Hendi 225479 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή.
Low temperature oven
225479
2
Keep these instructions with the appliance.
Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren.
Bewaar deze handleiding bij het apparaat.
Zachowaj instrukcję urządzenia
Gardez ces instructions avec cet appareil.
Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio.
Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat.
Хранить руководство вместе с устройством.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή.
For indoor use only.
Nur zur Verwendung im Innenbereich.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Pour l’usage à l’intérieur seulement.
Destinato solo all’uso domestico.
Doar pentru uz la interior.
Использовать только в помещениях.
Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο.
20
NL
Geachte klant,
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat
u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsin-
structies aandachtig door.
Veiligheidsinstructies
Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het
apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben.
Dit apparaat bedoeld voor commerciële doeleinde.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen.
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuis
-
te bediening en verkeerd gebruik.
Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanra
-
king komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman.
Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren.
Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen.
Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat.
Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan.
Gevaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In
het geval van storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel.
Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker
dan uit het stopcontact en neem contact op met de winkel.
Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water
of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water.
Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het net
-
snoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een soort-
gelijk gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en
houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek
dan altijd aan de stekker en niet aan het netsnoer.
Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of
kan struikelen over het netsnoer.
Houd het apparaat in de gaten tijdens gebruik.
Waarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op
de voedingsbron.
Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
• Draag het apparaat nooit aan het netsnoer.
Gebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat.
Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is
vermeld op het typeplaatje.
21
NL
Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de
stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de
stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de
stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet.
Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen mo
-
gelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk
beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires.
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een
verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis.
Dit apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en
voordat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd.
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik.
Speciale veiligheidsvoorschriften
Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in deze handleiding. Alleen voor gebruik
binnenshuis.
Dit apparaat moet worden gebruikt en geïnstalleerd door opgeleid personeel in keukens
van een restaurants, kantines of barpersoneel, etc.
Let op! Heet oppervlak! De temperatuur van de buitenoppervlakken is hoog tijdens
gebruik. Raak alleen het bedieningspaneel aan.
Er zit een potentiaalvereffeningsaansluiting op de achterkant van het apparaat voor
‘cross bonding’ met andere apparatuur.
Houd het apparaat uit de buurt van hete oppervlakken en open vuur. Gebruik het appa
-
raat altijd op een vlakke, stabiele, schone, hittebestendige en droge ondergrond.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van explosieve of brandbare materialen, credit
cards, magnetische schijven of radio’s.
Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden met behulp van een externe timer of
aparte afstandsbediening.
WAARSCHUWING: Houd alle ventilatieopeningen in de behuizing van het apparaat vrij.
Laat tijdens gebruik minimaal 15 cm ruimte vrij rond het apparaat voor ventilatiedoel
-
einden.
Was het apparaat niet met water of een waterstraal. Wassen met water kan lekkage
veroorzaken en het risico op elektrische schokken verhogen.
Reinig of berg het apparaat niet op tenzij het volledig is afgekoeld.
Er is speciale aandacht vereist als u het apparaat wilt verplaatsen of transporteren, om
-
dat het apparaat zeer zwaar is. Verplaats met minimaal 2 personen of gebruik een kar-
retje om te helpen bij het verplaatsen. Verplaats het apparaat langzaam, voorzichtig en
nooit gekanteld onder een hoek groter dan 45°.
22
NL
• Verplaats het apparaat niet tijdens gebruik.
Beoogd gebruik
Het apparaat is bestemd voor professioneel ge-
bruik.
Dit apparaat is ontworpen voor het, door middel
van een gecontroleerd proces, langzaam berei-
den of regenereren van voedsel. Elk ander ge-
bruik kan leiden tot schade aan het apparaat of
lichamelijk letsel.
Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden
wordt beschouwd als verkeerd gebruik van het
apparaat. De gebruiker is volledig aansprakelijk
voor alle risico’s die voortvloeien uit verkeerd ge-
bruik van het apparaat.
Installatie met aarding
Dit apparaat is geclassificeerd als beschermings-
klasse I en moet worden aangesloten op een aan-
sluiting met aarde. Aarding verlaagt de kans op
elektrische schokken doordat elektrische stroom
via een ontsnappingsdraad kan weglopen. Dit ap-
paraat is uitgerust met een snoer met een aarde-
draad en een geaarde stekker. De stekker moet in
een stopcontact worden gestoken dat juist is geïn-
stalleerd en geaard.
Ingebruikname
Controleer of het apparaat niet beschadigd is.
Neem in geval van beschadiging onmiddellijk
contact op met uw leverancier en gebruik het ap-
paraat NIET.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal en de
eventueel aanwezige beschermfolie.
Reinig het apparaat met handwarm water en een
zachte doek.
Plaats het apparaat waterpas op een stabiele on-
dergrond, tenzij anders aangegeven.
Zorg ervoor dat, bij toestellen met ventilatiesleu-
ven, er rondom het apparaat genoeg ruimte vrij
blijft voor de afvoer van warmte.
Plaats het apparaat zo dat de stekker te allen tij-
de bereikbaar is.
Verwarm het apparaat een uur voor op de hoog-
ste kamertemperatuur zonder voedsel.
Opmerking: Door fabricageresten kan het appa-
raat een lichte geur afgeven. Dit is normaal en
duidt niet op een defect of gevaar. Zorg ervoor dat
het apparaat goed wordt geventileerd.
Neem te allen tijde de HACCP normen in acht.
23
NL
Bedieningspaneel
L5
K2
K1 L1 K3 K4 K5L6L4L3L2D1
Groene AAN/UIT-knop op de achterkant
K1 Standbyknop
K2 Functieknop
K3 Verlaag instelling (Temp / Tijd)
K4 Verhoog instelling (Temp / Tijd)
K5 Start / Pauseknop
D1 Digitaal bedieningspaneel
L1 Stroomindicatie lampje
L2 Ovenkamer temperatuur indicatielamp
L3 Indicatielampje interne voedseltemperatuur (maak gebruik van de meegeleverde kerntemperatuursonde)
L4 Timer indicatielamp
L5 Warmhoud indicatielamp
L6 Indicatielamp voor programmastart
Start
Steek de stekker in een geschikt stopcontact en
druk op de groene AAN/UIT-knop op de achterkant
naar de stand “I”. Druk op de standbyknop (K1).
De oven zal een keer piepen en alle indicatielampen
zullen oplichten, L1 tot L5 en het bedieningspaneel
D1 een halve seconde. Daarna zal de indicatielamp
L1 blijven branden. De oven klaar is om te starten
met programmeren (in standby stand).
Selectie functie
Als de oven in de standby stand staat, kunt u
functies kiezen via de selectieknop K2. De geko-
zen functie indicatielampen L2, L3, L4 & L5 zul-
len branden , afhankelijk van de gekozen functie.
o L2 brandt → Ovenkamertemperatuur is gese-
lecteerd om in te stellen.
o L3 brandt → Kerntemperatuur is geselecteerd
om in te stellen.
o L4 brandt → Timer is geselecteerd om in te
stellen.
o L5 brandt → Warmhoudtemperatuur is gese-
lecteerd om in te stellen
De waarden kunnen worden aangepast m.b.v. de
knoppen K3 & K4.
De waarden kunnen ook aangepast worden als de
oven is gestart door te drukken op de knop K2 en
dan de waarden te veranderen met de knoppen
K3 & K4. Nadat de waarden zijn aangepast, zal
de oven verder gaan met het programma (weer in
de gebruiksmodus).
Wanneer er op de standbyknop (K1) wordt ge-
drukt, worden alle eerdere instellingen (kamer-,
kern-, warmhoudtemperatuur) geannuleerd. De
oven staat weer in de standbystand.
N.B.: Als onjuiste waarden zijn gekozen als de oven
in de standby stand staat, (bijv. als de ovenkamer-
temperatuur lager staat ingesteld dan de omge-
vingstemperatuur of als de timer op 000 staat),
zal de oven 6 keer piepen nadat de “Start-Pause
knop” K5 is ingedrukt en zal daarna in de warm-
houdstand gaan.
24
NL
Waardebereik
• Ovenkamertemperatuur (L2): 30 – 120°C
Internet voedseltemperatuur (L3): tot 100°C (op
voorwaarde dat de interne voedseltemperatuur <
kamertemperatuur)
• Timer (L4): 0 – 60 uur
Warmhoudtemperatuur (L5): tot 100°C (op voor-
waarde dat de warmhoudtemperatuur < kamer-
temperatuur)
Bediening
Wanneer de oven in de standby stand staat, start
het apparaat door op de ”Start / Pause knop” K5
te drukken. De indicatielamp voor de program-
mastart L6 zal gaan branden en de warmhoud
indicatielamp L5 brandt ook. Na 4.5 seconden,
toont het bedieningspaneel D1 de ingestelde
temperatuur en de huidige temperatuur van de
ovenkamer afwisselend (de oven bevindt zich in
de gebruiksmodus).
Tijdens het gebruik, kunt u de waarden veran-
deren door te drukken op de selectieknop K2 en
vervolgens op de hoger/lager knoppen K3 & K4.
Nadat u de waarden hebt veranderd zal de oven
verder gaan.
Deze oven heeft 2 ventilatieopeningen – één in
de deur, de ander in de achterzijde. Deze zijn
bedoeld om de luchtvochtigheid van de ovenka-
mer te regelen. Ze kunnen worden gesloten met
de geïntereerde schuifregelaars. Als vuistregel
geldt: als voedsel vocht moet behouden, houd
de ventilatieopeningen gesloten en als voedsel
knapperig/kokant moet worden, houd ze open.
Hierdoor onstaat vochtverlies. Ervaring door te
experimenteren geeft de beste resultaten.
Opmerking: Dit apparaat heeft roestvrijstalen pan-
en bakhouders geschikt voor GN 1/1 containers,
roosters en bakken alsmede 600 x 400 mm bakpla-
ten (allen niet meegeleverd) op 3 niveaus.
U kunt voedsel op twee verschillende manieren bereiden:
A. Met de timer
U kunt de ovenkamertemperatuur, timer en warm-
houdtemperatuur instellen. De oven begint dan
te verwarmen totdat de huidige ovenkamertem-
peratuur de ingestelde ovenkamertemperatuur
heeft behaald. Op dat moment begint de timer af
te tellen (1 signaal klinkt). Zodra het aftellen van
de timer is afgerond (3 signalen klinken), zal de
oven overgaan in de warmhoudstand. De ovenka-
mertemperatuur zal langzaam dalen totdat het
de warmhoudtemperatuur heeft bereikt en houdt
deze stabiel (warmhoudstand).
Tijd
Temperatuur
Timer
stopt
Wanneer de
ingestelde ovenkamer
temperatuur is
bereikt.
Timer
start
Ovenkamer
temperatuur
Warmhoudtemperatuur
25
NL
B. Bakken met de kerntemperatuurmeting
U kunt de kamertemperatuur, interne voedsel-
temperatuur en warmhoudtemperatuur instellen.
De oven begint te verwarmen tot de WERKELIJKE
kamertemperatuur de VOORAF INGESTELDE ka-
mertemperatuur bereikt. Vervolgens houdt de oven
de kamertemperatuur stabiel tot de WERKELIJKE
interne kerntemperatuur de VOORAF INGESTELDE
interne kerntemperatuur bereikt. De oven laat de
kamertemperatuur daarna langzaam zakken tot
de warmhoudtemperatuur is bereikt en houdt deze
temperatuur in stand (warmhoudstand).
Opmerking: er is in dit geval geen timerfunctie.
Tijd
Temperatuur
Wanneer de
ingestelde
ovenkamer
temperatuur is
bereikt.
Interne kern
temperatuur
Wanneer de
ingestelde interne kern
temperatuur is bereikt
Ovenkamer
temperatuur
Warmhoudtemperatuur
Pauze
Wanneer de oven in gebruik is, kan een pauze
worden ingesteld door op de knop Start/Pause te
drukken (K5). Door nogmaals op de Start/Pause
(K5) knop te drukken zal de oven weer verder gaan
(met ongewijzigde temperatuurinstellingen).
Aan-/uitknop
Als de oven in de bedrijfsstand of warmhoud-
stand staat, kunt u de oven uitschakelen door op
de standbyknop K1 te drukken (de oven staat nu
in de standbystand). Het stroomindicatielampje
L1 brandt nog steeds, maar alle andere indica-
tielampjes, L2 tot L5, zijn uit. Uitschakelen: zet de
groene AAN/UIT-knop op de achterkant in de stand
“0”. Indien niet aanwezig, trek de stekker uit het
stopcontact.
26
NL
Omwisselen van de deur (indien gewenst)
Het is mogelijk de deur om te wisselen. Volg hiervoor de volgende instructies:
Stap 1 Stap 2 Stap 3
Schakel het apparaat uit en trek
het snoer uit de wandcontactdoos.
Wacht totdat het apparaat volledig
is afgekoeld.
Verwijder eventueel aanwezige
voedselbakken uit de ovenkamer.
Leg het apparaat op de zijkant zo
dat het scharnier van de deur zich
aan de bovenkant bevindt.
Gebruik een platte schroevendraai-
er om de schroef los te schroeven
en verwijder de deurscharnieren.
• Verwijder de deur
Gebruik een platte schroevendraai-
er om de bout aan de bovenkant
van de deur te verwijderen en draai
de bout om.
Stap 4 Stap 5
Leg het apparaat op de zijkant aan
de andere kant.
• Zet de deur er weer op.
• Schroef het scharnier weer vast.
Zet de oven in horizontale positie
en sluit de stroom weer aan.
27
NL
Problemen oplossen en foutcodes:
Als het apparaat niet naar behoren werkt, kijk dan in de onderstaande tabel voor een oplossing. Als u het
probleem niet zelf kunt oplossen, neem dan contact op met de leverancier/dienstverlener.
Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Het apparaat doet niets Geen stroom op het wandcontact-
doos.
Controleer de zekering
Groene aan/uit-knop op de achter-
kant
Schakel de oven in door de groene
aan/uit-knop op de achterkant in de
stand “I” te zetten
De stekker zit niet (correct) in de
wandcontactdoos.
Controleer de stekker
Het apparaat haalt de ingesteld
temperatuur niet.
Verwarmingselement defect Neem contact op met de leverancier
Regeleenheid defect Neem contact op met de leverancier
Zekering verwarmingselement defect Neem contact op met de leverancier
Wanneer de temperatuursensoren of de temperatuur in de oven niet goed werkt, kan het bedieningspaneel
D1 een van de volgende foutcodes tonen.
Foutcode Mogelijke fout(en) Mogelijke oplossing
501 Ovenkamertemperatuur sensor (NTC)
defect
Neem contact op met de leverancier
Ovenkamertemperatuur is hoger dan
152°C of lager dan -30°C
Wacht tot de ovenkamertemperatuur weer normaal
is.
502 Kerntemperatuur sonde (NTC) defect Neem contact op met de leverancier
Kerntemperatuur is hoger dan 158°C of
lager dan -15°C
Wacht tot de kerntemperatuur weer normaal is.
Reiniging en onderhoud
Trek voordat u het apparaat schoonmaakt altijd
eerst de stekker uit het stopcontact .
Let op: Nooit het apparaat in water of een andere
vloeistof onderdompelen!
De buitenkant maakt u schoon met een vochtig
doekje (water met mild reinigingsmiddel).
Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen
of schuurmiddelen. Geen scherpe en puntige
voorwerpen gebruiken. Geen benzine of oplos-
middelen gebruiken! Schoonmaken met een
vochtige doek en eventueel afwasmiddel. Geen
schurende materialen gebruiken.
Reinig de eventueel aanwezige ventilatieope-
ningen met de stofzuiger.
Technische specificaties
Itemnr.: 225479
Bedrijfsspanning en frequentie: 220-240V~ 50/60Hz
Nominaal ingangsvermogen: 1200W
Kamertemperatuurbereik: 30 tot 120°C (met in-
stelstappen van 1°C)
Beschermingsklasse: klasse I
Beschermingsklasse waterdichtheid: IPX3
Afmetingen: 495x690x(H)415 mm
Nettogewicht: ca. 27kg
Opmerking: Technische specificaties onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving
28
NL
Garantie
Elk defect waardoor de werking van het appa-
raat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één
jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt
gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits
het apparaat conform de instructies is gebruikt en
onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd
is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij
wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht
is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat
hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv.
kassabon of factuur).
Gezien ons streven naar voortdurende verdere pro-
ductontwikkeling behouden wij ons het recht voor,
zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te
brengen aan product, verpakking en documentatie.
Verwijdering & milieu
Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag
het niet met het overige huisafval worden verwij-
derd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijk-
heid om uw afgedankte apparatuur in te leveren
bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet
opvolgen van deze regel kan worden bestraft in
overeenstemming met de geldende voorschriften
voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling
en recycling van uw afgedankte apparatuur ten
tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instand-
houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt
dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier
die de volksgezondheid en het milieu beschermt.
Voor meer informatie over waar u uw afval kunt in-
leveren voor recycling kunt u contact opnemen met
uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en
importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor
de recycling, behandeling en ecologische verwijde-
ring, hetzij rechtstreeks of via een openbaar sys-
teem.
Hendi B.V.
Steenoven 21
3911 TX Rhenen, The Netherlands
Tel: +31 (0)317 681 040
Email: infohendi.eu
Hendi Polska Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5
62-023 Gądki, Poland
Tel: +48 61 6587000
Email: infohendi.pl
Hendi Food Service Equipment GmbH
Gewerbegebiet Ehring 15
5112 Lamprechtshausen, Austria
Tel: +43 (0) 6274 200 10 0
Email: office.austriahendi.eu
Hendi Food Service Equipment Romania Srl
Str. 13 decembrie 94A, Hala 14
Brașov, 500164, Romania
Tel: +40 268 320330
Email: officehendi.ro
PKS Hendi South East Europe SA
5 Metsovou Str.
18346 Moschato, Athens, Greece
Tel: +30 210 4839700
Email: office.greecehendi.eu
Hendi HK Ltd.
1208, 12/F Exchange Tower
33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong
Tel: +852 2154 2618
Email: info-hkhendi.eu
Find Hendi on internet:
www.hendi.eu
www.facebook.com/HendiToolsforChefs
www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v.
www.youtube.com/HendiEquipment
- Changes, printing and typesetting errors reserved.
- Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
- Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
- Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz
błędów drukarskich w instrukcji.
- Variations et fautes d’impression réservés.
- Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati.
- Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare.
- Изменения, печати и верстки ошибки защищены.
- Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας.
© 2020 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 27-02-2020

Documenttranscriptie

Low temperature oven 225479 You should read this user manual carefully before using the appliance. Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de folosirea aparatului. Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. Внимательно прочитайте руководство пользователя перед использованием прибора. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil . Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή. For indoor use only. Nur zur Verwendung im Innenbereich. Alleen voor gebruik binnenshuis. Do użytku wewnątrz pomieszczeń. Pour l’usage à l’intérieur seulement. Destinato solo all’uso domestico. Doar pentru uz la interior. Использовать только в помещениях. Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο. 2 Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsinstructies aandachtig door. NL Veiligheidsinstructies • Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben. • Dit apparaat bedoeld voor commerciële doeleinde. • Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuiste bediening en verkeerd gebruik. • Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanraking komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman. Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren. • Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen. • Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat. • Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan. •  Gevaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In het geval van storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel. • Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker dan uit het stopcontact en neem contact op met de winkel. • Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water. • Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een soortgelijk gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen. • Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek dan altijd aan de stekker en niet aan het netsnoer. • Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of kan struikelen over het netsnoer. • Houd het apparaat in de gaten tijdens gebruik. • Waarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op de voedingsbron. • Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Draag het apparaat nooit aan het netsnoer. • Gebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat. • Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is vermeld op het typeplaatje. 20 • Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet. • Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen mogelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires. • Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis. • Dit apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen. • Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en voordat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd. • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik. Speciale veiligheidsvoorschriften • Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in deze handleiding. Alleen voor gebruik binnenshuis. • Dit apparaat moet worden gebruikt en geïnstalleerd door opgeleid personeel in keukens van een restaurants, kantines of barpersoneel, etc. •  Let op! Heet oppervlak! De temperatuur van de buitenoppervlakken is hoog tijdens gebruik. Raak alleen het bedieningspaneel aan. •  Er zit een potentiaalvereffeningsaansluiting op de achterkant van het apparaat voor ‘cross bonding’ met andere apparatuur. • Houd het apparaat uit de buurt van hete oppervlakken en open vuur. Gebruik het apparaat altijd op een vlakke, stabiele, schone, hittebestendige en droge ondergrond. • Gebruik het apparaat niet in de buurt van explosieve of brandbare materialen, credit cards, magnetische schijven of radio’s. • Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden met behulp van een externe timer of aparte afstandsbediening. • WAARSCHUWING: Houd alle ventilatieopeningen in de behuizing van het apparaat vrij. • Laat tijdens gebruik minimaal 15 cm ruimte vrij rond het apparaat voor ventilatiedoeleinden. • Was het apparaat niet met water of een waterstraal. Wassen met water kan lekkage veroorzaken en het risico op elektrische schokken verhogen. • Reinig of berg het apparaat niet op tenzij het volledig is afgekoeld. • Er is speciale aandacht vereist als u het apparaat wilt verplaatsen of transporteren, omdat het apparaat zeer zwaar is. Verplaats met minimaal 2 personen of gebruik een karretje om te helpen bij het verplaatsen. Verplaats het apparaat langzaam, voorzichtig en nooit gekanteld onder een hoek groter dan 45°. 21 NL • Verplaats het apparaat niet tijdens gebruik. Beoogd gebruik • Het apparaat is bestemd voor professioneel gebruik. • Dit apparaat is ontworpen voor het, door middel van een gecontroleerd proces, langzaam bereiden of regenereren van voedsel. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het apparaat of lichamelijk letsel. Installatie met aarding Dit apparaat is geclassificeerd als beschermingsklasse I en moet worden aangesloten op een aansluiting met aarde. Aarding verlaagt de kans op elektrische schokken doordat elektrische stroom via een ontsnappingsdraad kan weglopen. Dit ap- NL Ingebruikname •C  ontroleer of het apparaat niet beschadigd is. Neem in geval van beschadiging onmiddellijk contact op met uw leverancier en gebruik het apparaat NIET. •V  erwijder al het verpakkingsmateriaal en de eventueel aanwezige beschermfolie. •R  einig het apparaat met handwarm water en een zachte doek. •P  laats het apparaat waterpas op een stabiele ondergrond, tenzij anders aangegeven. •Z  org ervoor dat, bij toestellen met ventilatiesleuven, er rondom het apparaat genoeg ruimte vrij blijft voor de afvoer van warmte. 22 • Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden wordt beschouwd als verkeerd gebruik van het apparaat. De gebruiker is volledig aansprakelijk voor alle risico’s die voortvloeien uit verkeerd gebruik van het apparaat. paraat is uitgerust met een snoer met een aardedraad en een geaarde stekker. De stekker moet in een stopcontact worden gestoken dat juist is geïnstalleerd en geaard. •P  laats het apparaat zo dat de stekker te allen tijde bereikbaar is. • Verwarm het apparaat een uur voor op de hoogste kamertemperatuur zonder voedsel. Opmerking: Door fabricageresten kan het apparaat een lichte geur afgeven. Dit is normaal en duidt niet op een defect of gevaar. Zorg ervoor dat het apparaat goed wordt geventileerd. ➯ Neem te allen tijde de HACCP normen in acht. Bedieningspaneel K1 L1 D1 L2 L3 L4 L5 K2 K3 K4 L6 K5 Groene AAN/UIT-knop op de achterkant K1 Standbyknop K2 Functieknop K3 Verlaag instelling (Temp / Tijd) K4 Verhoog instelling (Temp / Tijd) K5 Start / Pauseknop D1 Digitaal bedieningspaneel L1 Stroomindicatie lampje L2 Ovenkamer temperatuur indicatielamp L3 Indicatielampje interne voedseltemperatuur (maak gebruik van de meegeleverde kerntemperatuursonde) L4 Timer indicatielamp L5 Warmhoud indicatielamp L6 Indicatielamp voor programmastart Start Steek de stekker in een geschikt stopcontact en druk op de groene AAN/UIT-knop op de achterkant naar de stand “I”. Druk op de standbyknop (K1). Selectie functie • Als de oven in de standby stand staat, kunt u functies kiezen via de selectieknop K2. De gekozen functie indicatielampen L2, L3, L4 & L5 zullen branden , afhankelijk van de gekozen functie. o L2 brandt → Ovenkamertemperatuur is geselecteerd om in te stellen. o L3 brandt → Kerntemperatuur is geselecteerd om in te stellen. o L4 brandt → Timer is geselecteerd om in te stellen. o L5 brandt → Warmhoudtemperatuur is geselecteerd om in te stellen • De waarden kunnen worden aangepast m.b.v. de knoppen K3 & K4. • De waarden kunnen ook aangepast worden als de oven is gestart door te drukken op de knop K2 en NL • De oven zal een keer piepen en alle indicatielampen zullen oplichten, L1 tot L5 en het bedieningspaneel D1 een halve seconde. Daarna zal de indicatielamp L1 blijven branden. De oven klaar is om te starten met programmeren (in standby stand). dan de waarden te veranderen met de knoppen K3 & K4. Nadat de waarden zijn aangepast, zal de oven verder gaan met het programma (weer in de gebruiksmodus). • Wanneer er op de standbyknop (K1) wordt gedrukt, worden alle eerdere instellingen (kamer-, kern-, warmhoudtemperatuur) geannuleerd. De oven staat weer in de standbystand. N.B.: Als onjuiste waarden zijn gekozen als de oven in de standby stand staat, (bijv. als de ovenkamertemperatuur lager staat ingesteld dan de omgevingstemperatuur of als de timer op 000 staat), zal de oven 6 keer piepen nadat de “Start-Pause knop” K5 is ingedrukt en zal daarna in de warmhoudstand gaan. 23 NL Waardebereik • Ovenkamertemperatuur (L2): 30 – 120°C • Internet voedseltemperatuur (L3): tot 100°C (op voorwaarde dat de interne voedseltemperatuur < kamertemperatuur) • Timer (L4): 0 – 60 uur • Warmhoudtemperatuur (L5): tot 100°C (op voorwaarde dat de warmhoudtemperatuur < kamertemperatuur) Bediening • Wanneer de oven in de standby stand staat, start het apparaat door op de ”Start / Pause knop” K5 te drukken. De indicatielamp voor de programmastart L6 zal gaan branden en de warmhoud indicatielamp L5 brandt ook. Na 4.5 seconden, toont het bedieningspaneel D1 de ingestelde temperatuur en de huidige temperatuur van de ovenkamer afwisselend (de oven bevindt zich in de gebruiksmodus). • Tijdens het gebruik, kunt u de waarden veranderen door te drukken op de selectieknop K2 en vervolgens op de hoger/lager knoppen K3 & K4. Nadat u de waarden hebt veranderd zal de oven verder gaan. • Deze oven heeft 2 ventilatieopeningen – één in de deur, de ander in de achterzijde. Deze zijn bedoeld om de luchtvochtigheid van de ovenkamer te regelen. Ze kunnen worden gesloten met de geïntereerde schuifregelaars. Als vuistregel geldt: als voedsel vocht moet behouden, houd de ventilatieopeningen gesloten en als voedsel knapperig/kokant moet worden, houd ze open. Hierdoor onstaat vochtverlies. Ervaring door te experimenteren geeft de beste resultaten. Opmerking: Dit apparaat heeft roestvrijstalen panen bakhouders geschikt voor GN 1/1 containers, roosters en bakken alsmede 600 x 400 mm bakplaten (allen niet meegeleverd) op 3 niveaus. U kunt voedsel op twee verschillende manieren bereiden: A. Met de timer U kunt de ovenkamertemperatuur, timer en warmde timer is afgerond (3 signalen klinken), zal de houdtemperatuur instellen. De oven begint dan oven overgaan in de warmhoudstand. De ovenkate verwarmen totdat de huidige ovenkamertemmertemperatuur zal langzaam dalen totdat het peratuur de ingestelde ovenkamertemperatuur de warmhoudtemperatuur heeft bereikt en houdt heeft behaald. Op dat moment begint de timer af deze stabiel (warmhoudstand). te tellen (1 signaal klinkt). Zodra het aftellen van Temperatuur Timer start Warmhoudtemperatuur Ovenkamer temperatuur Wanneer de ingestelde ovenkame r temperatuur is bereikt. Timer stopt Tijd 24 B. Bakken met de kerntemperatuurmeting U kunt de kamertemperatuur, interne voedseltemperatuur en warmhoudtemperatuur instellen. De oven begint te verwarmen tot de WERKELIJKE kamertemperatuur de VOORAF INGESTELDE kamertemperatuur bereikt. Vervolgens houdt de oven de kamertemperatuur stabiel tot de WERKELIJKE Temperatuur interne kerntemperatuur de VOORAF INGESTELDE interne kerntemperatuur bereikt. De oven laat de kamertemperatuur daarna langzaam zakken tot de warmhoudtemperatuur is bereikt en houdt deze temperatuur in stand (warmhoudstand). Opmerking: er is in dit geval geen timerfunctie. Wanneer de ingestelde ovenkamer temperatuur is bereikt. Ovenkamer temperatuur Warmhoudtemperatuur Interne kern temperatuur Wanneer de ingestelde interne kern temperatuur is bereikt Tijd Pauze Wanneer de oven in gebruik is, kan een pauze worden ingesteld door op de knop Start/Pause te drukken (K5). Door nogmaals op de Start/Pause (K5) knop te drukken zal de oven weer verder gaan (met ongewijzigde temperatuurinstellingen). Aan-/uitknop Als de oven in de bedrijfsstand of warmhoudstand staat, kunt u de oven uitschakelen door op de standbyknop K1 te drukken (de oven staat nu in de standbystand). Het stroomindicatielampje L1 brandt nog steeds, maar alle andere indica- tielampjes, L2 tot L5, zijn uit. Uitschakelen: zet de groene AAN/UIT-knop op de achterkant in de stand “0”. Indien niet aanwezig, trek de stekker uit het stopcontact. 25 NL Omwisselen van de deur (indien gewenst) Het is mogelijk de deur om te wisselen. Volg hiervoor de volgende instructies: NL Stap 1 Stap 2 Stap 3 • Schakel het apparaat uit en trek het snoer uit de wandcontactdoos. • Wacht totdat het apparaat volledig is afgekoeld. • Verwijder eventueel aanwezige voedselbakken uit de ovenkamer. • Leg het apparaat op de zijkant zo dat het scharnier van de deur zich aan de bovenkant bevindt. •G  ebruik een platte schroevendraaier om de schroef los te schroeven en verwijder de deurscharnieren. • Verwijder de deur • Gebruik een platte schroevendraaier om de bout aan de bovenkant van de deur te verwijderen en draai de bout om. Stap 4 Stap 5 • Leg het apparaat op de zijkant aan de andere kant. • Zet de deur er weer op. 26 • Schroef het scharnier weer vast. •Z  et de oven in horizontale positie en sluit de stroom weer aan. Problemen oplossen en foutcodes: Als het apparaat niet naar behoren werkt, kijk dan in de onderstaande tabel voor een oplossing. Als u het probleem niet zelf kunt oplossen, neem dan contact op met de leverancier/dienstverlener. Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het apparaat doet niets Geen stroom op het wandcontactdoos. Controleer de zekering Groene aan/uit-knop op de achterkant Schakel de oven in door de groene aan/uit-knop op de achterkant in de stand “I” te zetten De stekker zit niet (correct) in de wandcontactdoos. Controleer de stekker Verwarmingselement defect Neem contact op met de leverancier Regeleenheid defect Neem contact op met de leverancier Zekering verwarmingselement defect Neem contact op met de leverancier Het apparaat haalt de ingesteld temperatuur niet. Wanneer de temperatuursensoren of de temperatuur in de oven niet goed werkt, kan het bedieningspaneel D1 een van de volgende foutcodes tonen. Foutcode Mogelijke fout(en) Mogelijke oplossing 501 Ovenkamertemperatuur sensor (NTC) defect Neem contact op met de leverancier Ovenkamertemperatuur is hoger dan 152°C of lager dan -30°C Wacht tot de ovenkamertemperatuur weer normaal is. Kerntemperatuur sonde (NTC) defect Neem contact op met de leverancier Kerntemperatuur is hoger dan 158°C of lager dan -15°C Wacht tot de kerntemperatuur weer normaal is. 502 Reiniging en onderhoud •T  rek voordat u het apparaat schoonmaakt altijd eerst de stekker uit het stopcontact . •L  et op: Nooit het apparaat in water of een andere vloeistof onderdompelen! •D  e buitenkant maakt u schoon met een vochtig doekje (water met mild reinigingsmiddel). •G  ebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen Technische specificaties Itemnr.: 225479 Bedrijfsspanning en frequentie: 220-240V~ 50/60Hz Nominaal ingangsvermogen: 1200W Kamertemperatuurbereik:  30 tot 120°C (met instelstappen van 1°C) NL of schuurmiddelen. Geen scherpe en puntige voorwerpen gebruiken. Geen benzine of oplosmiddelen gebruiken! Schoonmaken met een vochtige doek en eventueel afwasmiddel. Geen schurende materialen gebruiken. •R  einig de eventueel aanwezige ventilatieopeningen met de stofzuiger. Beschermingsklasse: klasse I Beschermingsklasse waterdichtheid: IPX3 Afmetingen: 495x690x(H)415 mm Nettogewicht: ca. 27kg Opmerking: Technische specificaties onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving 27 Garantie Elk defect waardoor de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits het apparaat conform de instructies is gebruikt en onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht Verwijdering & milieu Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag het niet met het overige huisafval worden verwijderd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijkheid om uw afgedankte apparatuur in te leveren bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet opvolgen van deze regel kan worden bestraft in overeenstemming met de geldende voorschriften voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling en recycling van uw afgedankte apparatuur ten tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instand- NL 28 is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv. kassabon of factuur). Gezien ons streven naar voortdurende verdere productontwikkeling behouden wij ons het recht voor, zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen aan product, verpakking en documentatie. houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afval kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor de recycling, behandeling en ecologische verwijdering, hetzij rechtstreeks of via een openbaar systeem. Hendi B.V. PKS Hendi South East Europe SA Steenoven 21 5 Metsovou Str. 3911 TX Rhenen, The Netherlands 18346 Moschato, Athens, Greece Tel: +31 (0)317 681 040 Tel: +30 210 4839700 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Polska Sp. z o.o. Hendi HK Ltd. ul. Magazynowa 5 1208, 12/F Exchange Tower 62-023 Gądki, Poland 33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong Tel: +48 61 6587000 Tel: +852 2154 2618 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Food Service Equipment GmbH Find Hendi on internet: Gewerbegebiet Ehring 15 www.hendi.eu 5112 Lamprechtshausen, Austria www.facebook.com/HendiToolsforChefs Tel: +43 (0) 6274 200 10 0 www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v. Email: [email protected] www.youtube.com/HendiEquipment Hendi Food Service Equipment Romania Srl Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 Brașov, 500164, Romania Tel: +40 268 320330 Email: [email protected] - Changes, printing and typesetting errors reserved. - Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati. - Änderungen und Druckfehler vorbehalten. -D  repturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare. - Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz - Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας. błędów drukarskich w instrukcji. - Variations et fautes d’impression réservés. © 2020 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 27-02-2020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Hendi 225479 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor