedingsspanning = 15 V + (0,0128 ohms/ft × 350 ft × 0,15 A)
MinimumVoedingsspanning = 15,7 V
Installatiehandleiding 7
Installatie
MVD Direct Connect-installaties met de MVD Direct Connect I.S.-barrière
In MVD Direct Connect-installaties met de I.S.-barrière wordt de stroom aan de I.S.-barrière toegevoerd.
De I.S.-barrière voedt de kernprocessor en de kernprocessor voedt de sensor. De voeding dient aan de
volgende vereisten te voldoen:
De voeding kan zweven of geaard zijn.
De vereiste spanning voor een enkele I.S.-barrière bedraagt 24 VDC ± 20%. Het maximale
stroomverbruik van een enkele I.S.-barrière plus kernprocessor bedraagt ongeveer 3,5 W.
De voedingskabel moet qua koperdoorsnede en lengte voldoen aan de vereisten in tabel 3. Voor elke
kernprocessor is een gelijkstroomingang van ten minste 19,2 V vereist. Bij het opstarten moet de
voedingsbron ten minste 0,2 A korteduurstroom per kernprocessor leveren. De maximale stroom in
stabiele toestand bedraagt 0,15 A. Zie voor hulp bij het bepalen van de maat voor de voedingskabel
tabel 1 en gebruik de onderstaande vergelijking:
Bepalen van de plaats voor de componenten
Raadpleeg de installatiehandleiding voor sensors voor informatie over het bepalen van de plaats voor de
sensor of de sensor met kernprocessor. Als de kernprocessor op afstand van de sensor geïnstalleerd wordt,
moet u de installatiehandleiding voor sensors raadplegen voor informatie over de maximale afstand tussen
deze twee onderdelen.
Tabel 1 Nominale weerstand voedingskabel bij 20°C (68°F)
Koperdoorsnede Weerstand
(1)
(1) Deze waarden zijn inclusief de weerstanden van zowel de hoge als de lage aders
in de kabel.
14 AWG 0,0050 /ft
16 AWG 0,0080 /ft
18 AWG 0,0128 /ft
20 AWG 0,0204 /ft
22 AWG 0,0328 /ft
2,5 mm
2
0,0136 /m
1,5 mm
2
0,0228 /m
1 mm
2
0,0340 /m
0,75 mm
2
0,0460 /m
0,5 mm
2
0,0680 /m
Voorbeeld
Een enkele MVD Direct Connect I.S.-barrière is op een afstand van 350 ft van een
gelijkstroomvoeding gemonteerd. Als u 18 AWG kabel wilt gebruiken, berekent u als volgt
de vereiste spanning van de gelijkstroomvoeding:
MinimumVoedingsspanning = 19,2 V + (Kabelweerstand × Kabellengte × 0,15 A)
MinimumVoedingsspanning = 19,2 V + (Kabelweerstand × Kabellengte × 0,15 A)
MinimumVoedingsspanning = 19,2 V + (0,0128 ohms/ft × 350 ft × 0,15 A)
MinimumVoedingsspanning = 19,9 V
8 Micro Motion MVD Direct Connect-meters
Installatie
De maximale afstand tussen de kernprocessor, de voeding, de externe host en de I.S.-barrière (indien uw
installatie een I.S.-barrière omvat) is afhankelijk van de koperdoorsnede en het type van de gebruikte leiding.
Zorg dat uw installatie aan de volgende vereisten voldoet.
tabel 2 vermeldt de vereisten qua koperdoorsnede en lengte voor MVD Direct Connect-installaties
zonder I.S.-barrière.
tabel 3 vermeldt de vereisten qua koperdoorsnede en lengte voor MVD Direct Connect-installaties met
I.S.-barrière.
Installeren van de kernprocessor
NB: Deze stap is alleen vereist als de kernprocessor afzonderlijk van de sensor gemonteerd wordt. Zie afb. 2
en 4.
Zie afbeelding 6 voor een tekening van de montagesteun die met de kernprocessor wordt meegeleverd. Zowel
de steunen voor wand- als pijpmontage zijn afgebeeld.
Tabel 2 Koperdoorsnede en lengte – MVD Direct Connect-installaties zonder I.S.-barrière
Traject Kabeltype Koperdoorsnede Max. lengte
Kernprocessor naar
externe host
RS-485 0,35 mm
2
(22 AWG) of groter 150 meter (500 ft)
Kernprocessor naar
voeding
Voeding
(1)
(1) De koperdoorsnede en draadlengte moeten zo gekozen worden dat ten minste 15 volt aan de kernprocessor wordt geleverd. Zie de
bespreking in het voorgaande hoofdstuk.
0,35 mm
2
(22 AWG) 90 meter (300 ft)
0,5 mm
2
(20 AWG) 150 meter (500 ft)
0,8 mm
2
(18 AWG) 150 meter (500 ft)
Tabel 3 Koperdoorsnede en lengte – MVD Direct Connect-installaties met I.S.-barrière
Traject Kabeltype Koperdoorsnede Max. lengte
Kernprocessor naar I.S.-
barrière
RS-485 0,35 mm
2
(22 AWG) of groter 150 meter (500 ft)
Voeding
(1)
(1) De koperdoorsnede en draadlengte moeten zo gekozen worden dat er tenminste 15 volt aan de kernprocessor wordt toegevoerd.
Zie de bespreking in het voorgaande hoofdstuk.
0,35 mm
2
(22 AWG) 90 meter (300 ft)
0,5 mm
2
(20 AWG) 150 meter (500 ft)
0,8 mm
2
(18 AWG) 150 meter (500 ft)
I.S.-barrière naar host RS-485 0,35 mm
2
tot 0,8 mm
2
(22 AWG tot 18 AWG)
300 meter (1000 ft)
I.S.-barrière naar voeding Voeding
(2)
(2) De koperdoorsnede en draadlengte moeten zo gekozen worden dat er tenminste 19,2 volt aan de I.S.-barrière wordt toegevoerd.
Zie de bespreking in het voorgaande hoofdstuk.
0,35 mm
2
(22 AWG) 90 meter (300 ft)
0,5 mm
2
(20 AWG) 150 meter (500 ft)
0,8 mm
2
(18 AWG) 150 meter (500 ft)
Installatiehandleiding 9
Installatie
Afbeelding 6 Kernprocessor op afstand – Wand- of pijpmontage
Monteren van de kernprocessor:
1. Identificeer de in afbeelding 7 afgebeelde onderdelen. Zie voor de afmetingen afbeelding 8.
2. Zet de kernprocessorbehuizing zo nodig opnieuw in lijn op de montagesteun.
a. Draai de vier kolombouten los (4 mm).
b. Draai de steun zo dat de kernprocessor in de gewenste montagerichting komt.
c. Zet de kolombouten vast: haal aan met 3 tot 4 N·m (30 tot 38 in-lbs).
3. Zet de montagesteun vast aan een instrumentstaaf of -plaat. Bij pijpmontage zijn twee U-bouten nodig
waarin de klant zelf moet voorzien. Neem contact op met Micro Motion als u een installatieset voor
pijpmontage nodig hebt.
Afbeelding 7 Onderdelen van kernprocessor op afstand
Montagesteun
(wandmontage)
Montagesteun
(pijpmontage)
Eindkap (naar 9-aderige massabout)
Montagesteun
Kernprocessordeksel
Kernprocessorbehuizing
Doorvoerbuisopening
voor 4-aderige kabel
Doorvoerbuisopening
voor 9-aderige kabel
4 X kolombouten (4 mm)
10 Micro Motion MVD Direct Connect-meters
Installatie
Afbeelding 8 Afmetingen – kernprocessor op afstand
Leggen van bedrading tussen de kernprocessor en de sensor
NB: Deze stap is alleen vereist als de kernprocessor afzonderlijk van de sensor gemonteerd wordt. Zie afb. 2
en 4.
Verbind de kernprocessor met de sensor met een Micro Motion 9-aderige kabel. Zie de installatiehandleiding
voor sensors voor nadere instructies.
1/2 –14 NPT
of
M20 X 1,5
71
(2 13/16)
57
(2 1/4)
114
(4 1/2)
84
(3 5/16)
43
(1 11/16)
Naar hartlijn
van 2 pijp
140
(5 1/2)
Pijpmontage
64
(2 1/2)
2X 76
(3)
67
(2 5/8)
4X Ø10
(3/8)
116
(4 9/16)
Wandmontage
71
(2 13/16)
144
(5 11/16)
3/4 –14 NPT
61
(2 3/8)
Ø111
(4 3/8)
Afmetingen in
mm
(in)
158
(6 3/16)
Installatiehandleiding 11
Installatie
Gereedmaken van de 4-aderige kabel en kernprocessorbedrading
NB: Deze stap is vereist voor alle MVD Direct Connect-installaties.
1. Controleer of de kabels aan de volgende vereisten voldoen:
Constructie met gedraaide aderparen
De vereisten voor koperdoorsnede en lengte zoals beschreven in de voorgaande hoofdstukken.
2. Gebruik één van de onderstaande methodes voor het afschermen van de bedrading van de kernprocessor:
Als u niet-afgeschermde kabel installeert, moet de kabel geïnstalleerd worden in een doorlopende
metalen doorvoerbuis met 360° eindafscherming voor de leiding in de buis. Ga naar Stap 7.
Als u afgeschermde of gewapende kabel installeert met een door de gebruiker te leveren
kabelwartel, moet u de afscherming of de wapening in de kabelwartel laten eindigen. Sluit de
aarddraden nooit aan op de inwendige massaschroef van de kernprocessor. Ga naar Stap 7.
Als u afgeschermde of gewapende kabel installeert met een door Micro Motion geleverde kabelwartel:
- Met afgeschermde kabel (omhulsel van folie) maakt u de kabel gereed en brengt u een
afgeschermde krimpkous aan zoals beschreven in stap 3 t/m 6. De afgeschermde krimpkous
vormt een eindafscherming die geschikt is voor gebruik in de kabelwartel.
- Met gewapende kabel (gevlochten afscherming) maakt u de kabel gereed zoals beschreven in
stap 3 t/m 6. Geen krimpkous aanbrengen (sla stap 5d t/m 5g over).
3. Haal het deksel van de kernprocessor.
4. Schuif de wartelmoer en het klemstuk over de kabel.
Afbeelding 9 Micro Motion kabelwartel en krimpkous
5. Voor aansluiting op de kernprocessorbehuizing maakt u de kabel als volgt gereed (voor gewapende
kabel slaat u stap 5d t/m 5g over):
a. Strip 114 mm (4 1/2 in.) van de kabelmantel.
b. Verwijder de transparante omhulling in de kabelmantel en het vulmateriaal tussen de draden.
c. Verwijder de folieafscherming rond de geïsoleerde draden tot er nog 19 mm (3/4 in.) folie of
vlechtwerk en aarddraden zichtbaar is en scheid de draden.
d. Wikkel de afgeschermde aarddraad/-draden twee keer rond de blootliggende folie. Knip de
overtollige draad af.
114 mm
(4 1/2 in.)
19 mm
(3/4 in.)
22 mm
(7/8 in.)
22 mm
(7/8 in.)
Afgeschermde krimpkous
Wartelhuis
Wartelmoer
Klemstuk
12 Micro Motion MVD Direct Connect-meters
Installatie
Afbeelding 10 Omwikkelen van de aarddraden van de afscherming
e. Schuif de afgeschermde krimpkous over de blanke aarddraad/-draden. De kous moet de
aarddraden helemaal bedekken.
f. Verhit de kous (120°C [250°F]) om deze te laten krimpen maar verbrand de kabel niet.
Afbeelding 11 Aanbrengen van de krimpkous
g. Breng het klemstuk zodanig aan dat het binnenste uiteinde gelijk ligt met de krimpkous.
h. Vouw de afscherming van textiel of de gevlochten afscherming met aarddraden over het klemstuk,
ongeveer 3 mm (1/8 in.) voorbij de O-ring.
Afbeelding 12 Vouwen textiel-afscherming
i. Breng het wartelhuis aan in de doorvoeropening van de kernprocessorbehuizing.
Aarddraad/-draden zijn tweemaal rond blootliggende folie gewikkeld
Afgeschermde krimpkous dekt blanke aarddraden geheel af
Installatiehandleiding 13
Installatie
Afbeelding 13 Wartelhuis en kernprocessorbehuizing
6. Steek de draden door het wartelhuis en zet de wartel in elkaar door de wartelmoer aan te draaien.
7. Sluit de signaaldraden aan op de RS-485-klemmen op de kernprocessor (zie afbeelding 14). Als u
Micro Motion 4-aderige kabel gebruikt, gebruikt u de groene en witte draad.
Afbeelding 14 Draden aansluiten op de kernprocessor
8. Sluit de voedingsdraden aan op de gelijkspanningsklemmen op de kernprocessor (zie afbeelding 14).
Als u Micro Motion 4-aderige kabel gebruikt, gebruikt u de rode en zwarte draad.
9. Breng het deksel van de kernprocessor weer aan.
VOORZICHTIG
Als de kernprocessor integraal met de sensor gemonteerd is, zal verdraaien
van de kernprocessor de sensor beschadigen.
Voorkom sensorschade: verdraai de kernprocessor niet.
RS-485/B
(groen)
4-aderige massabout
(niet gebruiken)
VDC –
(zwart)
VDC +
(rood)
RS-485/A
(wit)
RS-485/B (groen)
RS-485/A (wit)
VDC + (rood)
VDC – (zwart)
Standaardkernprocessor Verbeterde kernprocessor
14 Micro Motion MVD Direct Connect-meters
Installatie
Installeren van de MVD Direct Connect I.S.-barrière
NB: Deze stap is alleen vereist voor installaties met de the MVD Direct Connect I.S.-barrière. Zie afb. 3 en 4.
De barrière is zo ontworpen dat hij op een 35 mm DIN-rail vastgeklemd kan worden. De afmetingen ziet u in
afbeelding 15. Om de barrière van de DIN-rail los te halen, zet u de onderste vergrendeling omhoog.
Afbeelding 15 Afmetingen barrière
Bedrading bij de MVD Direct Connect I.S.-barrière
NB: Deze stap is alleen vereist voor installaties met de MVD Direct Connect I.S.-barrière. Zie afb. 3 en 4.
1. Sluit de kernprocessor aan op de barrière:
a. Sluit de RS-485-bedrading van de kernprocessor aan op de intrinsiek veilige RS-485-klemmen bij de
barrière (aansluitklem 43 en 44) volgens A en B. Zie tabel 4 en afbeelding 16. Als u Micro Motion
4-aderige kabel gebruikt, zijn de draden aan de kleur herkenbaar.
b. Sluit de voedingsbedrading van de kernprocessor aan op de intrinsiek veilige gelijkspanningsklemmen
bij de barrière (aansluitklem 42 en 41) en let daarbij op de polariteit (+ en –). Zie tabel 4 en
afbeelding 16. Laat de afschermingen niet op de barrière eindigen.
VOORZICHTIG
Beschadiging van de RS-485-draden kan meetfouten of meterstoringen
veroorzaken. Beschadiging van de voedingsdraden kan meterstoringen
veroorzaken.
Bij het terugplaatsen van het kernprocessordeksel moet u oppassen dat de
draden niet gegrepen of afgekneld worden.
35
(1.39)
voor montage op
35 mm DIN-rail
104
(4.095)
23,5
(0.925)
Afmetingen in
mm
(in)
109
(4.291)
Installatiehandleiding 15
Installatie
2. Sluit de RS-485-bedrading aan op de niet intrinsiek veilige RS-485-klemmen bij de barrière
(aansluitklem 13 en 14). Zie afbeelding 16. Deze draden worden in de volgende stap gebruikt om de
barrière met de externe host te verbinden. Laat de afschermingen niet op de barrière eindigen.
3. Sluit de voedingsbedrading aan op de niet intrinsiek veilige gelijkspanningsklemmen bij de barrière
(aansluitklem 11 en 12). Zie afbeelding 16. Deze draden worden in de volgende stap gebruikt om
de barrière met de voeding te verbinden.
Afbeelding 16 Aansluitklemmen barrière
Bedrading naar de externe host
NB: Deze stap is vereist voor alle MVD Direct Connect-installaties.
1. Open bij de externe host de bedradingskast en kijk waar de RS-485-klemmen zitten. Raadpleeg hiervoor
zo nodig de documentatie van de fabrikant.
2. Als u de RS-485-draden direct vanaf de kernprocessor aansluit (zie afb. 1 en 2):
a. Sluit de RS-485-bedrading van de kernprocessor (zie afbeelding 14) aan op de RS-485-klemmen
op de externe host.
b. Sluit de afscherming, het vlechtwerk of de massadraad/-draden niet af bij de externe host.
c. Sluit de RS-485-leidingen niet af met de standaard 60 ohm eindweerstand. Sluit de RS-485-
leidingen zo mogelijk helemaal niet af. Als de RS-485-kabel 300 meter (1000 ft) of langer is en
afsluiting vereist is, dient de totale eindweerstand ten minste 175 ohm te bedragen.
Als u de RS-485-draden direct vanaf de I.S.-barrière aansluit (zie afbeelding 3 en 4):
a. Sluit de RS-485-bedrading van de barrière (zie afbeelding 16) aan op de RS-485-klemmen op de
externe host.
b. Sluit de afschermingen bij de externe host af.
c. De barrière bevat interne pull-up-/pull-down-weerstanden en eindweerstanden. Voeg geen externe
weerstanden toe.
3. Sluit de bedradingskast.
Tabel 4 Aansluitklemmen op de kernprocessor en I.S.-aansluitklemmen barrière
Functie
Draadkleur
(Micro Motion 4-aderige kabel)
Aansluitklemmen
kernprocessor
I.S.-aansluitklemmen
barrière
RS-485 A Wit 3 43
RS-485 B Groen 4 44
VDC + Rood 1 42
VDC – Zwart 2 41
44 (RS-485 B)
43 (RS-485 A)
41 (VDC –)
42 (VDC +)
14 (RS-485 B)
13 (RS-485 A)
11 (V d.c. –)
12 (VDC +)
I.S.-aansluitklemmen
Voor verbinding met kernprocessor
Niet intrinsiek veilige aansluitklemmen
Voor verbinding met externe host en voeding
16 Micro Motion MVD Direct Connect-meters
Installatie
Bedrading naar de voeding
NB: Deze stap is vereist voor alle MVD Direct Connect-installaties.
1. U kunt meerdere MVD Direct Connect-installaties op dezelfde voeding aansluiten op voorwaarde dat
elke installatie voldoende stroom krijgt.
2. Als u de voedingsdraden direct vanaf de kernprocessor aansluit (zie afb. 1 en 2):
a. Sluit geen andere apparatuur aan op de voeding die wordt gebruikt voor de MVD Direct Connect-
installaties.
b. Sluit de voedingsdraden van de kernprocessor aan (zie afbeelding 14) en let daarbij op de polariteit
(+ en –).
Als u de voedingsdraden vanaf de I.S.-barrière aansluit (zie afb. 3 en 4):
a. De voeding kan gebruikt worden voor voeding van andere apparatuur.
b. Sluit de voedingsdraden van de barrière aan (zie afbeelding 16) en let daarbij op de polariteit
(+ en –).
Aarding
NB: Deze stap is vereist voor alle MVD Direct Connect-installaties.
De sensor met kernprocessor (zie afb. 1 en 3) of de afzonderlijke sensor (zie afb. 2 en 4) moeten geaard
worden. Raadpleeg de installatiehandleiding voor sensors voor het aarden van deze onderdelen.
Als uw installatie een kernprocessor op afstand omvat (zie afb. 2 en 4), moet deze geaard worden. Aarden van
de kernprocessor op afstand
De kernprocessor heeft twee inwendige massabouten: een 4-aderige massabout en een 9-aderige
massabout. U mag de 4-aderige massabout niet gebruiken. De 9-aderige massabout kan wel gebruikt
worden (zie afbeelding 17). Om toegang tot de 9-aderige massabout te verkrijgen, verwijdert u de
eindkap van de kernprocessor (zie afbeelding 7).
Gebruik draad met een koperdoorsnede van ten minste 2,0 mm
2
(14 AWG) voor het aarden.
Houd alle aarddraden zo kort mogelijk; minder dan 1 ohm impedantie.
Verbind aarddraden rechtstreeks met massa, of houd u aan de normen van de fabriek.
Als uw installatie de MVD Direct Connect I.S.-barrière omvat (zie afb. 3 en 4), is de barrière niet geaard.
De barrière mag niet geaard worden.
VOORZICHTIG
Een ondeugdelijke aarding kan leiden tot meetfouten.
Beperk de kans op meetfouten als volgt:
Verbind de meter met de aarde of houd u aan de vereisten voor het aardnet
van de locatie.
Zie voor installatie in een omgeving die intrinsieke veiligheid vereist de
desbetreffende goedkeuringsdocumentatie van Micro Motion.
Voor installatie in een explosiegevaarlijke omgeving in Europa raadpleegt
u norm EN 60079-14 als er geen landelijke normen van toepassing zijn.
Installatiehandleiding 17
MVD Direct Connect-communicatie
Afbeelding 17 9-aderige massabout kernprocessor
MVD Direct Connect-communicatie
Voor communicatie met de externe host gebruikt de kernprocessor een half-duplex communicatieleiding-driver
volgens industrienorm RS-485. De ondersteunde communicatie-instellingen staan vermeld in tabel 5. De externe
host kan elke ondersteunde instelling gebruiken en de kernprocessor detecteert en switcht automatisch.
Adressen
Bij het adresseren van specifieke registers in de kernprocessor vereisen sommige externe hosts dat het
programma 1 van het adres aftrekt. Zie voor nadere informatie de handleiding Modbus Mapping Assignments
for Micro Motion Transmitters.
Responstijd
De standaardreactietijd van de kernprocessor op een verzoek bedraagt 1,2 milliseconde. Desgewenst kan
er een vertraging in de kernprocessor geprogrammeerd worden (zie de handleiding Modbus Mapping
Assignments for Micro Motion Transmitters).
Er kan om de 10 milliseconden een verzoek naar de kernprocessor gestuurd worden. Als u bij een modemsnelheid
van 38.400 baud met deze frequentie verzoeken verstuurt, kunnen er per verzoek maximaal drie waarden met
zwevende komma teruggestuurd worden.
Multidroppen van kernprocessors is mogelijk, met maximaal 15 kernprocessors per segment.
De communicatiesnelheid neemt toe naarmate er minder apparaten per segment worden gebruikt.
Tabel 5 Ondersteunde communicatie-instellingen
Parameter Optie
Protocol Modbus RTU (8 bits)
Modbus RTU (7 bits)
Modemsnelheid Standaardsnelheid van 1200 tot 38.400
Pariteit Even, oneven, geen
Stopbits 1, 2
9-aderige massabout
18 Micro Motion MVD Direct Connect-meters
Retourneringsbeleid
Bytevolgorde in drijvende-komma-waarden
Er worden vier bytes gebruikt voor het verzenden van drijvende-komma-waarden. Wanneer de kernprocessor
de fabriek van Micro Motion verlaat, is de standaard bytevolgorde 1–2–3–4 (typisch) of 3–4–1–2. Zie tabel 6
voor de inhoud van de bytes.
Als de kernprocessor om de een of andere reden op een transmitter wordt bevestigd (bijv. voor testen op locatie),
wordt de byte-volgorde automatisch ingesteld op 1–2–3–4. Het kan nodig zijn om de byte-volgorde te herstellen
voordat de werking van de MVD Direct Connect hervat wordt. De byte-volgorde wordt bepaald door de waarde
in register 521. De byte-volgordecodes met hun bijbehorende byte-volgorde staan vermeld in tabel 7.
Aanvullende informatie
Zie voor nadere informatie over het programmeren van een externe host voor gebruik met de MVD Direct Connect-
systemen de handleiding Modbus Mapping Assignments for Micro Motion Transmitters.
Retourneringsbeleid
Bij het retourneren van apparatuur moeten de Micro Motion procedures worden aangehouden. Deze procedures
zorgen dat aan de vervoersrichtlijnen van de overheid wordt voldaan en helpen te voorzien in een veilige
werkomgeving voor medewerkers van Micro Motion. Als de Micro Motion procedures niet worden aangehouden,
wordt de aflevering van uw apparatuur geweigerd.
Informatie over procedures en formulieren voor retournering zijn beschikbaar via onze website voor
klantondersteuning op www.micromotion.com, of telefonisch via de klantenservice van Micro Motion
(zie pagina 2).
Nieuwe en ongebruikte apparatuur
Alleen apparatuur die niet is verwijderd uit de oorspronkelijke transportverpakking wordt beschouwd als
nieuw en ongebruikt. Voor nieuwe en ongebruikte apparatuur is een ingevuld Return Materials Authorization
formulier nodig (toestemming tot retourneren van materiaal).
Tabel 6 Byte-inhoud in Modbus-opdrachten en antwoorden
Byte Bits Definities
1 S E E E E E E E S = Teken
E = Exponent
2 E M M M M M M M E = Exponent
M = Mantisse
3 M M M M M M M M M = Mantisse
4 M M M M M M M M M = Mantisse
Tabel 7 Byte-volgordecodes en byte-volgordes
Byte-volgordecode Byte-volgorde
01
234
13
412
22143
34
321
Installatiehandleiding 19
Retourneringsbeleid
Gebruikte apparatuur
Alle apparatuur die niet geldt als nieuw en ongebruikt wordt beschouwd als zijnde gebruikt. Dergelijke
apparatuur moeten volkomen worden ontsmet en gereinigd voor de retournering.
Bij gebruikte apparatuur moet een ingevuld Return Materials Authorization formulier en een Decontamination
Statement (verklaring van ontsmetting) worden ingesloten voor alle procesvloeistoffen die met de apparatuur
in aanraking zijn geweest. Als er geen Decontamination Statement kan worden ingevuld (bijv. voor met
levensmiddelen gelijkgestelde vloeistoffen) dan moet een verklaring worden bijgesloten waarin ontsmetting
officieel wordt bevestigd en alle stoffen worden gedocumenteerd die met de apparatuur in aanraking zijn geweest.
©2005, Micro Motion, Inc. Alle rechten voorbehouden. P/N 20004276, Rev. A
*20004276*
De meest recente productspecificaties van Micro Motion
kunt u vinden onder PRODUCT op onze website
WWW.MICROMOTION.COM
Emerson Process Management
Nederland
Fisher-Rosemount BV
Patrijsweg 140
2289 EZ Rijswijk
T +31 (0) 70 413 6607
F +31 (0) 70 413 6603
www.emersonprocess.nl
Emerson Process Management nv/sa
België
De Kleetlaan
1831 Diegem
Belgique
T +32 (0) 2 716 77 11
F +32 (0) 2 725 83 00
gratis nummer klantendienst debietmetingen
T 0800 75 345
www.emersonprocess.be
Emerson Process Management
Micro Motion Europa
Wiltonstraat 30
3905 KW Veenendaal
Nederland
T +31 (0) 318 495 670
F +31 (0) 318 495 689
Emerson Process Management
Micro Motion Azië
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
Republiek Singapore
T (65) 6777-8211
F (65) 6770-8003
Micro Motion Inc. USA
Wereldwijd hoofdkantoor
7070 Winchester Circle
Boulder, Colorado 80301, VS
T (303) 527-5200
(800) 522-6277
F (303) 530-8459
Emerson Process Management
Micro Motion Japan
Shinagawa NF Bldg. 5F
1-2-5, Higashi Shinagawa
Shinagawa-ku
Tokyo 140-0002 Japan
T (81) 3 5769-6803
F (81) 3 5769-6843
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Micro Motion MVD Direct Connect -meters Installatie gids

Type
Installatie gids