Casio AP24 Handleiding

Categorie
Digitale piano's
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

GEBRUIKSAANWIJZING
AP24-D-1
D
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de
wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland.
MA0406-A Printed in China
AP24-D-1
P
AP24_d_cover1-4.p65 04.6.29, 3:12 PM1
420A-D-031A
Model AP-24
MIDI Implementation Chart
Version: 1.0
Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO
O
: Yes
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO
X
: No
Function ...
Transmitted
Recognized
Remarks
Basic Default
Channel Changed
Default
Mode Messages
Altered
Note
Number True voice
Velocity Note ON
Note OFF
After Key’s
Touch Ch’s
Pitch Bender
0, 32
1
Control 6, 38
Change 7
10
11
64
66
67
91
93
100, 101
120
121
Program
Change :True #
System Exclusive
System : Song Pos
Common : Song Sel
: Tune
System : Clock
Real Time : Commands
Aux : Local ON/OFF
: All notes OFF
Messages : Active Sense
: Reset
Remarks
1
1-16
Mode 3
X
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
21-108
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O
9nH V = 1-127
X
8nH V = 64
X
X
X
O
X
O*1
X
X
X
O
O*2
O*2
O
O
O
X
O
O
0-7, 32
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O*3
X
X
X
O
O
X
O
X
X
** = geen relatie
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Damper
Sostenuto
Soft
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB
All sound off
Reset all controller
1-16
1-16
Mode 3
X
0-127
0-127
O
9nH V = 1-127
X
9nH V = 0, 8nH V = **
X
O
O
O
O
O*1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
0-7, 32
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O*3
X
X
X
X
X
X
O
O
X
*
1
Zenden/ontvangen van fijnstemming en ruwweg stemmen, RPN nul en toonhoogtebuiginggevoeligheid
ontvangst
*
2
In overeenstemming met het pedaal
*
3
Nagalmtype: [F0] [7F] [F7] [04] [05] [01] [01] [01] [01] [01] [00] [vv] [F7]
vv=00: Room1 (kamer1), 01: Room2 (kamer2), 04: Hall1 (zaal1), 03: Hall2 (zaal2)
Zwevingtype: [F0] [7F] [F7] [04] [05] [01] [01] [01] [01] [02] [00] [vv] [F7]
vv=00:
Chorus1 (zweving1), 01: Chorus2 (zweving2), 02: Chorus3 (zweving3), 03: Chorus4 (zweving4)
420A-D-002A
AP24_d_cover1-4.p65 04.6.29, 2:49 PM2
D-1
Inleiding
Gefeliciteerd met uw keuze van CASIO’s Digitale Piano. Deze piano is een geavanceerd muziekinstrument
dat het beste van het gevoel en de geluidskwaliteit van een traditionele piano combineert met het nieuwste
op het gebied van moderne electronische technologie.
Lees de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens gebruik te maken van het
instrument.
Bewaar a.u.b. alle informatie ter naslag.
420A-D-003A
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Dit merkteken is enkel van toepassing op model AP-24V.
Houd alle informatie a.u.b. bi
j
de hand voor latere nasla
g
.
AP24_d_01-08.p65 04.6.29, 2:49 PM1
D-2
420A-D-004A
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
Symbolen
Verschillende symbolen worden in deze
gebruiksaanwijzing en op het product zelf gebruikt
om er voor te zorgen dat dit product op een juiste en
veilige wijze wordt gebruikt en om letsel bij de
gebruiker en andere personen en materiële schade te
voorkomen. Deze symbolen worden hier samen met
hun betekenis aangegeven.
WAARSCHUWING
Deze aanduiding geeft zaken aan die het risico op
ernstig letsel en zelfs de dood met zich mee kunnen
brengen als het product onjuist bediend en deze
aanduiding in de wind geslagen wordt.
LET OP
Deze aanduiding geeft zaken aan die het risico op
letsel met zich mee kunnen brengen alsmede zaken
die waarschijnlijk materiële schade kunnen
veroorzaken als het product onjuist bediend en deze
aanduiding in de wind geslagen wordt.
Voorbeelden van symbolen
Deze driehoek ( ) wijst erop dat de
gebruiker voorzichtigheid dient te
betrachten. (Het voorbeeld links duidt op
een waarschuwing t.a.v. elektrische
schokken.)
Deze cirkel met een streep erdoor (
)
wijst erop dat de aangegeven handeling
niet uitgevoerd dient te worden. Deze
handelingen zijn in het bijzonder
verboden binnen deze aanduiding of in
de buurt van het symbool. (Het voorbeeld
links geeft aan dat demonteren verboden
is.)
De zwarte stip (
) geeft aan dat de
aangegeven handeling uitgevoerd dient
te worden. Aanduidingen binnen dit
symbool zijn handelingen die uitgevoerd
dienen te worden. (Het voorbeeld links
geeft aan dat de netstekker uit het
stopcontact getrokken dient te worden.)
AP24_d_01-08.p65 04.6.29, 2:49 PM2
D-3
WAARSCHUWING
Netsnoer
Onjuist gebruik van het netsnoer kan
brand en elektrische schok veroorzaken.
Neem altijd de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht.
Gebruik enkel het voor deze digitale
piano gespecificeerde netsnoer.
Controleer dat de netbron die u
gebruikt overeenkomt met het
instrument qua netspanning die op het
instrument vermeld staat.
Gebruik geen verlengsnoer om
meerdere toestellen aan te sluiten op
hetzelfde stopcontact.
Onjuist gebruik van het netsnoer kan
brand en elektrische schok veroorzaken
en leiden tot persoonlijk letsel en
materiële schade. Neem altijd de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
Plaats geen zware voorwerpen op het
netsnoer en stel het bloot aan hitte.
Knutsel nooit aan het netsnoer en buig
het niet te ver.
Draai niet aan het snoer en trek er niet
aan.
Mocht het netsnoer beschadigd raken,
neem dan contact op met de
oorspronkelijke winkelier of een
erkende CASIO werkplaats.
Raak de stekker niet met natte handen
aan als deze in het stopcontact gestoken
is. Dit kan elektrische schok veroorzaken.
Laat de digitale piano nooit nat worden.
Water kan het risico op brand en
elektrische schok met zich meebrengen.
Plaats nooit een vaas of een andere bak
met een vloeistof op de digitale piano.
Water kan het risico op brand en
elektrische schok met zich meebrengen.
Plaats de digitale piano nooit op een instabiele
ondergrond
Plaats de digitale piano nooit op een
ondergrond die oneffen is, scheef afloopt
of op een andere wijze instabiel* is. Een
instabiele ondergrond kan er de oorzaak
van zijn dat de digitale piano omvalt
hetgeen het risico op persoonlijk letsel met
zich meebrengt.
* Vermijd plaatsen met meerdere
tapijtlagen en daar waar kabels
onder de piano doorlopen.
Controleer altijd dat de digitale piano stevig
vast zit aan de standaard met de schroeven
die meegeleverd zijn. Mocht de digitale
piano niet stevig vast zitten dan kan hij van
de standaard vallen dan kan dit het risico
op persoonlijk letsel met zich meebrengen.
Klim nooit bovenop de digitale piano of de standaard
Klim nooit op de digitale piano en
hang nooit aan de randen. Hierdoor
kan de digitale piano omvallen
hetgeen het risico op persoonlijk
letsel met zich meebrengt. Dit is
natuurlijk met name van belang bij
families met kleine kinderen.
Gooi de digitale piano nooit weg door door hem te
verbranden
Gooi de digitale piano nooit weg door door
hem te verbranden. Hierdoor wordt het
risico op brand en persoonlijk letsel door
ontploffing gecreëerd.
Plaats geen bekers met water of een andere vloeistof
op het instrument.
Plaats de volgende voorwerpen niet op het
instrument. Word dit toch gedaan dan kan
dit brand of elektrische schok veroorzaken
wanneer de inhoud gemorst wordt en het
instrument binnendringt.
Bekers met water of andere vloeistoffen
(inclusief vazen, gepotte planten, kopjes,
cosmetica artikelen en medicijnen).
Kleine metalen voorwerpen (inclusief
haarpinnen, naalden en munten)
Ontvlambare voorwerpen
Open vlammen, zoals brandende kaarsen
Mocht een vreemd voorwerp toch het
instrument binnendringen, neem dan de
volgende maatregelen:
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact.
3. Raadpleeg de winkel waar u het
instrument kocht of een erkende CASIO
onderhoudsplaats.
Stel deze digitale piano niet bloot aan regen of vocht.
Stel om het gevaar op brand en elektrische
schok te verkleinen deze digitale piano niet
bloot aan regen of vocht.
420A-D-005A
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
AP24_d_01-08.p65 04.6.29, 2:49 PM3
D-4
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
420A-D-006A
Niet de digitale piano demonteren of eraan
knutselen.
Probeer nooit de digitale piano te
demonteren of er op een andere wijze aan
te knutselen. Dit brengt nl. het risico op
elektrische schok, brandwonden en ander
lichamelijk letsel met zich mee. Laat alle
interne controles, bijstellingen en reparaties
uitvoeren door de oorspronkelijke winkelier
of een erkende CASIO werkplaats.
Voorzorgsmaatregelen omtrent rook, abnormale reuk
en andere onregelmatigheden.
Wanneer u de digitale piano blijft gebruiken
terwijl er rook uitkomt, hij een vreemde
geur afgeeft of als andere
onregelmatigheden zich voordoen, brengt
dit het risico op brand en elektrische schok
met zich mee. Voer onmiddellijk de
volgende maatregelen uit mocht u iets
abnormaals bespeuren.
1. Schakel de digitale piano uit.
2. Trek de stekker van de digitale piano uit
het stopcontact.
3. Neem contact op met de oorspronkelijke
winkelier of een erkende CASIO
werkplaats.
Vermijd laten vallen van de digitale piano en andere
harde stoten.
Wanneer u de digitale piano blijft gebruiken
nadat het beschadigd is door vallen of
andere harde stoten, brengt dit het risico
op brand en elektrische schok met zich mee.
Voer onmiddellijk de volgende maatregelen
uit wanneer de digitale piano beschadigd
is door een harde stoot.
1. Schakel de digitale piano uit.
2. Trek de stekker van de digitale piano uit
het stopcontact.
3. Neem contact op met de oorspronkelijke
winkelier of een erkende CASIO
werkplaats.
Doe plastic zakken niet over uw hoofd of in uw
mond.
Zorg ervoor dat de plastic zakken waarin
de digitale piano en de apart verkrijgbare
producten geleverd worden niet over
iemands hoofd gehaald of ingeslikt worden.
Dit brengt namelijk het risico op verstikking
met zich mee. Dit is natuurlijk met name
van belang bij families met kleine kinderen.
Open en sluiten van het deksel van het toetsenbord.
Let erop dat tijdens het gebruik het deksel
volledig geopend is. Om het deksel te
sluiten laat u het voorzichtig met uw hand
zakken. Als uw vingers klem raken tussen
de digitale piano en het deksel kunt u risico
lopen op persoonlijk letsel.
VOORZICHTIG
Stopcontact
Gebruik om de digitale piano van stroom
te voorzien een stopcontact waar u
gemakkelijk bij kan om de stekker van het
netsnoer in te steken en er uit te trekken.
Netsnoer
Onjuist gebruik van het netsnoer kan brand
en elektrische schok veroorzaken. Neem
altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in
acht.
Houd het netsnoer uit de buurt van een
kachel of een andere hittebron.
Trek nooit aan het snoer wanneer u de
stekker uit het stopcontact haalt.
(Neem altijd de stekker beet.)
Schakel na gebruik de netschakelaar van
het instrument uit en trek de stekker uit
het stopcontact.
Netsnoer
Onjuist gebruik van het netsnoer kan brand
en elektrische schok veroorzaken. Neem
altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in
acht.
• Steek de stekker altijd volledig (zover
mogelijk) in het stopcontact.
Trek de stekker uit het stopcontact tijdens
onweerstormen en wanneer u de digitale
piano denkt voor langere tijd niet te
gebruiken (zoals voor een lange reis).
Trek de stekker minstens eens per jaar
uit het stopcontact en neem stof af tussen
de stekers van de stekker.
Verplaatsen van de digitale piano
Vergeet niet de volgende maatregelen te
treffen voordat u de digitale piano
verplaatst. Doet u dit niet dan kan het
netsnoer beschadigd raken hetgeen het
risico op brand en elektrische schok met
zich meebrengt.
1. Trek de stekker van de digitale piano uit
het stopcontact.
2. Verbreek de verbinding van het
aansluitsnoer van het voetpedaal en alle
andere snoeren van andere op de digitale
piano aangesloten items.
Reinigen
Trek de stekker uit het stopcontact voordat
u de digitale piano gaat reinigen. Doet u
dit niet dan kan het netsnoer beschadigd
raken hetgeen het risico op brand en
elektrische schok met zich meebrengt.
Tevens kan de digitale piano omvallen
hetgeen het risico op persoonlijk letsel met
zich meebrengt.
AP24_d_01-08.p65 04.6.29, 2:49 PM4
D-5
Klim nooit bovenop de digitale piano of de
standaard.
Hierdoor kan de digitale piano omvallen
hetgeen het risico op persoonlijk letsel met
zich meebrengt. Dit is natuurlijk met name
van belang bij families met kleine kinderen.
Aansluitingen
Sluit enkel de gespecificeerde toestellen aan
op de aansluitingen van de digitale piano.
Het aansluiten van niet-gespecificeerde
items kan het risico op brand en elektrische
schokken met zich meebrengen.
Plaatsing
Vermijd de digitale piano op de volgende
plaatsen neer te zetten. Door de digitale
piano aan de hieronder beschreven situaties
bloot te stellen, wordt het gevaar op brand
en elektrische schokken in de hand gewerkt.
Plaatsen die blootstaan aan een hoge
vochtigheidsgraad en grote
hoeveelheden stof
In de buurt van plaatsen waar voedsel
wordt bereid of plaatsen die blootstaan
aan vette rook
Bij een kachel, een verwarmd tapijt, in
het directe zonlicht, binnenin een auto
die in de zon geparkeerd staat en op
andere plaatsen die blootstaan aan
bijzonder hoge temperaturen
Plaats de digitale piano nooit direct op
meubilair of andere voorwerpen met een
mooie afwerking. De rubberen voetjes aan
de onderkant van de digitale piano kunnen
reageren met de verf of andere afwerking
hetgeen kan leiden tot vlekken en schade
aan de afwerking. Vergeet niet altijd vilt of
een ander beschermend materiaal te leggen
op de ondergrond met afwerking voordat
u de digitale piano er op plaatst.
Plaats geen zware voorwerpen op de digitale piano.
Plaats nooit zware voorwerpen bovenop
de digitale piano. Hierdoor kan de digitale
piano omvallen hetgeen het risico op
persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Instellen van het volume
Speel niet voor een lange tijd met een hoog
volume. Deze voorzorgsmaatregel is
speciaal van belang wanneer u een
hoofdtelefoon gebruikt. Als uw oren
worden blootgesteld aan een bijzonder hard
geluid voor langere tijd, kan dit
gehoorbeschadiging in de hand werken.
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
420A-D-007A
Monteer de standaard op de juiste wijze.
Doet u dit niet dan kan de standaard
omvallen en de digitale piano er af vallen
hetgeen het risico op persoonlijk letsel met
zich meebrengt.
Zorg ervoor dat u de standaard monteert
overeenkomstig de aanwijzingen die mee
worden geleverd en let erop dat alle
aansluitingen stevig tot stand zijn gebracht.
Let er tevens op dat u een goede plaats
kiest voor de standaard.
Wanneer u de digitale piano op de
standaard plaats dient u er op te letten
dat uw vingers niet tussen de digitale
piano en de standaard klem komen te
zitten.
Wanneer de digitale piano op
de standaard wordt geplaatst
of wanneer hij wordt
verplaatst dient dit te worden
gedaan door minstens twee
personen. Probeert u de
digitale piano alleen te
verplaatsen, dan zou digitale
kunnen omvallen hetgeen het
risico op persoonlijk letsel
met zich meebrengt.
Trek niet aan de standaard en
laat hem niet naar voren of
achteren overhellen wanneer
u de digitale piano op de
standaard aan het plaatsen
bent of wanneer u het aan het
verplaatsen bent. Hierdoor
zou de digitale piano kunnen
omvallen hetgeen het risico
op persoonlijk letsel met zich
meebrengt.
Controleer van tijd tot tijd dat de
schroeven die de digitale piano op zijn
plaats houden op de standaard, niet los
gaan zitten. Mocht een schroef los zitten,
draai hem dan weer vast. Losse
schroeven kunnen er de oorzaak van zijn
dat de standaard dan zou het kunnen
omvallen met de digitale piano erop
hetgeen het risico op persoonlijk letsel
met zich meebrengt.
AP24_d_01-08.p65 04.6.29, 2:49 PM5
D-6
Voorzorgsmaatregelen bij de bediening
OPMERKING
Deze gebruiksaanwijzing mag niet zonder voorafgaande schriftelijke toestemming in zijn geheel of gedeeltelijk gekopieerd
worden op welke manier dan ook.
CASIO COMPUTER CO,.LTD. kan niet aansprakelijk worden gesteld door schade of verlies of eisen door derden die
voortkomen uit het gebruik van dit product of deze gebruiksaanwijzingen.
De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
420A-D-008A
Plaatsen van het toestel
Vermijd de volgende plaatsen.
Plaatsen die direct aan het zonlicht en hoge vochtigheid blootstaan.
Plaatsen die blootstaan aan bijzonder lage temperaturen.
In de buurt van een radio, TV, videodeck of tuner (een toestel dat storing met audio- of videosignalen kan veroorzaken).
Onderhoud van het toestel
Gebruik nooit benzeen, alcohol, verdunner of andere chemicaliën om de buitenkant van het toestel te reinigen.
Gebruik voor het reinigen van het keyboard een zachte doek bevochtigd met een milde oplossing van een neutraal
wasmiddel en water. Wring zoveel mogelijk vocht uit de doek alvorens er het toestel mee af te vegen.
Laat de piano niet vallen en vermijd harde stoten.
Scherm de klaviertoetsen en de schakelaars af met een zachte doek of ander materiaal om de piano te dragen of
anderzijds te vervoeren.
Ga nooit aan de piano knutselen.
Enige verandering of “aanpassing” van de inwendige onderdelen van de piano kan een defect veroorzaken.
Vermijd het gebruik van de piano in de buurt van televisietoestellen, radio’s, enz.
Daar deze piano een digitaal circuit heeft, kan het storing veroorzaken bij andere elektronische toestellen zoals
televisietoestellen, radio’s, enz.
Mocht er zich een probleem voordoen, controleer dan eerst dat de toetsen in de juiste stand en de aansluitingen juist
gemaakt zijn. Neem contact op met de oorspronkelijke winkel of met een dealer in de buurt als de piano nog steeds
niet goed werkt. Probeer de piano nooit zelf te repareren.
Lithiumbatterij
Dit toestel is uitgevoerd met een lithiumbatterij om in spanning te voorzien om de geheugeninhoud van de sequencer te
behouden terwijl de spanning van het toestel uitgeschakeld is. Mocht de lithiumbatterij leeg raken dan gaat de inhoud
van het geheugen verloren als de spanning wordt uitgeschakeld. De normale levensduur van de lithiumbatterij is 5 jaar
vanaf het moment dat de batterij ingelegd werd. Neem dus van tijd tot tijd contact op met de handelaar of een erkende
onderhoudswerkplaats om de lithiumbatterij te laten vervangen. Merk op dat het vervangen van de lithiumbatterij
afzonderlijk in rekening wordt gebracht.
Merk op dat CASIO COMPUTER CO., LTD. niet aansprakelijk kan worden gesteld voor schade of verlies of eisen
door derden die voortvloeien uit het verlies of veranderen van de sequencerdata door defectieve werking of reparatie
aan het toestel of door vervangen van de batterij.
Misschien heeft u lijnen in de afwerking van dit keyboard opgemerkt. Deze lijnen zijn het resultaat van het vormgieten
om het plastic van de kast in de juiste vorm te maken. Het zijn geen breuken of krassen in het plastic en geen reden tot
ongerustheid.
AP24_d_01-08.p65 04.6.29, 2:49 PM6
D-7
8 veelzijdige tonen
• Acht instrumenttonen waaronder piano en pijporgel voorzien in een ruime keus aan speelmogelijkheden.
Twee tonen kunnen gelaagd worden voor gelijktijdige weergave en het toetsenbord kan gesplitst worden om verschillende
tonen toe te wijzen aan de linker en rechter kant.
Andere mogelijkheden omvatten digitale effecten die de akoestische toonkarakteristieken regelen naast drie pedaaleffecten
voor alle nuances van een akoestische piano.
Metronoom
Met een enkele handeling kunt u het tempo en de maat van de metronoom instellen voor aanpassing aan de melodie die u gaat
spelen. Het is een perfect stuk gereedschap voor spelers van alle niveau’s.
8 demonstratiemelodieën
• Acht demonstratiemelodieën geven u voorbeelden voor het gebruik van elk van de ingebouwde tonen.
Melodiegeheugen
Door de twee onafhankelijke geheugengebieden kunt u melodieëen gescheiden opnemen en weergeven. U kunt in het ene
geheugen opnemen en later naar het andere geheugen opnemen terwijl u de oorspronkelijke opname weergeeft of zelfs beide
geheugen tegelijkertijd weergeven.
Krachtige instelfuncties voor het toetsenbord
• Een keuze aan krachtige instelfuncties voor het toetsenbord helpen u bij het creëren van precies dat muziekgevoel dat u wilt
hebben.
Transponeren stelt de sleutel van het toetsenbord in stappen van een halve toon in.
Veranderen van de toonschaal voorziet in een methode om af te stemmen op een ander muziekinstrument.
Toetsinstelling stelt de intensiteit in van het uitgangsgeluid in overeenstemming met de druk die u uitoefent op de klaviertoetsen.
MIDI aansluitingen
Door op een ander MIDI muziekinstrument aan te sluiten, kunt u twee instrumenten tegelijkertijd spelen vanaf het toetsenbord
van uw digitale piano. U kunt aansluiten op een in de handel verkrijgbare MIDI sequencer om het aantal delen dat u kunt
spelen te vergroten.
Opslaan en weergeven van melodiedata die u vanaf uw computer overstuurde
U kunt uw digitale piano aansluiten op een computer, speciale CASIO conversiesoftware gebruiken om SMF data die u aanschaft
of zelf creëert om te zetten naar het CASIO formaat en de data vervolgens terugsturen naar de digitale piano.
Belangrijke kenmerken
420A-D-009A
AP24_d_01-08.p65 04.6.29, 2:49 PM7
D-8
420A-D-010A
Inhoudsopgave
Inleiding ................................. D-1
Voorzorgsmaatregelen ten
behoeve van de veiligheid.... D-2
Voorzorgsmaatregelen bij
de bediening .......................... D-6
Belangrijke kenmerken ......... D-7
Inhoudsopgave...................... D-8
Algemene gids....................... D-9
Aansluiten van een hoofdtelefoon .......... D-10
Basisbediening.................... D-11
Instellen van een toon ............................ D-11
Lagen aanbrengen van twee tonen ....... D-11
Gebruik van digitale effecten.................. D-13
Gebruik van de pedalen ......................... D-14
Gebruik van de metronoom ................... D-14
Gebruik van het geheugen ..
D-16
Betreffende het geheugen ..................... D-16
Opnemen ............................................... D-16
Weergave ............................................... D-17
Wissen van de geheugeninhoud ............ D-17
Gebruik van
demonstratiemelodieën ...... D-18
Instellingen van het
toetsenbord ......................... D-19
Gebruik van toetskeuze ......................... D-19
Gebruik van transponeren ..................... D-19
Bijstellen van de toonschaal van
de digitale piano ..................................... D-20
MIDI....................................... D-21
Wat is MIDI? ........................................... D-21
MIDI aansluitingen ................................. D-21
MIDI instellingen .................................... D-21
Uitbreiden van de melodieën in het
digitale pianogeheugen .......................... D-22
Oplossen van moeilijkheden ..
D-23
Aanwijzingen voor de
montage ............................... D-24
Aanbrengen van de partituurstandaard ..
D-26
Technische gegevens ......... D-27
Appendix .............................. D-27
Ingeschakelde standen bij inschakelen
van de spanning ..................................... D-27
MIDI Implementation Chart
AP24_d_01-08.p65 04.6.29, 2:49 PM8
D-9
Algemene gids
POWER
CONTROL
METRONOME
RECORD
START/STOP
SPLIT
MIN
DEMO
PART
USER
SONG
MAX
VOLUME
ON / OFF
MIDI
OUT
IN
8
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
CDEFGAB
(H)
C
Nootnamen
Een waarde naast een nootnaam geeft de relatieve positie van de
noot aan op het toetsenbord zoals hieronder aangegeven.
1
Spanningstoets (POWER)
2
Sturingstoets (CONTROL)
3
Metronoomtoets (METRONOME)
4
Opnametoets (RECORD)
5
START/STOP toets
6
Splitstoets (SPLIT)
7
VOLUME regelaar
8
MIDI aansluitingen
Achterpaneel
Zie pagina D-24 voor details betreffende de standaard.
420A-D-011A
BELANGRIJK!
Deze indicator gaat niet branden of knipperen terwijl de
metronoom werkt.
Deze indicator brandt wanneer de
gebruikersmelodiefunctie ingeschakeld is bij het
keyboard.
Deze indicator gaat knipperen tijdens de weergave van
demonstratiemelodieën.
AP24_d_09-20.p65 04.6.29, 2:49 PM9
D-10
420A-D-012A
0
B
9
0
Hoofdtelefoonaansluiting
A
BELANGRIJK!
Telkens bij aansluiten van de hoofdtelefoon dient u er op te
letten eerst de VOLUME regelaar van de digitale piano en
van externe apparatuur op een relatief laag niveau te zetten.
U kunt het volume later na het maken van de aansluitingen
instellen op het gewenste niveau.
Aansluiten van een hoofdtelefoon
Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting van
de digitale piano. Hierdoor wordt de weergave van de
ingebouwde luidsprekers uitgeschakeld zodat u s nachts kunt
oefenen zonder de buren op de kast te jagen. Om uw eigen
gehoor ook te beschermen is het verstandig het volumeniveau
niet te hoog te zetten bij het gebruik van een hoofdtelefoon.
Let op
Let erop dat het deksel van de piano geheel open staat wanneer u op het keyboard aan het spelen bent. Een gedeeltelijk openstaande
deksel kan onverwacht dichtklappen en uw vingers beknellen.
* Bij de AP-24 zit het netsnoer vast aan het onderpaneel van het toestel.
Onderkant
A
Stopcontact*
B
Pedaalaansluiting
9
Spanningsindicator
Voorkant
BELANGRIJK!
Let er op dat de spanningsindicator uitgeschakeld is voordat
u de netstekker uit het stopcontact trekt. Lees alle
voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid m.b.t.
de voeding op pagina D-2 en neem ze in ogenschouw.
Hoofdtelefoon
Algemene gids
AP24_d_09-20.p65 04.6.29, 2:49 PM10
D-11
Basisbediening
Instellen van een toon
Uw digitale piano heeft een keuze van 8 ingebouwde tonen.
Er zijn ook twee tonen die speciaal zijn voor gebruik als
splitstonen in het lagere bereik. Zie Ingebouwde bastonen
(pagina D-12) voor nadere informatie.
* De namen van de tonen zijn aangegeven boven de
klaviertoetsen waaraan ze zijn toegewezen.
De GRAND PIANO 1 toon werd opgenomen met stereo
sampling.
Instellen van een toon
1
Druk op de POWER toets om de spanning van de
digitale piano in te schakelen.
Hierdoor gaat de spanningsindicator branden.
De GRAND PIANO 1 toon wordt op dat moment
geselecteerd.
2
Stel de gewenste toon in.
Druk terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt
op de klaviertoets die overeenkomt met de toon die
u wilt instellen.
* Een noot klinkt niet wanneer u op een klaviertoets
drukt terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets
ingedrukt houdt.
3
Stel het volume in m.b.v. de VOLUME regelaar.
Het is een goed idee om het volume eerst op een
relatief laag niveau in te stellen.
* Door de regelaar naar de MIN stand te bewegen
wordt het volume verlaagd terwijl bewegen naar
de MAX stand het volume verhoogt.
4
Speel iets op het keyboard.
Stel het volume in op het niveau waarbij u wilt spelen.
5
Druk nadat u klaar bent met spelen op de POWER
toets om de spanning weer uit te schakelen.
Lagen aanbrengen van twee tonen
Gebruik de volgende procedure om een laag van twee tonen
aan te brengen zodat ze tegelijkertijd klinken.
1
Druk terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt
tegelijkertijd op de klaviertoetsen die
corresponderen aan de twee tonen waarmee u
lagen wilt aanbrengen.
Voorbeeld: Om lagen met GRAND PIANO 2 en
STRINGS aan te brengen.
De tonen vormen nu een gelaagde toon.
2
Nadat u klaar bent met het gebruiken van de
gelaagde tonen, druk terwijl u de CONTROL toets
ingedrukt houdt tegelijkertijd op de klaviertoets die
correspondeert aan de enkele noot die u wilt
gebruiken.
GRAND PIANO 2
STRINGS
420A-D-013A
Toontoetsen
A
0
B
0
C
1
D
1
E
1
B
0
E
1
C
1
STRINGS
PIPE ORGAN
VIBRAPHONE
HARPSICHORD
GRAND PIANO 1
GRAND PIANO 2
ELEC PIANO 1
ELEC PIANO 2
AP24_d_09-20.p65 04.6.29, 2:50 PM11
D-12
420A-D-014A
Basisbediening
Instellen van het volume van de
gelaagde tonen
1
Terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt, drukt
u op één van de klaviertoetsen die hierboven
worden getoond om het volume van de gelaagde
tonen in te stellen.
+ : Verhoogt het volume
: Verlaagt het volume
Toewijzen van verschillende tonen aan de
linker- en rechterkant van het toetsenbord
U kunt verschillende tonen aan de klaviertoetsen aan de
linker- en aan de rechterkant van het toetsenbord toewijzen.
1
Druk op de klaviertoets die correspondeert aan de
toon die u wilt toewijzen aan het rechter gedeelte
van het toetsenbord.
Voorbeeld: GRAND PIANO 2
2
Druk op de SPLIT toets.
Hierdoor gaat de SPLIT indicator branden.
3
Druk op de klaviertoets die correspondeert aan de
toon die u wilt toewijzen aan het linker gedeelte
van het toetsenbord.
Het toetsenbord is nu gesplitst tussen twee tonen.
Voorbeeld: STRINGS
4
Nadat u klaar bent met het gebruik van het gesplitste
toetsenbord, kunt u de SPLIT toets weer indrukken
om de splijting ongedaan te maken.
Hierdoor gaat de SPLIT indicator uit.
Splitspunt
STRINGS GRAND PIANO 2
Ingebouwde bastonen
Uw digitale piano wordt met twee ingebouwde bastonen
geleverd.
Door op de SPLITS toets te drukken in stap 2 van de
bovenstaande procedure wordt ACOUSTIC BASS
geselecteerd voor het lagere bereik van het toetsenbord.
Door de CONTROL toets ingedrukt te houden terwijl u op
de SPLITS toets te drukken in stap 2 van de bovenstaande
procedure wordt RIDE ACO BASS geselecteerd voor het
lagere bereik van het toetsenbord.
Specificeren van het splitspunt van
het toetsenbord
1
Terwijl u de SPLIT toets ingedrukt houdt, drukt u
op de klaviertoets waar u de linker grens van de
(rechter) toon van het hoge bereik wilt laten zijn.
* Er wordt geen geluid weergegeven wanneer u op
dat moment op een klaviertoets drukt.
SPLIT
Laag bereik
Linker grens van het hoge berei
k
Hoog bereik
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
+
-
AP24_d_09-20.p65 04.6.29, 2:50 PM12
D-13
Gebruik van digitale effecten
Uw digitale piano voorziet u van een selectie van digitale
effecten die u kunt uitoefenen op tonen.
Digitale effecttypes
REVERB (Nagalm) : 4 Types
Het nagalmeffect (REVERB) geeft u de keus tussen de vier
hieronder gegeven variaties. Elke variatie simuleert de
akoestieken van een andere omgeving.
ROOM1 (kamer 1) .....Kleine, intieme live tent
ROOM2 (kamer 2) .....Klein podium
HALL 1 (zaal 1) ..........Podium van een grote zaal
HALL 2 (zaal 2) ..........Zitplaatsen van een grote zaal
CHORUS (Koor) : 4 Types
Het kooreffect (CHORUS) is het meest effectief bij de
E.PIANO toon.
* De namen van de instellingen zijn aangegeven boven de
klaviertoetsen waaraan ze zijn toegewezen.
Om digitale effecten in en uit te
schakelen
1
Druk terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt
tegelijkertijd op de klaviertoets die correspondeert
aan het digitale effect dat u in of uit wilt schakelen.
* Een noot klinkt niet wanneer u op een klaviertoets
drukt terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets
ingedrukt houdt.
Effectinstellingen bij inschakelen van de spanning
De tabel toont de effectinstellingen die toegewezen worden
aan elke toon telkens wanneer u de spanning van de digitale
piano inschakelt.
* De bovenstaande digitale effectinstellingen kunnen
veranderd worden nadat u de spanning ingeschakeld heeft.
OPMERKING
Door instellen van een toon worden automatisch de
digitale effecten ingesteld die er op het moment aan
toegewezen zijn.
Digitale effecten blijven van kracht totdat u de spanning
van de digitale piano uitschakelt.
Demonstratiemelodieën hebben hun eigen digitale
effectinstellingen die automatisch ingesteld worden
wanneer u een demonstratiemelodie kiest.
Meer betreffende tonen
Polyfonie
Deze piano kan tegelijkertijd maximaal 32 noten spelen.
Merk op dat met sommige tonen slechts 16-noots polyfonie
bereikt kan worden (GRAND PIANO 1, ELEC PIANO 2, RIDE
ACO BASS).
Toetsrespons
De toetsresponsfunctie van deze piano doet het volume van de
tonen en het geluid van de tonen zelf uitwat veranderen
overeenkomstig de hoeveeheid druk die uitgeoefend wordt op
de klaviertoetsen, precies zoals bij een akoestische piano.
Toetsrespons heeft slechts weinig effect op de HARPSICHORD
toon omdat het oorspronkelijke muziekinstrument gewoonlijk
hetzelfde geluid produceert ongeacht hoeveel druk er op de
klaviertoetsen wordt uitgeoefend.
Digitaal bemonsterde tonen
De tonen van deze digitale piano worden geproduceerd m.b.v.
digitaal opgenomen monsters van echte muziekinstrumenten.
Niet alle instrumenten kunnen echter tonen produceren over het
gehele bereik dat bestreken wordt door deze digitale piano (A0
t/m C8). In dergelijke gevallen worden digitale opnamen gebruikt
voor het bereik dat in werkelijkheid wel door het oorspronkelijke
instrument kan worden geproduceerd en gesynthetiseerde tonen
worden dan gebruikt voor die noten die niet natuurlijk kunnen
worden geproduceerd. Hierdoor kunt u kleine verschillen
opmerken in geluidskwaliteit tussen natuurlijke noten en
synthetische noten en in de resultaten die verkregen worden bij
het gebruik van effecten. Deze verschillen zijn normaal en duiden
niet op een defect.
Toonnaam
Instelling van het digitale effect
REVERB CHORUS
GRAND PIANO 1 HALL 1 OFF
GRAND PIANO 2 HALL 1 OFF
ELEC PIANO 1 HALL 1
CHORUS 1
ELEC PIANO 2 HALL 1
CHORUS 1
HARPSICHORD ROOM 1 OFF
VIBRAPHONE HALL 1
CHORUS 1
PIPE ORGAN HALL 1 OFF
STRINGS HALL 1 OFF
ACOUSTIC BASS OFF OFF
RIDE ACO BASS OFF OFF
Basisbediening
420A-D-015A
B
3
C
4
D
4
E
4
F
4
G
4
F
4
A
4
C
4
E
4
B
3
Digitale effecttoetsen
CHORUS 3
CHORUS 2
CHORUS 1
CHORUS OFF
ROOM 1
ROOM 2
HALL 1
HALL 2
CHORUS 4REVERB OFF
AP24_d_09-20.p65 04.6.29, 2:50 PM13
D-14
Basisbediening
420A-D-016A
Gebruik van de pedalen
De digitale piano is uitgevoerd met twee pedalen zoals te
zien is in onderstaande afbeelding. Het linker pedaal
functioneert gewoonlijk als het zachte pedaal.
Pedaalfuncties
Demppedaal
Intrappen van dit pedaal laat noten sterk nagalmen en
langer aanhouden.
Zacht pedaal
Bij indrukken van dit pedaal worden noten gedempt en
het volume ietwat gereduceerd. Slechts die noten die
gespeeld worden na intrappen van het pedaal worden
hierdoor beïnvloed en noten die voor intrappen werden
gespeeld klinken met hun normale volume.
Sostenutopedaal
Zoals bij het demppedaal laat dit pedaal noten sterk
nagalmen en langer aanhouden. Het verschil tussen de twee
pedalen is de timing bij intrappen. Bij het sostenutopedaal
trapt u op het pedaal na aanslaan van de noten die u wilt
laten aanhouden. Alleen die noten waarvan de
klaviertoetsen ingedrukt zijn op het moment dat het
sustenutopedaal wordt ingetrapt, worden beïnvloed.
Toewijzen van sostenuto aan het
linker pedaal
Schakel terwijl u het linker pedaal ingedrukt houdt de
spanning van de digitale piano in. Om het linker pedaal
opnieuw als zacht pedaal te gebruiken schakelt u eerst de
spanning uit en daarna weer in.
OPMERKING
Hieronder wordt aangegeven hoe pedaaleffecten
uitgeoefend worden tijdens verschillende soorten
bediening.
Geheugenweergave, weergave van demonstratiemelodieën:
............. Pedaaleffecten enkel uitgeoefend op noten die
op het toetsenbord gespeeld worden.
Gebruik van de metronoom
De metronoom geeft een maatslag die u kunt gebruiken
tijdens een optreden of tijdens oefensessies. U kunt de
maatslag en het tempo van de metronoom veranderen.
* De namen van de instellingen zijn aangegeven boven de
klaviertoetsen waaraan ze zijn toegewezen.
Gebruik van de metronoom
Gebruik van de metronoom
1
Druk op de METRONOME toets om de metronoom
te starten.
Hierdoor gaat de metronoom klinken.
2
Stel de maatslag van de metronoom in.
Druk terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt
op de klaviertoets die overeenkomt met de maatslag
instelling die u wilt instellen (Afbeelding b).
* Een noot klinkt niet wanneer u op een klaviertoets
drukt terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets
ingedrukt houdt.
De eerste waarde van de maatslag kan ingesteld
worden op een waarde tussen 2 en 6, of 0 (maatslag
zonder accentuatie).
Zacht/Sostenutopedaal
Demppedaal
B
1
B
2
C
2
D
2
E
2
F
2
G
2
C
3
D
3
E
3
F
3
G
3
A
2
B
2
F
2
A
2
F
3
A
3
C
2
E
2
C
3
E
3
a
Metronoom/melodie volumetoetsen
b
Maatslagtoetsen c
Cijferinvoertoetsen
d
Tempotoetsen
AP24_d_09-20.p65 04.6.29, 2:50 PM14
D-15
3
Verander de instelling van het tempo zoals
hierboven is beschreven.
Een noot klinkt niet wanneer u op een klaviertoets
drukt terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets
ingedrukt houdt (Afbeelding d).
Druk terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt
op de klaviertoets A2 () om het tempo te verlagen of
op B
2 (+) om het tempo te verhogen. Ingedrukt
houden van één van beide klaviertoetsen doet de
instelling versneld veranderen. Door tegelijkertijd
klaviertoets A2 () en B
2 (+) ingedrukt te houden
verandert de instelling van het tempo naar 120.
U kunt ook de tempoinstelling (maatslagen per
minuut) veranderen door de CONTROL toets
ingedrukt te houden en de klaviertoetsen B2 A
3 te
gebruiken voor het invoeren van waarden 0 9
(Afbeelding c). U kunt een tempowaarde invoeren
van drie cijfers. Merk op dat de tempowaarde die u
invoert toegepast wordt wanneer u de CONTROL
toets loslaat. De instelling van het tempo verandert
niet als u een waarde van twee cijfers invoert of een
waarde die buiten het bereik van het toegestane
instelbareik valt.
Het tempo kan ingesteld worden binnen het bereik
van 30 255 (maatslagen per minuut).
4
Druk nogmaals op de METRONOME toets wanneer
u de metronoom wilt stoppen.
Door nogmaals op de METRONOME toets te drukken
wordt het geluid van de metronoom herstart met de
hudige instellingen voor de maatslag en het tempo.
Voer de bovenstaande procedure hier uit als u zowel
het tempo als de maatslag wilt veranderen voordat u
de metronoom herstart.
OPMERKING
U kunt de metronoominstellingen voor de maatslag en
het tempo op elk gewenst moment veranderen zelfs
wanneer de metronoom op dat moment klinkt.
U kunt ook de metronoom gebruiken in combinatie met
weergave vanuit het geheugen. Zie voor details het
hoofdstuk in deze gebruiksaanwijzing die de functie
beschrijft.
Bijregelen van het metronoomvolume
Gebruik de volgende procedure om het volume van de
metronoommaatslag te verhogen en te verlagen.
Bijstellen van het metronoomvolume
1
Gebruik terwijl u de CONTROL toets ingedrukt
houdt de B
1 (–) en C2 (+) klaviertoetsen om het
volumeniveau (Afbeelding a) bij te regelen. Het
instelbereik loopt van 000 tot en met 127.
* Een noot klinkt niet wanneer u op een klaviertoets
drukt terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets
ingedrukt houdt.
OPMERKING
Het metronoonvolume wordt automatisch op 110
ingesteld telkens wanneer u de spanning van de digitale
piano inschakelt.
Basisbediening
420A-D-017A
AP24_d_09-20.p65 04.6.29, 2:50 PM15
D-16
420A-D-018A
Gebruik van het geheugen
Dit hoofdstuk beschrijft hoe u uw spel op het keyboard in
het geheugen kan opnemen en weer uit het geheugen kunt
weergeven.
Betreffende het geheugen
Geheugenkapaciteit
Er zijn twee melodiegeheugensporen die Spoor A en Spoor
B heten. Deze twee sporen kunnen in het totaal 5200 noten
opslaan.
De indicator van het spoor waarop u opneemt knippert
versneld om u te laten weten dat er nog maar weinig
geheugencapaciteit over is.
De opname stopt automatisch wanneer het geheugen vol
is.
Opgenomen data
Alles wat u op het toetsenbord speelt (ontvangen MIDI
wordt niet opgenomen)
Tooninstellingen
Tempoinstellingen die gebruikt worden tijdens het
opnemen
Pedaalbewerkingen
Nagalminstellingen
Instellingen voor zweving (chorus)
Opslag van opgenomen data
Deze digitale piano heeft een lithiumbatterij om stroom toe
te voeren om de inhoud van het geheugen te behouden zelfs
als de spanning uitgeschakeld* is. De lithiumbatterij gaat vijf
jaar mee vanaf de datum van vervaardiging van de digitale
piano. Vergeet niet contact met uw CASIO
onderhoudswerkplaats op te nemen om de lithiumbatterij
eens per vijf jaar te laten vervangen.
* Schakel de digitale piano nooit uit terwijl de opname aan
de gang is.
BELANGRIJK!
Als de data die u op het ene spoor opneemt alle
beschikbare capaciteit van het melodiegeheugen
inneemt, kunt u niets meer op het andere spoor
opnemen.
Door nieuwe data op te nemen op een spoor zal
eventuele eerder opgenomen data op dat spoor worden
uitgewist.
Als de spanning uitgeschakeld wordt tijdens de opname
zal alles tot op dat moment verloren gaan (uitgewist
worden).
CASIO kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor
verliezen door u of derden voor het verlies van data
veroorzaakt door incorrecte werking van of reparaties
aan deze digitale piano, of door vervangen van de
batterij.
Opnemen
Naast het opnemen van noten zoals ze gespeeld worden op
het toetsenbord kunt u ook naar het ene spoor opnemen
terwijl het andere spoor wordt weergegeven. De volgende
procedures geven een opsomming van deze bewerkingen.
Opnemen van noten van het toetsenbord
VOORBEREIDINGEN
Stel de toon en effecten in waarmee u wilt beginnen.
Start de metronoom als u deze tijdens het opnemen wilt
gebruiken. Volg de procedure onder Gebruik van de
metronoom op pagina D-14 om de maatslag en het
tempo in te stellen.
1
Druk op de RECORD toets om de
opnamestandbyfunctie in te schakelen bij de
digitale piano.
Spoor A wordt eerst geselecteerd voor opname
hetgeen wordt aangegeven doordat de indicator
knippert.
Druk nu op de METRONOME toets om de
metronoom te starten als u het metronoomgeluid wilt
laten klinken terwijl u aan het opnemen bent.
2
Selecteer het spoor dat u wilt opnemen.
Druk terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt
op de RECORD toets. Telkens bij indrukken van de
RECORD toets werken de indicators als volgt.
3
Speel iets op het toetsenbord om met opnemen te
beginnen.
Wat u speelt wordt weergegeven via de luidsprekers
en tevens opgenomen in het geheugen.
U kunt het opnemen ook aanvangen door op de START/
STOP toets te drukken. In dit geval wordt stilte
opgenomen vanaf het moment dat u op de START/STOP
toets drukt tot het moment dat u begint met spelen.
4
Druk nadat u klaar bent met de opname op de
START/STOP toets om het opnemen te stoppen.
Op dat moment zal de indicator van het spoor dat u
juist opnam veranderen van knipperen naar blijven
branden.
Als de opname gestopt wordt, stopt de metronoom ook.
Op dit moment kunt u op de START/STOP toets
drukken en de zojuist opgenomen data weergeven.
SPOOR A SPOOR B
RECORD
Spoor A
Indicator
Knippert
Spoor B
Indicator
Knippert
AP24_d_09-20.p65 04.6.29, 2:50 PM16
D-17
Opnemen op het ene spoor terwijl het
andere spoor wordt weergegeven
Deze procedure is in grote lijnen hetzelfde als die onder
Opnemen van noten van het toetsenbord op pagina D-16.
Voorbeeld: Opnemen op Spoor A terwijl Spoor B wordt
weergegeven
1
Selecteer het spoor dat u wilt weergeven.
Druk terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt
zovele malen als nodig is op de RECORD toets totdat
de Spoor A indicator gaat branden.
2
Druk op de RECORD toets om opnamestandby in
te schakelen.
Hierdoor gaat de Spoor A indicator knipperen. Druk
terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt op de
RECORD toets zodat de Spoor B indicator gaat
knipperen.
3
Start de opname.
Druk op de START/STOP toets om de opname naar
Spoor B te starten terwijl Spoor A wordt weergegeven.
Speel mee met het tempo van de weergave van Spoor A.
OPMERKING
U kunt het tempo bijregelen tijdens opnamestandby. De
weergave wordt echter uitgevoerd in het tempo dat
geselecteerd was bij het selecteren van Spoor A.
Weergave
Gebruik de volgende procedure om het geheugen weer te
geven.
Weergeven van het geheugen
1
Selecteer het spoor (de sporen) die u wilt weergeven.
Druk terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt
op de RECORD toets. Telkens bij indrukken wordt
de volgende van de drie toestanden in cyclus
verkregen.
Als de indicator brandt van een spoor, betekent dit
dat het spoor ingesteld staat voor weergavestandby.
Als u beide sporen wilt weergeven dienen dus de
indicators van beide RECORD toetsen te branden.
420A-D-019A
Gebruik van het geheugen
2
Druk op de START/STOP toets om de weergave te
beginnen.
U kunt het geluid van de metronoom beurtelings
in- en uitschakelen door op de METRONOME toets
te drukken.
Bij het bereiken van het einde van de melodie stopt
de weergave automatisch.
Druk op de START/STOP toets om halverwege te
stoppen.
Druk op de METRONOME toets om de metronoom
te stoppen.
OPMERKING
U kunt het weergavetempo veranderen tijdens weergave
van het geheugen.
U kunt bij weergave van het geheugen niet van toon
veranderen.
Wissen van de geheugeninhoud
BELANGRIJK!
De wisbewerking kan niet ongedaan worden gemaakt.
Controleer dat u de weergavemelodie weergeeft om er
zeker van te zijn dat u de inhoud ervan niet langer nodig
heeft voordat u de volgende procedure gebruikt.
Wissen van de inhoud van een specifiek spoor
1
Schakel de opnamestandby toestand in.
Druk terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt
op de RECORD toets. Telkens bij indrukken van de
RECORD toets wordt heen en weer geschakeld tussen
de twee hieronder beschreven toestanden bij de
indicators. Let er op dat de indicator van het spoor
waarvan u de inhoud wilt uitwissen aan het
knipperen is.
2
Druk tweemaal op de START/STOP toets om de
inhoud van het geselecteerde melodiegeheugen uit
te wissen.
Wissen van de inhoud van beide sporen
1
Houd de RECORD toets voor minstens twee
seconden ingedrukt totdat de indicators van beide
sporen gaan knipperen.
Dit geeft aan dat de inhoud van beide sporen gewist
is.
Spoor A
indicator
brandt
Spoor B
indicator
brandt
Beide
indicator
branden
Spoor A
Indicator
Knippert
Spoor B
Indicator
Knippert
AP24_d_09-20.p65 04.6.29, 2:50 PM17
D-18
420A-D-020A
Gebruik van demonstratiemelodieën
Uw digitale piano is uitgevoerd met acht ingebouwde
demonstratiemelodieën die elk één van de acht ingebouwde
tonen hebben.
Spelen van demonstratiemelodieën in volgorde
1
Druk op de START/STOP toets terwijl u de
CONTROL toets ingedrukt houdt.
Alle demonstratiemelodieën worden in volgorde
weergegeven, te beginnen met melodie 1.
De weergave starten van een specifieke melodie
1
Start de achtereenvolgende demonstratiemelodie
weergave en houdt vervolgens de CONTROL toets
ingedrukt terwijl u tegelijkertijd op de klaviertoets
drukt die overeenkomt met de melodie die u wilt
spelen.
Demonstratiemelodieën worden in volgorde in een
eindeloze lus weergegeven vanaf de melodie die u
selecteerde.
Stoppen van de weergave van
demonstratiemelodieën
1
Druk op de START/STOP toets om de weergave van
demonstratiemelodieën te stoppen.
OPMERKING
Terwijl een demonstratiemelodie gespeeld wordt, kunt
u het tempo en de toon niet veranderen en de
metronoom niet inschakelen.
Bij spelen op het toetsenbord tijdens weergave van
demonstratiemelodieën worden noten gespeeld met de
toon van de demonstratiemelodie.
U kunt het volume bijregelen terwijl de
demonstratiemelodie weergave bezig is.
Als pedalen bediend worden tijdens weergave van een
demonstratiemelodie wordt het effect alleen uitgeoefend
op het spel van het toetsenbord. Het wordt dus
uitgeoefend op de weergave van de
demonstratiemelodie.
Noten van een demonstratiemelodie kunnen niet als
MIDI data worden verzonden.
Tone (Klaviertoets) Titel Componist
GRAND PIANO 1 Etude Op.25-9 F.F.Chopin
GRAND PIANO 2 Someday My Prince Will Come F.Churchill
ELEC PIANO 1 Original
ELEC PIANO 2 Original
HARPSICHORD Praeludium [Partita 1 ] J.S.Bach
VIBRAPHONE Original
PIPE ORGAN Jesus Bleibet Meine Freude J.S.Bach
STRINGS Intermezzo Sinfonico [Cavalleria Rusticana] P.Mascagni
Lijst van demonstratiemelodieën
Toontoetsen
A
0
B
0
C
1
D
1
E
1
B
0
E
1
C
1
STRINGS
PIPE ORGAN
VIBRAPHONE
HARPSICHORD
GRAND PIANO 1
GRAND PIANO 2
ELEC PIANO 1
ELEC PIANO 2
AP24_d_09-20.p65 04.6.29, 2:50 PM18
D-19
Instellingen van het toetsenbord
Gebruik van toetskeuze
Deze instelling laat u de aanraking van het toetsenbord
aanpassen aan uw eigen speelstijl. Dit betekent dat u een
sterkere aanraking voor diegenen met sterke handen en een
lichtere voor beginners en anderen met minder kracht in hun
handen kunt instellen.
* De namen van de instellingen zijn aangegeven boven de
klaviertoetsen waaraan ze zijn toegewezen.
Instellingen van toetskeuze
<OFF (uit)>
<LIGHT (licht)>
Deze instelling produceert een sterk uitgangssignaal zelfs
wanneer slechts weinig druk wordt uitgeoefend op de
klaviertoetsen.
<NORMAL (normaal)>
Dit is de standaard instelling.
<HEAVY (zwaar)>
Deze instelling vereist vrij sterke druk op de klaviertoetsen
om een normaal uitgangsgeluid te verkrijgen.
Veranderen van de instelling van toetskeuze
1
Stel de toetsgevoeligheidsinstelling in door op één
van de hierboven aangegeven klaviertoetsen te
drukken en hierbij de CONTROL toets ingedrukt
te blijven houden.
* Een noot klinkt niet wanneer u op een klaviertoets
drukt terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets
ingedrukt houdt.
OPMERKING
Bij inschakelen van de spanning van de digitale piano
wordt automatisch de NORMAL stand ingesteld bij
toetskeuze.
Gebruik van transponeren
Met de transponeerfunctie kunt u de toonhoogte van de
digitale piano bijregelen in stappen van een halve toon. Dit
betekent dat u de sleutel van het keyboard kunt veranderen
om deze aan te passen aan de stem van een zanger of de
sleutel van een ander muziekinstrument zonder dat u een
stuk in een andere sleutel hoeft te leren.
Voer veranderingen in de transponeerinstelling uit d.m.v. de
onderstaande toetsen.
Veranderen van de transponeerinstelling
1
Stel een sleutel in door op één van de in
onderstaande afbeelding getoonde klaviertoetsen
te drukken terwijl u de CONTROL toets ingedrukt
blijft houden.
* Het transpositiebereik is F
- C - F.
* Een noot klinkt niet wanneer u op een klaviertoets
drukt terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets
ingedrukt houdt.
OPMERKING
De transponeerwaarde wordt automatisch ingesteld op
0 (C) telkens bij inschakelen van de spanning van de
digitale piano.
Lager
C7: Standaard toets
(zwarte toets) F
6
Hoger
F
7
420A-D-021A
C4
Instelbereik
C
7 F7
F
6 (zwarte toets)
LIGHT
G1 A1
F
1 A
1
OFF
HEAVY
NORMAL
Toetskeuze
AP24_d_09-20.p65 04.6.29, 2:50 PM19
D-20
420A-D-022A
Bijstellen van de toonschaal van
de digitale piano
Om mee te spelen met een ander muziekinstrument kunt u
de algehele toonschaal van de digitale piano bijstellen. U kunt
de toonschaal van de digitale piano bijstellen binnen een
bereik van ±50 cent van A4 = 440,0 Hz.
Stem de piano m.b.v. de hieronder aangegeven klaviertoetsen.
Bijregelen van de toonschaal van de piano
Stel de toonschaal van de piano bij zoals hieronder
beschreven.
1
Terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt, druk
op klaviertoets E
6 (–) om de stemming te verlagen
of op E
6 (+) om de stemming te verhogen. Telkens
bij indrukken van één van beide klaviertoetsen
wordt de stemming met ongeveer 0,8 cent (1/128
halve toon) aangepast.
Een noot klinkt niet wanneer u op een klaviertoets
drukt terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets
ingedrukt houdt.
OPMERKING
Door de CONTROL toets ingedrukt te houden en de
E
6 () en E6 (+) klaviertoetsen tegelijkertijd in te drukken
wordt opnieuw de standaard A4 = 440,0Hz verkregen.
* 100 cent is gelijkwaardig aan een halftoon.
Instellingen van het toetsenbord
C4
Instelbereik
E
6: (verlaagt de toonhoogte)
E
6: + (verhoogt de toonhoogte)
AP24_d_09-20.p65 04.6.29, 2:50 PM20
D-21
MIDI
Wat is MIDI?
MIDI is het acroniem van Musical Instrument Digital
Interface, of digitaal interface voor muziekinstrumenten, en
is de naam van een internationale standaard voor digitale
signalen en aansluitingen die het mogelijk maakt om
muziekdata uit te wisselen tussen muziekinstrumenten en
computers (machines) die geproduceerd zijn door
verschillende fabrikanten.
MIDI aansluitingen
Zenden
MIDI instellingen
1
Zendkanaal
Gebruik deze instelling om één van de MIDI kanalen (1 16)
te specificeren als het zendkanaal voor het zenden van MIDI
boodschappen naar een extern toestel.
2
Lokale bediening
Deze instellingen bepalen of de spanning intern naar het
toetsenbord en de klankbron dient te worden uitgeschakeld. Door
de lokale bediening uit te schakelen wordt de spanning intern
naar het toetsenbord en de klankbron uitgeschakeld hetgeen
inhoudt dat de piano geen geluid produceert zelfs als de
klaviertoetsen worden aangeslagen. Dit is handig wanneer u het
toetsenbord van de piano wilt uitschakelen maar de automatische
begeleidingsfunctie wilt gebruiken voor de begeleiding van een
externe sequencer of een ander toestel.
1
Terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt, druk
op één van de hieronder aangegeven klaviertoetsen
om de instelling naar wens te configureren.
Ontvangen
OUT
IN
OUT
IN
MIDI
MIDI kabel: MK-5
Zender Ontvanger
MIDI muziekinstrument
MIDI geluidsmodule
MIDI sequencer
Ander MIDI toestel
IN
OUT
OUT
IN
MIDI
MIDI kabel: MK-5
Ontvanger Zender
MIDI muziekinstrument
MIDI sequencer
Ander MIDI toestel
1
Zendkanaal
: Verkleint de waarde
+ : Vergroot de waarde
2
Lokale bediening
Uit
Aan
2
Uit
Aan
1
+
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
420A-D-023A
OPMERKING
De digitale piano is uitgerust met slechts twee pedalen.
Het linker pedaal kan als zacht of als sostenuto pedaal
worden gebruikt. Het door de MIDI data uitgeoefende
pedaaleffect hangt af van of data verzonden wordt of
ontvangen.
Zenden: Door op het linker pedaal te drukken wordt
data verzonden die correspondeert aan de
huidige instelling van het pedaaleffect
(zacht of sostenuto).
Ontvangen: Het pedaaleffect wordt uitgeoefend
overeenkomstig de ontvangen data.
AP24_d_21-22.p65 04.6.29, 2:50 PM21
D-22
Weergeven van een gebruikersmelodie
1
Druk terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt
op de METRONOME toets.
Hierdoor wordt de gebruikersmelodie
weergavefunctie ingeschakeld.
2
Druk terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt
op de klaviertoets die correspondeert aan het
nummer van de gebruikersmelodie (0 9) die u
wilt weergeven.
Uitbreiden van de melodieën in het
digitale pianogeheugen
U kunt melodiedata oversturen van uw computer naar het
gebruikersgebide van de digitale piano. U kunt maximaal 10
melodieën
*
(ongeveer 7600 noten, ongeveer 45 kilobyte)
opslaan als gebruikersmelodieën 0 tot en met 9.
*
U kunt mogelijk niet 10 melodieën kunnen opslaan als het
geheugen reeds vol is (dus bij minder dan 10 melodieën).
Bij het gebruik van SMF data die u aanschaft of zelf creëert,
dient u een speciaal CASIO conversie software te gebruiken
om de data over te brengen naar het CASIO formaat voordat
u de data naar de piano kunt oversturen
.
U kunt een kopie verkrijgen van dit speciale CASIO conversie
software door dit te downloaden bij de webpagina die
hieronder wordt aangegeven. Na het downloaden kunt u het
software installeren op uw computer.
CASIO MUSIC SITE
http://music.casio.com/
Naast het software an sich, geeft de CASIO MUSIC SITE u
ook informatie over het installeren en het gebruik ervan.
U kunt ook uitzoeken hoe u uw computer en uw digitale
piano op elkaar kunt aansluiten en het meest recentelijke
nieuws over uw digitale piano en andere CASIO
muziekinstrumenten en nog veel meer.
*
Er klinkt geen geluid wanneer u op dat moment een
klaviertoets aanslaat.
3
Druk op de START/STOP toets om de weergave te
starten.
Gebruik terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt
de B1 () en C2 (+) toetsen van het toetsenbord om
het volumeniveau van de melodieweergave in te
stellen (Bereik: 000 127).
* De namen van de instellingen zijn aangebracht
boven de klaviertoetsen waaraan ze zijn
toegewezen.
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
0 1 3 5 7 8
2 4 6 9
E
5
C
6
B
1
C
2
420A-D-024A
Metronoom/melodievolume toetsen
MIDI
* Een noot klinkt niet wanneer u op dat moment een
klaviertoets aanslaat.
Bij sommige melodieën die u overstuurt vanaf uw
computer kunt u het weergavegedeelte selecteren.
U kunt de RECORD toets indrukken en de indicator
uitschakelen van een bepaald gedeelte om dat deel te
oefenen.
AP24_d_21-22.p65 04.6.29, 2:50 PM22
D-23
Symptoom
Geen geluid geproduceerd bij
indrukken van de klaviertoetsen.
Keyboard is vals.
Pedaaleffecten worden nog steeds
uitgeoefend hoewel geen pedalen
worden ingedrukt.
Geen geluid bij weergave van
demonstratiemelodieën.
Geheugeninhoud is uitgewist.
Geen geluid geproduceerd bij
aangesloten externe MIDI
geluidsbron bij indrukken van
klaviertoetsen van de digitale
piano.
Mogelijke oorzaak
1. VOLUME regelaar staat op
MIN.
2. Hoofdtelefoon is aangesloten op
de piano.
3. Lokale bediening is
uitgeschakeld.
1. Transponeerfunctie is op een
andere waarde dan 0 ingesteld.
2. Onjuiste instelling van de
toonschaal.
Probleem met de aansluiting
tussen de pedalen en de piano.
1. VOLUME regelaar staat op
MIN.
2. Hoofdtelefoon is aangesloten op
de digitale piano.
Lithiumbatterij is leeg.
1. Keyboardkanaal van de digitale
piano komt niet overeen met het
zendkanaal van de MIDI
klankbron.
2. De instelling van het volume of
de expressie bij de externe
klankbron is ingesteld op 0.
Referentie
Pagina
D-11
Pagina
D-10
Pagina
D-21
Pagina
D-19
Pagina
D-20
Pagina
D-27
Pagina
D-11
Pagina
D-10
Pagina
D-6
Pagina
D-19
Zie de
uitleg die
geleverd
wordt bij
de externe
klankbron.
Aktie
1. Schuif de VOLUME regelaar in
de richting van de MAX kant.
2. Haal de stekker van de
hoofdtelefoon uit de piano.
3. Schakel de lokale bediening in.
1. Stel de transponeerfunctie in op
0 of schakel de spanning van de
digitale piano eerst uit en
vervolgens weer in.
2. Corrigeer de instelling van de
toonschaal of schakel de
spanning van de digitale piano
eerst uit en vervolgens weer in.
Schakel de spanning van de
digitale piano uit en controleer dat
de pedaalstekker stevig in de
pedaalaansluiting van de piano
zit.
1. Schuif de VOLUME regelaar in
de richting van de MAX kant.
2. Haal de stekker van de
hoofdtelefoon uit de piano.
Neem contact op met uw CASIO
onderhoudswerkplaats om de
lithiumbatterij te laten vervangen.
1. Verander de instellingen van
het zendkanaal zodat ze
hetzelfde zijn.
2. Stel de instelling van volume of
expressie bij de externe
klankbron in op een passende
waarde.
Oplossen van moeilijkheden
420A-D-025A
AP24_d_23-27.p65 04.6.29, 2:50 PM23
D-24
Aanwijzingen voor de montage
LET OP
Om verwondingen te voorkomen dient u in het bijzonder
voorzichtig te zijn tijdens het installeren van de poten
en de pedalen en wanneer u het keyboard op de
standaard monteert.
Bij het monteren van het standaard moet u er op letten
dat het schuivende toetsenborddeksel van de digitale
piano geheel dicht is. Blijft het deksel namelijk iets open
staan dan kunnen uw vingers tussen de digitale piano
en het deksel klem raken.
Belangrijk!
Deze standaard dient op een vlakke ondergrond te
worden gemonteerd.
Deze standaard wordt niet met de gereedschappen
geleverd die nodig zijn om hem in elkaar te zetten. U
dient een grote (Phillips) kruiskopschroevedraaier (+)
bij te hand hebben voor het monteren.
Controleer dat alle onderdelen aangegeven in Afbeelding
1 (A tot en met I) aanwezig zijn. Alle schroeven bevinden
zich in een plastic tas in de kartonnen doos.
Voordat u begint met het in elkaar zetten van de standaard
dient u eerst het klemmetje los te maken op locatie 1
(Afbeelding 2) waar de pedaalkabel uit de achterkant van
de kruisbalk D komt.
1
Monteren van de standaard
Zie de Afbeeldingen 3, 4 en 5 terwijl u de standaard in elkaar
zet volgens de volgende procedure.
1.Maak de opstaande zijkanten A en B vast aan kruisbalk
D m.b.v. de vier schroeven E (Afbeelding 3).
Bij het samenvoegen van de twee stukken aangeduid als
2 dienen de metalen stukken 3 aan de binnenkanten
van de opstaande zijkanten A en B in de gleuven aan
het einde van de kruisbalk te passen D. Let er op dat de
metalen stukken zover als mogelijk in de gleuven zitten.
Is dit niet het geval dan zullen de metalen stukken 3 en
de schroeven E niet goed passen waardoor de schroeven
van hun schroefdraad ontdaan kunnen worden.
A
B
C
D
x4
x6
x1
x2
E
F
G
H
I
x2
Afbeelding 1
Afbeelding 2
1
Afbeelding 3
3
2
A
E
E
I
I
I
D
C
E
B
Kruisbalk
Opstaande zijkant
420A-D-026A
AP24_d_23-27.p65 04.6.29, 2:50 PM24
D-25
Aanwijzingen voor de montage
3.Draai hoogte-instelschroef 7 rond totdat deze kruisbalk
D ondersteunt waardoor de kruisbalk niet gaat buigen
wanneer u op de pedalen trapt (Afbeelding 5).
2.Bevestig achterpaneel C aan de beugels 4 en kruisbalk
D. Merk op dat het achterpaneel C geïnstalleerd dient te
worden zodat dit zich iaan de voorkant bevindt van de
beugels 4 (Afbeelding 4). Bevestig vervolgens het
achterpaneel (Afbeeldingen 3 en 4) op zijn plaats d.m.v. de
twee schroeven I en de zes schroeven F. Merk op dat u
op dit moment ook de klem G moet installeren zoals
aangegeven in de afbeelding.
Installeer eerst de bovenste schroeven I aan de linker
en rechter kanten van het achterpaneel C. Merk op dat u
de klem G op schroef F op punt 5 dient vast te zetten
voordat u de schroef F inschroeft.
Het achterpaneel C dient te rusten op de voeten van de
opstaande zijkanten A en B zoals aangegeven door 6
in de afbeelding. Druk het achterpaneel C tegen kruisbalk
D terwijl u de schroeven I installeert.
Afbeelding 4
5
4
6
F
C
F
G
I
I
AB
G
I
(Achterkant)
Afbeelding 5
7
Belangrijk!
Zorg ervoor de hoogte-instelschroef 7 aan te draaien
en de hierboven procedure voor het afstellen uit te
voeren voordat u op de pedalen trapt. Doet u dat
namelijk niet dan kan dat tot gevolg hebben dat u schade
toebrengt aan de kruisbalk D.
2
Monteren van het keyboard op
de standaard
LET OP
Let erop dat uw vingers niet beklemd raken tussen het
keyboard en de standaard.
Let erop dat u het keyboard stevig op de standaard verankerd
d.m.v. de vleugelmoeren H (Afbeelding 6).
Schuif de schroeven aan de onderkant van het keyboard in
de gleuven in de twee hoekbeugels 8. Maak vervolgens
het keyboard stevig vast op de standaard d.m.v. de twee
vleugelmoeren H (Afbeelding 7).
De vleugelmoeren voorkomen dat het keyboard van de
standaard valt. Let er op dat u het keyboard altijd goed
vastmaakt met de vleugelmoeren.
Afbeelding 6
8
H
H
8
Afbeelding 7
H
8
Voorkant
Achterkant
420A-D-027A
AP24_d_23-27.p65 04.6.29, 2:50 PM25
D-26
Aanwijzingen voor de montage
420A-D-028A
3
Aansluiten van het pedaal
Plaats de pedaalplug zoals aangegeven in Afbeelding 8 en
steek hem in de pedaalaansluiting aan de onderkant van de
digitale piano. Bevestig de pedaalkabel aan de standaard
m.b.v. de klemmen (Afbeelding 8).
4
Aansluiten van de voeding
Afbeelding 8
Klem
Pedaalplug
1.Controleer dat de POWER toets van de digitale piano zich
in de OFF (uit) stand bevindt. Mocht hij in de ON (aan)
stand staan, zet hem dan in de OFF stand.
2. Bevestig het netsnoer dat met de digitale piano meegeleverd
is aan de onderkant van de digitale piano.*
3.Steek de netsnoer stekker van de digitale piano in een
stopcontact (Afbeelding 9).
* Is van toepassing op model AP-24V.
Aanbrengen van de
partituurstandaard
Installeer de muziekbladstandaard door de pennen in de
gaten aan de bovenkant van de piano te steken.
Afbeelding 9
Netsnoer
Stopcontact
Belangrijk!
De vormen van het netsnoer van de digitale piano en
het stopcontact kunnen afwijken afhankelijk van het land
of het gebied. De afbeeldingen dienen enkel als
voorbeeld.
Bij model AP-24 zit het netsnoer vast aan de onderkant
van het instrument.
LET OP
De schroeven die u gebruikt om de standaard in elkaar
te zetten kunnen na verloop van tijd los raken door
veranderingen in de temperatuur en vochtigheid of door
trillingen veroorzaakt tijdens normaal gebruik, enz.
Controleer van tijd tot tijd dat de schroeven die gebruikt
worden voor het in elkaar zetten van de standaard en
de vleugelmoeren die gebruikt worden om de standaard
en de digitale piano vast te maken, nog steeds vastzitten
en draai ze zonodig aan.
Stopcontact
Gebruik om de digitale piano van stroom te voorzien
een stopcontact waar u gemakkelijk bij kan om de
stekker van het netsnoer in te steken en er uit te trekken.
AP24_d_23-27.p65 04.6.29, 2:50 PM26
D-27
Technische gegevens
Alle items in deze technische gegevens zijn van toepassing op zowel model AP-24 en model AP-24V, tenzij anders aangegeven.
Model: AP-24/AP-24V
Toetsenbord: 88 pianotoetsen (met toetsrespons)
Polyfonie: 32 noten, maximaal
Tonen: 10 tonen (inclusief twee tonen in het lage bereik), met lagen en splitsen
Digitale effecten: Nagalm (4 types), koor (4 types)
Demonstratiemelodieën: Aantal melodieën: 8
Weergave: Herhaling (alle melodieën)
Gebruikersmelodieën: Aantal melodieën: Maximaal 10 gedownloade melodieën
Capaciteit: ca. 7600 noten (45 kilobyte)
Geheugen: Bediening: Real-time opname, weergave
Capaciteit: Ca. 5.200 noten (2 sporen)
Geheugenondersteuning: ingebouwde lithiumbatterij (levensduur: 5 jaar)
Pedalen: Demper, Zacht/Sostenuto (instelbaar)
Andere functies: Metronoom: maatslag (6 types), Tempo ( = 30 tot 255)
Toetskeuze: 3 types, uit
Transponeren: 1 octaaf (F
tot C tot F)
Toonschaal: A4 = 440,0Hz ±50cent (instelbaar)
MIDI: 16 multitonale ontvangst
Ingang/uitgang: Hoofdtelefoon: standaard stereo aansluitingen ҂ 2
MIDI uitgangs-/ingangsaansluitingen (OUT/IN)
Luidsprekers: 12cm ҂ 2 (uitgangsvermogen: 20W + 20W)
Stroomvoorziening: AP-24: 120V
AP-24V: 220-240V
Stroomverbruik: AP-24: 55W
AP-24V: 58W
Afmetingen: Digitale piano (zonder standaard): 137,2 ҂ 42,3 ҂ 20,5 cm
Digitale piano : 138,5 ҂ 43,2 ҂ 81,0 cm
Gewicht: Digitale piano (zonder standaard): ca. 34,0kg
Digitale piano : ca. 44,0kg
Ontwerp en technische gegevens onder voorbehoud.
Model AP-24 heeft vaste netsnoeren.
Model AP-24V heeft afneembare netsnoeren.
420A-D-029A
Appendix
Ingeschakelde standen bij inschakelen van de spanning
De onderstaande tabel toont de oorspronkelijke instellingen van de digitale piano wanneer de spanning wordt ingeschakeld.
Item Instelling
Tone GRAND PIANO 1
Nagalm HALL 1 (GRAND PIANO 1)
Koor Uit (GRAND PIANO 1)
Toetskeuze NORMAL (normaal)
Item Instelling
Transponeren C
Toonschaal A4 = 440,0 Hz
Zendkanaal Kanaal 1
Lokale bediening Aan
AP24_d_23-27.p65 04.6.29, 2:50 PM27
420A-D-030A
Model AP-24
MIDI Implementation Chart
Version: 1.0
Function ...
Transmitted
Recognized
Remarks
Basic Default
Channel Changed
Default
Mode Messages
Altered
Note
Number True voice
Velocity Note ON
Note OFF
After Keys
Touch Chs
Pitch Bender
0, 32
1
Control 6, 38
Change 7
10
11
64
66
67
91
93
100, 101
120
121
Program
1
1-16
Mode 3
X
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
21-108
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O
9nH V = 1-127
X
8nH V = 64
X
X
X
O
X
O*1
X
X
X
O
O*2
O*2
O
O
O
X
O
O
07 32
** = geen relatie
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Damper
Sostenuto
Soft
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB
All sound off
Reset all controller
1-16
1-16
Mode 3
X
0-127
0-127
O
9nH V = 1-127
X
9nH V = 0, 8nH V = **
X
O
O
O
O
O*1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
07 32
AP24_d_MIDI Chart.p65 04.6.29, 2:50 PM2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Casio AP24 Handleiding

Categorie
Digitale piano's
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor