Documenttranscriptie
Deutsch
Cover[E].fm Page 1 Monday, March1, 2004 6:23 PM
Français
MICRO-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
MICRO KOMPONENTENSYSTEEM
Nederlands
UX-P550
—Besteht aus CA-UXP550 und SP-UXP550
—Composée du CA-UXP550 et du SP-UXP550
—Bestaande uit de CA-UXP550 en de SP-UXP550
SUPER VIDEO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
GVT0130-004A
[E]
safty550[E].fm Page 1 Monday, March 1, 2004 3:39 PM
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
Mises en garde, précautions et indications diverses
VORSICHT—Taste
STANDBY/ON
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung
vollständig zu unterbrechen (alle Leuchten und Anzeigen
erlöschen). Die Taste
STANDBY/ON trennt in keiner
Position die Stromversorgung zum Netzanschluß.
• Wenn sich die Anlage im Bereitschaftsbetrieb befindet,
leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY/ON rot.
• Wenn die Anlage eingeschaltet ist, leuchtet die
Anzeigeleuchte STANDBY/ON grün.
Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und
ausgeschaltet werden.
ATTENTION—Touche
STANDBY/ON
Déconnectez la fiche secteur pour mettre l’appareil
complètement hors tension (tous les témoins et toutes les
indications s’éteignent). La touche
STANDBY/ON dans
n’importe quelle position ne déconnecte pas l’appareil du
secteur.
• Quand l’appareil est en mode de veille, le témoin
STANDBY/ON est allumé en rouge.
• Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY/
ON est allumé en vert.
L’alimentation ne peut pas être commandée à distance.
LET OP—
STANDBY/ON toets
Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te schakelen
(zodat alle lampjes en aanduidingen doven). Met de
STANDBY/ON toets kunt u de stroom niet geheel
uitschakelen.
• Als de eenheid standby staat, is het lampje STANDBY/
ON rood van kleur.
• Als de eenheid is ingeschakeld, is het lampje STANDBY/
ON groen van kleur.
U kunt de stroom standby en inschakelen met de
afstandsbediening.
ACHTUNG
•
•
•
•
Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch
eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann
die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise
angezündete Kerzen, auf das Gerät.
Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den
Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den
geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen
entsorgt werden.
Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen,
Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen
auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B.
Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
ATTENTION
•
•
•
•
Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués
par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être
évacuée correctement de l’appareil.)
Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une
bougie, sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en
considération les problèmes de l’environnement et
suivre strictement les règles et les lois locales sur la
mise au rebut des piles.
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à
un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez
pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur
l’appareil.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr,
usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und
das Gehäuse nicht öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le
coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische
schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.
G-1
VOORZICHTIG
•
•
•
•
Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet
afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden
afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan
er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het
huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te
leveren met het KCA of bij een innamepunt voor
batterijen.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht,
drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp
waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op
het apparaat.
safty550[E].fm Page 2 Monday, March 1, 2004 3:39 PM
ACHTUNG: Ausreichende Belüftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter
folgenden Bedingungen aufgestellt werden:
1. Vorderseite:
Hindernisfrei und gut zugänglich.
2. Seiten- und Rückwände:
Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung).
3. Unterseite:
Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch
Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe.
ATTENTION: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez
l’appareil de la manière suivante:
1. Avant:
Bien dégagé de tout objet.
2. Côtés/dessus/dessous:
Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
3. Dessous:
Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte
puisse se faire en le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur.
VOORZICHTIG: Goede ventilatie vereist
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen:
1. Voorkant:
Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
2. Zijkanten/boven-/onderkant:
Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones.
3. Onderkant:
Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een
onderstel met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen.
Vorderansicht
Face
Vooraanzicht
Seitenansicht
Côté
Zijaanzicht
15 cm
15 cm
15 cm
1 cm
1 cm
15 cm
15 cm
10 cm
SP-UXP550 CA-UXP550
SP-UXP550
CA-UXP550
G-2
safty550[E].fm Page 3 Monday, March 1, 2004 3:39 PM
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält
keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen
lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei
offenem Gerät und Defekt oder Umgehen der Verriegelung.
Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt aus.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT,
INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune
pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez
toute réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: Risque de radiations laser visible et invisible quand
l’appareil est ouvert et que le système de verrouillage ne
fonctionne pas ou a été mis hors service. Évitez toute exposition
directe au rayon.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE
PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL.
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen
door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel; laat
onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en onzichtbare laserstraling indien
open en interlock defect of buiten werking gesteld. Voorkom
directe blootstelling aan de straal.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL IN
TOESTEL AANGEBRACHT.
G-3
Erweiterte Disk-Funktionen
Programmierung der Wiedergabereihenfolge
— Programmwiedergabe
Fernbedienung
Remote
ONLY
Sie können die Wiedergabereihenfolge der Kapitel oder
Stücke (bis zu 99) vor dem Wiedergabebeginn bestimmen.
1
Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie
Programmwiedergabe.
10 Tasten
PLAY
MODE
,
DVD/CD 3
8
4/¢
PROGRAM
RANDOM
Abgebrochen
ENTER
CANCEL
7
PLAY
MODE
PRGM
Im Display
REPEAT
REPEAT A-B
PROGRAMM
SHIFT
No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Group/Title
Track/Chapter
ZUM PROGRAMMIEREN BITTE ZAHLENTASTE VERWENDEN.
DAS PROGRAMM MIT CANCEL LÖSCHEN.
Am Fernsehgerät
2
Hauptgerät
Wählen Sie Kapitel oder Stücke für
Programmwiedergabe.
• Für DVD/MP3/WMA:
1 Wählen Sie eine Titel- oder Gruppennummer.
2 Wählen Sie eine Kapitel- oder Stücknummer.
3 Wiederholen Sie die obigen Schritte 1 und 2.
• Für SVCD/VCD/CD:
1 Wählen Sie Stücke.
Zur direkten Eingabe der Nummern:
AUDIO
SUB TITLE
ANGLE
1
2
3
ZOOM
DVD LEVEL
VFP
4
5
6
FM MODE
7
DVD/CD 3
4, 7, ¢
0
10
8
9
10
Beispiele:
Zur Eingabe der Nummer 5
drücken Sie 5.
Zur Eingabe der Nummer 15
drücken Sie +10 und dann 5.
Zur Eingabe der Nummer 30
drücken Sie +10, +10 und dann
10.
23
Deutsch
AdvancedDisc.fm Page 23 Monday, March 1, 2004 2:20 PM
Deutsch
OSDOperation.fm Page 26 Tuesday,March 2, 2004 9:50 PM
On-Screen Disk-Vorgänge
Information über On-Screen-Leiste
Fernbedienung
Sie können die Disk-Information (ausgenommen für MP3/
WMA/JPEG-Disks) prüfen und manche Funktionen über
die On-Screen-Leiste verwenden.
ZOOM
10 Tasten
1 Disk-Typ
2 Wiedergabe-Information
ENTER
, , ,
ON SCREEN
CANCEL
DVD/CD 3
8
4/¢
7
REPEAT
¡
SHIFT
Anzeige
Mbps
Bedeutungen
Aktuelle Übertragungsrate
(Megabit pro Sekunde)
TITLE 2
Aktueller Titel
CHAP 3
Aktuelles Kapitel
GROUP 1
Aktuelle Gruppe
TRACK 14
Aktuelles Stück
TOTAL 1:25:58
Zeitanzeigen
3 Betriebsarten
Anzeige
Bedeutungen
Wiedergabe
On-Screen-Leisten
/
Vorwärts/Rückwärts-Suchlauf
/
Vorwärts/Rückwärts-Zeitlupe
DVD-Video
Pause
1
2
TIME 1:25:58
0:00:58
CHAP233 TOTAL
TITLE
TITLE
14 2CHAP
DVD-VIDEO 8.5Mbps
TIME
TIME
OFF
OFF
3
1/3
1/3
CHAP.
1/1/3
3
4 Funktionssymbole (im Pull-down-Menü)
1/3
1/1
Anzeige
4
DVD-Audio
Stopp
TIME
1
2
3
OFF
GROUP 14 TRACK 23 TIME
DVD-AUDIO
TIME
OFF
1/ 3 PAGE 1/ 3
TRACK
1
2
1/3
ST1
OFF
OFF
-/1/3
4
1/3
1
2
1/3
1/3
ST
OFF
OFF
Zur Kapitelsuche wählen.
TRACK
Zur Stücksuche wählen.
1/3
Wählen, um die Audiosprache oder
den Kanal zu ändern (siehe auch
Seite 21).
1/3
Wählen, um die Untertitelsprache zu
ändern (siehe auch Seite 20).
1/3
Wählen, um den Sichtwinkel zu
ändern (siehe auch Seite 20).
3
TIME 1:25:58
00:58
TRACK
233 TOTAL
TITLE 14 CHAP
VCD
CHAP.
1/3
4
VCD
TIME
TIME
3
TIME 1:25:58
00:58
TRACK
233 TOTAL
TITLE 14 CHAP
SVCD
1/3
PAGE 1 / 5
4
CD
1
2
OFF
OFF
4
26
3
TIME 1:25:58
00:58
TRACK
233 TOTAL
TITLE 14 CHAP
CD
TIME
TIME
1/3
1/3
Wählen, um die Wiedergabe zu
wiederholen.
Zur Zeitsuche wählen.
4
SVCD
TIME
TIME
0:00:58
Bedeutungen
Wählen, um die Zeitanzeige zu
ändern.
1/3
Wählen, um die Seite zu ändern.
Bedienungsvorgänge mit On-ScreenLeiste
Für detaillierte Bedienung der folgenden Funktionen
siehe auch “Bedienungsvorgänge mit On-Screen-Leiste”
links.
Remote
ONLY
Beisp.: Wählen eines Untertitels (Französisch) für
DVD-Video
Zum Ändern der Zeitanzeige
Während eine Disk als Quelle gewählt ist...
1
Rufen Sie die On-Screen-Leiste mit dem Pull-downMenü ab.
Sie können die Zeit-Information in der On-Screen-Leiste
und im Displayfenster am Hauptgerät ändern.
1 Rufen Sie während der Wiedergabe die On-ScreenLeiste mit dem Pull-down-Menü ab.
ON SCREEN
TITLE 2 CHAP 3 TIME 0:00:58
DVD-VIDEO 8.5Mbps
TIME
TIME
DVD-VIDEO 8.5Mbps
TIME
TIME
OFF
OFF
TIME 1:25:58
0:00:58
CHAP233 TOTAL
DISC TITLE
3 TITLE
14 2CHAP
1/3
1/3
CHAP.
1/1/3
3
1/3
1/1
Erlischt
2
TIME
TIME
3
OFF
OFF
CHAP.
ENTER
TIME
OFF
OFF
CHAP.
1/1/3
3
1/3
1/3
TIME 1:25:58
0:00:58
CHAP233 TOTAL
TITLE
TITLE
14 2CHAP
1/1/3
3
1/3
1/3
1/3
1/1
1/3
1/1
REM
0:11:23
TOTAL 1:01:58
TIME
Verflossene Spielzeit im laufenden
Kapitel/Stück.
REM
Restliche Spielzeit des laufenden
Kapitels/Stücks.
TOTAL
Vergangene Disk-Zeit.
T.REM
Restliche Spielzeit der Disk.
1/3
1/1
Rufen Sie das Pop-up-Fenster ab.
ENTER
0:00:58
T.REM 0:35:24
TIME 1:25:58
0:00:58
CHAP233 TOTAL
TITLE
TITLE
14 2CHAP
1/1/3
3
1/3
1/3
2 Stellen Sie sicher, dass TIME gewählt (markiert) ist.
3 Ändern Sie die Zeitanzeige.
Wählen (markieren) Sie den einzustellen
gewünschten Menügegenstand.
DVD-VIDEO 8.5Mbps
TIME 1:25:58
0:00:58
CHAP233 TOTAL
TITLE
TITLE
14 2CHAP
DVD-VIDEO 8.5Mbps
Zum Löschen der On-Screen-Leiste
ON SCREEN
ENGLISCH
4
Wählen Sie die gewünschte Option im Pop-upFenster.
TIME 1:25:58
0:00:58
CHAP233 TOTAL
TITLE
TITLE
14 2CHAP
2/1/3
3
1/3
1/3
1/3
1/1
FRANZÖSISCH
5
Stellen Sie die Einstellung fertig.
ENTER
Das Pop-up-Fenster
verschwindet.
Wiederholungswiedergabe
• Siehe auch Seite 25.
1 Rufen Sie während der Wiedergabe einer Disk (ohne
PBC für SVCD/VCD) die On-Screen-Leiste mit dem
Pull-down-Menü ab.
• Ausgenommen für DVD-Video: Wiederholwiedergabe
kann vor dem Starten der Wiedergabe gewählt werden.
2 Wählen Sie
OFF .
3 Rufen Sie das Pop-up-Fenster ab.
TIME 1:25:58
0:00:58
CHAP233 TOTAL
TITLE
TITLE
14 2CHAP
DVD-VIDEO 8.5Mbps
TIME
TIME
Zum Löschen der On-Screen-Leiste
OFF
OFF
CHAP.
1/3
1/3
1/1/3
3
1/3
1/1
AUS
ON SCREEN
27
Deutsch
OSDOperation.fm Page 27 Tuesday,March 2, 2004 9:50 PM
Deutsch
AdditionlList.fmPage 44 Monday, March 1, 2004 2:15 PM
NO
NP
NR
NU
NZ
OM
PA
PE
PF
PG
PH
PK
PL
PM
PN
PR
PT
PW
PY
QA
RE
RO
RU
RW
SA
SB
SC
SD
Norwegen
Nepal
Nauru
Niue
Neuseeland
Oman
Panama
Peru
Französisch Polynesien
Papua Neuguinea
Philippinen
Pakistan
Polen
Saint Pierre und Miquelon
Pitcairn
Puerto Rico
Portugal
Palau
Paraguay
Katar
Réunion
Rumänien
Russische Föderation
Ruanda
Saudi-Arabien
Solomon Inseln
Seychellen
Sudan
SE
SG
SH
SI
SJ
SK
SL
SM
SN
SO
SR
ST
SV
SY
SZ
TC
TD
TF
TG
TH
TJ
TK
TM
TN
TO
TP
TR
TT
Schweden
Singapur
Saint Helena
Slovenien
Svalbard und Jan Mayen
Slovakei
Sierra Leone
San Marino
Senegal
Somalia
Surinam
Sao Tome und Principe
El Salvador
Syrische Arabische Republik
Swaziland
Turks und Caicos Inseln
Tschad
Französische südliche Territorien
Togo
Thailand
Tadschikistan
Tokelau
Turkmenistan
Tunesien
Tonga
Ost-Timor
Türkei
Trinidad und Tobago
TV
TW
TZ
UA
UG
UM
US
UY
UZ
VA
VC
VE
VG
VI
VN
VU
WF
WS
YE
YT
YU
ZA
ZM
ZR
ZW
Tuvalu
Taiwan
Tansania, Vereinigte Republik
Ukraine
Uganda
USA, kleine Überseeinseln
Vereinigte Staaten
Uruguay
Usbekistan
Staat der Vatikanstadt (Heiliger
Stuhl)
Saint Vincent u. Grenadines
Venezuela
Britische Jungferninseln
Jungferninseln der Vereinigten
Staaten von Amerika
Vietnam
Vanuatu
Wallis und Futuna Inseln
Samoa
Jemen
Mayotte
Jugoslawien
Südafrika
Sambia
Zaire
Simbabwe
DVD OPTICAL DIGITAL OUT-Signale
DIGITALE-AUDIOAUSGANG
Wiedergabe-Disk
DVD-Video
mit 48 kHz, 16/20/24 Bit linear
PCM
mit 96 kHz, linear PCM
mit Dolby Digital
mit DTS
Ausgangssignale
BITSTROM/PCM
DOLBY DIGITAL/PCM
NUR PCM
48 kHz, 16 Bit linear PCM*
48 kHz, 16 Bit linear PCM
Dolby Digital Bitstream
48 kHz, 16 Bit linear PCM
DTS Bitstream
48 kHz, 16 Bit linear PCM
DVD-Audio
mit 48/96/192 kHz,
16/20/24 Bit linear PCM
mit 44,1/88,2/176,4 kHz,
16/20/24 Bit linear PCM
mit Dolby Digital
mit DTS
SVCD, VCD, CD
CD mit DTS
MP3/WMA-Disk
48 kHz, 16 Bit linear PCM
44,1 kHz, 16 Bit linear PCM
Dolby Digital Bitstream
48 kHz, 16 Bit linear PCM
DTS Bitstream
48 kHz, 16 Bit linear PCM
44,1 kHz, 16 Bit linear PCM/48 kHz, 16 Bit linear PCM
DTS Bitstream
44,1 kHz, 16 Bit linear PCM
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz, 16 Bit linear PCM
* Bei der Wiedergabe bestimmter DVDs können Digitalsignale mit 20 Bit oder 24 Bit (in ihrer Original-Bitrate) über den
Anschluss DVD OPTICAL DIGITAL OUT ausgegeben werden, wenn die Disks nicht kopiergeschützt sind.
44
Deutsch
Spec&Index02.fm Page 45 Monday, March 1, 2004 2:41 PM
Teile-Index
Zur Verwendung der Tasten und Regler siehe betreffende Seiten.
Fernbedienung
STANDBY/ON
6, 11, 13, 15, 20–23, 28, 37
AUDIO
SUB TITLE
ANGLE
1
2
3
ZOOM
DVD LEVEL
VFP
4
5
6
7
8
10
SLEEP
A.STANDBY
FM MODE
16, 31
PROGRESSIVE
10
16
CLOCK/
TIMER
9
SET
10
0
TOP MENU
MENU
SET UP
13, 22, 27– 29, 33
ENTER
ON SCREEN
10, 12, 24, 30
13
10, 11
9, 17
DVD/CD
CANCEL
RETURN
3D
PHONIC
10
GROUP/TITLE
PTY
DISPLAY
RDS DISPLAY SEARCH
PTY
SELECT
17
REPEAT A-B
REPEAT
PLAY
MODE
SLOW –
SLOW +
11, 12, 22–25, 30
BASS/
TREBLE RHYTHM AX
14
14
DIMMER
10, 14
FADE
TA/News/Info MUTING
11, 15–18, 20–22, 25
VOLUME
15
18, 22
RM-SUXP550R REMOTE CONTROL
14
17
Hauptgerät
8
13
Fernbedienungssensor
14
10
STANDBY/ON
DVD/CD
FM/AM
3D
PHONIC
RHYTHM AX
AUX
DAILY TIMER
VOLUME
10, 12, 24, 30
10, 14
BASS
/TREBLE
DOWN
UP
32
14
12, 25
11, 12
10
PHONES
45
Connection.fm Page 4 Monday, March 1, 2004 12:47 PM
Étape 3: Connexions
Si vous avez besoin d’informations plus détaillées, voir page 6.
Français
Les illustrations des prises d’entrée/sortie cidessous sont des exemples typiques.
Quand vous connectez d’autres appareils, référezvous aussi à leurs modes d’emploi car le nom des
prises imprimé au dos de l’appareil peut varier.
Avant de connecter le cordon numérique
optique
Retirez le capuchon protecteur de la prise DVD
OPTICAL DIGITAL OUT.
Mettez tous les appareils hors tension avant les
connexions.
Vert
VIDEO INPUT
Y
Cordon vidéo en composantes (non fournie)
Bleu
PB
Rouge
PR
OU
TV
VIDEO INPUT
Cordon péritel (non fournie)
• Cette connexion envoie uniquement les
signaux vidéo (Composite, Y/C, ou RVB).
Prise AV COMPU LINK
• Pour une utilisation future
OPTICAL
DIGITAL IN
DECODER
Cordon optique numérique (non fourni)
(Décodeur)
Blanc
AUDIO OUT
LEFT
AUX
Magnétoscope, etc.
4
RIGHT
Rouge
Cordon audio (non fournie)
Basic.fmPage 14 Tuesday,March 2, 2004 7:00 PM
Opérations quotidiennes—Ajustement du son et autres ajustements
Ajustement du volume
Télécommande
Vous pouvez ajuster le niveau de volume du niveau 0 (VOL
MIN) au niveau 50 (VOL MAX).
Appareil:
Français
Télécommande:
DVD LEVEL
CLOCK/
TIMER
ENTER
VFP
VOLUME
SLEEP
A.STANDBY
SET
, ,
,
VOLUME
Pour couper le volume momentanément
FADE
MUTING
BASS/TREBLE
DISPLAY
DIMMER
SHIFT
Remote
ONLY
Pour rétablir le volume, appuyez de
nouveau sur la touche ou ajuster le niveau
de volume.
RHYTHM AX
VOLUME
+/–
FADE
MUTING
Ajustement du son
Pour accentuer la sensation de rythme—
RHYTHM AX
Cette fonction accentue la sensation d’attaque des graves et
change aussi le niveau du caisson de grave.
RHYTHM AX
Appareil
RHYTHMAX
Pour ajuster la tonalité
Vous pouvez ajuster le niveau des graves et des aigus entre
–5 et +5.
Pour ajuster les graves
BASS/
TREBLE
BASS
TRE
RHYTHM AX
VOLUME
VOLUME +/–
BASS
/TREBLE
Pour ajuster les aigus
BASS/
TREBLE
BASS
TRE
VOLUME
14
AdvancedDisc.fm Page 23 Monday, March 1, 2004 12:15 PM
Opérations avancées des disques
Programmation de l’ordre de lecture—
Télécommande
Lecture programmée
Remote
ONLY
1
Avant de démarrer la lecture, mettez en service la
lecture programmée.
PLAY
MODE
,
DVD/CD 3
8
4/¢
PROGRAM
RANDOM
ENTER
CANCEL
7
PLAY
MODE
PRGM
Sur l’affichage
REPEAT
REPEAT A-B
PROGRAMME
SHIFT
No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Group/Title
Track/Chapter
TOUCHES NUMERIQUES POUR PROGRAMMER PISTES.
UTILISEZ CANCEL POUR EFFACER LE PROGRAMME.
Sur le téléviseur
2
Appareil
Choisissez les chapitres ou les plages que vous
souhaitez pour la lecture programmée.
• Pour les DVD/MP3/WMA:
1 Choisissez un numéro de titre ou de groupe.
2 Choisissez un numéro de chapitre ou de plage.
3 Répétez les étapes ci-dessus 1 et 2.
• Pour les SVCD/VCD/CD:
1 Choisissez les plages.
Pour entrer un numéro directement:
AUDIO
SUB TITLE
ANGLE
1
2
3
ZOOM
DVD LEVEL
VFP
4
5
6
FM MODE
7
DVD/CD 3
4, 7, ¢
0
10
8
9
10
Exemples:
Pour entre le numéro 5, appuyez
sur 5.
Pour entrer le numéro 15,
appuyez sur +10, puis sur 5.
Pour entrer le numéro 30,
appuyez sur +10, sur +10, puis
sur 10.
23
Français
Vous pouvez arranger l’ordre de lecture des chapitres ou des
plages (99 maximum) avant de démarrer la lecture.
OSDOperation.fm Page 27 Tuesday,March 2, 2004 7:04 PM
Opérations en utilisant la barre sur
l’écran
Pour plus d’informations sur l’utilisation des fonctions
suivantes, référez-vous aussi à “Opérations en utilisant la
barre sur l’écran” ci-à gauche.
Remote
ONLY
Quand un disque est choisi comme source...
Pour changer l’information de la durée
1
Vous pouvez changer l’information de la durée sur la barre
sur l’écran et sur la fenêtre d’affichage de l’appareil.
Affichez la barre sur l’écran avec le menu déroulant.
ON SCREEN
DVD-VIDEO 8.5Mbps
TITLE 2 CHAP 3 TIME 0:00:58
DVD-VIDEO 8.5Mbps
TIME 1:25:58
0:00:58
CHAP233 TOTAL
DISC TITLE
3 TITLE
14 2CHAP
1 Pendant la lecture, affichez la barre sur l’écran avec
le menu déroulant.
TIME 1:25:58
0:00:58
CHAP233 TOTAL
TITLE
TITLE
14 2CHAP
DVD-VIDEO 8.5Mbps
TIME
TIME
2
OFF
OFF
1/3
1/3
CHAP.
1/1/3
3
1/3
1/1
TIME
TIME
OFF
OFF
CHAP.
1/3
1/3
1/3
1/1
1 Assurez-vous que TIME est choisi (mis en valeur).
2 Changez l’indication de la durée.
Choisissez (mettez en valeur) l’élément souhaité.
ENTER
TIME
0:00:58
T.REM 0:35:24
TIME 1:25:58
0:00:58
CHAP233 TOTAL
TITLE
TITLE
14 2CHAP
DVD-VIDEO 8.5Mbps
TIME
TIME
3
1/1/3
3
OFF
OFF
CHAP.
1/3
1/3
1/1/3
3
1/3
1/1
Affichez la fenêtre contextuelle.
ENTER
TIME 1:25:58
0:00:58
CHAP233 TOTAL
TITLE
TITLE
14 2CHAP
1/3
1/3
1/1/3
3
1/3
1/1
REM
0:11:23
TOTAL 1:01:58
TIME
Durée de lecture écoulée du chapitre ou
de la plage actuelle.
REM
Durée de lecture restante du chapitre ou
de la plage actuelle.
TOTAL
Durée de lecture écoulée du disque.
T.REM
Durée de lecture restante du disque.
ANGLAIS
Pour effacer la barre sur l’écran
4
Choisissez l’option souhaitée sur la fenêtre
contextuelle.
ON SCREEN
Lecture répétée
• Voir aussi page 25.
5
Terminez le réglage.
ENTER
La fenêtre contextuelle disparaît.
Pour effacer la barre sur l’écran
ON SCREEN
1 Pendant la lecture d’un disque (sans PBC pour les
SVCD/VCD), affichez la barre sur l’écran avec le
menu déroulant.
• Sauf pour les DVD Vidéo: La lecture répétée peut être
choisie avant de démarrer la lecture.
2 Choisissez
OFF .
3 Affichez la fenêtre contextuelle.
TIME 1:25:58
0:00:58
CHAP233 TOTAL
TITLE
TITLE
14 2CHAP
DVD-VIDEO 8.5Mbps
TIME
TIME
OFF
OFF
CHAP.
1/3
1/3
1/1/3
3
1/3
1/1
ARRET
27
Français
Ex.: Sélection d’un sous-titre (français) pour un DVD Vidéo
AdditionlList.fmPage 42 Monday, March 1, 2004 12:05 PM
Français
Liste des codes de langue
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
AZ
BA
BE
BG
BH
BI
BN
BO
BR
CA
CO
CS
CY
DA
DZ
EL
EO
ET
EU
FA
FI
FJ
FO
FY
GA
GD
GL
GN
GU
HA
HI
HR
HU
HY
IA
IE
IK
IN
IS
IW
JI
42
Afar
Abkhaze
Afrikaner
Amharique
Arabe
Assamais
Aymara
Azerbaïdjanais
Bachkir
Biélorusse
Bulgare
Bihari
Bislama
Bengali, Bangla
Tibétain
Breton
Catalan
Corse
Tchèque
Gallois
Danois
Bhoutanais
Grec
Esperanto
Estonien
Basque
Perse
Finnois
Fiji
Féroïen
Frison
Irlandais
Gaélique écossais
Galicien
Guarani
Goudjrati
Hausa
Hindi
Croate
Hongrois
Arménien
Interlingua
Interlingue
Inupiaq
Indonésien
Islandais
Hébreu
Yiddish
JW
KA
KK
KL
KM
KN
KO
KS
KU
KY
LA
LN
LO
LT
Javanais
Géorgien
Kazakh
Groenlandais
Cambodgien (Khmer)
Canadien
Coréen (KOR)
Cachemirien
Kurde
Kirghiz
Latin
Lingala
Laotien
Lithuanien
SL
SM
SN
SO
SQ
SR
SS
ST
SU
SV
SW
TA
TE
TG
Slovène
Samoan
Shona
Somali
Albanais
Serbe
Siswati
Sesotho
Soudanais
Suédois
Swahili
Tamil
Telugu
Tadjik
LV
MG
MI
MK
ML
MN
MO
MR
MS
MT
MY
NA
NE
NL
NO
Latvien, Letton
Malgache
Maori
Macédonien
Malayalam
Mongole
Moldave
Marathi
Malais (MAY)
Maltais
Birman
Nauru
Népalais
Hollandais
Norvégien
TH
TI
TK
TL
TN
TO
TR
TS
TT
TW
UK
UR
UZ
VI
VO
Thaï
Tigrigna
Turkmène
Tagalog
Setswana
Tonga
Turc
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainien
Urdu
Uzbek
Vietnamien
Volapük
OC
OM
OR
PA
PL
PS
PT
QU
RM
RN
RO
RU
RW
SA
SD
SG
SH
SI
SK
Occitan
(Afan) Galla
Oriya
Panjabi
Polonais
Pachto, Pushto
Portugais
Quechua
Rhéto-roman
Kirundi
Roumain
Russe
Kinyarwanda
Sanscrit
Sindhi
Sango
Serbo-croate
Singhalais
Slovaque
WO
XH
YO
ZU
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zoulou
Français
AdditionlList.fmPage 44 Monday, March 1, 2004 12:05 PM
NU
NZ
OM
PA
PE
PF
PG
PH
PK
PL
PM
PN
PR
PT
PW
PY
QA
RE
RO
RU
RW
SA
SB
SC
SD
SE
SG
Niué
Nouvelle-Zélande
Oman
Panama
Pérou
Polynésie Française
Papouasie-Nouvelle-Guinée
Philippines
Pakistan
Pologne
Saint-Pierre-et-Miquelon
Pitcairn
Porto Rico
Portugal
Palaos
Paraguay
Qatar
Réunion
Roumanie
Russie, Fédération de
Rwanda
Arabie Saoudite
Salomon, Îles
Seychelles
Soudan
Suède
Singapour
SH
SI
SJ
SK
SL
SM
SN
SO
SR
ST
SV
SY
SZ
TC
TD
TF
TG
TH
TJ
TK
TM
TN
TO
TP
TR
TT
TV
Sainte-Hélène
Slovénie
Svalbard et Île Jan Mayen
Slovaquie
Sierra Leone
Saint-Marin
Sénégal
Somalie
Suriname
Sao Tomé-et-Principe
El Salvador
Syrienne, République Arabe
Swaziland
Turks et Caïques, Îles
Tchad
Terres Australes Françaises
Togo
Thaïlande
Tadjikistan
Tokelau
Turkménistan
Tunisie
Tonga
Timor Oriental
Turquie
Trinité-et-Tobago
Tuvalu
TW
TZ
UA
UG
UM
US
UY
UZ
VA
VC
VE
VG
VI
VN
VU
WF
WS
YE
YT
YU
ZA
ZM
ZR
ZW
Taiwan
Tanzanie, République-Unie de
Ukraine
Ouganda
Îles Mineures Éloignées des
États-Unis
États-Unis
Uruguay
Ouzbékistan
Saint-Siège (État de la cité du
Vatican)
Saint-Vincent-et-les Grenadines
Venezuela
Îles Vierges Britanniques
Îles Vierges des États-Unis
Vietnam
Vanuatu
Wallis et Futuna
Samoa
Yémen
Mayotte
Yougoslavie
Afrique du Sud
Zambie
Zaïre
Zimbabwe
Signaux DVD OPTICAL DIGITAL OUT
SORIIE AUDIO
NUM.
Disque de lecture
DVD Vidéo
avec 48 kHz, 16/20/24 bits Linear
PCM
avec 96 kHz, Linear PCM
avec Dolby Digital
avec DTS
Signaux de sortie
FLUX/PCM
DOLBY DIGITAL/PCM
SEULEMENT PCM
48 kHz, 16 bits Linear PCM*
48 kHz, 16 bits Linear PCM
Train de binaires Dolby Digital
48 kHz, 16 bits Linear PCM
Train de binaires DTS
48 kHz, 16 bits Linear PCM
DVD Audio
avec 48/96/192 kHz,
16/20/24 bits Linear PCM
avec 44,1/88,2/176,4 kHz,
16/20/24 bits Linear PCM
avec Dolby Digital
avec DTS
SVCD, VCD, CD
CD avec DTS
Disque MP3/WMA
48 kHz, 16 bits Linear PCM
44,1 kHz, 16 bits Linear PCM
Train de binaires Dolby Digital
48 kHz, 16 bits Linear PCM
Train de binaires DTS
48 kHz, 16 bits Linear PCM
44,1 kHz, 16 bits Linear PCM/48 kHz, 16 bits Linear PCM
Train de binaires DTS
44,1 kHz, 16 bits Linear PCM
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz, 16 bits Linear PCM
* Lors de la lecture de certains DVD, les signaux numériques peuvent être émis en 20 bits ou 24 bits (à leur débit binaire
original) par la prise DVD OPTICAL DIGITAL OUT si les disques ne sont pas protégés contre la copie.
44
Spec&Index02.fm Page 45 Monday, March 1, 2004 12:58 PM
Nomenclature
Référez-vous aux pages indiquées pour savoir comment utiliser les touches et les commandes.
Français
Télécommande
STANDBY/ON
6, 11, 13, 15, 20–23, 28, 37
AUDIO
SUB TITLE
ANGLE
1
2
3
ZOOM
DVD LEVEL
VFP
4
5
6
7
8
10
SLEEP
A.STANDBY
FM MODE
16, 31
PROGRESSIVE
10
16
CLOCK/
TIMER
9
SET
10
0
TOP MENU
MENU
SET UP
13, 22, 27– 29, 33
ENTER
ON SCREEN
10, 12, 24, 30
13
10, 11
9, 17
DVD/CD
CANCEL
RETURN
3D
PHONIC
10
GROUP/TITLE
PTY
DISPLAY
RDS DISPLAY SEARCH
PTY
SELECT
17
REPEAT A-B
REPEAT
PLAY
MODE
SLOW –
SLOW +
11, 12, 22–25, 30
BASS/
TREBLE RHYTHM AX
14
14
DIMMER
10, 14
FADE
TA/News/Info MUTING
11, 15–18, 20–22, 25
VOLUME
15
18, 22
RM-SUXP550R REMOTE CONTROL
14
17
Appareil
8
13
Capteur de télécommande
14
10
STANDBY/ON
DVD/CD
FM/AM
3D
PHONIC
RHYTHM AX
AUX
DAILY TIMER
VOLUME
10, 12, 24, 30
10, 14
BASS
/TREBLE
DOWN
UP
32
14
12, 25
11, 12
10
PHONES
45
UX-P550[B]TOC.fm Page 1 Friday,February27, 2004 8:16 PM
Inhoudsopgave
Introductie........................................................ 2
Unieke bedieningen voor DVD/VCD ........... 20
Voorzorgen ......................................................................2
Meer over deze gebruiksaanwijzing ................................2
Kiezen van de camerahoek............................................20
Kiezen van de taal voor de ondertitels ..........................20
Kiezen van het geluidsspoor..........................................21
Weergave van een bonusgroep......................................21
Weergave met speciale effecten ....................................22
Stap 1: Uitpakken ............................................................3
Stap 2: Plaatsen van batterijen in de
afstandsbediening ........................................................3
Stap 3: Aansluiten............................................................4
Kiezen van het videosignaal ............................................6
Veranderen van de aftastfunctie ......................................6
Alvorens het systeem te bedienen................... 7
Afspeelbare discs.............................................................7
Display-indicators............................................................8
Geavanceerde bediening voor disc............... 23
Programmeren van de weergavevolgorde—
Geprogrammeerde weergave .....................................23
Afspelen in een willekeurige volgorde—Willekeurige
weergave ....................................................................24
Herhaald afspelen ..........................................................25
Vergrendelen van disc—Kinderslot ..............................25
In-beeldbediening voor disc.......................... 26
Luisteren naar de radio .................................................11
Afspelen van een disc ....................................................12
Informatie in-beeldbalk .................................................26
Bediening met gebruik van de in-beeldbalk..................27
Kiezen van toonbare stilbeelden....................................29
Bediening met het CONTROL scherm .........................29
Dagelijkse bediening—Instellen van geluid &
overige............................................................. 14
Gebruik van de timer.................................... 31
Dagelijkse bediening—Weergave................. 10
Instellen van het volume................................................14
Instellen van het geluid..................................................14
Vastleggen van automatische aanpassing van het
geluid voor DVD-Video verhogen niveau.................15
Veranderen van de displayhelderheid ...........................15
Veranderen van de beeldkarakteristieken......................15
Instellen van de klok......................................................16
Uitschakelen van de stroom automatisch ......................16
Geavanceerde bediening voor de radio ....... 17
Ontvangst van FM-zenders met RDS............................17
Opzoeken van een programma middels PTY-codes .....17
Tijdelijk automatisch overschakelen naar een
programma van uw keus ............................................18
Instellen van de timer ....................................................31
Bediening met het instelmenu ...................... 33
Bedieningsprocedure .....................................................33
Beperken van de weergave—Kinderslot .......................37
Extra informatie ............................................ 39
Wat meer uitleg over dit systeem ..................................39
Onderhoud .....................................................................40
Oplossen van problemen ...............................................41
Taalcodelijst ..................................................................42
Codes voor landen/gebieden..........................................43
DVD OPTICAL DIGITAL OUT signalen....................44
Toetsen en regelaars ......................................................45
Technische gegevens .....................................................46
1
Nederlands
Starten............................................................... 3
Introduction.fmPage 2 Friday,February27, 2004 8:11 PM
Introductie
Voorzorgen
Meer over deze gebruiksaanwijzing
Installeren
Om deze gebruiksaanwijzing eenvoudig en gemakkelijk-tebegrijpen te houden, hebben wij de volgende methodes
gebruikt:
• Bedieningen met toetsen en regelaars worden als hieronder
getoond uitgelegd.
• Bepaalde gerelateerde tips en opmerkingen worden
later in de "Extra informatie" en "Oplossen van
problemen", gedeelten beschreven, en niet in het
gedeelte dat de bediening zelf beschrijft. Ga naar deze
gedeelten voor antwoorden indien u meer over een
bepaalde functie wilt weten of twijfelt over de werking van
een functie.
• Installeer op een vlakke plaats, die droog en niet te warm
of te koud is—tussen 5°C en 35°C.
• Installeer het systeem op een plaats die goed kan worden
geventileerd zodat het systeem niet oververhit kan raken.
Nederlands
Installeer het systeem NIET in de buurt van
warmtebronnen of op plaatsen die aan het
directe zonlicht, overmatig stof of trillingen
onderhevig zijn.
• Zorg dat er voldoende afstand tussen het systeem en de TV
is.
• Voorkom storing met de TV en houd de luidsprekers
derhalve uit de buurt van de TV.
Toont dat u kort op de toets drukt.
Stroombron
Toont dat u kort en herhaaldelijk
op de toets drukt totdat de gewenste
optie is gekozen.
• Houd altijd de stekker vast en trek niet aan het netsnoer om
het systeem van het stopcontact te ontkoppelen.
Toont dat u op een van de toetsen
drukt.
Raak het netsnoer NIET met natte handen aan.
Condensvorming
In de volgende gevallen kan er condens op de lenzen in het
systeem worden gevormd:
• Nadat de verwarming in de kamer wordt aangezet
• In een vochtige kamer
• Indien het systeem direct van een koude naar een warme
ruimte wordt verplaatst
Het systeem functioneert dan mogelijk onjuist. Laat het
systeem in dat geval een paar uur ingeschakeld totdat het
vocht is verdampt, trek de stekker uit het stopcontact en
steek vervolgens de stekker weer in het stopcontact.
2 sec.
Toont dat u de regelaar in de
aangegeven richting(en) draait.
Overige
• Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de plaats
van aankoop alvorens verder gebruik indien er een metalen
voorwerp of vloeistof in het systeem terecht is gekomen.
Demonteer het systeem NIET. Er zijn geen
door de gebruiker te repareren onderdelen in
het systeem.
• Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact indien
u het systeem voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de plaats
van aankoop indien het systeem verkeerd functioneert.
2
Toont dat u de toets een aantal
seconden ingedrukt houdt.
• Het cijfer in de pijl toont het aantal
in te drukken seconden (in dit
voorbeeld, 2 seconden).
• Indien er geen cijfer in de pijl wordt
getoond, houdt u de toets ingedrukt
totdat de procedure geheel is
uitgevoerd of het gewenste resultaat
is verkregen.
Remote
ONLY
Main Unit
ONLY
Toont dat deze bediening uitsluitend met
de afstandsbediening kan worden
uitgevoerd.
Toont dat deze bediening uitsluitend met
de toetsen en regelaars op het hoofdtoestel
kan worden uitgevoerd.
Introduction.fmPage 3 Friday,February27, 2004 8:11 PM
Starten
Stap 1:Pak het systeem uit en
controleer de accessoires.
Stap1: Uitpakken
Controleer na het uitpakken dat u alle volgende onderdelen
heeft. Het tussen haakjes aangegeven cijfer toont het
bijgeleverde aantal van de onderdelen.
• FM-antenne (1)
• AM-ringantenne (1)
• Afstandsbediening (1)
• Batterijen (2)
Raadpleeg direct de plaats van aankoop indien er iets
ontbreekt.
Plaats de batterijen met de (+ en –) polen in de juiste richting
in de afstandsbediening.
Stap 2:Plaats batterijen in de
1
afstandsbediening.
2
R6(SUM-3)/AA(15F)
Stap 3: Verbind de diverse onderdelen,
bijvoorbeeld de AM/FMantennes, luidsprekers, etc.(zie
bladzijden 4 t/m 6).
3
Steek als laatste de stekker in een
stopcontact.
U kunt het systeem nu gebruiken.
• Gebruik tegelijkertijd GEEN oude batterij
met een nieuwe batterij.
• Gebruik tegelijkertijd GEEN batterijen van
verschillend type.
• Stel batterijen NIET aan hitte of vuur
onderhevig.
• Laat batterijen NIET in het batterijvak
indien u de afstandsbediening voor langere
tijd niet gaat gebruiken. De
afstandsbediening wordt anders door het
lekken van batterijen mogelijk beschadigd.
3
Nederlands
Stap 2: Plaatsen van batterijen in de
afstandsbediening
Connection.fm Page 4 Friday,February27, 2004 8:07 PM
Stap3: Aansluiten
Indien u gedetailleerde informatie wilt, zie bladzijde 6.
De afbeeldingen van de in- en uitgangsaansluitingen
hieronder zijn standaardvoorbeelden.
Zie tevens de gebruiksaanwijzing van andere te
verbinden componenten daar de namen van
aansluitingen op het achterpaneel mogelijk
verschillen.
Alvorens het optische digitale snoer aan
te sluiten
Verwijder het beschermdopje van de DVD
OPTICAL DIGITAL OUT aansluiting.
Nederlands
Schakel de stroom van alle componenten uit
alvorens verbindingen te maken.
Groen
VIDEO INPUT
Y
Componentvideosnoer (niet bijgeleverd)
Blauw
PB
Rood
PR
OF
TV
VIDEO INPUT
SCART-snoer (niet bijgeleverd)
• Via deze verbinding worden uitsluitend
videosignalen (Composiet, Y/C of RGB)
verstuurd.
AV COMPU LINK aansluiting
• Voor gebruik in de toekomst.
OPTICAL
DIGITAL IN
DECODER
Optisch digitaal snoer (niet bijgeleverd)
(Decoder)
Wit
AUDIO OUT
LEFT
AUX
Videorecorder, etc.
4
RIGHT
Rood
Audiosnoer (niet bijgeleverd)
Connection.fm Page 5 Friday,February27, 2004 8:07 PM
Voor een betere FM/AM-ontvangst
Vinyl-bedekt draad (niet
bijgeleverd)
Strek in horizontale richting uit.
Nederlands
FMbuitenantenne
(niet bijgeleverd)
AM-ringantenne
Houd aangesloten.
Ontkoppel de bijgeleverde FM-antenne en verbind een FM-buitenantenne met
gebruik van een 75 Ω draad met coaxiale stekker (IEC of DIN45325).
FM-antenne (bijgeleverd)
Strek uit voor een optimale
ontvangst.
AM-ringantenne (bijgeleverd)
Draai totdat de ontvangst optimaal
is.
Y/C
RGB
Y
PB
PR
HIGH
LOW
Naar een stopcontact
Steek de stekker pas in een stopcontact nadat alle
verbindingen en instellingen voor schakelaars op het
achterpaneel zijn gemaakt.
5
Connection.fm Page 6 Friday,February27, 2004 8:07 PM
Aansluiten van de AM-ringantenne
Kiezen van het videosignaal
1 Houd
ingedrukt
3 Laat los
Nederlands
2 Steek in
• Indien het draad van de AM-ringantenne of
luidsprekersnoeren met vinyl bedekt zijn, moet u het vinyl
verwijderen door het te draaien zodat het uiteinde van het
draad blootligt.
• Zorg dat de antennegeleiders geen contact maken met
andere aansluitingen, snoeren en het netsnoer. Houd de
antennes tevens uit de buurt van metalen onderdelen van
het systeem, snoeren en het netsnoer. De ontvangst wordt
anders mogelijk slechter.
Aansluiten van de luidsprekersnoeren
Verbind de rechterluidspreker met de RIGHT aansluitingen
en de linkerluidspreker met de LEFT aansluitingen.
1 Houd
ingedrukt
Voor het verbinden van een TV kunt u één van de volgende
video-uitgangsaansluitingen gebruiken—COMPONENT of
AV OUT.
Stel het videosignaaltype na het aansluiten van de TV juist
voor uw TV in.
• Controleer dat het toestel nog niet is ingeschakeld. Indien
ingeschakeld, moet u het toestel eerst uitschakelen en
vervolgens weer inschakelen zodat de instelling van de
schakelaar wordt geactiveerd.
VIDEO
OUT
SELECT
Y/C
RGB
Y/C
Kies voor het versturen van S-videosignalen via
de AV OUT aansluiting of voor het versturen
van componentvideosignalen via de
COMPONENT aansluitingen.
RGB
Kies voor het versturen van
composietvideosignalen of RGB-signalen via
de AV OUT aansluiting.
Veranderen van de aftastfunctie
3 Laat los
2 Steek in
Verbind de luidsprekersnoeren in overeenstemming met de
polariteit van de luidsprekeraansluitingen:
• Voor LOW aansluitingen: Het rode snoer met (+) en het
zwarte snoer met (–).
• Voor HIGH aansluitingen: Het grijze snoer met (+) en het
blauwe snoer met (–).
• Verbind NIET meer dan één luidspreker met
iedere aansluiting.
• Zorg dat de geleiderdraden van de
luidsprekersnoeren GEEN contact maken
met andere metalen onderdelen van het
systeem.
6
Main Unit
ONLY
Remote
ONLY
Dit systeem is geschikt voor progressieve aftasting.
Indien u een progressieve TV via de COMPONENT
aansluitingen verbindt, kunt u beelden met hoge kwaliteit
van de ingebouwde DVD-speler bekijken door "PROGRE"
te kiezen.
• Deze functie werkt niet indien de VIDEO OUT SELECT
schakelaar op "Y/C" is gesteld.
PROGRESSIVE
0
PROGRE
INTER
(tegelijkertijd)
PROGRE
Progressieve aftasting. Voor een
progressieve TV.
INTER
Verstrengelde aftasting. Voor een
conventionele TV.
Connection.fm Page 7 Friday,February27, 2004 8:07 PM
Alvorens het systeem te bedienen
Dit toestel is ontworpen voor weergave van de volgende
discs:
Soort disc
Markering (logo)
Video
Formaat
Regio
code*
nummer
DVD-Video
2 of ALL
DVD-Audio
Video-CD
(VCD)
SuperVideo-CD
(SVCD)
Audio-CD
PAL
DIGITAL VIDEO
SUPER VIDEO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
CD-R
CD-RW
DVD-R
DVD-RW
Dit systeem is geschikt voor weergave van een
CD-R of CD-RW die met de Audio-CD,
Video-CD, SVCD, MP3, WMA en JPEG
formaten is opgenomen.
Dit systeem is geschikt voor weergave van een
DVD-R of DVD-RW die met het videoformaat
is opgenomen.
Behalve de hierboven aangegeven discs kan dit systeem tevens
audiodata van een CD-Tekst, CD-G (Grafische CD) en CDExtra afspelen.
• De volgende discs kunnen niet worden afgespeeld:
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD+R, DVD+RW, CD-I (CD-I
Ready), CD-ROM, Foto-CD, etc.
Het afspelen van dit soort discs wekt ruis op en beschadigt de
luidsprekers.
• In deze gebruiksaanwijzing worden "bestand" en
"fragment" afwisselend voor bediening van MP3/WMA/
JPEG gebruikt.
* Opmerking aangaande de regiocode
DVD-spelers en DVD’s hebben hun eigen regiocodenummers.
Dit systeem is uitsluitend geschikt voor DVD’s die met het PALkleurensysteem zijn opgenomen en "2" in het regionummer
hebben.
BIJV.:
Dit systeem is geschikt voor weergave van de volgende
digitale audioformaten.
• Lineair PCM: Niet-gecomprimeerde digitale audio,
hetzelfde formaat dat voor CD’s en in de meeste studio’s
wordt gebruikt.
• Dolby Digital: Gecomprimeerde digitale audio,
ontwikkeld door Dolby Laboratories, geschikt voor
multikanaal codering zodat een realistisch surroundgeluid
kan worden gereproduceerd.
• DTS (Digital Theater Systems): Gecomprimeerde digitale
audio, ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc.,
geschikt voor multikanaal reproducties zoals Dolby
Digital. De compressieratio is lager dan voor Dolby Digital
waardoor een beter dynamisch bereik en betere scheiding
wordt verkregen.
Bij weergave van een multikanaal gecodeerde DVD, zet het
systeem deze multikanaal signalen juist om in 2 kanalen en
geeft het teruggemengde geluid via de luidsprekers weer.
• Voor een optimaal krachtig geluid van deze multikanaal
gecodeerde DVD’s, dient u een geschikte decoder of
versterker met ingebouwde decoder met de digitale
uitgangsaansluiting op het achterpaneel te verbinden.
BELANGRIJK: Let op het volgende alvorens een disc
af te spelen...
• Schakel de TV in en kies de juiste ingangsfunctie van de
TV voor weergave van beelden of in-beelddisplays op
het TV-scherm.
• Voor discweergave kunt u de basisinstellingen als
gewenst veranderen. Zie "Bediening met het
instelmenu" op bladzijde 33.
Indien "
" op het TV-scherm verschijnt na een
druk op een toets, betekent dit dat de disc de bediening
niet accepteert of de voor de bediening vereiste data niet
op de disc zijn opgenomen.
• Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. "Dolby",
"Pro Logic", "MLP Lossless" en het dubbele-D symbool
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
• "DTS" en "DTS2.0+DIGITAL OUT" zijn geregistreerde
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
"RGN ERR (foute regiocode)" verschijnt op het display en de
weergave zal niet starten indien een DVD met een fout
regiocodenummer is geplaatst.
7
Nederlands
DVD-Video—digitale audioformaten
Afspeelbare discs
Connection.fm Page 8 Friday,February27, 2004 8:07 PM
Display-indicators
De aanduidingen op het display geven u informatie tijdens bediening van het systeem.
Zorg dat u alvorens het systeem te bedienen weet welke indicator en hoe deze op het display oplicht.
1 2 3
4
5
6
SLEEP MONO ST MP3 WMA 3DPHONIC
123
Nederlands
RANDOM
PRGM ALL BONUS B.S.P. RDS TA News Info A.STANDBY
7
8
9 p
1 Rhythm Ax indicator
• Licht op wanneer Rhythm Ax wordt geactiveerd.
2 Dagelijkse timerindicators
•
: licht op wanneer een dagelijkse timer standby staat
of ingesteld is.
• 1/2/3: licht op wanneer een dagelijkse timer (1, 2 of 3)
standby staat: knippert tijdens het instellen of de werking.
3 SLEEP indicator
• Licht op wanneer de inslaaptimer wordt geactiveerd.
4 FM-ontvangstindicators
• MONO: licht op wanneer een FM-stereozender mono
wordt ontvangen.
• ST (stereo): licht op wanneer op een FM-stereozender
met voldoende signaalsterkte is afgestemd.
5 MP3/WMA indicators
• MP3: licht op wanneer een MP3-fragment wordt
herkend.
• WMA: licht op wanneer een WMA-fragment wordt
herkend.
6 3D PHONIC indicator
• Licht op wanneer 3D Phonic wordt geactiveerd.
7 Hoofddisplay
• Tijdens het luisteren naar de radio: De golfband (of
voorkeurnummer) en zenderfrequentie verschijnen.
• Wanneer u "AUX" kiest: "AUX" verschijnt.
• Tijdens weergave van een disc: Zie "Aanduidingen op het
hoofddisplay tijdens bediening voor een disc" op
bladzijde 9.
8 Indicators voor bediening disc
• RANDOM: licht op wanneer willekeurige weergave
wordt geactiveerd.
• PRGM (programma): licht op wanneer
geprogrammeerde weergave wordt geactiveerd.
•
(herhalen)/ALL:
–
ALL : licht op wanneer herhalen van een disc wordt
geactiveerd.
–
: licht op indien een andere herhaalfunctie dan de
functie hierboven is geactiveerd.
8
q
w
9 BONUS indicator
• Licht op wanneer een DVD-Audio met een bonusgroep
wordt herkend.
p B.S.P. (bekijkbaar stilbeeld) indicator
• Licht op wanneer bekijkbare stilbeelden tijdens
weergave van een DVD-Audio worden herkend.
q RDS (Radio Data Systeem) indicators
• RDS: licht op wanneer op een FM-zender met RDSsignalen wordt afgestemd.
• TA/News/Info—Programmatype (PTY) indicator:
– Licht op en toont het huidige gekozen programmatype
voor PTY-standbyontvangst.
– Knippert wanneer automatisch met PTYstandbyontvangst op een programma wordt afgestemd.
w A (automatisch). STANDBY indicator
• Licht op wanneer automatisch standby wordt
geactiveerd.
• Knippert wanneer de discweergave stopt met
automatisch standby geactiveerd.
Connection.fm Page 9 Friday,February27, 2004 8:07 PM
Aanduidingen op het hoofddisplay tijdens bediening voor een disc
Tijdens weergave van een disc:
Met de discweergave gestopt:
• DVD-Video:
• DVD-Video:
Huidige hoofdstuknummer Verstreken weergavetijd
Totaal aantal titels
• Door een druk op DISPLAY kunt u de huidige titel en
hoofdstuknummers enkele seconden tonen.
• DVD-Audio:
• DVD-Audio:
Huidige fragmentnummer
Verstreken weergavetijd
Totaal aantal groepen
Nederlands
Fragmentnummer
Groepnummer
• Door een druk op DISPLAY kunt u de huidige groep- en
fragmentnummers enkele seconden tonen.
• Audio-CD:
Huidige fragmentnummer
• Audio-CD:
Verstreken weergavetijd
• SVCD/VCD:
Huidige fragmentnummer
Totaal aantal fragmenten
Totale weergavetijd
• SVCD/VCD:
Verstreken weergavetijd*
Totaal aantal fragmenten*
Totale weergavetijd
* "PBC" verschijnt tijdens weergave van een disc met
PBC.
* Verandert naar "PBC" wanneer PBC-weergave wordt
gestopt.
• MP3/WMA:
• MP3/WMA:
Huidige fragmentnummer
Huidige fragmentnummer
Verstreken weergavetijd
Huidige groepnummer
• Door een druk op DISPLAY kunt u de huidige groep- en
fragmentnummers enkele seconden tonen.
• JPEG:
Huidige groepnummer
• JPEG:
Huidige bestandnummer
Huidige groepnummer
Huidige bestandnummer
• "RESUME" verschijnt wanneer u de weergave stopt met de functie voor het voortzetten op "ON" (zie bladzijde 36) gesteld.
9
Basic.fmPage 10 Tuesday,March 2, 2004 2:13 PM
Dagelijkse bediening—Weergave
1
In deze gebruiksaanwijzing wordt voornamelijk de
bediening met de afstandsbediening beschreven; u kunt
echter ook de toetsen en regelaars op het hoofdtoestel
gebruiken indien deze dezelfde (of gelijkwaardige)
namen en markeringen hebben.
10 toetsen
SET
MENU
, , ,
RETURN
ENTER
TOP MENU
3D PHONIC
Nederlands
2
8
7
1/¡
GROUP/TITLE
4/¢
3
SHIFT
1 Schakel de stroom in.
Het STANDBY/ON lampje op het hoofdtoestel licht
groen op.
• Zonder een druk op STANDBY/ON
, wordt het
systeem nu ingeschakeld door in de volgende stap op
een van de bronkeuzetoetsen te drukken.
2 Kies de bron.
De weergave start automatisch indien de gekozen bron
gereed staat.
• Indien u op AUX heeft gedrukt, moet u de weergave
met het externe component starten.
3 Stel het volume in.
4 Bedien de gewenste bron als later
uitgelegd.
1
STANDBY/ON
Uitschakelen (standby) van het toestel
STANDBY/ON
2
DVD/CD
3
VOLUME
4
10
Het STANDBY/ON lampje op het
hoofdtoestel licht rood op.
• Tijdens standby wordt ook nog een kleine
hoeveelheid stroom verbruikt.
Voor privé-luisteren
Verbind een hoofdtelefoon met de PHONES aansluiting
op het hoofdtoestel. Er wordt nu geen geluid meer via de
luidsprekers weergegeven. Verlaag beslist het volume
alvorens een hoofdtelefoon aan te sluiten of op te zetten.
• Er wordt weer geluid via de luidsprekers weergegeven
zodra u de hoofdtelefoon ontkoppelt.
Schakel het systeem NIET uit (standby) met
het volume nog in een zeer hoge stand gesteld;
Een plotseling hard geluid zou namelijk uw
gehoor, de luidsprekers en/of hoofdtelefoon
kunnen beschadigen wanneer u later het
systeem weer inschakelt of de weergave start.
Basic.fmPage 11 Tuesday,March 2, 2004 2:13 PM
2 Activeer de functie voor voorkeurnummers.
Luisteren naar de radio
SET
FM
AM
3
Afstemmen op een zender
Met FM of AM gekozen...
Afstandsbediening:
Hoofdtoestel:
• Voltooi de volgende procedure terwijl de aanduiding op
het display knippert.
Kies het voorkeurnummer van de vastgelegde zender.
AUDIO
SUB TITLE
ANGLE
1
2
3
ZOOM
DVD LEVEL
VFP
4
5
8
7
2 sec.
6
FM MODE
9
2 sec.
GROUP/TITLE
DOWN
UP
10
10
Voorbeelden:
Voor het kiezen van
voorkeurnummer 5, drukt u op 5.
Voor het kiezen van
voorkeurnummer 15, drukt u
+10 en dan op 5.
Voor het kiezen van
voorkeurnummer 30, drukt u
+10, +10 en dan op 10.
• U kunt tevens de ¡ of 1 toetsen gebruiken.
De frequentie verandert op het display.
De frequentie stopt te veranderen zodra op een zender
(frequentie) met voldoende signaalsterkte is afgestemd.
• De frequentie verandert stap-voor-stap wanneer u
4 Leg de zender vast.
SET
herhaaldelijk op de toets drukt.
Om het zoeken handmatig te stoppen, drukt u op een van
de toetsen.
Indien de ontvangen FM-zender slecht
klinkt
Afstemmen op een vastgelegde
zender
Remote
ONLY
Remote
ONLY
1 Kies de golfband (FM of AM).
FM MODE
FM
9
2 Kies het voorkeurnummer van de vastgelegde zender.
(tegelijkertijd)
De MONO indicator licht op het display op. De ontvangst
wordt beter maar het stereo-effect gaat verloren—Monoontvangstfunctie.
Voor het weer herstellen van het stereo-effect, drukt u
nogmaals op de toets (de MONO indicator dooft).
Vastleggen van zenders
AM
Remote
ONLY
AUDIO
SUB TITLE
ANGLE
1
2
3
ZOOM
DVD LEVEL
VFP
4
5
• U kunt tevens de ¡ of 1
toetsen gebruiken.
6
FM MODE
7
10
8
9
10
U kunt 30 FM-zenders en 15 AM-zenders als
voorkeurzenders vastleggen.
1 Stem op een vast te leggen zender af.
• U kunt tevens, indien gekozen, de monoontvangstfunctie vastleggen voor vast te leggen FMzenders.
11
Nederlands
Kiezen van de golfband (FM of AM)
Basic.fmPage 12 Tuesday,March 2, 2004 2:13 PM
Afspelen van een disc
In-beeldbegeleidingsiconen
Zorg dat u weet hoe een disc is opgenomen alvorens deze af
te spelen.
• Een DVD-Video bestaat uit "Titels" onderverdeeld in
"Hoofdstukken", een DVD-Audio/MP3/WMA/JPEG
bestaat uit "Groepen" met "Fragmenten" en een CD/
SVCD/VCD heeft uitsluitend "Fragmenten".
• Voor JPEG-weergave, zie "Bediening met het
CONTROL scherm" op bladzijde 29.
• Tijdens weergave van een DVD-Video verschijnen de
volgende iconen mogelijk op de TV:
Bij het begin van een scène die vanuit
meerdere camerahoeken is opgenomen.
Bij het begin van een scène die met meerdere
geluidssporen is opgenomen.
Bij het begin van een scène die met meerdere
ondertitels is opgenomen.
Nederlands
Plaatsen van een disc
U kunt een disc plaatsen tijdens weergave van een andere
bron.
• De volgende iconen verschijnen tevens op de TV en
tonen de huidige bediening.
,
,
,
,
,
Remote
ONLY
Kiezen van een titel/groep
Tijdens weergave...
GROUP/TITLE
Voor het sluiten van de disclade, drukt u nogmaals op 0.
• Door een druk op DVD/CD 3 sluit de disclade
automatisch en start de weergave (afhankelijk van hoe de
disc intern is geprogrammeerd).
Starten:
Pauzeren:
(tegelijkertijd)
Stoppen:
• De groepnaam verschijnt voor een MP3/WMA-disc.
DVD/CD
Kiezen van een hoofdstuk/fragment
Voor het voortzetten,
drukt u op
DVD/CD 3.
• Tijdens weergave van een DVD/SVCD/VCD: Dit
systeem kan het stoppunt onthouden en wanneer u later
weer de weergave start door een druk op DVD/CD 3 (zelfs
wanneer standby geschakeld), zal de weergave vanaf dit
stoppunt worden voortgezet—Voortzetten van de
weergave. ("RESUME" verschijnt op het display wanneer
u de weergave stopt.)
Voor het geheel stoppen met de functie voor het
voortzetten geactiveerd, drukt u tweemaal op 7. (Voor het
annuleren van het voortzetten, zie "RESUME" op
bladzijde 36.)
• Tijdens bediening van het systeem verschijnt de inbeeldbegeleidingsicoon (zie de volgende tabel) op de TV.
Voor het annuleren van de in-beeldbegeleidingsiconen,
zie "ON SCREEN GUIDE" op bladzijde 36.
Tijdens weergave...
GROUP/TITLE
• Door een eerste druk op 4,
kunt u teruggaan naar het begin
van het huidige hoofdstuk/
fragment.
Opzoeken van een bepaald
gedeelte
Remote
ONLY
Tijdens weergave van een disc, uitgezonderd MP3/WMA...
SLOW –
SLOW +
x2
x5
x10
x20
x60
x2
x5
x10
x20
x60
• Tijdens het zoeken op een DVD-Video/SVCD/VCD hoort
u geen geluid.
Voor het weer activeren van normale weergave, drukt u op
DVD/CD 3.
12
Basic.fmPage 13 Tuesday,March 2, 2004 2:13 PM
Remote
ONLY
U kunt een titel/hoofdstuk/fragment direct opzoeken en de
weergave dan starten.
• Met een DVD-Video kunt u een titel voor het starten van
de weergave kiezen, maar een hoofdstuk kan na het
starten van de weergave worden gekozen.
AUDIO
SUB TITLE
ANGLE
1
2
3
ZOOM
DVD LEVEL
VFP
4
5
6
FM MODE
7
8
9
10
10
Voorbeelden:
Voor het kiezen van nummer 5,
drukt u op 5.
Voor het kiezen van nummer 15,
drukt u +10 en dan op 5.
Voor het kiezen van nummer 30,
drukt u +10, +10 en dan op 10.
7 Voor SVCD/VCD met PBC:
Tijdens weergave van een disc met PBC verschijnt "PBC"
op het display.
Kies een onderdeel van het menu wanneer het discmenu op
de TV wordt getoond. De weergave van het gekozen
onderdeel start.
AUDIO
SUB TITLE
ANGLE
1
2
3
ZOOM
DVD LEVEL
VFP
4
5
Voorbeelden:
Voor het kiezen van nummer 5,
drukt u op 5.
Voor het kiezen van nummer 15,
drukt u +10 en dan op 5.
Voor het kiezen van nummer 30,
drukt u +10, +10 en dan op 10.
6
FM MODE
7
8
9
10
10
Naar de volgende of voorgaande pagina van het huidige
menu gaan:
Gebruik van 3D Phonic
Tijdens weergave...
3D
PHONIC
GROUP/TITLE
ACTION
3D PHONIC
OFF
3D PHONIC
(geannuleerd)
3D PHONIC
DRAMA
3D PHONIC
THEATER
• De gekozen functie kan uitsluitend op de TV worden
getoond.
ACTION
DRAMA
Verplaatsen naar de volgende
pagina.
Verplaatsen naar de
voorgaande pagina.
Terugkeren naar het voorgaande menu:
Geschikt voor dynamische films en
sportprogramma’s.
CANCEL
RETURN
Levert een natuurgetrouw en warm geluid.
Voor weergave van films met een
ontspannen sfeer.
THEATER Levert geluidseffecten zoals in een theater.
(tegelijkertijd)
Annuleren van PBC
Weergave met gebruik van het
discmenu
Remote
ONLY
7 Voor DVD-Video/DVD-Audio:
AUDIO
SUB TITLE
1
2
3
ZOOM
DVD LEVEL
VFP
4
5
1 Toon het discmenu.
TOP MENU
ANGLE
6
FM MODE
7
MENU
CHOICE
Stop de weergave.
2 Kies een onderdeel van het discmenu.
ENTER
10
8
9
10
Kies een
fragment.
De weergave start vanaf het gekozen fragment.
Voor het weer activeren van PBC, drukt u op 7 (tweemaal
met de functie voor het voortzetten op "ON" gesteld) en
vervolgens op DVD/CD 3.
• Met bepaalde discs kunt u tevens onderdelen kiezen door
het nummer met de 10 toetsen in te voeren.
13
Nederlands
Direct opzoeken
Basic.fmPage 14 Tuesday,March 2, 2004 2:13 PM
Dagelijkse bediening—Instellen van geluid & overige
Instellen van het volume
Afstandsbediening
U kunt het volume vanaf niveau 0 (VOL MIN) t/m niveau 50
(VOL MAX) instellen.
Hoofdtoestel:
Afstandsbediening:
DVD LEVEL
Nederlands
CLOCK/
TIMER
ENTER
VFP
VOLUME
SLEEP
A.STANDBY
SET
, ,
,
VOLUME
Snel dempen van het geluid
FADE
MUTING
BASS/TREBLE
DISPLAY
DIMMER
SHIFT
Remote
ONLY
Voor het weer herstellen van het geluid,
drukt u nogmaals of stelt u het
volumeniveau in.
RHYTHM AX
VOLUME
+/–
Instellen van het geluid
FADE
MUTING
Versterken van het ritme-effect—RHYTHM AX
Met deze functie wordt het effect van de lage tonen en tevens
het subwooferniveau versterkt.
RHYTHM AX
RHYTHMAX
OFF
(geannuleerd)
Hoofdtoestel
Instellen van de toon
U kunt de lage en hoge tonen vanaf –5 t/m +5 instellen.
Instellen van de lage tonen
BASS/
TREBLE
BASS TRE
geannuleerd
VOLUME
RHYTHM AX
VOLUME +/–
BASS
/TREBLE
Instellen van de hoge tonen
BASS/
TREBLE
BASS TRE
geannuleerd
VOLUME
14
Basic.fmPage 15 Tuesday,March 2, 2004 2:13 PM
Vastleggen van automatische aanpassing
van het geluid voor DVD-Video
Remote
ONLY
1 Toon tijdens weergave het VFP-instelscherm.
NORMAL
VFP
Het geluid van een DVD-Video is soms met een lager niveau
dan het niveau voor andere discs en bronnen opgenomen. U
kunt het verhogingsniveau voor de huidige geplaatste DVDVideo instellen zodat u het volume niet iedere keer bij het
veranderen van bron opnieuw hoeft af te stellen.
DVD LEVEL
NORMAL MIDDLE
HIGH
5
6
(tegelijkertijd)
GAMMA
0
BRIGHTNESS
0
CONTRAST
0
SATURATION
0
TINT
0
SHARPNESS
0
Op de TV
2 Kies de beeldkarakteristieken.
NORMAL
CINEMA
USER2
USER1
(tegelijkertijd)
NORMAL
MIDDLE
HIGH
Oorspronkelijke opnameniveau.
Het uitgangsniveau wordt verhoogd (minder
dan "HIGH").
NORMAL
Kies normaliter dit.
CINEMA
Geschikt voor een filmbron.
USER1/USER2
U kunt de diverse parameters instellen
en deze instellingen vastleggen (zie
hieronder).
Het uitgangsniveau wordt verhoogd (meer
dan "MIDDLE").
Voor het wissen van het scherm, drukt u nogmaals op VFP
terwijl u SHIFT indrukt.
• Deze instelling wordt geannuleerd en automatisch weer op
"NORMAL" gesteld nadat de huidige DVD wordt
verwijderd.
Instellen van de beeldkarakteristieken
Veranderen van de
1 Kies "USER1" of "USER2".
Remote
ONLY
displayhelderheid
2
U kunt het display dimmen.
• Volg stappen 1 en 2 zoals hierboven uitgelegd.
Kies de in te stellen parameter.
ENTER
DIMMER
DIM2
DIM1
AUTO DIM
DIM OFF
(geannuleerd)
DIM1
Het display wordt donkerder.
GAMMA
DIM2
De displayverlichting wordt
uitgeschakeld.
Stel in indien de neutrale kleur te
helder of donker is (–3 t/m +3).
BRIGHTNESS
Stel in indien het gehele beeld te
helder of donker is (–8 t/m +8).
CONTRAST
Stel in indien de verder liggende en
dichtbije posities onnatuurlijk zijn
(–7 t/m +7).
SATURATION
Stel in indien het beeld wittig of
zwartig is (–7 t/m +7).
TINT
Stel in indien de huidskleur
onnatuurlijk is (–7 t/m +7).
SHARPNESS
Stel in indien het beeld onscherp is
(–8 t/m +8).
AUTO DIM
Wist de displayverlichting wanneer de
discweergave start.*
• Het display wordt verlicht wanneer de
weergave stopt.
* "AUTO DIM" werkt niet voor CD/MP3/WMA.
Veranderen van de
beeldkarakteristieken
Remote
ONLY
U kunt de beeldkarakteristieken kiezen of afstelllen en als
gewenst vastleggen terwijl een weergavebeeld op de TV
wordt getoond.
15
Nederlands
verhogen niveau
Kiezen van reeds vastgelegde
beeldkarakteristieken
Basic.fmPage 16 Tuesday,March 2, 2004 2:13 PM
3 Stel de parameter in.
Uitschakelen van de stroom
ENTER
Remote
ONLY
automatisch
Uitschakelen van het toestel nadat de weergave
is gestopt—Automatisch standby
4 Herhaal stappen 2 t/m 3 voor het instellen van andere
SLEEP
A.STANDBY
On
geannuleerd
parameters.
Voor het wissen van het scherm, drukt u nogmaals op VFP
terwijl u SHIFT indrukt.
Nederlands
Instellen van de klok
(tegelijkertijd)
Remote
ONLY
U kunt de dagelijkse timers (zie bladzijde 31) en
inslaaptimer niet gebruiken indien de ingebouwde klok niet
is ingesteld.
• Druk op CANCEL of CLOCK/TIMER om tijdens het
instellen een fout te corrigeren. U gaat dan naar de
voorgaande stap terug.
1 Activeer de functie voor het instellen van de klok.
CLOCK/
TIMER
De A.STANDBY indicator licht op het display op wanneer
automatisch standby is geactiveerd.
De A.STANDBY indicator begint te knipperen wanneer de
discweergave stopt. Het systeem wordt automatisch
uitgeschakeld (standby) indien er terwijl de indicator
knippert gedurende ongeveer 3 minuten geen bediening
wordt uitgevoerd.
• Automatisch standby werkt niet wanneer u naar de radio
(TUNER) of het externe component (AUX) luistert.
Uitschakelen van het toestel na een bepaalde
tijd—Inslaaptimer
2
• Indien u de klok al eerder had ingesteld, moet u
herhaaldelijk op de toets drukken totdat de
klokinstelfunctie is gekozen.
Stel het uur in.
1 Voer de tijd in (in minuten).
SLEEP
A.STANDBY
10
20
30
60
90
120 150
geannuleerd
SET
2 Wacht totdat de ingestelde tijd dooft.
Controleren van de resterende tijd tot de uitschakeltijd
3 Stel de minuut in.
SLEEP
A.STANDBY
SLEEP
SET
• U kunt de uitschakeltijd veranderen door herhaaldelijk op
de toets te drukken.
De ingebouwde klok start nu.
Controleren van de huidige tijd op de klok tijdens
weergave
DISPLAY
RDS DISPLAY
Klok
Broninformatie
• U kunt de huidige tijd op de klok niet controleren tijdens
weergave van een DVD en MP3/WMA (zie bladzijde 9).
16
AdvancedRadio.fm Page 17 Friday,February27, 2004 8:04 PM
Geavanceerde bediening voor de radio
Tonen van RDS-informatie
Tijdens het luisteren naar een FM-zender...
Afstandsbediening
DISPLAY
RDS DISPLAY
PS
Frequentie
PTY
RT
(Niet-RDS-signaal)
RDS DISPLAY
PS
De zendernamen worden getoond. "NO PS"
verschijnt indien er geen signaal wordt
ontvangen.
PTY
Het type van het ontvangen programma wordt
getoond. "NO PTY" verschijnt indien er geen
signaal wordt ontvangen.
RT
De door de zender uitgezonden
tekstmededelingen worden getoond. "NO RT"
verschijnt indien er geen signaal wordt
ontvangen.
PTY
SEARCH
PTY
SELECT – / +
TA/News/Info
SHIFT
Opzoeken van een programma middels
PTY-codes
Remote
ONLY
U kunt een bepaald soort programma van de vastgelegde
zenders (zie bladzijde 11) opzoeken door de PTY-code te
specificeren.
Ontvangst van FM-zenders met
RDS
Remote
ONLY
Met het Radio Data Systeem (RDS) kunnen FM-zenders
samen met de normale programmasignalen extra signalen
verzenden.
• De RDS indicator licht op het display op wanneer op een
FM-zender is afgestemd die RDS gebruikt.
Opzoeken van een programma met gebruik van de
PTY-codes
1
Tijdens het luisteren naar een FM-zender...
PTY
SEARCH
Met dit systeem kunt u de volgende soorten RDS-signalen
ontvangen.
PS (Programma
Service)
Toont de algemeen bekende
zendernamen.
PTY (Programma
Type)
Toont het soort programma dat
wordt uitgezonden.
RT (Radio Tekst)
Toont tekstmededelingen die
door de zender worden
uitgezonden.
Enhanced Other
Networks
Levert informatie over de
soorten programma’s die door
RDS-zenders van verschillende
netwerken worden uitgezonden.
(tegelijkertijd)
ST
ST
2
Kies een PTY-code.
PTY
SELECT
(tegelijkertijd)
• Voor details aangaande iedere PTY-code, zie bladzijde
19.
17
Nederlands
(tegelijkertijd)
AdvancedRadio.fm Page 18 Friday,February27, 2004 8:04 PM
3
Start het zoeken.
Werking van de Enhanced Other Networks functie:
PTY
SEARCH
GEVAL 1
(tegelijkertijd)
ST
ST
Nederlands
Bijv. Met "NEWS" gekozen
De receiver zoekt de 30 vastgelegde FM-zenders af, stopt
wanneer het gekozen programma is gevonden en stemt
op die zender af.
• "NOTFOUND" verschijnt op het display indien er geen
geschikt programma werd gevonden.
• Druk tijdens het zoeken op PTY SEARCH (terwijl u
SHIFT indrukt) om het zoeken voortijdig te stoppen.
Verder zoeken nadat is gestopt bij een ongewenste
zender
Druk nogmaals op PTY SEARCH (terwijl u SHIFT indrukt)
wanneer de aanduidingen op het display knipperen.
Tijdelijk automatisch overschakelen naar
een programma van uw keus
Remote
ONLY
Met de Enhanced Other Networks functie kan met het
systeem tijdelijk naar een vastgelegde FM-zender worden
overgeschakeld die een gewenst programma uitzendt (TA,
NEWS of INFO).
• Deze functie werkt tijdens het luisteren naar een FMzender die de vereiste signalen uitstuurt.
Kies het gewenste programmatype tijdens het luisteren
naar een FM-zender.
TA/News/Info
TA
NEWS
OFF
(geannuleerd)
(tegelijkertijd)
TA
Verkeersinformatie in uw gebied
NEWS
Nieuws
INFO
Programma dat advies over diverse
onderwerpen levert
18
INFO
Indien een zender niet het door u gekozen programma
uitzendt
Het systeem blijft op de huidige zender afgestemd.
«
Indien een zender een door u gekozen programma start uit
te zenden, schakelt het systeem automatisch naar die
zender over. De indicator van de PTY-code begint te
knipperen.
«
Na het programma schakelt het systeem terug naar de
zender die hiervoor werd ontvangen, maar de functie blijft
echter geactiveerd (de indicator stopt te knipperen en licht
continu op).
GEVAL 2
Indien een zender het door u gekozen programma
uitzendt
Het systeem schakelt automatisch naar die zender over. De
indicator van de PTY-code begint te knipperen.
«
Na het programma schakelt het systeem terug naar de
zender die hiervoor werd ontvangen, maar de functie blijft
echter geactiveerd (de indicator stopt te knipperen en licht
continu op).
GEVAL 3
Indien de zender waarop is afgestemd het door u
gekozen programma uitzendt
De indicator van de PTY-code begint te knipperen.
«
Na het programma stopt de indicator te knipperen (de
functie blijft geactiveerd).
AdvancedRadio.fm Page 19 Friday,February27, 2004 8:04 PM
Beschrijving van de PTY-codes
Nieuws.
TRAVEL
Reisinformatie.
AFFAIRS
Programma’s die dieper op het nieuws
ingaan—actualiteiten of analyse.
LEISURE
Programma’s over recreatieve
activiteiten.
INFO
Programma’s die advies over diverse
onderwerpen leveren.
JAZZ
Jazzmusic.
COUNTRY
SPORT
Programma’s die over sport gaan.
EDUCATE
Educatieve programma’s.
Liedjes die oorspronkelijk van de
Amerikaanse Zuidelijke Staten komen
of op de traditie daarvan gebaseerd.
DRAMA
Radiohoorspelen en series.
NATION M
Huidige populaire muziek uit het land
of de regio in de moedertaal.
CULTURE
Programma’s over diverse aspecten
van nationale of regionale cultuur, met
inbegrip van taal, theater, etc.
OLDIES
Muziek uit de "golden age" oftewel
"gouwe ouwe".
SCIENCE
Programma’s over
natuurwetenschappen en technologie.
FOLK M
Muziek voortkomend uit de wortels
van de muzikale cultuur van een
bepaald land.
VARIED
Voornamelijk praat-programma’s,
bijvoorbeeld quizzen, paneelspelletjes
en interviews van personen.
DOCUMENT
Programma’s aangaande feitelijke
zaken, gepresenteerd met een kritische
blik.
POP M
Commerciële hedendaagse populaire
muziek.
TEST
Uitzendingen voor het testen van
nooduitzendingen en waarschuwingen.
ROCK M
Rockmuziek.
ALARM
EASY M
Huidige moderne "easy-listening"
muziek.
Mededelingen in geval van rampen en
noodgevallen.
NONE
Geen programmatype, ongedefinieerd
programma of moeilijk in andere
categorieën plaatsbaar.
LIGHT M
Instrumentale muziek, vokale muziek
of koorzang.
CLASSICS
Uitvoeringen van bekende orkesten,
symfonieën, kamermuziek, etc.
OTHER M
Muziek die niet in de andere
categorieën past.
WEATHER
Weerberichten.
FINANCE
Overzichten van de Beurs, handel,
commercie, etc.
CHILDREN
Programma’s voor een jong publiek.
SOCIAL
Programma’s over sociologie,
geschiedenis, geografie, psychologie
en de gemeenschap.
RELIGION
Religieuze programma’s.
PHONE IN
Programma’s waarin luisteraars via de
telefoon of een publiek forum hun
mening kunnen geven.
Nederlands
NEWS
De classificatie van de PTY-codes voor bepaalde FM-zenders is
mogelijk anders dan hierboven beschreven.
19
UniqueDVD.fm Page 20 Friday,February27, 2004 8:15 PM
Unieke bedieningen voor DVD/VCD
Kiezen van de camerahoek
Afstandsbediening
SUB TITLE
AUDIO
ZOOM
ANGLE
10 toetsen
Remote
ONLY
Tijdens weergave van een hoofdstuk (van DVD-Video) die
met meerdere cameraperspectieven is opgenomen, kunt u
dezelfde scène vanuit verschillende hoeken bekijken.
• U kunt tevens de verschillende hoeken met gebruik van de
in-beeldbalk kiezen (zie bladzijde 26).
Tijdens weergave...
ANGLE
, ,
3
,
Nederlands
ENTER
DVD/CD 3
8
7
SLOW –/+
(tegelijkertijd)
Bijv.:
3/3
2/3
1/3
3
2
1
SHIFT
1/3
3/3
2/3
1
3
2
Kiezen van de taal voor de
ondertitels
Remote
ONLY
Voor DVD-Video:Tijdens weergave van een hoofdstuk (van
DVD-Video) met ondertitels in verschillende talen kunt u de
taal voor de ondertitels op de TV kiezen.
Voor SVCD:Tijdens weergave kunt u de ondertitels kiezen,
ookal zijn er geen ondertitels op de disc opgenomen.
• U kunt tevens de taal voor de ondertitels met gebruik van
de in-beeldbalk kiezen (zie bladzijde 26).
Tijdens weergave van een DVD-Video...
1
Toon het ondertitelkeuzevenster.
1/3
SUB TITLE
2
(tegelijkertijd)
20
1/3
ENGLISH
ENGLISH
UniqueDVD.fm Page 21 Friday,February27, 2004 8:15 PM
2
Kies de taal voor de ondertitels.
Tijdens weergave van een DVD-Video...
Bijv.:
1/3
2/3
ENGLISH
3/3
FRENCH
JAPANESE
Bijv.:
1/3
2/3
ENGLISH
1/3
2/3
ENGLISH
1/3
JAPANESE
3/3
FRENCH
JAPANESE
2/3
ENGLISH
3/3
FRENCH
3/3
FRENCH
JAPANESE
Tijdens weergave van een DVD-Audio...
1/3
2/3
1
Tijdens weergave van een SVCD-Video...
Nederlands
Bijv.:
3/3
2
3
Tijdens weergave van een Karaoke SVCD of VCD...
SUB TITLE
AUDIO
2
SVCD
1
ST1
R2
ST2
L2
L1
R1
ST
L
R
VCD
(tegelijkertijd)
–/4
OFF
4/4
1/4
2/4
1
2
3/4
4
3
Kiezen van het geluidsspoor
Remote
ONLY
Voor DVD-Video: Tijdens weergave van een hoofdstuk met
meerdere audiotalen, kunt u de gewenste taal kiezen.
Voor DVD-Audio: Tijdens weergave van een fragment met
meerdere audiokanalen, kunt u het gewenste audiokanaal
kiezen.
Voor Karaoke SVCD/VCD: Tijdens weergave van een
fragment kunt u het weer te geven audiokanaal kiezen.
• U kunt tevens het audiokanaal met gebruik van de inbeeldbalk kiezen (zie bladzijde 26).
AUDIO
1
(tegelijkertijd)
(tegelijkertijd)
ST1/ST2
ST
Beluisteren van normale stereo (2 kanaal)
weergave.
L1/L2/L
Beluisteren van het linkeraudiokanaal.
R1/R2/R
Beluisteren van het rechteraudiokanaal.
• Een SVCD kan 4 audiokanalen hebben. Een Karaoke
SVCD gebruikt normaliter deze 4 kanalen voor opname
van twee 2-kanaal opnames (ST1/ST2).
Weergave van een bonusgroep
Remote
ONLY
Bepaalde DVD-Audio’s hebben een speciale groep,
"bonusgroep" genaamd, waarvan de inhoud niet zondermeer
kan worden afgespeeld.
• Voor het afspelen van een bonusgroep moet u een specifiek
"sleutelnummer" (een soort wachtwoord) voor de
bonusgroep invoeren. Per disc verschilt hoe u dit
sleutelnummer kunt krijgen.
1
Kies de bonusgroep.
• De bonusgroep is normaliter als laatste groep
opgenomen (indien een disc bijvoorbeeld inclusief de
bonusgroep 4 groepen heeft, is "groep 4" de
bonusgroep).
• Voor het kiezen van de groep, zie "Kiezen van een titel/
groep" op bladzijde 12.
21
UniqueDVD.fm Page 22 Friday,February27, 2004 8:15 PM
2
2
Voer het sleutelnummer in.
AUDIO
SUB TITLE
ANGLE
1
2
3
ZOOM
DVD LEVEL
VFP
4
5
Kies de snelheid voor vertraagde weergave.
SLOW –
SLOW +
De vertraagde weergave in
voorwaartse richting start.
ENTER
6
FM MODE
7
De vertraagde weergave in
achterwaartse richting* start.
9
8
PROGRESSIVE
0
3
SLOW +
Volg de interactieve aanwijzingen op het scherm.
1/32
1/16
1/8
1/4
1/2
1/32
1/16
1/8
1/4
1/2
SLOW –
Nederlands
Voor het annuleren van het ingevoerde sleutelnummer,
drukt u op 7.
*Niet beschikbaar voor SVCD/VCD.
Weergave met speciale effecten
Remote
ONLY
Stilbeeldweergave
Weer hervatten van
normale weergave:
Starten van
stilbeeldweergave:
Tijdens weergave...
DVD/CD
Voor het weer hervatten van normale weergave, drukt u op
DVD/CD 3.
Opnieuw afspelen van voorgaande scène
(One-touch Replay)
• Deze functie kan uitsluitend tijdens weergave van een
DVD-Video worden gebruikt.
Tijdens weergave...
De weergavepositie wordt,
gezien vanaf de huidige positie,
10 seconden teruggezet
(uitsluitend binnen de spelende
titel).
TA/News/Info
Beeld-voor-beeld weergave
1
Tijdens weergave...
De stilbeeldweergave start.
Zoom
1
2
Remote
ONLY
Tijdens weergave...
ZOOM
Toon de volgende stilbeelden beeld-voor-beeld.
4
(tegelijkertijd)
Voor het weer hervatten van normale weergave, drukt u op
DVD/CD 3.
ZOOM
4
Vertraagde weergave
1
Tijdens weergave...
De stilbeeldweergave start.
ZOOM 1
ZOOM OFF
2
ZOOM 2
ZOOM 3
ZOOM 6
ZOOM 4
ZOOM 5
Verplaatsen van het ingezoomde gedeelte.
Voor het annuleren van de zoom, drukt u herhaaldelijk op
ZOOM (terwijl u SHIFT indrukt) totdat "ZOOM OFF" op de
TV verschijnt.
22
AdvancedDisc.fm Page 23 Friday,February27, 2004 8:02 PM
Geavanceerde bediening voor disc
Programmeren van de weergavevolgorde—
Afstandsbediening
Geprogrammeerde weergave
Remote
ONLY
U kunt de volgorde bepalen voor het afspelen van
hoofdstukken of fragmenten (maximaal 99) voordat u de
weergave start.
1
10 toetsen
Activeer geprogrammeerde weergave alvorens de
weergave te starten.
PLAY
MODE
DVD/CD 3
8
4/¢
PROGRAM
RANDOM
geannuleerd
ENTER
CANCEL
7
Nederlands
,
PLAY
MODE
PRGM
REPEAT
REPEAT A-B
Op het display
SHIFT
PROGRAM
No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Group/Title
Track/Chapter
USE NUMERIC KEYS TO PROGRAM TRACKS.
USE CANCEL TO DELETE THE PROGRAM.
Op de TV
Hoofdtoestel
2
Kies de gewenste hoofdstukken of fragmenten voor
geprogrammeerde weergave.
• Voor DVD/MP3/WMA:
1 Kies een titel- of groepnummer.
2 Kies een hoofdstuk- of fragmentnummer.
3 Herhaal de hierboven beschreven stappen 1 en 2.
• Voor SVCD/VCD/CD:
1 Kies fragmenten.
Direct invoeren van de nummers:
AUDIO
DVD/CD 3
4, 7, ¢
SUB TITLE
ANGLE
1
2
3
ZOOM
DVD LEVEL
VFP
4
5
6
FM MODE
7
0
10
8
9
10
Voorbeelden:
Voor het invoeren van nummer
5, drukt u op 5.
Voor het invoeren van nummer
15, drukt u +10 en dan op 5.
Voor het invoeren van nummer
30, drukt u +10, +10 en dan op
10.
23
AdvancedDisc.fm Page 24 Friday,February27, 2004 8:02 PM
3
Start de weergave.
Afspelen in een willekeurige volgorde—
De weergave start met de door u
geprogrammeerde volgorde.
DVD/CD
Verspringen van
stap:
Pauzeren:
Stoppen:
Remote
ONLY
U kunt alle hoofdstukken of fragmenten in een willekeurige
volgorde afspelen.
• Willekeurige weergave kan niet voor bepaalde DVD’s
worden gebruikt.
1
GROUP/TITLE
Nederlands
Willekeurige weergave
Activeer willekeurige weergave alvorens de weergave
te starten.
PLAY
MODE
Druk op
DVD/CD 3 om
weer te starten.
PROGRAM
RANDOM
geannuleerd
Controleren van het programma
Voor of na weergave...
RANDOM
In de tegengestelde volgorde.
2
Start de weergave.
In de geprogrammeerde volgorde.
De weergave start nu in een
willekeurige volgorde. De
willekeurige weergave stopt
nadat de hele disc is afgespeeld.
DVD/CD
• U kunt het programma tevens controleren met gebruik van
4 of ¢.
Veranderen van het programma
Voor of na weergave...
Pauzeren:
Verspringen van
hoofdstuk/
fragment:
Stoppen:
Wissen van de laatste stap: Wissen van het hele
programma:
CANCEL
RETURN
Druk op
DVD/CD 3 om
weer te starten.
Toevoegen van stappen aan het programma:
Herhaal stap 2.
Uitschakelen van willekeurige weergave
Voor of na weergave...
Uitschakelen van geprogrammeerde weergave
Voor of na weergave...
PLAY
MODE
24
PROGRAM
RANDOM
geannuleerd
PLAY
MODE
PROGRAM
RANDOM
geannuleerd
AdvancedDisc.fm Page 25 Friday,February27, 2004 8:02 PM
A-B herhalen
Remote
ONLY
• U kunt tevens de herhaalfunctie met gebruik van de inbeeldbalk kiezen (zie bladzijde 27).
Herhaalde weergave
U kunt de weergave herhalen.
• Voor DVD-Video:
Tijdens weergave...
REPEAT A-B
REPEAT
U kunt een bepaald gedeelte herhalen door het startpunt
(punt A) en eindpunt (punt B) te specificeren.
• A-B herhalen kan niet voor MP3/WMA en bepaalde
DVD’s worden gebruikt.
• A-B herhalen kan tijdens weergave van een DVD-Video
binnen dezelfde titel worden gebruikt en voor andere
soorten discs binnen hetzelfde fragment.
1
REP CHAP *
Kies tijdens weergave (zonder PBC voor SVCD/VCD)
het startpunt (A).
REP TTL
REP OFF
REPEAT A-B
REPEAT
(geannuleerd)
• Voor DVD-Audio:
Tijdens weergave of voordat de weergave is gestart...
REPEAT A-B
REPEAT
begint op het display te
knipperen.
A•
verschijnt op de
TV indien de TV is
ingeschakeld.
(tegelijkertijd)
REP TRK *
REP GRP
REP OFF
2
Kies het eindpunt (B).
(geannuleerd)
REPEAT A-B
REPEAT
• Voor MP3/WMA:
Tijdens weergave of voordat de weergave is gestart...
REPEAT A-B
REPEAT
REP TRK *
REP GRP
REP OFF
REP ALL
(geannuleerd)
• Voor CD/SVCD/VCD:
Tijdens weergave (zonder PBC voor SVCD/VCD) of
voordat de weergave is gestart...
REPEAT A-B
REPEAT
REP TRK *
stopt te knipperen.
A-B verschijnt op de
TV.
• U kunt het eindpunt met de
¡ toets opzoeken.
Voor het annuleren van A-B herhalen, drukt u nogmaals
op REPEAT A-B terwijl u SHIFT ingedrukt houdt.
• A-B herhalen wordt tevens geannuleerd wanneer u de
weergave stopt of naar een ander hoofdstuk of fragment
verspringt.
REP ALL
REP OFF
(geannuleerd)
REP CHAP* Herhalen van het huidige hoofdstuk.
REP TTL
(tegelijkertijd)
•
Herhalen van de huidige titel.
Vergrendelen van disc—Kinderslot
Main Unit
ONLY
U kunt de disclade vergrendelen zodat de geplaatste disc niet
kan worden uitgeworpen.
• Dit is mogelijk wanneer het systeem standby is geschakeld.
REP TRK* Herhalen van het huidige fragment.
REP GRP
Herhalen van de huidige groep.
REP ALL
Herhalen van de disc of programma.
* Tijdens geprogrammeerde weergave en willekeurige
weergave verschijnt "REP STEP" in plaats van deze
aanduidingen en verandert de herhaalfunctie voor alle
discs als volgt.
REP STEP
REP ALL
REP OFF
(geannuleerd)
Terwijl de disclade is gesloten...
(tegelijkertijd)
Voor het annuleren van de vergrendeling, herhaalt u
dezelfde procedure.
"UNLOCKED" verschijnt op het display.
25
Nederlands
Herhaald afspelen
OSDOperation.fm Page 26 Tuesday,March 2, 2004 2:21 PM
In-beeldbediening voor disc
Informatie in-beeldbalk
Afstandsbediening
Via de in-beeldbalk kunt u diverse discinformatie
(uitgezonderd voor MP3/WMA/JPEG-disc) controleren en
bepaalde functies controleren.
ZOOM
10 toetsen
1 Soort disc
Nederlands
2 Weergave-informatie
ENTER
, , ,
ON SCREEN
CANCEL
DVD/CD 3
8
4/¢
7
REPEAT
¡
SHIFT
Aanduiding Betekenis
Mbps
Huidige overdrachtwaarde
(Megabits per seconde)
TITLE 2
Huidige titel
CHAP 3
Huidig hoofdstuk
GROUP 1
Huidige groep
TRACK 14
Huidig fragment
TOTAL 1:25:58
Tijdaanduidingen
3 Bedieningsfuncties
Aanduiding Betekenis
Weergave
In-beeldbalken
/
Voorwaarts/achterwaarts zoeken
/
Voorwaarts/achterwaarts vertraagd
DVD-Video
Pauze
1
2
TIME 1:25:58
0:00:58
CHAP233 TOTAL
TITLE
TITLE
14 2CHAP
DVD-VIDEO 8.5Mbps
TIME
TIME
OFF
OFF
3
1/3
1/3
CHAP.
1/1/3
3
4 Functie-iconen (op het rolmenu)
1/3
1/1
4
DVD-Audio
1
2
Stoppen
3
Aanduiding Betekenis
TIME
Kies voor het veranderen van de
tijdaanduiding.
OFF
GROUP 14 TRACK 23 TIME
DVD-AUDIO
TIME
OFF
1/ 3 PAGE 1/ 3
TRACK
1
2
1/3
ST1
OFF
OFF
-/1/3
4
1/3
1
2
1/3
1/3
ST
OFF
OFF
2
3
TIME 1:25:58
00:58
TRACK
233 TOTAL
TITLE 14 CHAP
CD
TIME
TIME
OFF
OFF
4
Kies voor fragmentzoeken.
1/3
Kies voor het veranderen van de taal
of het kanaal van het geluid (zie
tevens bladzijde 21).
1/3
Kies voor het veranderen van de taal
van de ondertitels (zie tevens
bladzijde 20).
1/3
Kies voor het veranderen van de
camerahoek (zie tevens bladzijde 20).
PAGE 1 / 5
1
26
1/3
4
CD
Kies voor hoofdstukzoeken.
TRACK
3
TIME 1:25:58
00:58
TRACK
233 TOTAL
TITLE 14 CHAP
VCD
CHAP.
1/3
4
VCD
TIME
TIME
3
TIME 1:25:58
00:58
TRACK
233 TOTAL
TITLE 14 CHAP
SVCD
1/3
1/3
Kies voor het herhalen van de
weergave.
Kies voor tijdzoeken.
4
SVCD
TIME
TIME
0:00:58
1/3
Kies voor het veranderen van de
pagina.
OSDOperation.fm Page 27 Tuesday,March 2, 2004 2:21 PM
Bediening met gebruik van de
in-beeldbalk
Zie tevens "Bediening met gebruik van de in-beeldbalk"
hier links voor details aangaande de bediening van de
volgende functies.
Remote
ONLY
Bijv.: Kiezen van een ondertitel (Frans) voor DVD-Video
Terwijl een disc als bron is gekozen...
Veranderen van de tijdinformatie
1
U kunt de tijdinformatie in de in-beeldbalk en op het
displayvenster van het hoofdtoestel veranderen.
Toon de in-beeldbalk met het rolmenu.
ON SCREEN
DVD-VIDEO 8.5Mbps
TITLE 2 CHAP 3 TIME 0:00:58
DVD-VIDEO 8.5Mbps
TIME 1:25:58
0:00:58
CHAP233 TOTAL
DISC TITLE
3 TITLE
14 2CHAP
1 Toon tijdens weergave de in-beeldbalk met het
rolmenu.
TIME 1:25:58
0:00:58
CHAP233 TOTAL
TITLE
TITLE
14 2CHAP
DVD-VIDEO 8.5Mbps
OFF
OFF
1/3
1/3
CHAP.
1/1/3
3
1/3
1/1
CHAP.
Kies het gewenste onderdeel (zodat het oplicht).
ENTER
TIME
0:00:58
T.REM 0:35:24
TIME 1:25:58
0:00:58
CHAP233 TOTAL
TITLE
TITLE
14 2CHAP
DVD-VIDEO 8.5Mbps
TIME
TIME
3
OFF
OFF
CHAP.
1/3
1/3
1/1/3
3
1/3
1/1
TIME 1:25:58
0:00:58
CHAP233 TOTAL
TITLE
TITLE
14 2CHAP
1/3
1/3
1/1/3
3
1/3
1/1
REM
0:11:23
TOTAL 1:01:58
TIME
Verstreken weergavetijd van het
huidige hoofdstuk/fragment.
REM
Resterende tijd van het huidige
hoofdstuk/fragment.
TOTAL
Verstreken disctijd.
T.REM
Resterende disctijd.
1/3
1/1
Toon het rolvenster.
ENTER
1/1/3
3
1/3
1/3
2 Controleer dat TIME is gekozen (opgelicht).
3 Verander de tijdaanduiding.
Dooft
2
OFF
OFF
Nederlands
TIME
TIME
TIME
TIME
ENGLISH
Verwijderen van de in-beeldbalk
4
ON SCREEN
Kies de gewenste optie in het rolvenster.
TIME 1:25:58
0:00:58
CHAP233 TOTAL
TITLE
TITLE
14 2CHAP
1/3
1/3
2/1/3
3
FRENCH
1/3
1/1
Herhaalde weergave
• Zie tevens bladzijde 25.
5
Voltooi de instelling.
ENTER
Het rolvenster dooft.
Verwijderen van de in-beeldbalk
ON SCREEN
1 Toon tijdens weergave van een disc (zonder PBC voor
SVCD/VCD) de in-beeldbalk met het rolmenu.
• Uitgezonderd voor DVD-Video: Herhaalde weergave
kan worden gekozen voordat de weergave is gestart.
2 Kies
OFF .
3 Toon het rolvenster.
TIME 1:25:58
0:00:58
CHAP233 TOTAL
TITLE
TITLE
14 2CHAP
DVD-VIDEO 8.5Mbps
TIME
TIME
OFF
OFF
CHAP.
1/3
1/3
1/1/3
3
1/3
1/1
OFF
27
OSDOperation.fm Page 28 Tuesday,March 2, 2004 2:21 PM
Tijdzoeken
Nederlands
4 Kies de gewenste herhaalfunctie.
A-B
Herhalen van een bepaald gedeelte (zie
hieronder).
U kunt naar een bepaald punt verplaatsen door de verstreken
weergavetijd vanaf het begin in te voeren.
TITLE
Herhalen van de huidige titel.
GROUP
Herhalen van de huidige groep.
ALL
Herhalen van de disc of programma
(uitgezonderd voor DVD).
1 Toon tijdens weergave (zonder PBC voor SVCD/
VCD) de in-beeldbalk met het rolmenu.
• Uitgezonderd voor DVD: Tijdzoeken kan worden
gebruikt voordat de weergave is gestart.
2 Kies
.
3 Toon het rolvenster.
CHAPTER*
Herhalen van het huidige hoofdstuk.
TRACK*
Herhalen van het huidige fragment.
OFF
Annuleren van herhaalde weergave.
* Tijdens geprogrammeerde weergave en willekeurige
weergave verschijnt "STEP".
5 Voltooi de instelling.
ENTER
A-B herhalen
TIME 1:25:58
0:00:58
CHAP233 TOTAL
TITLE
TITLE
14 2CHAP
1/3
1/3
CHAP.
1/1/3
3
1/3
1/1
OFF
4 Kies "A-B".
OFF
OFF
CHAP.
1/3
1/3
1/1/3
3
1/1/3
3
1/3
1/1
TIME _ : _ _ : _ _
4 Voer de tijd in.
U kunt de tijd in uren/minuten/seconden invoeren.
AUDIO
SUB TITLE
ANGLE
1
2
3
ZOOM
DVD LEVEL
VFP
4
5
6
8
9
Voorbeelden:
Verplaatsen naar een punt van
1 (uren): 02 (minuten): 00
(seconden), druk op 1, 0, 2, 0
en vervolgens op 0.
Verplaatsen naar een punt van
54 (minuten): 00 (seconden),
druk op 0, 5, 4, 0 en vervolgens
op 0.
PROGRESSIVE
0
• U moet altijd het uur invoeren (zelfs indien het uur "0"
is), maar de laatste nullen (de laatste twee cijfers in de
voorbeelden hierboven) hoeven niet te worden
ingevoerd.
• Voor het corrigeren van een fout, drukt u op Cursor <
om het laatst ingevoerde te wissen.
5 Voltooi de instelling.
Het systeem start de weergave van de
disc vanaf de ingevoerde
weergavetijd.
ENTER
1/3
1/1
1/3
1/3
CHAP.
TIME 1:25:58
0:00:58
CHAP233 TOTAL
TITLE
TITLE
14 2CHAP
DVD-VIDEO 8.5Mbps
TIME
TIME
OFF
OFF
7
DVD-VIDEO 8.5Mbps
OFF
OFF
TIME
TIME
FM MODE
• Zie tevens bladzijde 25.
1 Toon tijdens weergave de in-beeldbalk met het
rolmenu.
2 Kies
OFF .
3 Toon het rolvenster.
TIME
TIME
TIME 1:25:58
0:00:58
CHAP233 TOTAL
TITLE
TITLE
14 2CHAP
DVD-VIDEO 8.5Mbps
A–B
5 Kies het startpunt (A).
ENTER
TITLE
TITLE
14 2CHC
DVD-VIDEO 8.5Mbps
TIME
TIME
A-
CHAP.
1/3
1/3
Hoofdstuk/fragment-zoeken
U kunt het nummer van het hoofdstuk (DVD-Video) of het
fragment (DVD-Audio) voor weergave opzoeken.
6 Kies het eindpunt (B).
ENTER
A-B herhalen start. Het gekozen
gedeelte wordt herhaald afgespeeld.
• Voordat u op ENTER drukt, kunt u
het eindpunt met de ¡ toets
opzoeken.
1 Toon tijdens weergave de in-beeldbalk met het
rolmenu.
2 Kies CHAP.
of TRACK
.
3 Toon het rolvenster.
TIME
TIME
Voor het annuleren van A-B herhalen, herhaalt u stappen
1 t/m 3 en kiest u "OFF" in stap 4.
28
TIME 1:25:58
0:00:58
CHAP233 TOTAL
TITLE
TITLE
14 2CHAP
DVD-VIDEO 8.5Mbps
OFF
OFF
1/3
1/3
CHAP.
CHAPTER
_
1/1/3
3
1/3
1/1
OSDOperation.fm Page 29 Tuesday,March 2, 2004 2:21 PM
AUDIO
SUB TITLE
ANGLE
1
2
3
ZOOM
DVD LEVEL
VFP
4
5
6
FM MODE
8
7
9
PROGRESSIVE
0
Voorbeelden:
Voor het kiezen van hoofdstuk/
fragment 5, drukt u op 5.
Voor het kiezen van hoofdstuk/
fragment 15, drukt u 1 en dan
op 5.
Voor het kiezen van hoofdstuk/
fragment 30, drukt u 3 en dan
op 0.
• Voor het corrigeren van een fout, drukt u op de 10
toetsen totdat het gewenste nummer in het rolvenster
verschijnt.
5 Voltooi de instelling.
Het systeem start de weergave van het
opgezochte hoofdstuk of fragment.
ENTER
Bediening met het CONTROL
scherm
Het CONTROL scherm verschijnt automatisch op de TV
wanneer u een MP3-disc, WMA-disc of JPEG-disc plaatst.
U kunt via het CONTROL scherm gewenste fragmenten
opzoeken en afspelen.
• Indien verschillende soorten bestanden (MP3/WMAbestanden en JPEG-bestanden) op een disc zijn
opgenomen, moet u het af te spelen soort bestand kiezen
(zie bladzijde 35).
CONTROL scherm
Bijv.: Met een MP3-disc geplaatst.
3
Kiezen van toonbare stilbeelden
Tijdens weergave van een fragment (van een DVD-Audio)
dat toonbare stilbeelden (BSP) heeft, kunt u het stilbeeld
kiezen (omslaan van de pagina) dat op de TV wordt getoond.
• Indien een fragment gerelateerd is aan toonbare stilbeelden
(BSP), worden deze normaliter automatisch
achtereenvolgend tijdens weergave getoond.
1 Toon tijdens weergave van een DVD-Audio de
in-beeldbalk met het rolmenu.
2 Kies PAGE 1 / 5 .
3 Toon het rolvenster.
GROUP 14 TRACK 23 TIME
DVD-AUDIO
TIME
OFF
4
1
2
3
4
5
6
7
4 Kies een gewenst stilbeeld.
GROUP 14 TRACK 23 TIME
DVD-AUDIO
TIME
OFF
TRACK
0:00:58
Track Information
Title
Rain
Artist
Track : 5 / 14 (Total 41)
Cloudy.mp3
Fair.mp3
Fog.mp3
Hail.mp3
Indian summer.mp3
Rain.mp3
Shower.mp3
Snow.mp3
Thunder.mp3
Typhoon.mp3
Wind.mp3
Winter sky.mp3
6
7
8
9
0
-
5
8
9
1
Group : 2 / 3
Spring
Summer
Fall
Winter
Album
0:00:58
1/ 3 PAGE 1/ 5
TRACK
REPEAT TRACK Time : 00:00:14
1
2
Remote
ONLY
Remote
ONLY
0
-
Huidige groepnummer/totaal aantal groepen
Huidige groep (blauw)
Groeplijst
Fragmentinformatie (ID3 Tag Versie 1,0: alleen
voor MP3/WMA)
Huidige fragment (blauw)
Herhaalde weergave-instelling
Verstreken weergavetijd van het huidige fragment
(alleen voor MP3/WMA)
Bedieningsfunctie-icoon
Huidige fragmentnummer/totaal aantal fragmenten
in de huidige groep (totaal aantal fragmenten op de
geplaatste disc)
Opgelichte (groen) balk
Fragmentlijst
1/ 3 PAGE 3/ 5
3
5 Voltooi de instelling.
ENTER
29
Nederlands
4 Voer het gewenste nummer van het hoofdstuk/
fragment in.
OSDOperation.fm Page 30 Tuesday,March 2, 2004 2:21 PM
Verplaatsen van de opgelichte (groen) balk naar een
groeplijst of fragmentlijst:
Verplaatst de balk naar de
fragmentlijst.
Herhalen van de diashow voor JPEG
Tijdens weergave of voordat de weergave is gestart...
REPEAT A-B
REPEAT
REP GRP
REP ALL
REP OFF
(geannuleerd)
Verplaatst de balk naar de
groeplijst.
REP GRP Herhalen van de huidige groep.
Nederlands
Kiezen van een groep/fragment uit de lijst:
Verplaats de opgelichte balk naar
een gewenst onderdeel.
• Indien u de opgelichte balk
tijdens weergave van een MP3/
WMA-disc verplaatst, zal de
weergave van het gekozen
fragment automatisch starten.
REP ALL Herhalen van de disc.
• Voor herhaalde weergave van MP3/WMA, zie
bladzijde 25.
Inzoomen op een stilbeeld
• U kunt tijdens een diashow niet op een stilbeeld inzoomen.
1
Starten van de weergave
Tijdens weergave van een stilbeeld…
• Druk tijdens de diashow op 8 om het stilbeeld te tonen
en vervolgens …
Voor MP3/WMA:
ENTER
ZOOM
4
De weergave start vanaf het
gekozen fragment.
• Door een druk op DVD/CD 3
wordt de weergave tevens
gestart.
(tegelijkertijd)
ZOOM
Voor JPEG:
ENTER
DVD/CD
4
Het gekozen fragment (stilbeeld)
wordt getoond totdat u het
verandert.
De diashow-weergave start.
Ieder fragment (stilbeeld) wordt
ongeveer 3 seconden op het
scherm getoond en vervolgens
verschijnen achtereenvolgend de
volgende beelden.
• Het CONTROL scherm dooft zodra u de weergave van een
JPEG-fragment start.
• Druk op 8 om de diashow te annuleren en het huidige
stilbeeld blijvend te tonen.
Verspringen van
fragment:
GROUP/TITLE
30
Stoppen van de
weergave:
ZOOM 1
ZOOM 2
ZOOM OFF
2
Verplaatsen van het ingezoomde gedeelte.
Voor het annuleren van de zoom, drukt u herhaaldelijk op
ZOOM (terwijl u SHIFT indrukt) totdat "ZOOM OFF" op de
TV verschijnt.
Timer.fm Page 31 Friday,February27, 2004 8:14 PM
Gebruik van de timer
Instellen van de timer
STANDBY/ON
SET
CLOCK/
TIMER
,
CANCEL
Remote
ONLY
U kunt de dagelijkse timer bijvoorbeeld als wekker met uw
favoriete muziek gebruiken.
U kunt drie instellingen voor de dagelijkse timer maken; u
kunt echter slechts één van de timers tegelijkertijd activeren.
• Druk zo vaak als nodig op CLOCK/TIMER om het
instellen van de timer te annuleren.
• Druk op CANCEL om tijdens het instellen een fout te
corrigeren. U gaat dan naar de voorgaande stap terug.
Basisinstellingen voor de dagelijkse timer bij het verlaten
van de fabriek
• DAILY 1: ON Time (tijd) (6:00)/OFF Time (tijd)
(8:00)/Bron (TUNER FM 1)/Volumeniveau (– –)
• DAILY 2: ON Time (tijd) (12:00)/OFF Time (tijd)
(14:00)/Bron (TUNER FM 1)/Volumeniveau (– –)
• DAILY 3: ON Time (tijd) (18:00)/OFF Time (tijd)
(20:00)/Bron (TUNER FM 1)/Volumeniveau (– –)
1
Kies een van de timerinstelfunctiesd—Daily 1 ON
time (tijd), Daily 2 ON time (tijd) of Daily 3 ON time
(tijd).
CLOCK/
TIMER
Dagelijkse Timer 1
DAILY 1
ON (Tijd)
Dagelijkse Timer 2
DAILY 2
geannuleerd
Dagelijkse Timer 3
ON (Tijd) DAILY 3
ON (Tijd)
Klokinstelling
(zie bladzijde 16)
Hoofdtoestel
1
Bijv. Met de Dagelijkse Timer 1 instelfunctie gekozen.
2
• Indien de klok nog niet is ingesteld, moet u op CLOCK/
TIMER drukken om de klokinstelfunctie voor het
systeem te activeren.
Stel de timer als gewenst in.
Herhaal de volgende bediening totdat de instelling geheel
in de volgende volgorde is gemaakt—
SET
DAILY TIMER
1 Stel het uur en dan de minuut voor de starttijd in.
31
Nederlands
Afstandsbediening
Timer.fm Page 32 Friday,February27, 2004 8:14 PM
2 Stel het uur en dan de minuut voor de stoptijd in.
3 Kies de weergavebron—"TUNER FM", "TUNER
AM", "DISC" of "AUX".
1
Nederlands
4 Voor "TUNER FM" en "TUNER AM": Kies een
voorkeurzender.
Voor "DISC": Kies het titel-/groepnummer en
vervolgens het hoofdstuk-/fragmentnummer.
5 Kies het volumeniveau.
• U kunt het gewenste volumeniveau kiezen ("VOL
0" t/m "VOL 50" en "VOL – –").
Met "VOL – –" gekozen, wordt het volume op het
laatst, wanneer het toestel werd uitgeschakeld,
ingestelde niveau gesteld.
Nadat de instellingen zijn gemaakt, verschijnt
achtereenvolgend de ingestelde timerinformatie.
3
Schakel het toestel uit (standby) indien u de timer
heeft ingesteld terwijl het systeem was ingeschakeld.
STANDBY/ON
Activeren of annuleren van de timer
De dagelijkse timer wordt iedere dag op dezelfde tijd
geactiveerd en u wilt mogelijk op bepaalde dagen de timer
niet gebruiken.
1
Kies de timer die u wilt activeren (of kies "DLY OFF"
om de timer te annuleren).
DAILY TIMER
Dagelijkse Timer 1
Dagelijkse Timer 2
Dagelijkse Timer 3
DLY1 SET
DLY2 SET
DLY OFF
DLY3 SET
Dagelijkse Timer uit
2
Wacht totdat de aanduiding dooft.
De ingestelde timerinformatie verschijnt op volgorde.
• Vergeet het systeem na gebruik niet uit te schakelen
indien u de timer met het systeem ingeschakeld heeft
ingesteld.
Bij gebruik van de afstandsbediening:
Annuleren van de timer
1 Kies de te annuleren timer.
CLOCK/
TIMER
Dagelijkse Timer 1
Dagelijkse Timer 2
Dagelijkse Timer 3
DAILY 1 ON (Tijd) DAILY 2 ON (Tijd) DAILY 3 ON (Tijd)
geannuleerd
Klokinstelling
(zie bladzijde 16)
Bijv.: Annuleren van
dagelijkse
timer 1
1
Werking van de dagelijkse timer
Nadat de dagelijkse timer is ingesteld, lichten de timer
(
) indicator en het timernummer (1/2/3) op het
display op. De dagelijkse timer wordt iedere dag op
dezelfde tijd geactiveerd, totdat u de timer handmatig
annuleert (zie de volgende kolom) of een andere timer
activeert.
Zodra de starttijd wordt bereikt
Het systeem wordt ingeschakeld en er wordt op de laatst
ingestelde zender afgestemd of de weergave van de
geplaatste disc met het gekozen hoofdstuk of fragment
start, en het volume wordt op het gekozen niveau gesteld.
• De timer (
) indicator en de timernummerindicator
(1/2/3) knipperen op het display terwijl de dagelijkse
timer in werking is.
Zodra de stoptijd wordt bereikt
Het systeem stopt de weergave en wordt automatisch
uitgeschakeld (standby).
• De timerinstellingen blijven in het geheugen bewaard
totdat u deze verandert.
2 Schakel de gekozen timer uit.
CANCEL
RETURN
Activeren van de timer
1 Kies de te activeren timer (DAILY 1, DAILY 2 of
DAILY 3).
CLOCK/
TIMER
Dagelijkse Timer 1
Dagelijkse Timer 2
geannuleerd
Klokinstelling
(zie bladzijde 16)
2 Activeer de gekozen timer.
SET
1
Bijv. Met dagelijkse timer 1 (DAILY
1) geactiveerd
3 Wacht totdat de aanduiding dooft.
32
Dagelijkse Timer 3
DAILY 1 ON (Tijd) DAILY 2 ON (Tijd) DAILY 3 ON (Tijd)
ChoiceMenu.fm Page 33 Friday,February27, 2004 8:06 PM
Bediening met het instelmenu
.
Bedieningsprocedure
Afstandsbediening
Remote
ONLY
U kunt de instelmenu’s uitsluitend gebruiken indien een
disc als bron is gekozen en de weergave nog niet is
gestart.
Bijv.: Kiezen van "STILL PICTURE" voor "FILE TYPE":
1
Toon het instelmenu.
10 toetsen
LANGUAGE
MENU
SET UP
SET UP
, ,
MENU LANGUAGE
ENGLISH
AUDIO LANGUAGE
ENGLISH
SUBTITLE
ENGLISH
ON SCREEN LANGUAGE
ENGLISH
,
SELECT
ENTER
ENTER
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP].
2
Nederlands
(tegelijkertijd)
Kies één van de instelmenu’s.
PICTURE
MONITOR TYPE
4:3 LB
PICTURE SOURCE
AUTO
SCREEN SAVER
ON
FILE TYPE
AUDIO
SHIFT
SELECT
ENTER
3
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP].
Kies het in te stellen onderdeel.
PICTURE
Instelmenu-iconen
De icoon voor het gekozen instelmenu zal oplichten.
MONITOR TYPE
4:3 LB
PICTURE SOURCE
AUTO
SCREEN SAVER
ON
FILE TYPE
AUDIO
SELECT
ENTER
Bijv.: LANGUAGE instelmenu is gekozen.
1
2
3
4
4
Toon het rolvenster.
ENTER
PICTURE
MONITOR TYPE
4:3 LB
PICTURE SOURCE
AUTO
SCREEN SAVER
ON
FILE TYPE
AUDIO
AUDIO
STILL PICTURE
SELECT
ENTER
5
LANGUAGE
USE
TO SELECT . USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP].
Kies de gewenste optie in het rolvenster.
PICTURE
MENU LANGUAGE
ENGLISH
MONITOR TYPE
4:3 LB
PICTURE SOURCE
AUTO
AUDIO LANGUAGE
ENGLISH
SCREEN SAVER
ON
SUBTITLE
ENGLISH
FILE TYPE
AUDIO
AUDIO
STILL PICTURE
ON SCREEN LANGUAGE
ENGLISH
SELECT
ENTER
SELECT
ENTER
1
2
3
4
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP].
USE
TO SELECT . USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP].
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP].
LANGUAGE instelmenu
PICTURE instelmenu
AUDIO instelmenu
OTHERS instelmenu
33
ChoiceMenu.fm Page 34 Friday,February27, 2004 8:06 PM
6
SUBTITLE
Voltooi de instelling.
ENTER
7
Bepaalde discs hebben ondertitels in meerdere talen.
Kies uit—ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE,
GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, AA – ZU (zie
"Taalcodelijst" op bladzijde 42) of "OFF (geen ondertitels)".
Herhaal stappen 3 t/m 4 voor het instellen van andere
onderdelen van hetzelfde instelmenu.
Herhaal stappen 2 t/m 4 voor het instellen van andere
onderdelen van een ander instelmenu.
Verlaten van het instelmenu
Kies een van de talen die op de TV wordt getoond—
ENGLISH, FRENCH en GERMAN.
PICTURE instelmenu
U kunt de gewenste opties voor een beeld of het
monitorscherm kiezen.
MENU
SET UP
Nederlands
ON SCREEN LANGUAGE
PICTURE
MONITOR TYPE
(tegelijkertijd)
LANGUAGE instelmenu
MENU LANGUAGE
ENGLISH
AUDIO LANGUAGE
ENGLISH
SUBTITLE
ENGLISH
ON SCREEN LANGUAGE
ENGLISH
ENTER
ON
FILE TYPE
AUDIO
ENTER
LANGUAGE
SELECT
AUTO
SCREEN SAVER
SELECT
U kunt de basistaal voor discweergave kiezen. U kunt tevens
de taal kiezen die op het TV-scherm wordt getoond tijdens
bediening van dit systeem.
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP].
MENU LANGUAGE
Bepaalde discs hebben menu’s in meerdere talen.
Kies uit—ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE,
GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, AA – ZU (zie
"Taalcodelijst" op bladzijde 42).
AUDIO LANGUAGE
4:3 LB
PICTURE SOURCE
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP].
MONITOR TYPE
Kies het monitortype van uw TV voor weergave van een
DVD-Video met een aspectratio van 16:9.
Kies een van de volgende:
16:9:
Kies indien de aspectratio van uw TV 16:9 is
(breedbeeld-TV).
4:3 LB (Brievenbus):
Kies indien de aspectratio van uw TV 4:3 is
(conventionele TV). Tijdens weergave van een
breedbeeld, verschijnen zwarte balken aan de onder- en
bovenkant van het scherm.
4:3 PS (Pan Scan):
Kies indien de aspectratio van uw TV 4:3 is. Tijdens
weergave van een breedbeeld verschijnen de zwarte
balken niet; de linker- en rechterranden van de beelden
worden echter niet op het scherm getoond.
Bepaalde discs hebben geluid in meerdere talen.
Kies uit—ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE,
GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, AA – ZU (zie
"Taalcodelijst" op bladzijde 42).
Bijv.: 16:9
34
Bijv.: 4:3 LB
Bijv.: 4:3 PS
ChoiceMenu.fm Page 35 Friday,February27, 2004 8:06 PM
PICTURE SOURCE
AUDIO instelmenu
U kunt een optimale beeldkwaliteit krijgen door een
geschikte optie te kiezen—beeldbrontype (videobron of
filmbron).
U kunt diverse geluidsinstellingen voor het systeem maken.
AUDIO
Kies een van de volgende:
AUTO: Kies normaliter dit.
Bij weergave van een disc met zowel video- als
filmbronnen verandert het systeem automatisch
de verwerking in overeenstemming met het
beeldtype (film- of videobron) van het huidige
hoofdstuk.
Voor weergave van een disc met filmbron.
VIDEO: Voor weergave van een disc met videobron.
SCREEN SAVER
U kunt de screensaver activeren of annuleren tijdens
bediening van de ingebouwde discspeler.
STREAM/PCM
DOWN MIX
DOLBY SURROUND
D. RANGE COMPRESSION
AUTO
SELECT
ENTER
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP].
DIGITAL AUDIO OUTPUT
Bij gebruik van de digitale uitgangsaansluiting op het
achterpaneel moet u deze instelling in overeenstemming met
het aangesloten component maken.
Kies een van de volgende:
PCM ONLY:
Indien een lineair PCM digitaal
apparaat, bijvoorbeeld een MDrecorder, is aangesloten.
Kies een van de volgende:
ON:
De beelden op de TV worden donker indien u
gedurende ongeveer 5 minuten geen bediening
uitvoert.
DOLBY DIGITAL Indien een Dolby Digital decoder of
/PCM:
een versterker met ingebouwde Dolby
Digital decoder is aangesloten.
OFF:
Annuleren van de screensaver.
STREAM/PCM:
FILE TYPE
Indien een DTS-decoder of een
versterker met ingebouwde DTSdecoder is aangesloten.
Indien zowel audiofragmenten (MP3-bestanden of WMAbestanden) en stilbeelden (JPEG-bestanden) op een disc zijn
opgenomen, kunt u kiezen wat u wilt weergeven.
• Zie tevens "DVD OPTICAL DIGITAL OUT signalen" op
bladzijde 44.
Kies een van de volgende:
DOWN MIX
AUDIO:
Weergave van MP3/WMAbestanden.
STILL PICTURE:
Weergave van JPEG-bestanden.
Bij weergave van een multikanaal DVD zet het systeem de
signalen juist in 2 kanalen om.
De instelling voor het terugmengen is effectief voor de
luidsprekeruitgang (en de digitale audio-uitgang indien
"DIGITAL AUDIO OUTPUT" op "PCM ONLY" is gesteld)
van dit systeem.
Kies een van de volgende:
DOLBY
Indien een versterker met Dolby Pro Logic
SURROUND: decoder is aangesloten.
STEREO:
Indien een conventionele stereoversterker,
receiver, MD-speler, TV, etc. is
aangesloten.
35
Nederlands
FILM:
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ChoiceMenu.fm Page 36 Friday,February27, 2004 8:06 PM
D. RANGE COMPRESSION
ON SCREEN GUIDE
U kunt het dynamisch bereik (het verschil tussen het hardste
geluid en zachtste geluid) comprimeren voor een krachtig
geluid bij zelfs een laag volumeniveau tijdens weergave van
Dolby Digital software. Dit is vooral’s avonds laat zeer
handig.
• Het effect is afhankelijk van de af te spelen software.
U kunt de in-beeldbegeleidingsiconen activeren of
annuleren (zie bladzijde 12).
• Kies voor opname van beelden op een videorecorder
"OFF" zodat de begeleidingsiconen niet op uw
videocassette worden opgenomen.
Kies een van de volgende:
Kies een van de volgende:
ON:
AUTO: Voor een krachtig geluid met het volledige
dynamisch bereik.
Voor het activeren van de
in-beeldbegeleidingsiconen.
OFF:
Voor het annuleren van de
in-beeldbegeleidingsiconen.
Nederlands
ON:
Geschikt voor weergave van een film met een
laag volumeniveau.
AV COMPU LINK MODE
OTHERS instelmenu
U kunt bepaalde andere handige functies veranderen.
PARENTAL LOCK
OTHERS
RESUME
ON
ON SCREEN GUIDE
ON
AV COMPULINK MODE
DVD1
PARENTAL LOCK
SELECT
ENTER
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP].
RESUME
U kunt de functie voor het voortzetten van discweergave
activeren of annuleren (zie bladzijde 12).
Kies een van de volgende:
ON:
Activeren van de functie voor het voortzetten.
OFF:
Annuleren van de functie voor het voortzetten.
36
Deze functie dient voor het gebruik in de toekomst.
Laat de basisinstelling (DVD1) voor deze instelling voor dit
systeem geactiveerd.
Kies voor het invoeren van het PARENTAL LOCK
submenu.
Zie het volgende gedeelte.
ChoiceMenu.fm Page 37 Friday,February27, 2004 8:06 PM
5
Beperken van de weergave
—Kinderslot
Kies "COUNTRY CODE" en toon vervolgens het
rolvenster.
Remote
ONLY
PARENTAL LOCK
ENTER
U kunt de weergave beperken van een DVD-Video met
bijvoorbeeld geweldadige scènes, die mogelijk niet geschikt
voor kleine kinderen zijn. Nadat u het restrictieniveau heeft
ingesteld, worden dergelijke geweldadige scènes (waaraan
een hoger niveau dan het door u ingestelde niveau is
toegewezen) overgeslagen of naar een andere scène
veranderd (afhankelijk van het programmeren van de disc).
COUNTRY CODE
GB
FR
SET LEVEL
ONE
PASSWORD
_GB
___
FX
GA
GD
GE
GF
EXIT
SELECT
ENTER
6
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP].
Kies de landcode voor uw gebied.
• Zie "Codes voor landen/gebieden" op bladzijde 43
voor het opzoeken van uw landcode.
Instellen van het kinderslot
1
Toon het instelmenu.
LANGUAGE
MENU
SET UP
MENU LANGUAGE
ENGLISH
AUDIO LANGUAGE
ENGLISH
SUBTITLE
ENGLISH
ON SCREEN LANGUAGE
ENGLISH
SELECT
ENTER
7
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP].
Het systeem schakelt automatisch in de "SET LEVEL"
functie.
Controleer dat "SET LEVEL" is gekozen en toon
vervolgens het rolvenster.
(tegelijkertijd)
2
PARENTAL LOCK
ENTER
COUNTRY CODE
Kies de OTHERS instelmenu’s.
HK
NONE
8
7
SET LEVEL
NONE
PASSWORD
_6_ _ _
5
4
3
EXIT
OTHERS
RESUME
ON
SELECT
ON SCREEN GUIDE
ON
ENTER
AV COMPULINK MODE
DVD1
PARENTAL LOCK
SELECT
ENTER
8
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP].
Stel het restrictieniveau in (NONE, 8 – 1).
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP].
ENTER
3
Kies "PARENTAL LOCK".
OTHERS
RESUME
ON
ON SCREEN GUIDE
ON
AV COMPULINK MODE
DVD1
PARENTAL LOCK
SELECT
ENTER
4
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP].
Voer het PARENTAL LOCK submenu in.
ENTER
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
GB
SET LEVEL
NONE
PASSWORD
____
EXIT
SELECT
ENTER
9
Het systeem schakelt automatisch in de functie voor het
invoeren van "PASSWORD".
Controleer dat "PASSWORD" is gekozen en voer
vervolgens een gewenst 4-cijferig nummer als
wachtwoord in.
AUDIO
SUB TITLE
1
2
ANGLE
3
ZOOM
DVD LEVEL
VFP
4
5
6
7
8
ENTER
FM MODE
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP].
9
PROGRESSIVE
0
10 Voltooi de instelling.
ENTER
37
Nederlands
ENTER
Stel het restrictieniveau in—Niveau 1 (meeste beperking)
t/m Niveau 8 (minste beperking).
ChoiceMenu.fm Page 38 Friday,February27, 2004 8:06 PM
Veranderen van de instelling
Tijdelijk annuleren van het kinderslot
1
Bepaalde discs worden mogelijk helemaal niet afgespeeld
indien u een strict restrictieniveau heeft ingesteld. Het
volgende verschijnt op de TV indien u probeert een
dergelijke disc af te spelen.
Toon het PARENTAL LOCK submenu.
• Volg stappen 1 t/m 4 van "Instellen van het kinderslot".
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
HK
SET LEVEL
4
PASSWORD
____
EXIT
PARENTAL LOCK
TEMPORARY RELEASE
NOT RELEASE
SELECT
PASSWORD? ••• PRESS 0 ~ 9 KEYS
TO EXIT, PRESS [SET UP].
Nederlands
ENTER
2
"PASSWORD" wordt automatisch gekozen.
• U kunt geen ander onderdeel dan "EXIT" kiezen, totdat
u het juiste wachtwoord heeft ingevoerd.
Voer uw wachtwoord in.
AUDIO
SUB TITLE
1
2
3
ZOOM
DVD LEVEL
VFP
4
5
6
7
8
____
PASSWORD
ANGLE
SELECT
PASSWORD? ••• PRESS 0 ~ 9 KEYS
ENTER
1
ENTER
Kies "TEMPORARY RELEASE" en druk
vervolgens op ENTER.
FM MODE
9
ENTER
"PASSWORD" wordt
automatisch gekozen.
PROGRESSIVE
0
3
4
• "– – – –" verschijnt weer indien u een fout wachtwoord
heeft ingevoerd. "EXIT" wordt automatisch gekozen
indien u drie keer een fout heeft gemaakt. Druk in dat
geval op ENTER om het PARENTAL LOCK submenu
te verlaten.
• Voer "8888" in indien u uw wachtwoord bent vergeten.
Verander de instellingen.
• Volg stappen 5 t/m 8 van "Instellen van het kinderslot".
Voer uw wachtwoord nogmaals in (nadat u, indien
nodig, handmatig "PASSWORD" heeft gekozen).
AUDIO
SUB TITLE
ANGLE
1
2
3
ZOOM
DVD LEVEL
VFP
4
5
2
• Kies "NOT RELEASE" en vervolgens ENTER indien u
een dergelijke disc niet wilt afspelen. Verwijder
vervolgens de disc.
Voer uw wachtwoord in.
AUDIO
SUB TITLE
1
2
ANGLE
3
ZOOM
DVD LEVEL
VFP
4
5
6
7
8
ENTER
FM MODE
ENTER
6
9
PROGRESSIVE
0
FM MODE
7
8
9
PROGRESSIVE
0
• Voer een nieuw vier-cijferig nummer in deze stap in
indien u uw wachtwoord wilt veranderen.
38
• "NOT RELEASE" wordt automatisch gekozen indien u
driemaal een verkeerd wachtwoord invoert. Druk in dat
geval op ENTER. Verwijder vervolgens de disc.
AdditonalInfo.fmPage 39 Friday,February27, 2004 8:02 PM
Extra informatie
Dagelijkse bediening—Weergave
(zie bladzijden 10 t/m 13)
Luisteren naar de radio:
• Door een nieuwe zender onder een reeds bezet
voorkeurnummer vast te leggen, wordt de hiervoor onder dat
nummer vastgelegde zender gewist.
• De vastgelegde voorkeurzenders worden na een paar dagen
gewist wanneer u de stekker uit het stopcontact heeft
getrokken of de stroom wordt onderbroken. U moet in dat
geval de zenders opnieuw vastleggen.
Afspelen van een disc:
• Plaats een 8 cm "single" disc in de binnenste cirkel van de
•
•
•
•
•
•
disclade.
Met bepaalde DVD’s, SVCD’s of VCD’s is de werkelijke
bediening mogelijk anders dan wat in deze
gebruiksaanwijzing wordt beschreven, vanwege de
programmering en structuur van de disc; dergelijke
verschillen duiden dus niet op een defect van dit systeem.
Met bepaalde DVD-Audio’s is weergave van teruggemengde
signalen verboden. Bij weergave van een dergelijke disc
verschijnt "LR ONLY" op het display en worden met het
systeem de signalen voor de linker- en rechtervoorkanalen
weergegeven.
De 3D Phonic instelling werkt tevens voor de optische digitale
uitgangssignalen via de DVD OPTICAL DIGITAL OUT
aansluiting.
Bij gebruik van de functie voor het voortzetten met een SVCD
of VCD met PBC, wordt de weergave mogelijk vanaf een
ietwat verschillende positie dan het stoppunt hervat.
U kunt de functie voor het voortzetten uitsluitend voor een
DVD/SVCD/VCD gebruiken, uitgezonderd bepaalde discs—
afhankelijk van hoe de disc is geprogrammeerd.
Voor MP3/WMA-weergave...
– U kunt geen "packet write" discs met dit systeem afspelen.
– MP3/WMA-discs hebben een langere afleestijd dan
normale CD’s. (De vereiste tijd is afhankelijk van hoe
complex de groepen/bestanden zijn opgenomen.)
– Bepaalde MP3/WMA-bestanden kunnen niet worden
afgespeeld en worden dan overgeslagen. Dit komt door de
opnamemethode en bepaalde voorwaarden.
– Gebruik ISO 9660 Level 1 of Level 2 als discformaat indien
u zelf een MP3/WMA-disc opneemt.
– Dit systeem kan uitsluitend MP3/WMA-bestanden met de
<.mp3> of <.wma> (ongeacht hoofdletters—kleine letters)
extensiecode afspelen.
– Neem ieder MP3-bestand bij voorkeur met een
bemonsteringswaarde van 44,1 kHz en een bitwaarde van
128 kbps op. U kunt geen bestanden met een lagere
bitwaarde dan 64 kbps met dit systeem afspelen.
– Dit systeem kan in totaal 1000 fragmenten en 99 groepen
(iedere groep kan maximaal 150 fragmenten hebben)
herkennen. Fragmenten en groepen die het maximale aantal
overschrijden, kunnen niet worden herkend.
– De weergavevolgorde van MP3/WMA-fragmenten is
mogelijk verschillend dan door u opgenomen (zie
bladzijde 40). Indien een map geen MP3/WMA-fragmenten
heeft, wordt deze genegeerd.
Dagelijkse bediening—Instellen van geluid &
overige (zie bladzijden 14 t/m 16)
Instellen van het volume:
• Verlaag beslist het volume alvorens een hoofdtelefoon aan te
sluiten of op te zetten.
Instellen van het geluid:
• Deze functie heeft tevens effect op het geluid van de
hoofdtelefoon.
Instellen van de klok:
• "0:00" knippert op het display totdat u de klok instelt.
• De klok loopt mogelijk 1 of 2 minuten per maand achter of
voor. U moet in dat geval de klok gelijkzetten.
Geavanceerde bediening voor de radio
(zie bladzijden 17 t/m 19)
• "WAIT PS", "WAIT PTY" of "WAIT RT" verschijnt tijdens
het zoeken indien het systeem wat tijd nodig heeft om de RDSinformatie te tonen—PS, PTY, RT signalen.
Unieke bedieningen voor DVD/VCD
(zie bladzijden 20 t/m 22)
• Tijdens vertraagde weergave hoort u geen geluid.
• Tijdens het inzoomen is het beeld mogelijk wat onscherp.
Geavanceerde bediening voor disc
(zie bladzijden 23 t/m 25)
Programmeren van de weergavevolgorde—
Geprogrammeerde weergave:
• "MEM FULL" verschijnt op het display indien u probeert het
100ste fragment te programmeren.
• Tijdens het programmeren van stappen...
Uw keuze wordt genegeerd indien u probeert een niet op de
disc aanwezig nummer te programmeren (wanneer u
bijvoorbeeld fragment 14 van een disc met slechts 12
fragmenten kiest).
Afspelen in een willekeurige volgorde—Willekeurige
weergave:
• De 4 toets werkt niet voor het verspringen naar
hoofdstukken of fragmenten, maar werkt uitsluitend voor het
teruggaan naar het begin van het huidige hoofdstuk of
fragment.
In-beeldbediening voor disc
(zie bladzijden 26 t/m 30)
• Voor weergave van JPEG-bestanden...
– Neem bij voorkeur een bestand met de 640 x 480 resolutie
op. (Indien een bestand met een hogere resolutie dan 640 x
480 is opgenomen, zal het vrij lang duren eer het wordt
getoond.)
– Dit systeem kan uitsluitend baseline JPEG-bestanden
afspelen. Progressieve JPEG-bestanden of lossless JPEGbestanden kunnen niet worden afgespeeld.
Baseline JPEG-formaat:
Wordt gebruikt voor digitale
camera’s, het web, etc.
Progressieve JPEG-formaat: Wordt gebruikt voor het web.
Lossless JPEG-formaat:
Dit is een oud, tegenwoordig
weinig gebruikt formaat.
– Dit systeem geeft JPEG-bestanden mogelijk niet juist weer
indien ze met andere apparatuur dan een digitale
stilbeeldcamera zijn opgenomen.
– Een zwart scherm verschijnt indien u progressieve of
lossless JPEG-bestanden afspeelt. Stop in dat geval de
weergave en kies een baseline JPEG-bestand. Het kiezen
van een ander bestand duurt mogelijk even.
39
Nederlands
Wat meer uitleg over dit systeem
AdditonalInfo.fmPage 40 Friday,February27, 2004 8:02 PM
Gebruik van de timer (zie bladzijden 31 t/m 32)
• De timer wordt geannuleerd wanneer u de stekker uit het
stopcontact trekt of de stroom wordt onderbroken. U moet in
dat geval eerst de klok en dan de timer opnieuw instellen.
• De dagelijkse timer wordt geannuleerd indien u de
inslaaptimer instelt nadat de weergave door de dagelijkse
timer werd gestart.
Voor een optimale werking van het systeem moet u uw discs
en het mechanisme schoon houden.
Omgaan met discs
• Indien de door u gekozen taal voor "MENU LANGUAGE",
"AUDIO LANGUAGE", of "SUBTITLE" niet op een disc is
opgenomen, zal de oorspronkelijke taal als basistaal worden
gebruikt.
• Druk licht op de middenspil en houd de disc aan de randen vast
om de disc uit het doosje te halen.
• Raak het spiegelachtige oppervlak van de disc niet aan en buig
een disc niet.
• Voorkom dat een disc kromtrekt en plaats derhalve na gebruik
terug in het doosje.
• Wees voorzichtig zodat er geen krassen op de disc komen.
• Stel discs niet aan het directe zonlicht, extreme temperaturen
en vocht onderhevig.
PICTURE—MONITOR TYPE:
Reinigen van een disc:
• Met bepaalde DVD-Video’s wordt het schermformaat 4:3
brievenbus, ookal is "4:3 PS" gekozen. Dit is afhankelijk van
de opname op de disc.
• Indien u "16:9" voor een beeld met een aspectratio van 4:3
kiest, zal het beeld vanwege het omzetten van de beeldbreedte
iets veranderen.
Veeg een disc met een zachte doek, vanaf het midden naar de
rand in een rechte lijn schoon.
Bediening met het instelmenu (zie bladzijden 33
t/m 38)
LANGUAGE:
Nederlands
Onderhoud
AUDIO—DOWN MIX:
• Deze instelling heeft geen effect bij weergave van DTS
multikanaal software.
OTHERS—ON SCREEN GUIDE:
• De instelmenu's en in-beeldbalk worden getoond (en
opgenomen), ookal is deze functie op "OFF" gesteld.
Ondertitels en de informatie voor het inzoomen verschijnen
altijd op het display, ongeacht deze instelling.
Configuratie van MP3/WMA/JPEG groepen/
fragmenten
Dit systeem speelt de fragmenten als volgt af.
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
01
03
04
WORTEL
02
01
1
7
4
8
1
2
6
Verwijderen van de luidsprekerafdekkingen
Niveau 5
9
3
5
Reinigen van het systeem
• Verwijder vlekken met een zachte doek. Bevochtig een doekje
met een in water opgelost neutraal schoonmaakmiddel, wring
goed uit en reinig het systeem indien het zeer vuil is.
• Voorkom dat de kwaliteit van het systeem verslechtert, het
systeem wordt beschadigd of de verf gaat bladderen en let
derhalve op het volgende:
– Veeg NIET met een harde, schurende doek af.
– Veeg NIET te hard.
– Veeg NIET met thinner of benzine schoon.
– Gebruik GEEN vluchtige middelen, bijvoorbeeld
insectenspray, op het systeem.
• Zorg dat rubber of plastic NIET te lang contact met het
systeem maakt.
05
10
11
12
Luidsprekerafdekking
Groep met weergavevolgorde
Fragment met weergavevolgorde
Gaten
40
Uitsparingen
AdditonalInfo.fmPage 41 Friday,February27, 2004 8:02 PM
Controleer de volgende lijst alvorens voor reparatie op te
bellen indien u een probleem met uw systeem heeft.
Algemeen:
Instellingen of keuzes worden plotseling geannuleerd
voordat u klaar bent.
] Er is een tijdslimiet. Herhaal de procedure.
Bedieningen worden genegeerd.
] De ingebouwde microprocessor functioneert mogelijk
onjuist door externe elektrische interferentie. Trek de
stekker uit het stopcontact en steek weer in het stopcontact.
Systeem kan niet met de afstandsbediening worden
bediend.
] Er is mogelijk een obstakel tussen de afstandsbediening en
de afstandsbedieningssensor op het systeem.
] De batterijen zijn leeg.
Geen geluid.
] De luidsprekerverbindingen zijn ontkoppeld of verkeerd
gemaakt.
] De hoofdtelefoon is aangesloten.
Geen beeld op het scherm.
] Het videosnoer is ontkoppeld of verkeerd aangesloten.
Geen beeld op de TV, beeld is wazig of het beeld is in twee
delen gesplitst.
] Het systeem is met een TV verbonden die niet voor
progressieve aftasting geschikt is.
Linker- en rechterranden van het beeld worden niet op
het scherm getoond.
] Kies "4:3 LB" voor "MONITOR TYPE" (zie bladzijde 34).
Bediening voor de radio:
Uitzendingen zijn door ruis slecht te horen.
] De antenneverbindingen zijn ontkoppeld of verkeerd
gemaakt.
] De AM-ringantenne is te dicht bij het systeem geplaatst.
] De FM-antenne is niet goed uitgestrekt en geplaatst.
Bediening voor disc:
Disc wordt niet afgespeeld.
] De disc is verkeerd om geplaatst. Plaats de disc met het
label boven.
ID3 Tag van een MP3/WMA-disc kan niet worden
getoond.
] Er zijn twee soorten ID3 Tags (labels)—Versie 1 en Versie
2. Dit systeem kan uitsluitend labels van ID3 Tag Versie 1
tonen.
MP3/WMA/JPEG-groepen en fragmenten worden niet
als verwacht afgespeeld.
] De weergavevolgorde werd bepaald tijdens opname van de
MP3/WMA-fragmenten of JPEG-fragmenten worden
niet weergegeven.
] De geplaatste disc heeft mogelijk fragmenten van beide
types (MP3/WMA-bestanden en JPEG-bestanden). U kunt
in dit geval uitsluitend de bestanden afspelen die voor de
"FILE TYPE" instelling zijn gekozen (zie bladzijde 35).
] U heeft de instelling voor "FILE TYPE" veranderd na het
plaatsen van een disc. U moet in dat geval de disc opnieuw
plaatsen.
"NO AUDIO" verschijnt.
] Dit systeem kan niet illegaal opgenomen DVD-Audio’s
afspelen.
"LR ONLY" verschijnt.
] Met bepaalde DVD-Audio’s is weergave van
teruggemengde signalen verboden. Bij weergave van een
dergelijke disc, geeft dit systeem uitsluitend de signalen van
de linker- en rechtervoorkanalen weer.
Geluid van disc wordt onderbroken.
] De disc heeft krassen of is vuil.
Disclade opent of sluit niet.
] De stekker is niet in het stopcontact gestoken.
] Kinderslot is in gebruik (zie bladzijde 25).
Gebruik van de timer:
"CLOCK ADJUST" verschijnt wanneer u op DAILY
TIMER van het hoofdtoestel drukt.
] De ingebouwde klok is nog niet ingesteld.
Dagelijkse timer werkt niet.
] Het systeem was ingeschakeld terwijl de starttijd werd
bereikt. De timer start uitsluitend indien het systeem is
uitgeschakeld.
Weergave wordt niet door de dagelijkse timer gestart.
] U heeft een DVD-Video geplaatst. Plaats een ander disc.
] Het titel-/groepnummer en hoofdstuk-/fragmentnummer
werden niet ingevoerd tijdens het instellen van de dagelijkse
timer. Sla deze stappen niet over indien u de weergave van
een disc door de dagelijkse timer wilt laten starten.
Bediening met het instelmenu:
Geen ondertitel op het display, ookal heeft u de basistaal
voor de ondertitels gekozen.
] Bepaalde DVD’s zijn zodanig geprogrammeerd dat
ondertitels niet direct worden getoond. Kies in dat geval de
ondertitel na het starten van de weergave (zie bladzijde 20).
Taal voor geluid is verschillend van de door u gekozen
basistaal voor het geluid.
] Bepaalde DVD’s zijn zodanig geprogrammeerd dat in
principe de oorspronkelijke taal wordt gebruikt. Kies in dat
geval de taal voor het geluid na het starten van de weergave
(zie bladzijde 21).
disc. De volgorde is mogelijk afhankelijk van de gebruikte
opnamemethode.
41
Nederlands
Oplossen van problemen
AdditionlList.fmPage 42 Friday,February27, 2004 8:01 PM
Nederlands
Taalcodelijst
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
AZ
BA
BE
BG
BH
BI
BN
BO
BR
CA
CO
CS
CY
DA
DZ
EL
EO
ET
EU
FA
FI
FJ
FO
FY
GA
GD
GL
GN
GU
HA
HI
HR
HU
HY
IA
IE
IK
IN
IS
IW
JI
42
Afar
Afkhaziaans
Afrikaans
Amharic
Arabisch
Assamitisch
Aymara
Azerbeidzjaans
Bashkir
Wit-Russisch
Bulgaars
Bihari
Bislama
Bengaals, Bangla
Tibetaans
Bretons
Catalaans
Corsicaans
Tsjechisch
Wales
Deens
Bhutaans
Grieks
Esperanto
Estisch
Baskisch
Perzisch
Fins
Fiji
Faeroese
Fries
Iers
Schots-Keltisch
Gallisch
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindoestani
Kroatisch
Hongaars
Armenisch
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesisch
IJslands
Hebreeuws
Joods
JW
KA
KK
KL
KM
KN
KO
KS
KU
KY
LA
LN
LO
LT
Javaans
Georgiaans
Kazaks
Groenlands
Cambodiaans
Kannadees
Koreaans (KOR)
Kashmiri
Koerdisch
Kyrgyz
Latijns
Lingala
Laotiaans
Litouws
SL
SM
SN
SO
SQ
SR
SS
ST
SU
SV
SW
TA
TE
TG
Sloveens
Samoaans
Shona
Somalisch
Albanees
Servisch
Siswati
Sesotho
Soedanees
Zweeds
Swahilisch
Tamil
Telugu
Tajik
LV
MG
MI
MK
ML
MN
MO
MR
MS
MT
MY
NA
NE
NL
NO
Letlands, Lets
Malagasi
Maori
Macedonisch
Maleis
Mongools
Moldavisch
Mahrattisch
Maleis (MAY)
Maltees
Burmees
Nauru
Nepalees
Nederlands
Noors
TH
TI
TK
TL
TN
TO
TR
TS
TT
TW
UK
UR
UZ
VI
VO
Thais
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turks
Tonga
Tatar
Twi
Oekraïens
Urdu
Oezbeeks
Vietnamees
Volapük
OC
OM
OR
PA
PL
PS
PT
QU
RM
RN
RO
RU
RW
SA
SD
SG
SH
SI
SK
Occitan
(Afan) Oromo
Oriya
Panjabi
Pools
Pashto, Pushto
Portugees
Quechua
Rhaeto-Romance
Kirundi
Roemeens
Russisch
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
Servisch-Kroatisch
Singalees
Slowaaks
WO
XH
YO
ZU
Wolof
Xosa
Yoruba
Zoeloes
AdditionlList.fmPage 43 Friday,February27, 2004 8:01 PM
Codes voor landen/gebieden
AD
AE
AF
AG
AI
AL
AM
AN
AO
AQ
AR
AS
AT
AU
AW
AZ
BA
BB
BD
BE
BF
BG
BH
BI
BJ
BM
BN
BO
BR
BS
BT
BV
BW
BY
BZ
CA
CC
CF
CG
CH
CI
CK
CL
CM
CN
CO
CR
CU
CV
CX
CY
CZ
DE
DJ
Andorra
Verenigde Arabische Emiraten
Afghanistan
Antigua en Barbuda
Anguilla
Albanië
Armenië
Nederlandse Antillen
Angola
Antarctica
Argentinië
Amerikaans Samoa
Oostenrijk
Australië
Aruba
Azerbeidzjan
Bosnië en Herzegovina
Barbados
Bangladesh
België
Burkina Faso
Bulgarije
Bahrain
Burundi
Benin
Bermuda
Brunei Darussalam
Bolivië
Brazilië
Bahama’s
Bhutan
Bouvet Eiland
Botswana
Belarus
Belize
Canada
Cocos (Keeling) Eilanden
Centrale Afrikaanse Republiek
Kongo
Zwitserland
Ivoorkust
Cook Eilanden
Chili
Kameroen
China
Colombia
Costa Rica
Cuba
Kaapverdië
Christmas Eiland
Cyprus
Tsjechische Republiek
Duitsland
Djibouti
DK
DM
DO
DZ
EC
EE
EG
EH
ER
ES
ET
FI
FJ
FK
FM
FO
FR
FX
GA
GB
GD
GE
GF
GH
GI
GL
GM
GN
GP
GQ
GR
GS
GT
GU
GW
GY
HK
HM
HN
HR
HT
HU
ID
IE
IL
IN
IO
IQ
IR
IS
IT
Denemarken
Dominica
Dominicaanse Republiek
Algerije
Ecuador
Estland
Egypte
West-Sahara
Eritrea
Spanje
Ethiopië
Finland
Fiji
Falkland Eilanden (Malvinas)
Micronesië (Federatieve Staten
van)
Faeroe Eilanden
Frankrijk
Frankrijk, Metropool
Gabon
Verenigd Koninkrijk
Grenada
Georgië
Frans Guyana
Ghana
Gibraltar
Groenland
Gambia
Guinee
Guadeloupe
Equatoriaal-Guinee
Griekenland
Zuid-Georgia en SouthSandwich
Guatemala
Guam
Guinee-Bissau
Guyana
Hong Kong
Heard Eiland en McDonald
Eilanden
Honduras
Croatië
Haïti
Hongarije
Indonesië
Ierland
Israël
India
Brits Indische Oceaan
Territorium
Irak
Iran (Islamitische Republiek)
IJsland
Italië
JM
JO
JP
KE
KG
KH
KI
KM
KN
KP
KR
KW
KY
KZ
LA
LB
LC
LI
LK
LR
LS
LT
LU
LV
LY
MA
MC
MD
MG
MH
ML
MM
MN
MO
MP
MQ
MR
MS
MT
MU
MV
MW
MX
MY
MZ
NA
NC
NE
NF
NG
NI
NL
Jamaica
Jordanië
Japan
Kenia
Kirgizië
Cambodja
Kiribati
Comoros
Saint Kitts en Nevis
Korea, Democratische
Volksrepubliek
Korea, Republiek
Koeweit
Kaaiman Eilanden
Kazakstan
Laos Democratische
Volksrepubliek
Libanon
Sint Lucia
Liechtenstein
Sri Lanka
Liberia
Lesotho
Litouwen
Luxemburg
Letland
Libië Arabisch Jamahiriya
Marokko
Monaco
Moldova, Republiek
Madagascar
Marshall Eilanden
Mali
Myanmar
Mongolië
Macau
Noord Mariana Eilanden
Martinique
Mauritanië
Montserrat
Malta
Mauritius
Malediven
Malawi
Mexico
Malaisië
Mozambique
Namibië
Nieuw Caledonië
Niger
Norfolk Eiland
Nigeria
Nicaragua
Nederland
Nederlands
√
43
Nederlands
AdditionlList.fmPage 44 Friday,February27, 2004 8:01 PM
NO
NP
NR
NU
NZ
OM
PA
PE
PF
PG
PH
PK
PL
PM
PN
PR
PT
PW
PY
QA
RE
RO
RU
RW
SA
SB
SC
Noorwegen
Nepal
Nauru
Niue
Nieuw Zeeland
Oman
Panama
Peru
Frans Polynesië
Papua Nieuw Guinea
Filippijnen
Pakistan
Polen
Sint Pierre en Miquelon
Pitcairn
Puerto Rico
Portugal
Palau
Paraguay
Katar
Réunion
Roemenië
Russische Federatie
Rwanda
Saoedi-Arabië
Solomon Eilanden
Seychellen
SD
SE
SG
SH
SI
SJ
SK
SL
SM
SN
SO
SR
ST
SV
SY
SZ
TC
TD
TF
TG
TH
TJ
TK
TM
TN
TO
TP
Soedan
Zweden
Singapore
Sint Helena
Slovenië
Svalbard en Jan Mayen
Slowakije
Sierra Leone
San Marino
Senegal
Somalië
Suriname
Sao Tome en Principe
El Salvador
Syrische Arabische Republiek
Swaziland
Turks en Caicos Eilanden
Tsjaad
Franse Zuidelijke Territoria
Togo
Thailand
Tajikistan
Tokelau
Turkmenistan
Tunesië
Tonga
Oost Timor
TR
TT
TV
TW
TZ
UA
UG
UM
US
UY
UZ
VA
VC
VE
VG
VI
VN
VU
WF
WS
YE
YT
YU
ZA
ZM
ZR
ZW
Turkije
Trinidad en Tobago
Tuvalu
Taiwan
Tanzania, Verenigde Republiek
Oekraïne
Oeganda
Verenigde Staten Minor
Outlying Eilanden
Verenigde Staten
Uruguay
Oezbekistan
Vaticaanstad (Holly See)
Sint Vincent en de Grenadines
Venezuela
Virgin Eilanden (Brits)
Virgin Eilanden (V.S.)
Vietnam
Vanuatu
Wallis en Futuna Eilanden
Samoa
Yemen
Mayotte
Joegoslavië
Zuid-Afrika
Zambia
Zaïre
Zimbabwe
DVD OPTICAL DIGITAL OUT signalen
DIGITAL AUDIO
OUTPUT
Weergavedisc
DVD-Video
met 48 kHz, 16/20/24 bit
Lineair PCM
met 96 kHz, Lineair PCM
met Dolby Digital
met DTS
DVD-Audio
met 48/96/192 kHz,
16/20/24 bit Lineair PCM
met 44,1/88,2/176,4 kHz,
16/20/24 bit Lineair PCM
met Dolby Digital
met DTS
SVCD, VCD, CD
CD met DTS
MP3/WMA-disc
Uitgangssignalen
STREAM/PCM
DOLBY DIGITAL/PCM
PCM ONLY
48 kHz, 16 bit Lineair PCM*
48 kHz, 16 bit Lineair PCM
Dolby Digital bitstream
48 kHz, 16 bit Lineair PCM
DTS bitstream
48 kHz, 16 bit Lineair PCM
48 kHz, 16 bit Lineair PCM
44,1 kHz, 16 bit Lineair PCM
Dolby Digital bitstream
48 kHz, 16 bit Lineair PCM
DTS bitstream
48 kHz, 16 bit Lineair PCM
44,1 kHz, 16 bit Lineair PCM/48 kHz, 16 bit Lineair PCM
DTS bitstream
44,1 kHz, 16 bit Lineair PCM
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz, 16 bit Lineair PCM
* Bij weergave van bepaalde DVD’s worden de digitale signalen mogelijk met 20 bits of 24 bits (met de oorspronkelijke
bitwaarde) via de DVD OPTICAL DIGITAL OUT aansluiting uitgestuurd indien de discs niet tegen kopiëren beschermd
zijn.
44
Spec&Index.fm Page 45 Friday,February27, 2004 8:13 PM
Toetsen en regelaars
Zie de aangegeven bladzijden voor het gebruik van de toetsen en regelaars.
Afstandsbediening
STANDBY/ON
SUB TITLE
ANGLE
1
2
3
ZOOM
DVD LEVEL
VFP
4
5
6
7
8
10
SLEEP
A.STANDBY
FM MODE
16, 31
PROGRESSIVE
10
16
CLOCK/
TIMER
9
SET
10
0
TOP MENU
MENU
SET UP
13, 22, 27–29, 33
ENTER
ON SCREEN
10, 12, 24, 30
13
10, 11
9, 17
DVD/CD
CANCEL
RETURN
3D
PHONIC
10
GROUP/TITLE
PTY
DISPLAY
RDS DISPLAY SEARCH
PTY
SELECT
17
Nederlands
6, 11, 13, 15, 20–23, 28, 37
AUDIO
REPEAT A-B
REPEAT
PLAY
MODE
SLOW –
SLOW +
11, 12, 22–25, 30
BASS/
TREBLE RHYTHM AX
14
14
DIMMER
10, 14
FADE
TA/News/Info MUTING
11, 15–18, 20–22, 25
VOLUME
15
18, 22
RM-SUXP550R REMOTE CONTROL
14
17
Hoofdtoestel
8
13
Afstandsbedieningssensor
14
10
STANDBY/ON
DVD/CD
FM/AM
3D
PHONIC
RHYTHM AX
AUX
DAILY TIMER
VOLUME
10, 12, 24, 30
10, 14
BASS
/TREBLE
DOWN
UP
32
14
12, 25
11, 12
10
PHONES
45
Spec&Index.fm Page 46 Friday,February27, 2004 8:13 PM
Luidsprekers
Technische gegevens
Luidsprekerunits:
Nederlands
Versterkergedeelte
Uitgangsvermogen:
80 W
HIGH: 40 W (20 W + 20 W) bij 4 Ω (10% THV)
LOW: 40 W (20 W + 20 W) bij 4 Ω (10% THV)
Audio-ingang
AUX:
400 mV/50 kΩ
Digitale uitgang: DVD OPTICAL DIGITAL OUT:
–21 dBm t/m –15 dBm (660 nm ±30 nm)
Video-uitgang:
Kleursysteem:PAL (verstrengeld/progressief)
VIDEO (composiet):
1 V(p-p)/75 Ω
S-VIDEO: Y (luminantie)
1 V(p-p)/75 Ω
C (chrominantie, burst)
0,286 V(p-p)/75 Ω
COMPONENT:
(Y)
1 V(p-p)/75 Ω
(PB/PR)
0,7 V(p-p)/75 Ω
Luidsprekers/Impedantie:
4 Ω – 16 Ω
Tunergedeelte
FM-afstembereik:
AM (MG)-afstembereik:
87,50 MHz – 108,00 MHz
522 kHz – 1 629 kHz
Discspeler
Afspeelbare discs: DVD-Video/DVD-Audio
CD/VCD/SVCD
CD-R/CD-RW (CD/SVCD/VCD/
MP3/WMA/JPEG formaat)
DVD-R/DVD-RW (videoformaat)
Dynamisch bereik:
90 dB
Horizontale resolutie:
500 lijnen
Wow en flutter:
Onmeetbaar
46
HIGH:
4 cm hoornvormig x 1
LOW:
10 cm hoornvormig x 1
Impedantie:
HIGH: 4 Ω
LOW: 4 Ω
Afmetingen (bij benadering): 145 mm x 230 mm x 202 mm
(B/H/D)
Gewicht (bij benadering):
2,2 kg per stuk
Bijgeleverde accessoires
Zie bladzijde 3.
Algemeen
Stroomvereisten:
Stroomverbruik:
230 V
, 50 Hz wisselstroom
90 W (tijdens gebruik)
1,8 W (tijdens standby)
Afmetingen (bij benadering): 170 mm x 230 mm x 311 mm
(B/H/D)
Gewicht (bij benadering):
5,0 kg
M EM Ofm
.
Pag e 2 W ed nesd ay,January 21,2004 6:
03 PM
MEMO
Cover[E].fm Page 2 Monday, March1, 2004 6:23 PM
UX-P550
MICRO COMPONENT SYSTEM
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
GE, FR, NL
© 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
0204AIMMDWJEM
Instructions
MICRO COMPONENT SYSTEM
UX-P550