Kenwood KCA-DR300 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
26NEDERLANDS
Kennismaken met de recorder
Opmerking: De schermopnamen en andere presentaties die in deze handleiding worden
weergegeven, kunnen verschillen van de werkelijke schermen en presentaties die door het eigenlijke
product zijn gegenereerd.
1
Montagehouder apparaat
2
Mini-USB-aansluiting
3
LCD-scherm
4
Functietoetsen
5
LED-indicator 1
6
Aan-/uittoets
7
Geheugenkaartsleuf
8
Luidspreker
9
Cameralens
10
LED-indicator 2
11
Microfoon
27 NEDERLANDS
De recorder instellen
Uw recorder in een voertuig gebruiken
Aan het begin van deze handleiding vindt u aanwijzingen over de montage van het apparaat en
de accessoires op uw voertuig.
Om opnamen van de hoogste kwaliteit te garanderen, raden wij u aan de recorder naast de
achteruitkijkspiegel te plaatsen.
Selecteer een geschikte locatie in het voertuig om het apparaat te monteren. Plaats het
apparaat nooit zo, dat het gezichtsveld van de bestuurder wordt geblokkeerd.
Als de voorruit van de auto met een reecterende coating is gekleurd, kan deze athermisch
zijn en de GPS-ontvangst beïnvloeden. Monteer de recorder in dat geval in een "open gebied" -
doorgaans net onder de achteruitkijkspiegel.
Het systeem zal de G-sensor van het apparaat automatisch kalibreren tijdens het opstarten. Om
een storing van de G-sensor te voorkomen, moet u het apparaat altijd inschakelen NADAT u het
correct in het voertuig hebt gemonteerd.
Een geheugenkaart plaatsen
U moet een geheugenkaart plaatsen (kan afzonderlijk worden verkocht)
voordat u de opname kunt starten.
1. Houd de kaart bij de randen vast en druk deze voorzichtig in de sleuf met
het label naar de achterkant van de recorder gericht.
2. Om een kaart te verwijderen, duwt u voorzichtig de bovenrand van de
kaart in om deze vrij te geven en trekt u deze uit de sleuf.
OPGELET:
Geen druk uitoefenen op het midden van de geheugenkaart.
We raden aan een geheugenkaart Klasse 6 te gebruiken met een capaciteit van minstens
8GB. De recorder ondersteunt MicroSD-kaarten met een capaciteit van maximaal 32 GB.
De fabrikant garandeert geen compatibiliteit van dit product met geheugenkaarten van alle
fabrikanten.
Voordat u begint met opname, moet u de geheugenkaart formatteren om defecten
te vermijden die worden veroorzaakt door bestanden die niet door de recorder zijn
aangemaakt. U kunt de kaart formatteren op uw computer of op de recorder (door het
selecteren van het Menu Instellingen > Formatteren).
Wij raden u aan het apparaat uit te schakelen voordat u de geheugenkaart verwijdert.
28NEDERLANDS
Basisbediening
De recorder in- en uitschakelen
Voltooi de installatie en sluit vervolgens de recorder aan op de autolader volgens de instructies in
de vorige paragraaf.
Nadat de motor is gestart, schakelt de recorder automatisch in. Standaard start het opnemen
direct na het inschakelen van de recorder.
Als een GPS-positie is bepaald, verschijnt het
pictogram in de rechter bovenhoek van het
scherm. Het aantal verticale balken in het pictogram geeft de signaalsterkte aan.
Wanneer de recorder is ingeschakeld, drukt u op de aan/uit-toets om het LCD-scherm in/uit te
schakelen.
Houd de aan-/uittoets 2 seconden ingedrukt om de recorder met de hand in of uit te schakelen.
De recorder opnieuw opstarten
In sommige gevallen zult u mogelijk een reset van de hardware moeten uitvoeren wanneer de
recorder niet meer reageert of “bevroren of vastgelopen lijkt.
Om de recorder opnieuw op te starten, houdt u de aan/uit-toets ingedrukt tot het systeem
wordt uitgeschakeld. Druk dan opnieuw op de aan/uit-toets om de recorder opnieuw in te
schakelen.
Opnemen in rijmodus (Continuous recording)
Nadat de recorder is ingeschakeld, gaat de opname automatisch verder. De opname kan verdeeld
worden over meerdere videoclips; het opnemen stopt niet tussen de videoclips.
29 NEDERLANDS
Wanneer continu opnemen bezig is, kunt u de opname handmatig stoppen door op te
drukken.
Druk op
om terug te keren naar het opnamescherm; start het systeem automatisch met
continu opnemen.
De continue opnames staan in de categorie "Video" voor het afspelen van bestanden.
Opnemen in rijmodus (Gebeurtenis opnemen)
Als een gebeurtenis plaatsvindt, zoals plotselinge schade, hard rijden, een te sterke bocht of een
aanrijding, zorgt de G-sensor er standaard voor dat de recorder een "Noodsituatie"-opname start
(een gebeurtenis opnemen).
Druk op de toets
als u een noodopname handmatig wilt starten tijdens het continu
opnemen.
Om een noodopname te stoppen en continu opnemen te hervatten, drukt u op
.
De continue opnames staan in de categorie "Noodsituatie" voor het afspelen van bestanden.
Opnamen in Parkeerstand
Uw recorder ondersteunt opnemen in Parkeerstand. Parkeerstand is standaard uitgeschakeld. U
moet de functie inschakelen via het Menu Instellingen > Parkeerstand > Detectie > Aan.
Opmerking: Als het pictogram voor Parkeerstand niet wordt weergegeven, moet u de
geheugenopslagtoewijzing van uw apparaat controleren. Ga naar het Menu Instellingen >
Systeem > Opslagruimte en gebruik
/ om een toewijzing in te stellen en druk
dan op
om dit op te slaan. Door het wijzigen van de toewijzing wordt de geheugenkaart
gewist. Sla daarom altijd eerst alle videos of foto’s op uw computer op.
Wanneer Parkeerstand is ingeschakeld en het apparaat wordt uitgeschakeld (bijv. de
voertuigmotor is gestopt of de voedingskabel is losgekoppeld) of als de auto niet beweegt
gedurende 5 minuten, start het systeem met de parkeeropname.
Druk op de toets
als u een parkeeropname handmatig wilt starten tijdens het continu
opnemen.
Druk op
om de Parkeerstand te stoppen en de continue opname te hervatten.
Zodra de bewegingen zijn gedetecteerd en opgenomen tijdens de Parkeerstand, wordt u
gevraagd de video te bekijken wanneer u de Parkeerstand stopt. Volg de instructies op het
scherm om video’s te bekijken het continu opnemen te hervatten.
De parkeeropnamen kunt u terugvinden in de categorie “Parkeren voor bestandsweergave.
30NEDERLANDS
Cameramodus
Met de recorder kunt u ook fotograferen.
Als de opname bezig is, drukt u op
om een foto te maken.
U kunt de fotos vinden in de categorie “Foto voor weergave.
Weergavemodus
Een video of foto selecteren voor het afspelen:
1. Druk op
om het menu Instellingen te openen.
2. Selecteer Bestand weergeven en druk op
.
3. Selecteer het gewenste type en druk op
.
De typen omvatten: Video (continu opnemen), Noodsituatie, Parkeren (parkeeropnames) en
Foto.
4. Selecteer het gewenste bestand in de lijst en druk dan op
om de weergave te starten.
Systeeminstellingen
Druk op om de systeeminstellingen aan te passen.
Item Beschrijving
Bestand weergeven Geeft video en foto's weer.
Geluid opnemen Stelt in of u de geluiden wilt opnemen tijdens de opnamen.
Parkeerstand Hiermee kunt u de instellingen van Parkeerstand wijzigen.
Video-opname Wijzigt de instellingen van de opname.
G-sensorgevoel. Indien de G-sensor is ingeschakeld, zal het de recorder de opdracht
geven om de opname automatisch te starten als er een gebeurtenis
optreedt.
Systeem Hiermee kunt u de systeeminstellingen van het apparaat wijzigen.
Formatteren Formatteert een geheugenkaart. (Alle gegevens worden gewist.)
31 NEDERLANDS
KENWOOD DRIVE-VIEW PLAYER
KENWOOD DRIVE-VIEW PLAYER is een hulpmiddel waarmee u de video's bekijkt die zijn
opgenomen op een recorder.
De opgenomen bestanden afspelen
1. Plaats de bijgevoegde CD-ROM in het schijfstation van uw computer. Dubbelklik op Setup.
exe (Windows) of KENWOOD DRIVE-VIEW PLAYER_*****.dmg (MAC) en installeer KENWOOD
DRIVE-VIEW PLAYER door het volgen van de aanwijzingen op het scherm.
2. Verwijder de geheugenkaart uit de recorder en gebruik een kaartlezer in de computer om hem
te lezen. Het is aan te bevelen de opgenomen bestanden naar de computer te kopiëren om
een back-up te maken en om ze af te spelen.
Of verbindt de recorder met de geheugenkaart, welke geplaatst is in uw computer via een
USB-kabel.
3. Start KENWOOD DRIVE-VIEW PLAYER op de computer.
G-sensorkaart
Afsluiten
Maximaliseren
Minimaliseren
Agenda
Bestandstype
Bestandenlijst
Videoafspeel
scherm
Knoppe voor
afspelen
4. Dubbelklik op het gewenste bestand om het afspelen te starten.
32NEDERLANDS
Voor meer informatie
Voor gedetailleerde instructies over het gebruik van der recorder, verwijzen wij u naar de handleiding, welke
gedownload kan worden op onze website: www.kenwood.com/cs/ce
Voorzorgsmaatregelen en mededelingen
Voor uw eigen veiligheid mag u het apparaat niet bedienen tijdens het rijden.
Bij het gebruik van de recorder in de auto is een venstermontageset nodig. Zorg ervoor dat u de recorder op
een geschikte plek plaatst zodat het zicht van de bestuurder of het gebruik van airbags niet wordt geblokkeerd.
Zorg ervoor dat de cameralens niet wordt geblokkeerd en dat zich in de buurt van de lens geen spiegelend
materiaal bevindt. Houd de lens schoon.
Als de voorruit van de auto een gekleurde laag bevat, kan dit de kwaliteit van de opname beïnvloeden.
Veiligheidsmaatregelen
Over het laden
Gebruik alleen de lader die bij uw apparaat is geleverd. Het gebruik van een andere lader zal leiden tot een
defect en/of gevaar.
Dit product is bedoeld voor gebruik in combinatie met een IN DE LIJST OPGENOMEN voeding gemarkeerd met
"LPS", "Beperkte voedingsbron" en met een nominaal uitgangsvermogen van + 5 V dc / 1,0 A.
Gebruik een aanbevolen batterij in het apparaat.
Over de lader
Gebruik de lader niet in een zeer vochtige omgeving. Raak de lader nooit aan met natte handen of voeten.
Zorg voor voldoende ventilatie rond de lader als deze wordt gebruikt voor het bedienen van het apparaat of
het opladen van de batterij. De lader niet afdekken met papier of andere objecten die de koeling belemmeren.
Gebruik de lader niet als deze zich nog in de draagtas bevindt.
Sluit de lader aan op een goede stroombron. De spanningsvereisten vindt u op de behuizing en/of de
verpakking van het product.
Gebruik de lader niet als de kabel beschadigd is.
Probeer het apparaat nooit zelf te onderhouden of te repareren. Het apparaat bevat geen interne onderdelen
die kunnen worden gerepareerd. Vervang de eenheid als deze is beschadigd of blootgesteld aan overmatige
vocht.
Over de batterij
Gebruik een aanbevolen batterij in het apparaat.
OPGELET: Deze eenheid bevat een niet-vervangbare interne lithium-ionbatterij. De batterij kan openbarsten of
exploderen, waarbij gevaarlijke chemische producten vrijkomen. Om het risico op brand of brandwonden te
voorkomen, mag u de batterij niet demonteren, samenpersen, doorprikken of in vuur of water gooien.
Belangrijke instructies (alleen voor onderhoudspersoneel)
Opgelet: Explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type. Gooi de gebruikte batterijen
weg volgens de instructies.
Alleen vervangen door hetzelfde of een equivalent type dat is aanbevolen door de fabrikant.
De batterij moet op een juiste wijze worden gerecycled of weggegooid.
Gebruik de batterij alleen in het gespeciceerde apparaat.
Declaration of Conformity with regard to the
EMC Directive 2004/108/EC
Declaration of Conformity with regard to the
R&TTE Directive 1999/5/EC
Declaration of Conformity with regard to the
RoHS Directive 2011/65/EU
Manufacturer:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa, 221-0022, Japan
EU Representative:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN,
The Netherlands
Déclaration de conformité se rapportant à la
directive EMC 2004/108/EC
Déclaration de conformité vis à vis de la
directive 1999/5/CE de R&TTE
Déclaration de conformité se rapportant à la
directive RoHS 2011/65/EU
Fabricant:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa, 221-0022, Japan
Représentants EU:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN,
The Netherlands
Konformitätserklärung in Bezug auf die EMC-
Vorschrift 2004/108/EC
Konformitätserklärung in Bezug auf die R&TTE-
Vorschrift 1999/5/EC
Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-
Vorschrift 2011/65/EU
Hersteller:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa, 221-0022, Japan
EU-Vertreter:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN,
The Netherlands
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de
EMC-richtlijn van de Europese Unie (2004/108/
EC)
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de
R&TTE-richtlijn van de Europese Unie (1999/5/
EC)
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de
RoHS-richtlijn van de Europese Unie (2011/65/
EU)
Fabrikant:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa, 221-0022, Japan
EU-vertegenwoordiger:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN,
The Netherlands
EMC 2004/108/EK megfelelőségi nyilatkozat
R&TTE 1999/5/EK megfelelőségi nyilatkozat
RoHS 2011/65/EU megfelelőségi nyilatkozat
Gyártó:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa, 221-0022, Japan
EU képviselet:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN,
The Netherlands
Prohlášení o shodě s ohledem na směrnici EMC
2004/108/ES
Prohlášení o shodě s ohledem na R&TTE nařízení
1999/5/ES
Prohlášení o shodě s ohledem na směrnici RoHS
2011/65/EU
Výrobce:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa, 221-0022, Japan
Zástupci EU:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN,
The Netherlands
Deklaracja zgodności z Dyrektywą
kompatybilności elektromagnetycznej
2004/108/WE
Deklaracja zgodności z Dyrektywą R&TTE
1999/5/WE
Deklaracja zgodności z Dyrektywą RoHS
2011/65/WE
Producent:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa, 221-0022, Japan
Przedstawicielstwo w UE:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN,
The Netherlands
English
Hereby, JVC KENWOOD declares that this unit “KCA-DR300” is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente JVC KENWOOD déclare que l’appareil “KCA-DR300”
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/EC.
Par la présente, JVC KENWOOD déclare que ce “KCA-DR300” est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la
directive 1999/5/EC qui lui sont applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass sich dieser “KCA-DR300” in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC
befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt JVC KENWOOD die Übereinstimmung des Gerätes
“KCA-DR300” mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie 1999/5/EC. (Wien)
Nederlands
Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat het toestel “KCA-DR300”
in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC.
Bij deze verklaat JVC KENWOOD dat deze “KCA-DR300” voldoet aan
de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van
Richtlijn 1999/5/EC.
Informatie over het weggooien van gebruikte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen
(voor landen die gescheiden vuilverwerkingssystemen gebruiken)
Producten en batterijen met dit symbool (doorkruiste vuilnisbak) kunnen niet als gewoon huisvuil worden
weggegooid.
Oude elektrische en elektronische apparaten en batterijen moeten worden gerecycled door een hiervoor
geschikte faciliteit.
Raadpleeg de lokale betreffende instantie voor details aangaande een geschikte recycle-faciliteit in uw
buurt.
Het juist recyclen en weggooien van vuil helpt bronnen te besparen en vermindert een schadelijke
invloed op uw gezondheid en het milieu.
Opmerking: De “Pb”-markering onder het symbool voor batterijen geeft aan dat de batterij lood bevat.
Informazioni sull’eliminazione dei prodotti elettrici ed elettronici e delle batterie (per i paesi che
adottano la raccolta differenziata dei rifiuti)
I prodotti e le batterie che recano questo simbolo (bidone della spazzatura barrato con una croce) non
devono essere eliminati come rifiuti solidi urbani.
I prodotti elettrici ed elettronici nonché le batterie devono essere eliminati in appositi centri attrezzati
anche per il maneggio dei prodotti da essi derivati.
Per informazioni dettagliate sui centri di riciclaggio più vicini si suggerisce di chiedere al proprio
rivenditore.
Se eseguiti correttamente, l’eliminazione e il riciclaggio di questi prodotti aiutano a conservare le risorse e
a prevenire gli effetti nocivi sulla salute e l’ambiente.
Attenzione: La sigla “Pb” che appare sotto il simbolo delle batterie indica che contengono piombo.
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de su vida
útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)
Los productos y las pilas con el símbolo (cubo de basura tachado) no podrán ser desechados como
residuos domésticos.
Las pilas y los equipos eléctricos y electrónicos usados se deben reciclar en instalaciones que gestionen
tales elementos y residuos.
Póngase en contacto con la autoridad local para obtener detalles acerca de una planta de reciclaje
cercana.
Un reciclaje y tratamiento de residuos correcto ayudará a conservar los recursos a la vez que evitará
efectos perjudiciales para nuestra salud y el medio ambiente.
Nota: El símbolo “Pb”, debajo del símbolo de las pilas, indica que esta pila contiene plomo.

Documenttranscriptie

Kennismaken met de recorder Opmerking: De schermopnamen en andere presentaties die in deze handleiding worden weergegeven, kunnen verschillen van de werkelijke schermen en presentaties die door het eigenlijke product zijn gegenereerd. 1 Montagehouder apparaat 2 Mini-USB-aansluiting 3 LCD-scherm 4 Functietoetsen 5 LED-indicator 1 6 Aan-/uittoets 7 Geheugenkaartsleuf 8 Luidspreker 9 Cameralens 10 LED-indicator 2 11 Microfoon NEDERLANDS 26 De recorder instellen Uw recorder in een voertuig gebruiken Aan het begin van deze handleiding vindt u aanwijzingen over de montage van het apparaat en de accessoires op uw voertuig. • Om opnamen van de hoogste kwaliteit te garanderen, raden wij u aan de recorder naast de achteruitkijkspiegel te plaatsen. • Selecteer een geschikte locatie in het voertuig om het apparaat te monteren. Plaats het apparaat nooit zo, dat het gezichtsveld van de bestuurder wordt geblokkeerd. • Als de voorruit van de auto met een reflecterende coating is gekleurd, kan deze athermisch zijn en de GPS-ontvangst beïnvloeden. Monteer de recorder in dat geval in een "open gebied" doorgaans net onder de achteruitkijkspiegel. • Het systeem zal de G-sensor van het apparaat automatisch kalibreren tijdens het opstarten. Om een storing van de G-sensor te voorkomen, moet u het apparaat altijd inschakelen NADAT u het correct in het voertuig hebt gemonteerd. Een geheugenkaart plaatsen U moet een geheugenkaart plaatsen (kan afzonderlijk worden verkocht) voordat u de opname kunt starten. 1. Houd de kaart bij de randen vast en druk deze voorzichtig in de sleuf met het label naar de achterkant van de recorder gericht. 2. Om een kaart te verwijderen, duwt u voorzichtig de bovenrand van de kaart in om deze vrij te geven en trekt u deze uit de sleuf. OPGELET: • Geen druk uitoefenen op het midden van de geheugenkaart. • We raden aan een geheugenkaart Klasse 6 te gebruiken met een capaciteit van minstens 8GB. De recorder ondersteunt MicroSD-kaarten met een capaciteit van maximaal 32 GB. • De fabrikant garandeert geen compatibiliteit van dit product met geheugenkaarten van alle fabrikanten. • Voordat u begint met opname, moet u de geheugenkaart formatteren om defecten te vermijden die worden veroorzaakt door bestanden die niet door de recorder zijn aangemaakt. U kunt de kaart formatteren op uw computer of op de recorder (door het selecteren van het Menu Instellingen > Formatteren). • Wij raden u aan het apparaat uit te schakelen voordat u de geheugenkaart verwijdert. 27 NEDERLANDS Basisbediening De recorder in- en uitschakelen Voltooi de installatie en sluit vervolgens de recorder aan op de autolader volgens de instructies in de vorige paragraaf. • Nadat de motor is gestart, schakelt de recorder automatisch in. Standaard start het opnemen direct na het inschakelen van de recorder. pictogram in de rechter bovenhoek van het • Als een GPS-positie is bepaald, verschijnt het scherm. Het aantal verticale balken in het pictogram geeft de signaalsterkte aan. • Wanneer de recorder is ingeschakeld, drukt u op de aan/uit-toets om het LCD-scherm in/uit te schakelen. • Houd de aan-/uittoets 2 seconden ingedrukt om de recorder met de hand in of uit te schakelen. De recorder opnieuw opstarten In sommige gevallen zult u mogelijk een reset van de hardware moeten uitvoeren wanneer de recorder niet meer reageert of “bevroren” of vastgelopen lijkt. • Om de recorder opnieuw op te starten, houdt u de aan/uit-toets ingedrukt tot het systeem wordt uitgeschakeld. Druk dan opnieuw op de aan/uit-toets om de recorder opnieuw in te schakelen. Opnemen in rijmodus (Continuous recording) Nadat de recorder is ingeschakeld, gaat de opname automatisch verder. De opname kan verdeeld worden over meerdere videoclips; het opnemen stopt niet tussen de videoclips. NEDERLANDS 28 • Wanneer continu opnemen bezig is, kunt u de opname handmatig stoppen door op te drukken. Druk op om terug te keren naar het opnamescherm; start het systeem automatisch met continu opnemen. • De continue opnames staan in de categorie "Video" voor het afspelen van bestanden. Opnemen in rijmodus (Gebeurtenis opnemen) Als een gebeurtenis plaatsvindt, zoals plotselinge schade, hard rijden, een te sterke bocht of een aanrijding, zorgt de G-sensor er standaard voor dat de recorder een "Noodsituatie"-opname start (een gebeurtenis opnemen). als u een noodopname handmatig wilt starten tijdens het continu • Druk op de toets opnemen. Om een noodopname te stoppen en continu opnemen te hervatten, drukt u op . • De continue opnames staan in de categorie "Noodsituatie" voor het afspelen van bestanden. Opnamen in Parkeerstand Uw recorder ondersteunt opnemen in Parkeerstand. Parkeerstand is standaard uitgeschakeld. U moet de functie inschakelen via het Menu Instellingen > Parkeerstand > Detectie > Aan. Opmerking: Als het pictogram voor Parkeerstand niet wordt weergegeven, moet u de geheugenopslagtoewijzing van uw apparaat controleren. Ga naar het Menu Instellingen > / om een toewijzing in te stellen en druk Systeem > Opslagruimte en gebruik om dit op te slaan. Door het wijzigen van de toewijzing wordt de geheugenkaart dan op gewist. Sla daarom altijd eerst alle video’s of foto’s op uw computer op. • Wanneer Parkeerstand is ingeschakeld en het apparaat wordt uitgeschakeld (bijv. de voertuigmotor is gestopt of de voedingskabel is losgekoppeld) of als de auto niet beweegt gedurende 5 minuten, start het systeem met de parkeeropname. als u een parkeeropname handmatig wilt starten tijdens het continu • Druk op de toets opnemen. om de Parkeerstand te stoppen en de continue opname te hervatten. Druk op • Zodra de bewegingen zijn gedetecteerd en opgenomen tijdens de Parkeerstand, wordt u gevraagd de video te bekijken wanneer u de Parkeerstand stopt. Volg de instructies op het scherm om video’s te bekijken het continu opnemen te hervatten. • De parkeeropnamen kunt u terugvinden in de categorie “Parkeren” voor bestandsweergave. 29 NEDERLANDS Cameramodus Met de recorder kunt u ook fotograferen. om een foto te maken. • Als de opname bezig is, drukt u op • U kunt de foto’s vinden in de categorie “Foto” voor weergave. Weergavemodus Een video of foto selecteren voor het afspelen: om het menu Instellingen te openen. 1. Druk op . 2. Selecteer Bestand weergeven en druk op 3. Selecteer het gewenste type en druk op . De typen omvatten: Video (continu opnemen), Noodsituatie, Parkeren (parkeeropnames) en Foto. 4. Selecteer het gewenste bestand in de lijst en druk dan op om de weergave te starten. Systeeminstellingen Druk op om de systeeminstellingen aan te passen. Item Beschrijving Bestand weergeven Geeft video en foto's weer. Geluid opnemen Stelt in of u de geluiden wilt opnemen tijdens de opnamen. Parkeerstand Hiermee kunt u de instellingen van Parkeerstand wijzigen. Video-opname Wijzigt de instellingen van de opname. G-sensorgevoel. Indien de G-sensor is ingeschakeld, zal het de recorder de opdracht geven om de opname automatisch te starten als er een gebeurtenis optreedt. Systeem Hiermee kunt u de systeeminstellingen van het apparaat wijzigen. Formatteren Formatteert een geheugenkaart. (Alle gegevens worden gewist.) NEDERLANDS 30 KENWOOD DRIVE-VIEW PLAYER KENWOOD DRIVE-VIEW PLAYER is een hulpmiddel waarmee u de video's bekijkt die zijn opgenomen op een recorder. De opgenomen bestanden afspelen 1. Plaats de bijgevoegde CD-ROM in het schijfstation van uw computer. Dubbelklik op Setup. exe (Windows) of KENWOOD DRIVE-VIEW PLAYER_*****.dmg (MAC) en installeer KENWOOD DRIVE-VIEW PLAYER door het volgen van de aanwijzingen op het scherm. 2. Verwijder de geheugenkaart uit de recorder en gebruik een kaartlezer in de computer om hem te lezen. Het is aan te bevelen de opgenomen bestanden naar de computer te kopiëren om een back-up te maken en om ze af te spelen. Of verbindt de recorder met de geheugenkaart, welke geplaatst is in uw computer via een USB-kabel. 3. Start KENWOOD DRIVE-VIEW PLAYER op de computer. Minimaliseren Maximaliseren Afsluiten Videoafspeel scherm Knoppe voor afspelen G-sensorkaart 4. Dubbelklik op het gewenste bestand om het afspelen te starten. 31 NEDERLANDS Agenda Bestandstype Bestandenlijst Voor meer informatie Voor gedetailleerde instructies over het gebruik van der recorder, verwijzen wij u naar de handleiding, welke gedownload kan worden op onze website: www.kenwood.com/cs/ce Voorzorgsmaatregelen en mededelingen • Voor uw eigen veiligheid mag u het apparaat niet bedienen tijdens het rijden. • Bij het gebruik van de recorder in de auto is een venstermontageset nodig. Zorg ervoor dat u de recorder op een geschikte plek plaatst zodat het zicht van de bestuurder of het gebruik van airbags niet wordt geblokkeerd. • Zorg ervoor dat de cameralens niet wordt geblokkeerd en dat zich in de buurt van de lens geen spiegelend materiaal bevindt. Houd de lens schoon. • Als de voorruit van de auto een gekleurde laag bevat, kan dit de kwaliteit van de opname beïnvloeden. Veiligheidsmaatregelen Over het laden • Gebruik alleen de lader die bij uw apparaat is geleverd. Het gebruik van een andere lader zal leiden tot een defect en/of gevaar. • Dit product is bedoeld voor gebruik in combinatie met een IN DE LIJST OPGENOMEN voeding gemarkeerd met "LPS", "Beperkte voedingsbron" en met een nominaal uitgangsvermogen van + 5 V dc / 1,0 A. • Gebruik een aanbevolen batterij in het apparaat. Over de lader • Gebruik de lader niet in een zeer vochtige omgeving. Raak de lader nooit aan met natte handen of voeten. • Zorg voor voldoende ventilatie rond de lader als deze wordt gebruikt voor het bedienen van het apparaat of het opladen van de batterij. De lader niet afdekken met papier of andere objecten die de koeling belemmeren. Gebruik de lader niet als deze zich nog in de draagtas bevindt. • Sluit de lader aan op een goede stroombron. De spanningsvereisten vindt u op de behuizing en/of de verpakking van het product. • Gebruik de lader niet als de kabel beschadigd is. • Probeer het apparaat nooit zelf te onderhouden of te repareren. Het apparaat bevat geen interne onderdelen die kunnen worden gerepareerd. Vervang de eenheid als deze is beschadigd of blootgesteld aan overmatige vocht. Over de batterij • Gebruik een aanbevolen batterij in het apparaat. • OPGELET: Deze eenheid bevat een niet-vervangbare interne lithium-ionbatterij. De batterij kan openbarsten of exploderen, waarbij gevaarlijke chemische producten vrijkomen. Om het risico op brand of brandwonden te voorkomen, mag u de batterij niet demonteren, samenpersen, doorprikken of in vuur of water gooien. • Belangrijke instructies (alleen voor onderhoudspersoneel) • Opgelet: Explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type. Gooi de gebruikte batterijen weg volgens de instructies. • Alleen vervangen door hetzelfde of een equivalent type dat is aanbevolen door de fabrikant. • De batterij moet op een juiste wijze worden gerecycled of weggegooid. • Gebruik de batterij alleen in het gespecificeerde apparaat. NEDERLANDS 32 QSG̲ALL.indd 64 Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive 2004/108/EC Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU Manufacturer: JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan EU Representative: JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands Konformitätserklärung in Bezug auf die EMCVorschrift 2004/108/EC Konformitätserklärung in Bezug auf die R&TTEVorschrift 1999/5/EC Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHSVorschrift 2011/65/EU Hersteller: JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan EU-Vertreter: JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands Déclaration de conformité se rapportant à la directive EMC 2004/108/EC Déclaration de conformité vis à vis de la directive 1999/5/CE de R&TTE Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/EU Fabricant : JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan Représentants EU : JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands Conformiteitsverklaring met betrekking tot de EMC-richtlijn van de Europese Unie (2004/108/ EC) Conformiteitsverklaring met betrekking tot de R&TTE-richtlijn van de Europese Unie (1999/5/ EC) Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS-richtlijn van de Europese Unie (2011/65/ EU) Fabrikant: JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan EU-vertegenwoordiger: JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands 15/01/22 9:19 QSG̲ALL.indd 66 EMC 2004/108/EK megfelelőségi nyilatkozat R&TTE 1999/5/EK megfelelőségi nyilatkozat RoHS 2011/65/EU megfelelőségi nyilatkozat Gyártó: JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan EU képviselet: JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands Prohlášení o shodě s ohledem na směrnici EMC 2004/108/ES Prohlášení o shodě s ohledem na R&TTE nařízení 1999/5/ES Prohlášení o shodě s ohledem na směrnici RoHS 2011/65/EU Výrobce: JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan Zástupci EU: JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands Deklaracja zgodności z Dyrektywą kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE Deklaracja zgodności z Dyrektywą R&TTE 1999/5/WE Deklaracja zgodności z Dyrektywą RoHS 2011/65/WE Producent: JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan Przedstawicielstwo w UE: JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands English Hereby, JVC KENWOOD declares that this unit “KCA-DR300” is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Français Par la présente JVC KENWOOD déclare que l’appareil “KCA-DR300” est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Par la présente, JVC KENWOOD déclare que ce “KCA-DR300” est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/EC qui lui sont applicables. Deutsch Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass sich dieser “KCA-DR300” in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC befindet. (BMWi) Hiermit erklärt JVC KENWOOD die Übereinstimmung des Gerätes “KCA-DR300” mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie 1999/5/EC. (Wien) Nederlands Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat het toestel “KCA-DR300” in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC. Bij deze verklaat JVC KENWOOD dat deze “KCA-DR300” voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. 15/01/22 9:19 QSG̲ALL.indd 69 Informatie over het weggooien van gebruikte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (voor landen die gescheiden vuilverwerkingssystemen gebruiken) Producten en batterijen met dit symbool (doorkruiste vuilnisbak) kunnen niet als gewoon huisvuil worden weggegooid. Oude elektrische en elektronische apparaten en batterijen moeten worden gerecycled door een hiervoor geschikte faciliteit. Raadpleeg de lokale betreffende instantie voor details aangaande een geschikte recycle-faciliteit in uw buurt. Het juist recyclen en weggooien van vuil helpt bronnen te besparen en vermindert een schadelijke invloed op uw gezondheid en het milieu. Opmerking: De “Pb”-markering onder het symbool voor batterijen geeft aan dat de batterij lood bevat. Informazioni sull’eliminazione dei prodotti elettrici ed elettronici e delle batterie (per i paesi che adottano la raccolta differenziata dei rifiuti) I prodotti e le batterie che recano questo simbolo (bidone della spazzatura barrato con una croce) non devono essere eliminati come rifiuti solidi urbani. I prodotti elettrici ed elettronici nonché le batterie devono essere eliminati in appositi centri attrezzati anche per il maneggio dei prodotti da essi derivati. Per informazioni dettagliate sui centri di riciclaggio più vicini si suggerisce di chiedere al proprio rivenditore. Se eseguiti correttamente, l’eliminazione e il riciclaggio di questi prodotti aiutano a conservare le risorse e a prevenire gli effetti nocivi sulla salute e l’ambiente. Attenzione: La sigla “Pb” che appare sotto il simbolo delle batterie indica che contengono piombo. Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de su vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos y las pilas con el símbolo (cubo de basura tachado) no podrán ser desechados como residuos domésticos. Las pilas y los equipos eléctricos y electrónicos usados se deben reciclar en instalaciones que gestionen tales elementos y residuos. Póngase en contacto con la autoridad local para obtener detalles acerca de una planta de reciclaje cercana. Un reciclaje y tratamiento de residuos correcto ayudará a conservar los recursos a la vez que evitará efectos perjudiciales para nuestra salud y el medio ambiente. Nota: El símbolo “Pb”, debajo del símbolo de las pilas, indica que esta pila contiene plomo. 15/01/22 9:19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Kenwood KCA-DR300 Snelstartgids

Type
Snelstartgids