JVC CA-HXGD8E, CA-HXGD7, CA-HXGD7E, CA-HXGD8 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de JVC CA-HXGD8E de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT
KOMPACTO KOMPONENTEN-SYSTEEM
GVT0125-004A
[E]
DIGITAL
COMPACT COMPONENT SYSTEM
SURROUND MODE
HX-GD7
SOUND MODE
SUBWOOFER
DISC
COMPACT COMPONENT SYSTEM
SURROUND MODE
HX-GD8
SOUND MODE
SUBWOOFER
DISC
CA-HXGD7 CA-HXGD8
CA-HXGD7
CA-HXGD8
DeutschFrançais
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZINGI
Nederlands
00-00_Cover[E].fm Page 1 Tuesday, April 20, 2004 12:43 AM
G-1
Achtung und sonstige Hinweise
Mises en garde, précautions et indications diverses
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
ACHTUNG—Taste STANDBY/ON
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung
vollständig zu unterbrechen. Die Taste (STANDBY/ON)
trennt in keiner Position die Stromversorgung zum
Netzanschluß. Das Gerät kann über die Fernbedienung ein-
und ausgeschaltet werden.
ATTENTION—Touche STANDBY/ON
Déconnectez la fiche secteur pour mettre l’appareil
complètement hors tension. La touche (STANDBY/ON)
dans n’importe quelle position ne déconnecte pas l’appareil
du secteur. L’alimentation ne peut pas être commandée à
distance.
VOORZICHTIG—Toets STANDBY/ON
Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te
schakelen. Met de (STANDBY/ON) toets kunt u de
stroom niet geheel uitschakelen. U kunt de stroom standby en
inschakelen met de afstandsbediening.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr,
usw.:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und
das Gehäuse nicht öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le
coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische
schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht
.
ACHTUNG
Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine
Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die
entstehende Hitze nicht abgeführt werden.).
Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise
angezündete Kerzen, auf das Gerät.
Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den
Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den
geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt
werden.
Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen,
Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch
keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das
Gerät gestellt werden.
ATTENTION
Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par
un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée
correctement de l’appareil.)
Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une
bougie, sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en
considération les problèmes de l’environnement et suivre
strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut
des piles.
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un
égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des
objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
VOORZICHTIG
Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten
door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het
apparaat worden opgebouwd.)
Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het
huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met
het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of
spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een
vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
00-00_Safty[E].fm Page 1 Tuesday, April 20, 2004 12:44 AM
G-2
ACHTUNG: Ausreichende Belüftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Beschädigungen gilt für die Geräteseiten folgendes:
1. davor:
Hindernisfrei und gut zugänglich.
2. daneben/darüber/dahinter:
Hindernisfrei in allen angegebenen Abständen (s. Abbildung).
3. darunter:
Absolut ebene Stellfläche; ausreichende Belüftung durch Aufstellen auf einem Tischchen von mindestens 10 cm Höhe.
ATTENTION: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière
suivante:
1. Avant:
Bien dégagé de tout objet.
2. Côtés/dessus/dessous:
Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
3. Dessous:
Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur
un support d’au moins dix centimètres de hauteur.
VOORZICHTIG: Goede ventilatie vereist
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen:
1. Voorkant:
Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
2. Zijkanten/boven-/onderkant:
Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones.
3. Onderkant:
Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een onderstel met een hoogte van 10
cm of meer te plaatsen.
15 cm
15 cm
10 cm
1 cm
CA-HXGD7
CA-HXGD8
CA-HXGD7
CA-HXGD8
1 cm
15 cm
15 cm15 cm
Vorderansicht Seitenansicht
Face Côt
Vooraanzicht Zijaanzicht
00-00_Safty[E].fm Page 2 Tuesday, April 20, 2004 12:44 AM
G-3
WICHTIG FUÅNR LASER-PRODUKTE
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2.
ACHTUNG:
Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3.
ACHTUNG:
Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät und Defekt oder Umgehen der Verriegelung. Setzen
Sie sich dem Strahl nicht direkt aus.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2.
ATTENTION:
N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil;
confiez toute réparation à un personnel qualifié.
3.
ATTENTION:
Risque de radiations laser visible et invisible quand l’appareil est ouvert et que le système de verrouillage ne
fonctionne pas ou a été mis hors service. Évitez toute exposition directe au rayon.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL.
1. 1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2.
VOORZICHTIG:
Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel; laat
onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3.
VOORZICHTIG:
Zichtbare en onzichtbare laserstraling indien open en interlock defect of buiten werking gesteld. Voorkom
directe blootstelling aan de straal.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL IN TOESTEL AANGEBRACHT
00-00_Safty[E].fm Page 3 Tuesday, April 20, 2004 12:44 AM
5
Deutsch
Für besseren UKW/AM-Empfang
UKW-
Außenantenne
(nicht
mitgeliefert)
AM-Rahmenantenne
Angeschlossen lassen.
Ummantelter Draht (nicht mitgeliefert)
Horizontal ausstrecken.
Trennen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne ab, und schließen Sie eine UKW-
Außenantenne mit einem 75 -Draht mit Koaxstecker (IEC oder DIN45325) an.
UKW-Antenne (mitgeliefert)
Strecken Sie sie aus, um den
besten Empfang zu erzielen.
* In dieser Abbildung werden
die Lautsprecher SP-
HXGD7 gezeigt.
CA-HXGD8[E]_GE.book Page 5 Monday, April 19, 2004 9:24 PM
9
Deutsch
Teile-Index
Zur Verwendung der Tasten und Regler siehe betreffende Seiten.
Hauptgerät
DISC2DISC1
DISC5DISC4
DISC3
SUBWFR
LEVEL
BEEP
ON/OFF
REC START/STOP
SET UP
TV VOLUME
RHYTHM AX
REV.MODE
PAGE
COMPACT COMPONENT SYSTEM
STANDBY
ECO
CLOCK
/TIMER
SET
/DISPLAY
CANCEL
/DEMO
DISC 1
PLAY
EJECT
DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
DISC 5
DISC 4
DISC 3
DISC 2
DISC 1
DVD
LEVEL
SURROUND MODE
RHYTHM AX
SOUND MODE
SUBWOOFER
3D
PHONIC
START
START
/STOP
REVERSE
MODE
SUBWOOFER
LEVEL
SUBWOOFER
LEVEL
EXTENDED
SUPER
BASS
DISC
V
O
L
U
M
E
S
O
U
N
D
M
O
D
E
P
R
E
S
E
T
TUNING
EJECT
AUTO REVERSE
PHONES
/BEEP
REC
DISC REC
DIGITAL
AUX
Fernbedienung
13 – 15, 26, 28, 29, 33, 34, 44 – 46
19, 22
27
22, 25
15
22, 23, 26
40, 41, 44
37
13 – 15, 29
17
13 – 16, 22, 23, 26, 29, 36, 46
12
46
21
20
28, 29
23, 26
30
15
19, 22
32
15, 27, 29, 32, 33, 40, 44 – 46
14 – 16, 29
14, 27, 29
15, 16, 27
18
19
17
12, 17, 46
12 – 14, 16, 27– 29, 35, 36
19
17
20
STANDBY-Lämpchen
Fernbedienungssensor
13 – 16, 18, 20, 29, 30, 37
13, 18, 21, 38
14, 37
19
14
37
37
16, 36
12
21, 38, 39
13, 18, 21, 38, 39
12, 38, 39
12, 17
14, 30
17
19
17
16, 36
16, 36
12, 39
18
12 – 14, 16,
27 – 29, 35, 36
20
7
CA-HXGD8[E]_GE.book Page 9 Monday, April 19, 2004 9:24 PM
28
Deutsch
Erweiterte Disk-Funktionen
Programmierung der Wiedergabereihenfolge
— Programmwiedergabe
Sie können die Wiedergabereihenfolge der Titel (bis zu 99)
vor dem Wiedergabebeginn bestimmen.
1
Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie
Programmwiedergabe.
2
Wählen Sie Kapitel oder Stücke für
Programmwiedergabe.
Für DVD/MP3/WMA:
1
Wählen Sie eine Disknummer.
2
Wählen Sie eine Titel- oder Gruppennummer.
3
Wählen Sie eine Kapitel- oder Stücknummer.
Für SVCD/VCD/CD:
1
Wählen Sie eine Disknummer.
2
Wählen Sie eine Titelnummer.
3
Wiederholen Sie den obigen Schritt
2
, bis Sie die
gewünschte Programmierung ausgeführt haben.
DVD/CD
#
EJECT
7
/BEEP
,8
4
/
¢
Hauptgerät
Fernbedienung
4/¢
SHIFT
7,8
PLAY MODE
REPEAT
DVD/CD
3
CANCEL
5/
10er-Tasten
Zur Eingabe der Nummern:
Beispiele:
Zur Eingabe der Nummer 5
drücken Sie 5.
Zur Eingabe der Nummer 15
drücken Sie +10 und
anschließend
5.
Zur Eingabe der Nummer 30
drücken Sie +10, +10 und
anschließend
10.
INFO
Remote
ONLY
PROGRAMM
No Disc Group/Title Track/Chapter
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Im Display
Im Fernseherbildschirm
PROGRAM RANDOM
Abgebrochen
CA-HXGD8[E]_GE.book Page 28 Monday, April 19, 2004 9:24 PM
31
Deutsch
On-Screen Disk-Vorgänge
Über die On-Screen-Leiste
Sie können die Information auf Disk (ausgenommen für
MP3/WMA/JPEG-Disks) prüfen und manche Funktionen
über die On-Screen-Leiste verwenden.
3/2/5/
ENTER
7
ON SCREEN
REPEAT
ZOOM
DVD/CD
3
8
2
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
4
TITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
DVD-VIDEO
TITLE 2
TIME OFF CHAP. 1/31/31/1
TIME
1:01:58
CHAP 3
8.5Mbps
1
3
DISC
2
Fernbedienung
On-Screen-Leisten
DVD-AUDIO
GROUP 14
TRACK 23
2
4
1
3
DISC
2
TIME
0:23:58
TIME OFF
TRACK PAGE
1/31/3
2
OFF
1/3 1/3
TIME
4
TITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
SVCD
TIME OFF ST1
TIME 0:04:58
TRACK 3
1
3
1/3
/ 4
DISC
2
2
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
4
TITLE
14
CHAP
23
CD
TIME OFF
TRACK 3
1
3
DISC
2
TIME 0:04:58
DVD-Video
DVD-Audio
SVCD
2
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
4
TITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
VCD
TIME OFF ST
TIME
0:04:58
TRACK 3
1
3
DISC
2
VCD
CD
10er-Tasten
On-Screen-Leiste
Beisp.: Während der Wiedergabe einer DVD-Video
1
Disk-Typ
2
Wiedergabe-Information
Anzeige Bedeutungen
Mbps
Aktuelle Übertragungsrate
(Megabit pro Sekunde)
Aktuelle Disk
Aktueller Titel
Aktuelles Kapitel
Aktuelle Gruppe
Aktuelles Stück
Zeitanzeigen
3
Wiedergabebedingungen
Anzeige Bedeutungen
Wiedergabe
/ Vorwärts/Rückwärts-Suchlauf
/ Vorwärts/Rückwärts-Zeitlupe
Pause
Stopp
4
Betriebssymbole (im Pull-down-Menü)
Anzeige Bedeutungen
Wählen, um die Zeitanzeige zu ändern
(siehe auch Seite 32).
Wählen, um die Wiedergabe zu
wiederholen (siehe auch Seiten 30,
32
und 33).
Zur Zeitsuche wählen (siehe auch
Seite 33).
Zur Kapitelsuche wählen (siehe auch
Seite 34).
Zur Stücksuche wählen (siehe auch
Seite 34).
Wählen, um die Audiosprache oder den
Kanal zu ändern (siehe auch Seite 25).
Wählen, um die Untertitelsprache zu
ändern (siehe auch Seite 26).
Wählen, um den Betrachtungswinkel zu
ändern (siehe auch Seite 26).
Wählen, um die Seite zu ändern (siehe
auch Seite 26).
2
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
4
TITLE 14
TOTAL
1:25:58
CHAP 23
DVD-VIDEO
TITLE 2
DISC 2
TIME OFF CHAP. 1/32/ 3 1/1
TOTAL 1:01:58
CHAP 3
8.5Mbps
1
3
DISC
2
TITLE
2
CHAP
3
GROUP 1
TRACK
14
TOTAL
1:25:58
TIME
CHAP.
TRACK
1/3
1/3
1/3
PAGE 1/15
CA-HXGD8[E]_GE.book Page 31 Monday, April 19, 2004 9:24 PM
32
Deutsch
Bedienvorgänge mit der
On-Screen-Leiste
Die grundsätzliche Bedienung über die On-Screen-Leiste ist
wie folgt:
Beisp.: Wählen eines Untertitels (Französisch) für DVD-
Video
Während eine Disk als Quelle gewählt ist...
1
Rufen Sie die On-Screen-Leiste mit dem Pull-down-
Menü ab.
2
Wählen (markieren) Sie den einzustellen
gewünschten Menügegenstand.
3
Rufen Sie das Pop-up-Fenster ab.
4
Wählen Sie die gewünschte Option im Pop-up-
Fenster.
5
Stellen Sie die Einstellung fertig.
Zum Löschen der On-Screen-Leiste
Ändern der Zeitinformation
Sie können die Zeit-Information in der On-Screen-Leiste
und im Displayfenster am Hauptgerät ändern.
1 Rufen Sie die On-Screen-Leiste mit dem Pull-down-
Menü ab.
2 Stellen Sie sicher, dass gewählt (markiert) ist.
3 Ändern Sie die Zeitanzeige.
Zum Löschen der On-Screen-Leiste
Wiederholungswiedergabe
Siehe auch Seite 30.
1 Rufen Sie während der Wiedergabe einer Disk (ohne
PBC für SVCD/VCD) die On-Screen-Leiste mit dem
Pull-down-Menü ab.
2 Wählen Sie
.
3 Rufen Sie das Pop-up-Fenster ab.
Das Pop-up-Fenster
verschwindet.
Remote
ONLY
INFO
Abgebrochen
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
DVD-VIDEO
TITLE 2
TOTAL 1:01:58
CHAP 3
8.5Mbps
TITLE 14
TOTAL
1:25:58
CHAP 23
DVD-VIDEO
TITLE 2
TIME OFF CHAP. 1/32/ 3 1/1
DISC 2
DISC 2
TOTAL 1:01:58
CHAP 3
8.5Mbps
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
TITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
DVD-VIDEO
TITLE 2
TIME OFF CHAP. 1/31/ 3 1/1
TOTAL 1:01:58
CHAP 3
8.5Mbps
DISC 2
1/3
1/3 1/3
T
ITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
TITLE 2
1/31/ 3 1/1
TIME 0:00:58
CHAP 3
ENGLISCH
2
1/3
1/3 1/3
T
ITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
TITLE 2
1/32/ 3 1/1
TIME 0:00:58
CHAP 3
2
TOTAL
Vergangene Disk-Zeit.
T. REM
Restliche Spielzeit der Disk.
TIME
Verflossene Spielzeit im laufenden
Kapitel/Stück.
REM
Restliche Spielzeit des laufenden
Kapitels/Stücks.
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
TITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
DVD-VIDEO
TITLE 2
TIME OFF CHAP. 1/31/ 3 1/1
TOTAL 1:01:58
CHAP 3
8.5Mbps
DISC 2
TIME
OFF
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
TITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
DVD-VIDEO
TITLE 2
TIME OFF CHAP. 1/31/ 3 1/1
TIME 0:00:58
CHAP 3
8.5Mbps
AUS
CA-HXGD8[E]_GE.book Page 32 Monday, April 19, 2004 9:24 PM
36
Deutsch
Erweiterte Band-Funktionen
Aufnahme auf Band
Sie können Bänder des Typs I zur Aufnahme verwenden.
Zur Bandwiedergabe siehe Seite 16.
1
Setzen Sie eine bespielbare Cassette ein.
2
Prüfen Sie die Bandlaufrichtung und die Reverse-
Modus-Einstellung am Display.
Zum Umschalten der Richtung
Schalten Sie den Reverse-Modus um, wenn erforderlich.
Hauptgerät
Fernbedienung
7
DISC REC
START
TAPE
@
/
#
REC START
/STOP
REVERSE
MODE
EJECT
0
REC
START/STOP
REV.MODE,
TAPE 23
7
SHIFT
Disknummer
Tasten
Zur Aufnahme auf beiden Seiten.
Wenn Reverse-Modus zur Aufnahme
verwendet wird, starten Sie die
Aufnahme in Vorwärtsrichtung (
3
).
Zur Aufnahme auf nur einer Seite.
INFO
Drücken Einsetzen
Schließen
Bandlaufrichtung-Anzeige
Reverse-Modus-Anzeige
REV.MODE
(halten dann...)
Sie können auch die Taste REVERSE MODE am
Hauptgerät.
CA-HXGD8[E]_GE.book Page 36 Monday, April 19, 2004 9:24 PM
46
Deutsch
Bedienung des Fernsehers
Bedienung des Fernsehers
Sie können Fernseher von JVC oder anderer Hersteller mit
dieser Fernbedienungs steuern.
1
Halten Sie diese Taste gedrückt, bis die folgenden
Schritte ausgeführt sind.
2
Rufen Sie den Code-Einstellmodus ab.
3
Geben Sie die 2-stellige Herstellercodenummer ein.
4
Lassen Sie TV los.
Zum Bedienen des Fernsehgeräts
TV/VIDEO
TV
ENTER
SHIFT
TV VOLUME
-
/
+
TV CHANNEL
-
/
+
Fernbedienung
Herstellercode
Hersteller
Codenummer
Hersteller
Codenummer
JVC
01
Nordmende
13,14,18,26,27,
28
Akai
02,05
Okano
09
Blaupunkt
03
Orion
15
Daewoo
10,31,32
Panasonic
16,17
Fenner
04,31,32
Philips
10
Fisher
05
Saba
13,14,18,26,27,
28
Grundig
06
Samsung
10,19,32
Hitachi
07,08
Sanyo
05
Inno-Hit
09
Schneider
02,05
Irradio
02,05
Sharp
20
Magnavox
10
Sony
21,22,23,24,25
Mitsubishi
11,33
Telefunken
13,14,18,26,27,
28
Miver
03
Thomson
13,14,18,26,27,
28,30
Nokia
12,34
Toshiba
29
10er-Tasten
Zum Ein- oder
Ausschalten des
Fernsehgeräts:
Zum Wählen des Eingabemodus
(entweder TV oder VIDEO):
Zum Einstellen der TV-Lautstärke:
Zum Wählen des TV-Kanals:
Remote
ONLY
(halten dann...)
TV VOLUME
(halten dann...)
(halten dann...)
CA-HXGD8[E]_GE.book Page 46 Monday, April 19, 2004 9:24 PM
54
Deutsch
NL
Niederlande
NO
Norwegen
NP
Nepal
NR
Nauru
NU
Niue
NZ
Neuseeland
OM
Oman
PA
Panama
PE
Peru
PF
Französisch Polynesien
PG
Papua Neuguinea
PH
Philippinen
PK
Pakistan
PL
Polen
PM
Saint Pierre und Miquelon
PN
Pitcairn
PR
Puerto Rico
PT
Portugal
PW
Palau
PY
Paraguay
QA
Katar
RE
Réunion
RO
Rumänien
RU
Russische Föderation
RW
Ruanda
SA
Saudi-Arabien
SB
Solomon Inseln
SC
Seychellen
SD
Sudan
SE
Schweden
SG
Singapur
SH
Saint Helena
SI
Slovenien
SJ
Svalbard und Jan Mayen
SK
Slovakei
SL
Sierra Leone
SM
San Marino
SN
Senegal
SO
Somalia
SR
Surinam
ST
Sao Tome und Principe
SV
El Salvador
SY
Syrische Arabische Republik
SZ
Swaziland
TC
Turks und Caicos Inseln
TD
Tschad
TF
Französische südliche Territorien
TG
Togo
TH
Thailand
TJ
Tadschikistan
TK
Tokelau
TM
Turkmenistan
TN
Tunesien
TO
Tonga
TP
Ost-Timor
TR
Türkei
TT
Trinidad und Tobago
TV
Tuvalu
TW
Taiwan
TZ
Tansania, Vereinigte Republik
UA
Ukraine
UG
Uganda
UM
Vereinigte Staaten, kleine
Überseeinseln
US
Vereinigte Staaten
UY
Uruguay
UZ
Usbekistan
VA
Staat der Vatikanstadt (Heiliger
Stuhl)
VC
Saint Vincent u. Grenadines
VE
Venezuela
VG
Virgin Islands (Britisch)
VI
Virgin Islands (U.S.)
VN
Vietnam
VU
Vanuatu
WF
Wallis und Futuna Inseln
WS
Samoa
YE
Jemen
YT
Mayotte
YU
Jugoslawien
ZA
Südafrika
ZM
Sambia
ZR
Zaire
ZW
Simbabwe
OPTICAL DIGITAL OUTPUT-Signale
*Bei der Wiedergabe bestimmter DVDs können Digitalsignale mit 20 Bit oder 24 Bit (in ihrer Original-Bitrate) über den
Anschluss OPTICAL DIGITAL OUTPUT ausgegeben werden, wenn die Disks nicht kopiergeschützt sind.
DIGITAL-AUDIO-
AUSGANG
Ausgangssignale
Wiedergabe-Disk BITSTROM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM NUR PCM
DVD-Video
mit 48 kHz, 16/20/24 Bit
linear PCM
48 kHz, 16 Bit linear PCM*
mit 96 kHz, linear PCM 48 kHz, 16 Bit linear PCM
mit Dolby Digital Dolby Digital Bitstream 48 kHz, 16 Bit linear PCM
mit DTS Digital Surround DTS Bitstream 48 kHz, 16 Bit linear PCM
DVD-Audio
mit 48/96/192 kHz, 16/20/24
bit linear PCM
48 kHz, 16 Bit linear PCM
mit 44,1/88,2/176,4 kHz, 16/
20/24 bit linear PCM
44,1 kHz, 16 Bit linear PCM
mit Dolby Digital Dolby Digital Bitstream 48 kHz, 16 Bit linear PCM
mit DTS Digital Surround DTS Bitstream 48 kHz, 16 Bit linear PCM
SVCD, VCD, CD
44,1 kHz, 16 Bit linear PCM*/48 kHz, 16 Bit linear PCM*
CD mit DTS Digital Surround
DTS Bitstream 44,1 kHz, 16 Bit linear PCM
MP3/WMA-Disk
32/44,1/48 kHz, 16 Bit linear PCM
CA-HXGD8[E]_GE.book Page 54 Monday, April 19, 2004 9:24 PM
5
Français
CATION: SPEAKER IMPEDANCE 6—16
ANTENNA
RIGHT
MAIN
SPEAKERS
FM75W
COAXIAL
SUBWOOFERS
LEFT
AM
LOOP
AM EXT
COMPONENT
AV OUT
VIDEO
OUT
VIDEO OUT
SELECT
RGB
Y/C
AUX IN
Pour une meilleure réception FM/AM
Antenne FM
extérieure
(non fournie)
Antenne cadre AM
Gardez-la connectée.
Fil recouvert de vinyle (non fourni)
Étendez-le horizontalement.
Déconnectez l’antenne FM fournie et connectez l’appareil à une antenne FM
extérieure en utilisant un connecteur de type coaxial 75 (IEC ou DIN45325).
Antenne FM (fournie)
Étendez-la de façon à obtenir la
meilleure réception possible.
*Les enceintes SP-HXGD7
sont utilisées sur cette
illustration.
CA-HXGD8[E]_FR.book Page 5 Monday, April 19, 2004 9:51 PM
9
Français
Nomenclature
Référez-vous aux pages indiquées pour savoir comment utiliser les touches et les commandes.
Appareil
DISC2DISC1
DISC5DISC4
DISC3
SUBWFR
LEVEL
BEEP
ON/OFF
REC START/STOP
SET UP
TV VOLUME
RHYTHM AX
REV.MODE
PAGE
COMPACT COMPONENT SYSTEM
STANDBY
ECO
CLOCK
/TIMER
SET
/DISPLAY
CANCEL
/DEMO
DISC 1
PLAY
EJECT
DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
DISC 5
DISC 4
DISC 3
DISC 2
DISC 1
DVD
LEVEL
SURROUND MODE
RHYTHM AX
SOUND MODE
SUBWOOFER
3D
PHONIC
START
START
/STOP
REVERSE
MODE
SUBWOOFER
LEVEL
SUBWOOFER
LEVEL
EXTENDED
SUPER
BASS
DISC
V
O
L
U
M
E
S
O
U
N
D
M
O
D
E
P
R
E
S
E
T
TUNING
EJECT
AUTO REVERSE
PHONES
/BEEP
REC
DISC REC
DIGITAL
AUX
Télécommande
13 – 15, 26, 28, 29, 33, 34, 44 – 46
19, 22
27
22, 25
15
22, 23, 26
40, 41, 44
37
13 – 15, 29
17
13 – 16, 22, 23, 26, 29, 36, 46
12
46
21
20
28, 29
23, 26
30
15
19, 22
32
15, 27, 29, 32, 33, 40, 44 – 46
14 – 16, 29
14, 27, 29
15, 16, 27
18
19
17
12, 17, 46
12 – 14, 16, 27– 29, 35, 36
19
17
20
Témoin STANDBY
Capteur de télécommande
13 – 16, 18, 20, 29, 30, 37
13, 18, 21, 38
14, 37
14
37
37
16, 36
12
21, 38, 39
13, 18, 21, 38, 39
12, 38, 39
12, 17
14, 30
17
19
17
16, 36
16, 36
12, 39
18
12 – 14, 16,
27 – 29, 35, 36
20
19
7
CA-HXGD8[E]_FR.book Page 9 Monday, April 19, 2004 9:51 PM
31
Français
Opération des disques en utilisant l’affichage sur l’écran
À propos de la barre sur l’écran
Vous pouvez vérifier les informations du disque (sauf pour
les disques MP3/WMA/JPEG) et utiliser certaines fonctions
à l’aide de la barre sur l’écran.
3/2/5/
ENTER
7
ON SCREEN
REPEAT
ZOOM
DVD/CD
3
8
2
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
4
TITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
DVD-VIDEO
TITLE 2
TIME OFF CHAP. 1/31/31/1
TIME
1:01:58
CHAP 3
8.5Mbps
1
3
DISC
2
Télécommande
Barres sur l’écran
DVD-AUDIO
GROUP 14
TRACK 23
2
4
1
3
DISC
2
TIME
0:23:58
TIME OFF
TRACK PAGE
1/31/3
2
OFF
1/3 1/3
TIME
4
TITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
SVCD
TIME OFF ST1
TIME 0:04:58
TRACK 3
1
3
1/3
/ 4
DISC
2
2
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
4
TITLE
14
CHAP
23
CD
TIME OFF
TRACK 3
1
3
DISC
2
TIME 0:04:58
DVD Vidéo
DVD Audio
SVCD
2
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
4
TITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
VCD
TIME OFF ST
TIME
0:04:58
TRACK 3
1
3
DISC
2
VCD
CD
Touches
numériques
Barre sur l’écran
Ex.: Lors de la lecture d’un DVD Vidéo
1
Type de disque
2
Informations sur la lecture
Indications Significations
Mbps
Vitesse de transfert actuel
(Megaoctets par seconde)
Disque actuel
Titre actuel
Chapitre actuel
Groupe actuel
Plage actuelle
Indications de la durée
3
Conditions de lecture
Indications Significations
Lecture
/ Recherche vers l’avant/vers l’arrière
/ Lecture au ralenti vers l’avant/vers
l’arrière
Pause
Arrêt
4
Icônes de fonctionnement (sur le menu déroulant)
Indications Significations
Pour changer l’indication de la durée
(voir aussi page 32).
Pour répéter la lecture (voir aussi
pages 30,
32 et 33).
Pour la recherche temporelle (voir aussi
page 33).
Pour la recherche de chapitre (voir aussi
page 34).
Pour la recherche de plage (voir aussi
page 34).
Pour changer la langue ou le canal audio
(voir aussi page 25).
Pour changer la langue des sous-titres
(voir aussi page 26).
Pour changer l’angle de vue (voir aussi
page 26).
Pour changer la page (voir aussi
page 26).
2
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
4
TITLE 14
TOTAL
1:25:58
CHAP 23
DVD-VIDEO
TITLE 2
DISC 2
TIME OFF CHAP. 1/32/ 3 1/1
TOTAL 1:01:58
CHAP 3
8.5Mbps
1
3
DISC
2
TITLE
2
CHAP
3
GROUP 1
TRACK
14
TOTAL
1:25:58
TIME
CHAP.
TRACK
1/3
1/3
1/3
PAGE 1/15
CA-HXGD8[E]_FR.book Page 31 Monday, April 19, 2004 9:51 PM
32
Français
Opérations en utilisant la
barre sur l’écran
La procédure de fonctionnement de base à l’aide de la barre
sur l’écran est la suivante:
Ex.: Sélection d’un sous-titre (français) pour un DVD Vidéo
Quand un disque est choisi comme source...
1
Affichez la barre sur l’écran avec le menu déroulant.
2
Choisissez (mettez en valeur) l’élément souhaité.
3
Affichez la fenêtre contextuelle.
4
Choisissez l’option souhaitée sur la fenêtre
contextuelle.
5
Terminez le réglage.
Pour effacer la barre sur l’écran
Changement de l’information de la durée
Vous pouvez changer l’information de la durée sur la barre
sur l’écran et sur la fenêtre d’affichage de l’appareil.
1 Affichez la barre sur l’écran avec le menu déroulant.
2 Assurez-vous que est choisi (mis en valeur).
3 Changez l’indication de la durée.
Pour effacer la barre sur l’écran
Lecture répétée
Voir aussi page 30.
1 Pendant la lecture d’un disque (sans PBC pour les
SVCD/VCD), affichez la barre sur l’écran avec le
menu déroulant.
2 Choisissez .
3 Affichez la fenêtre contextuelle.
4 Choisissez le mode de répétition souhaité.
*Pendant la lecture programmée ou la lecture aléatoire,
“ETAPE” apparaît.
Les modes de répétition dépendent du disque
actuellement reproduit. Reportez-vous à la page 30.
La fenêtre contextuelle disparaît.
Remote
ONLY
INFO
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
DVD-VIDEO
TITLE 2
TOTAL 1:01:58
CHAP 3
8.5Mbps
TITLE 14
TOTAL
1:25:58
CHAP 23
DVD-VIDEO
TITLE 2
TIME OFF CHAP. 1/32/ 3 1/1
DISC 2
DISC 2
TOTAL 1:01:58
CHAP 3
8.5Mbps
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
TITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
DVD-VIDEO
TITLE 2
TIME OFF CHAP. 1/31/ 3 1/1
TOTAL 1:01:58
CHAP 3
8.5Mbps
DISC 2
1/3
1/3 1/3
T
ITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
TITLE 2
1/31/ 3 1/1
TOTAL 1:01:58
CHAP 3
2
ANGLAIS
1/3
1/3 1/3
T
ITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
TITLE 2
1/32/ 3 1/1
TOTAL 1:01:58
CHAP 3
2
TOTAL
Durée de lecture écoulée du disque.
T. REM
Durée de lecture restante du disque.
TIME
Durée de lecture écoulée du chapitre ou
de la plage actuelle.
REM
Durée de lecture restante du chapitre ou
de la plage actuelle.
TOUTES
Répète tous les disques.
A-B
Répète le passage souhaité (voir
page 33).
TITRE
Répète le titre actuel.
GROUPE
Répète le groupe actuel.
DISQUE
Répète le disque.
CHAPITRE
Répète le chapitre actuel.
PISTE*
Répète la plage actuelle.
ARRET
Annule la lecture répétée.
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
TITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
DVD-VIDEO
TITLE 2
TIME OFF CHAP. 1/31/ 3 1/1
TOTAL 1:01:58
CHAP 3
8.5Mbps
DISC 2
TIME
OFF
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
TITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
DVD-VIDEO
TITLE 2
TIME OFF CHAP. 1/31/ 3 1/1
TOTAL 1:01:58
CHAP 3
8.5Mbps
DISC 2
ARRET
CA-HXGD8[E]_FR.book Page 32 Monday, April 19, 2004 9:51 PM
46
Français
Commande du téléviseur
Commande du téléviseur
Vous pouvez commander un téléviseur JVC ou d’un autre
fabricant en utilisant cette télécommande.
1
Maintenez cette touche pressée jusqu’à ce que les
étapes suivantes soient terminées.
2
Entrez en mode de réglage du code.
3
Entrez le numéro de code à 2 chiffres du fabricant.
4
Relâchez TV .
Pour commander le téléviseur
TV/VIDEO
TV
ENTER
SHIFT
TV VOLUME
-
/
+
TV CHANNEL
-
/
+
Télécommande
Code de fabricant
Fabricant
Numéro
de code
Fabricant
Numéro
de code
JVC
01
Nordmende
13,14,18,26,
27,28
Akai
02,05
Okano
09
Blaupunkt
03
Orion
15
Daewoo
10,31,32
Panasonic
16,17
Fenner
04,31,32
Philips
10
Fisher
05
Saba
13,14,18,26,
27,28
Grundig
06
Samsung
10,19,32
Hitachi
07,08
Sanyo
05
Inno-Hit
09
Schneider
02,05
Irradio
02,05
Sharp
20
Magnavox
10
Sony
21,22,23,24,
25
Mitsubishi
11,33
Telefunken
13,14,18,26,
27,28
Miver
03
Thomson
13,14,18,26,
27,28,30
Nokia
12,34
Toshiba
29
Touches
numériques
Pour mettre le
téléviseur sous ou
hors tension:
Pour choisir le mode d’entrée
(sur TV ou VIDEO):
Pour ajuster le volume du téléviseur:
Pour choisir le canal du téléviseur:
Remote
ONLY
(Maintenez pressée, puis...)
TV VOLUME
(Maintenez pressée, puis...)
(Maintenez pressée, puis...)
CA-HXGD8[E]_FR.book Page 46 Monday, April 19, 2004 9:51 PM
52
Français
Liste des codes de langue
AA
Afar
AB
Abkhaze
AF
Afrikaans
AM
Amharique
AR
Arabe
AS
Assamais
AY
Aymara
AZ
Azerbaïdjanais
BA
Bachkir
BE
Biélorusse
BG
Bulgare
BH
Bihari
BI
Bichlamar
BN
Bengali, Bangla
BO
Tibétain
BR
Breton
CA
Catalan
CO
Corse
CS
Tchèque
CY
Gallois
DA
Danois
DZ
Dzongkha
EL
Grec
EO
Espéranto
ET
Estonien
EU
Basque
FA
Perse
FI
Finnois
FJ
Fidji
FO
Féroïen
FY
Frison
GA
Irlandais
GD
Gaélique écossais
GL
Galicien
GN
Guarani
GU
Goudjrati
HA
Haoussa
HI
Hindi
HR
Croate
HU
Hongrois
HY
Arménien
IA
Interlingua
IE
Interlingue
IK
Inupiaq
IN
Indonésien
IS
Islandais
IW
Hébreu
JI
Yiddish
JW
Javanais
KA
Géorgien
KK
Kazakh
KL
Groenlandais
KM
Cambodgien (khmer)
KN
Kannada
KO
Coréen (KOR)
KS
Kashmiri
KU
Kurde
KY
Kirghize
LA
Latin
LN
Lingala
LO
Lao
LT
Lituanien
LV
Latvien, letton
MG
Malgache
MI
Maori
MK
Macédonien
ML
Malayalam
MN
Mongol
MO
Moldave
MR
Marathe
MS
Malais (MAY)
MT
Maltais
MY
Birman
NA
Nauru
NE
Népalais
NL
Néerlandais
NO
Norvégien
OC
Occitan
OM
(Afan) Galla
OR
Oriya
PA
Pendjabi
PL
Polonais
PS
Pachto, Pushto
PT
Portugais
QU
Quechua
RM
Rhéto-roman
RN
Kirundi, rundi
RO Roumain
RU Russe
RW Rwanda
SA Sanskrit
SD Sindhi
SG Sango
SH Serbo-croate
SI Singhalais
SK Slovaque
SL Slovène
SM Samoan
SN Shona
SO Somali
SQ Albanais
SR Serbe
SS Swati
ST Sotho
SU Soudanais
SV Suédois
SW Swahili
TA Tamoul
TE Télougou
TG Tadjik
TH Thaï
TI Tigrigna
TK Turkmène
TL Tagalog
TN Tswana
TO Tongan
TR Turc
TS Tsonga
TT Tatar
TW Twi
UK Ukrainien
UR Ourdou
UZ Ouszbek
VI Vietnamien
VO Volapük
WO Wolof
XH Xhosa
YO Yoruba
ZU Zoulou
CA-HXGD8[E]_FR.book Page 52 Monday, April 19, 2004 9:51 PM
54
Français
NR
Nauru
NU
Nioué
NZ
Nouvelle-Zélande
OM
Oman
PA
Panama
PE
Pérou
PF
Polynésie française
PG
Papouasie-Nouvelle-Guinée
PH
Philippines
PK
Pakistan
PL
Pologne
PM
Saint-Pierre-et-Miquelon
PN
Pitcairn, Îles
PR
Porto Rico
PT
Portugal
PW
Belau
PY
Paraguay
QA
Qatar
RE
Réunion
RO
Roumanie
RU
Russie
RW
Rwanda
SA
Arabie Saoudite
SB
Salomon, Îles
SC
Seychelles
SD
Soudan
SE
Suède
SG
Singapour
SH
Sainte-Hélène
SI
Slovénie
SJ
Svalbard et Jan Mayen, Îles
SK
Slovaquie
SL
Sierra Leone
SM
Saint-Marin
SN
Sénégal
SO
Somalie
SR
Suriname
ST
Sao Tomé-et-Principe
SV
Salvador
SY
Syrie
SZ
Swaziland
TC
Turks-et-Caicos, Îles
TD
Tchad
TF
Terres australes françaises
TG
Togo
TH
Thaïlande
TJ
Tadjikistan
TK
Tokélaou
TM
Turkménistan
TN
Tunisie
TO
Tongan
TP
Timor oriental
TR
Turquie
TT
Trinité-et-Tobago
TV
Tuvalu
TW
Taïwan
TZ
Tanzanie
UA
Ukraine
UG
Ouganda
UM
Îles mineures éloignées des
États-Unis
US
États-Unis
UY
Uruguay
UZ
Ouzbékistan
VA
Saint-Siège
VC
Saint-Vincent-et-les Grenadines
VE
Venezuela
VG
Îles Vierges britanniques
VI
Îles Vierges américaines
VN
Viêt Nam
VU
Vanuatu
WF
Wallis-et-Futuna
WS
Samoa
YE
Yémen
YT
Mayotte
YU
Serbie-et-Monténégro
ZA
Afrique du Sud
ZM
Zambie
ZR
Zaïre
ZW
Zimbabwe
Signaux OPTICAL DIGITAL OUTPUT
*Lors de la lecture de certains DVD, les signaux numériques peuvent être émis en 20 bits ou 24 bits (à leur débit binaire
original) par la prise OPTICAL DIGITAL OUTPUT si les disques ne sont pas protégés contre la copie.
SORTIE AUDIO
NUM.
Signaux de sortie
Disque de lecture FLUX/PCM DOLBY DIGITAL/PCM SEULEMENT PCM
DVD Vidéo
avec 48 kHz, 16/20/24 bits
Linear PCM
48 kHz, 16 bits Linear PCM*
avec 96 kHz, Linear PCM 48 kHz, 16 bits Linear PCM
avec Dolby Digital 48 kHz, 16 bits
Linear PCM
avec DTS Digital Surround Train de binaires DTS 48 kHz, 16 bits Linear PCM
DVD Audio
avec 48/96/192 kHz, 16/20/24
bits Linear PCM
48 kHz, 16 bits Linear PCM
avec 44,1/88,2/176,4 kHz, 16/
20/24 bits Linear PCM
44,1 kHz, 16 bits Linear PCM
avec Dolby Digital 48 kHz, 16 bits
Linear PCM
avec DTS Digital Surround Train de binaires DTS 48 kHz, 16 bits Linear PCM
SVCD, VCD, CD
44,1 kHz, 16 bits Linear PCM*/48 kHz, 16 bits Linear PCM*
CD avec DTS Digital Surround
Train de binaires DTS 44,1 kHz, 16 bits Linear PCM
Disque MP3/WMA
32/44,1/48 kHz, 16 bits Linear PCM
Train de binaires Dolby Digital
Train de binaires Dolby Digital
CA-HXGD8[E]_FR.book Page 54 Monday, April 19, 2004 9:51 PM
1
Nederlands
Inhoudsopgave
Introductie................................................................ 2
Voorzorgen.......................................................................... 2
Meer over deze gebruiksaanwijzing....................................2
Starten....................................................................... 3
Stap 1: Uitpakken ................................................................3
Stap 2: Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening......3
Stap 3: Aansluiten ...............................................................4
Kiezen van het videosignaal................................................7
Alvorens het systeem te bedienen........................... 8
Afspeelbare discs.................................................................8
Toetsen en regelaars ............................................................9
Meer over de display-aanduidingen ..................................10
Dagelijkse bediening—Weergave.........................12
Annuleren van de demonstratie.........................................12
Luisteren naar de radio .....................................................13
Afspelen van een disc........................................................14
Afspelen van een cassette .................................................16
Dagelijkse bediening
Instellen van geluid & overige
........................ 17
Instellen van het volume ...................................................17
Versterken van de lage tonen ............................................17
Kiezen van de geluidsfuncties...........................................18
Zelf maken van un geluidsfuncties—Gebruikersfunctie
....18
Kiezen van de 3D PHONIC functie ..................................19
Vastleggen van automatische aanpassing van het
geluid voor DVD-Video verhogen geluidsniveau.........19
Veranderen van de aftastfunctie........................................19
Veranderen van de beeldkarakteristieken .........................19
Activeren of uitschakelen van de
pieptoon bij een toetsdruk .............................................20
Veranderen van de displayhelderheid ...............................20
Energiebesparing tijdens standby
(energiebesparingsfunctie) ............................................20
Instellen van de klok .........................................................21
Uitschakelen van de stroom automatisch ..........................21
Geavanceerde bediening voor de radio ............... 22
Ontvangst van FM-zenders met RDS................................22
Opzoeken van een programma middels PTY-codes .........22
Tijdelijk automatisch overschakelen naar een
programmatype van uw keus.........................................23
Unieke bedieningen voor DVD/VCD ................... 25
Kiezen van het geluidsspoor .............................................25
Kiezen van de taal voor de ondertitels ..............................26
Kiezen van een camerahoek..............................................26
Kiezen van stilbeelden van een DVD-Audio ....................26
Weergave van een bonusgroep van een DVD-Audio .......27
Weergave met speciale beeldeffecten ...............................27
Geavanceerde bediening voor disc .......................28
Programmeren van de weergavevolgorde
—Geprogrammeerde weergave..................................... 28
Afspelen in een willekeurige volgorde
—Willekeurige weergave..............................................29
Herhaald afspelen..............................................................30
Voorkomen van uitwerpen van een disc—Kinderslot ......30
In-beeldbediening voor disc ..................................31
Bediening met gebruik van de in-beeldbalk......................31
Bediening met gebruik van de in-beeldbalk......................32
Bediening met het CONTROL scherm .............................34
Geavanceerde bediening voor cassette.................36
Opnemen op een cassette ..................................................36
Synchroonopname van een disc ........................................37
Gebruik van de timer ............................................38
Instellen van de timer ........................................................38
Prioriteit van de timer........................................................39
Bediening met het instelmenu...............................40
Bedieningsprocedure.........................................................40
7
LANGUAGE instelmenu .............................................41
7
PICTURE instelmenu ...................................................41
7
AUDIO instelmenu .......................................................42
7
OTHERS instelmenu ....................................................43
Beperken van de weergave—Kinderslot........................... 44
Bediening van de TV .............................................46
Bediening van de TV.........................................................46
Extra informatie.....................................................47
Wat meer uitleg over dit systeem......................................47
Oplossen van problemen ...................................................50
Onderhoud.........................................................................51
Taalcodelijst ...................................................................... 52
Codes van landen/gebieden voor het kinderslot
(restrictieniveau)............................................................ 53
OPTICAL DIGITAL OUTPUT signalen..........................54
Technische gegevens......................................................... 55
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 1 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
2
Nederlands
Introductie
Voorzorgen
Installeren
Installeer op een vlakke plaats, die droog en niet te warm of te
koud is — tussen 5°C en 35°C.
Installeer het systeem op een plaats die goed kan worden
geventileerd zodat het systeem niet oververhit kan raken.
Zorg dat er voldoende afstand tussen het systeem en de TV is.
Voorkom storing met de TV en houd de luidsprekers derhalve
uit de buurt van de TV.
Stroombron
Houd altijd de stekker vast en trek niet aan het netsnoer om het
systeem van het stopcontact te ontkoppelen.
Condensvorming
In de volgende gevallen kan er condens op de lenzen in het
systeem worden gevormd:
Nadat de verwarming in de kamer wordt aangezet
In een vochtige kamer
Indien het systeem direct van een koude naar een warme ruimte
wordt verplaatst
Het systeem functioneert dan mogelijk onjuist. Laat het systeem
in dat geval een paar uur ingeschakeld totdat het vocht is
verdampt, trek de stekker uit het stopcontact en steek vervolgens
de stekker weer in het stopcontact.
Interne hitte
Bij het achterpaneel is een ventilator gemonteerd om hitte-
ophoping in het toestel te voorkomen.
Overige
Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de plaats van
aankoop alvorens verder gebruik indien er een metalen
voorwerp of vloeistof in het systeem terecht is gekomen.
Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact indien u het
systeem voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de plaats van
aankoop indien het systeem verkeerd functioneert.
Meer over deze gebruiksaanwijzing
Om de uitleg in deze gebruiksaanwijzing eenvoudig en
gemakkelijk-te-begrijpen te houden, hebben wij de volgende
methodes gebruikt:
Bedieningen met toetsen en regelaars worden als hieronder
getoond uitgelegd. In deze gebruiksaanwijzing worden
voornamelijk bedieningen met de afstandsbediening
beschreven; u kunt echter ook de toetsen en regelaars op het
hoofdtoestel gebruiken indien deze dezelfde (of
gelijkwaardige) namen en markeringen hebben.
Bepaalde gerelateerde tips en opmerkingen worden
later in de “Wat meer uitleg over dit systeem” en
“Oplossen van problemen” gedeelten beschreven, en
niet in het gedeelte dat de bediening zelf beschrijft
( wijst u erop dat er meer informatie aanwezig is).
Ga naar deze gedeelten voor antwoorden indien u meer over een
bepaalde functie wilt weten of twijfelt over de werking van een
functie.
Installeer het systeem NIET in de buurt van
warmtebronnen of op plaatsen die aan het
directe zonlicht, overmatig stof of trillingen
onderhevig zijn.
Raak het netsnoer NIET met natte handen aan.
Let voor de veiligheid goed op het volgende:
Zorg dat er een goede ventilatie rond het
toestel is. Het toestel kan oververhit raken en
worden beschadigd door een slechte
ventilatie.
Blokkeer de ventilator en ventilatie-
openingen of gaten NIET. Indien door een
krant, doek, etc. geblokkeerd, kan hitte
mogelijk niet goed worden afgevoerd.
Demonteer het systeem NIET. Er zijn geen
door de gebruiker te repareren onderdelen in
het systeem.
Toont dat u
kort
op de toets drukt.
Toont dat u
kort en herhaaldelijk
op
de toets drukt totdat de gewenste optie
is gekozen.
Toont dat u op een van de toetsen
drukt.
Toont dat u de toets een bepaalde tijd
ingedrukt houdt.
Het cijfer in de pijl toont het aantal in
te drukken seconden (in dit
voorbeeld, 2 seconden).
Indien er geen cijfer in de pijl wordt
getoond, houdt u de toets ingedrukt
totdat de procedure geheel is
uitgevoerd of het gewenste resultaat
is verkregen.
Toont dat u de regelaar in de
aangegeven richting(en) draait.
Toont dat deze bediening uitsluitend met de
afstandsbediening kan worden uitgevoerd.
Toont dat deze bediening uitsluitend met de
toetsen en regelaars op het hoofdtoestel kan
worden uitgevoerd.
INFO
2
sec.
Remote
ONLY
Main Unit
ONLY
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 2 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
3
Nederlands
Starten
Stap
1
: Uitpakken
Controleer na het uitpakken dat u alle volgende onderdelen
heeft. Het tussen haakjes aangegeven cijfer toont het
bijgeleverde aantal van de onderdelen.
FM-antenne (1)
AM-ringantenne (1)
Afstandsbediening (1)
Batterijen (2)
Kernfilter (1)
Raadpleeg direct de plaats van aankoop indien er iets
ontbreekt.
Stap
2
: Plaatsen van batterijen in
de afstandsbediening
Plaats de batterijen met de (+ en –) polen in de juiste richting
in de afstandsbediening.
Stap 1:Pak het systeem uit en
controleer de accessoires.
Stap 2:Plaats batterijen in de
afstandsbediening.
Stap 3
: Verbind de diverse onderdelen,
bijvoorbeeld de AM/FM-
antennes, luidsprekers, etc. (zie
bladzijden 4 t/m 7).
Steek als laatste de stekker in een
stopcontact.
U kunt het systeem nu gebruiken.
Gebruik tegelijkertijd GEEN oude batterij met
een nieuwe batterij.
Gebruik tegelijkertijd GEEN batterijen van
verschillend type.
Stel batterijen NIET aan hitte of vuur
onderhevig.
Laat batterijen NIET in het batterijvak indien u
de afstandsbediening voor langere tijd niet
gaat gebruiken. De afstandsbediening wordt
anders door het lekken van batterijen mogelijk
beschadigd.
3
2
1
R6(SUM-3)/AA(15F)
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 3 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
4
Nederlands
Stap
3
: Aansluiten
Indien u gedetailleerde informatie wilt, zie bladzijde 6.
TV
VIDEO INPUT
Digitale
audio-apparatuur
OPTICAL
DIGITAL IN
VIDEO INPUT
Y
P
B
PR
Schakel de stroom van alle componenten uit alvorens
verbindingen te maken.
De afbeeldingen van de in- en uitgangsaansluitingen hieronder
zijn standaardvoorbeelden.
Zie tevens de gebruiksaanwijzing van andere te verbinden
componenten daar de namen van aansluitingen op het
achterpaneel mogelijk verschillen.
Optisch digitaal snoer (niet bijgeleverd)
Componentvideosnoer (niet bijgeleverd)
AM-ringantenne (bijgeleverd)
Draai totdat de ontvangst optimaal is.
Rood
Blauw
Groen
Naar een stopcontact
Steek de stekker van het netsnoer pas in een stopcontact nadat
alle verbindingen zijn gemaakt.
MD-recorder,
versterker, etc.
SCART-snoer (niet bijgeleverd)
Via deze verbinding worden uitsluitend
videosignalen (Composiet,Y/C of RGB)
verstuurd.
AV COMPU LINK aansluiting
Voor gebruik in de toekomst.
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 4 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
5
Nederlands
CATION: SPEAKER IMPEDANCE 6—16
ANTENNA
RIGHT
MAIN
SPEAKERS
FM75W
COAXIAL
SUBWOOFERS
LEFT
AM
LOOP
AM EXT
COMPONENT
AV OUT
VIDEO
OUT
VIDEO OUT
SELECT
RGB
Y/C
AUX IN
Voor een betere FM/AM-ontvangst
FM-buitenantenne
(niet bijgeleverd)
AM-ringantenne
Houd aangesloten.
Vinyl-bedekt draad (niet bijgeleverd)
Strek in horizontale richting uit.
Ontkoppel de bijgeleverde FM-antenne en verbind een FM-buitenantenne
met gebruik van een 75 draad met coaxiale stekker (IEC of DIN45325).
FM-antenne (bijgeleverd)
Strek uit voor een optimale
ontvangst.
Deze afbeelding toont de
SP-HXGD7 luidsprekers.
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 5 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
6
Nederlands
In elkaar zetten en aansluiten van de AM-
ringantenne
In elkaar zetten van de AM-ringantenne
Aansluiten van de AM-ringantennedraden
Indien het draad van de AM-ringantenne of
luidsprekersnoeren met vinyl bedekt zijn, moet u het vinyl
verwijderen door het te draaien zodat het uiteinde van het
draad blootligt.
Zorg dat de antennegeleiders geen contact maken met andere
aansluitingen, snoeren en het netsnoer. Houd de antennes
tevens uit de buurt van metalen onderdelen van het systeem,
snoeren en het netsnoer. De ontvangst wordt anders mogelijk
slechter.
Aansluiten van de luidsprekersnoeren
Verbind de luidsprekersnoeren in overeenstemming met de
polariteit van de luidsprekeraansluitingen: (+) met (+) en
(–) met (–).
Gebruik uitsluitend luidsprekers met dezelfde
luidsprekerimpedantie, als aangegeven bij de
luidsprekeraansluitingen op het achterpaneel van het
toestel.
1 Houd
ingedrukt
2 Steek in
3 Laat los
Luidspreker
Kleur van aansluiting
(+) (–)
Hoofdluidsprekers
Blauw Zwart
Subwoofers
Rood Zwart
Verbind NIET meer dan één luidspreker met
iedere aansluiting.
Druk NIET op en trek NIET aan de
luidsprekers, daar de voetjes op de onderkant
van de luidsprekers anders worden
beschadigd.
Van
rechterluidspreker
Van
linkerluidspreker
1 Houd ingedrukt
2 Steek in
3 Laat los
Van
linkersubwoofer
Van
rechtersubwoofer
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 6 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
7
Nederlands
Verbinden van digitale audio-apparatuur
Verbinden van andere apparatuur
U kunt apparatuur met analoge audio-uitgangsaansluitingen,
bijvoorbeeld een MD-speler of TV, met gebruik van een stereo-
ministekkersnoer (niet bijgeleverd) verbinden.
Indien de audio-uitgang van de andere apparatuur niet
voor een stereo-ministekker geschikt is,
moet u een
stekkeradapter kopen zodat de stereo-ministekker met de audio-
uitgang kan worden verbonden.
Kiezen van het videosignaal
Voor het verbinden van een TV kunt u één van de volgende
video-uitgangsaansluitingen gebruiken—COMPONENT of
AV OUT.
Stel het videosignaaltype na het aansluiten van de TV juist
voor uw TV in.
Controleer dat het toestel nog niet is ingeschakeld. Indien
ingeschakeld, moet u het toestel eerst uitschakelen en
vervolgens weer inschakelen zodat de instelling van de
schakelaar wordt geactiveerd.
BELANGRIJK
Stel het volume altijd in de MIN stand alvorens andere
apparatuur aan te sluiten of te ontkoppelen.
Steek de netstekker van alle apparaten NIET in
een stopcontact voordat alle verbindingen zijn
voltooid.
OPTICAL
DIGITAL
OUTPUT
Verwijder het beschermdopje van de OPTICAL
DIGITAL OUTPUT aansluiting alvorens een optisch
digitaal snoer aan te sluiten.
AUX
(voorpaneel)
Draagbare audio-
apparatuur,
videospelletje, etc.
Stereo-ministekkersnoer (niet bijgeleverd)
Y/C
Kies voor het versturen van S-videosignalen
via de AV OUT aansluiting of voor het
versturen van componentvideosignalen via de
COMPONENT aansluitingen.
RGB
Kies voor het versturen van
composietvideosignalen of RGB-signalen via
de AV OUT aansluiting.
VIDEO OUT
SELECT
Y/C
RGB
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 7 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
8
Nederlands
Alvorens het systeem te bedienen
Afspeelbare discs
Dit toestel is ontworpen voor weergave van de volgende
discs:
Behalve de hierboven aangegeven discs kan dit systeem
tevens audiodata van een CD-Tekst, CD-G (Grafische CD)
en CD-Extra afspelen.
De volgende discs kunnen niet worden afgespeeld:
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD+R, DVD+RW, CD-I
(CD-I Ready), CD-ROM, Foto-CD, etc.
Het afspelen van dit soort discs wekt ruis op en beschadigt
de luidsprekers.
In deze gebruiksaanwijzing worden “bestand” en
“fragment” afwisselend voor bediening van MP3/WMA/
JPEG gebruikt.
Opmerking aangaande de regiocode
DVD-spelers en DVD’s hebben hun eigen
regiocodenummers. Dit toestel is uitsluitend geschikt voor
DVD’s die met het PAL-kleurensysteem zijn opgenomen en
“2” in het regiocodenummer hebben.
BIJV.:
“REGION ERR” verschijnt op het display en de weergave
zal niet starten indien een DVD met een fout
regiocodenummer is geplaatst.
Audioformaten
Dit systeem is geschikt voor weergave van de volgende
digitale audioformaten.
LPCM (
Lineair PCM
)
DIGITAL
(Dolby Digital)
DTS
(Digital Theater Systems)
MPEG
(MPEG multikanaal)
MLP
(Meridian Lossless Packing)
Bij weergave van een multikanaal gecodeerde DVD, zet het
systeem deze multikanaal signalen juist om in 2 kanalen en
geeft het teruggemengde geluid via de luidsprekers weer.
Voor een optimaal krachtig geluid van deze multikanaal
gecodeerde DVD’s,
dient u een geschikte decoder of
versterker met ingebouwde decoder met de OPTICAL
DIGITAL OUTPUT aansluiting op het achterpaneel te
verbinden.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic”, “MLP Lossless” en het dubbele-D symbool
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
“DTS” en “DTS 2.0+DIGITAL OUT” zijn geregistreerde
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Soort disc Markering (logo)
DVD-Video
DVD-Audio
Video-CD
(VCD)
Super-
Video-CD
(SVCD)
Audio-CD
CD-R
Dit systeem is geschikt voor weergave van een
CD-R of CD-RW die met de Audio-CD,
Video-CD, SVCD, MP3, WMA en JPEG
formaten is opgenomen.
CD-RW
DVD-R
Dit systeem is geschikt voor weergave van een
DVD-R of DVD-RW die met het videoformaat
is opgenomen.
DVD-RW
INFO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
BELANGRIJK: Let op het volgende alvorens een disc
af te spelen...
Schakel de TV in en kies de juiste ingangsfunctie van de
TV voor weergave van beelden of in-beelddisplays op
het TV-scherm.
Voor discweergave kunt u de basisinstellingen als
gewenst veranderen. Zie “Bediening met het instelmenu”
op bladzijde 40.
Indien “ ” op het TV-scherm verschijnt na een druk
op een toets,
betekent dit dat de disc de bediening niet
accepteert of de voor de bediening vereiste data niet op de
disc zijn opgenomen.
Dit product bevat technologie ter bescherming van de
auteursrechten die is beschermd door patenten van de V.S.
op de methode en andere intellectuele eigendomsrechten
van Macrovision Corporation en andere eigenaars. Het
gebruik van deze technologie ter bescherming van de
auteursrechten vereist de toestemming van Macrovision
Corporation, en is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk
gebruik en andere beperkte toepassingen, tenzij anders
bepaald door Macrovision Corporation. Reverse
engineering of demontage zijn verboden.
“DE CONSUMENT WORDT EROP GEWEZEN DAT
NIET ALLE HOGE DEFINITIE TELEVISIES GEHEEL
COMPATIBEL ZIJN MET DIT PRODUCT,
WAARDOOR ZICH AFWIJKINGEN IN HET BEELD
KUNNEN VOORDOEN. BIJ PROBLEMEN MET 525
OF 625 PROGRESSIEVE SCAN, WORDT
AANBEVOLEN OM DE ‘STANDARD DEFINITION’
UITGANG TE GEBRUIKEN. WANNEER U VRAGEN
HEEFT OVER DE COMPATIBILITEIT VAN ONZE TV
MET DE 525p EN 625p DVD SPELER, NEEM A.U.B.
CONTACT OP MET ONZE KLANTENSERVICE”.
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 8 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
9
Nederlands
Toetsen en regelaars
Zie de aangegeven bladzijden voor het gebruik van de toetsen en regelaars.
Hoofdtoestel
DISC2DISC1
DISC5DISC4
DISC3
SUBWFR
LEVEL
BEEP
ON/OFF
REC START/STOP
SET UP
TV VOLUME
RHYTHM AX
REV.MODE
PAGE
COMPACT COMPONENT SYSTEM
STANDBY
ECO
CLOCK
/TIMER
SET
/DISPLAY
CANCEL
/DEMO
DISC 1
PLAY
EJECT
DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
DISC 5
DISC 4
DISC 3
DISC 2
DISC 1
DVD
LEVEL
SURROUND MODE
RHYTHM AX
SOUND MODE
SUBWOOFER
3D
PHONIC
START
START
/STOP
REVERSE
MODE
SUBWOOFER
LEVEL
SUBWOOFER
LEVEL
EXTENDED
SUPER
BASS
DISC
V
O
L
U
M
E
S
O
U
N
D
M
O
D
E
P
R
E
S
E
T
TUNING
EJECT
AUTO REVERSE
PHONES
/BEEP
REC
DISC REC
DIGITAL
AUX
Afstandsbediening
13 – 15, 26, 28, 29, 33, 34, 44 – 46
19, 22
27
22, 25
15
22, 23 26
40, 41, 44
37
13 – 15, 29
17
13 – 16, 22, 23, 26, 29, 36, 46
12
46
21
20
28, 29
23, 26
30
15
19, 22
32
15, 27, 29, 32, 33, 40, 44 – 46
14 – 16, 29
14, 27, 29
15, 16, 27
18
19
17
12, 17, 46
12 – 14, 16, 27– 29, 35, 36
19
17
20
STANDBY lampje
Afstandsbedieningssensor
13 – 16, 18, 20, 29, 30, 37
13, 18, 21 38
14, 37
14
19
37
37
16, 36
12
21, 38, 39
13, 18, 21, 38, 39
12, 38, 39
12, 17
14, 30
17
19
17
16, 36
16, 36
12, 39
18
12 – 14, 16,
27 – 29, 35, 36
20
7
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 9 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
10
Nederlands
Meer over de display-aanduidingen
De aanduidingen op het display geven u informatie tijdens bediening van het systeem.
Zorg dat u alvorens het systeem te bedienen weet welke indicator en hoe deze op het display oplicht.
TITLE CHAP. RDS TA NEWS INFO MONO ST
GROUP TRACK
3D PHONIC
RESUMEBONUS
B.S.P.PRGR.MPEGDTSLPCM
DVD AUDIO
SURROUND
DVD LEVEL 123 REC
D
12 3 4 65
7
9p8q
wya
irfsd;teou
TRACK
TITLE CHAP.
TITLE
Met de discweergave gestopt:
Totaal aantal fragmenten
Verstreken weergavetijd
Soort disc
*
1
MP3*
3
/WMA*
3
/JPEG:
Tijdens weergave van een disc:
DVD-Video:
DVD-Audio:
SVCD/VCD/CD:
GROUP TRACK
TRACK
GROUP TRACK
Titelnummer
Hoofdstuknummer
Verstreken weergavetijd
Groepnummer
Fragmentnummer
Verstreken weergavetijd*
2
Fragmentnummer
GROUP TRACK
MP3/WMA/JPEG:
DVD-Video:
SVCD/VCD/CD:
Fragmentnummer
Groepnummer
Verstreken weergavetijd*
4
Huidige fragmentnummer
Huidige groepnummer
*
1
Het soort disc wordt met de volgende afkorting getoond: “SV (SVCD)”, “VD (VCD)”, “CD (CD)”.
*
2
“PBC” verschijnt in plaats van de weergavetijd op het display indien de PBC-functie is geactiveerd.
*
3
Bij het starten van de weergave van een MP3/WMA-fragment, verschijnt de fragmentnaam (en ID3 Tag)
voordat de verstreken weergavetijd wordt getoond.
*
4
“JPEG” verschijnt in plaats van de verstreken weergavetijd op het display bij weergave van een JPEG-disc.
Soort disc*
1
Tijdens het luisteren naar de radio:
Met “TAPE” of “AUX IN” gekozen:
Bronnaam
Aanduidingen op het hoofddisplay
Totale weergavetijd*
2
ST
Golfband
Frequentie
Indicator bestandstype
GROUP TRACK
Totaal aantal titels
DVD-Audio:
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 10 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
11
Nederlands
1
BEEP ON indicator
Licht op wanneer de pieptoon voor een toetsdruk is
geactiveerd.
2
Indicators bestandstype
MP3: licht op bij weergave van een MP3-fragment.
WMA: licht op bij weergave van een WMA-fragment.
JPEG: licht op bij weergave van een JPEG-bestand.
3
TITLE indicator
Licht op en toont het titelnummer indien DVD-Video als
bron is gekozen.
Licht op en toont de groeptitel of fragmenttitel indien een
MP3/WMA-disc als bron is gekozen.
4
GROUP indicator
Licht op en toont het groepnummer indien DVD-Audio
of een MP3/WMA-disc als bron is gekozen.
5
CHAP. indicator
Licht op en toont het hoofdstuknummer indien DVD-
Video als bron is gekozen.
6
TRACK indicator
Licht op en toont het fragmentnummer indien een disc
(uitgezonderd DVD-Video) als bron is gekozen.
7
Hoofddisplay
8
RDS (Radio Data Systeem) indicators
RDS: licht op wanneer op een FM-zender met RDS-
signalen wordt afgestemd.
TA/NEWS/INFO—Programmatype (PTY) indicator:
Licht op en toont het huidige gekozen programmatype
voor PTY-standbyontvangst.
Knippert wanneer automatisch met PTY-
standbyontvangst op een programma wordt afgestemd.
9
REC indicator
Knippert tijdens opname.
p
FM-ontvangstindicators
MONO: licht op wanneer een FM-stereozender mono
wordt ontvangen.
ST (stereo): licht op wanneer op een FM-stereozender
met voldoende signaalsterkte is afgestemd.
q
Indicators voor bediening disc
REPEAT: licht op wanneer de herhaalfunctie is
geactiveerd.
RANDOM: licht op wanneer willekeurige weergave
wordt geactiveerd.
ALL 1 DISC:
ALL: licht op wanneer herhalen van alle discs wordt
geactiveerd.
1: licht op wanneer herhalen van één fragment/
hoofdstuk/stap wordt geactiveerd.
–1 DISC: licht op wanneer herhalen van één disc wordt
geactiveerd.
PROGRAM: licht op wanneer de geprogrammeerde
weergavefunctie wordt geactiveerd.
w
Discindicators
Iedere indicator toont de status van de disc die op de
overeenkomende disclade (DISC1 - DISC5) is geplaatst.
Licht op wanneer een disc is geplaatst.
Dooft indien het toestel herkent dat er geen disc op de
disclade is geplaatst.
e
DVD AUDIO indicator
Licht op wanneer een DVD-Audio is herkend.
r
SURROUND indicator
Licht op wanneer de surroundfunctie wordt geactiveerd.
t
Bronsignaalindicators
LPCM: licht op wanneer het bronsignaal lineair PCM is.
D: l
icht op wanneer het bronsignaal Dolby Digital is.
DTS: licht op wanneer het bronsignaal DTS Surround is.
MPEG: licht op wanneer het bronsignaal MPEG
multikanaal is.
y
Audioniveau-indicator
u
PRGR. indicator
Licht op wanneer de progressieve aftastfunctie is
gekozen.
i
DVD LEVEL 123 indicators
Licht op wanneer een DVD-Video is herkend.
o
B.S.P. indicator
Licht op wanneer een DVD-Audio toonbare stilbeelden
heeft (zie bladzijde 26).
;
BONUS indicator
Licht op wanneer een DVD-Audio met bonusgroep is
herkend (zie bladzijde 27).
a
Indicators voor bediening cassette
2
3
(bandrichting):
Licht op en toont de huidige bandtransportrichting.
Knippert langzaam tijdens weergave en opname.
Knippert snel tijdens het terugspoelen van een cassette.
Knippert met onderbrekingen tijdens het opzoeken van
het begin van een opname.
(bandomkeerfunctie):
–: doorlopende weergave van cassette.
–: cassetteweergave stopt bij het eind van een kant.
s
RESUME indicator
Licht op wanneer de functie voor het voortzetten wordt
geactiveerd (zie bladzijde 14).
d
3D PHONIC indicator
Licht op wanneer 3D PHONIC wordt geactiveerd (zie
bladzijde 19).
f
Timerindicators
•: licht op wanneer de inslaaptimer werkt of de
dagelijkse timer of opnametimer standby staat,
werkt of wordt ingesteld.
SLEEP: knippert wanneer de inslaaptimer wordt
geactiveerd.
DAILY: licht op wanneer de dagelijkse timer standby
staat; knippert tijdens de werking of het
instellen.
REC: licht op wanneer de opnametimer standby staat;
knippert tijdens de werking of het instellen.
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 11 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
12
Nederlands
Dagelijkse bediening
—Weergave
¥
Schakel de stroom in.
Het STANDBY lampje op het hoofdtoestel dooft.
Zonder een druk op (STANDBY/ON), wordt het
systeem nu ingeschakeld door in de volgende stap op
een van de bronkeuzetoetsen te drukken.
ø
Kies de bron.
De weergave start automatisch indien de gekozen bron
gereed voor weergave staat.
Indien u op AUX heeft gedrukt, moet u de weergave
met het externe component starten.
π
Stel het volume in.
[
Bedien de gewenste bron als later
uitgelegd.
Uitschakelen (standby) van het systeem
Annuleren van de demonstratie
In deze gebruiksaanwijzing wordt voornamelijk de
bediening met de afstandsbediening beschreven; u kunt
echter ook de toetsen en regelaars op het hoofdtoestel
gebruiken indien deze dezelfde (of gelijkwaardige)
namen en markeringen hebben.
3
1
2
1
3
GROUP SKIP
4/¢
1/¡
7,8
SHIFT
RETURN
TOP MENU
MENU
3/2/5/
ENTER
2
Discnummer
toetsen,
10 toetsen
Het STANDBY lampje op het hoofdtoestel
licht rood op.
Tijdens standby wordt ook nog een kleine
hoeveelheid stroom verbruikt.
Voor privé-luisteren
Verbind een hoofdtelefoon met de PHONES aansluiting
op het hoofdtoestel. Er wordt nu geen geluid meer via de
luidsprekers weergegeven. Verlaag beslist het volume
alvorens een hoofdtelefoon aan te sluiten of op te zetten.
Er wordt weer geluid via de luidsprekers weergegeven
zodra u de hoofdtelefoon ontkoppelt.
Schakel het systeem NIET uit (standby) met
het volume nog in een zeer hoge stand
gesteld; Een plotseling hard geluid zou
namelijk uw gehoor, de luidsprekers en/of
hoofdtelefoon kunnen beschadigen wanneer
u later het systeem weer inschakelt of de
weergave start.
Main Unit
ONLY
CANCEL
/DEMO
DEMO START
DEMO OFF
2
sec.
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 12 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
13
Nederlands
Luisteren naar de radio
Kiezen van de golfband (FM /AM)
Afstemmen op een zender
Met FM of AM gekozen...
Het opzoeken van een frequentie stopt zodra op een zender
(frequentie) met voldoende signaalsterkte is afgestemd.
De frequentie verandert stap-voor-stap wanneer u
herhaaldelijk op de toets drukt.
•U kunt tevens de 1
/¡
toetsen op het hoofdtoestel
gebruiken.
Om het zoeken handmatig te stoppen,
drukt u op een van
de toetsen.
Indien de ontvangen FM-zender slecht klinkt
Vastleggen van zenders
U kunt 30 FM-zenders en 15 AM-zenders als
voorkeurzenders vastleggen.
1
Stem op de vast te leggen zender af en activeer dan de
functie voor het vastleggen.
2
Kies een voorkeurnummer voor de vast te leggen
zender.
3
Leg de zender vast.
Afstemmen op een voorkeurzender
1
Kies de golfband (FM of AM).
2
Kies het voorkeurnummer van de vastgelegde zender.
De MONO indicator
licht op het display
op. De ontvangst
wordt beter maar het
stereo-effect gaat
verloren—mono-
ontvangstfunctie.
Voor het weer
herstellen van het
stereo-effect,
drukt u
nogmaals op de toets
(de MONO indicator
dooft).
INFO
FM AM
Verhogen van de frequentie.
Verlagen van de frequentie.
1
sec.
Remote
ONLY
(houd ingedrukt en vervolgens...)
Voorbeelden:
Voor het kiezen van
voorkeurnummer 5, drukt u op 5.
Voor het kiezen van
voorkeurnummer 15, drukt u +10
en dan op 5.
Voor het kiezen van
voorkeurnummer 30, drukt u +10,
+10 en dan op 10.
•U kunt tevens de PRESET
+/– regelaar op het hoofdtoestel
gebruiken.
Main Unit
ONLY
SET
/DISPLAY
P
R
E
S
E
T
SET
/DISPLAY
FM AM
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 13 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
14
Nederlands
Afspelen van een disc
Zorg dat u weet hoe een disc is opgenomen alvorens deze af
te spelen.
Een DVD-Video bestaat uit “
Titels
” onderverdeeld in
Hoofdstukken
”, een DVD-Audio/MP3/WMA bestaat uit
Groepen
” met “
Fragmenten
” en een CD/SVCD/VCD
heeft uitsluitend “
Fragmenten
”.
Zie voor JPEG-weergave “Bediening met het CONTROL
scherm” op bladzijde 34.
Plaatsen van discs
Voor het sluiten van de disclade,
drukt u nogmaals op
dezelfde 0
.
De disclade sluit automatisch en de weergave start
wanneer u op DVD/CD 3
drukt.
Indien u op
0
drukt voor de volgende lade waarin u een
andere disc wilt plaatsen, sluit de eerste disclade
automatisch en opent de volgende lade.
Tijdens weergave van een DVD/SVCD/VCD:
Dit systeem
kan het stoppunt onthouden en wanneer u later weer de
weergave start door een druk op DVD/CD 3
zal de
weergave vanaf dit stoppunt worden voortgezet—
Voortzetten van de weergave. (De RESUME indicator licht
op wanneer u de weergave stopt.)
Voor het geheel stoppen met de functie voor het
voortzetten geactiveerd,
drukt u tweemaal op 7
. (Voor het
annuleren van het voortzetten, zie “RESUME” op
bladzijde 43.)
Kiezen van een disc voor weergave
•U kunt tevens de discnummertoetsen op het toestel
gebruiken.
Kiezen van een titel/groep
Tijdens weergave van een disc...
Kiezen van een hoofdstuk/fragment
Tijdens weergave...
Starten:
Pauzeren: Stoppen:
Druk op DVD/CD 3
om weer te starten.
INFO
DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
PLAY
EJECT
Plaats een 8 cm “single” disc in
de binnenste cirkel van de
disclade.
In-beeldbegeleidingsiconen
Tijdens weergave van een disc verschijnen de volgende
iconen mogelijk even op het TV-scherm:
Verschijnt bij het begin van een scène die
vanuit meerdere camerahoeken is opgenomen.
Verschijnt bij het begin van een scène die met
meerdere geluidssporen is opgenomen.
Verschijnt bij het begin van een scène die met
meerdere ondertitels is opgenomen.
De volgende iconen verschijnen tevens op het TV-
scherm en tonen de huidige bediening.
, , , , ,
Voor het annuleren van de in-beeldbegeleidingsiconen,
zie “ON SCREEN GUIDE” op bladzijde 43.
DISC2DISC1
DISC5DISC4
DISC3
(houd ingedrukt en vervolgens...)
Remote
ONLY
(houd ingedrukt en vervolgens...)
Verspringen naar de
volgende titel/groep.
Verspringen naar de
voorgaande titel/groep.
Verhogen van hoofdstuk-/
fragmentnummers.
Verlagen van hoofdstuk-/
fragmentnummers.
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 14 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
15
Nederlands
Opzoeken van een bepaald gedeelte
Tijdens weergave van een disc, uitgezonderd WMA/MP3...
Tijdens het zoeken op een DVD/SVCD/VCD hoort u geen
geluid.
Voor het weer activeren van normale weergave,
drukt u op
DVD/CD 3
.
D
irect
een onderdeel opzoeken
U kunt een titel/hoofdstuk/fragment direct opzoeken en de
weergave dan starten.
Met een DVD-Video kunt u
een titel voor het starten van
de weergave
kiezen, maar
een hoofdstuk kan na het starten
van de weergave
worden gekozen.
Weergave met gebruik
van het discmenu
U kunt bedieningen voor weergave van een disc—DVD en
SVCD/VCD met Playback Control (PBC)—met gebruik
van het discmenu op het TV-scherm uitvoeren.
“PBC” verschijnt in plaats van de weergavetijd indien een
SVCD of VCD met PBC is herkend.
7
Voor DVD-Video/DVD-Audio:
1
Toon het discmenu.
2
Kies een onderdeel van het discmenu.
Met bepaalde discs kunt u tevens onderdelen kiezen door
het nummer met de 10 toetsen in te voeren.
7
Voor SVCD/VCD met PBC:
Tijdens weergave van een disc met PBC verschijnt “PBC”
op het display.
Kies een onderdeel van het menu wanneer het discmenu op
het TV-scherm wordt getoond. De weergave van het
gekozen onderdeel start.
Annuleren van PBC
U kunt de PBC-functie tevens annuleren door op een
cijfertoets te drukken om een fragment te kiezen.
Voor het weer activeren van PBC,
drukt u op 7
en
vervolgens op 4
.
Voorbeelden:
Voor het kiezen van nummer 5,
drukt u op 5.
Voor het kiezen van nummer 15,
drukt u +10 en dan op 5.
Voor het kiezen van nummer 30,
drukt u +10, +10 en dan op 10.
Remote
ONLY
Remote
ONLY
of
Voorbeelden:
Voor het kiezen van nummer 5,
drukt u op 5.
Voor het kiezen van nummer 15,
drukt u +10 en dan op 5.
Voor het kiezen van nummer 30,
drukt u +10, +10 en dan op 10.
Naar de volgende of voorgaande pagina van het huidige
menu gaan:
Terugkeren naar het voorgaande menu:
Verplaatsen naar de volgende
pagina.
Verplaatsen naar de
voorgaande pagina.
(houd ingedrukt en vervolgens...)
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 15 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
16
Nederlands
Afspelen van een cassette
Plaatsen van een cassette
U kunt type I cassettes afspelen.
Het gebruik van C-120 of langere cassettes wordt
afgeraden.
Veranderen van de bandtransportrichting
Automatisch omkeren van de cassette
Opzoeken van het begin van een voorgaand of
volgend gedeelte—Muziekaftasten
U kunt tijdens weergave een bepaald gedeelte van een
opname opzoeken—voer in hoeveel liedjes of gedeeltes op
de band moeten worden overgeslagen.
•U kunt tevens de 4
/¢
toetsen op de afstandsbediening
gebruiken.
Starten: Stoppen:
Terugspoelen van de cassette:
Voor of na weergave...
•U kunt tevens de 4
/¢
toetsen op de
afstandsbediening gebruiken.
Drukken
Plaatsen
Sluiten
REV.MODE
Spoelt de band naar rechts.
Spoelt de band naar links.
3 (voorwaarts)
2 (achterwaarts)
REV.MODE
De cassette wordt automatisch omgedraaid en
de weergave wordt herhaald totdat u het stopt.
De cassette wordt niet omgedraaid. De
weergave stopt nadat de huidige kant van de
cassette is afgespeeld.
REV.MODE
(houd ingedrukt en vervolgens...)
•U kunt tevens de REVERSE MODE toets van het toestel
gebruiken.
Naar rechts opzoeken van het begin
van een opgenomen gedeelte.
Naar links opzoeken van het begin
van een opgenomen gedeelte.
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 16 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
17
Nederlands
Dagelijkse bediening
–Instellen van het geluid & overige
Instellen van het volume
Het volume kan in 32 stappen worden ingesteld (VOLUME
MIN, VOLUME 1 – VOLUME 30, VOLUME MAX).
Snel dempen van het geluid
Versterken van de lage tonen
Geleidelijk verhogen van het subwooferniveau
U kunt het subwooferniveau vanaf 0 (minimum) tot 2
(maximum) kiezen.
Versterken van het ritme-effect—RHYTHM AX
Met deze functie wordt het effect van de lage tonen en tevens
het subwooferniveau versterkt.
SET/DISPLAY
VOLUME +/
-
DVD LEVEL
SUBWOOFER
LEVEL +/
-
RHYTHM
AX
7
/BEEP
PRESET
+/
-
SOUND
MODE
ECO
3D PHONIC
CLOCK/TIMER
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
DVD LEVEL
3D PHONIC
SUBWFR
LEVEL
+/
-
BEEP ON/OFF
SOUND MODE
VFP
RHYTHM AX
FADE MUTING
VOLUME
-
/+
SLEEP
DIMMER
PROGRESSIVE
3/2/5/
ENTER
Afstandsbediening:
Hoofdtoestel:
Voor het weer herstellen van het geluid,
drukt u nogmaals of stelt u het
volumeniveau in.
INFO
V
O
L
U
M
E
Remote
ONLY
INFO
ON (subwooferniveau 2)
OFF (subwooferniveau 0)
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 17 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
18
Nederlands
Kiezen van de geluidsfuncties
U kunt een van de reeds vastgelegde geluidsfuncties kiezen.
* Er worden surroundelementen aan de SEA-elementen
toegevoegd zodat het lijkt alsof u “life” bij de uitvoering
aanwezig bent.
Zelf maken van uw geluidsfuncties
—Gebruikersfunctie
U kunt naar uw eigen smaak en muziek zelf geluidsfuncties
maken. De veranderde instellingen kunnen onder de USER 1,
USER 2 en USER 3 functies worden vastgelegd.
1
Kies een van de reeds vastgelegde geluidsfuncties.
Indien u surroundelementen aan uw surroundfunctie
wilt toevoegen,
moet u een van de surroundfuncties
kiezen.
2
Activeer de SEA-regelfunctie.
•U kunt de SEA-regelfunctie uitsluitend activeren
terwijl de geluidsfunctie op het display wordt getoond.
3
Stel het SEA-patroon in.
1
Kies een van de tonen—BASS of
TRE.
2
Stel het niveau voor de
gekozen toon in.
•U kunt de lage en hoge
tonen vanaf –3 t/m +3
instellen.
3
Herhaal stappen 1
en 2
om het niveau van de
andere toon in te stellen.
4
Voltooi de instelling van het SEA-
patroon.
4
Kies een van de gebruikersfuncties waaronder u de
instelling wilt vastleggen.
5
Voltooi de instelling.
Afstandsbediening:
Hoofdtoestel:
Surroundfuncties*
DANCE
De resonantie en lage tonen worden
versterkt.
HALL
Er wordt diepte en helderheid aan het
geluid toegevoegd.
STADIUM
Het geluid wordt helderder en
uitgespreid als in een openlucht-stadion.
SEA (Sound Effect Amplifier) functies
ROCK
De lage en hoge frequenties worden
versterkt. Geschikt voor akoestische
muziek.
POP
Geschikt voor zang.
CLASSIC
Geschikt voor klassieke muziek.
Gebruikersfuncties
USER 1/2/3
U kunt uw eigen functie in het geheugen
vastleggen. Zie de volgende kolom
“Zelf maken van uw geluidsfuncties—
Gebruikersfunctie”.
OFF
Er wordt geen geluidsfunctie gebruikt
(FLAT).
INFO
DANCE
POPCLASSIC
HALL
OFF
ROCK
STADIUM
S
O
U
N
D
M
O
D
E
S
O
U
N
D
M
O
D
E
Main Unit
ONLY
INFO
S
O
U
N
D
M
O
D
E
SET
/DISPLAY
P
R
E
S
E
T
SET
/DISPLAY
P
R
E
S
E
T
SET
/DISPLAY
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 18 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
19
Nederlands
Kiezen van de 3D PHONIC functie
Tijdens weergave...
Vastleggen van automatische
aanpassing van het geluid voor
DVD-Video Verhogen geluidsniveau
Het geluid van een DVD-Video is soms met een lager niveau
dan het niveau voor andere discs en bronnen opgenomen. U
kunt het verhogingsniveau voor de huidige geplaatste DVD-
Video instellen zodat u het volume niet iedere keer bij het
veranderen van bron opnieuw hoeft af te stellen.
Naarmate u een hoger nummer kiest, wordt het
geluidsnievau tevens verhoogd.
Veranderen van de
aftastfunctie
Dit systeem is geschikt voor progressieve aftasting.
Indien u een progressieve TV via de COMPONENT
aansluitingen verbindt, kunt u beelden met hoge kwaliteit
van de ingebouwde DVD-speler bekijken door
“PROGRESSIV” te kiezen.
De PRGR. indicator licht op wanneer de progressieve
aftastfunctie is gekozen.
Veranderen van de
beeldkarakteristieken
U kunt de beeldkarakteristieken kiezen of afstelllen en als
gewenst vastleggen terwijl een weergavebeeld op de TV
wordt getoond.
Kiezen van reeds vastgelegde
beeldkarakteristieken
1
Activeer VFP.
2
Kies de beeldkarakteristieken.
3D ACTION
Geschikt voor dynamische films en
sportprogramma's.
3D DRAMA
Levert een natuurgetrouw en warm
geluid. Voor weergave van films met een
ontspannen sfeer.
3D THEATER
Levert geluidseffecten zoals in een
theater.
INFO
3D ACTION 3D DRAMA
3D OFF 3D THEATER
3D PHONIC
ACTION
Op het TV-scherm
Remote
ONLY
Remote
ONLY
INFO
PROGRESSIV
INTERLACE
PROGRESSIV
Progressieve aftasting. Voor een
progressieve TV.
Deze functie is uitsluitend
effectief wanneer ”Y/C” als
videosignaal is gekozen (zie
bladzijde 7).
INTERLACE
Verstrengelde aftasting. Voor een
conventionele TV.
NORMAL
Kies normaliter dit.
CINEMA
Geschikt voor een filmbron.
USER1/USER2
U kunt de diverse parameters instellen
en deze instellingen vastleggen (zie
bladzijde 20).
Remote
ONLY
INFO
NORMAL
GAMMA
BRIGHTNESS
CONTRAST
SATURATION
TINT
SHARPNESS
0
0
0
0
0
0
NORMAL
GAMMA
BRIGHTNESS
CONTRAST
SATURATION
TINT
SHARPNESS
0
0
0
0
0
0
Op het TV-scherm
NORMAL CINEMA
USER2 USER1
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 19 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
20
Nederlands
Instellen van de beeldkarakteristieken
1
Kies “USER1” of “USER2”.
Volg stappen
1
en
2
zoals uitgelegd op bladzijde 19.
2
Kies de in te stellen parameter.
3
Stel de parameter in.
4
Herhaal stappen
2
t/m
3
voor het instellen van andere
parameters.
5
Voltooi de instelling.
Activeren of uitschakelen van de pieptoon
bij een toetsdruk
Veranderen van de displayhelderheid
U kunt het display dimmen.
Energiebesparing tijdens standby
(energiebesparingsfunctie)
U kunt energie besparen wanneer het toestel is uitgeschakeld
(standby).
Indien u het systeem uitschakelt met de
energiebesparingsfunctie geactiveerd,
knippert “ECO”
enkele seconden op het display en wordt de kloktijd niet
getoond terwijl het systeem is uitgeschakeld.
GAMMA
Stel in indien de neutrale kleur te
helder of donker is. De helderheid
van donkere en lichte gedeelten blijft
behouden (–3 t/m +3).
BRIGHTNESS
Stel in indien het gehele beeld te
helder of donker is (–8 t/m +8).
CONTRAST
Stel in indien de verder liggende en
dichtbije posities onnatuurlijk zijn
(–7 t/m +7).
SATURATION
Stel in indien het beeld wittig of
zwartig is (–7 t/m +7).
TINT
Stel in indien de huidskleur
onnatuurlijk is (–7 t/m +7).
SHARPNESS
Stel in indien het beeld onscherp is
(–8 t/m +8).
Afstandsbediening:
Hoofdtoestel:
BEEP OFF
BEEP ON
/BEEP
2
sec.
BEEP OFF
BEEP ON
Remote
ONLY
Main Unit
ONLY
ECO
NORMAL
ECO
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 20 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
21
Nederlands
Instellen van de klok
U kunt de dagelijkse timers/opnametimer (zie bladzijde 38)
en inslaaptimer (zie de volgende kolom) niet gebruiken
indien de ingebouwde klok niet is ingesteld.
Druk zo vaak als nodig op CLOCK/TIMER om het
instellen van de klok te annuleren.
Druk op CANCEL/DEMO om naar de voorgaande stap
terug te keren.
1
Activeer de functie voor het instellen van de klok.
Indien u de klok al eerder had ingesteld, moet u
herhaaldelijk op de toets drukken totdat de
klokinstelfunctie is gekozen.
2
Stel het uur in.
3
Stel de minuut in.
De ingebouwde klok start nu.
Controleren van de huidige tijd tijdens weergave
Uitschakelen van de stroom
automatisch
Met gebruik van de inslaaptimer kunt u in slaap vallen
terwijl u muziek beluistert.
•U kunt de inslaaptimer uitsluitend instellen wanneer het
systeem is ingeschakeld.
1
Voer de tijd in (in minuten).
2
Wacht totdat de ingestelde tijd dooft.
Controleren van de resterende tijd tot de uitschakeltijd
INFO
Main Unit
ONLY
CLOCK
/TIMER
P
R
E
S
E
T
SET
/DISPLAY
P
R
E
S
E
T
SET
/DISPLAY
SET
/DISPLAY
Klok
Broninformatie
2
sec.
•U kunt de uitschakeltijd veranderen door
herhaaldelijk op de toets te drukken.
Remote
ONLY
INFO
SLEEP 10 SLEEP 20 SLEEP 30 SLEEP 60
SLEEP 90
SLEEP 120
Geannuleerd
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 21 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
22
Nederlands
Geavanceerde bediening voor de radio
Ontvangst van FM-zenders met RDS
Met het Radio Data Systeem (RDS) kunnen FM-zenders
samen met de normale programmasignalen extra signalen
verzenden.
De RDS indicator licht op het display op wanneer op een
FM-zender is afgestemd die RDS gebruikt.
Met dit systeem kunt u de volgende soorten RDS-signalen
ontvangen.
Tonen van RDS-informatie
Tijdens het luisteren naar een FM-zender...
Opzoeken van een programma middels
PTY-codes
U kunt een bepaald soort programma van de vastgelegde
zenders (zie bladzijde13) opzoeken door de PTY-code te
specificeren.
Opzoeken van een programma met gebruik van de PTY-
codes
1
Tijdens het luisteren naar een FM-zender...
2
Kies een PTY-code.
Voor details aangaande iedere PTY-code, zie bladzijde
24.
PS
(Programma Service)
Toont de algemeen bekende
zendernamen.
PTY
(Programma Type)
Toont het soort programma dat
wordt uitgezonden.
RT (Radio Tekst)
Toont tekstmededelingen die
door de zender worden
uitgezonden.
Enhanced Other
Networks
Levert informatie over de
soorten programma’s die door
RDS-zenders van
verschillende netwerken
worden uitgezonden.
DISP.MODE
TA/NEWS/INFO
PTY
+
PTY SEARCH
SHIFT
Afstandsbediening
Remote
ONLY
PS
De zendernamen worden getoond. “NO PS”
verschijnt indien er geen signaal wordt
ontvangen.
PTY
Het type van het ontvangen programma wordt
getoond. “NO PTY” verschijnt indien er geen
signaal wordt ontvangen.
RT
De door de zender uitgezonden
tekstmededelingen worden getoond. “NO RT”
verschijnt indien er geen signaal wordt
ontvangen.
PROGRESSIVE
DISP.MODE
PS PTY
Frequentie
(Niet-RDS-signaal)
RT
(houd ingedrukt en vervolgens...)
Remote
ONLY
SUB TITLE
PTY SEARCH
ST
(houd ingedrukt en vervolgens...)
AUDIO
PTY
VFP
PTY
+
(houd ingedrukt en vervolgens...)
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 22 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
23
Nederlands
3
Start het zoeken.
De receiver zoekt de 30 vastgelegde FM-zenders af, stopt
wanneer het gekozen programma is gevonden en stemt
op die zender af.
“NOT FOUND” verschijnt op het display indien er
geen geschikt programma werd gevonden.
Druk tijdens het zoeken op PTY SEARCH (terwijl u
SHIFT indrukt) om het zoeken voortijdig te stoppen.
Verder zoeken nadat is gestopt bij een ongewenste
zender
Druk nogmaals op PTY SEARCH (terwijl u SHIFT indrukt)
wanneer de aanduidingen op het display knipperen.
Tijdelijk automatisch overschakelen
naar een programmatype van uw keus
Met de Enhanced Other Networks functie kan met het
systeem tijdelijk naar een vastgelegde FM-zender worden
overgeschakeld die een gewenst programma uitzendt (TA,
NEWS of INFO).
Deze functie werkt tijdens het luisteren naar een FM-
zender die de vereiste signalen uitstuurt.
Kies het gewenste programmatype tijdens het luisteren
naar een FM-zender.
SUB TITLE
PTY SEARCH
ST
ST
Bijv. Met “NEWS” gekozen
(houd ingedrukt en vervolgens...)
Remote
ONLY
ANGLE
TA/NEWS/INFO
TA
NEWS INFO
OFF
(Geannuleerd)
(houd ingedrukt en vervolgens...)
TA
Verkeersinformatie in uw gebied
NEWS
Nieuws
INFO
Programma dat advies over diverse
onderwerpen levert.
OFF
De functie wordt geannuleerd. De PTY (TA/
NEWS/INFO) indicator dooft.
Werking van de Enhanced Other Networks functie:
GEVAL 1
Indien een zender niet het door u gekozen programma
uitzendt
Het systeem blijft op de huidige zender afgestemd.
«
Indien een zender een door u gekozen programma start uit
te zenden, schakelt het systeem automatisch naar die
zender over. De indicator van de PTY-code begint te
knipperen.
«
Na het programma schakelt het systeem terug naar de
zender die hiervoor werd ontvangen, maar de functie blijft
echter geactiveerd (de indicator stopt te knipperen en licht
continu op).
GEVAL 2
Indien een zender het door u gekozen programma
uitzendt
Het systeem schakelt automatisch naar die zender over. De
indicator van de PTY-code begint te knipperen.
«
Na het programma schakelt het systeem terug naar de
zender die hiervoor werd ontvangen, maar de functie blijft
echter geactiveerd (de indicator stopt te knipperen en licht
continu op).
GEVAL 3
Indien de zender waarop is afgestemd het door u
gekozen programma uitzendt
De indicator van de PTY-code begint te knipperen.
«
Na het programma stopt de indicator te knipperen (de
functie blijft geactiveerd).
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 23 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
24
Nederlands
Beschrijving van de PTY-codes
NEWS
Nieuws.
AFFAIRS
Programma’s die dieper op het nieuws
ingaan—actualiteiten of analyse.
INFO
Programma’s die advies over diverse
onderwerpen leveren.
SPORT
Programma’s die over sport gaan.
EDUCATE
Educatieve programma’s.
DRAMA
Radiohoorspelen en series.
CULTURE
Programma’s over diverse aspecten
van nationale of regionale cultuur, met
inbegrip van taal, theater, etc.
SCIENCE
Programma’s over
natuurwetenschappen en technologie.
VARIED
Voornamelijk praat-programma’s,
bijvoorbeeld quizzen, paneelspelletjes
en interviews van personen.
POP M
Commerciële hedendaagse populaire
muziek.
ROCK M
Rockmuziek.
EASY M
Huidige moderne “easy-listening”
muziek.
LIGHT M
Instrumentale muziek, vokale muziek
of koorzang.
CLASSICS
Uitvoeringen van bekende orkesten,
symfonieën, kamermuziek, etc.
OTHER M
Muziek die niet in de andere
categorieën past.
WEATHER
Weerberichten.
FINANCE
Overzichten van de Beurs, handel,
commercie, etc.
CHILDREN
Programma’s voor een jong publiek.
SOCIAL
Programma’s over sociologie,
geschiedenis, geografie, psychologie
en de gemeenschap.
RELIGION
Religieuze programma’s.
PHONE IN
Programma’s waarin luisteraars via de
telefoon of een publiek forum hun
mening kunnen geven.
De classificatie van de PTY-codes voor bepaalde FM-zenders is
mogelijk anders dan hierboven beschreven.
TRAVEL
Reisinformatie.
LEISURE
Programma’s over recreatieve
activiteiten.
JAZZ
Jazzmusic.
COUNTRY
Liedjes die oorspronkelijk van de
Amerikaanse Zuidelijke Staten komen
of op de traditie daarvan gebaseerd.
NATION M
Huidige populaire muziek uit het land
of de regio in de moedertaal.
OLDIES
Muziek uit de “golden age” oftewel
“gouwe ouwe”.
FOLK M
Muziek voortkomend uit de wortels
van de muzikale cultuur van een
bepaald land.
DOCUMENT
Programma’s aangaande feitelijke
zaken, gepresenteerd met een kritische
blik.
TEST
Uitzendingen voor het testen van
nooduitzendingen en waarschuwingen.
ALARM
Mededelingen in geval van rampen en
noodgevallen.
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 24 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
25
Nederlands
Unieke bedieningen voor DVD/VCD
Kiezen van het geluidsspoor
Voor DVD-Video:
Tijdens weergave van een hoofdstuk met
meerdere audiotalen, kunt u de gewenste taal kiezen.
Voor DVD-Audio:
Tijdens weergave van een fragment met
meerdere audiokanalen, kunt u het gewenste audiokanaal
kiezen.
Voor SVCD/VCD:
Tijdens weergave van een fragment kunt
u het weer te geven audiokanaal kiezen.
•U kunt tevens het audiokanaal met gebruik van de in-
beeldbalk kiezen (zie bladzijde 31).
Tijdens weergave van een DVD-Video...
Tijdens weergave van een SVCD of VCD...
Een SVCD kan 4 audiokanalen hebben. Een SVCD
gebruikt normaliter deze 4 kanalen voor opname van twee
2-kanaal opnames (ST1/ST2).
Afstandsbediening
SLOW
-
/
+
7,8
ANGLE
PAGE
DVD/CD
3
ZOOM
AUDIO
SUB TITLE
3/2/5/
ENTER
SHIFT
10 toetsen
ST1/ST2/ST
Beluisteren van normale stereo (2
kanaal) weergave.
L1/L2/L
Beluisteren van het linkeraudiokanaal.
R1/R2/R
Beluisteren van het rechteraudiokanaal.
INFO
Remote
ONLY
AUDIO
PTY
ENGLISH
1/3
3/3
FRENCH
2/3
JAPANESE
ENGLISH
1/3
FRENCH
2/3
JAPANESE
3/3
Bijv.:
ST1 ST2 L1
R2 L2 R1
ST L R
SVCD
VCD
AUDIO
PTY
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 25 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
26
Nederlands
Kiezen van de taal voor de ondertitels
Voor DVD-Video:
Tijdens weergave van een hoofdstuk
(van DVD-Video) met ondertitels in verschillende talen kunt
u de taal voor de ondertitels op het TV-scherm kiezen.
Voor SVCD:
Tijdens weergave kunt u de ondertitels kiezen,
ookal zijn er geen ondertitels op de disc opgenomen.
•U kunt tevens de taal voor de ondertitels met gebruik van
de in-beeldbalk kiezen (zie bladzijde 31).
Tijdens weergave van een DVD-Video...
1
Toon het ondertitelkeuzevenster.
2
Kies de taal voor de ondertitels.
Tijdens weergave van een SVCD...
Kiezen van een camerahoek
Tijdens weergave van een hoofdstuk (van DVD-Video) die
met meerdere cameraperspectieven is opgenomen, kunt u
dezelfde scène vanuit verschillende hoeken bekijken.
•U kunt tevens de camerahoek met gebruik van de in-
beeldbalk kiezen (zie bladzijde 31).
Tijdens weergave of wanneer gepauzeerd...
Kiezen van stilbeelden van een
DVD-Audio
Tijdens weergave van een fragment (van een DVD-Audio)
dat toonbare stilbeelden (B.S.P.) heeft, kunt u het stilbeeld
kiezen (omslaan van de pagina) dat op het TV-scherm wordt
getoond.
Indien een fragment gerelateerd is aan toonbare stilbeelden
(B.S.P.), worden deze normaliter automatisch
achtereenvolgend tijdens weergave getoond.
•U kunt tevens de pagina met gebruik van de in-beeldbalk
kiezen (zie bladzijde 31).
Remote
ONLY
ENGLISH
1/3
ENGLISH
1/3
PTY
SEARCH
ENGLISH
1/3
3/3
FRENCH
2/3
JAPANESE
ENGLISH
1/3
FRENCH
2/3
JAPANESE
3/3
Bijv.:
PTY
SEARCH
Door iedere druk op
de toets verschijnt
achtereenvolgend het
volgende stilbeeld
(indien beschikbaar).
Remote
ONLY
1
1/3
2
2/3
3
3/3
1
1/3
2
2/3
3
3/3
T
A/NEWS/INFO
Bijv.:
Remote
ONLY
(houd ingedrukt en vervolgens...)
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 26 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
27
Nederlands
Weergave van een bonusgroep
van een DVD-Audio
Bepaalde DVD-Audio’s hebben een speciale groep,
“bonusgroep” genaamd, waarvan de inhoud niet zondermeer
kan worden afgespeeld.
Voor het afspelen van een bonusgroep moet u een specifiek
“sleutelnummer” (een soort wachtwoord) voor de
bonusgroep invoeren. Per disc verschilt hoe u dit
sleutelnummer kunt krijgen.
1
Kies de bonusgroep.
De bonusgroep is normaliter als laatste groep
opgenomen (indien een disc bijvoorbeeld inclusief de
bonusgroep 4 groepen heeft, is “groep 4” de
bonusgroep).
Voor het kiezen van de groep, zie “Kiezen van een titel/
groep” op bladzijde 14.
2
Voer het sleutelnummer in.
3
Volg de interactieve aanwijzingen op het TV-scherm.
Voor het annuleren van het ingevoerde sleutelnummer,
drukt u op 7
of verandert u van bron.
Weergave met speciale beeldeffecten
Stilbeeldweergave
Beeld-voor-beeld weergave
1
Tijdens weergave...
2
Toon de volgende stilbeelden beeld-voor-beeld.
Voor het weer hervatten van normale weergave,
drukt u
op DVD/CD 3
.
Vertraagde weergave
1
Tijdens weergave...
2
Kies de snelheid voor vertraagde weergave.
*Alleen voor DVD-Video.
Voor het weer hervatten van normale weergave,
drukt u
op DVD/CD 3
.
Zoom
1
Tijdens weergave...
Naarmate u een hoger nummer kiest, wordt de
vergroting tevens sterker.
2
Verplaatsen van het ingezoomde gedeelte.
Voor het weer hervatten van de normale weergave,
drukt
u herhaaldelijk op ZOOM totdat “ZOOM OFF” op het TV-
scherm verschijnt.
Starten van
stilbeeldweergave:
Weer hervatten van
normale weergave:
Tijdens weergave...
De stilbeeldweergave start.
Remote
ONLY
INFO
INFO
De stilbeeldweergave start.
1/32 1/16 1/8 1/4 1/2
1/32 1/16 1/8 1/4 1/2
De vertraagde weergave in
voorwaartse richting start.
De vertraagde weergave in
achterwaartse richting* start.
Remote
ONLY
ZOOM 1 ZOOM 2 ZOOM 3 ZOOM 4
ZOOM 5ZOOM 6
ZOOM OFF
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 27 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
28
Nederlands
Geavanceerde bediening voor disc
Programmeren van de weergavevolgorde
—Geprogrammeerde weergav
e
U kunt de volgorde bepalen voor het afspelen van
fragmenten (maximaal 99) voordat u de weergave start.
1
Activeer geprogrammeerde weergave alvorens de
weergave te starten.
2
Kies de gewenste hoofdstukken of fragmenten voor
geprogrammeerde weergave.
Voor DVD/MP3/WMA:
1
Kies een discnummer.
2
Kies een titel- of groepnummer.
3
Kies een hoofdstuk- of fragmentnummer.
Voor SVCD/VCD/CD:
1
Kies een discnummer.
2
Kies een fragmentnummer.
3
Herhaal de bovenstaande stap
2
totdat u al het
gewenste heeft geprogrammeerd.
4
Start de weergave.
DVD/CD
#
EJECT
7
/BEEP
,8
4
/
¢
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
4/¢
SHIFT
7,8
PLAY MODE
REPEAT
DVD/CD
3
CANCEL
5/
10 toetsen
Invoeren van de nummers:
Voorbeelden:
Voor het invoeren van nummer
5, drukt u op 5.
Voor het invoeren van nummer
15, drukt u +10 en dan op 5.
Voor het invoeren van nummer
30, drukt u +10, +10 en dan op
10.
De weergave start met de door u
geprogrammeerde volgorde.
Remote
ONLY
INFO
USE NUMERIC KEYS TO PROGRAM TRACKS. 
USE CANCEL TO DELETE THE PROGRAM.
PROGRAM
No Disc Group/Title Track/Chapter
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Op het display
Op het TV-scherm
PROGRAM RANDOM
Geannuleerd
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 28 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
29
Nederlands
Controleren van het programma
Voor of na weergave...
Veranderen van het programma
Voor of na weergave...
Uitschakelen van geprogrammeerde weergave
Voor of na weergave...
Afspelen in een willekeurige volgorde
—Willekeurige weergave
U kunt alle fragmenten in een willekeurige volgorde
afspelen.
1
Activeer willekeurige weergave alvorens de weergave
te starten.
2
Start de weergave.
Uitschakelen van willekeurige weergave
Voor of na weergave...
Verspringen van
fragment:
Pauzeren: Stoppen:
Druk op
DVD/CD 3
om weer te
starten.
Wissen van de laatste
stap:
Wissen van het hele
programma:
U kunt tevens de
7
/BEEP
toets op het toestel
gebruiken.
Toevoegen van stappen aan het programma:
Herhaal stap
2
op bladzijde 28.
Remote
ONLY
in de geprogrammeerde
volgorde
in de tegengestelde volgorde
Remote
ONLY
(houd ingedrukt en
vervolgens...)
PROGRAM RANDOM
Geannuleerd
De weergave start nu in een
willekeurige volgorde. De
willekeurige weergave stopt
nadat alle hoofdstukken/
fragmenten zijn afgespeeld.
Verspringen:
Pauzeren: Stoppen:
Druk op 4
om
naar het begin
van het huidige
fragment terug te
keren.
Druk op DVD/CD 3
om weer te starten.
Remote
ONLY
INFO
PROGRAM RANDOM
Geannuleerd
PROGRAM RANDOM
Geannuleerd
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 29 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
30
Nederlands
Herhaald afspelen
•U kunt tevens de herhaalfunctie met gebruik van de in-
beeldbalk kiezen (zie bladzijde 32).
Herhaalde weergave
U kunt de weergave herhalen.
Voor DVD-Video:
Tijdens weergave...
Alvorens de weergave te starten...
Voor DVD-Audio:
Tijdens weergave of voordat de weergave is gestart...
Voor MP3/WMA:
Tijdens weergave of voordat de weergave is gestart...
Voor CD/SVCD/VCD:
Tijdens weergave (zonder PBC voor SVCD/VCD) of
voordat de weergave is gestart...
Voor de geprogrammeerde weergavefunctie:
Tijdens weergave of voordat de weergave is gestart...
Voor de willekeurige weergavefunctie:
Tijdens weergave of voordat de weergave is gestart...
Voorkomen van uitwerpen
van een disc—Kinderslot
U kunt de discladen vergrendelen zodat de geplaatste disc
niet kan worden uitgeworpen.
Deze bediening kan uitsluitend worden uitgevoerd
wanneer de discspeler als bron is gekozen.
Terwijl de discladen zijn gesloten...
Voor het annuleren van de vergrendeling,
herhaalt u
dezelfde procedure.
“UNLOCKED” verschijnt op het display.
Remote
ONLY
OFF
CHAP
TITLE
ALL
OFF
ALL
OFF
TRACK
GROUP
ALL
REPEAT DISC
REPEAT TRACK
REPEAT GROUP
REPEAT ALL
Geannuleerd
OFF
TRACK
DISC
ALL
(REPEAT) STEP
(REPEAT) ALL
OFF (Geannuleerd)
(REPEAT) STEP
(REPEAT) DISC
(REPEAT) ALL
OFF
(Geannuleerd)
CHAP
Herhalen van het huidige hoofdstuk.
TITLE
Herhalen van de huidige titel.
ALL
Herhalen van alle discs of alle
geprogrammeerde fragmenten.
TRACK
Herhalen van het huidige fragment.
GROUP
Herhalen van de huidige groep.
DISC
Herhalen van de huidige disc.
STEP
Herhalen van het huidige fragment.
OFF
Kies voor het annuleren van de
herhaalde weergavefunctie.
Main Unit
ONLY
INFO
/BEEP
DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5DISC 1
PLAY
EJECT
(houd ingedrukt en vervolgens...)
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 30 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
31
Nederlands
In-beeldbediening voor disc
Bediening met gebruik van de in-beeldbalk
Via de in-beeldbalk kunt u diverse discinformatie
(uitgezonderd voor MP3/WMA/JPEG-disc) controleren en
bepaalde functies controleren.
3/2/5/
ENTER
7
ON SCREEN
REPEAT
ZOOM
DVD/CD
3
8
2
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
4
TITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
DVD-VIDEO
TITLE 2
TIME OFF CHAP. 1/31/31/1
TIME
1:01:58
CHAP 3
8.5Mbps
1
3
DISC
2
Afstandsbediening
In-beeldbalken
DVD-AUDIO
GROUP 14
TRACK 23
2
4
1
3
DISC
2
TIME
0:23:58
TIME OFF
TRACK PAGE
1/31/3
2
OFF
1/3 1/3
TIME
4
TITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
SVCD
TIME OFF ST1
TIME 0:04:58
TRACK 3
1
3
1/3
/ 4
DISC
2
2
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
4
TITLE
14
CHAP
23
CD
TIME OFF
TRACK 3
1
3
DISC
2
TIME 0:04:58
DVD-Video
DVD-Audio
SVCD
2
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
4
TITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
VCD
TIME OFF ST
TIME
0:04:58
TRACK 3
1
3
DISC
2
VCD
CD
10 toetsen
In-beeldbalk
Bijv.: Tijdens weergave van een DVD-Video
1
Soort disc
2
Weergave-informatie
Aanduiding Betekenis
Mbps
Huidige overdrachtwaarde
(Megabits per seconde)
Huidige disc
Huidige titel
Huidig hoofdstuk
Huidige groep
Huidig fragment
Tijdaanduidingen
3
Weergave-omstandigheden
Aanduiding Betekenis
Weergave
/ Voorwaarts/achterwaarts zoeken
/ Voorwaarts/achterwaarts vertraagd
Pauze
Stoppen
4
Bedieningsiconen (op het rolmenu)
Aanduiding Betekenis
Kies voor het veranderen van de
tijdaanduiding (zie tevens bladzijde 32).
Kies voor herhaalde weergave (zie
tevens bladzijden 30, 32 en 33).
Kies voor tijdzoeken (zie tevens
bladzijde 33).
Kies voor hoofdstukzoeken (zie tevens
bladzijde 34).
Kies voor fragmentzoeken (zie tevens
bladzijde 34).
Kies voor het veranderen van de taal of
het kanaal van het geluid (zie tevens
bladzijde 25).
Kies voor het veranderen van de taal van
de ondertitels (zie tevens bladzijde 26).
Kies voor het veranderen van de
camerahoek (zie tevens bladzijde 26).
Kies voor het veranderen van de pagina
(zie tevens bladzijde 26).
2
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
4
TITLE 14
TOTAL
1:25:58
CHAP 23
DVD-VIDEO
TITLE 2
DISC 2
TIME OFF CHAP. 1/32/ 3 1/1
TOTAL 1:01:58
CHAP 3
8.5Mbps
1
3
DISC
2
TITLE
2
CHAP
3
GROUP 1
TRACK
14
TOTAL
1:25:58
TIME
CHAP.
TRACK
1/3
1/3
1/3
PAGE 1/15
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 31 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
32
Nederlands
Bediening met gebruik van de
in-beeldbalk
De basisbedieningsprocedure via de in-beeldbalk is als
volgt:
Bijv.: Kiezen van een ondertitel (Frans) voor DVD-Video
Terwijl een disc als bron is gekozen...
1
Toon de in-beeldbalk met het rolmenu.
2
Kies het gewenste onderdeel (zodat het oplicht).
3
Toon het rolvenster.
4
Kies de gewenste optie in het rolvenster.
5
Voltooi de instelling.
Verwijderen van de in-beeldbalk.
Veranderen van de tijdinformatie
U kunt de tijdinformatie in de in-beeldbalk en op het
displayvenster van het hoofdtoestel veranderen.
1 Toon de in-beeldbalk met het rolmenu.
2 Controleer dat is gekozen (opgelicht).
3 Verander de tijdaanduiding.
Verwijderen van de in-beeldbalk.
Herhaalde weergave
Zie tevens bladzijde 30.
1 Toon tijdens weergave van een disc (zonder PBC voor
SVCD/VCD) de in-beeldbalk met het rolmenu.
2 Kies .
3 Toon het rolvenster.
4 Kies de gewenste herhaalfunctie.
* Tijdens geprogrammeerde weergave of willekeurige
weergave verschijnt “STEP”.
De herhaalfuncties zijn verschillend afhankelijk van de
disc die u afspeelt. Zie bladzijde 30.
Het rolvenster dooft.
Remote
ONLY
INFO
Geannuleerd
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
DVD-VIDEO
TITLE 2
TOTAL 1:01:58
CHAP 3
8.5Mbps
TITLE 14
TOTAL
1:25:58
CHAP 23
DVD-VIDEO
TITLE 2
TIME OFF CHAP. 1/32/ 3 1/1
DISC 2
DISC 2
TOTAL 1:01:58
CHAP 3
8.5Mbps
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
TITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
DVD-VIDEO
TITLE 2
TIME OFF CHAP. 1/31/ 3 1/1
TOTAL 1:01:58
CHAP 3
8.5Mbps
DISC 2
1/3
1/3 1/3
T
ITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
TITLE 2
1/31/ 3 1/1
TOTAL 1:01:58
CHAP 3
ENGLISH
2
1/3
1/3 1/3
T
ITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
TITLE 2
1/32/ 3 1/1
TOTAL 1:01:58
CHAP 3
FRENCH
2
TOTAL
Verstreken disctijd.
T. REM
Resterende disctijd.
TIME
Verstreken weergavetijd van het
huidige hoofdstuk/fragment.
REM
Resterende tijd van het huidige
hoofdstuk/fragment.
ALL
Herhalen van alle discs.
A-B
Herhalen van een bepaald gedeelte
(zie bladzijde 33).
TITLE
Herhalen van de huidige titel.
GROUP
Herhalen van de huidige groep.
DISC
Herhalen van de disc.
CHAPTER
Herhalen van het huidige hoofdstuk.
TRACK*
Herhalen van het huidige fragment.
OFF
Annuleren van herhaalde weergave.
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
TITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
DVD-VIDEO
TITLE 2
TIME OFF CHAP. 1/31/ 3 1/1
TOTAL 1:01:58
CHAP 3
8.5Mbps
DISC 2
TIME
OFF
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
TITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
DVD-VIDEO
TITLE 2
TIME OFF CHAP. 1/31/ 3 1/1
TOTAL 1:01:58
CHAP 3
8.5Mbps
OFF
DISC 2
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 32 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
33
Nederlands
5 Voltooi de instelling.
Voor het annuleren van herhaalde weergave,
kiest u
“OFF” in stap
4
.
Verwijderen van de in-beeldbalk.
A-B herhalen
1 Toon tijdens weergave de in-beeldbalk met het
rolmenu.
2 Kies .
3 Toon het rolvenster.
4 Kies “A-B”.
5 Kies het startpunt (A).
6 Kies het eindpunt (B).
Tijdzoeken
U kunt naar een bepaald punt verplaatsen door de verstreken
weergavetijd vanaf het begin in te voeren.
1 Toon tijdens weergave (zonder PBC voor SVCD/
VCD) de in-beeldbalk met het rolmenu.
Uitgezonderd voor DVD: Tijdzoeken kan worden
gebruikt voordat de weergave is gestart.
2 Kies .
3 Toon het rolvenster.
4 Voer de tijd in.
U kunt de tijd in uren/minuten/seconden invoeren.
U moet altijd het uur invoeren (zelfs indien het uur “0”
is), maar de laatste nullen (de laatste twee cijfers in de
voorbeelden hierboven) hoeven niet te worden
ingevoerd.
Voor het corrigeren van een fout,
drukt u op cursor 2
om het laatst ingevoerde te wissen
.
5 Voltooi de instelling.
Verwijderen van de in-beeldbalk.
Het rolvenster dooft.
A-B herhalen start. Het gekozen
gedeelte wordt herhaald afgespeeld.
Voordat u op ENTER drukt, kunt u
het eindpunt met ¡
opzoeken.
OFF
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
TITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
DVD-VIDEO
TITLE 2
TIME OFF CHAP. 1/31/ 3 1/1
TOTAL 1:01:58
CHAP 3
8.5Mbps
OFF
DISC 2
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
TITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
DVD-VIDEO
TITLE 2
TIME OFF CHAP. 1/31/ 3 1/1
TOTAL 1:01:58
CHAP 3
8.5Mbps
A–B
DISC 2
OFF
1/3
TIME
TITLE
14
C
H
DVD-VIDEO
TITLE 2
TIME A- CHAP. 1/3
C
8.5Mbps
DISC 2
Voorbeelden:
Verplaatsen naar een punt van 1
(uren): 02 (minuten): 00
(seconden), druk op 1, 0, 2, 0, en
vervolgens op 0.
Verplaatsen naar een punt van 54
(minuten): 00 (seconden), druk
op 0, 5, 4, 0 en vervolgens op 0.
Het systeem start de weergave
vanaf de gespecificeerde tijd.
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
TITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
DVD-VIDEO
TITLE 2
TIME OFF CHAP. 1/31/ 3 1/1
TOTAL 1:01:58
CHAP 3
8.5Mbps
TIME _ : _ _ : _ _
DISC 2
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 33 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
34
Nederlands
Hoofdstuk/fragment-zoeken
U kunt het nummer van het hoofdstuk (DVD-Video) of het
fragment (DVD-Audio) voor weergave opzoeken.
1 Toon tijdens weergave de in-beeldbalk met het
rolmenu.
2 Kies
of
.
3 Toon het rolvenster.
4 Voer het gewenste nummer van het hoofdstuk/
fragment in.
Voor het corrigeren van een fout,
drukt u op de 10
toetsen totdat het gewenste nummer in het rolvenster
verschijnt.
5 Voltooi de instelling.
Verwijderen van de in-beeldbalk.
Bediening met
het
CONTROL
scherm
Het CONTROL scherm verschijnt automatisch op het TV-
scherm wanneer u een MP3-disc, WMA-disc of JPEG-disc
plaatst.
U kunt via het CONTROL scherm gewenste fragmenten
opzoeken en afspelen.
Indien verschillende soorten bestanden (MP3/WMA-
bestanden en JPEG-bestanden) op een disc zijn
opgenomen, moet u het af te spelen soort bestand kiezen
(zie bladzijde 42).
Voorbeelden:
Voor het kiezen van hoofdstuk/
fragment 5, drukt u op 5.
Voor het kiezen van hoofdstuk/
fragment 15, drukt u 1 en dan
op 5.
Voor het kiezen van hoofdstuk/
fragment 30, drukt u 3 en dan
op 0.
Het systeem start de weergave van het
opgezochte hoofdstuk of fragment.
CHAP.
TRACK
OFF
1/3
1/3 1/3
TIME
TITLE
14
TOTAL
1:25:58
CHAP
23
DVD-VIDEO
TITLE 2
TIME OFF CHAP. 1/31/ 3 1/1
TOTAL 1:01:58
CHAP 3
8.5Mbps
CHAPTER _
DISC 2
CONTROL scherm
Bijv.: Met een MP3-disc geplaatst.
1
Huidige groepnummer/totaal aantal groepen
2
Huidige groep
3
Groeplijst
4
Huidige fragment
5
Fragmentinformatie (ID3 Tag Versie 1,0: alleen
voor MP3/WMA)
6
Herhaalde weergave-instelling
7
Verstreken weergavetijd van het huidige fragment.
(alleen voor MP3/WMA)
8
Bedieningsfunctie-icoon
9
Huidige fragmentnummer/totaal aantal fragmenten
in de huidige groep (totaal aantal fragmenten op de
geplaatste disc)
0
Opgelichte balk
-
Fragmentlijst
Remote
ONLY
INFO
Group : 2 / 3
Time : 00:00:14REPEAT TRACK
Track : 5 / 14 (Total 41)
Blue
Red
Green
Track Information
Cloudy.mp3
Fair.mp3
Fog.mp3
Hail.mp3
Indian summer.mp3
Rain.mp3
Shower.mp3
Snow.mp3
Thunder.mp3
Typhoon.mp3
Wind.mp3
Winter sky.mp3
Title
Rain
Artist
Album
1
2
4
3
5
8
7
6
9
0
-
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 34 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
35
Nederlands
Verplaatsen van de opgelichte balk naar een
groeplijst of fragmentlijst
Kiezen van een groep/fragment uit de lijst
Starten van de weergave
Het CONTROL scherm dooft zodra u de weergave van een
JPEG-fragment start.
Druk op 8
om de diashow te annuleren en het huidige
stilbeeld blijvend te tonen.
Stoppen van de weergave
Herhalen van de diashow voor JPEG
Alvorens de weergave te starten...
Voor herhaalde weergave van MP3/WMA, zie
bladzijde 30.
Inzoomen op een stilbeeld
1
Wanneer de weergave is gepauzeerd...
Naarmate u een hoger nummer kiest, wordt de
vergroting tevens sterker.
2
Verplaatsen van het ingezoomde gedeelte.
Voor het weer hervatten van de normale weergave,
drukt
u herhaaldelijk op ZOOM totdat “ZOOM OFF” op het TV-
scherm verschijnt.
Verplaats de opgelichte balk naar
een gewenst onderdeel.
Indien u de opgelichte balk
tijdens weergave van een MP3/
WMA-disc verplaatst, zal de
weergave van het gekozen
fragment automatisch starten.
Voor MP3/WMA:
De weergave start vanaf het
gekozen fragment.
Door een druk op DVD/CD 3
wordt de weergave tevens
gestart.
Voor JPEG:
Het gekozen fragment (stilbeeld)
wordt getoond totdat u het
verandert.
De diashow-weergave start.
Ieder fragment (stilbeeld) wordt
een paar seconden op het scherm
getoond en vervolgens
verschijnen achtereenvolgend de
volgende beelden.
Verplaatst de balk naar de
fragmentlijst.
Verplaatst de balk naar de
groeplijst.
GROUP
Herhalen van de huidige groep.
DISC
Herhalen van de huidige disc.
ALL
Herhalen van alle discs.
REPEAT GROUP REPEAT DISC
REPEAT ALL
Geannuleerd
ZOOM 1 ZOOM 2
ZOOM OFF
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 35 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
36
Nederlands
Geavanceerde bediening voor cassette
Opnemen op een cassette
U kunt type I cassettes voor opname gebruiken.
Voor het afspelen van een cassette, zie bladzijde 16.
1
Plaats een voor opname geschikte cassette.
2
Controleer de bandtransportrichting en ingestelde
bandomkeerfunctie op het display.
Veranderen van de richting
Verander de bandomkeerfunctie indien nodig.
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
7
DISC REC
START
TAPE
@
/
#
REC START
/STOP
REVERSE
MODE
EJECT
0
REC
START/STOP
REV.MODE,
TAPE 23
7
SHIFT
Discnummer
toetsen
BELANGRIJK
Opname of weergave zonder voorafgaande toestemming
van de auteursrechthouder van materiaal dat door
auteursrechten is beschermd, is mogelijk illegaal.
Opname op beide kanten.
Bij gebruik van de bandomkeerfunctie,
moet u de opname in de voorwaartse
(
3
) richting starten.
Opname op slechts één kant.
INFO
Drukken Plaatsen
Sluiten
Bandtransportriching-indicator
Bandomkeerfunctie-indicator
3
(voorwaarts)
2
(achterwaarts)
REV.MODE
REV.MODE
(houd ingedrukt en vervolgens...)
•U kunt tevens de REVERSE MODE toets van het toestel
gebruiken.
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 36 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
37
Nederlands
3
Start de weergave van de bron—“FM”, “AM”,
“DVD/CD” of “AUX”.
•U kunt voor opname van een disc tevens
“Synchroonopname van een disc” gebruiken (zie de
volgende kolom).
4
Start de opname.
Stoppen van de opname
Synchroonopname van een disc
U kunt de discweergave en opname op de cassette
tegelijkertijd starten en stoppen.
1
Plaats een disc en een voor opname geschikte cassette.
2
Kies een disc.
Voor opname van uitsluitend gewenste fragmenten
van een disc:
U kunt op te nemen fragmenten van meerdere discs in de
gewenste volgorde programmeren.
Kies geprogrammeerde weergave (en maak een
programma (zie bladzijde 28)) zonder de weergave te
starten.
3
Controleer de bandtransportrichting en ingestelde
bandomkeerfunctie op het display.
Zie stap
2
op “Opnemen op een cassette” op
bladzijde 36.
4
Start de opname.
Zowel de discspeler als het cassettedeck stoppen
tegelijkertijd wanneer de discweergave of opname eindigt.
Stoppen van de opname
Opname zonder blanco’s van 4-seconden
1 Druk op DVD/CD 3
en vervolgens op 8
.
2 Druk op 4
om naar het begin van het fragment
terug te keren.
3 Start de opname.
REC START/STOP
1
sec.
REC START/STOP
1
sec.
of
INFO
Main Unit
ONLY
DISC 1
PLAY
EJECT
DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
/BEEP
Het systeem maakt automatisch
blanco’s van 4-seconden tussen
de op de cassette opgenomen
fragmenten.
Beschermen van uw opname
Cassettes hebben twee kleine lipjes op de rug die de
opname beschermen tegen het ongewenst wissen of
opnieuw opnemen.
Voor het beschermen van uw opname,
moet u deze
lipjes verwijderen.
Indien u toch op een beschermde cassette wilt
opnemen,
moet u de ontstane openingen met
plakband bedekken.
START
DISC REC
START
/STOP
REC
of
/BEEP
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 37 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
38
Nederlands
Gebruik van de timer
Instellen van de timer
U kunt de dagelijkse timer bijvoorbeeld als wekker met uw
favoriete muziek gebruiken. Met de opnametimer
daarentegen, kunt u automatisch een radiozender op een
cassette opnemen.
Voor het corrigeren van een fout tijdens het instellen,
drukt u op CANCEL/DEMO. U gaat dan naar de
voorgaande stap terug.
1
Kies een van de timerinstelfuncties (TIMER (ON)) die
u wilt instellen—Dagelijkse timer of opnametimer.
2
Stel de timer als gewenst in.
Herhaal de procedure totdat de instelling geheel in de
volgende volgorde is gemaakt:
1
Stel het uur en dan de minuut voor de starttijd in.
2
Stel het uur en dan de minuut voor de stoptijd in.
3
Voor dagelijkse timers: Kies de weergavebron—
“TUNER-FM”, “TUNER-AM”, “DISC”, “TAPE”
of “AUX IN”.
Voor de opnametimer: Kies de weergavebron—
“TUNER-FM” of “TUNER-AM”.
4
Kies een voorkeurzender voor “TUNER-FM” en
“TUNER-AM” of kies een disc, groep en
fragmentnummer voor “DISC”.
CANCEL
/DEMO
SET
/DISPLAY
CLOCK
/TIMER
4
/
¢
Hoofdtoestel
INFO
Main Unit
ONLY
CLOCK
/TIMER
DAILYTIMER
TIMER(ON)
TIMER(ON)
REC TIMER
Klokinstelling
Geannuleerd
Dagelijkse Timer Opnametimer
Bijv.: Met de dagelijkse timerinstelfunctie gekozen.
P
R
E
S
E
T
SET
/DISPLAY
Bijv.: Met “TUNER-FM” gekozen.
Bijv.: Met “DISC” gekozen.
Discnummer
Fragmentnummer
Groepnummer
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 38 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
39
Nederlands
5
Voor dagelijkse timers:
U kunt het gewenste volumeniveau kiezen
(“VOLUME 5”, “VOLUME 10”, “VOLUME 15”
en “VOLUME --”). Met “VOLUME --” gekozen,
wordt het volume op het laatst, wanneer het systeem
werd uitgeschakeld, ingestelde niveau gesteld.
3
Schakel het systeem uit (standby) indien u de timer
heeft ingesteld terwijl het systeem was ingeschakeld.
Uitschakelen van de timer nadat de instelling is
gemaakt
U kunt de timer annuleren nadat deze is ingesteld.
De dagelijkse timer wordt iedere dag op dezelfde tijd
geactiveerd en u wilt mogelijk op bepaalde dagen de timer
niet gebruiken.
1
Kies de te annuleren timer (DAILY TIMER of REC
TIMER).
2
Schakel de gekozen timer uit.
De timer ( ) indicator dooft.
Voor het weer activeren van de timer,
herhaalt u stap
1
en
drukt u op SET/DISPLAY.
Prioriteit van de timer
Iedere timer kan afzonderlijk worden ingesteld en u vraagt
zich mogelijk af wat er gebeurt als deze timers elkaar
overlappen.
De opnametimer heeft voorrang over de dagelijkse timer
en inslaaptimer (zie bladzijde 21).
Werking van de dagelijkse timer
Nadat de dagelijkse timer is ingesteld, lichten de timer ( )
indicator en DAILY indicator op het display op. De
dagelijkse timer wordt iedere dag op dezelfde tijd
geactiveerd, totdat u de timer handmatig annuleert (zie de
volgende kolom).
Zodra de starttijd wordt bereikt
Het systeem wordt ingeschakeld en er wordt op de
gespecificeerde zender afgestemd of de weergave van de
gekozen bron start, en het volume wordt op het gekozen
niveau gesteld.
Zodra de stoptijd wordt bereikt
Het systeem stopt de weergave en schakelt uit (standby).
De timerinstellingen blijven in het geheugen bewaard
totdat u deze verandert.
Werking van de opnametimer
De timer ( ) indicator en REC indicator lichten op het
display op nadat de opnametimer is ingesteld. De
opnametimer werkt slechts éénmaal.
Zodra de starttijd wordt bereikt
Het systeem wordt ingeschakeld, er wordt op de
gespecificeerde zender afgestemd, het volumeniveau wordt
op “VOLUME MIN” gesteld en de opname start.
Zodra de stoptijd wordt bereikt
Het systeem stopt de opname en schakelt uit (standby).
De timerinstellingen blijven in het geheugen bewaard
totdat u deze verandert.
De opnametimer wordt tevens geactiveerd wanneer het
systeem is ingeschakeld en een andere bron is gekozen.
CLOCK
/TIMER
DAILYTIMER
TIMER(ON)
TIMER(ON)
REC TIMER
Klokinstelling
Geannuleerd
Dagelijkse Timer Opnametimer
CANCEL
/DEMO
SET
/DISPLAY
INFO
6:00 6:30 7:00 7:30
Opnametimer
Dagelijkse timer
Geannuleerd
Opnametimer
Inslaaptimer
18:00 18:30 19:00 19:30
Geannuleerd
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 39 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
40
Nederlands
Bediening met het instelmenu
Bedieningsprocedure
U kunt de instelmenu’s uitsluitend gebruiken indien een
disc als bron is gekozen en de weergave nog niet is
gestart.
Bijv.: Kiezen van “STILL PICTURE” voor “FILE TYPE”:
1
Toon het instelmenu.
2
Kies één van de instelmenu’s.
3
Kies het in te stellen onderdeel.
4
Toon het rolvenster.
5
Kies de gewenste optie in het rolvenster.
6
Voltooi de instelling.
Iconen van instelmenu
De icoon voor het gekozen instelmenu zal oplichten.
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
ON SCREEN LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP].
ENTER
SELECT
12 3 4
Bijv.: LANGUAGE instelmenu is gekozen.
1 LANGUAGE instelmenu
2 PICTURE instelmenu
3 AUDIO instelmenu
4 OTHERS instelmenu
3/2/5/
ENTER
SET UP
Afstandsbediening
10 toetsen
Remote
ONLY
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
ON SCREEN LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS
[
SET UP
]
.
ENTER
SELECT
4:3 LB
AUTO
PICTURE
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
ON
AUDIO
SCREEN SAVER
FILE TYPE
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS
[
SET UP
]
.
ENTER
SELECT
4:3 LB
AUTO
PICTURE
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
ON
AUDIO
SCREEN SAVER
FILE TYPE
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS
[
SET UP
]
.
ENTER
SELECT
4:3 LB
AUTO
PICTURE
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
ON
AUDIO
SCREEN SAVER
FILE TYPE
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS
[
SET UP
]
.
ENTER
SELECT
AUDIO
STILL PICTURE
4:3 LB
AUTO
PICTURE
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
ON
AUDIO
SCREEN SAVER
FILE TYPE
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS
[
SET UP
]
.
ENTER
SELECT
AUDIO
STILL PICTURE
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 40 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
41
Nederlands
7
Herhaal stappen
3
t/m
4
voor het instellen van andere
onderdelen van hetzelfde instelmenu.
Herhaal stappen
2
t/m
4
voor het instellen van andere
onderdelen van een ander instelmenu.
Verwijderen van het instelmenu
7
LANGUAGE instelmenu
U kunt de basistaal voor discweergave kiezen. U kunt tevens
de taal kiezen die op het TV-scherm wordt getoond tijdens
bediening van dit systeem.
MENU LANGUAGE
Bepaalde discs hebben menu's in meerdere talen.
Kies uit—ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE,
GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, AA – ZU (zie
“Taalcodelijst” op bladzijde 52).
AUDIO LANGUAGE
Bepaalde discs hebben geluid in meerdere talen.
Kies uit—ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE,
GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, AA – ZU (zie
“Taalcodelijst” op bladzijde 52).
SUBTITLE
Bepaalde discs hebben ondertitels in meerdere talen.
Kies uit—ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE,
GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, AA – ZU (zie
“Taalcodelijst” op bladzijde 52) of “OFF (geen
ondertitels)”.
ON SCREEN LANGUAGE
Kies een van de talen die op de TV wordt getoond—
ENGLISH, FRENCH en GERMAN.
7
PICTURE instelmenu
U kunt de gewenste opties voor een beeld of het
monitorscherm kiezen.
MONITOR TYPE
U kunt het monitortype van uw TV kiezen voor weergave
van een DVD-Video die met de 16:9 aspectratio is
opgenomen.
Kies een van de volgende:
INFO
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
ON SCREEN LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS
[
SET UP
]
.
ENTER
SELECT
16:9 (Breedbeeld-televisie omzetting):
Kies indien de aspectratio van uw TV 16:9
(breedbeeld-TV) is en de TV een functie voor het
regelen van het schermformaat heeft.
4:3 LB (Brievenbus):
Kies indien de aspectratio van uw TV 4:3 is
(conventionele TV). Tijdens weergave van een
breedbeeld, verschijnen zwarte balken aan de onder- en
bovenkant van het scherm.
4:3 PS (Pan Scan):
Kies indien de aspectratio van uw TV 4:3 is
(conventionele TV). Tijdens weergave van een
breedbeeld, verschijnen de zwarte balken niet; de
linker- en rechterranden van de beelden worden echter
niet op het scherm getoond.
INFO
4:3 LB
AUTO
PICTURE
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
ON
AUDIO
SCREEN SAVER
FILE TYPE
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS
[
SET UP
]
.
ENTER
SELECT
Bijv.: 16:9 Bijv.: 4:3 LB Bijv.: 4:3
PS
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 41 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
42
Nederlands
PICTURE SOURCE
U kunt een optimale beeldkwaliteit krijgen door een
geschikte optie te kiezen—beeldbrontype (videobron of
filmbron).
Kies een van de volgende:
SCREEN SAVER
U kunt de screensaver activeren of annuleren tijdens
bediening van de ingebouwde discspeler.
Kies een van de volgende:
FILE TYPE
Indien zowel audiofragmenten (MP3-bestanden of WMA-
bestanden) en stilbeelden (JPEG-bestanden) op een disc zijn
opgenomen, kunt u kiezen wat u wilt weergeven.
Kies een van de volgende:
7
AUDIO instelmenu
U kunt diverse geluidsinstellingen voor het systeem maken.
DIGITAL AUDIO OUTPUT
Bij gebruik van de digitale uitgangsaansluiting op het
achterpaneel moet u deze instelling in overeenstemming met
het aangesloten component maken.
Kies een van de volgende:
Zie tevens “OPTICAL DIGITAL OUTPUT signalen” op
bladzijde 54.
DOWN MIX
Bij weergave van een multikanaal DVD zet het systeem de
signalen juist in 2 kanalen om.
De instelling voor het terugmengen is effectief voor de
luidsprekeruitgang (en de digitale audio-uitgang indien
“DIGITAL AUDIO OUTPUT” op “PCM ONLY” is
gesteld) van dit systeem.
Kies een van de volgende:
AUTO:
Kies normaliter dit.
Bij weergave van een disc met zowel video- als
filmbronnen verandert het systeem automatisch
de verwerking in overeenstemming met het
beeldtype (film- of videobron) van het huidige
hoofdstuk.
FILM:
Voor weergave van een disc met filmbron.
VIDEO:
Voor weergave van een disc met videobron.
ON:
De beelden op de TV worden donker indien u
gedurende ongeveer 5 minuten geen bediening
uitvoert.
OFF:
Annuleren van de screensaver.
AUDIO:
Weergave van MP3/WMA-
bestanden.
STILL PICTURE:
Weergave van JPEG-bestanden.
PCM ONLY:
Indien een lineair PCM digitaal
apparaat, bijvoorbeeld een MD-
recorder, is aangesloten.
DOLBY DIGITAL
/PCM:
Indien een Dolby Digital decoder of
een versterker met ingebouwde Dolby
Digital decoder is aangesloten.
STREAM/PCM:
Indien een DTS-decoder of een
versterker met ingebouwde DTS-
decoder is aangesloten.
DOLBY
SURROUND:
Indien een versterker met Dolby Pro Logic
decoder is aangesloten.
STEREO:
Indien een conventionele stereoversterker,
receiver, MD-speler, TV, etc. is
aangesloten.
INFO
STREAM/PCM
AUTO
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUTPUT
D. RANGE COMPRESSION
DOLBY SURROUND
DOWN MIX
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS
[
SET UP
]
.
ENTER
SELECT
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 42 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
43
Nederlands
D. RANGE COMPRESSION
U kunt het dynamisch bereik (het verschil tussen het hardste
geluid en zachtste geluid) comprimeren voor een krachtig
geluid bij zelfs een laag volumeniveau tijdens weergave van
Dolby Digital software. Dit is vooral’s avonds laat zeer
handig.
Het effect is afhankelijk van de af te spelen software.
Kies een van de volgende:
7
OTHERS instelmenu
U kunt bepaalde andere handige functies veranderen.
RESUME
U kunt de functie voor het voortzetten van discweergave
activeren of annuleren (zie bladzijde 14).
Kies een van de volgende:
ON SCREEN GUIDE
U kunt de in-beeldbegeleidingsiconen activeren of
annuleren (zie bladzijde 14).
Kies voor opname van beelden op een videorecorder
“OFF” zodat de begeleidingsiconen niet op uw
videocassette worden opgenomen.
Kies een van de volgende:
AV COMPULINK MODE
Deze functie dient voor het gebruik in de toekomst.
Laat de basisinstelling (
DVD1
) voor deze instelling voor
dit systeem geactiveerd.
PARENTAL LOCK
Kies voor het invoeren van het PARENTAL LOCK
submenu.
Zie het volgende gedeelte.
AUTO:
Voor een krachtig geluid met het volledige
dynamisch bereik.
ON:
Geschikt voor weergave van een film met een
laag volumeniveau.
ON:
Activeren van de functie voor het voortzetten.
OFF:
Annuleren van de functie voor het voortzetten.
ON:
Voor het activeren van de in-
beeldbegeleidingsiconen.
OFF:
Voor het annuleren van de in-
beeldbegeleidingsiconen.
INFO
ON
ON
OTHERS
RESUME
ON SCREEN GUIDE
DVD1
PARENTAL LOCK
AV COMPULINK MODE
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP].
ENTER
SELECT
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 43 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
44
Nederlands
Beperken van de weergave
—Kinderslot
U kunt de weergave beperken van een DVD-Video met
bijvoorbeeld geweldadige scènes, die mogelijk niet geschikt
voor kleine kinderen zijn. Nadat u het restrictieniveau heeft
ingesteld, worden dergelijke geweldadige scènes (waaraan
een hoger niveau dan het door u ingestelde niveau is
toegewezen) overgeslagen of naar een andere scène
veranderd (afhankelijk van het programmeren van de disc).
Instellen van het kinderslot
Stel het restrictieniveau in—Niveau 1 (meeste beperking)
t/m Niveau 8 (minste beperking).
1
Toon het instelmenu.
2
Kies de OTHERS instelmenu’s.
3
Kies “PARENTAL LOCK”.
4
Voer het PARENTAL LOCK submenu in.
5
Kies “COUNTRY CODE” en toon vervolgens het
rolvenster.
6
Kies de landcode voor uw gebied.
Zie “Codes van landen/gebieden voor het kinderslot
(restrictieniveau)” op bladzijde 53 voor het opzoeken
van uw landcode.
7
Kies “SET LEVEL” en toon vervolgens het
rolvenster.
8
Stel het restrictieniveau in (NONE, 8 – 1).
Het systeem activeert automatisch de functie voor het
invoeren van een wachtwoord.
9
Voer een 4-cijferig nummer als wachtwoord in.
10
Voltooi de instelling.
Remote
ONLY
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
ON SCREEN LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS
[
SET UP
]
.
ENTER
SELECT
ON
ON
OTHERS
RESUME
ON SCREEN GUIDE
DVD1
PARENTAL LOCK
AV COMPULINK MODE
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP].
ENTER
SELECT
ON
ON
OTHERS
RESUME
ON SCREEN GUIDE
DVD1
PARENTAL LOCK
AV COMPULINK MODE
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP].
ENTER
SELECT
GB
NONE
_ _ _ _
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
EXIT
SET LEVEL
PASSWORD
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP].
ENTER
SELECT
GB
NONE
_ _ _ _
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
EXIT
SET LEVEL
PASSWORD
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP].
ENTER
SELECT
GE
FX
GF
GA
GB
GD
FR
HK
NONE
_ _ _ _
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
EXIT
SET LEVEL
PASSWORD
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP].
ENTER
SELECT
4
8
3
7
6
5
NONE
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 44 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
45
Nederlands
Veranderen van de instelling
1
Toon het PARENTAL LOCK submenu.
Volg stappen
1
t/m
4
van “Instellen van het kinderslot”.
“PASSWORD” wordt automatisch gekozen.
•U kunt geen ander onderdeel dan “EXIT” kiezen, totdat
u het juiste wachtwoord heeft ingevoerd.
2
Voer uw wachtwoord in.
“– – – –” verschijnt weer indien u een fout wachtwoord
heeft ingevoerd.
“EXIT” wordt automatisch gekozen indien u driemaal
een verkeerd wachtwoord invoert. Druk in dat geval op
ENTER om het PARENTAL LOCK submenu te
verlaten.
Voer “8888” in indien u uw wachtwoord bent vergeten.
3
Verander de instellingen.
Volg stappen
5
t/m
8
van “Instellen van het kinderslot”.
4
Voer uw wachtwoord nogmaals in.
Voer een nieuw vier-cijferig nummer in deze stap in
indien u uw wachtwoord wilt veranderen.
Tijdelijk annuleren van het kinderslot
Bepaalde discs worden mogelijk helemaal niet afgespeeld
indien u een strict restrictieniveau heeft ingesteld. Het
volgende verschijnt op het TV-scherm indien u probeert een
dergelijke disc af te spelen.
1
Kies “TEMPORARY RELEASE” en druk vervolgens
op ENTER.
Kies “NOT RELEASE” en vervolgens ENTER indien
u een dergelijke disc niet wilt afspelen. Verwijder
vervolgens de disc.
2
Voer uw wachtwoord in.
“NOT RELEASE” wordt automatisch gekozen indien u
driemaal een verkeerd wachtwoord invoert. Druk in dat
geval op ENTER. Verwijder vervolgens de disc.
HK
4
_ _ _ _
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
EXIT
SET LEVEL
PASSWORD
PASSWORD? ••• PRESS 0 ~ 9 KEY
TO EXIT, PRESS [SET UP].
ENTER
SELECT
“PASSWORD”
wordt automatisch
gekozen.
_ _ _ _
PARENTAL LOCK
TEMPORARY RELEASE
NOT RELEASE
PASSWORD
USE
5∞
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.
ENTER
SELECT
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 45 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
46
Nederlands
Bediening van de TV
Bediening van de TV
U kunt met deze afstandsbediening JVC TV’s en TV’s van
andere merken bedienen.
1
Houd de toets ingedrukt totdat de volgende stappen
zijn uitgevoerd.
2
Voer de code-instelfunctie in.
3
Voer het 2-cijferige fabrikant-codenummer in.
4
Laat TV los.
Bediening van de TV
TV/VIDEO
TV
ENTER
SHIFT
TV VOLUME
-
/
+
TV CHANNEL
-
/
+
Afstandsbediening
Fabrikantcode
Fabrikant Codenummer Fabrikant Codenummer
JVC
01
Nordmende
13,14,18,26,27,
28
Akai
02,05
Okano
09
Blaupunkt
03
Orion
15
Daewoo
10,31,32
Panasonic
16,17
Fenner
04,31,32
Philips
10
Fisher
05
Saba
13,14,18,26,27,
28
Grundig
06
Samsung
10,19,32
Hitachi
07,08
Sanyo
05
Inno-Hit
09
Schneider
02,05
Irradio
02,05
Sharp
20
Magnavox
10
Sony
21,22,23,24,25
Mitsubishi
11,33
Telefunken
13,14,18,26,27,
28
Miver
03
Thomson
13,14,18,26,27,
28,30
Nokia
12,34
Toshiba
29
10 toetsen
In- of
uitschakelen van
de TV:
Kiezen van de ingangsfunctie (TV
of VIDEO):
Instellen van het TV-volume:
Kiezen van het TV-kanaal:
Remote
ONLY
(houd ingedrukt en vervolgens...)
TV VOLUME
(houd ingedrukt en vervolgens...)
(houd ingedrukt en vervolgens...)
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 46 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
47
Nederlands
Extra informatie
Wat meer uitleg over dit systeem
Alvorens het systeem te bedienen
(zie
bladzijden 8t/m 11)
Afspeelbare discs:
Meer over audioformaten:
Lineair PCM:
Niet-gecomprimeerde digitale audio,
hetzelfde formaat dat voor CD’s en in de meeste studio's
wordt gebruikt.
Dolby Digital:
Gecomprimeerde digitale audio,
ontwikkeld door Dolby Laboratories, geschikt voor
multikanaal codering zodat een realistisch
surroundgeluid kan worden gereproduceerd.
DTS (Digital Theater Systems):
Gecomprimeerde
digitale audio, ontwikkeld door Digital Theater Systems,
Inc., geschikt voor multikanaal reproducties zoals Dolby
Digital. De compressieratio is lager dan voor Dolby
Digital waardoor een beter dynamisch bereik en betere
scheiding wordt verkregen.
Bij weergave van een DVD-Audio die met MLP
(Meridian Lossless Packing; een verliesvrij
audiocompressiesysteem dat het PCM-signaal geheel
kan recreëren), worden de signalen als lineaire PCM-
signalen herkend, maar licht er echter geen indicator op
het display op.
Dagelijkse bediening—Weergave
(zie
bladzijden 12t/m 16)
Luisteren naar de radio:
Door een nieuwe zender onder een reeds bezet
voorkeurnummer vast te leggen, wordt de hiervoor onder
dat nummer vastgelegde zender gewist.
De vastgelegde voorkeurzenders worden na een paar dagen
gewist wanneer u de stekker uit het stopcontact heeft
getrokken of de stroom wordt onderbroken. U moet in dat
geval de zenders opnieuw vastleggen.
Afspelen van een disc:
Met bepaalde DVD’s, SVCD’s of VCD’s is de werkelijke
bediening mogelijk anders dan wat in deze
gebruiksaanwijzing wordt beschreven, vanwege de
programmering en structuur van de disc; dergelijke
verschillen duiden dus niet op een defect van dit systeem.
Terugmengen is met bepaalde DVD-Audio discs
verboden. Bij weergave van een dergelijke disc verschijnt
“LR ONLY” op het display en worden met het systeem de
signalen voor de linker- en rechtervoorkanalen
weergegeven.
Voor MP3/WMA/JPEG weergave...
MP3/WMA/JPEG-disc hebben een langere afleestijd
dan normale CD’s. (De vereiste tijd is afhankelijk van
hoe complex de groepen/bestanden zijn opgenomen.)
Bepaalde MP3/WMA/JPEG-bestanden kunnen niet
worden afgespeeld en worden dan overgeslagen. Dit
komt door de opnamemethode en bepaalde
voorwaarden.
Gebruik ISO 9660 Level 1 of Level 2 als discformaat
indien u zelf een MP3/WMA-disc opneemt.
Dit systeem kan uitsluitend MP3/WMA/JPEG-
bestanden met de <.mp3>, <.wma> of <.jpg> (ongeacht
hoofdletters—kleine letters) extensiecode afspelen.
Neem ieder MP3/WMA-bestand bij voorkeur met een
bemonsteringswaarde van 44,1 kHz en een bitwaarde
van 128 kbps op. U kunt geen bestanden met een lagere
bitwaarde dan 64 kbps met dit systeem afspelen.
Indien er discs* in meer dan één lade van de disclades zijn
geplaatst, worden ze in de volgende volgorde afgespeeld:
Bijv.: Na een druk op DISC 2:
DISC 2]
DISC 3]
DISC 4]
DISC 5]
DISC 1
(en stopt vervolgens)
* Indien er geen disc in een lade is geplaatst, wordt het
overeenkomende discnummer overgeslagen.
Dagelijkse bediening—Instellen van geluid &
overige
(zie bladzijden 17t/m 21)
Instellen van het volume:
Verlaag beslist het volume alvorens een hoofdtelefoon aan
te sluiten of op te zetten.
Versterken van de lage tonen:
De RHYTHM AX functie heeft tevens effect op het geluid
van de hoofdtelefoon.
•U kunt het subwooferniveau niet instellen tijdens het
luisteren via de hoofdtelefoon.
De RHYTHM AX functie en het ingestelde
subwooferniveau hebben geen effect op opnames.
•U kunt het subwooferniveau instellen terwijl RHYTM AX
is geactiveerd.
De helderheid van het subwooferlampje verandert in
overeenstemming met het subwooferniveau.
Kiezen van de geluidsfuncties:
De helderheid van het geluidsfunctielampje en
surroundfunctielampje verandert in overeenstemming met
de gekozen geluidsfunctie.
Zelf geluidsfuncties maken—Gebruikersfunctie:
De USER functie-instellingen worden na een paar dagen
gewist wanneer u de stekker uit het stopcontact heeft
getrokken of de stroom wordt onderbroken. U moet in dat
geval de USER functies opnieuw instellen.
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 47 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
48
Nederlands
Kiezen van de 3D PHONIC functie:
De 3D PHONIC functie wordt tijdelijk geannuleerd
wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt.
De 3D PHONIC instelling werkt tevens voor de optische
digitale uitgangssignalen via de OPTICAL DIGITAL
OUTPUT aansluiting.
Veranderen van de aftastfunctie:
Voor weergave van het progressieve videobeeld, moet u
een TV middels een componentvideosnoer met de
progressieve video-ingang verbinden.
Verander de progressieve aftastfunctie niet in de volgende
gevallen:
Indien uw TV niet geschikt voor de progressieve video-
ingang is.
Indien u uw TV niet middels een componentvideosnoer
met dit toestel heeft verbonden.
Veranderen van de beeldkarakteristieken:
Het VFP-instelscherm dooft indien u gedurende ongeveer
10 seconden geen bediening uitvoert.
Instellen van de klok:
“0:00” knippert op het display totdat u de klok instelt.
De klok loopt mogelijk 1 of 2 minuten per maand achter of
voor. U moet in dat geval de klok gelijkzetten.
Automatisch uitschakelen van de stroom:
De inslaaptimer wordt geannuleerd wanneer u het systeem
uitschakelt.
Geavanceerde bediening voor de radio
(zie
bladzijden 22 t/m 24)
Ontvangst van FM-zenders met RDS:
“WAIT” verschijnt tijdens het zoeken indien het systeem
wat tijd nodig heeft voor het tonen van de RDS-informatie
—PS, PTY, RT signalen.
Unieke bedieningen voor DVD/VCD
(zie
bladzijden 25 t/m 27)
Kiezen van het geluidsspoor:
Met bepaalde DVD-Video’s kunt u de taal voor het geluid
niet tijdens weergave veranderen.
Afspelen van een bonusgroep van een DVD-Audio:
•U kunt een fragment van een bonusgroep niet voor
geprogrammeerde weergave kiezen.
Weergave met speciale beeldeffecten:
Tijdens vertraagde weergave hoort u geen geluid.
Tijdens het inzoomen is het beeld mogelijk wat onscherp.
Geavanceerde bediening voor disc
(zie
bladzijden 28t/m 30)
Programmeren van de weergavevolgorde
—Geprogrammeerde weergave:
Tijdens het programmeren van stappen...
Uw keuze wordt genegeerd indien u probeert een niet op de
disc aanwezig nummer te programmeren (wanneer u
bijvoorbeeld fragment 14 van een disc met slechts 12
fragmenten kiest). Dergelijke keuzes worden genegeerd en
uit het programma gewist.
Voor een SVCD/VCD/CD, indien de disc niet in de
huidige lade is, vraagt het systeem mogelijk tevens een
groepnummer in te voeren. Tijdens weergave wordt deze
invoer echter genegeerd.
•U kunt geprogrammeerde weergave en willekeurige
weergave niet voor JPEG-discs gebruiken.
Afspelen in een willekeurige volgorde
—Willekeurige weergave:
Willekeurige weergave kan niet voor bepaalde DVD’s
worden gebruikt.
Vergrendelen van disc—Kinderslot:
“LOCKED” verschijnt ten teken dat de disclades zijn
vergrendeld wanneer u probeert discs uit te werpen terwijl
het kinderslot is geactiveerd.
In-beeldbediening voor disc
(zie bladzijden 31
t/m 35)
Bediening met gebruik van de in-beeldbalk:
A-B herhalen:
A-B herhalen kan niet voor bepaalde DVD’s worden
gebruikt.
Voor een DVD-Video is A-B herhalen uitsluitend binnen
dezelfde titel mogelijk.
Voor een DVD-Audio/SVCD/VCD/CD is A-B herhalen
uitsluitend binnen hetzelfde fragment mogelijk.
Bediening met het CONTROL scherm:
Voor weergave van JPEG-bestanden...
Neem bij voorkeur een bestand met de 640 x 480
resolutie op. (Indien een bestand met een hogere
resolutie dan 640 x 480 is opgenomen, zal het vrij lang
duren eer het wordt getoond.)
Dit systeem kan uitsluitend baseline JPEG-bestanden*
afspelen. Progressieve JPEG-bestanden* of lossless
JPEG-bestanden* kunnen niet worden afgespeeld.
* Baseline JPEG-formaat: Wordt gebruikt voor
digitale camera’s, het web,
etc.
Progressieve JPEG-formaat: Wordt gebruikt voor het
web.
Lossless JPEG-formaat: Dit is een oud,
tegenwoordig weinig
gebruikt formaat.
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 48 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
49
Nederlands
Dit toestel geeft JPEG-bestanden mogelijk niet juist weer
indien ze met andere apparatuur dan een digitale
stilbeeldcamera zijn opgenomen.
•U kunt de zoom niet tijdens een diashow gebruiken.
Geavanceerde bediening voor cassette
(zie
bladzijden 36 en 37)
Opnemen op een cassette:
Het opnameniveau wordt automatisch juist ingesteld. U
kunt dus het geluid instellen terwijl u luistert zonder het
opnameniveau te beïnvloeden.
De cassette heeft een aanloopstrookje bij het begin en eind
waar niet op kan worden opgenomen. Spoel derhalve eerst
voorbij dit aanloopstrookje alvorens een disc of radio-
uitzending op te nemen zodat u het begin van de opname
niet zal missen.
“NO TAPE” verschijnt op het display indien er geen
cassette is geplaatst. “NO REC” verschijnt op het display
indien een beschermde cassette is geplaatst.
Indien u de bandomkeerfunctie voor opname gebruikt,
moet u de opname in de voorwaartse (3
) richting starten;
de opname zal anders stoppen nadat slechts één kant (de
achterkant) van de cassette is opgenomen.
•U kunt tijdens opname niet van bron veranderen.
Synchroonopname van een disc:
Tijdens opname kunt u ¢
/4
, ¡
/1
, DVD LEVEL,
3D PHONIC en de brontoetsen niet gebruiken.
•U kunt het volume en geluid (subwooferniveau, RHYTHM
AX, geluidsfunctie) veranderen maar de instellingen
hebben echter geen effect op het geluid dat wordt
opgenomen.
De fragmenten worden op volgorde van de disc, of met de
door u voor geprogrammeerde weergave vastgelegde
volgorde, op de cassette opgenomen.
•U kunt synchroonopname niet tegelijk met herhaalde
weergave gebruiken (de herhaalde weergave wordt
geannuleerd).
“DISC REC” verschijnt op het display en de REC
(opname) indicator knippert wanneer de opname start.
Indien het eind van de band met de voorwaartse richting
(3
) wordt bereikt tijdens opname, wordt het laatste
fragment opnieuw aan het begin van de achterkant (2
)
opgenomen.
Indien het eind van de band van de achterkant (2
) wordt
bereikt tijdens opname, stopt de opname, ookal is de gehele
disc nog niet opgenomen.
Gebruik van de timer
(zie bladzijden 38 t/m 39)
Instellen van de timer:
Indien u geen voorkeurzender of fragmentnummer juist
tijdens het instellen van de timer heeft gespecificeerd,
wordt de huidige gekozen zender of het eerste fragment
afgespeeld wanneer de timer wordt geactiveerd.
De timer wordt geannuleerd wanneer u de stekker uit het
stopcontact trekt of de stroom wordt onderbroken. U moet
in dat geval eerst de klok en dan de timer opnieuw
instellen.
•U kunt na het starten van de opnametimer niet van bron
veranderen zonder de opname eerst te stoppen.
De dagelijkse timer werkt niet juist indien u DVD-Video
als bron heeft gekozen.
Prioriteit van de timer:
De dagelijkse timer wordt geannuleerd indien u de
inslaaptimer instelt nadat de weergave door de dagelijkse
timer werd gestart.
De opnametimer wordt geannuleerd maar de opname gaat
door totdat de stroom door de inslaaptimer wordt
uitgeschakeld indien u de inslaaptimer instelt nadat de
opname door de opnametimer werd gestart.
Bediening met het instelmenu
(zie bladzijden 40t/
m 45)
LANGUAGE instelmenu:
Indien de door u gekozen taal voor MENU LANGUAGE,
AUDIO LANGUAGE of SUBTITLE niet op een disc is
opgenomen, zal de oorspronkelijke taal als basistaal
worden gebruikt.
PICTURE instelmenu—MONITOR TYPE:
Met bepaalde DVD-Video’s wordt het schermformaat 4:3
brievenbus, ookal is “4:3 PS” gekozen. Dit is afhankelijk
van de opname op de disc.
Indien u “16:9” voor een beeld met een aspectratio van 4:3
kiest, zal het beeld vanwege het omzetten van de
beeldbreedte iets veranderen.
AUDIO instelmenu—DOWN MIX:
Deze instelling heeft geen effect bij weergave van DTS
multikanaal software.
OTHERS instelmenu—ON SCREEN GUIDE:
Het instelmenu en de in-beeldbalk worden getoond (en
opgenomen), ookal is deze functie op “OFF” gesteld.
Ondertitels en de informatie voor het inzoomen
verschijnen altijd op het display, ongeacht deze instelling.
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 49 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
50
Nederlands
Oplossen van problemen
Controleer de volgende lijst alvorens voor reparatie op te
bellen indien u een probleem met uw systeem heeft.
Algemeen:
Instellingen of keuzes worden plotseling geannuleerd
voordat u klaar bent.
]
Er is een tijdslimiet. Herhaal de procedure.
Bedieningen worden genegeerd.
]
De ingebouwde microprocessor functioneert mogelijk
onjuist door externe elektrische interferentie.
Trek de
stekker uit het stopcontact en steek weer in het
stopcontact.
Systeem kan niet met de afstandsbediening worden
bediend.
]
Er is mogelijk een obstakel tussen de afstandsbediening
en de afstandsbedieningssensor op het systeem.
]
De batterijen zijn leeg.
Geen geluid.
]
De luidsprekerverbindingen zijn ontkoppeld of verkeerd
gemaakt.
]
De hoofdtelefoon is aangesloten.
Geen beeld op het scherm.
]
Het videosnoer/SCART-snoer is ontkoppeld of verkeerd
aangesloten.
Geen beeld op het TV-scherm, beeld is wazig of het beeld
is in twee delen gesplitst.
]
Het systeem is met een TV verbonden die niet voor
progressieve video-ingang geschikt is.
Linker- en rechterranden van het beeld worden niet op
het scherm getoond.
]
Kies “4:3 LB” voor “MONITOR TYPE” (zie
bladzijde 41).
Bediening voor de radio:
Uitzendingen zijn door ruis slecht te horen.
]
De antenneverbindingen zijn ontkoppeld of verkeerd
gemaakt.
]
De AM-ringantenne is te dicht bij het systeem geplaatst.
]
De FM-antenne is niet goed uitgestrekt en geplaatst.
Bediening voor disc:
Disc wordt niet afgespeeld.
]
De disc is verkeerd om geplaatst. Plaats de disc met het
label boven.
]
Kinderslot is in gebruik (zie bladzijde 44).
ID3 Tag van een MP3-disc kan niet worden getoond.
]
Er zijn twee soorten ID3 Tag—Versie 1 en Versie 2
. Dit
systeem kan uitsluitend ID3 Tag Versie 1 tonen.
MP3-groepen en fragmenten worden niet als verwacht
afgespeeld.
]
De weergavevolgorde werd bepaald tijdens opname van
de disc. De volgorde is mogelijk afhankelijk van de
gebruikte opnamemethode.
MP3/WMA-fragmenten of JPEG-bestanden worden niet
weergegeven.
]
De geplaatste disc heeft mogelijk fragmenten van beide
types (MP3/WMA-bestanden en JPEG-bestanden). U
kunt in dit geval uitsluitend de bestanden afspelen die
voor de “FILE TYPE” instelling zijn gekozen (zie
bladzijde 42).
]
U heeft de instelling voor “FILE TYPE” veranderd na
het plaatsen van een disc. U moet in dat geval de disc
opnieuw plaatsen.
Geluid van disc wordt onderbroken.
]
De disc heeft krassen of is vuil.
Geen ondertitel op het display, ookal heeft u de basistaal
voor de ondertitels gekozen.
]
Bepaalde DVD’s zijn zodanig geprogrammeerd dat
ondertitels niet direct worden getoond. Druk in dat geval
op SUB TITLE na het starten van de weergave (zie
bladzijde 26).
Taal voor geluid is verschillend van de door u gekozen
basistaal voor het geluid.
]
Bepaalde DVD’s zijn zodanig geprogrammeerd dat in
principe de oorspronkelijke taal wordt gebruikt. Druk in
dat geval op AUDIO na het starten van de weergave (zie
bladzijde 25).
Disclade opent of sluit niet.
]
De stekker is niet in het stopcontact gestoken.
]
Kinderslot is in gebruik (zie bladzijde 30).
Bediening voor cassette:
Cassettehouder kan niet worden geopend.
]
De stroom of de stekker werd ontkoppeld terwijl de band
nog werd getransporteerd. Schakel het systeem in.
Opname:
Opname is onmogelijk.
]
De kleine lipjes in de rug van de cassette zijn verwijderd.
Bedek de openingen met plakband.
Gebruik van de timer:
Dagelijkse timer werkt niet.
]
Het systeem was ingeschakeld terwijl de starttijd werd
bereikt. De timer start uitsluitend indien het systeem is
uitgeschakeld.
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 50 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
51
Nederlands
Onderhoud
Voor een optimale werking van het systeem moet u uw
discs, de cassettes en het mechanisme schoon houden.
Omgaan met discs
Druk licht op de middenspil en houd de disc aan de randen
vast om de disc uit het doosje te halen.
Raak het spiegelachtige oppervlak van de disc niet aan en
buig een disc niet.
Voorkom dat een disc kromtrekt en plaats derhalve na
gebruik terug in het doosje.
Wees voorzichtig zodat er geen krassen op de disc komen
wanneer u deze terug in het doosje plaatst.
Stel discs niet aan het directe zonlicht, extreme
temperaturen en vocht onderhevig.
Reinigen van een disc:
Veeg een disc met een zachte doek, vanaf het midden naar
de rand in een rechte lijn schoon.
Omgaan met cassettes
Trek eventuele speling in de band van een cassette strak
door een potlood in een van de spoeltjes te steken en rond
te draaien.
Losse band wordt mogelijk uitgestrekt, afgesneden of
loopt in het mechanisme vast.
Wees voorzichtig en raak het bandoppervlak niet aan.
Bewaar cassettes niet op de volgende plaatsen—stoffige
plaatsen, in het directe zonlicht of op warme plaatsen, in
vochtige ruimtes, op een TV of luidspreker of in de buurt
van een magneet.
Behouden van een optimale opname- en
weergavegeluidskwaliteit:
Reinig de koppen, geleidingswieltjes en aandrukrollers
met een met alcohol bevochtigd wattenstaafje.
Demagnetiseer de koppen indien nodig (met het systeem
uitgeschakeld) met een kopdemagnetiseerder (verkrijgbaar
in elektronicawinkels en platentaken).
Reinigen van het systeem
Verwijder vlekken met een zachte doek. Bevochtig een
doekje met een in water opgelost neutraal
schoonmaakmiddel, wring goed uit en reinig het systeem
indien het zeer vuil is.
Voorkom dat de kwaliteit van het systeem verslechtert, het
systeem wordt beschadigd of de verf gaat bladderen en let
derhalve op het volgende:
Veeg NIET met een harde, schurende doek af.
Veeg NIET te hard.
Veeg NIET met thinner of benzine schoon.
Gebruik GEEN vluchtige middelen, bijvoorbeeld
insectenspray, op het systeem.
Zorg dat rubber of plastic NIET te lang contact met het
systeem maakt.
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 51 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
52
Nederlands
Taalcodelijst
AA
Afar
AB
Afkhaziaans
AF
Afrikaans
AM
Amharic
AR
Arabisch
AS
Assamitisch
AY
Aymara
AZ
Azerbeidzjaans
BA
Bashkir
BE
Wit-Russisch
BG
Bulgaars
BH
Bihari
BI
Bislama
BN
Bengaals, Bangla
BO
Tibetaans
BR
Bretons
CA
Catalaans
CO
Corsicaans
CS
Tsjechisch
CY
Wales
DA
Deens
DZ
Bhutaans
EL
Grieks
EO
Esperanto
ET
Estisch
EU
Baskisch
FA
Perzisch
FI
Fins
FJ
Fiji
FO
Faeroese
FY
Fries
GA
Iers
GD
Schots-Keltisch
GL
Gallisch
GN
Guarani
GU
Gujarati
HA
Hausa
HI
Hindoestani
HR
Kroatisch
HU
Hongaars
HY
Armeens
IA
Interlingua
IE
Interlingue
IK
Inupiak
IN
Indonesisch
IS
IJslands
IW
Hebreeuws
JI
Joods
JW
Javaans
KA
Georgiaans
KK
Kazaks
KL
Groenlands
KM
Cambodiaans
KN
Kannadees
KO
Koreaans (KOR)
KS
Kashmiri
KU
Koerdisch
KY
Kyrgyz
LA
Latijns
LN
Lingala
LO
Laotiaans
LT
Litouws
LV
Letlands, Lets
MG
Malagasi
MI
Maori
MK
Macedonisch
ML
Maleis
MN
Mongools
MO
Moldavisch
MR
Mahrattisch
MS
Maleis (MAY)
MT
Maltees
MY
Burmees
NA
Nauru
NE
Nepalees
NL
Nederlands
NO
Noors
OC
Occitan
OM
(Afan) Oromo
OR
Oriya
PA
Panjabi
PL
Pools
PS
Pashto, Pushto
PT
Portugees
QU
Quechua
RM
Rhaeto-Romance
RN Kirundi
RO Roemeens
RU Russisch
RW Kinyarwanda
SA Sanskrit
SD Sindhi
SG Sangho
SH Servisch-Kroatisch
SI Singalees
SK Slowaaks
SL Sloveens
SM Samoaans
SN Shona
SO Somalisch
SQ Albanees
SR Servisch
SS Siswati
ST Sesotho
SU Soedanees
SV Zweeds
SW Swahilisch
TA Tamil
TE Telugu
TG Tajik
TH Thais
TI Tigrinya
TK Turkmen
TL Tagalog
TN Setswana
TO Tonga
TR Turks
TS Tonga
TT Tatar
TW Twi
UK Oekraïens
UR Urdu
UZ Oezbeeks
VI Vietnamees
VO Volapük
WO Wolof
XH Xosa
YO Yoruba
ZU Zoeloes
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 52 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
53
Nederlands
Codes van landen/gebieden voor het kinderslot (restrictieniveau)
AD
Andorra
AE
Verenigde Arabische Emiraten
AF
Afghanistan
AG
Antigua en Barbuda
AI
Anguilla
AL
Albanië
AM
Armenië
AN
Nederlandse Antillen
AO
Angola
AQ
Antarctica
AR
Argentinië
AS
Amerikaans Samoa
AT
Oostenrijk
AU
Australië
AW
Aruba
AZ
Azerbeidzjan
BA
Bosnië en Herzegovina
BB
Barbados
BD
Bangladesh
BE
België
BF
Burkina Faso
BG
Bulgarije
BH
Bahrain
BI
Burundi
BJ
Benin
BM
Bermuda
BN
Brunei Darussalam
BO
Bolivië
BR
Brazilië
BS
Bahama's
BT
Bhutan
BV
Bouvet Eiland
BW
Botswana
BY
Belarus
BZ
Belize
CA
Canada
CC
Cocos (Keeling) Eilanden
CF
Centrale Afrikaanse Republiek
CG
Kongo
CH
Zwitserland
CI
Ivoorkust
CK
Cook Eilanden
CL
Chili
CM
Kameroen
CN
China
CO
Colombia
CR
Costa Rica
CU
Cuba
CV
Kaapverdië
CX
Christmas Eiland
CY
Cyprus
CZ
Tsjechische Republiek
DE
Duitsland
DJ
Djibouti
DK
Denemarken
DM
Dominica
DO
Dominicaanse Republiek
DZ
Algerije
EC
Ecuador
EE
Estland
EG
Egypte
EH
West-Sahara
ER
Eritrea
ES
Spanje
ET
Ethiopië
FI
Finland
FJ
Fiji
FK
Falkland Eilanden (Malvinas)
FM
Micronesië (Federatieve Staten
van)
FO
Faeroe Eilanden
FR
Frankrijk
FX
Frankrijk, Metropool
GA
Gabon
GB
Verenigd Koninkrijk
GD
Grenada
GE
Georgië
GF
Frans Guyana
GH
Ghana
GI
Gibraltar
GL
Groenland
GM
Gambia
GN
Guinee
GP
Guadeloupe
GQ
Equatoriaal-Guinee
GR
Griekenland
GS
Zuid-Georgia en South-
Sandwich
GT Guatemala
GU Guam
GW Guinee-Bissau
GY Guyana
HK Hong Kong
HM Heard Eiland en McDonald
Eilanden
HN Honduras
HR Kroatië
HT Haïti
HU Hongarije
ID Indonesië
IE Ierland
IL Israël
IN India
IO Brits Indische Oceaan
Territorium
IQ Irak
IR Iran (Islamitische Republiek)
IS IJsland
IT Italië
JM Jamaica
JO Jordanië
JP Japan
KE Kenia
KG Kirgizië
KH Cambodja
KI Kiribati
KM Comoros
KN Saint Kitts en Nevis
KP Korea, Democratische
Volksrepubliek
KR Korea, Republiek
KW Koeweit
KY Kaaiman Eilanden
KZ Kazakstan
LA Laos Democratische
Volksrepubliek
LB Libanon
LC Sint Lucia
LI Liechtenstein
LK Sri Lanka
LR Liberia
LS Lesotho
LT Litouwen
LU Luxemburg
LV Letland
LY Libië Arabisch Jamahiriya
MA Marokko
MC Monaco
MD Moldova, Republiek
MG Madagascar
MH Marshall Eilanden
ML Mali
MM Myanmar
MN Mongolië
MO Macau
MP Noord Mariana Eilanden
MQ Martinique
MR Mauritanië
MS Montserrat
MT Malta
MU Mauritius
MV Malediven
MW Malawi
MX Mexico
MY Maleisië
MZ Mozambique
NA Namibië
NC Nieuw Caledonië
NE Niger
NF Norfolk Eiland
NG Nigeria
NI Nicaragua
NL Nederland
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 53 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
54
Nederlands
NO
Noorwegen
NP
Nepal
NR
Nauru
NU
Niue
NZ
Nieuw Zeeland
OM
Oman
PA
Panama
PE
Peru
PF
Frans Polynesië
PG
Papua Nieuw Guinea
PH
Filippijnen
PK
Pakistan
PL
Polen
PM
Sint Pierre en Miquelon
PN
Pitcairn
PR
Puerto Rico
PT
Portugal
PW
Palau
PY
Paraguay
QA
Katar
RE
Réunion
RO
Roemenië
RU
Russische Federatie
RW
Rwanda
SA
Saoedi-Arabië
SB
Solomon Eilanden
SC
Seychellen
SD
Soedan
SE
Zweden
SG
Singapore
SH
Sint Helena
SI
Slovenië
SJ
Svalbard en Jan Mayen
SK
Slowakije
SL
Sierra Leone
SM
San Marino
SN
Senegal
SO
Somalië
SR
Suriname
ST
Sao Tome en Principe
SV
El Salvador
SY
Syrische Arabische Republiek
SZ
Swaziland
TC
Turks en Caicos Eilanden
TD
Tsjaad
TF
Franse Zuidelijke Territoria
TG
Togo
TH
Thailand
TJ
Tajikistan
TK
Tokelau
TM
Turkmenistan
TN
Tunesië
TO
Tonga
TP
Oost Timor
TR
Turkije
TT
Trinidad en Tobago
TV
Tuvalu
TW
Taiwan
TZ
Tanzania, Verenigde Republiek
UA
Oekraïne
UG
Oeganda
UM
Verenigde Staten Minor
Outlying Eilanden
US
Verenigde Staten
UY
Uruguay
UZ
Oezbekistan
VA
Vaticaanstad (Heilige Stoel)
VC
Sint Vincent en de Grenadines
VE
Venezuela
VG
Virgin Eilanden (Brits)
VI
Virgin Eilanden (V.S.)
VN
Vietnam
VU
Vanuatu
WF
Wallis en Futuna Eilanden
WS
Samoa
YE
Yemen
YT
Mayotte
YU
Joegoslavië
ZA
Zuid-Afrika
ZM
Zambia
ZR
Zaïre
ZW
Zimbabwe
OPTICAL DIGITAL OUTPUT signalen
* Bij weergave van bepaalde DVD’s worden de digitale signalen mogelijk met 20 bits of 24 bits (met de oorspronkelijke bitwaarde)
via de OPTICAL DIGITAL OUTPUT aansluiting uitgestuurd indien de discs niet tegen kopiëren beschermd zijn.
DIGITAL AUDIO
OUTPUT
Uitgangssignalen
Weergavedisc STREAM/PCM
DOLBY DIGITAL/PCM
PCM ONLY
DVD-Video
met 48 kHz, 16/20/24 bit
Lineair PCM
48 kHz, 16 bit Lineair PCM*
met 96 kHz, Lineair PCM 48 kHz, 16 bit Lineair PCM
met Dolby Digital Dolby Digital bitstream 48 kHz, 16 bit Lineair PCM
met DTS Digital Surround DTS bitstream 48 kHz, 16 bit Lineair PCM
DVD-Audio
met 48/96/192 kHz, 16/20/24
bit Lineair PCM
48 kHz, 16 bit Lineair PCM
met 44,1/88,2/176,4 kHz, 16/
20/24 bit Lineair PCM
44,1 kHz, 16 bit Lineair PCM
met Dolby Digital Dolby Digital bitstream 48 kHz, 16 bit Lineair PCM
met DTS Digital Surround DTS bitstream 48 kHz, 16 bit Lineair PCM
SVCD, VCD, CD
44,1 kHz, 16 bit Lineair PCM*/48 kHz, 16 bit Lineair PCM*
CD met DTS Digital Surround
DTS bitstream 44,1 kHz, 16 bit Lineair PCM
MP3/WMA-disc 32/44,1/48 kHz, 16 bit Lineair PCM
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 54 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
55
Nederlands
Technische gegevens
CA-HXGD7
Versterkergedeelte
Uitgangsvermogen:
SUBWOOFERS: 100 W per kanaal, min. RMS,
aangedreven in 6
bij 63 Hz
met niet meer dan 10% totale
harmonische vervorming.
HOOFDLUIDSPREKERS: 40 W per kanaal, min. RMS,
aangedreven in 6
bij 1 kHz
met niet meer dan 10% totale
harmonische vervorming.
Audio-ingangsgevoeligheid/impedantie
(Gemeten bij 1 kHz, met cassette-opnamesignaal 300 mV)
AUX: 300 mV/47 k
Digitale uitgang:
OPTICAL DIGITAL OUTPUT:
–21 dBm t/m –15 dBm (660 nm ±30 nm)
VIDEO OUT:
Kleursysteem: PAL
AV OUT (composiet): 1 V(p-p)/75
(S-VIDEO): Y (luminantie) 1 V(p-p)/75
C (chrominantie, burst)
0,286 V(p-p)/75
(RGB): 0,7 V(p-p)/75
COMPONENT: (Y) 1 V(p-p)/75
(Verstrengelde/Progressieve) (P
B
/P
R
) 0,7 V(p-p)/75
Luidsprekeraansluitingen: 6
– 16
(hoofdluidsprekers)
6
– 16
(subwoofers)
Overige:
AV COMPU LINKx2 (
φ
3,5)
Tunergedeelte
FM-afstembereik: 87,50 MHz – 108,00 MHz
AM (MG)-afstembereik: 522 kHz – 1 629 kHz
Discspeler
Afspeelbare discs: DVD-Video/DVD-Audio/CD/VCD/
SVCD
CD-R/CD-RW (opgenomen met Audio-
CD/Video-CD/ SuperVideo-CD/ MP3/
WMA/JPEG-formaat)
DVD-R/DVD-RW (opgenomen met
videoformaat)
Dynamisch bereik: 90 dB
Horizontale resolutie: 500 lijnen
Wow en flutter: Onmeetbaar
Cassettedeck
Frequentierespons
Normaal (type I): 50 Hz – 14 000 Hz
Wow en flutter: 0,15 % (WRMS)
Algemeen
Stroomvereisten: 230 V , 50 Hz wisselstroom
Stroomverbruik: 185 W (tijdens gebruik)
25 W (tijdens standby met
energiebesparingsfunctie
geactiveerd)
1,4 W (tijdens standby met
energiebesparingsfunctie
uitgeschakeld)
Afmetingen (bij benadering): 205 mm x 370 mm x 432 mm
(B/H/D)
Gewicht (bij benadering): 10,5 kg
Bijgeleverde accessoires
Zie bladzijde 3.
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande
kennisgeving wijzigbaar.
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 55 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
56
Nederlands
CA-HXGD8
Versterkergedeelte
Uitgangsvermogen:
SUBWOOFERS: 140 W per kanaal, min. RMS,
aangedreven in 6
bij 63 Hz
met niet meer dan 10% totale
harmonische vervorming.
HOOFDLUIDSPREKERS: 60 W per kanaal, min. RMS,
aangedreven in 6
bij 1 kHz
met niet meer dan 10% totale
harmonische vervorming.
Audio-ingangsgevoeligheid/impedantie
(Gemeten bij 1 kHz, met cassette-opnamesignaal 300 mV)
AUX: 300 mV/47 k
Digitale uitgang:
OPTICAL DIGITAL OUTPUT:
–21 dBm t/m –15 dBm (660 nm ±30 nm)
VIDEO OUT:
Kleursysteem: PAL
AV OUT (composiet): 1 V(p-p)/75
(S-VIDEO): Y (luminantie) 1 V(p-p)/75
C (chrominantie, burst)
0,286 V(p-p)/75
(RGB): 0,7 V(p-p)/75
COMPONENT: (Y) 1 V(p-p)/75
(Verstrengelde/Progressieve) (P
B
/P
R
) 0,7 V(p-p)/75
Luidsprekeraansluitingen: 6
– 16
(hoofdluidsprekers)
6
– 16
(subwoofers)
Overige:
AV COMPU LINKx2 (
φ
3,5)
Tunergedeelte
FM-afstembereik: 87,50 MHz – 108,00 MHz
AM (MG)-afstembereik: 522 kHz – 1 629 kHz
Discspeler
Afspeelbare discs: DVD-Video/DVD-Audio/CD/VCD/
SVCD
CD-R/CD-RW (opgenomen met Audio-
CD/Video-CD/ SuperVideo-CD/ MP3/
WMA/JPEG-formaat)
DVD-R/DVD-RW (opgenomen met
videoformaat)
Dynamisch bereik: 90 dB
Horizontale resolutie: 500 lijnen
Wow en flutter: Onmeetbaar
Cassettedeck
Frequentierespons
Normaal (type I): 50 Hz – 14 000 Hz
Wow en flutter: 0,15 % (WRMS)
Algemeen
Stroomvereisten: 230 V , 50 Hz wisselstroom
Stroomverbruik: 230 W (tijdens gebruik)
25 W (tijdens standby met
energiebesparingsfunctie
geactiveerd)
1,4 W (tijdens standby met
energiebesparingsfunctie
uitgeschakeld)
Afmetingen (bij benadering):205 mm x 370 mm x 432 mm
(B/H/D)
Gewicht (bij benadering): 11 kg
Bijgeleverde accessoires
Zie bladzijde 3.
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande
kennisgeving wijzigbaar.
CA-HXGD78[E]_NL.book Page 56 Monday, April 19, 2004 9:33 PM
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
0304AIMMDWJEM
GE,FR,NL
© 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
00-00_Cover[E].fm Page 2 Tuesday, April 20, 2004 12:43 AM
1/173