Hendi 299081 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή.
Convection Oven H90
227060, 227374
2
Keep these instructions with the appliance.
Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren.
Bewaar deze handleiding bij het apparaat.
Zachowaj instrukcję urządzenia
Gardez ces instructions avec cet appareil.
Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio.
Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat.
Хранить руководство вместе с устройством.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή.
For indoor use only.
Nur zur Verwendung im Innenbereich.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Pour l’usage à l’intérieur seulement.
Destinato solo all’uso domestico.
Doar pentru uz la interior.
Использовать только в помещениях.
Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο.
18
NL
Geachte klant,
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat
u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsin-
structies aandachtig door.
Veiligheidsinstructies
Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het
apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben.
Dit apparaat bedoeld voor commerciële doeleinde.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen.
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuis
-
te bediening en verkeerd gebruik.
Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanra
-
king komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman.
Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren.
Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen.
Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat.
Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan.
Gevaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In
het geval van storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel.
Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker
dan uit het stopcontact en neem contact op met de winkel.
Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water
of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water.
Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het net
-
snoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een soort-
gelijk gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en
houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek
dan altijd aan de stekker en niet aan het netsnoer.
Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of
kan struikelen over het netsnoer.
Houd het apparaat in de gaten tijdens gebruik.
Waarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op
de voedingsbron.
Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
• Draag het apparaat nooit aan het netsnoer.
Gebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat.
Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is
vermeld op het typeplaatje.
19
NL
Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de
stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de
stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de
stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet.
Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen mo
-
gelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk
beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires.
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een
verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis.
Dit apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en
voordat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd.
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik.
Let op: Gebruik deze trays niet voor opslag en verwerking van zure, alkalische of zoutige
gerechten.
Speciale veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat is alleen bedoeld voor het bereiden van voedsel. Elk ander gebruik kan lei-
den tot lichamelijk letsel of schade aan het apparaat.
Voorzichtig! Gevaar voor brandwonden! De bereikbare oppervlakken & deur van het
apparaat kunnen erg heet worden tijdens gebruik. Raak het apparaat alleen aan bij de
handvaten & de knoppen.
Laat tijdens het gebruik een ruimte van minimaal 15 cm vrij rond het apparaat voor ven
-
tilatie.
Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden in combinatie met een externe timer
of een apart afstandsbedieningssysteem.
• Plaats het apparaat altijd op een hittebestendige ondergrond.
• Plaats geen voorwerpen op het apparaat en bedek het apparaat niet tijdens gebruik.
Gebruik dit apparaat niet voor het bereiden van voedsel of vloeistoffen in een afgesloten
container omdat dit kan leiden tot een explosie.
• Bedek het rookrooster aan de achterkant van het apparaat niet.
Houd het apparaat uit de buurt van warme oppervlakken en open vlammen. Bescherm
het apparaat tegen stof, direct zonlicht, vocht en druppend en spattend water.
Giet het water niet weg in de richting van de glazen deur, omdat dit ertoe kan leiden dat
de deur kapot gaat tijdens gebruik.
Plaats geen artikelen op het apparaat. Plaats geen voorwerpen met open vlam (bijv.
kaarsen) op of naast het apparaat. Plaats geen voorwerpen gevuld met water (bijv. vazen)
op of in de buurt van het apparaat.
20
NL
Dit apparaat heeft een aansluiting voor het aansluiten op een externe equipotenti-
aalgeleider.
Houd er rekening mee dat de oppervlakken van de oven erg heet kunnen worden tijdens
gebruik. Raak deze oppervlakken niet aan.
• Bedek de oven nooit tijdens gebruik. Dit kan leiden tot brandgevaar.
Gebruik geen metalen schuursponsjes. Er kunnen delen van deze schuursponsjes afbre
-
ken en dit kan leiden tot elektrisch gevaar in de oven.
Gebruik de oven niet om voedsel of vloeistoffen in een afgesloten container te bereiden,
aangezien de container in dit geval kan exploderen.
Beoogd gebruik
Het apparaat is bestemd voor professioneel ge-
bruik.
De verwarmingselementen kunnen heet zijn,
zelfs als deze niet gloeien. De binnenzijden van
een oven worden heet genoeg om brandwonden
te veroorzaken. De externe onderdelen van de
oven, zoals het deurglas, de ventilatieopeningen
en het bedieningspaneel, kunnen heet worden.
Raak de verwarmingselementen of binnenzijden
van de oven tijdens en na gebruik niet aan, en laat
er geen kleding of andere ontvlambare materia-
len mee in contact komen, totdat deze voldoende
tijd hebben gehad om af te koelen.
Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden
wordt beschouwd als verkeerd gebruik van het
apparaat. De gebruiker is volledig aansprakelijk
voor alle risico’s die voortvloeien uit verkeerd ge-
bruik van het apparaat.
Installatie met aarding
Dit apparaat is geclassificeerd als beschermings-
klasse I en moet worden aangesloten op een aan-
sluiting met aarde. Aarding verlaagt de kans op
elektrische schokken doordat elektrische stroom
via een ontsnappingsdraad kan weglopen. Dit ap-
paraat is uitgerust met een snoer met een aarde-
draad en een geaarde stekker. De stekker moet in
een stopcontact worden gestoken dat juist is geïn-
stalleerd en geaard.
Voorbereidingen voor het eerste gebruik
Pak het apparaat voorzichtig uit en verwijder al
het verpakkingsmateriaal. Zorg ervoor dat er
geen vuil van de verpakking achterblijft op of in
het apparaat.
Controleer of er geen onderdelen ontbreken (4
roosters en 1 handvat voor roosters inbegrepen)
en controleer op eventuele transportschade.
Neem in het geval van ontbrekende onderdelen
of transportschade contact op met uw leveran-
cier (Zie --- > Garantiepagina).
Bewaar de verpakking voor het opbergen van uw
apparaat wanneer het niet wordt gebruikt voor
een lange periode.
Plaats alle rekken & de rekhandel in de oven.
Sluit de stekker aan op een geschikt stopcontact.
Select de volgende instellingen achtereenvol-
gens.
Knop Instelling
Temperatuurknop
300°C
Timerknop
10 minutes
Het indicatielampje van de temperatuurknop ,
timerknop en het interne lampje van het ap-
paraat lichten allemaal op.
Opmerking: Door de fabricageresten kan het ap-
paraat een lichte geur afgeven. Dit is normaal en
duidt niet op een defect of gevaar. Zorg ervoor dat
het apparaat goed wordt geventileerd.
Nadat de ingestelde tijd is verstreken, zullen het
indicatielampje van de temperatuurknop en ti-
merknop uitschakelen.
Laat het apparaat volledig afkoelen en reinig het
daarna (Zie ---> Reinigen en onderhoud).
21
NL
Elektrisch schema
-HL1
-S1- PT
L
N
E
-HL2 -EH1 -EH2-EL
M1 M2
-S2
Bediening
1). Voorbereiding:
Open de glazen deur met behulp van het handvat.
Plaats de roosters op een geschikte positie.
Plaats het voedsel op de roosters en sluit de deur.
Zorg dat er voldoende ruimte is tussen het voed-
sel om de warmte gelijkmatig te verdelen.
Sluit de stekker aan op een geschikt stopcontact.
Opmerking: Overbelast het rooster niet om scha-
de te voorkomen.
Controleer de instelling van de timer
& temperatuur eerst in het recept.
Let op: Gebruik deze trays niet voor opslag en ver-
werking van zure, alkalische of zoutige gerechten.
2). Het bereiden starten
Stel de 2 knoppen, de timerknop en de tempe-
ratuurknop, in op de gewenste instellingen. De
Timerindicator , Temperatuurindicator en
interne lamp van het apparaat lichten allemaal
op. Het apparaat begint op te warmen.
Opmerking: De ideale bereidingstijd is afhanke-
lijk van het soort en de grootte van het voedsel,
alsmede van de geselecteerde instellingen. Som-
mige soorten voedsel kunnen aanbranden als ze
te lang worden gebakken, geroosterd of gegrild.
U moet daarom regelmatig door de glazen deur
controleren of het bereidingsproces van het voed-
sel is voltooid.
Nadat de ingestelde tijd is verstreken, zullen het
indicatielampje van de temperatuurknop en ti-
merknop uitschakelen.
Als u het bereidingsproces handmatig wilt beëin-
digen, zet de timerknop dan in de stand “0”.
Zet de temperatuurknop in de stand “0°C” nadat
het bereidingsproces is voltooid.
Open de glazen deur met behulp van het handvat
en haal het voedsel uit de oven.
Voorzichtig! Gevaar voor brandwonden!
Open de glazen deur altijd met behulp van het
handvat.
Als u het voedsel uit de oven wilt halen, gebruik
dan het handvat voor de roosters (meegeleverd)
en/of ovenhandschoenen (niet meegeleverd).
Zorg ervoor dat u de verwarmingselementen niet
aanraakt en/of beschadigd.
Houd uw handen uit de buurt van het stoom dat
uit de oven komt.
Trek de stekker na gebruik uit het stopcontact.
Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het
reinigt en opbergt.
22
NL
3). Timerknop
Er kan een bereidingstijd tot maximaal 120 mi-
nuten worden ingesteld. Dit doet u door de ti-
merknop in te stellen op de gewenste tijd. De
bereidingstijd kan tijdens gebruik op elk gewenst
moment worden verhoogd of verlaagd.
Opmerking: Om de tijd zo nauwkeurig mogelijk in
te stellen moet u de timerknop eerst iets verder
dan de gewenste stand draaien en de knop daarna
terugdraaien naar de gewenste stand.
Nadat de ingestelde tijd is verstreken zullen de
indicatielampjes van de timerknop & de tem-
peratuurknop uitschakelen en zal er een geluid
klinken.
4). Temperatuurknop
Er kan een bereidingstemperatuur van maximaal
MAX (300°C) worden ingesteld. Dit doet u door de
temperatuurknop in te stellen op de gewenste
temperatuur.
De bereidingstemperatuur kan, net als de berei-
dingstijd, tijdens gebruik op elk gewenst moment
worden verhoogd of verlaagd.
Opmerking: Wanneer de temperatuur de gewens-
te instelling bereikt, zal de Temperatuurindicator
uitschakelen. Als de temperatuur verlaagt, dan
zal de Temperatuurindicator weer oplichten.
Dit proces zal zichzelf automatisch herhalen.
Opmerking: er zit een thermische veiligheidson-
derbreking met een beschermkap onderaan op
de achterkant van het apparaat (zie ---> RESET
met de VEILIGHEIDSONDERBREKING). Deze on-
derbreking voorkomt dat de temperatuur in het
apparaat te hoog kan worden en zorgt ervoor dat
het apparaat automatisch uitschakelt.
Tips voor bereiden voedsel
Controleer de instelling van de timer & tempera-
tuur eerst in het recept.
Zorg dat er voldoende ruimte is tussen het voed-
sel om de warmte gelijkmatig te verdelen.
Voedsel en onderdelen van het apparaat worden
erg heet tijdens het bereiden van het voedsel en
blijven ook na het bereiden van het voedsel enige
tijd heet. Raak het voedsel en de onderdelen tij-
dens gebruik of kort na gebruik niet aan met uw
blote handen.
0
50
1
0
0
1
2
5
1
5
0
1
7
5
2
0
0
2
2
5
2
5
0
2
7
5
M
A
X
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
10 0
11 0
12
0
Handgreep
Timer knopTemperatuur
knop
Aan/ Uit lampje
Temperatuur
lampje
Ventilator
Bakroster
houders
23
NL
RESET met de VEILIGHEIDSONDERBREKING
Dit apparaat is uitgerust met een veiligheidsonder-
breking met beschermkap die onderaan de ach-
terkant van het apparaat zit. Deze onderbreking
schakelt het apparaat automatisch uit wanneer de
temperatuur te hoog is.
Trek de stekker van het apparaat eerst uit het
stopcontact.
• Laat het apparaat volledig afkoelen.
Schroef (gereedschap niet inbegrepen) de zwarte
beschermkap van de “VEILIGHEIDSONDERBRE-
KING” los.
Druk de knop in om het overbelastingscircuit te
resetten. U hoort nu een klikgeluid.
Schroef de beschermkap weer terug op de “VEI-
LIGHEIDSONDERBREKING”.
Reinigen en onderhoud
Waarschuwing!
Trek de stekker altijd uit het stopcontact en open
de deur om ervoor te zorgen dat het apparaat vol-
ledig kan afkoelen voordat u start met reinigen.
Gebruik nooit schuursponsjes of reinigingsmid-
delen, staalwol of metalen keukengerei/gereed-
schap om de onderdelen aan de binnenkant of
buitenkant van het apparaat te reinigen.
Vermijd het gebruik van sprays omdat deze het
oppervlak van het apparaat kunnen beschadigen.
Het apparaat moet regelmatig worden gereinigd.
Alle voedselresten moeten hierbij worden verwij-
derd.
• Veeg olie of vet dat in de oven is blijven zitten weg.
Opmerking: Het handvat voor de roosters kan
aan twee kanten worden losgeschroefd om het
los te maken voor reiniging.
Onderdelen Hoe te reinigen Opmerking
Alle accessoires, waaronder de roos-
ters, het handvat voor de roosters en
roosterhouders
- Weken in warm zeepsopje voor onge-
veer 10 tot 20 minuten
- Grondig afspoelen onder de kraan.
Droog alle onderdelen na het reini-
gen goed af.
Externe behuizing
- Veeg schoon met een zachte doek en
een beetje mild reinigingsmiddel. Zorg
ervoor dat er geen water of vocht in het
apparaat loopt.
Binnenkant van het apparaat
- Verwijder voedselresten.
- Veeg met een vochtige doek en een bé-
tje reinigingsmiddel om voedselresten
en voedselspatten te verwijderen.
- Opmerking: Zorg ervoor dat u de ver-
warmingselementen niet beschadigt.
Glazen deur
Opslag
Zorg er altijd voor dat de stekker van het apparaat
uit het stopcontact is gehaald en dat het apparaat
volledig is afgekoeld.
Het apparaat moet worden opgeborgen op een
koele en schone plaats.
24
NL
Problemen oplossen
Als het apparaat niet naar behoren werkt, raad-
pleeg dan de onderstaande tabel voor een oplos-
sing.
Als u het probleem zelf niet kunt oplossen, neem
dan contact op met de leverancier/dienstverlener.
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Het apparaat is aangesloten op het
lichtnet, alle instellingen zijn gemaakt
& de indicatielampjes branden, maar
het apparaat warmt niet op.
De thermostaat is defect
Breng het apparaat naar uw leveran-
cier of dienstverlener voor reparatie.
Ten minste een van de verwarmings-
elementen is doorgebrand.
Het apparaat is aangesloten op het
lichtnet, alle instellingen zijn gemaakt
en het apparaat warmt normaal op,
maar de indicatielampjes branden niet.
Het indicatielampje is defect.
Breng het apparaat naar uw leveran-
cier of dienstverlener voor repartie.
Zowel de indicator als het verwar-
mingselement werkt niet
Het netsnoer & de stekker zijn niet
stevig aangesloten op het stopcontact.
Controleer de aansluiting en zorg er-
voor dat alle aansluitingen stevig zijn
aangesloten.
Technische specificaties
Item nummer : 227060 & 227374
Voedingsspanning: 220-240V~ 50/60Hz
Stroomverbruik: 2670W
Netto gewicht: Approx. 35kg
Beschermingsklasse: Klasse I
Waterbeschermingsklasse: IPX3
Buitenafmeting: 595x595x(H)570mm
Technische specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
Garantie
Elk defect waardoor de werking van het appa-
raat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één
jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt
gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits
het apparaat conform de instructies is gebruikt en
onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd
is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij
wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht
is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat
hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv.
kassabon of factuur).
Gezien ons streven naar voortdurende verdere pro-
ductontwikkeling behouden wij ons het recht voor,
zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan
te brengen aan product, verpakking en documen-
tatie.
Verwijdering & milieu
Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag
het niet met het overige huisafval worden verwij-
derd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijk-
heid om uw afgedankte apparatuur in te leveren
bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet
opvolgen van deze regel kan worden bestraft in
overeenstemming met de geldende voorschriften
voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling
en recycling van uw afgedankte apparatuur ten
tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instand-
houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt
dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier
die de volksgezondheid en het milieu beschermt.
Voor meer informatie over waar u uw afval kunt in-
leveren voor recycling kunt u contact opnemen met
uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en
importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor
de recycling, behandeling en ecologische verwijde-
ring, hetzij rechtstreeks of via een openbaar sys-
teem.
Hendi B.V.
Steenoven 21
3911 TX Rhenen, The Netherlands
Tel: +31 (0)317 681 040
Email: infohendi.eu
Hendi Polska Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5
62-023 Gądki, Poland
Tel: +48 61 6587000
Email: infohendi.pl
Hendi Food Service Equipment GmbH
Gewerbegebiet Ehring 15
5112 Lamprechtshausen, Austria
Tel: +43 (0) 6274 200 10 0
Email: office.austriahendi.eu
Hendi UK Ltd.
Central Barn, Hornby Road
Lancaster, LA2 9JX, United Kingdom
Tel: +44 (0)333 0143200
Email: saleshendi.co.uk
Hendi Food Service Equipment Romania Srl
Str. 13 decembrie 94A, Hala 14
Brașov, 500164, Romania
Tel: +40 268 320330
Email: officehendi.ro
PKS Hendi South East Europe SA
5 Metsovou Str.
18346 Moschato, Athens, Greece
Tel: +30 210 4839700
Email: office.greecehendi.eu
Hendi HK Ltd.
1208, 12/F Exchange Tower
33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong
Tel: +852 2154 2618
Email: info-hkhendi.eu
Find Hendi on internet:
www.hendi.eu
www.facebook.com/HendiFoodServiceEquipment
www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v.
www.youtube.com/HendiEquipment
- Changes, printing and typesetting errors reserved.
- Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
- Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
- Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz
błędów drukarskich w instrukcji.
- Variations et fautes d’impression réservés.
- Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati.
- Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare.
- Изменения, печати и верстки ошибки защищены.
- Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας.
© 2019 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 19-12-2019

Documenttranscriptie

Convection Oven H90 227060, 227374 You should read this user manual carefully before using the appliance. Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de folosirea aparatului. Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. Внимательно прочитайте руководство пользователя перед использованием прибора. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil . Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή. For indoor use only. Nur zur Verwendung im Innenbereich. Alleen voor gebruik binnenshuis. Do użytku wewnątrz pomieszczeń. Pour l’usage à l’intérieur seulement. Destinato solo all’uso domestico. Doar pentru uz la interior. Использовать только в помещениях. Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο. 2 Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsinstructies aandachtig door. NL Veiligheidsinstructies • Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben. • Dit apparaat bedoeld voor commerciële doeleinde. • Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuiste bediening en verkeerd gebruik. • Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanraking komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman. Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren. • Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen. • Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat. • Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan. •  Gevaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In het geval van storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel. • Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker dan uit het stopcontact en neem contact op met de winkel. • Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water. • Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een soortgelijk gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen. • Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek dan altijd aan de stekker en niet aan het netsnoer. • Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of kan struikelen over het netsnoer. • Houd het apparaat in de gaten tijdens gebruik. • Waarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op de voedingsbron. • Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Draag het apparaat nooit aan het netsnoer. • Gebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat. • Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is vermeld op het typeplaatje. 18 • Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet. • Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen mogelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires. • Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis. •D  it apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen. •H  oud het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen. •K  inderen mogen niet met het apparaat spelen. • Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en voordat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd. • L aat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik. • L et op: Gebruik deze trays niet voor opslag en verwerking van zure, alkalische of zoutige gerechten. Speciale veiligheidsvoorschriften • Dit apparaat is alleen bedoeld voor het bereiden van voedsel. Elk ander gebruik kan leiden tot lichamelijk letsel of schade aan het apparaat. •  Voorzichtig! Gevaar voor brandwonden! De bereikbare oppervlakken & deur van het apparaat kunnen erg heet worden tijdens gebruik. Raak het apparaat alleen aan bij de handvaten & de knoppen. • Laat tijdens het gebruik een ruimte van minimaal 15 cm vrij rond het apparaat voor ventilatie. • Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden in combinatie met een externe timer of een apart afstandsbedieningssysteem. • Plaats het apparaat altijd op een hittebestendige ondergrond. • Plaats geen voorwerpen op het apparaat en bedek het apparaat niet tijdens gebruik. • Gebruik dit apparaat niet voor het bereiden van voedsel of vloeistoffen in een afgesloten container omdat dit kan leiden tot een explosie. • Bedek het rookrooster aan de achterkant van het apparaat niet. • Houd het apparaat uit de buurt van warme oppervlakken en open vlammen. Bescherm het apparaat tegen stof, direct zonlicht, vocht en druppend en spattend water. • Giet het water niet weg in de richting van de glazen deur, omdat dit ertoe kan leiden dat de deur kapot gaat tijdens gebruik. • Plaats geen artikelen op het apparaat. Plaats geen voorwerpen met open vlam (bijv. kaarsen) op of naast het apparaat. Plaats geen voorwerpen gevuld met water (bijv. vazen) op of in de buurt van het apparaat. 19 NL •  it apparaat heeft een aansluiting voor het aansluiten op een externe equipotentiD aalgeleider. • Houd er rekening mee dat de oppervlakken van de oven erg heet kunnen worden tijdens gebruik. Raak deze oppervlakken niet aan. • Bedek de oven nooit tijdens gebruik. Dit kan leiden tot brandgevaar. • Gebruik geen metalen schuursponsjes. Er kunnen delen van deze schuursponsjes afbreken en dit kan leiden tot elektrisch gevaar in de oven. • Gebruik de oven niet om voedsel of vloeistoffen in een afgesloten container te bereiden, aangezien de container in dit geval kan exploderen. Beoogd gebruik • Het apparaat is bestemd voor professioneel gebruik. • De verwarmingselementen kunnen heet zijn, zelfs als deze niet gloeien. De binnenzijden van een oven worden heet genoeg om brandwonden te veroorzaken. De externe onderdelen van de oven, zoals het deurglas, de ventilatieopeningen en het bedieningspaneel, kunnen heet worden. Raak de verwarmingselementen of binnenzijden NL Installatie met aarding Dit apparaat is geclassificeerd als beschermingsklasse I en moet worden aangesloten op een aansluiting met aarde. Aarding verlaagt de kans op elektrische schokken doordat elektrische stroom via een ontsnappingsdraad kan weglopen. Dit apVoorbereidingen voor het eerste gebruik • Pak het apparaat voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. Zorg ervoor dat er geen vuil van de verpakking achterblijft op of in het apparaat. • Controleer of er geen onderdelen ontbreken (4 roosters en 1 handvat voor roosters inbegrepen) en controleer op eventuele transportschade. Neem in het geval van ontbrekende onderdelen of transportschade contact op met uw leverancier (Zie --- > Garantiepagina). • Bewaar de verpakking voor het opbergen van uw apparaat wanneer het niet wordt gebruikt voor een lange periode. • Plaats alle rekken & de rekhandel in de oven. • Sluit de stekker aan op een geschikt stopcontact. • Select de volgende instellingen achtereenvolgens. 20 van de oven tijdens en na gebruik niet aan, en laat er geen kleding of andere ontvlambare materialen mee in contact komen, totdat deze voldoende tijd hebben gehad om af te koelen. • Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden wordt beschouwd als verkeerd gebruik van het apparaat. De gebruiker is volledig aansprakelijk voor alle risico’s die voortvloeien uit verkeerd gebruik van het apparaat. paraat is uitgerust met een snoer met een aardedraad en een geaarde stekker. De stekker moet in een stopcontact worden gestoken dat juist is geïnstalleerd en geaard. Knop Instelling Temperatuurknop 300°C Timerknop 10 minutes • Het indicatielampje van de temperatuurknop , timerknop en het interne lampje van het apparaat lichten allemaal op. Opmerking: Door de fabricageresten kan het apparaat een lichte geur afgeven. Dit is normaal en duidt niet op een defect of gevaar. Zorg ervoor dat het apparaat goed wordt geventileerd. • Nadat de ingestelde tijd is verstreken, zullen het indicatielampje van de temperatuurknop en timerknop uitschakelen. • Laat het apparaat volledig afkoelen en reinig het daarna (Zie ---> Reinigen en onderhoud). Elektrisch schema L -S1- -S2 PT -HL1 -EL -HL2 M1 -EH1 -EH2 M2 N E Bediening 1). Voorbereiding: • Open de glazen deur met behulp van het handvat. • Plaats de roosters op een geschikte positie. • Plaats het voedsel op de roosters en sluit de deur. • Zorg dat er voldoende ruimte is tussen het voedsel om de warmte gelijkmatig te verdelen. • Sluit de stekker aan op een geschikt stopcontact. 2). Het bereiden starten • Stel de 2 knoppen, de timerknop en de temperatuurknop, in op de gewenste instellingen. De , Temperatuurindicator en Timerindicator interne lamp van het apparaat lichten allemaal op. Het apparaat begint op te warmen. Opmerking: De ideale bereidingstijd is afhankelijk van het soort en de grootte van het voedsel, alsmede van de geselecteerde instellingen. Sommige soorten voedsel kunnen aanbranden als ze te lang worden gebakken, geroosterd of gegrild. U moet daarom regelmatig door de glazen deur controleren of het bereidingsproces van het voedsel is voltooid. • Nadat de ingestelde tijd is verstreken, zullen het indicatielampje van de temperatuurknop en timerknop uitschakelen. • Als u het bereidingsproces handmatig wilt beëindigen, zet de timerknop dan in de stand “0”. Opmerking: • Overbelast het rooster niet om schade te voorkomen. • Controleer de instelling van de timer & temperatuur eerst in het recept. Let op: Gebruik deze trays niet voor opslag en verwerking van zure, alkalische of zoutige gerechten. • Zet de temperatuurknop in de stand “0°C” nadat het bereidingsproces is voltooid. • Open de glazen deur met behulp van het handvat en haal het voedsel uit de oven. Voorzichtig! Gevaar voor brandwonden! • Open de glazen deur altijd met behulp van het handvat. • Als u het voedsel uit de oven wilt halen, gebruik dan het handvat voor de roosters (meegeleverd) en/of ovenhandschoenen (niet meegeleverd). Zorg ervoor dat u de verwarmingselementen niet aanraakt en/of beschadigd. • Houd uw handen uit de buurt van het stoom dat uit de oven komt. • Trek de stekker na gebruik uit het stopcontact. • Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het reinigt en opbergt. 21 NL 3). Timerknop • Er kan een bereidingstijd tot maximaal 120 minuten worden ingesteld. Dit doet u door de timerknop in te stellen op de gewenste tijd. De bereidingstijd kan tijdens gebruik op elk gewenst moment worden verhoogd of verlaagd.  derbreking voorkomt dat de temperatuur in het apparaat te hoog kan worden en zorgt ervoor dat het apparaat automatisch uitschakelt. Tips voor bereiden voedsel • Controleer de instelling van de timer & temperatuur eerst in het recept. • Zorg dat er voldoende ruimte is tussen het voedsel om de warmte gelijkmatig te verdelen. • Voedsel en onderdelen van het apparaat worden erg heet tijdens het bereiden van het voedsel en blijven ook na het bereiden van het voedsel enige tijd heet. Raak het voedsel en de onderdelen tijdens gebruik of kort na gebruik niet aan met uw blote handen. Handgreep Bakroster houders Ventilator 0 0 10 20 50 MAX 40 120 30 100 150 275 50 110 125 80 90 175 200 225 25 0 22 70 Temperatuur lampje 10 0 Temperatuur knop 60 NL 4). Temperatuurknop • Er kan een bereidingstemperatuur van maximaal MAX (300°C) worden ingesteld. Dit doet u door de temperatuurknop in te stellen op de gewenste temperatuur. • De bereidingstemperatuur kan, net als de bereidingstijd, tijdens gebruik op elk gewenst moment worden verhoogd of verlaagd. Opmerking: Wanneer de temperatuur de gewenste instelling bereikt, zal de Temperatuurindicator uitschakelen. Als de temperatuur verlaagt, dan zal de Temperatuurindicator weer oplichten. Dit proces zal zichzelf automatisch herhalen. Opmerking: er zit een thermische veiligheidsonderbreking met een beschermkap onderaan op de achterkant van het apparaat (zie ---> RESET met de VEILIGHEIDSONDERBREKING). Deze on- Opmerking: Om de tijd zo nauwkeurig mogelijk in te stellen moet u de timerknop eerst iets verder dan de gewenste stand draaien en de knop daarna terugdraaien naar de gewenste stand. • Nadat de ingestelde tijd is verstreken zullen de indicatielampjes van de timerknop & de temperatuurknop uitschakelen en zal er een geluid klinken. Timer knop Aan/ Uit lampje RESET met de VEILIGHEIDSONDERBREKING Dit apparaat is uitgerust met een veiligheidsonderbreking met beschermkap die onderaan de achterkant van het apparaat zit. Deze onderbreking schakelt het apparaat automatisch uit wanneer de temperatuur te hoog is. • Trek de stekker van het apparaat eerst uit het stopcontact. • Laat het apparaat volledig afkoelen. • Schroef (gereedschap niet inbegrepen) de zwarte beschermkap van de “VEILIGHEIDSONDERBREKING” los. • Druk de knop in om het overbelastingscircuit te resetten. U hoort nu een klikgeluid. • Schroef de beschermkap weer terug op de “VEILIGHEIDSONDERBREKING”. Reinigen en onderhoud Waarschuwing! • Trek de stekker altijd uit het stopcontact en open de deur om ervoor te zorgen dat het apparaat volledig kan afkoelen voordat u start met reinigen. • Gebruik nooit schuursponsjes of reinigingsmiddelen, staalwol of metalen keukengerei/gereedschap om de onderdelen aan de binnenkant of buitenkant van het apparaat te reinigen. • Vermijd het gebruik van sprays omdat deze het oppervlak van het apparaat kunnen beschadigen. • Het apparaat moet regelmatig worden gereinigd. Alle voedselresten moeten hierbij worden verwijderd. • Veeg olie of vet dat in de oven is blijven zitten weg. • Opmerking: Het handvat voor de roosters kan aan twee kanten worden losgeschroefd om het los te maken voor reiniging. Onderdelen Hoe te reinigen Alle accessoires, waaronder de roosters, het handvat voor de roosters en roosterhouders - Weken in warm zeepsopje voor ongeveer 10 tot 20 minuten - Grondig afspoelen onder de kraan. Externe behuizing - Veeg schoon met een zachte doek en een beetje mild reinigingsmiddel. Zorg ervoor dat er geen water of vocht in het apparaat loopt. Binnenkant van het apparaat Glazen deur Opmerking NL Droog alle onderdelen na het reinigen goed af. - Verwijder voedselresten. - Veeg met een vochtige doek en een bee tje reinigingsmiddel om voedselresten en voedselspatten te verwijderen. - Opmerking: Zorg ervoor dat u de verwarmingselementen niet beschadigt. Opslag • Zorg er altijd voor dat de stekker van het apparaat uit het stopcontact is gehaald en dat het apparaat volledig is afgekoeld. • Het apparaat moet worden opgeborgen op een koele en schone plaats. 23 Problemen oplossen Als het apparaat niet naar behoren werkt, raadpleeg dan de onderstaande tabel voor een oplossing. NL Als u het probleem zelf niet kunt oplossen, neem dan contact op met de leverancier/dienstverlener. Probleem Mogelijke oorzaak Het apparaat is aangesloten op het lichtnet, alle instellingen zijn gemaakt & de indicatielampjes branden, maar het apparaat warmt niet op. De thermostaat is defect Mogelijke oplossing Ten minste een van de verwarmingselementen is doorgebrand. Breng het apparaat naar uw leverancier of dienstverlener voor reparatie. Het apparaat is aangesloten op het lichtnet, alle instellingen zijn gemaakt en het apparaat warmt normaal op, maar de indicatielampjes branden niet. Het indicatielampje is defect. Breng het apparaat naar uw leverancier of dienstverlener voor repartie. Zowel de indicator als het verwarmingselement werkt niet Het netsnoer & de stekker zijn niet stevig aangesloten op het stopcontact. Controleer de aansluiting en zorg ervoor dat alle aansluitingen stevig zijn aangesloten. Technische specificaties Item nummer : 227060 & 227374 Voedingsspanning: 220-240V~ 50/60Hz Stroomverbruik: 2670W Netto gewicht: Approx. 35kg Beschermingsklasse: Klasse I Waterbeschermingsklasse: IPX3 Buitenafmeting: 595x595x(H)570mm Technische specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. Garantie Elk defect waardoor de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits het apparaat conform de instructies is gebruikt en onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat Verwijdering & milieu Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag het niet met het overige huisafval worden verwijderd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijkheid om uw afgedankte apparatuur in te leveren bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet opvolgen van deze regel kan worden bestraft in overeenstemming met de geldende voorschriften voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling en recycling van uw afgedankte apparatuur ten tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instand24 hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv. kassabon of factuur). Gezien ons streven naar voortdurende verdere productontwikkeling behouden wij ons het recht voor, zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen aan product, verpakking en documentatie. houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afval kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor de recycling, behandeling en ecologische verwijdering, hetzij rechtstreeks of via een openbaar systeem. Hendi B.V. Hendi Food Service Equipment Romania Srl Steenoven 21 Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 3911 TX Rhenen, The Netherlands Brașov, 500164, Romania Tel: +31 (0)317 681 040 Tel: +40 268 320330 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Polska Sp. z o.o. PKS Hendi South East Europe SA ul. Magazynowa 5 5 Metsovou Str. 62-023 Gądki, Poland 18346 Moschato, Athens, Greece Tel: +48 61 6587000 Tel: +30 210 4839700 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Food Service Equipment GmbH Hendi HK Ltd. Gewerbegebiet Ehring 15 1208, 12/F Exchange Tower 5112 Lamprechtshausen, Austria 33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong Tel: +43 (0) 6274 200 10 0 Tel: +852 2154 2618 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi UK Ltd. Find Hendi on internet: Central Barn, Hornby Road www.hendi.eu Lancaster, LA2 9JX, United Kingdom www.facebook.com/HendiFoodServiceEquipment Tel: +44 (0)333 0143200 www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v. Email: [email protected] www.youtube.com/HendiEquipment - Changes, printing and typesetting errors reserved. - Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati. - Änderungen und Druckfehler vorbehalten. -D  repturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare. - Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz - Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας. błędów drukarskich w instrukcji. - Variations et fautes d’impression réservés. © 2019 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 19-12-2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Hendi 299081 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor