Casio LK-55 Handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
Handleiding
GEBRUIKSAANWIJZING
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
LK55-DI-1
DI
LK55_di_Cover.p65 03.10.7, 5:28 PM1
642A-D-002A
Belangrijk!
Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken.
β€’ Voordat u de los verkrijgbare AD-5 netadapter in gebruik neemt dient u eerst te controleren
dat hij niet beschadigd is. Check het netsnoer zorgvuldig op breuken, barsten, ontblootte
bedrading en andere ernstige beschadigingen. Laat kinderen nooit een netadapter gebruiken
die ernstig beschadigd is.
β€’ Probeer nooit de batterijen op te laden.
β€’ Gebruik geen oplaadbare batterijen.
β€’ Gebruik nooit oude en nieuw batterijen door elkaar.
β€’ Gebruik altijd de aanbevolen batterijen of een gelijkwaardig type.
β€’ Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (–) kant van de batterijen in de juiste richting
wijzen zoals aangegeven bij het batterijvak.
β€’ Vervang batterijen zo snel mogelijk als ze tekenen geven dat ze uitgeput zijn.
β€’ Laat de batterij-aansluitingen nooit kortsluiting maken.
β€’ Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder drie jaar.
β€’ Gebruik enkel de CASIO AD-5 netadapter.
β€’ De netadapter is geen stuk speelgoed.
β€’ Haal de netadapter altijd uit het stopcontact voordat u dit product schoon maakt.
CASIO ELECTRONICS CO., LTD.
Unit 6, 1000
North Circular Road
London NW2 7JD, U.K.
Dit teken is alleen geldig in de EU-landen.
Bewaar a.u.b. alle informatie ter naslag.
LK55_d_00.p65 03.10.7, 5:27 PM2
D-1
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van
de veiligheid
Gefeliciteerd met uw selectie van dit CASIO
elektronische muziekinstrument.
β€’ Lees de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door voordat u dit instrument gebruikt.
β€’ Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere
naslag.
Symbolen
Er zijn verschillende symbolen gebruikt in deze
gebruiksaanwijzing en op het product zelf om er zeker
van te zijn dat het product veilig en op de juiste wijze
gebruikt wordt en om zowel letsel bij de gebruiker en
andere personen alswel schade aan eigendommen te
voorkomen. Deze symbolen met hun betekenis
worden hieronder getoond.
GEVAAR
Dit symbool duidt informatie aan die indien zij
genegeerd of onjuist toegepast wordt, het gevaar
op ernstig letsel of zelfs de dood met zich mee
brengen.
WAARSCHUWING
Deze aanduiding laat zaken zien die het risico op
ernstig letsel of zelfs de dood met zich mee brengen
als het toestel onjuist bediend wordt en deze
aanduiding genegeerd.
VOORZICHTIG
Deze aanduiding laat zaken zien die het risico op
letsel of de kans op schade met zich mee brengen
als het toestel onjuist bediend wordt en deze
aanduiding genegeerd.
Voorbeelden van symbolen
Deze driehoek ( ) wijst erop dat de
gebruiker voorzichtigheid dient te
betrachten. (Het voorbeeld links duidt op
een waarschuwing t.a.v. elektrische
schokken.)
Deze cirkel met een lijn erdoor (
) wijst
erop dat de aangegeven handeling niet
uitgevoerd dient te worden. Deze
handelingen zijn in het bijzonder
verboden binnen deze aanduiding of in
de buurt van het symbool. (Het voorbeeld
links geeft aan dat demonteren verboden
is.)
De zwarte stip (
) geeft aan dat de
aangegeven handeling uitgevoerd dient
te worden. Aanduidingen binnen dit
symbool zijn handelingen die specifiek
uitgevoerd dienen te worden. (Het
voorbeeld links geeft aan dat de netstekker
uit het stopcontact getrokken dient te
worden.)
642A-D-003A
LK55_d_01-07.p65 03.10.7, 5:27 PM1
D-2
GEVAAR
Alkaline batterijen
Voer de volgende stappen onmiddellijk uit
als vloeistof uit de alkaline batterij ooit in
uw ogen mocht komen.
1. WRIJF NIET IN UW OGEN ! Spoel ze
met water.
2. Neem onmiddellijk contact op met een
arts.
U kunt uw gezichtsvermogen verliezen
mocht de vloeistof van de alkaline batterij
in uw ogen blijven zitten.
WAARSCHUWING
Rook, vreemde geur, oververhitting
Als u het product blijft gebruiken terwijl
het rook, een vreemde geur of hitte afgeeft,
kan dit het risico op brand en elektrische
schok met zich meebrengen. Volg
onmiddellijk de volgende stappen.
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal deze uit het stopcontact als u de
netadapter gebruikt voor
stroomvoorziening.
3. Neem contact op met het oorspronkelijke
verkooppunt of een erkende CASIO
onderhoudsleverancier.
Netadapter
Onjuist gebruik van de netadapter kan het
risico op brand en elektrische schok met
zich meebrengen. Zorg ervoor dat u altijd
de volgende voorzorgsmaatregelen in acht
neemt.
β€’ Let erop dat u alleen de netadapter
gebruikt die voor dit product
gespecificeerd is.
β€’ Gebruik enkel een voedingsbron
waarvan de spanning (het voltage)
overeenkomt met de op de netadapter
aangegeven waarde.
β€’ Belast stopcontacten en verlengsnoeren
niet te veel.
Netadapter
Onjuist gebruik van het netsnoer van de
netadapter kan het beschadigen of breken
met het risico op brand en elektrische schok.
Zorg ervoor dat u altijd de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
β€’ Plaats nooit zware voorwerpen op het
snoer en stel het niet bloot aan hitte.
β€’ Knutsel nooit aan het snoer en stel het
niet bloot aan overmatig buigen.
β€’ Draai het snoer niet en trek er nooit aan.
β€’ Mocht het netsnoer of de netstekker
beschadigd raken, neem dan contact op
met het oorspronkelijke verkooppunt of
een erkende CASIO
onderhoudsleverancier.
Netadapter
Raak de netadapter nooit aan terwijl uw
handen nat zijn.
Hierdoor kunt u een elektrische schok
oplopen.
Batterijen
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de
batterijen gaan lekken hetgeen schade kan
toebrengen aan voorwerpen in de buurt of
een explosie veroorzaken, hetgeen het risico
op brand en persoonlijk letsel met zich
meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht
neemt.
β€’ Probeer nooit batterijen uit elkaar te halen
en laat ze nooit kortsluiting maken.
β€’ Stel batterijen nooit bloot aan hitte en
doe ze nooit van de hand door ze te
verbranden.
β€’ Gebruik oude en nieuwe batterijen nooit
door elkaar.
β€’ Gebruik verschillende types batterijen
nooit door elkaar.
β€’ Laad de batterijen nooit op.
β€’ Zorg ervoor dat de positieve (+) en
negatieve (–) kant van de batterijen in de
juiste richting wijzen.
Verbrand het product nooit.
Gooi het product nooit in vuur.
Hierdoor kunnen ze ontploffen, hetgeen het
risico op brand en persoonlijk letsel met
zich meebrengt.
Water en vreemde voorwerpen
Mocht water, andere vloeistoffen of
vreemde voorwerpen (zoals metalen
voorwerpen) het toestel binnendringen dan
brengt dat het risico op brand en elektrische
schok met zich mee. Volg onmiddellijk de
volgende stappen.
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal deze uit het stopcontact als u de
netadapter gebruikt voor
stroomvoorziening.
3. Neem contact op met het oorspronkelijke
verkooppunt of een erkende CASIO
onderhoudsleverancier.
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
642A-D-004A
LK55_d_01-07.p65 03.10.7, 5:27 PM2
D-3
Demonteren en knutselen
Haal dit product nooit uit elkaar en knutsel
er niet aan. Dit brengt het risico op
elektrische schok, brandwonden en ander
lichamelijk letsel met zich mee. Laat alle
interne controles, bijstellingen en
onderhoud over aan de oorspronkelijke
winkelier of aan een erkende CASIO
onderhoudsleverancier.
Laten vallen en stoten
Gebruikt u het product nadat het
beschadigd werd doordat u het heeft laten
vallen of doordat er tegen werd gestoten
dan brengt dat het risico op brand en
elektrische schok met zich mee. Volg
onmiddellijk de volgende stappen.
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal deze uit het stopcontact als u de
netadapter gebruikt voor
stroomvoorziening.
3. Neem contact op met het oorspronkelijke
verkooppunt of een erkende CASIO
onderhoudsleverancier.
Plastic zakken
Plaats de plastic zak waarin het product
geleverd wordt nooit over uw hoofd of in
uw mond. Dit brengt het risico op
verstikking met zich mee.
Deze voorzorgsmaatregel verdient
natuurlijk speciale aandacht bij de
aanwezigheid van kinderen.
Klim niet bovenop het product zelf of op de
standaard.*
Door op het product of de standaard te
klimmen kan het omvallen of beschadigd
raken. Deze voorzorgsmaatregel verdient
natuurlijk speciale aandacht bij de
aanwezigheid van kinderen.
Plaatsing
Vermijd plaatsing van het product op een
instabiele standaard, op een oneffen
ondergrond of op een andere instabiele
plaats. Een instabiele plaats kan er toe leiden
dat het product omvalt, hetgeen het risico
op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
VOORZICHTIG
Netadapter
Onjuist gebruik van de netadapter kan het
risico op brand en elektrische schok met
zich meebrengen. Zorg ervoor dat u altijd
de volgende voorzorgsmaatregelen in acht
neemt.
β€’ Leg het netsnoer nooit in de buurt van
een kachel of andere hittebron.
β€’ Trek nooit aan het snoer om het product
los te koppelen van het stopcontact. Pak
altijd de netadapter zelf beet om deze uit
het stopcontact te trekken.
Netadapter
Onjuist gebruik van de netadapter kan het
risico op brand en elektrische schok met
zich meebrengen. Zorg ervoor dat u altijd
de volgende voorzorgsmaatregelen in acht
neemt.
β€’ Steek de netadapter zover mogelijk in
het stopcontact.
β€’ Trek de netadapter uit het stopcontact
tijdens onweersbuien of voordat u op
vakantie gaat of bij langdurige
afwezigheid.
β€’ Trek de netadapter minstens eens per
jaar uit het stopcontact en veeg eventueel
stof weg dat zich rond de stekers van het
apparaat heeft opgehoopt.
Verhuizen van het product
Voordat u het product verhuist of ergens
anders neerzet, dient u altijd eerst de
netadapter uit het stopcontact te halen en
alle andere kabels en aansluitsnoeren los te
maken. Als snoeren toch aangesloten
gehouden worden, dan brengt dit het risico
op schade aan de snoeren, brand en
elektrische schok met zich mee.
Reinigen
Voordat u het product reinigt, dient u altijd
eerst de netadapter uit het stopcontact te
halen. Als de netadapter aangesloten blijft,
dan brengt dit het risico op schade aan de
snoeren, brand en elektrische schok met
zich mee.
Batterijen
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de
batterijen gaan lekken hetgeen schade kan
toebrengen aan voorwerpen in de buurt of
een explosie veroorzaken, hetgeen het risico
op brand en persoonlijk letsel met zich
meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht
neemt.
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
642A-D-005A
LK55_d_01-07.p65 03.10.7, 5:27 PM3
D-4
β€’ Gebruik enkel batterijen die gespecificeerd
zijn voor gebruik met dit product.
β€’ Verwijder de batterijen als u het product
voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Aansluitingen
Sluit enkel de gespecificeerde toestellen en
apparatuur aan op de aansluitingen van
dit product. Het aansluiten van een niet-
gespecificeerd toestel brengt het risico op
brand en elektrische schok met zich mee.
Plaatsing
Vermijd de volgende plekken om dit
product te plaatsen. Dergelijke plaatsen
brengen het risico op brand en elektrische
schok met zich mee.
β€’ Plaatsen die blootstaan aan overmatige
vochtigheid en grote hoeveelheden stof
β€’ Op plaatsen waar voedsel wordt bereid
of op andere plekken die blootstaan aan
vettige rook
β€’ In de buurt van een airconditioner, op
een verwarmd tapijt, op plaatsen in het
directe zonlicht, in een voertuig dat in
de zon geparkeerd staat of op een andere
plaats die het product aan hoge
temperaturen blootstelt.
Displayscherm
β€’
Druk of stoot nooit sterk tegen het LCD
paneel van het scherm. Hierdoor kan het
glas van het LCD paneel breken, hetgeen de
kans op persoonlijk letsel met zich meebrengt
.
β€’ Mocht het LCD paneel toch onverhoeds
breken of barsten, raak dan in geen geval
de vloeistof binnenin het paneel aan.
Deze LCD paneel vloeistof kan namelijk
huidirritatie veroorzaken.
β€’ Mocht vloeistof van het LCD paneel
onverhoeds in uw mond komen, spoel
dan onmiddellijk met water en neem
contact op met een arts.
β€’ Mocht vloeistof van het LCD paneel
onverhoeds in ogen of op uw huid
komen, spoel dan onmiddellijk voor
minstens 15 minuten met water af en
neem contact op met een arts.
Geluidsniveau
Luister niet voor langere tijd bij een hoog volume.
Deze voorzorgsmaatregel dient bijzondere aandacht
bij het gebruik van een hoofdtelefoon. Een hoog
geluidsniveau kan uw gehoor beschadigen
.
Voorzorgsmaatregelen voor de gezondheid
In bijzonder zeldzame gevallen kan het blootstaan
aan een plotseling sterke lichtflits of een flitslicht
een kortstondig onwillekeurig samenspannen van
de spieren, het verlies van het bewustzijn of andere
problemen veroorzaken bij sommige personen
.
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
642A-D-006A
β€’ Als u de verdenking koestert dan u wel
eens aan een dergelijke condities zou
kunnen lijden, raadpleeg dan een arts
alsvorens dit product in gebruik te nemen.
β€’ Gebruik dit product op een goed
verlichte plaats.
β€’
Mocht u ooit last hebben van symptomen
zoals hierboven beschreven tijdens het
gebruik van dit product, stop het gebruik
ervan dan onmiddellijk en raadpleeg een arts
.
Zware voorwerpen
Plaats nooit zware voorwerpen bovenop
dit product.
Hierdoor kan het product topzwaar worden
waardoor het overhelt of omvalt, hetgeen het
risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt
.
Juist monteren van de standaard*.
Als de standaard niet juist gemonteerd is, kan
hij overhellen en omvallen, hetgeen het risico
op persoonlijk letsel met zich meebrengt
.
Zorg ervoor dat u de standaard op de juiste wijze
monteert door de meegeleverde aanwijzingen
zorgvuldig op te volgen. Let er ook op dat het
product goed op de standaard gezet is.
* De standaard is los verkrijgbaar als optie.
BELANGRIJK!
Vervang de batterijen of gebruik de netadapter wanneer
de volgende symptomen optreden.
β€’ Zwak brandende stroomindicator
β€’ Het instrument kan niet ingeschakeld worden.
β€’ Donkere, moeilijk afleesbare display
β€’ Abnormaal laag luidspreker-/hoofdtelefoonvolume
β€’ Vervorming van het geluid
β€’ Af en toe onderbreken van geluid tijdens weergave bij
een hoog volume
β€’ Plotseling uitvallen van de stroom tijdens weergave bij
een hoog volume
β€’ Donker worden van de display bij weergave met een
hoog volume
β€’ Geluid blijft klinken zelfs na loslaten van de toetsen
β€’ De klank is totaal verschillend
β€’ Abnormale weergave van ritmepatronen en
demonstratiemelodieΓ«n
β€’ Abnormaal laag microfoonvolume
β€’ Vervorming van microfooningangssignaal
β€’ Donkere stroomvoorzieningsindicator bij gebruik van de
microfoon
β€’ Plotseling uitvallen van de stroom bij gebruik van de
microfoon
β€’ Het dimmen van de toetsenbordverlichting wanneer het
geluid klinkt
β€’ Uitvallen van stroom, geluidsvervorming of laag volume
bij spelen via een aangesloten computer of MIDI toestel
LK55_d_01-07.p65 03.10.7, 5:27 PM4
D-5
❐ 255 tonen
Een grote selectie van tonen omvat stereo piano, synthetische klanken. Drumsets en nog veel meer.
❐ PIANO BANK toets
Door aanraking van een toets gaat u direct naar pianotonen en pianolessen.
❐ Geavanceerd 3-stappen lessysteem
Het 3-stappen lessysteem laat u oefenen in uw eigen tempo. Het keyboard evalueert uw spel zodat u uw vooruitgang kunt
bijhouden terwijl u beter wordt.
β€’ 3-stappen lessysteem: Gebruik één van de ingebouwde melodieΓ«n om te leren spelen terwijl de klaviertoetsen oplichten om u
de juiste noten te leren. Oefen eerst de timing van de noten. Speel vervolgens mee in uw eigen tempo. U zult snel voor stap 3
klaar zijn waarin u op normale snelheid meespeelt.
βˆ— Merk op dat de verlichting van de klaviertoetsen moeilijk te zien kunnen zijn in het directe zonlicht of bij andere felle verlichting.
β€’ Evaluatiesysteem: Het keyboard kan geconfigureerd worden om uw spel te beoordelen door cijfers toe te kennen tijdens Stap 1
en Stap 2 lessen. U kunt het keyboard zelfs deze cijfers laten spreken, zowel tijdens halverwege als aan het einde van de les.
❐ Meezingen
Sluit eenvoudigweg een in de vakhandel verkrijgbare microfoon aan op de microfoonaansluiting en u kunt meezingen met de
ingebouwde melodieΓ«n van het keyboard.
❐ 100 ingebouwde melodieën, inclusief pianostukken
Ingebouwde melodieΓ«n zijn verdeeld in twee groepen: een melodiebank van 50 melodieΓ«n met automatische begeleiding en een
pianobank met 50 pianomelodieΓ«n. U kunt gewoon naar de ingebouwde melodieΓ«n luisteren of het melodiegedeelte van een
melodiebankmelodie elimineren of het linker- of rechterhand gedeelte van een pianobankmelodie om zo mee te spelen met het
keyboard.
❐ 120 ritmes
Een keuze van ritmes inclusief rock, pops, jazz en zo’n beetje elke andere denkbare muziekstijl.
❐ Automatische begeleiding
Speel gewoonweg een akkoord en en de corresponderende ritme-, bas- en akkoordonderdelen spelen automatisch mee.
❐ Muziek informatiesysteem
Een groot LCD scherm toont u op grafische wijze de vingerzettingen en klaviertoetsen die moeten worden aangeslagen en noten
waardoor spelen op een keyboard nog informatiever en leuker wordt dan ooit te voren.
❐ Melodiegeheugenfunctie
Neem maximaal twee stukken op in het Melodiegeheugenfunctie voor latere weergave. Door de automatische begeleidingsfunctie
te gebruiken kunt u ook realistisch ensemblespel creΓ«ren.
❐ Algemene MIDI geschiktheid
Algemene MIDI tonen laten u een aansluiting maken met een PC zodat u kunt genieten van de β€œdesktop muziek” mogelijkheden.
Dit keyboard kan ook gebruikt worden als een desktop toestel voor het invoeren van muziek of als een geluidsbron en het is in
het bijzonder geschikt voor de weergave van in de vakhandel verkrijgbare voorbespeelde algemene MIDI muziek software.
❐ Klaviertoetsen branden als bericht van ontvangst van MIDI boodschappen
Het toetsenbord kan ingesteld worden zodat de klaviertoetsen oplichten overeenkomstig met de specifieke kanalen van in de
vakhandel verkrijgbare algemene MIDI muziek software. U kunt zelfs de weergave van een kanaal uitschakelen en meespelen op
het toetsenbord.
Voornaamste kenmerken
642A-D-007A
LK55_d_01-07.p65 03.10.7, 5:27 PM5
D-6
642A-D-008A
Inhoudsopgave
Voorzorgsmaatregelen ten
behoeve van de veiligheid.... D-1
Voornaamste kenmerken...... D-5
Inhoudsopgave...................... D-6
Algemene gids....................... D-8
Betreffende de display ........................... D-11
Snelle naslag ....................... D-12
Spelen op het toetsenbord ..................... D-12
Stroomvoorziening ............. D-14
Werking op batterijen ............................. D-14
Gebruik van de netadapter .................... D-15
Automatische stroomonderbreking ........ D-15
Spanning-aan waarschuwing ................. D-16
Instellingen en geheugeninhoud ............ D-16
Aansluitingen ...................... D-17
Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting
(PHONES/OUTPUT) .............................. D-17
Aansluiten op een computer of andere
apparatuur .............................................. D-17
Toewijsbare aansluiting .......................... D-17
Microfoonaansluiting .............................. D-18
Accessoires en opties ............................ D-18
Basisbediening.................... D-19
Spelen op het keyboard ......................... D-19
Instellen van een toon ............................ D-19
In- en uitschakelen van het
toetsindicatorsysteem ............................ D-20
Oefenen op de piano........... D-21
Het gebruiken van de
PIANO BANK toets ................................ D-21
Weergeven van een
ingebouwde melodie........... D-22
Weergeven van een melodie uit de
melodiebank ........................................... D-22
Spelen van melodie van de pianobank ...
D-23
Muziekinformatiesysteem ...................... D-23
Instellen van het tempo .......................... D-23
Pauzeren van de weergave ................... D-24
Achteruitspoelen .................................... D-24
Vooruitspoelen ....................................... D-24
Veranderen van melodietoon ................. D-25
Om alle melodieΓ«n achter elkaar
weer te geven ........................................ D-25
Geavanceerde
3-stappen les ....................... D-26
Evaluatiefunctie ...................................... D-27
Het gebruiken van de lesfunctie en de
evaluatiefunctie ...................................... D-27
Stap 1 - De timing machtig worden. ....... D-28
Stap 2 - De noten machtig worden. ....... D-29
Stap 3 - Spelen bij normale snelheid. .... D-30
Het gebruik van de frase oefenfunctie ... D-30
LK55_d_01-07.p65 03.10.7, 5:27 PM6
D-7
Inhoudsopgave
642A-D-009A
Stemvingerzettinggids ............................ D-31
Gebruik van de metronoom ................... D-31
Het gebruik van een microfoon
om mee te zingen ................ D-32
Gebruik van automatisch
begeleiding .......................... D-34
Instellen van een ritme ........................... D-34
Spelen van een ritme ............................. D-35
Regelen van het tempo .......................... D-35
Automatische begeleiding gebruiken ..... D-35
Gebruik van een intro patroon ............... D-38
Gebruik van een fill-in patroon ............... D-39
Gebruik van een ritmevariatie ................ D-39
Gebruik van een fill-in patroon
met een variatieritme ............................. D-39
Begeleiding en ritmespel tegelijk starten ...
D-39
Afsluiten met een eindpatroon ............... D-40
Melodiegeheugenfunctie .... D-41
Sporen ................................................... D-41
Real-time opnemen naar Spoor 1 .......... D-42
Weergave van het melodiegeheugen .... D-44
Real-time opname op Spoor 2 ............... D-44
Uitwissen van de inhoud van een
specifiek spoor ....................................... D-45
Instellingen van het
keyboard .............................. D-46
Gebruik van lagen .................................. D-46
Gebruik van splitsen .............................. D-46
Gebruik van lagen en splitsen
tegelijkertijd ............................................ D-47
Transpositie van het toetsenbord ........... D-48
Gebruik van toetsrespons ...................... D-48
Instellen van het begeleidingsvolume .... D-49
Stemmen van het keyboard ................... D-50
MIDI....................................... D-51
Wat is MIDI? ........................................... D-51
Algemene MIDI ...................................... D-52
Veranderen van MIDI instellingen .......... D-52
Boodschappen ....................................... D-56
Oplossen van
moeilijkheden ...................... D-59
Technische gegevens ......... D-61
Onderhoud van het toestel...
D-63
Appendix ................................ A-1
Notentabel ................................................ A-1
Drumklankenlijst ....................................... A-3
Vingerzetting akkoordkaarten .................. A-5
Toonlijst .................................................... A-6
Ritmelijst .................................................. A-9
Melodielijst ............................................. A-10
MIDI Implementation Chart
LK55_d_01-07.p65 03.10.7, 5:27 PM7
D-8
642A-D-010A
E EF G H J K LI
QO PNM
*
1
*
2
S U V Y
R T XW
] c
^ a bZ [ \
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 B C
A D
Algemene gids
LK55_d_08-21.p65 03.10.7, 5:27 PM8
D-9
Algemene gids
1
Spanningstoets (POWER)
2
Spanningsindicator
3
Volumeschuifregelaar (VOLUME)
4
Functieschakelaar (MODE)
● Melodie/pianobank/ritmebediening
(SONG/PIANO BANK/RHYTHM CONTROLLER)
5
Introtoets (INTRO)
6
Terugspoeltoets (REW),
normaal/fill-in toets (NORMAL/FILL-IN)
7
Vooruitspoeltoets (FF),
variatie/fill-in toets (VARIATION/FILL-IN)
8
Pauzetoets (PAUSE),
synchrone/eindtoets (SYNCHRO/ENDING)
9
Weergave/stoptoets (PLAY/STOP),
start/stoptoets (START/STOP)
0
Melodie/pianobank controle-indicator
A
Ritme controle-indicator
B
Melodiebanktoets (SONG BANK)
C
Pianobanktoets (PIANO BANK)
D
Tempotoetsen (TEMPO)
E
Luidspreker
F
Ritmelijst (RHYTHM)
G
Toonlijst (TONE)
H
Melodiebank/meezinglijst (SONG BANK/SING ALONG)
I
Display
J
Pianobanklijst (PIANO BANK)
K
Ritmetoets (RHYTHM)
L
Toontoets (TONE)
M
Namen van grondakkoorden (CHORD root names)
N
Percussie instrumentlijst
O
Splitstoets (SPLIT)
P
Laag-toets (LAYER)
Q
Stem 1 – 5
R
Microfoonaansluiting (MIC)
S
Microfoonvolumeregelaar (MIC VOLUME)
T
Meezingtoets (SING ALONG)
U
Toetsbediening/Transponeer toetsen
(KEY CONTROL/TRANSPOSE)
V
Weergave/stop toets (<PLAY/STOP>)
W
Melodiegeheugentoets (SONG MEMORY)
X
Insteltoets (SETTING)
Y
Klaviertoetsverlichtingstoets (KEY LIGHT)
● Geavanceerd 3-stappen lessysteem
(ADVANCED 3-STEP LESSON SYSTEM)
Z
Score 1 toets (SCORING 1)
[
Frase oefentoets (PRACTICE PHRASE)
\
Score 2 toets (SCORING 2)
]
Stap 1 -3 toets (STEP 1 - 3)
_
Metronoomtoets (METRONOME)
a
Linker toets (LEFT), spoor 1 toets (TRACK 1)
b
Rechter toets (RIGHT), spoor 2 toets (TRACK 2)
c
Spraaktoets (SPEAK)
OPMERKING
β€’ De namen van klaviertoetsen, toetsen en andere namen worden aangegeven in de tekst van deze gebruiksaanwijzing in
vetdruk.
β€’ Dit keyboard heeft twee PLAY/STOP toetsen. In deze gebruiksaanwijzing wordt de PLAY/STOP toets die zich onder de
SING ALONG toets bevindt aangeduid als <PLAY/STOP>.
*1 Monteren van de bladmuziekstandaard
Steek de standaard in de gleuf aan de bovenkant
van het toetsenbord zoals aangegeven in de
afbeelding.
642A-D-011A
LK55_d_08-21.p65 03.10.7, 5:27 PM9
D-10
Algemene gids
*2
d
Cijfertoetsen
e
[+]
/
[–]
toetsen
β€’ Voor het invoeren van cijfers om een
aangegeven nummer of instelling te
veranderen.
β€’ Negatieve waarden kunnen niet
worden ingevoerd met de
cijfertoetsen. Gebruik in plaats
daarvan de [+] (verhogen) en [–]
(verlagen) toets.
Achterpaneel
f g
h i j
f
MIDI OUT aansluiting
g
MIDI IN aansluiting
h
Toewijsbare aansluiting
(ASSIGNABLE JACK)
i
9V gelijkstroomaansluiting (DC 9V)
j
Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting
(PHONES/OUTPUT)
642A-D-012A
Controle-indicators
Melodie/pianobank controle-indicator
Als de SONG BANK, PIANO BANK of SING ALONG toets ingedrukt wordt of als de SONG BANK en PIANO BANK toetsen
tegelijkertijd ingedrukt worden om de weergave van de demonstratiemelodie te starten, gaat de melodie/pianobank controle-
indicator branden. Dit geeft aan dat de toetsen
5
-
9
op het moment fungeren als weergave controletoetsen.
Ritme controle-indicator
Als de RHYTHM toets ingedrukt wordt om de ritmefunctie in te schakelen of als de RHYTHM en daarna de SONG MEMORY
toets ingedrukt wordt om de melodiegeheugenfunctie in te schakelen, gaat de melodiebank/pianobank indicator branden. Dit
geeft aan dat de toetsen
5
-
9
op het moment fungeren als ritme controletoetsen.
LK55_d_08-21.p65 03.10.7, 5:27 PM10
D-11
Algemene gids
4
21
67 3
5
8
9
Betreffende de display
1.
De ikoon die hier verschijnt, geeft aan of de meezingfunctie, de melodiebankfunctie of de pianobankfunctie ingeschakeld is.
2.
Numeriek gedeelte : Dit gedeelte geeft de toonnummers, melodienummers, evaluatiecijfers en andere numerieke data aan.
Tekstgedeelte : Dit gedeelte toont de toonnamen en melodienamen. Het wordt ook gebruikt als het displaygedeelte voor
de evaluatiefunctie, het melodiegeheugen en andere functies.
Indicatorgedeelte : Dit gedeelte toont het type data dat op het moment aangegeven wordt in het numerieke gedeelte en het
tekstgedeelte.
Voorbeeld : De indicator wijst naar β€œTONE” wanneer een toonnaam aangegeven wordt.
3.
Dit deel is de notenbalknotatiedisplay die noten aangeeft die worden gespeeld van ingebouwde melodieΓ«n of op het toetsenbord
of uit het geheugen, van akkoordvormen en MIDI ontvangstdata.*
1
Noten binnen het bereik F

6 - C7 worden door de
notenbalknotatiedisplay aangegeven als een lagere octaaf samen met een octaaf omhoog-teken ( ).*
2
Bij gebruik van een pedaal verschijnt hier het ( ) teken telkens bij indrukken van het pedaal.
*1 Ontvangen noten buiten het bereik C2 - C7 verschijnen niet in de display.
*2 Noten binnen het bereik C2 - B2 worden niet getoond terwijl het octaaf omhoog-teken ( ) in de display aangegeven
wordt.
Dit gedeelte toont ook dynamische markeringen.
4.
Een indicator verschijnt naast een functie die in gebruik is: toetsrespons, algemene MIDI functie, melodiegeheugen,
toetsverlichting lagen en splitsing.
5.
Dit deel toont vingerzettingen en andere vingerinformatie tijdens de 3-stappen les en melodieweergave. De letters β€œL” (links)
en β€œR” (rechts) verschijnen om de automatische begeleidingsdelen en melodiegeheugensporen voor de linker en de rechter
hand aan te geven.
6.
Dit deel toont het huidige maatnummer, maatslagnummer, een grafische metronoom en de tempowaarde (maatslagen per
minuut) tijdens weergave van ritmes, de automatische begeleiding , de ingebouwde melodie, de weergave van het
melodiegeheugen en de metronoom.
7.
Dit deel toont de akkoordnamen tijdens weergave van de automatische begeleiding, de melodiebank en de meezingweergave.
8.
Het type ster dat hier verschijnt, geeft de nauwkeurigheid aan van uw timing voor elke noot die u speelt, wanneer de
evaluatiefunctie ingeschakeld is.
9.
Dit gedeelte toont indicators die aangeven wanneer het 3-stappen lessysteem, de evaluatiefunctie of de sprekende
vingerzettingfunctie ingeschakeld is.
OPMERKING
β€’ Displayvoorbeelden aangegeven in deze gebruiksaanwijzing dienen enkel ter illustratie. De werkelijke tekst en waarden die
in de display verschijnen kunnen verschillen van de voorbeelden die hier in de gebruiksaanwijzing worden gegeven.
β€’ Als een LCD scherm van uit een hoek bekeken wordt, kan het contrast van de display er anders uitzien. Het displaycontrast
van dit keyboard is ingesteld voor goed aflezen voor een persoon die op een stoel achter het keyboard zit. Merk op dat het
contrast van de display vast ingesteld is en niet kan worden veranderd.
642A-D-013A
LK55_d_08-21.p65 03.10.7, 5:28 PM11
D-12
Snelle naslag
Dit hoofdstuk geeft een snel overzicht van de bediening van
het keyboard met stappen één en twee van de 3-stappen
lesfunctie.
Spelen op het toetsenbord
1
Druk op de POWER toets om de spanning in te
schakelen.
β€’ Hierdoor gaat de spanningsindicator branden.
2
Zet de MODE schakelaar in de NORMAL stand.
3
Druk op de SONG BANK toets.
β€’ Hierdoor gaat de SONG BANK toets branden.
4
Vind de melodie die u wilt spelen van de SONG
BANK/SING ALONG lijst en voer dan het 2-cijferige
nummer in m.b.v. de cijfertoetsen.
β€’ Zie pagina A-10 voor de melodiebank/meezinglijst.
Voorbeeld: Voor keuze van β€œ44 ALOHA OE” , voert u
eerst 4 en daarna 4 in.
5
Druk op de STEP 1 toets of op de STEP 2 toets.
β€’ Het keyboard geeft een aftelmaat weer en wacht tot
u iets op het toetsenbord speelt. De toetsen die u eerst
moet aanslaan gaan knipperen.
6
Speel de melodie mee met de begeleiding van de
ingestelde melodie.
β€’ Speel in overeenstemming met de vingerzettingen,
noten en dynamische symbolen die aangegeven
worden in de display.
Aloha
O
e
642A-D-014A
PIANO BANK
SONG BANK
Number buttons
MODE
PLAY/STOP
STEP1
STEP2
POWER
POWER indicator
Brandt
Cijfertoetsen
Spanningsindicator
Aloha
O
e
Vingerzetting
Noot toonhoogte
Indicator verschijnt
LK55_d_08-21.p65 03.10.7, 5:28 PM12
D-13
Als u stap 1 van de les selecteerde
β€’ Speel de noten op het toetsenbord.
β€’ De begeleiding (het linkerhand gedeelte) speelt is
hetzelfde tijdschema mee als de noten.
β€’ Bij Stap 1 wordt de correcte melodienoot gespeeld
ongeacht welke klaviertoets ingedrukt wordt.
Als u stap 2 van de les selecteerde
β€’ Speel de juiste noten op het toetsenbord.
β€’
Druk op de klaviertoets die gaat branden. Merk op dat bij
een melodie van de pianobank de klaviertoetsverlichting
uitgaat zodra u de toets ingedrukt heeft
.
β€’ De klaviertoets voor de volgende te spelen noot gaat
knipperen.
β€’ De begeleiding (het linkerhand gedeelte) speelt is
hetzelfde tijdschema mee als de noten zolang als u
de juiste klaviertoetsen indrukt.
7
Druk op de PLAY/STOP toets om weergave op elk
gewenst moment te stoppen.
Spelen van een Etude of Concert
Piece melodie
1
Wanneer u bij stap 3 van de bovenstaande
procedure komt, druk dan op de PIANO BANK toets
in plaats van de SONG BANK toets.
β€’ Hierdoor gaat de PIANO BANK toets branden.
2
Zoek de voor weergave gewenste melodie op in
de PIANO BANK lijst en voer dan het betreffende
twee-cijferige nummer in m.b.v. de cijfertoetsen.
β€’ Zie pagina A-11 voor de pianobanklijst.
3
Ga daarna verder met stap 5 van de bovenstaande
procedure.
Snelle naslag
642A-D-015A
Indicator verschijnt
LK55_d_08-21.p65 03.10.7, 5:28 PM13
D-14
Stroomvoorziening
Dit keyboard kan werken op het standaard lichtnet (m.b.v.
de voorgeschreven netadapter) of op batterijen. Let er altijd
op het keyboard uit te schakelen wanneer u hem niet gebruikt.
Werking op batterijen
Let er altijd op het keyboard uit te schakelen voordat u
batterijen inlegt of ze vervangt.
Inleggen van de batterijen
1
Verwijder het deksel van het batterijvak.
2
Leg 6 batterijen maat AA in het batterijvak.
β€’ Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (–) polen
in de juiste richting wijzen.
3
Steek de nokjes aan het deksel van het batterijvak
in de daarvoor bedoelde gaatjes en sluit het deksel.
OPMERKING
β€’ Dit keyboard kan mogelijk niet goed functioneren als u
batterijen inlegt of vervangt met de spanning
ingeschakeld. Mocht dit gebeuren dan zal het toestel
weer normaal functioneren door de spanning uit en
daarna weer in te schakelen.
Belangrijke informatie aangaande de
batterijen
β– 
Hieronder wordt aangegeven wat de geschatte levensduur
van de batterijen is.
Alkaline batterijen .................................. 2,7 uur
De bovenstaande waarde is de standaard levensduur van
de batterijen bij een normale temperatuur met het volume
ingesteld op een middenstandje. Bij extreme temperaturen
of bij weergave bij een hard volume kan de levensduur
van de batterijen korter zijn.
β– 
EΓ©n van de volgende symptomen kan op een lage
batterijspanning duiden. Vervang de batterijen zo spoedig
mogelijk wanneer één van deze symptomen optreedt.
β€’ Zwak brandende stroomindicator
β€’ Het instrument kan niet ingeschakeld worden.
β€’ Donkere, moeilijk afleesbare display
β€’ Abnormaal laag luidspreker-/hoofdtelefoonvolume
β€’ Vervorming van het geluid
β€’ Af en toe onderbreken van geluid tijdens weergave bij
een hoog volume
β€’ Plotseling uitvallen van de stroom tijdens weergave bij
een hoog volume
β€’ Donker worden van de display bij weergave met een
hoog volume
β€’ Geluid blijft klinken zelfs na loslaten van de toetsen
β€’ De klank is totaal verschillend
β€’ Abnormale weergave van ritmepatronen en
demonstratiemelodieΓ«n
β€’ Abnormaal laag microfoonvolume
β€’ Vervorming van microfooningangssignaal
β€’ Donkere stroomvoorzieningsindicator bij gebruik van
de microfoon
β€’ Plotseling uitvallen van de stroom bij gebruik van de
microfoon
β€’ Het dimmen van de toetsenbordverlichting wanneer het
geluid klinkt
β€’ Uitvallen van stroom, geluidsvervorming of laag
volume bij spelen via een aangesloten computer of MIDI
toestel
WAARSCHUWING
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de batterijen gaan lekken
hetgeen schade kan toebrengen aan voorwerpen in de buurt
of een explosie veroorzaken, hetgeen het risico op brand en
persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd
de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
β€’ Probeer nooit batterijen uit elkaar te halen en laat ze
nooit kortsluiting maken.
β€’ Stel batterijen nooit bloot aan hitte en doe ze nooit
van de hand door ze te verbranden.
β€’ Gebruik oude en nieuwe batterijen nooit door elkaar.
β€’ Gebruik verschillende types batterijen nooit door
elkaar.
β€’ Laad de batterijen nooit op.
β€’ Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (–) kant
van de batterijen in de juiste richting wijzen.
VOORZICHTIG
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de batterijen gaan lekken
hetgeen schade kan toebrengen aan voorwerpen in de buurt
of een explosie veroorzaken, hetgeen het risico op brand en
persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd
de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
β€’ Gebruik enkel batterijen die gespecificeerd zijn voor
gebruik met dit product.
β€’ Verwijder de batterijen als u het product voor langere
tijd niet gaat gebruiken.
642A-D-016A
LK55_d_08-21.p65 03.10.7, 5:28 PM14
D-15
Stroomvoorziening
Gebruik van de netadapter
Zorg ervoor enkel de voor dit keyboard voorgeschreven
netadapter te gebruiken.
Voorgeschreven netadapter: AD-5
[Achterpaneel]
Merk tevens de volgende waarschuwingen en
voorzorgsmaatregelen op bij gebruik van de netadapter.
WAARSCHUWING
Onjuist gebruik van de netadapter kan het risico op brand en
elektrische schok met zich meebrengen. Zorg ervoor dat u
altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
β€’ Let erop dat u alleen de netadapter gebruikt die voor
dit product gespecificeerd is.
β€’ Gebruik enkel een voedingsbron waarvan de spanning
(het voltage) overeenkomt met de op de netadapter
aangegeven waarde.
β€’ Belast stopcontacten en verlengsnoeren niet te veel.
β€’ Plaats nooit zware voorwerpen op het snoer en stel
het niet bloot aan hitte.
β€’ Knutsel nooit aan het snoer en stel het niet bloot aan
overmatig buigen.
β€’ Draai het snoer niet en trek er nooit aan.
β€’ Mocht het netsnoer of de netstekker beschadigd
raken, neem dan contact op met het oorspronkelijke
verkooppunt of een erkende CASIO
onderhoudsleverancier.
β€’ Raak de netadapter nooit aan terwijl uw handen nat
zijn.
Hierdoor kunt u een elektrische schok oplopen.
VOORZICHTIG
Onjuist gebruik van de netadapter kan het risico op brand en
elektrische schok met zich meebrengen. Zorg ervoor dat u
altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
β€’ Leg het netsnoer nooit in de buurt van een kachel of
andere hittebron.
β€’ Trek nooit aan het snoer om het product los te
koppelen van het stopcontact. Pak altijd de netadapter
zelf beet om deze uit het stopcontact te trekken.
β€’ Steek de netadapter zover mogelijk in het stopcontact.
β€’ Trek de netadapter uit het stopcontact tijdens
onweersbuien of voordat u op vakantie gaat of bij
langdurige afwezigheid.
β€’ Trek de netadapter minstens eens per jaar uit het
stopcontact en veeg eventueel stof weg dat zich rond
de stekers van het apparaat heeft opgehoopt.
BELANGRIJK!
β€’ Zorg ervoor dat het keyboard uitgeschakeld is alvorens
de netadapter in het stopcontact te steken of hem er uit
te trekken.
β€’ Bij langdurig gebruik van de netadapter kan deze warm
worden. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Automatische
stroomonderbreking
De spanning van het keyboard wordt bij werking op batterijen
automatisch na ca. 6 minuten na het laatst indrukken van
een toets uitgeschakeld. Druk op de POWER toets om de
spanning opnieuw in te schakelen wanneer dit gebeurt.
OPMERKING
β€’ De automatische stroomonderbreking werkt niet
wanneer het keyboard op stroom van het lichtnet werkt.
Permanent uitschakelen van de
automatische uitschakelfunctie
Houd tijdens het inschakelen van het keyboard de TONE toets
ingedrukt om de automatische uitschakelfunctie permanent
uit te schakelen.
OPMERKING
β€’ Nadat deze functie is uitgeschakeld zal de spanning niet
automatisch uitgeschakeld worden ongeacht hoelang er
geen bediening plaatsvindt.
β€’ De automatische uitschakelfunctie wordt opnieuw
ingeschakeld wanneer u de spanning met de hand eerst
uit- en vervolgens weer inschakelt.
642A-D-017A
9V gelijkstroomaansluiting
Netstroomadapter AD-5
Stopcontact
LK55_d_08-21.p65 03.10.7, 5:28 PM15
D-16
Spanning-aan waarschuwing
De Klaviertoetsen gaan branden om u te waarschuwen
wanneer u gedurende ongeveer zes minuten geen bediening
heeft uitgevoerd. Merk op dat de klaviertoetsen enkel
oplichten maar dat geen geluid te horen is. Druk in dit geval
op een willekeurige (klavier)toets om de waarschuwing uit
te schakelen.
OPMERKING
β€’ Deze spanning-aan waarschuwing werkt enkel tijdens
werking op de netadapter. Wanneer het toetsenbord met
batterijen van stroom wordt voorzien, werkt deze functie
niet.
Permanent uitschakelen van de
automatische uitschakelfunctie en de
spanning-aan waarschuwing
Houd tijdens het inschakelen van het keyboard de TONE toets
ingedrukt om de automatische uitschakelfunctie en de
spanning-aan waarschuwing (semi)permanent uit te
schakelen.
β€’ Nadat deze functies zijn uitgeschakeld zal de spanning niet
automatisch uitgeschakeld en de spanning-aan
waarschuwing niet gegeven worden ongeacht hoelang er
geen bediening plaatsvindt.
β€’ De automatische uitschakelfunctie en de spanning-aan
waarschuwing worden opnieuw ingeschakeld wanneer u
de spanning met de hand eerst uit- en vervolgens weer
inschakelt.
Stroomvoorziening
642A-D-018A
Instellingen en geheugeninhoud
Instellingen
Belangrijke instellingen van het keyboard zoals toon en ritme
die gemaakt waren vΓ³Γ³r het automatisch of met de hand
uitschakelen van de spanning zullen weer van kracht zijn als
de spanning weer ingeschakeld wordt.
Belangrijke instellingen van het keyboard
Belangrijke instellingen omvatten die voor, laag, splits,
splitspunt, toetsrespons, ritmenummer, ritmetempo,
begeleidingsvolume, gelaagde toon, splitstoon, gelaagde
splitstoon, algemene MIDI functie aan/uit, begeleiding
MIDI OUT aan/uit, toewijsbare aansluitinginstelling,
keyboardkanaal en gesproken vingerzettinggids aan/uit.
Inhoud van het melodiegeheugen
Naast de bovenstaande instellingen blijft met de
melodiegeheugenfunctie opgeslagen data ook behouden.
Elektrische spanning
De hierboven beschreven instellingen en geheugendata
blijven behouden zolang het keyboard van stroom voorzien
wordt. Als de stekker uit het stopcontact getrokken wordt
terwijl geen batterijen ingelegd zijn of de ingelegde leeg zijn,
zal de spanning dus onderbroken worden. Hierdoor zullen
alle instellingen opnieuw die stand aannemen die eerder in
de fabriek was vooringesteld en alle data zal uit het geheugen
worden gewist.
Stroomvereisten
Merk de volgende voorzorgsmaatregelen op wanneer u er
zeker van wilt zijn dat de huidige keyboardinstellingen en
geheugeninhoud niet verloren gaan.
β€’ Zorg ervoor dat het keyboard van stroom voorzien is via
de netadapter alvorens de batterijen te vervangen.
β€’ Mocht u de stekker uit het stopcontact willen nemen, zorg
er dan voor dat er geladen batterijen in het keyboard zitten.
Zorg ervoor dat de spanning van het keyboard uitgeschakeld
is voordat u de batterijen vervangt of de netadapter uit het
stopcontact trekt.
LK55_d_08-21.p65 03.10.7, 5:28 PM16
D-17
Aansluitingen
Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting
(PHONES/OUTPUT)
VOORBEREIDINGEN
β€’ Vergeet niet eerst het volume van het keyboard en
andere aangesloten apparatuur zacht te zetten alvorens
de hoofdtelefoon of andere uitwendige apparatuur aan
te sluiten. Nadat u klaar bent met het maken van de
aansluitingen kunt u dan het volume op het gewenste
niveau instellen.
[Achterpaneel]
LINKS
RECHTS
AUX IN of overeenkomstige
aansluiting van de geluidsversterker
Wit
Rood
Pinstekker
Stereo standaard
stekker
Audio aansluiting
PHONES/OUTPUT aansluiting
Keyboardversterker,
gitaarversterker,enz.
1
2
3
INPUT 1
INPUT 2
Pinstekker
Pinstekker (rood)
Pinstekker (wit)
Standaard
stereostekker
Keyboard- of
g
itaarversterker
Naar de
PHONES/OUTPUT
aansluiting
Standaardstekker
Aansluiten op een computer of
andere apparatuur
U kunt het keyboard tevens op een computer of sequencer
aansluiten. Zie β€œMIDI” op pagina D-51 voor details.
Toewijsbare aansluiting
U kunt een los verkrijgbaar aanhoudpedaal (model SP-2 of
SP-20) aansluiten op de toewijsbare aansluiting om de
onderstaande mogelijkheden te benutten.
Zie β€œASSIGNABLE JACK (Default: SUS)” op pagina D-55
voor details aangaande de pedaalfunctie.
Aanhoudpedaal
β€’ Bij pianotonen zal het geluid aangehouden worden als het
pedaal wordt ingetrapt, net zoals bij het demppedaal van
een piano.
β€’ Bij orgeltonen wordt het geluid doorlopend aangehouden
totdat het pedaal wordt losgelaten.
Sostenutopedaal
β€’ Zoals bij het aanhoudpedaal hierboven zullen de noten
aangehouden worden bij intrappen van het
sostenutopedaal.
β€’ Het verschil tussen een aanhoudpedaal en een
sostenutopedaal is de timing. Bij een sostenutopedaal slaat
u eerst de klaviertoetsen aan en trapt u vervolgens op het
pedaal voordat u de toetsen loslaat.
β€’ Dan worden alleen die noten aangehouden die op het
moment van intrappen van het pedaal nog te horen zijn.
642A-D-019A
Aansluiten van een hoofdtelefoon (Afbeelding
1
)
Bij aansluiten van de hoofdtelefoon wordt tegelijkertijd het
geluid van de ingebouwde luidsprekers afgesneden, zodat
u ’s nachts kunt spelen zonder de buren wakker te houden.
Geluidsapparatuur (Afbeelding
2
)
Sluit het keyboard aan op geluidsapparatuur m.b.v. een los
verkrijgbaar aansluitsnoer met een standaardstekker aan de
ene kant en twee pinstekkers aan het andere uiteinde. Merk
op dat de op het keyboard aangesloten standaardstekker een
stereostekker dient te zijn anders kunt u slechts via één van
de twee stereo kanalen geluid verkrijgen. Bij deze opstelling
zet u de ingangskeuzeschakelaar van de aangesloten
geluidsapparatuur gewoonlijk in de daarvoor bedoelde stand
(normaliter aangeduid als AUX IN of iets in die geest) die
dus overeenkomt met waar het snoer van het keyboard op
aangesloten is. Zie de gebruiksaanwijzing van de
geluidsapparatuur voor volledige details.
Versterker voor muziekinstrumenten (Afbeelding
3
)
Sluit het keyboard m.b.v. een los verkrijgbaar aansluitsnoer
aan op de versterker voor muziekinstrumenten.
OPMERKING
β€’ Gebruik een aansluitsnoer met een stereo
standaardstekker aan het uiteinde dat u op het keyboard
aansluit en een stekker, die voorziet in een dubbele
signaalingang (links en rechts), op de versterker waarop
u de aansluiting tot stand brengt. Bij gebruik van een
verkeerde stekker aan een van beide uiteinden kan het
stereo-effect verloren gaan.
Bij aansluiting op een versterker voor muziekinstrumenten kunt
u het volume van het keyboard relatief laag zetten en
veranderingen in het volume maken met de bedieningsorganen
van de versterker.
Aansluitvoorbeeld
SP-20
Toewijsbare aansluiting
(ASSIGNABLE JACK)
LK55_d_08-21.p65 03.10.7, 5:28 PM17
D-18
Zacht pedaal
Bij intrappen van het pedaal wordt het geluid van de
weergegeven noten verzacht.
Ritme start/stoppedaal
In dit geval vervult het pedaal dezelfde functies als de
START/STOP toets.
Microfoonaansluiting
U kunt een los verkrijgbare microfoon aansluiten op de
microfoonaansluiting en meezingen met de noten die
gespeeld worden op het keyboard. Zie voor details β€œHet
gebruik van een microfoon om mee te zingen” op pagina
D-32.
Accessoires en opties
Gebruik enkel de accesoires en opties die genoemd worden
voor dit keyboard. Bij gebruik van niet-erkende items bestaat
er gevaar op brand, elektrische schok en persoonlijk letsel.
Aansluitingen
642A-D-020A
LK55_d_08-21.p65 03.10.7, 5:28 PM18
D-19
Basisbediening
Dit hoofdstuk geeft informatie betreffende het uitvoeren van
basis keyboardbediening.
Spelen op het keyboard
1
Druk op de POWER toets om het keyboard in te
schakelen.
2
Zet de MODE schakelaar in de NORMAL stand.
3
Stel het VOLUME schuifregelaar m.b.v. de volume
in op een relatief lage stand.
4
Speel iets op het keyboard.
β€’ De melodiebankfunctie is de default instelling bij
inschakelen van het keyboard. De toon die
aanvankelijk toegewezen is aan het keyboard is 096
FLUTE 1, wat de toon is die wordt gebruikt door
melodienummer 00 van de melodiebank.
Instellen van een toon
Dit keyboard heeft 255 ingebouwde tonen. Volg de hieronder
gegeven procedure om de gewenste toon in te stellen.
Instellen van een toon
1
Zoek de te gebruiken toon op in de toonlijst (TONE)
van het keyboard en schrijf het toonnummer op.
β€’ Niet alle verkrijgbare tonen worden aangegeven door
de toonlijst die op het console van het keyboard
afgedrukt is. Zie de β€œToonlijst” op pagina A-6 voor
een volledige lijst.
2
Druk op de TONE toets.
β€’ Als de melodiebanktoets ingeschakeld was terwijl u
op de TONE toets drukt, zal hierdoor de SONG BANK
toets gaan knipperen. De PIANO BANK toets gaat
knipperen als de pianobankfunctie ingeschakeld was.
Als de meezingfunctie ingeschakeld is, gaat de SING
ALONG toets knipperen.
3
Voer het driecijferige toonnummer in van de
bewuste toon m.b.v. de cijfertoetsen.
Voorbeeld: Voer 0, 4 en daarna 9 in om β€œ049 ACOUSTIC
BASS” in te stellen.
β€’ Druk op de knipperende toets (SONG BANK, PIANO
BANK of SING ALONG) om de toonselectiefunctie
te verlaten en het knipperen te stoppen.
OPMERKING
β€’ Voer altijd alle drie cijfers in van het toonnummer inclusief
eventuele voorafgaande nullen. Als u slechts een of twee
cijfers invoert en dan niets doet zal de display na enkele
seconden automatisch de ingevoerde cijfers uitwissen.
β€’ U kunt het ingevoerde nummer tevens vergroten met
de [+] toets en verkleinen met de [–] toets.
β€’ Bij keuze van een van de drumsets (nummer 246 - 254)
wordt aan elke klaviertoets een andere percussieklank
toegekend. Zie pagina A-3 voor details.
Aco .Ba
s
s
642A-D-021A
PIANO BANK TONE
SONG BANK
SING ALONG
Number buttons
[+] / [–]
MODE
POWER
VOLUME
Cijfertoetsen
Indicator verschijnt
LK55_d_08-21.p65 03.10.7, 5:28 PM19
D-20
Polyfonie
De term polyfonie verwijst naar het maximum aantal noten
dat u tegelijkertijd kunt spelen. De keyboard heeft 24-noots
polyfonie, wat zowel de noten die u speelt als de ritmes en
de door het keyboard gespeelde auto-begeleidingspatronen
omvat. Dit betekent dat wanneer een ritme of auto-
begeleidingspatroon door het keyboard gespeeld wordt het
aantal noten (de polyfonie) voor toetsenbordspel zal afnemen.
Merk op dat met sommige klanken slechts 12-noots polyfonie
bereikt kan worden.
β€’ Tijdens ritme- of autobegeleidingspel is het aantal geluiden
dat tegelijkertijd gespeeld kan worden beperkt.
Digitale sampling
Veel van de klanken die beschikbaar zijn op dit keyboard zijn
opgenomen en bewerkt met behulp van een techniek die
digital sampling wordt genoemd. Om een hoge
klankkwaliteit te verzekeren worden monsters (β€˜samples’)
genomen in de lage, midden en hoge frequentiegebieden en
vervolgens weer gecombineerd om u te voorzien van
geluiden die verbazingwekkend veel overeenkomen met de
originelen. Soms zult u minieme verschillen in volume of
geluidskwaliteit horen voor sommige klanken wanneer u ze
op verschillende plaatsen op het toetsenbord speelt. Dit is
een onvermijdelijke bijwerking van meervoudig samplen en
is geen teken van onjuist functioneren.
Basisbediening
642A-D-022A
KEY LIGHT
In- en uitschakelen van het
toetsindicatorsysteem
Volg de onderstaande procedure om het toetsindicatorsysteem
in- en uit te schakelen.
Toetsindicatorsysteem in- en
uitschakelen
1
Druk op de KEY LIGHT toets om het toetsindicatorsysteem
beurtelings in en uit te schakelen
.
β€’ De KEY LIGHT indicator verdwijnt bij uitschakelen
van het toetsindicatorsysteem.
OPMERKING
β€’ Het toetsindicatorsysteem wordt automatisch
ingeschakeld bij inschakelen van de spanning.
LK55_d_08-21.p65 03.10.7, 5:28 PM20
D-21
Oefenen op de piano
Het gebruiken van de PIANO
BANK toets
Door op de PIANO BANK toets te drukken verkrijgt u directe
toegang tot de pianotonen en selectie van de pianomelodie.
Aanvankelijke pianobankinstelling
Toon: 000 stereo piano
De pianobank gebruiken
1
Druk op de PIANO BANK toets.
β€’ Hierdoor gaat de PIANO BANK toets branden.
2
Probeer nu iets te spelen op het keyboard.
β€’ De noten die u speelt worden weergegeven met een
pianotoon.
3
Druk op de PLAY/STOP toets als u de weergave
van de ingebouwde melodie wilt stoppen.
β€’ Hierdoor wordt de geselecteerde melodie eindeloos
weergegeven.
β€’ Druk nogmaals op de PLAY/STOP toets als u de
weergave wilt stoppen.
642A-D-023A
PIANO BANK
PLAY/STOP
Indicator verschijnt
LK55_d_08-21.p65 03.10.7, 5:28 PM21
D-22
642A-D-024A
Weergeven van een ingebouwde melodie
Uw keyboard heeft in het totaal 100 ingebouwde melodieΓ«n.
U kunt ingebouwde melodieΓ«n weergeven voor uw eigen
luisterplezier of u kunt ze gebruiken om te oefenen en zelfs
om mee te zingen. De ingebouwde melodieΓ«n vallen uiteen
in de hieronder beschreven twee groepen.
β€’ Melodiebank/meezing groep: 50 melodieΓ«n voor spel met
één hand
De melodieΓ«n in deze groep zijn automatische
begeleidingsmelodieΓ«n. Een melodie uit de
melodiebankgroep kan tijdens een les gebruikt worden
voor het oefenen van het melodiegedeelte. Als u een
microfoon aansluit op het keyboard en de meezingfunctie*
inschakelt, kunt u meezingen met de ingebouwde melodie.
* De meezingfunctie verlaagt het volume van het
melodiegedeelte en verandert de toonselectie zodat het
makkelijk is voor de zanger om de melodie te volgen.
β€’ Pianobankgroep: 50 melodieΓ«n voor spelen met twee
handen
De pianomelodieΓ«n in deze groep vallen uiteen in twee
subdivisies van 20 Γ©tudes en 30 concertstukken. Een
melodie uit de pianobankgroep kan tijdens een les gebruikt
worden voor oefenen van het linkerhand gedeelte en voor
oefenen van het rechterhand gedeelte.
Weergeven van een melodie uit de
melodiebank
VOORBEREIDINGEN
β€’ Stel het hoofdvolume bij (pagina D-19).
1
Zoek de te spelen melodie op in de SONG BANK/
SING ALONG lijst en schrijf het nummer op.
β€’ Zie pagina A-10 voor de melodiebank/meezing lijst.
2
Druk op de SONG BANK toets om de
melodiebankfunctie in te schakelen.
β€’ Hierdoor gaat de SONG BANK toets branden.
3
Gebruik de cijfertoetsen om het twee-cijferige
nummer van de melodie in te voeren.
Voorbeeld: Om β€œ44 ALOHA OE” in te stellen, voer 4 en
daarna 4 in.
OPMERKING
β€’ Toonnummer 00 is de oorspronkelijke default
melodiebankmelodie die ingesteld staat wanneer u de
spanning van het keyboard inschakelt.
β€’ U kunt tevens het aangegeven toonnummer verhogen door
op de [+] toets te drukken en verlagen met de [–] toets.
4
Druk op de PLAY/STOP toets om weergave van de
melodie te beginnen.
Number buttons
[+] / [–]
TEMPO
PIANO BANK
SONG BANK
PLAY/STOP
Cijfertoetsen
Aloha
O
e
Melodienummer Melodienaam
Aloha
O
e
Vingerzetting
Notenbalkaanduiding
Akkoordnaam
Indicator verschijnt
LK55_d_22-31.p65 03.10.7, 5:28 PM22
D-23
Weergeven van een ingebouwde melodie
642A-D-025A
5
Druk op de PLAY/STOP toets om weergave van de
melodie uit de melodiebank te stoppen.
β€’ De ingestelde melodie blijft doorspelen tot u hem
uitschakelt.
Spelen van melodie van de
pianobank
1
Zoek de melodie die u wilt spelen op in de PIANO
BANK lijst en maak een notitie van het nummer.
β€’ Zie pagina A-11 voor de pianobank lijst.
2
Druk op de PIANO BANK toets om de pianobank
groep in te stellen.
OPMERKING
β€’ Door indrukken van de PIANO BANK toets verandert
de toon naar de stereo piano toon (toonnummer 000).
3
Voer het twee-cijferige melodienummer dat u in
Stap 1 opzocht in m.b.v. de cijfertoetsen.
Voorbeeld: Voer bijvoorbeeld 1 en 6 in om
melodienummer 16 (Ode To Joy) in te stellen.
OPMERKING
β€’ Melodienummer 00 is de aanvankelijke default melodie
van de pianobank instelling telkens wanneer de
spanning van het keyboard wordt ingeschakeld.
β€’ U kunt het aangegeven melodienummer veranderen
m.b.v. de [+] en [–] toetsen.
4
Druk op de PLAY/STOP toets om de weergave te
starten.
5
Druk op de PLAY/STOP toets om de weergave te
stoppen.
β€’ De ingestelde melodie blijft doorspelen tot u hem
uitschakelt.
Muziekinformatiesysteem
Terwijl het keyboard één van de ingebouwde melodieën aan
het spelen is, toont de display een verscheidenheid aan
informatie aangaande de melodie.
Voorbeeld: Display tijdens Song Bank weergave
OPMERKING
β€’ De akkoordnamen worden niet aangegeven voor de
melodieΓ«n uit de pianobank.
Instellen van het tempo
Elke melodie heeft een vooringesteld (default) tempo
(maatslagen per minuut) dat automatisch ingesteld wordt
telkens wanneer u een melodie kiest. Terwijl de melodie aan
het spelen is kunt u de tempo-instelling veranderen binnen
een bereik van 40 - 255.
Het tempo instellen
1
Stel het tempo in m.b.v. de TEMPO toetsen.
: Verhoogt het tempo.
: Verlaagt het tempo.
OPMERKING
β€’ Terwijl de tempowaarde aan het knipperen is kunt u ook
de cijfertoetsen gebruiken of de [+] en [–] toetsen om
een waarde van drie cijfers in te voeren. Merk op dat
nullen aan het begin ingevoerd moeten worden, zodat
90 dus als 090 moet worden ingevoerd.
β€’ Door de en TEMPO toetsen tegelijkertijd in te
drukken wordt de default (oorspronkelijke) waarde van
het momenteel ingestelde ritme weer automatisch
verkregen.
β€’ De melodieΓ«n van de pianobank bevatten halverwege
tempoveranderingen om speciale muziekeffecten te
produceren. Merk op dat de tempo-instellingen automatisch
terugkeren naar de default waarde wanneer een
tempoverandering in één van de melodieën plaatsvindt.
O
deT Joo
y
Knippert
Tempowaarde
Aloha
O
e
Vingerzetting
Notenbalkaanduiding
Akkoordnaam
Indicator verschijnt
LK55_d_22-31.p65 03.10.7, 5:28 PM23
D-24
Weergeven van een ingebouwde melodie
642A-D-026A
Vooruitspoelen
1
Houd tijdens de weergave of het pauzeren van een
melodie de FF toets ingedrukt om met hoge snelheid
naar voren te gaan.
β€’ Het vooruitspoelen springt maat voor maat naar
voren.
β€’ De maat- en maatslagnummers in de display
veranderen terwijl vooruitgespoeld wordt.
2
Door de FF toets los te laten wordt weergave
begonnen vanaf de maat waarvan het nummer in
de display te zien is.
OPMERKING
β€’ Vooruitspoelen werkt niet wanneer de weergave van een
melodie gestopt is.
TONE
Number buttons
[+] / [–]
PLAY/STOP
PAUSE
REW
FF
PIANO BANK
SONG BANK
Cijfertoetsen
Pauzeren van de weergave
1
Druk om een melodie te stoppen op de PAUSE toets
terwijl hij weergegeven wordt.
2
Door de PAUSE toets nogmaals in te drukken wordt
de weergave hervat vanaf het punt waar werd
gepauzeerd.
Achteruitspoelen
1
Houd tijdens de weergave of het pauzeren van een
melodie de REW toets ingedrukt om met hoge
snelheid terug te gaan.
β€’ Het achteruitspoelen springt maat voor maat naar
achteren.
β€’ De maat- en maatslagnummers in de display
veranderen terwijl achteruitgespoeld wordt.
2
Door de REW toets los te laten wordt weergave
begonnen vanaf de maat waarvan het nummer in
de display te zien is.
OPMERKING
β€’ Terugspoelen werkt niet wanneer de weergave van een
melodie gestopt is.
β€’ Bepaalde omstandigheden tijdens de weergave kunnen
er de oorzaak van zijn dat het enige tijd duurt voordat
het vooruitspoelen begint nadat u op de REW toets heeft
gedrukt.
MaatslagnummerMaatnummer
MaatslagnummerMaatnummer
LK55_d_22-31.p65 03.10.7, 5:28 PM24
D-25
Weergeven van een ingebouwde melodie
642A-D-027A
Veranderen van melodietoon
1
Druk op de TONE toets.
2
Zoek de gewenste toon in de TONE lijst en voer
dan het 3-cijferige nummer in m.b.v. de cijfertoetsen.
Voorbeeld: Voor keuze van β€œ057 VIOLIN”, voert u eerst
0, dan 5 en daarna 7 in.
β€’ U kunt elk van de 255 ingebouwde tonen van het
keyboard selecteren.
OPMERKING
β€’ De melodietonen kunnen ook veranderd worden d.m.v.
de [+] en [–] toetsen.
β€’ Bij melodieΓ«n voor twee handen (pianobank melodieΓ«n),
is dezelfde toon van toepassing bij zowel het rechter-
als het linkerhand gedeelte.
β€’ Bij instellen van het melodienummer van dezelfde
melodie die momenteel ingesteld is, wordt teruggegaan
naar de oorspronkelijke instelling (default) van die
melodie.
Om alle melodieΓ«n achter elkaar
weer te geven
1
Druk de SONG BANK toets en de PIANO BANK
toets op hetzelfde ogenblik in.
β€’ De weergave begint bij bankmelodienummer 00 en
daarna in volgorde de pianobank melodieΓ«n.
β€’ Zowel de SONG BANK toets als de PIANO BANK
toets gaan branden tijdens weergave van de
demonstratiemelodieΓ«n.
2
Druk op de PLAY/STOP toets om de weergave van
een melodie te stoppen.
OPMERKING
β€’ Tijdens weergave van een melodie kunt u de
cijfertoetsen [+] en [–] gebruiken om naar een andere
melodie te veranderen.
β€’ U kunt op het toetsenbord meespelen met de melodieΓ«n.
Vol nii
Indicator verschijnt
LK55_d_22-31.p65 03.10.7, 5:28 PM25
D-26
Geavanceerde 3-stappen les
642A-D-028A
Met het geavanceerde 3-stappen lessysteem kunt u de
ingebouwde melodieΓ«n oefenen en uw vooruitging zelfs
boekstaven aan de hand van de evaluatiepunten die het
keyboard u geeft.
Het 3-stappen lessysteem laat u in uw eigen tempo oefenen.
De vingerzettingen en noten voor melodie en begeleiding
verschijnen in de display van het keyboard en de in te
drukken toetsen gaan branden op het toetsenbord om u te
helpen om een keyboard virtuoos te worden.
Met de evaluatiefuntie krijgt u een idee hoe snel u
vooruitgang boekt. U kunt er zelfs achter komen welke frasen
in uw spel meer werk nodig hebben en u zich daarop
concentreren tijdens de oefeningen.
Lesverloop
Stap 1
Geconcentreerd oefenen
Evaluatie 1 Evaluatie 2Stap 2 Stap 3
3-stappen les
De 3-stappen lesfunctie begeleidt u door de drie verschillende
stappen die hieronder beschreven zijn om u erbij te helpen
uw spel op het keyboard te verbeteren.
Stap 1 - De timing machtig worden.
In deze eerste stap drukt u op een willekeurige klaviertoets
en het keyboard zal de juiste noot spelen, zodat u zich
ondertussen kunt concentreren op de timing zonder u druk
te maken over het spelen van de juiste noot. De begeleiding
(linkerhand gedeelte) wacht met doorgaan naar de volgende
frase totdat u een toets indrukt.
Stap 2 - De noten machtig worden.
In deze stap gebruikt u de display om te leren welke vingers
u moet gebruiken en hoe luid of zacht u moet spelen.
Daarnaast leert u via het toetsindicatorysteem welke
klaviertoetsen u moet indrukken
. De begeleiding (linkerhand
gedeelte) wacht totdat u de juiste noot aanslaat zodat u op uw
gemak in uw eigen tempo kunt leren.
Stap 3 - Speel met normale snelheid.
Hier gaat u eigenlijk genieten van het spelen van de melodieΓ«n
die u leerde in Stap 1 en Stap 2. Het toetsindicatorsysteem
geeft nog steeds aan welke klaviertoetsen ingedrukt dienen
te worden maar de begeleiding gaat met normale snelheid
door ongeacht of u al dan niet de juiste noten speelt.
Melodietypes en hun onderdelen
De ingebouwde melodieΓ«n van dit keyboard zijn verdeeld over
twee basisgroepen: Automatische begeleidingsmelodieΓ«n
(melodiebank) en twee-handen begeleidingsmelodieΓ«n
(pianobank). De onderdelen die beschikbaar zijn voor
3-stappen lesoefeningen hangen af van welk type melodie u
aan het gebruiken bent.
Automatische begeleidingsmelodieΓ«n (melodiebank)
Zoals de naam als suggereert bestaan deze melodieΓ«n uit een
automatisch begeleidingsgedeelte en een melodiegedeelte. Bij
gebruik van deze melodieΓ«n voor een 3-stappen les kunt u
enkel met het melodiegedeelte (rechterhand) meespelen.
Twee-handen melodieΓ«n (pianobank)
Deze soorten melodieΓ«n worden met twee handen gespeeld,
zoals in een piano solo. Bij gebruik van deze melodieΓ«n voor
een 3-staps les kunt u met zowel het linker- als het
rechterhand gedeelte meespelen.
Toetsindicatorsysteem Bediening en
aangegeven inhoud tijdens 3-stappen
lesweergave
Bij instellen van een automatische begeleidingsmelodie voor
3-stappen lesweergave, toont het toetsindicatorsysteem welke
toetsen u dient in te drukken, tewijl de display de noten en de
vingerzettingen aangeeft.
Noottoonhoogte
De in te drukken klaviertoets gaat branden terwijl de
werkelijke toonhoogte van de noot verschijnt in het
notenbalknotatiedeel van de display. De vingers die u zou
moeten gebruiken om de noten te spelen worden ook in de
display aangegeven.
Nootlengte
Klaviertoetsen blijven branden zolang een noot gespeeld
dient te worden. De notenbalknotatie en de vingerzetting
blijven ook in de display gedurende de lengte van de noot.
Volgende noot
De klaviertoets voor de volgende te spelen noot gaat
knipperen terwijl een nummer verschijnt in de display in de
buurt van de vinger die u zou moeten gebruiken om de
volgende noot te spelen.
Serie van noten van dezelfde toonhoogte
De klaviertoetsindicator gaat eventjes uit tussen de noten en
brandt weer voor elke volgende noot. De notenbalknotatie
en vingerzetting gaan ook uit en vervolgens weer aan.
Knippert
Volgende
noot
Huidige
noot
Brandt Knippert
Brandt
Knippert
1ste noot 2de noot 3de noot
Brandt
Toets
brandt
Voorbeeld: Wanneer het spelen gedaan dient te worden
met de vingers 3, 2 en 1
LK55_d_22-31.p65 03.10.7, 5:28 PM26
D-27
Geavanceerde 3-stappen les
642A-D-029A
OPMERKING
β€’ De nootlengte wordt niet aangegeven bij het spelen van
begeleidingsmelodieΓ«n voor twee handen met Stap 1
en 2 van de 3-stappen les. Zodra u op een verlichte
toets drukt, gaat die uit en begint de volgende in te
drukken toets te knipperen.
β€’ De nootlengte wordt aangegeven door het
toetsindicatorsysteem bij gebruik van een
begeleidingsmelodie voor twee handen in Stap 3. In dit
geval gaat de volgende in te drukken toets niet knipperen
bij indrukken van een verlichte toets en het volgende
vingernummer verschijnt niet in de display. Enkel het
huidige vingernummer wordt getoond.
Tempo-instelling bij de 3-stappen les
Volg de procedure onder β€œBijstellen van het tempo” op pagina
D-23 voor het bijstellen van het tempo voor 3-stappen lesweergave
.
Dynamische tekens
De hieronder aangegeven aanduidingen voor luid en zacht
spelen verschijnen in de display terwijl melodieΓ«n weergegeven
worden. Stel de druk die u met uw vingers uitoefent op het
toetsenbord overeenkomstig de aanduiding in de display.
pianissimo: heel zacht
piano: zacht
mezzo piano: middelmatig zacht
mezzo forte: middelmatig luid
forte: luid
fortissimo: heel luid
cresc.
(
<
) crescendo: langzamerhand luider
decresc.
(
>
) decrescendo: langzamerhand zachter
Evaluatiefunctie
De evaluatiefunctie van het keyboard reikt punten uit aan
uw spel tijdens Stap 1 en Stap 2 van de 3-stappen les. Een
perfecte score is 100. De evaluatiefunctie geeft ook
commentaar op uw spel, zowel op het scherm als via een
nagebootste menselijke stem.
Evaluatiefunctie display
Niveau indicator (9 niveau’s): Deze indicator toont de
evaluatie van uw huidige spel onmiddellijk. Hoe meer
segmenten er verschijnen, des te meer punten.
Voorbeeld: 50 punten
Timingindicator: Tijdens de evaluatiefunctie verandert de
configuratie van de ster bij elke noot om u
te laten weten hoe goed uw timing is. Hoe
meer sterren, des te beter uw timing.
Gebruiken van de toon- en stemgids
Wanneer het keyboard signaleert dat uw timing ernaast zit,
dan zal het keyboard u dat laten weten door de noten die u
speelde te veranderen naar een toon die anders is dan de toon
die u op dat moment ingesteld heeft. Tijdens de
evaluatiefunctie zal het keyboard ook een nagebootste
menselijke stem laten horen om u uw evaluatieniveau mee
te delen. Het geluidseffect houdt u op de hoogte van wanneer
uw evaluatieniveau op het punt staat te veranderen is.
Uitdrukkingen
β€œGood” (Goed) <Hoog>
β€œThat’s close” (Dat zat er dichtbij)
Evaluatiebereiken
β€œNice try!” (Goed geprobeerd!)
β€œKeep trying” (Volhouden!) <Laag>
β€œTake your time”
(Neem er de tijd voor) : Deze uitdrukking wordt gebruikt
als u de correcte noten voor een
lange tijd niet speelt.
Evaluatieresultaten
Nadat u klaar bent met het spelen, zal het keyboard een
evaluatie berekenen van uw totale spel van het begin tot het
einde en de totale score op het scherm tonen. Hoe hoger de
score, des te beter is uw evaluatie.
Evaluatieniveau displayboodschappen en
geluidseffecten
β€œ****” : betekent dat de evaluatiefunctie verlaten werd
voordat een evaluatieresultaat verkregen kon
worden.
OPMERKING
β€’ Als uw spel foutloos is, zal de boodschap β€œPerfect!”
(perfect) verschijnen voor het evaluatieresultaat.
β€’ Als u op de PLAY/STOP toets drukt en de evaluatiefunctie
halverwege onderbreekt, zal het monitorscherm de
evaluatiepunten tonen die u tot op dat punt bij elkaar had
gespeeld. In dat geval toont het keyboard geen
boodschap en geeft geen geluidseffect.
Het gebruiken van de lesfunctie en
de evaluatiefunctie
Voer de volgende stappen uit om uw favoriete melodieΓ«n
onder de knie te krijgen.
Displayboodschap
Geluidseffect
β€œBravo!” Applaus en <Hoog>
(uitstekend) gejuich
β€œGreat” Alleen applaus
(heel goed) Evaluatiebereiken
β€œNot bad!” Niets
(niet slecht)
β€œAgain!” Niets <Laag>
(nogmaals)
LK55_d_22-31.p65 03.10.7, 5:28 PM27
D-28
642A-D-030A
Stap 1 - De timing machtig worden.
1
Stel de melodie in die u wilt gebruiken.
2
Druk op de STEP 1 toets om Stap 1 weergave te
beginnen.
β€’ Na het klinken van het aftellen, staat het keyboard
standby en wacht totdat u de eerste noot van de
melodie speelt.
β€’ De te gebruiken hand wordt aangegeven door de
pijlen er omheen.
3
Druk op willekeurige klaviertoetsen om de noten
te spelen.
β€’ De toets voor de volgende te spelen noot gaat
knipperen terwijl het keyboard wacht totdat u speelt.
Wanneer u een willekeurige toets indrukt voor de
noot, blijft de toets branden terwijl de noot gespeeld
wordt.
β€’ De begeleiding (linkerhand gedeelte) wacht tot u een
willekeurige toets indrukt voor de noot.
β€’ Mocht u per ongeluk meer dan één toets achter elkaar
indrukken, dan wordt de begeleiding gespeeld voor
het corresponderende aantal noten.
β€’ Indrukken van meer dan één toets op hetzelfde
moment wordt geteld als een enkele noot. Indrukken
van een toets terwijl een andere ingedrukt gehouden
wordt, telt als twee noten.
4
Druk op de PLAY/STOP toets om weergave op elk
gewenst moment te stoppen.
OPMERKING
β€’ Oefenen van de linkerhand kan ook gedaan worden met
melodieën van de pianobank. Stel eenvoudigweg één
van de melodieΓ«n voor twee handen in stap 1 van de
bovenstaande procedure in en druk daarna op de LEFT
toets na stap 2.
β€’ De 3-stappen les staat tegelijkertijd oefenen van beide
handen niet toe.
β€’ U kunt ook vooruit- en terugspoelen gebruiken met Stap
1 weergave.
β€’ Stap 1 weergave kan niet gepauzeerd worden.
β€’ Het ritme klinkt niet tijdens Stap 1 weergave.
Evaluatie 1: Kom er achter hoe het
keyboard uw spel voor Stap 1 evalueert.
Gebruik de SCORING 1 toets om de evaluatie te krijgen van
uw spel in Stap 1.
1
Druk op de SCORING 1 toets.
β€’ Hierdoor zal de SCORING 1 indicator in de display
verschijnen.
β€’ De maatslag wordt gegeven en de evaluatie begint.
Geavanceerde 3-stappen les
PIANO BANK
LEFT
SONG BANK
SCORING2
PLAY/STOP
STEP1
STEP2
SCORING1
Indicators
Indicator verschijnt
Aloha
O
e
Vingerzetting
Indicator verschijntNoot toonhoogte
LK55_d_22-31.p65 03.10.7, 5:28 PM28
D-29
Geavanceerde 3-stappen les
642A-D-031A
2
Speel overeenkomstig de gids op het
monitorscherm zoals de stem aangeeft.
β€’ Om het evalueren te stoppen kunt u op de PLAY/
STOP toets drukken. Dan wordt echter alleen het
aantal punten gegeven dat u tot op dat punt bij elkaar
gespeeld heeft.
3
Nadat u klaar bent met spelen verschijnt het
evaluatieresultaat op de display.
β€’
Zie pagina β€œEvaluatieresultaten” op pagina D-27 voor
informatie over de evaluatieniveau’s en geluidseffecten.
β€’ Het keyboard vertelt u waar u het laagste scoorde
tijdens uw spel zodat u weet waar u moet bijspijkeren.
Zie β€œHet gebruik van de frase-oefenfunctie” op pagina
D-30 voor nadere informatie.
β€’ Door op de SONG BANK toets of de PIANO BANK
toets te drukken wordt teruggekeerd naar het
melodieselectie scherm.
Stap 2 - De noten machtig worden.
1
Stel de melodie in die u wilt gebruiken.
2
Druk op de STEP 2 toets om Stap 2 weergave te beginnen
.
β€’ Na het klinken van het aftellen, staat het keyboard
standby en wacht totdat u de eerste noot van de
melodie speelt.
3
Volg het toetsindicatorsysteem om de juiste
klaviertoetsen in te drukken en de noten te spelen.
β€’ De toets voor de volgende te spelen noot gaat
knipperen terwijl het keyboard wacht totdat u speelt.
Wanneer u een willekeurige toets indrukt voor de noot,
blijft de toets branden terwijl de noot gespeeld wordt.
β€’ Als meerdere klaviertoetsen in de schermhulp
toetsenbordgids gaan branden terwijl u een twee-
handen melodie aan het gebruiken bent, dan moet u
alle klaviertoetsen aanslaan die branden.
4
Druk op de PLAY/STOP toets om weergave op elk
gewenst moment te stoppen.
OPMERKING
β€’ Oefenen van de linkerhand kan ook gedaan worden met
melodieën van de pianobank. Stel eenvoudigweg één
van de melodieΓ«n voor twee handen in stap 1 van de
bovenstaande procedure in en druk daarna op de LEFT
toets na stap 2.
β€’ De 3-stappen les staat tegelijkertijd oefenen van beide
handen niet toe.
β€’ U kunt ook vooruit- en terugspoelen gebruiken met Stap
2 weergave.
β€’ Stap 2 weergave kan niet gepauzeerd worden.
β€’ Het ritme klinkt niet tijdens Stap 2 weergave.
Evaluatie 2: Kom er achter hoe het
keyboard uw spel voor Stap 2 evalueert.
Gebruik de SCORING 2 toets om de evaluatie te krijgen van
uw spel in Stap 2.
1
Druk op de SCORING 2 toets.
β€’ Hierdoor zal de SCORING 2 indicator in de display
verschijnen.
β€’ De maatslag wordt gegeven en de evaluatie begint.
2
Speel overeenkomstig de gids op het
monitorscherm zoals de stem aangeeft.
β€’ Om het evalueren te stoppen kunt u op de PLAY/
STOP toets drukken. Dan wordt echter alleen het
aantal punten gegeven dat u tot op dat punt bij elkaar
gespeeld heeft.
3
Nadat u klaar bent met spelen verschijnt het
evaluatieresultaat op de display.
β€’ Zie voor meer informatie over de evaluatieniveau’s
β€œEvaluatieresultaten” op pagina D-27.
β€’ Het keyboard vertelt u waar u het laagste scoorde
tijdens uw spel zodat u weet waar u moet bijspijkeren.
Zie β€œHet gebruik van de frase-oefenfunctie” op pagina
D-30 voor nadere informatie.
β€’ Door op de SONG BANK toets of de PIANO BANK
toets te drukken wordt teruggekeerd naar het
melodieselectie scherm.
Indicator verschijnt
!ra ovB
Aloha
O
e
Vingerzetting
Indicator verschijnt
LK55_d_22-31.p65 03.10.7, 5:28 PM29
D-30
Geavanceerde 3-stappen les
642A-D-032A
1
Druk na het tonen van uw evaluatieresultaten op
de PRACTICE PHRASE toets.
β€’
Dit toont het frase oefenfunctiescherm dat de frase
(startmaatnummer en eindmaatnummer) toont waar uw
evaluatiefunctie het laagst was. Dit is de β€œoefenfrase”.
OPMERKING
β€’ Als er meerdere frasen zijn die als laagste score gelden
dan wordt de frase die het dichtst bij het begin is gebruikt
voor het oefenen van frasen.
β€’ Als er geen gedeelte is waarvoor de frase geoefend moet
worden zal β€œ
***
-
***
” getoond worden in plaats van de
start- en eindmaten.
β€’ De frase-oefenmaten worden gewist als u naar een
andere melodie of een andere functie overstapt.
Spelen van de oefenfrase
1
Druk op de PLAY/STOP toets terwijl het frase
oefenfunctiescherm getoond wordt.
β€’
Dit toont de start van de frase vanaf het startmaatnummer
.
β€’ De weergave wordt voortgezet tot het einde van de
melodie is bereikt. Daarna springt de weergave
automatisch weer terug naar het begin van de
melodie. Merk op dat de weergave van de oefenfase
niet automatisch herhaald wordt.
OPMERKING
β€’ Bij bepaalde melodieΓ«n kan het enige seconden duren
voordat de weergave begint nadat u op de START/STOP
toets drukt tijdens de bovenstaande procedure.
Oefenen van de oefenfrase
1
Druk met het frase oefenfunctiescherm in de display
op de STEP 1, STEP 2 of STEP 3 toets.
β€’ Dit start de weergave van de 3-stappen les van de
oefenfrase in overeenstemming met de STEP toets die
u indrukte.
40- 1010
Number buttons
[+] / [–]
PLAY/STOP
STEP3
SCORING1 METRONOME
LEFT
SCORING2PRACTICE PHRASE
SPEAK
TEMPO
STEP2
STEP1
Cijfertoetsen
Stap 3 - Spelen bij normale snelheid
.
1
Stel de melodie in die u wilt gebruiken.
2
Druk op de STEP 3 toets om Stap 3 weergave te beginnen.
β€’ De begeleiding (linkerhand gedeelte) begint op
normale snelheid te spelen.
3
Volg het toetsindicatorsysteem om de juiste
klaviertoetsen in te drukken en de noten te spelen.
4
Druk op de PLAY/STOP toets om weergave op elk
gewenst moment te stoppen.
OPMERKING
β€’ Oefenen van de linkerhand kan ook gedaan worden met
melodieën van de pianobank. Stel eenvoudigweg één
van de melodieΓ«n voor twee handen in stap 1 van de
bovenstaande procedure in en druk daarna op de LEFT
toets na stap 2.
β€’ De 3-stappen les staat tegelijkertijd oefenen van beide
handen niet toe.
β€’ U kunt ook pauze, vooruit- en terugspoelen gebruiken
met Stap 3 weergave.
Het gebruik van de frase oefenfunctie
Voer de volgende procedure uit om er achter te komen waar
u het laagste scoorde in uw spel zodat u uw zwakke plekken
kunt ontdekken en kunt oefenen op die frasen.
Aloha
O
e
Vingerzetting
Indicator verschijnt
LK55_d_22-31.p65 03.10.7, 5:28 PM30
D-31
642A-D-033A
2
Speel mee met het keyboard.
β€’ De weergave wordt voortgezet tot het einde van de
melodie is bereikt. Daarna springt de weergave
automatisch weer terug naar het begin van de
melodie. Merk op dat de weergave van de oefenfase
niet automatisch herhaald wordt.
β€’ Druk op de PLAY/STOP toets om de weergave te
stoppen.
Stemvingerzettinggids
De stemvingerzettinggids gebruikt een gesimuleerde
menselijke stem om vingerzetnummers te roepen tijdens het
oefenen van spelen met één hand met Stap 1 en Stap 2
weergave. Als u bijvoorbeeld een klaviertoets dient in te
drukken met uw duim, dan zegt de stemvingerzettinggids:
β€œOne! (EΓ©n!)”. Wanneer een akkoord dient te worden
gespeeld met uw duim, middelvinger en pink, zegt de gids:
β€œOne, three, five! (EΓ©n, drie, vijf!)”
De stemvingergids roept enkel de vingerzetting wanneer u
de juiste klaviertoets niet aanslaat terwijl u dat zou moeten.
Sprekende vingerzettinggids
One (één) : Duim
Two (twee) : Wijsvinger
Three (drie) : Middelvinger
Four (vier) : Ringvinger
Five (vijf) : Pink
De sprekende vingerzettinggids aan-
en uitschakelen
Druk op de SPEAK (spreek) toets om de sprekende
vingerzettinggids aan (sprekende vingerzettinggids indicator
wordt getoond) en uit (indicator wordt niet getoond) te zetten.
OPMERKING
β€’ Merk op dat de gesproken vingerzetting niet werkt tijdens
de evaluatiefunctie. Door indrukken van de SCORING
1 of SCORING 2 toets wordt de gesproken vingerzetting
automatisch uitgeschakeld.
β€’ Bij het verlaten van de evaluatiefunctie wordt de instelling
van de gesproken vingerzetting weer verkregen die van
kracht was voordat u de evalualatiefunctie inschakelde.
Gebruik van de metronoom
De metronoomfunctie van dit keyboard produceert een
belklank voor de eerste maatslag van elk maat, gevolgd door
klikgeluiden voor elke volgende maatslag van de maat. Het
is een perfecte oplossing voor het oefenen van melodieΓ«n
zonder begeleiding (ritme).
Starten van de metronoom
1
Druk op de METRONOME toets om het geluid van
de metronoom aan te zetten.
Geavanceerde 3-stappen les
β€’ Hierdoor verschijnt de boodschap β€œBeat” of de
ingestelde melodie op de display. Voer stap 2 binnen
vijf seconden uit nadat β€œBeat” verschijnt.
2
Verander het aantal slagen per maat m.b.v. de
cijfertoetsen of de [+] en [–] toetsen.
β€’ U kunt het aantal slagen per maat instellen op een
waarde van 1 - 6.
OPMERKING
β€’
De bel (om de eerste maatslag van een maat aan te geven)
klinkt niet wanneer één slag per maat ingesteld is. Alle
maatslagen worden dan aangegeven door een klikgeluid.
Hierdoor kunt u oefenen met een regelmatig ritme zonder
u druk te hoeven over hoeveel slagen er in elke maat zitten.
3
Stel het tempo in m.b.v. de TEMPO toetsen.
β€’ Druk op de toets om het tempo te verhogen (sneller
te maken) of op de toets om het tempo te verlagen
(langzamer te maken).
OPMERKING
β€’ Terwijl de tempowaarde knippert kunt u ook een 3-
cijferige waarde invoeren m.b.v. de cijfertoetsen of de
[+] en [–] toetsen. Merk op dat nullen aan het begin
ingevoerd moeten worden, zodat 90 dus als 090 moet
worden ingevoerd.
β€’ Door de en TEMPO toetsen tegelijkertijd in te
drukken wordt de default (oorspronkelijke) waarde van
het momenteel ingestelde ritme of de ingestelde melodie
weer automatisch verkregen.
4
Druk op de METRONOME toets om de metronoom
uit te schakelen.
OPMERKING
β€’ De metronoom wordt uitgeschakeld wanneer stap 1 of
stap 2 wordt gebruikt van de 3-stappen les.
β€’ Door het starten van een begeleidingsmelodie voor twee
handen of stap 3 van de 3-stappen les terwijl de
metronoom in werking is of wanneer de metronoom
geactiveerd wordt terwijl één van de twee hierboven
genoemde functies reeds in werking is, dan zal de
metronoom gesynchroniseerd worden met de tijd van
de auto-begeleiding gespeeld door het keyboard. Op
dat moment verandert het tempo van de
metronoommaatslag naar dat van de default tempo van
de gespeelde automatische begeleiding.
Indicator
verschijnt
Bate
Knippert
Tempowaarde
LK55_d_22-31.p65 03.10.7, 5:28 PM31
D-32
Microfoon
Cannon type (3 stekers)
Microfoon aan/uit (ON/OFF) schakelaar
MIC VOLUME regelaar
642A-D-034A
Het gebruik van een microfoon om
mee te zingen
U kunt één van de 50 melodieën uit de melodiebank/meezing
groep selecteren en meezingen met de begeleiding.
Het gebruik van de microfoonaansluiting
Door een los verkrijgbare microfoon* aan te sluiten op de
MIC aansluiting is het mogelijk om mee te zingen met de
ingebouwde melodieΓ«n van het keyboard of met de weergave
van een MIDI apparaat. Bij het aansluiten van een microfoon
dient u eerst het microfoonvolume (MIC VOLUME) in te
stellen op een laag niveau en het niveau pas in te stellen na
de aansluiting tot stand te hebben gebracht.
* Als een microfoon meegeleverd was met uw keyboard,
gebruik dan die microfoon. Mocht er geen microfoon
meegeleverd zijn, gebruikt dan een los verkrijgbare
microfoon die voldoet aan de voorgeschreven specificaties.
1
Stel de MIC VOLUME regelaar in op de β€œMIN”
(minimaal volume) zijde.
2
Schakel de ON/OFF schakelaar van de microfoon
in.
3
Stel het microfoonvolume m.b.v. de MIC VOLUME
regelaar in op het gewenste niveau.
SING ALONG
MIC jack
MIC
VOLUME
KEY CONTROL/
TRANSPOSE
Number buttons
[+] / [–]
<PLAY/STOP>
BELANGRIJK!
β€’
Denk er altijd aan de ON/OFF schakelaar van de microfoon
uit te schakelen en de microfoon van het keyboard los te
koppelen wanneer u de microfoon niet gebruikt.
Vereiste microfoonspecificaties
β€’ Type microfoon : Metaal-beschermd
(microfoon zelf)
β€’ Microfoon en
microfoonsnoer : Cannon type (3 stekers)
β€’ Keyboardaansluiting : Standaard stekker (mono)
BELANGRIJK!
β€’ Het aansluiten op de MIDI aansluiting van uitwendige
apparatuur kan statische ruis veroorzaken in het
microfoonsignaal. Het gebruik van een microfoon van
het Cannon type met een door metaal afgeschermde
behuizing helpt om deze statische ruis te voorkomen.
β€’ Denk er altijd aan de microfoon van het keyboard los te
koppelen wanneer u deze niet gebruikt.
Rondzingen (akoestische terugkoppeling)
EΓ©n van de volgende omstandigheden kan rondzingen
veroorzaken).
β€’ De microfoon met een hand afschermen
β€’ Een microfoon te dicht bij een luidspreker plaatsen
Mocht rondzingen optreden houd de microfoon dan verder
weg van de kop beet en houd hem verder weg van luidsprekers
in de buurt.
Statische ruis
TL-verlichting kan statische ruis veroorzaken in het
microfoonsignaal. Mocht u hier last van krijgen, vermijd het
licht die u er van verdenkt de oorzaak te vormen van de
statische ruis.
Cijfertoetsen
Microfoonaansluiting
(MIC)
LK55_d_32-40.p65 03.10.7, 5:28 PM32
D-33
Het gebruik van een microfoon om mee te zingen
642A-D-035A
Een microfoon gebruiken voor
meezingen
VOORBEREIDINGEN
β€’
Stel het hoofdvolume (pagina D-19), het begeleidingsvolume
(pagina D-49) en het microfoonvolume (D-32) bij
.
1
Zoek de gewenste melodie op de melodiebanklijst
op en maak een notitie van het nummer.
β€’ Zie pagina A-10 voor de melodiebank/meezinglijst.
2
Druk op de SING ALONG toets om de meezingfunctie
in te schakelen.
β€’ Hierdoor gaat de SING ALONG toets branden.
3
Voer het melodienummer van twee cijfers in m.b.v.
de cijfertoetsen.
Voorbeeld: Voer 4 en daarna 4 in om β€œALOHA OE”, wat
melodienummer 44 is, in te voeren.
OPMERKING
β€’ De default melodie instelling is β€œ00” bij aanvankelijke
inschakelen van het keyboard.
β€’ U kunt de melodienummers ook specificeren m.b.v. de
[+] en [–] toetsen.
4
Druk op de <PLAY/STOP> toets om weergave van
de melodie te beginnen.
β€’ Gebruik nu de microfoon om mee te zingen met de
weergave.
β€’ De meezingfunctie lijkt op de melodiebankfunctie.
Het enige verschil is dat het melodiegedeelte tijdens
de meezingfunctie bij een lager volume weergegeven
wordt. Er wordt ook een andere tooninstelling
gebruikt tijdens de meezingfunctie op het meezingen
te vergemakkelijken.
5
Om de algehele sleutel van de weergave te
veranderen kunt u zonodig de KEY CONTROL/
TRANSPOSE toetsen
( / )
gebruiken
.
: Verhoogt de sleutel met één halve toon
: Verlaagt de sleutel met één halve toon
6
Druk op de <PLAY/STOP> toets om de weergave
van de melodie te stoppen.
β€’ Dezelfde melodie blijft zich eindeloos herhalen totdat
u hem stopt.
OPMERKING
β€’ Druk om een melodie tot de default sleutel terug te stellen
tegelijkertijd op beide KEY CONTROL/TRANSPOSE
toetsen ( and ).
Indicator verschijnt
LK55_d_32-40.p65 03.10.7, 5:28 PM33
D-34
Gebruik van automatisch begeleiding
Instellen van een ritme
Dit keyboard heeft 120 opwindende ritmes die u via de
volgende procedure kunt instellen.
Instellen van een ritme
1
Zoek het te gebruiken ritme op in de ritmelijst
(RHYTHM) en schrijf het ritmenummer op.
β€’ Niet alle beschikbare ritmes worden getoond op de
ritmelijst op het console van het keyboard. Zie de
β€œRitmelijst” op pagina A-9 voor een volledige lijst.
2
Druk op de RHYTHM toets.
3
Voer het driecijferige ritmenummer in van het
bewuste ritme m.b.v. de cijfertoetsen.
Voorbeeld: Voer 0, 7 en daarna 6 in om β€œ076 RHUMBA”
in te stellen.
OPMERKING
β€’ U kunt het ingevoerde nummer tevens vergroten met
de [+] toets en verkleinen met de [–] toets.
β€’ Sommige ritmes bestaan enkel uit
akkoordbegeleidingen, zonder drums of andere
percussie instrumenten. Dergelijke ritmes klinken niet
tenzij CASIO CHORD, FINGERED of FULL RANGE
CHORD geselecteerd is als begeleidingsfunctie.
Dit keyboard speelt automatisch het bas- en akkoordgedeelte
overeenkomstig de akkoorden die u speelt. De bas- en
akkoordgedeelten worden m.b.v. automatisch ingestelde
klanken en tonen gespeeld voor instelling van het door u
gebruikte ritme. Dit betekent dat u volledige, realistische
begeleiding krijgt voor de melodienoten die u met de
rechterhand speelt waardoor u een one-man ensemble creΓ«ert.
Rbahu
m
642A-D-036A
RHYTHM
Number buttons
[+] / [–]
MODE
START/STOP
TEMPO
Cijfertoetsen
P
p
1o
Indicator verschijnt
LK55_d_32-40.p65 03.10.7, 5:28 PM34
D-35
Spelen van een ritme
Gebruik de volgende procedure om weergave van het ritme
te starten en te stoppen.
Een ritme spelen
1
Zet de MODE schakelaar in de NORMAL stand.
2
Druk op de START/STOP toets om weergave van
het huidig ingestelde ritme te beginnen.
3
Druk om ritmeweergave te stoppen nogmaals op
de START/STOP toets.
OPMERKING
β€’ Alle klaviertoetsen zijn melodietoetsen wanneer de
MODE schakelaar in de NORMAL stand staat.
Regelen van het tempo
Het tempo (maatslagen per seconde) kan ingesteld worden
op een waarde tussen 40 en 255. De ingestelde tempowaarde
wordt gebruikt voor weergave van bankmelodie, de
3-stappen les, akkoorden van de automatische begeleiding
en voor weergave van het geheugen en werking van de
metronoom.
Instellen van het tempo
1
Stel het tempo in m.b.v. de TEMPO toetsen.
toets : Verhoogt de tempowaarde.
toets : Verlaagt de tempowaarde.
OPMERKING
β€’ Terwijl de tempotoetsen aan het knipperen zijn kunt u
ook de cijfertoetsen of [+] en [–] toetsen gebruiken om
een waarde van 3 cijfers in te voeren. Merk op dat nullen
aan het begin ingevoerd moeten worden, zodat 90 dus
als 090 moet worden ingevoerd.
β€’ Door de en TEMPO toetsen tegelijkertijd in te
drukken wordt de default (oorspronkelijke) waarde van
het momenteel ingestelde ritme weer automatisch
verkregen.
Gebruik van automatisch begeleiding
Automatische begeleiding
gebruiken
De onderstaande procedure beschrijft hoe u de automatische
begeleidingsfunctie van het keyboard kunt gebruiken. Voor
u begint dient u eerst het ritme dat u wilt gebruiken in te
stellen en het ritmetempo in te stellen op de gewenste waarde.
Gebruik van automatische begeleiding
1
Zet de MODE schakelaar in de CASIO CHORD,
FINGERED, of FULL RANGE CHORD stand.
2
Druk op de START/STOP toets om weergave van
het momenteel ingestelde ritme te beginnen.
3
Speel een akkoord.
β€’ De procedure die u dient te gebruiken om een akkoord
te spelen hangt af van de huidige stand van de MODE
schakelaar. Zie de volgende pagina’s voor details
aangaande spelen van akkoorden.
CASIO CHORD .......................... Pagina D-36
FINGERED ................................... Pagina D-37
FULL RANGE CHORD ............. Pagina D-37
4
Druk nogmaals op de START/STOP toets om de
automatische begeleiding te stoppen.
OPMERKING
β€’ U kunt het volumeniveau van het begeleidingsgedeelte
afzonderlijk instellen van het hoofdvolume. Zie β€œInstellen
van het begeleidingsvolume” op pagina D-49 voor
details.
642A-D-037A
Maatslag nummer
Metronoom
Tempowaarde
Knippert
Ruh
m
Ba
Akkoordnaam
Basisakkoordvorm
LK55_d_32-40.p65 03.10.7, 5:28 PM35
D-36D-36
CASIO CHORD
Met deze methode kan iedereen gemakkelijk akkoorden
spelen ongeacht zijn of haar muzikale kennis en ervaring.
Hieronder volgt een beschrijving van het CASIO CHORD
β€œBegeleidingstoetsenbord” en β€œMelodietoetsenbord” en er
wordt verteld hoe u CASIO CHORDs speelt.
CASIO CHORD begeleidingstoetsenbord en
melodietoetsenbord
Melodietoetsen
Begeleidingstoetsen
OPMERKING
β€’ Het begeleidingstoetsenbord kan enkel gebruikt worden
voor het spelen van akkoorden. Er wordt geen geluid
geproduceerd als u enkelvoudige noten probeert te
spelen op het begeleidingstoetsenbord.
Voorbeeld
C majeur (C)
C mineur (Cm)
C septiem (C7)
C mineur septiem (Cm7)
Akkoordtypes
Majeur akkoorden
De namen van majeur akkoorden worden
aangegeven boven de klaviertoetsen van
het begeleidingstoetsenbord. Merk op dat
het geproduceerde akkoord bij indrukken
van een begeleidingstoetsenbord toets
niet van octaaf verandert ongeacht welke
klaviertoets gebruikt wordt om hem te
spelen
.
Mineur akkoorden (m)
Om een mineur akkoord te spelen,
drukt u op de klaviertoets van het
majeur akkoord en willekeurig welke
andere klaviertoets op het
begeleidings-toetsenbord rechts van de
klaviertoets van het majeur akkoord
.
Septiem akkoorden (7)
Om een septiem akkoord te spelen,
drukt u op de klaviertoets van het
majeur akkoord en willekeurig
welke andere twee klaviertoetsen
op het begeleidingstoetsenbord
rechts van de klaviertoets van het
majeur akkoord.
Mineur septiem akkoorden (m7)
Om een mineur septiem akkoord te
spelen, drukt u op de klaviertoets van
het majeur akkoord en willekeurig
welke andere drie klaviertoetsen op
het begeleidingstoetsenbord rechts
van de klaviertoets van het majeur
akkoord.
CDEFGABCDEF
CDEF GABCDEF
CDEF GABCDE F
CDEFGABCDEF
OPMERKING
β€’ Het maakt geen verschil of u zwarte of witte
klaviertoetsen rechts van de klaviertoets van het majeur
akkoord indrukt bij het spelen van mineuren en
septiemen.
Gebruik van automatisch begeleiding
Akkoordtypes
Met CASIO CHORD begeleiding kunt u vier types akkoorden
spelen met minimale vingerzettingen.
642A-D-038A
LK55_d_32-40.p65 03.10.7, 5:28 PM36
D-37
OPMERKING
β€’ Behalve bij de akkoorden aangegeven in opmerking*
1
hierboven zullen omgekeerde vingerzettingen (d.w.z. E-
G-C of G-C-E i.p.v. C-E-G) dezelfde akkoorden
produceren als de standaard vingerzetting.
β€’ Behalve bij de uitzondering aangegeven in opmerking*
2
hierboven dienen alle toetsen te worden ingedrukt die
tesamen een akkoord vormen. Wanneer zelfs een enkele
klaviertoets niet wordt ingedrukt zal het gewenste
FINGERED akkoord niet worden gespeeld.
FULL RANGE CHORD
Deze begeleidingsmethode geeft u in totaal de beschikking
over 38 verschillende akkoordtypes: de 15 akkoordtypes van
FINGERED plus 23 andere types. Het keyboard interpreteert
elke combinatie van drie of meer klaviertoetsen die klopt
volgens een FULL RANGE CHORD patroon als een akkoord.
Andere combinaties (die dus geen FULL RANGE CHORD
patroon vormen) worden als melodiespel geΓ―nterpreteerd.
Daarom is er geen reden om een apart begeleidingstoetsenbord
te hebben, zodat dus het gehele toetsenbord van begin tot einde
gebruikt kan worden voor zowel melodieΓ«n als akkoorden
.
FULL RANGE CHORD begeleidingstoetsenbord en
melodietoetsenbord
Begeleidingstoetsen/Melodietoetsen
< Akkoorden die dit keyboard herkent >
Gebruik van automatisch begeleiding
FINGERED
De FINGERED functie geeft u in het totaal de beschikking
over 15 verschillende akkoordtypes. Hieronder volgt een
beschrijving van het FINGERED β€œBegeleidingstoetsenbord”
en β€œMelodietoetsenbord” en er wordt verteld hoe u de
grondtoon C kunt spelen met FINGERED.
FINGERED begeleidingstoetsenbord en
melodietoetsenbord
Melodietoetsen
Begeleidingstoetsen
OPMERKING
β€’ Het begeleidingstoetsenbord kan enkel gebruikt worden
voor het spelen van akkoorden. Er wordt geen geluid
geproduceerd als u probeert melodienoten op dit
toetsenbord te spelen.
C
Caug
*1
Cm7
*2
C7

5 *1
Cmadd9
*2
Cm
Csus4
Cmaj7
*2
C7sus4
CmM7
*2
Cdim
C7
*2
Cm7

5
Cadd9
*2
Cdim7
*1
Zie de vingerzetting akkoordkaarten op pagina A-5 voor
details betreffende het spelen van akkoorden met andere
grondtonen.
*1: Omgekeerde vingerzettingen kunnen niet worden
gebruikt. De laagste noot is de grondtoon.
*2: Hetzelfde akkoord kan gespeeld worden zonder op de
5de G klaviertoets te drukken.
642A-D-039A
F
C
G
C
A

C
B

C
Fm
C
Gm
C
Am
C
B

m
C
Dm7

5
C
A

7
C
F7
C
Fm7
C
Gm7
C
A

add9
C
C6 β€’ Cm6 β€’ C69
β€’
β€’ β€’ β€’ β€’
β€’ β€’ β€’ β€’
β€’
β€’ β€’
β€’
D
C
C

C
E
C
B
C
C

m
C
Dm
C
β€’
β€’
β€’ β€’
Akkoordtypes
Corresponderend
FINGERED akkoord
Andere akkoorden
Aantal types
15 (op deze pagina)
23
Volgend zijn voorbeelden van
akkoorden met C als de bastoon.
LK55_d_32-40.p65 03.10.7, 5:28 PM37
D-38D-38
Gebruik van een intro patroon
Met dit keyboard kunt u een korte intro toevoegen aan een
ritmepatroon om het begin soepeler en natuurlijker te laten
zijn.
De volgende procedure beschrijft hoe de intro functie wordt
gebruikt. Alvorens deze te starten, dient u eerst het te
gebruiken ritme te kiezen en het tempo in te stellen.
Tussenvoegen van een intro
1
Druk op de INTRO toets om het ingestelde ritme
met een intro patroon te starten.
β€’ Bij de opzet hierboven wordt het intro patroon
gespeeld en de automatische begeleiding met
intropatroon begint zodra u akkoorden op het
begeleidingstoetsenbord begint te spelen.
OPMERKING
β€’ Het standaard ritmepatroon begint te spelen nadat het
intropatroon klaar is.
β€’ Bij indrukken van de VARIATION/FILL-IN toets terwijl een
intropatroon gespeeld wordt, gaat het variatiepatroon
spelen nadat het intropatroon voltooid is.
β€’ Bij indrukken van de SYNCHRO/ENDING toets terwijl
een intropatroon gespeeld wordt, gaat het eindpatroon
spelen nadat het intropatroon voltooid is.
Gebruik van automatisch begeleiding
Voorbeeld: Spelen van een C majeur akkoord.
Elk van de vingerzettingen in de onderstaande illustratie zal
C majeur produceren.
OPMERKING
β€’ Beperkingen voor het gebruik van omgekeerde
vingerzettingen zijn identiek aan die bij FINGERED
(pagina D-37) (1).
β€’ De laagste noot wordt als grondnoot geΓ―nterpreteerd
wanneer het verschil tussen de laagste noot in de
vingerzetting en de volgende noot rechts zes of meer
noten bedraagt (2).
< Voorbeeld >
Toon: 023, Ritme: 005, Tempo: 070



ξ€…

4
4
ξ€…
ξ€…
ξ€…
ξ€…
ξ€…
ξ€…
ξ€…



ξ€…
ξ€…
ξ€…



ξ€Š
ξ€…
ξ€…

DBmGA


4
4
ξ€…
ξ€…
ξ€…
ξ€…
ξ€…
ξ€…
ξ€…
ξ€…
ξ€…
ξ€…
ξ€…

ξ€…
ξ€…
ξ€…
ξ€…
ξ€…
ξ€…
ξ€Œ

D
C
#
Bm
A
E7
A
A
G

642A-D-040A
INTRO
MODE
START/STOPNORMAL/FILL-IN
SYNCHRO/ENDING
VARIATION/FILL-IN
E
EG C
G C
2
1
1 ... C akkord
2 ... akkoord
C
E
LK55_d_32-40.p65 03.10.7, 5:28 PM38
D-39
Gebruik van een fill-in patroon met
een variatieritme
Het is ook mogelijk een fill-in patroon toe te voegen terwijl
een variatieritme weergegeven wordt.
Tussenvoegen van een fill-in bij een
ritmevariatie
1
Druk op de VARIATION/FILL-IN toets terwijl een
ritmevariatie wordt weergegeven om een
invulpatroon (fill-in) in te voegen voor de gebruikte
ritmevariatie.
Begeleiding en ritmespel tegelijk
starten
U kunt het keyboard zo instellen dat ritmeweergave op
hetzelfde moment begint als wanneer u begint met spelen
van de begeleiding op het keyboard.
De volgende procedure beschrijft hoe u synchronische start
kunt gebruiken. Alvorens te beginnen dient u eerst het te
gebruiken ritme te kiezen, het tempo in te stellen en de MODE
schakelaar te gebruiken voor keuze van de gewenste
akkoordspelmethode (NORMAL, CASIO CHORD,
FINGERED, FULL RANGE CHORD).
Gebruik van synchronische start
1
Druk op de SYNCHRO/ENDING toets om de
synchro-start functie van het keyboard in standby
te zetten.
2
Speel een akkoord en het ritmepatroon begint
automatisch met spelen.
OPMERKING
β€’ Alleen het ritme speelt (zonder akkoord) bij spelen op
het toetsenbord, als de MODE schakelaar in de
NORMAL stand staat.
β€’ Als u op de INTRO toets drukt zonder daarvoor iets op
het keyboard te spelen, begint het ritme automatisch
met een intro patroon wanneer u daarna iets op het
begeleidingstoetsenbord speelt.
β€’ Bij indrukken van de VARIATION/FILL-IN toets alvorens
iets op het toetsenbord te spelen, gaat de muziek
beginnen met het variatiepatroon zodra u wel op het
toetsenbord gaat spelen.
β€’ Druk nogmaals op de SYNCHRO/ENDING toets om
standby van synchro-start ongedaan te maken.
Gebruik van automatisch begeleiding
Gebruik van een fill-in patroon
Met Fill-in patronen kunt u het ritmepatroon kortstondig
veranderen om een interessante variatie toe te voegen aan
uw spel.
De volgende procedure beschrijft hoe de fill-in functie wordt
gebruikt.
Tussenvoegen van een fill-in
1
Druk op de START/STOP toets om ritmeweergave
te starten.
2
Druk op de NORMAL/FILL-IN toets om een fill-in
patroon tussen te voegen voor het gebruikte ritme.
OPMERKING
β€’ Het fill-in patroon wordt niet gespeeld als u op de
NORMAL/FILL-IN toets drukt terwijl een intro patroon
weergegeven wordt.
Gebruik van een ritmevariatie
Naast het standaard ritmepatroon kunt u ook overstappen
op een secundair ritmepatroon voor de nodige afwisseling.
Tussenvoegen van het ritme variatie
patron
1
Druk op de START/STOP toets om ritmeweergave
te starten.
2
Druk op de VARIATION/FILL-IN toets om over te
stappen op het variatiepatroon voor het gebruikte
ritme.
OPMERKING
β€’ Druk op de NORMAL/FILL-IN toets om terug te gaan
naar het standaard ritmepatroon.
642A-D-041A
Knippert
LK55_d_32-40.p65 03.10.7, 5:28 PM39
D-40D-40
Gebruik van automatisch begeleiding
Afsluiten met een eindpatroon
U kunt uw spel met een eindpatroon beΓ«indigen waardoor
het gebruikte ritmepatroon tot een natuurlijk klinkend einde
wordt afgerond.
De volgende procedure beschrijft hoe u een eindpatroon kunt
tussenvoegen. Merk op dat het in feite weergegeven
eindpatroon afhangt van het gebruikte ritmepatroon.
Afsluiten met een eindpatroon
1
Druk tijdens weergave van het ritme op de
SYNCHRO/ENDING toets.
β€’ Hierdoor wordt het eindpatroon weergegeven die de
ritmebegeleiding afrondt.
OPMERKING
β€’ De timing van het begin van het eindpatroon hangt af
van wanneer u op de SYNCHRO/ENDING toets drukt.
Drukt u voor de tweede maatslag van de huidige maat
op de toets, dan begint het eindpatroon ogenblikkelijk
te spelen. Bij indrukken van de toets na de tweede
maatslag van de huidige maat zal het eindpatroon
gespeeld worden vanaf het begin van de volgende maat.
642A-D-042A
SYNCHRO/ENDING
LK55_d_32-40.p65 03.10.7, 5:28 PM40
D-41
TRACK2TRACK1
SONG MEMORY
RHYTHM
642A-D-043A
U kunt maximaal twee verschillende melodieΓ«n opslaan in
het melodiegeheugen voor latere weergave. De
melodiegeheugenfunctie neemt uw toetsenbordspel in real-
time op zoals u het speelt.
OPMERKING
β€’ Druk eerst op de RHYTHM toets om de ritmefunctie in
te schakelen als u het melodiegeheugen wilt gebruiken.
Sporen
Het melodiegeheugen van dit keyboard neemt noten op en
geeft ze weer ongeveer zoals een normale bandrecorder. Er
zijn twee sporen die gescheiden opgenomen kunnen worden.
Naast noten kan elk spoor haar eigen toonnumer toegewezen
worden. Tijdens de weergave kunt u het tempo aanpassen
om de weergavesnelheid te veranderen.
OPMERKING
β€’ Spoor 1 is het basisspoor dat gebruikt kan worden voor
het opnemen van de automatische begeleiding naast
de melodie. Spoor 2 kan enkel gebruikt worden voor de
melodie en om toe te voegen aan wat reeds opgenomen
is op spoor 1.
β€’ Merk op dat elk spoor onafhankelijk is van het andere.
Dat betekent dat als u een fout maakt tijdens het
opnemen, u enkel dat spoor opnieuw hoeft op te nemen
waarin de fout gemaakt werd.
Melodiegeheugenfunctie
Spoor 1
Start Einde
Spoor 2
Automatische begeleiding
(ritme, baslijn, akkoorden), melodie
Melodie
Data op
g
enomen op het spoor
Bediening van de melodiegeheugentoets
(SONG MEMORY)
Telkens bij indrukken van de SONG MEMORY toets wordt
de volgende functie van de cyclus ingeschakeld zoals
hieronder aangegeven.
Instellen van een spoor
Druk op de TRACK 1 toets om spoor 1 en op de TRACK 2
toets om spoor 2 in te stellen. De letter β€œL” verschijnt in de
display om aan te geven dat Spoor 1 ingesteld is en letter
β€œR” verschijnt in de display om aan te geven dat Spoor 2
ingesteld is.
Weergave
Telkens bij indrukken van de TRACK 1 toets of de TRACK 2
toets terwijl de weergavestandbyfunctie ingeschakeld is (zie
β€œBediening van de melodiegeheugentoets (SONG
MEMORY)” hierboven) wordt de weergave van het
corresponderende spoor in- of uitgeschakeld. De letter die
het spoor aangeeft (L of R) verschijnt in de display telkens
wanneer de weergave van dat spoor ingeschakeld is.
β€’ Bij de bovenstaande instelling wordt Spoor 1 wel en Spoor
2 niet weergegeven.
Weergave-
standby
Opname-
standby
Indicator verschi
j
nt
Knippert Uit
Normaal
Weergave
ingeschakeld
Weergave
uitgeschakeld
Spoor 1 Spoor 2
LK55_d_41-45.p65 03.10.7, 5:28 PM41
D-42
Melodiegeheugenfunctie
START/STOP
[+] / [–]
TRACK1
TRACK2
NORMAL/FILL-IN
SYNCHRO/ENDING
VARIATION/FILL-IN
MODE
INTRO
SONG MEMORY
Opname
Telkens bij indrukken van de TRACK 1 toets of de TRACK 2
toets terwijl de opnamestandbyfunctie ingeschakeld is (zie
β€œBediening van de melodiegeheugentoets (SONG
MEMORY)”) wordt de weergave van het corresponderende
spoor in- of uitgeschakeld. De letter die het spoor aangeeft
(L of R) verschijnt in de display telkens wanneer de opname
van dat spoor ingeschakeld is.
β€’ Het bovenstaande geeft aan dat Spoor 1 weergegeven wordt
terwijl Spoor 2 opgenomen wordt.
Real-time opnemen naar Spoor 1
Bij real-time opnemen worden de op het toetsenbord
gespeelde noten en akkoorden opgenomen terwijl u ze aan
het spelen bent.
Opnemen naar Spoor 1 m.b.v. real-
time opnemen
1
Schakel opnamestandby in m.b.v. de SONG
MEMORY toets.
2
Stel m.b.v. de [+] en [–] toetsen 0 en 1 in als het
melodienummer.
β€’ Het spoor is op dat moment nog niet ingesteld.
β€’ Het bovenstaande scherm met melodienummer blijft
voor ca. vijf seconden in de display. Mocht het
verdwijnen voordat u een melodienummer heeft
kunnen instellen, toon het opnieuw door op de SONG
MEMORY toets te drukken.
3
Druk op de TRACK 1 toets om Spoor 1 in te stellen.
β€’ De aanduiding β€œL” verschijnt in de display om het
spoor aan te geven waarnaar wordt opgenomen.
4
Maar één van de volgende instellingen, indien
gewenst.
β€’ Toonnummer (pagina D-19)
β€’ Ritmenummer (pagina D-34)
β€’ MODE schakelaar (pagina D-35)
β€’ Als u er geen vertrouwen in hebt om met een hoog
tempo te spelen, probeer dan eerst een langzame
tempo-instelling (pagina D-35).
5
Druk op de START/STOP toets om real-time opname
naar Spoor 1 te starten.
6
Speel iets op het toetsenbord.
β€’ Elke melodie en begeleiding die u op het toetsenbord
speelt (inclusief automatische begeleidingsakkoorden
gespeeld op he begeleidingstoetsenbord) wordt
opgenomen.
β€’ Pedaalbediening wordt ook opgenomen als u het
pedaal gebruikt tijdens de opname.
Knippert
Weergave
ingeschakeld
Opname
ingeschakeld
642A-D-044A
Melodienummer
Rec . .N
o
Knippert
LK55_d_41-45.p65 03.10.7, 5:28 PM42
D-43
7
Druk op de START/STOP toets om de opname te
beΓ«indigen wanneer u klaar bent met spelen.
β€’ Als u een fout maakt tijdens het opnemen, stop de opname
dan en begin opnieuw vanaf stap 1.
OPMERKING
β€’ Bij gebruik van real-time opname om een spoor op te
nemen dat reeds opgenomen data bevat, wordt de
bestaande opname vervangen door de nieuwe data.
Spoor 1 Inhoud na real-time opname
Naast noten van de klaviertoetsen en begeleidingsakkoorden
wordt de volgende data ook opgenomen op Spoor 1 tijdens
real-time opname. Deze data wordt gebruikt wanneer Spoor
1 afgespeeld wordt.
β€’ Toonnummer
β€’ Ritmenummer
β€’ Bediening van de INTRO, SYNCHRO/ENDING,
NORMAL/FILL-IN, VARIATION/FILL-IN toetsen
β€’ Pedaalbediening
Geheugencapaciteit
Dit keyboard heeft een geheugen dat ca. 5.100 noten kan
bevatten. U kunt alle 5.100 noten gebruiken voor een enkele
melodie of u kunt het geheugen verdelen tussen twee
verschillende melodieΓ«n.
β€’ De maatnummer en de nootnummer knipperen in de
display telkens wanneer het resterende geheugen minder
dan 100 noten is.
β€’ De opname stopt automatisch (en de automatische
begeleiding en het ritme stoppen met spelen wanneer ze
gebruikt worden) wanneer het geheugen vol is.
Opslag van geheugendata
β€’ Alles wat eerder opgeslagen was in het melodiegeheugen
wordt vervangen telkens wanneer u een nieuwe opname
maakt.
β€’ De geheugeninhoud blijft behouden zolang het keyboard
van stroom voorzien wordt via het netsnoer. Als het
netsnoer losgekoppeld wordt en de batterijen leeg zijn of
er geen batterijen ingelegd zijn en de elektrische
stroomtoevoer dus afgesneden wordt, zal alle data in het
melodiegeheugen worden gewist. Zorg ervoor het
keyboard aan te sluiten op het lichtnet alvorens de batterijen
te vervangen.
β€’ Als het keyboard uitgeschakeld wordt tijdens het opnemen
wordt de inhoud van het geheugen van het op dat moment
opgenomen spoor uitgewist.
Spoor 1 Real-time opnamevariaties
Hieronder wordt een aantal verschillende variaties
beschreven die u kunt gebruiken tijdens het opnemen van
Spoor 1 met real-time opname. Al deze variaties zijn
gebaseerd op de procedure β€œOpnemen naar Spoor 1 m.b.v.
real-time opname” op pagina D-42.
Opnemen zonder ritme
Sla stap 5 over. Real-time opname zonder ritme start zodra u
een klaviertoets indrukt.
Starten van de opname met synchro-start
Druk i.p.v. stap 5 op de SYNCHRO/ENDING toets.
Automatische begeleiding en de opname beginnen
tegelijkertijd wanneer u een akkoord op het
begeleidingstoetsenbord speelt.
Opnemen m.b.v. intro’s, eindpatronen en fill-ins.
Tijdens het opnemen kunnen de INTRO, SYNCHRO/
ENDING, NORMAL/FILL-IN, en VARIATION/FILL-IN
toetsen (pagina’s D-38 - D-40) alle gebruikt worden zoals
gewoonlijk.
Synchro-starten van een automatische begeleiding met
een intropatroon
Druk i.p.v. stap 5 op de SYNCHRO/ENDING toets en daarna
op de INTRO toets. Automatische begeleiding en het
intropatroon beginnen tegelijkertijd wanneer u een akkoord
op het begeleidingstoetsenbord speelt.
Beginnen van automatische begeleiding halverwege een
opname
Druk i.p.v. stap 5 op de SYNCHRO/ENDING toets en speel
daarna iets op het melodietoetsenbord om te beginnen.
Wanneer u het punt bereikt waarop u de automatische
begeleiding wilt laten beginnen, dient u dan een akkoord te
spelen op het begeleidingstoetsenbord.
Melodiegeheugenfunctie
642A-D-045A
Knippert
LK55_d_41-45.p65 03.10.7, 5:28 PM43
D-44
Weergave van het
melodiegeheugen
Gebruik de volgende procedure voor het weergeven van de
inhoud van het melodiegeheugen.
Van het geheugen weergeven
1
Schakel weergavestandby in m.b.v. de SONG
MEMORY toets en stel dan 0 of 1 als
melodienummer in m.b.v. de [+] en [–] toetsen.
β€’ Het bovenstaande melodienummer blijft voor ca. 5
seconden in de display. Mocht het verdwijnen voordat
u een melodienummer heeft kunnen instellen, toon
het opnieuw door op de SONG MEMORY toets te
drukken.
2
Druk op de START/STOP toets voor weergave van
de ingestelde melodie.
β€’ Tijdens geheugenweergave kunt u de TRACK 1 en
TRACK 2 toetsen gebruiken om de weergave van één
van beide sporen in of uit te schakelen.
β€’ Het tempo kan ingesteld worden met de TEMPO
toetsen.
3
Druk nogmaals op de START/STOP toets om de
weergave te stoppen.
[+] / [–]
MODE
TEMPO
START/STOP
TRACK1
TRACK2
SONG MEMORY
Pla
o.
N
y
OPMERKING
β€’ Tijdens geheugenweergave fungeert het gehele
toetsenbord als melodietoetsenbord ongeacht de stand
van de MODE schakelaar.
β€’ U kunt meespelen op het toetsenbord tijdens weergave
van het melodiegeheugen. U kunt ook β€œlagen” (pagina
D-46) en β€œsplitsen” (pagina D-46) gebruiken om met
meer dan 1 toon mee te spelen.
β€’ Tijdens de weergave van het melodiegeheugen kunt u
pauze, vooruitspoelen en terugspoelen niet gebruiken.
Real-time opname op Spoor 2
Na op Spoor 1 te hebben opgenomen kunt u real-time
opnames maken om een melodie toe te voegen op Spoor 2.
Opnemen op Spoor 2 tijdens
weergave van Spoor 1
1
Schakel opnamestandby in m.b.v. de SONG
MEMORY toets en stel dan 0 of 1 als
melodienummer in m.b.v. de [+] en [–] toetsen.
β€’ Het spoor is op dit moment nog niet ingesteld.
2
Druk op de TRACK 2 toets om Spoor 2 in te stellen.
Melodiegeheugenfunctie
642A-D-046A
Pla
y
.N
o
Indicators verschijnen
Rec
.
.N
o
Knippert Knippert
LK55_d_41-45.p65 03.10.7, 5:28 PM44
D-45
3
Maak naar wens één van de volgende instellingen.
β€’ Toonnummer (pagina D-19)
β€’ Als u er geen vertrouwen in heeft om met een hoog
tempo te spelen probeer dan een langzame instelling
voor het tempo (pagina D-35).
4
Druk op de START/STOP toets om real-time opname
naar Spoor 2 te beginnen samen met weergave van
Spoor 1.
5
Luister naar Spoor 1 terwijl u speelt wat u wilt
opnemen op Spoor 2.
6
Druk op de START/STOP toets om het opnemen te
beΓ«indigen nadat u klaar bent met spelen.
β€’ Als u een fout maakt tijdens het opnemen, stop de
opname dan en begin opnieuw vanaf stap 1.
OPMERKING
β€’ Spoor 2 is een spoor enkel voor de melodie, zodat
akkoorden er niet op kunnen worden opgenomen.
Hierdoor fungeert het gehele toetsenbord als
melodietoetsenbord ongeacht de stand van de MODE
schakelaar.
Opnemen naar Spoor 2 zonder
weergave van Spoor 1
1
Schakel weergavestandby in m.b.v. de SONG
MEMORY toets.
2
Druk op de TRACK 1 toets om weergave van Spoor
1 uit te schakelen.
3
Ga door vanaf stap 1 β€œOpnemen op Spoor 2 tijdens
weergave van Spoor 1”.
β€’ Merk op dat de bovenstaande procedure het ritme en
de automatische begeleiding niet uitschakelt.
Spoor 2 Inhoud na real-time opname
De volgende data wordt opgenomen naar Spoor 2 tijdens real-
time opname.
β€’ Toonnummer
β€’ Pedaalbediening
Uitwissen van de inhoud van een
specifiek spoor
Gebruik de volgende procedure om alle data uit te wissen
die op het moment opgeslagen is op een bepaald spoor.
Alle data op een bepaald spoor te
wissen
1
Schakel opnamestandby in m.b.v. de SONG
MEMORY toets en stel dan m.b.v. de [+] en [–]
toetsen de melodie (0 of 1) in waarvan het spoor
moet worden uitgewist.
2
Houd de SONG MEMORY toets ingedrukt totdat
het spoorwisscherm in de display verschijnt .
3
Druk op de TRACK 1 of TRACK 2 toets om het spoor
dat moet worden uitgewist in te stellen.
Voorbeeld: Om Spoor 1 in te stellen
4
Druk op de [+] toets.
β€’ Hierdoor wordt het geselecteerde spoor gewist en de
geheugenweergave in de standbystand gezet.
OPMERKING
β€’ Het spoorwisscherm verdwijnt automatisch na circa 5
seconden uit de display als u het keyboard laat staan
met de spoorwisboodschap in de display zonder iets te
doen.
β€’ Nadat u eenmaal een spoor in stap 3 ingesteld keeft
kunt u niet veranderen naar een ander spoor zonder de
spoorwisfunctie uit te schakelen en opnieuw in te
schakelen.
β€’ Een spoor kan niet voor wissen ingesteld worden als
dat spoor geen data bevat.
β€’ Bij indrukken van de SONG MEMORY toets terwijl het
spoorwisscherm in de display wordt aangegeven, wordt
teruggegaan naar opnamestandby.
Melodiegeheugenfunctie
642A-D-047A
Tr .De ?l
.
Knippert
LK55_d_41-45.p65 03.10.7, 5:28 PM45
D-46
642A-D-048A
Dit hoofdstuk beschrijft hoe u lagen (om twee tonen met
slechts een klaviertoets te spelen), splitsen (om verschillende
tonen te hebben aan de linker- en rechterkant van het
toetsenbord) en toetsrespons, transponeren en
steminstellingen gebruikt.
OPMERKING
β€’ Merk op dat de laag- en splitsfuncties niet tot de
beschikking staan terwijl u een ingebouwde melodie aan
het weergeven bent of tijdens het gebruik van de
lesfuncties.
Gebruik van lagen
Met lagen kunt u twee verschillende tonen (een hoofdtoon
en een gelaagde toon) aan het toetsenbord toewijzen, zodat
ze beide klinken bij indrukken van een klaviertoets. U kunt
bijvoorbeeld de FRENCH HORN toon en de BRASS toon
gebruiken om een rijk en koperachtig geluid te krijgn.
Lagen van tonen
1
Stel eerst de hoofdtoon in.
Voorbeeld: Druk om β€œ078 BRASS” als de hoofdtoon in
te stellen op de TONE toets en voer 0, 7 en
daarna 8 in m.b.v. de cijfertoetsen of de [+]
en [–] toetsen.
2
Druk op de LAYER toets.
TONE
[+] / [–]
SPLIT
LAYER
Number buttons
Instellingen van het keyboard
B
rass
3
Stel de gelaagde toon in.
Voorbeeld: Druk om β€œ077 FRENCH HORN” als de
gelaagde toon in te stellen op de toontoets
en voer 0, 7 en daarna 7 in m.b.v. de
cijfertoetsen of de [+] en [–] toetsen.
4
Probeer nu iets op het toetsenbord te spelen.
β€’ Beide tonen klinken nu op hetzelfde moment.
5
Druk nogmaals op de LAYER toets om de tonen te
β€œontlagen” en het keyboard terug te brengen in de
normale staat.
LAGEN
Gebruik van splitsen
Bij splitsen worden twee verschillende tonen (een hoofdtoon
en een splitstoon) toegewezen aan de linker- en rechterkant
van het toetsenbord, zodat u deze ene toon dus met de linker-
en de andere met de rechterhand speelt. U kunt bijvoorbeeld
STRINGS instellen als de hoofdtoon (hoog bereik) en
PIZZICATO STRINGS als de splitstoon (laag bereik) zodat u
een volledig snarenensemble aan uw vingerstoppen heeft.
Met deze functie kunt u tevens het splitspunt instellen,welke
de plaats is waar van de ene naar de andere toon wordt
overgeschakeld.
F
r.H ron
Hoofdtoon (BRASS) + Gelaagde toon (FRENCH HORN)
Cijfertoetsen
S
tri
g
ns
Ingestelde gelaagde toon Indicator verschijnt
LK55_d_46-58.p65 03.10.7, 5:28 PM46
D-47
Instellingen van het keyboard
Splitsen van het toetsenbord
1
Stel eerst de hoofdtoon in.
Voorbeeld: Druk om β€œ062 STRINGS” als de hoofdtoon
in te stellen op de TONE toets en voer 0, 6 en
daarna 2 in m.b.v. de cijfertoetsen of de [+]
en [–] toetsen.
2
Druk op de SPLIT toets.
3
Stel de splitstoon in.
Voorbeeld: Voer om β€œ060 PIZZICATO STRINGS” als de
gelaagde toon in te stellen 0, 6 en daarna 0 in
m.b.v. de cijfertoetsen of de [+] en [–] toetsen.
4
Druk terwijl u de SPLIT toets ingedrukt houdt op
de klaviertoets die de meest linkertoets van het hoge
bereik dient te worden.
Voorbeeld: Druk op de G3 klaviertoets om G3 als
splitspunt in te stellen.
5
Probeer nu iets op het toetsenbord te spelen.
β€’ Elke klaviertoets vanaf de F

3 toets en lager heeft nu
PIZZICATO STRINGS als toon terwijl elke
klaviertoets vanaf G3 en hoger STRINGS als toon
heeft.
6
Druk nogmaals op de SPLIT toets om het
toetsenbord te β€œontsplitsen” en hem terug in de
normale staat te brengen.
SPLITSTEN
S
tri
g
ns
P
izz S.tr
G
3
Hoofdtoon (STRINGS)
Splitstoon
(PIZZICATO STRINGS)
Splitspunt
Gebruik van lagen en splitsen
tegelijkertijd
Lagen en splitsen kunnen tegelijkertijd gebruikt worden om
een gelaagd splitstoetsenbord te verkrijgen. Er is geen verschil
tussen eerst gelaagde tonen creΓ«ren en vervolgens het
toetsenbord splitsen en deze handelingen in omgekeerde
volgorde doen. Als lagen en splitsen tegelijkertijd gebruikt
worden, worden twee tonen (hoofdtoon + gelaagde toon) aan
het hoge bereik van het toetsenbord en twee aan het lage
bereik (splitstoon en gelaagde splitstoon) toegewezen.
Splitsen van het toetsenbord en
daarna het lagen van tonen
1
Druk op de TONE toets en voer daarna het
toonnummer van de hoofdtoon in.
2
Druk op de SPLIT toets en voer daarna het nummer
van de splitstoon in.
β€’ Druk na instellen van de splitston op de SPLIT toets
om het toetsenbord te ontsplitsen.
3
Druk op de LAYER toets en voer daarna het nummer
van de laagtoon in.
β€’ Merk op dat u de stappen 2 en 3 kunt omwisselen
door eerst de laagtoon en vervolgens de splitstoon in
te stellen.
4
Druk op de SPLIT toets of de LAYER toets zodat
zowel de splits- (SPLIT) als de laagindicator (LAYER)
op de display staan.
5
Voer het nummer van de gelaagde splitstoon in.
6
Stel het splitspunt in.
β€’ Druk terwijl u de SPLIT toets ingedrukt houdt op de
klaviertoets die de meest linkertoets van het lage
bereik dient te worden.
B
rass
S
trin s
g
642A-D-049A
A
co.B sas
Indicator verschijnt
P
izz. tSr
Indicator verschijnt
F
r.Ho nr
Indicator verschijnt
LK55_d_46-58.p65 03.10.7, 5:28 PM47
D-48
7
Probeer nu iets op het toetsenbord te spelen.
β€’ Druk nogmaals op de LAYER toets om de tonen te
β€œontlagen” en druk nogmaals op de SPLIT toets om
het toetsenbord te β€œontsplitsen”.
GELAAGD EN GESPLITST
Transpositie van het toetsenbord
Transpositie laat u de sleutel van het gehele toetsenbord
verhogen en verlagen in semitoon (halve toon) eenheden. Als
u een begeleiding wilt spelen voor een vocalist die in een
andere sleutel zingt dan het keyboard bijvoorbeeld, kunt u
eenvoudigweg de sleutel van het keyboard veranderen met
de transpositiefunctie.
Transponeren van het toetsenbord
1
Druk op de RHYTHM toets om de ritmefunctie in
te schakelen.
β€’ Merk op dat u het toetsenbord niet kunt transponeren
tijdens de melodiebankfunctie of de
pianobankfunctie.
2
Gebruik de KEY CONTROL/TRANSPOSE toetsen
(
/ ) om de sleutel van het keyboard aan te
passen.
: Verhoogt de sleutel met één halve toon
: Verlaagt de sleutel met één halve toon
Voorbeeld: Om het toetsenbord met vijf halve tonen
hoger te transponeren.
RHYTHMSETTING
KEY CONTROL/
TRANSPOSE
[+] / [–]
Number buttons
SPLIT
LAYER
Splitstoon (PIZZICATO STRINGS)
+
Gelaagde splitstoon
(STRINGS)
Hoofdtoon (BRASS)
+
Gelaagde toon
(FRENCH HORN)
Splitspunt
T
rans.
Instellingen van het keyboard
642A-D-050A
OPMERKING
β€’ Het toetsenbord kan getransponeerd worden binnen een
bereik van –12 (een octaaf lager) tot +12 (een octaaf
hoger).
β€’ De default instelling voor transponeren is β€œ00” telkens
bij inschakelen van het keyboard.
β€’ Het scherm verdwijnt automatisch als het
transponeerscherm voor ca. vijf seconden in de display
aangegeven staat terwijl u niets doet.
β€’ De transponeerinstelling heeft tevens invloed op de
weergave van het geheugen en de automatische
begeleiding.
β€’ Voer de bovenstaande procedure uit en druk tegelijkertijd
op beide KEY CONTROL/TRANSPOSE toetsen ( / )
in stap 2 om het toetsenbord terug te stellen tot de
oorspronkelijke sleutel. U kunt ook de [+] en [–] toetsen
gebruiken om de transponeerinstelling te veranderen
naar β€œ00”.
β€’ Het effect van de transponeerfunctie hangt af van de
toonhoogte van elke noot en van de toon die u op dat
moment gebruikt. Als door het transponeren een noot
buiten het toelaatbare bereik voor een toon komt te
vallen zal de noot gesubstitueerd worden door dezelfde
noot in de dichtstbijzijnde octaaf die wel binnen het
bereik valt.
Gebruik van toetsrespons
Bij inschakelen van toetsrespons hangt het relatieve volume
van het geluid van het keyboard af van de kracht die er op
de klaviertoetsen uitgeoefend wordt, precies zoals bij een
akoestische piano.
De toetsrespons verzorgt een keus van drie instellingen zoals
hieronder beschreven.
OFF: Deze instelling schakelt de toetsrespons uit. De sterkte
van de aanslag op het toetsenbord heeft geen effect op
de weergegeven noten.
1:Deze instelling verzorgt de toetsrespons die geschikt is voor
normaal spel.
2:Deze instelling verhoogt de toetsrespons zodat harder
aanslaan van de toetsen een groter effect heeft dan de β€œ1”
instelling.
Cijfertoetsen
LK55_d_46-58.p65 03.10.7, 5:28 PM48
D-49
Instellingen van het keyboard
642A-D-051A
1
Blijf dan op de SETTING toets drukken totdat het
TOUCH RESPONSE SELECT scherm verschijnt.
2
Schakel de stand aan en uit m.b.v. de [+] en [–] of
[0] en [1] toetsen.
Voorbeeld: Om toetscurve 2 in te stellen.
β€’ Toetsrespons is ingeschakeld wanneer de
toetsresponsindicator brandt.
β€’ Toetsrespons is uitgeschakeld wanneer de
toetsresponsindicator niet brandt.
OPMERKING
β€’ Toetsrespons heeft niet alleen invloed op de interne
klankbron van het keyboard maar wordt tevens als MIDI
data afgegeven.
β€’ De instelling van de toetsrespons wordt niet beΓ―nvloed
door data van de weergave van het melodiegeheugen,
de begeleiding en de externe MIDI noten.
Aangaande de SETTING toets
Telkens bij indrukken van de SETTING toets wordt naar het
volgende van 11 instelschermen gegaan: Het toetsresponsscherm,
het begeleidingsvolumescherm,
het stemscherm en 8 MIDI
instelschermen (pagina D-52). Mocht u per ongeluk het te
gebruiken scherm voorbijgaan, blijf dan op de SETTING toets
drukken totdat het scherm opnieuw verschijnt
.
Instellen van het
begeleidingsvolume
U kunt het volume van de begeleidingsonderdelen instellen
als een waarde tussen 000 (min.) en 127 (max.).
Het begeleidingsvolume instellen
1
Druk tweemaal op de SETTING toets om het
begeleidingsvolume instelscherm te verkrijgen.
2
Verander de momenteel ingestelde waarde van het
volume m.b.v. de cijfertoetsen of m.b.v. de [+]/[–]
toetsen.
Voorbeeld: 110
OPMERKING
β€’ De huidige volumewaarde van de begeleiding die in Stap
1 verschijnt, verdwijnt weer automatisch uit de display
als er binnen ongeveer 5 seconden niets ingevoerd
wordt.
β€’ Door tegelijkertijd op de [+] en [–] toetsen te drukken
wordt het begeleidingsvolume automatisch op 077
ingesteld.
A
co
m
p
olV
T
ouch
T
ouch
Indicator verschijnt
A
co
m
p
olV
Huidige instelling van het begeleidingsvolume
LK55_d_46-58.p65 03.10.7, 5:28 PM49
D-50
Stemmen van het keyboard
Gebruik de volgende procedure om het keyboard af te
stemmen op een ander muziekinstrument.
Stemmen van het keyboard
1
Druk drie maal op de SETTING toets om het
stemscherm te tonen.
2
Stel de stemwaarde in m.b.v. de [+], [–] en de
cijfertoetsen.
Voorbeeld: Om het stemmen met 20 te verlagen
OPMERKING
β€’ Het keyboard kan binnen een bereik van –50 tot +50
cent gestemd worden.
* 100 cent komt overeen met een halftoon.
β€’ De default steminstelling is β€œ00” telkens wanneer het
keyboard ingeschakeld wordt.
β€’ Het scherm verdwijnt automatisch als het stemscherm
voor ca. vijf seconden in de display aangegeven staat
terwijl u niets doet.
β€’ De steminstelling heeft tevens invloed op de weergave
van het melodiegeheugen en de automatische
begeleiding.
β€’ Voer de bovenstaande procedure uit en druk tegelijkertijd
op de [+] en [–] toetsen in stap 2 om het toetsenbord
terug te stellen tot de oorspronkelijke toonschaal.
SETTING
[+] / [–]
Number buttons
Instellingen van het keyboard
642A-D-052A
Cijfertoetsen
T
une
T
une
LK55_d_46-58.p65 03.10.7, 5:28 PM50
D-51
MIDI
Wat is MIDI?
MIDI is een afkorting van Musical Instument Digital Interface,
wat de Engelse naam is voor de wereldstandaard voor digitale
signalen en aansluitingen die het uitwisselen van muziekdata
mogelijk maakt tussen muziekinstrumenten en computers
(machines) die door verschillende fabrikanten gemaakt zijn.
MIDI aangepaste apparatuur kan boodschappen als drukken
op en loslaten van klaviertoetsen, toonveranderingen en
andere data uitwisselen.
Hoewel u niet over speciale kennis over MIDI hoeft te
beschikken om dit toestel op zichzelf te gebruiken, is het
nodig enige kunde te hebben om MIDI bediening uit te
voeren. Dit hoofdstuk geeft u een overzicht van MIDI zodat
u voorlopig uit de voeten kunt.
MIDI aansluitingen
MIDI boodschappen worden verzonden via de MIDI OUT
aansluiting van de ene naar de MIDI IN aansluiting van een
tweede machine via een MIDI kabel. Om bijvoorbeeld een
boodschap van dit keyboard naar een andere machine te
verzenden dient u met een MIDI kabel de MIDI OUT
aansluiting van dit toestel aan te sluiten op de MIDI IN
aansluiting van de andere machine. Om nu MIDI
boodschappen terug te zenden naar dit keyboard dient u de
MIDI OUT aansluiting van de andere machine m.b.v. een
MIDI kabel aan te sluiten op de MIDI IN aansluiting van dit
keyboard.
Om een computer of ander MIDI toestel te gebruiken om met
dit keyboard geproduceerde MIDI data op te nemen en weer
te geven dient u zowel de MIDI IN als de MIDI OUT
aansluitingen van beide machines aan te sluiten om data te
zenden en te ontvangen.
β€’ Zorg ervoor de LOCAL CONTROL functie van dit
keyboard uit te schakelen (pagina D-54) om de MIDI THRU
functie van een aangesloten computer, sequencer of ander
MIDI toestel te gebruiken.
Computer of ander MIDI toestel
MIDI IN MIDI OUT
MIDI IN MIDI OUT
MIDI kanalen
MIDI maakt het mogelijk de data voor meerdere onderdelen
op hetzelfde moment te zenden waarbij elk onderdeel via
een gescheiden MIDI kanaal verzonden wordt. Er zijn 16
MIDI kanalen, genummerd 1 tot en met 16, en MIDI
kanaaldata wordt altijd bijgesloten bij het oversturen van data
(toetsindrukken, pedaalbediening, etc.)
Het zendende en het ontvangende toestel dienen op hetzelfde
kanaal te worden ingesteld opdat het ontvangende toestel
de data juist kan ontvangen en spelen. Als het ontvangende
toestel bijvoorbeeld op kanaal 2 ingesteld is, zal het enkel
MIDI kanaal 2 data ontvangen en alle andere kanalen
negeren.
Dit keyboard is uitgerust met multi-klankkleur
mogelijkheden wat zoveel betekent als dat het tegelijkertijd
boodschappen kan ontvangen via alle 16 MIDI kanalen en
16 onderdelen kan spelen.
Bediening van keyboard en pedalen die uitgevoerd wordt
op dit keyboard wordt uitgezonden door een MIDI kanaal in
te stellen (1 - 16) en daarna de juiste boodschap te zenden.
Computer of ander MIDI toestel
MIDI OUT MIDI IN
MIDI IN
MIDI keyboard of MIDI geluidsbron
MIDI keyboard of MIDI geluidsbron
MIDI kanaal 1 Melodie
MIDI kanaal 2 Bas
MIDI kanaal 10 Drums
MIDI keyboard of MIDI
g
eluidsbron
MIDI IN
Ontvangend MIDI kanaal = 1
Speelt de melodie.
Ontvangend MIDI kanaal = 2
Speelt de baslijn.
Ontvangend MIDI kanaal = 10
Speelt het drumgedeelte.
642A-D-053A
LK55_d_46-58.p65 03.10.7, 5:28 PM51
D-52
MIDI
Algemene MIDI
Zoals we reeds gezien hebben maakt MIDI het mogelijk om
muziekdata uit te wisselen tussen toestellen die geproduceerd
zijn door verschillende fabrikanten. Deze muzikale data bestaat
niet uit de noten zelf maar meer uit informatie of een klaviertoets
ingedrukt wordt of losgelaten en het toonnummer.
Als bijvoorbeeld toonnummer 1 op een keyboard geproduceerd
door Bedrijf A PIANO is terwijl toonnummer 1 op een keyboard
geproduceerd door Bedrijf B BASS is dan zal bij zenden van
data van het keyboard geproduceerd door Bedrijf A naar het
keyboard geproduceerd door Bedrijf B een resultaat geven dat
geheel anders is dan het origineel. Als een computer, sequencer
of ander toestel met mogelijkheden voor automatische
begeleiding gebruikt wordt om muziekdata te produceren voor
het keyboard geproduceerd door Bedrijf A dat 16 onderdelen
(16 kanalen) heeft en die data wordt gezonden naar het keyboard
geproduceerd door Bedrijf B dat enkel 10 onderdelen (10
kanalen) kan produceren dan kunnen de onderdelen die niet
kunnen worden geproduceerd ook niet gehoord worden.
De standaard voor de toonnummerreeks, het aantal
drumplaatjes en andere algemene factoren die de opzet van de
geluidsbron bepalen, werd vastgesteld door onderlinge
afspraken tussen de fabrikanten en wordt algemene MIDI
genoemd.
Deze algemene MIDI standaard definieert de nummerreeks, de
nummerreeks van de drumgeluiden, het aantal MIDI kanalen
dan gebruikt kan worden en andere algemene factoren die de
opzet van de geluidsbron bepalen. Hierdoor kan op een
algemene MIDI geluidsbron geproduceerde data weergegeven
worden met gelijkwaardige tonen en identieke nuances als het
origineel zelfs bij weergave via de geluidsbron van andere
fabrikanten.
Dit keyboard komt overeen met de algemene MIDI standaard
zodat het aangesloten kan worden op een computer of ander
toestel en gebruikt voor weergave van algemene MIDI data die
gekocht, vanaf het internet geplukt of via andere bronnen
verkregen worden.
Veranderen van MIDI instellingen
U kunt dit keyboard gebruiken samen met een externe
sequencer, synthesizer of ander MIDI toestel om mee te spelen
met verkrijgbare algemene MIDI software. Dit hoofdstuk
vertelt u hoe de vereiste MIDI instellingen gemaakt kunnen
worden bij het aansluiten van een extern toestel.
SETTING toets
Telkens bij indrukken van de SETTING toets wordt naar het
volgende van 11 instelschermen gegaan: Het
toetsresponsscherm, het begeleidingsvolumescherm, het
stemscherm en 8 MIDI instelschermen. Mocht u per ongeluk
het te gebruiken scherm voorbijgaan, blijf dan op de SETTING
toets drukken totdat het scherm opnieuw verschijnt. Merk
tevens op dat wanneer een instelscherm automatisch uit de
display verdwijnt als u gedurende vijf seconden geen
bediening uitvoert.
GM MODE (Default: uit)
on: Dit keyboard speelt algemene MIDI data van een
computer of ander extern toestel. De MIDI IN CHORD
JUDGE functie kan niet gebruikt worden wanneer de
GM MODE functie ingeschakeld (on) is.
oFF: De MIDI IN CHORD JUDGE functie kan gebruikt
worden.
1
Blijf dan op de SETTING toets drukken totdat het
GM MODE scherm verschijnt.
Voorbeeld: Wanneer de GM MODE functie
uitgeschakeld (off) is
2
Schakel de stand aan en uit m.b.v. de [+] en [–] of
[0] en [1] toetsen.
Voorbeeld: Om de GM MODE functie in te schakelen
G
MM
od
e
SETTING
[+] / [–]
Number buttons
642A-D-054A
Cijfertoetsen
G
MM
od
e
Indicator verschijnt
LK55_d_46-58.p65 03.10.7, 5:28 PM52
D-53
MIDI
KEYBOARD CHANNEL
(Default: 1)
Dit keyboardkanaal is het kanaal dat gebruikt wordt om MIDI
boodschappen van dit keyboard te zenden naar een extern
toestel. Als keyboardkanaal kunt u één kanaal van 1 t/m 16
instellen.
1
Blijf dan op de SETTING toets drukken totdat het
KEYBOARD CHANNEL scherm verschijnt.
2
Verander van kanaalnummer m.b.v. de [+] en [–]
of de cijfertoetsen.
Voorbeeld: om kanaal 4 in te stellen
K
e
y
bChd
K
e
y
bChd
NAVIGATE CHANNEL (Default: 4)
Bij ontvangst van MIDI boodschappen van een extern toestel
voor weergave op dit keyboard is het navigeerkanaal het
kanaal waarvan de data in de display verschijnt. Als
navigeerkanaal kunt u één kanaal van 1 t/m 8 instellen. Daar
deze instelling u data op elk kanaal van in de handel
verkrijgbare MIDI software laat gebruiken om klaviertoetsen
in de schermhulp toetsenbordgids te laten branden, kunt u
analyzeren hoe verschillende onderdelen van een
arrangement gespeeld worden.
1
Blijf dan op de SETTING toets drukken totdat het
NAVIGATE CHANNEL scherm verschijnt.
2
Verander van kanaalnummer m.b.v. de [+], [–] en
cijfertoetsen [1] - [8].
Voorbeeld: om kanaal 2 in te stellen
OPMERKING
β€’ Het navigeerkanaal wordt automatisch veranderd naar
1 wanneer u MIDI IN CHORD JUDGE inschakelt.
Om bepaalde klanken uit te schakelen tijdens weergave
van MIDI data die ontvangen wordt
<<Navigeerkanaal aan/uit>>
Druk op de TRACK 2 toets tijdens het spelen van MIDI data.
β€’ Hierdoor wordt het geluid van het navigeerkanaal
uitgeschakeld maar klaviertoetsen in de schermhulp
toetsenbordgids blijven oplichten in overeenkomst met de
via dat kanaal ontvangen data. Druk nogmaals op de
TRACK 2 toets om het kanaal opnieuw in te schakelen.
<<Volgende lagere kanaal van het navigeerkanaal aan/uit>>
Druk op de TRACK 1 toets tijdens het spelen van MIDI data.
β€’ Hierdoor wordt het geluid uitgeschakeld van het kanaal
waar van het nummer lager is dan het navigeerkanaal maar
klaviertoetsen in de schermhulp toetsenbordgids blijven
oplichten in overeenkomst met de via dat kanaal ontvangen
data. Druk nogmaals op de TRACK 1 toets om het kanaal
opnieuw in te schakelen.
Voorbeeld: Als het navigeerkanaal 4 is, dan zal de
bovenstaande handeling kanaal 3 uitschakelen. Als
het navigeerkanaal 1 of 2 is, schakelt de
bovenstaande handeling kanaal 8 uit.
N
aivCh.
N
aivCh.
642A-D-055A
LK55_d_46-58.p65 03.10.7, 5:28 PM53
D-54
MIDI IN CHORD JUDGE (Default: uit)
on: Bij instelling van een akkoordinstelmethode met de
MODE schakelaar, worden akkoorden ingesteld door
de kanaalnootdata die binnenkomt via de MIDI IN
aansluiting.
oFF: MIDI IN CHORD JUDGE is uitgeschakeld.
1
Blijf dan op de SETTING toets drukken totdat het
MIDI IN CHORD JUDGE scherm verschijnt.
2
Schakel de stand aan en uit m.b.v. de [+] en [–] of
[0] en [1] toetsen.
Voorbeeld: Om de MIDI IN CHORD JUDGE functie in
te schakelen
OPMERKING
β€’ De MIDI IN CHORD JUDGE functie wordt automatisch
uitgeschakeld wanneer u naar een ander navigeerkanaal
dan 1 verandert.
MIDI
LOCAL CONTROL (Default: aan)
Deze instelling bepaalt of het toetsenbord en de klankbron
van dit keyboard intern aangesloten zijn of niet. Bij opname
naar een computer of een ander extern toestel aangesloten
op de MIDI IN/OUT aansluiting, helpt het als LOCAL
CONTROL uitgeschakeld is.
on: Alles dat op het toetsenbord gespeeld wordt, zal ook
weergegeven worden door de interne klankbron en
tegelijkertijd worden afgegeven als een MIDI boodschap
via de MIDI OUT aansluiting.
oFF: Alles dat gespeeld wordt op dit toetsenbord wordt als
MIDI boodschap afgegeven via de MIDI OUT
aansluiting zonder te worden weergegeven door de
interne klankbron. Schakel LOCAL CONTROL uit (off)
wanneer de MIDI THRU functie van een computer of
extern toestel gebruikt wordt. Merk tevens op dat geen
geluid geproduceerd zal worden door het keyboard als
LOCAL CONTROL uitgeschakeld en geen extern toestel
aangesloten is.
1
Blijf dan op de SETTING toets drukken totdat het
LOCAL CONTROL scherm verschijnt.
Voorbeeld: Als LOCAL CONTROL ingeschakeld is
2
Schakel de stand aan en uit m.b.v. de [+] en [–] of
[0] en [1] toetsen.
Voorbeeld: Om LOCAL CONTROL uit te schakelen
L
oca l
SETTING
TRACK1
TRACK2MODE START/STOP
[+] / [–]
Number buttons
L
oca l
c
642A-D-056A
Cijfertoetsen
C
hor d
C
hor d
LK55_d_46-58.p65 03.10.7, 5:28 PM54
D-55
MIDI
MIDI OUT
Klenkbron
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI THRU
MIDI IN
MIDI OUT
Klenkbron
LOCAL CONTROL
ingeschakeld (On)
Op het toetsenbord gespeelde
noten worden weergegeven door
de interne klankbron en
afgegeven als MIDI boodschap
via de MIDI OUT aansluiting.
LOCAL CONTROL
uitgeschakeld (Off)
Op het toetsenbord gespeelde
noten worden afgegeven als MIDI
boodschappen via de MIDI OUT
aansluiting maar niet weergegeven
door de interne klankbron. De
MIDI THRU aansluiting van het
aangesloten toestel kan gebruikt
worden om de MIDI boodschap
terug te sturen en weer te geven via
zijn eigen geluidsbron
.
ACCOMP MIDI OUT (Default: uit)
on: De automatische begeleiding wordt gespeeld door het
keyboard en de corresponderende MIDI boodschap
afgegeven via de MIDI OUT aansluiting.
oFF: MIDI boodschappen van de automatische begeleiding
worden niet afgegeven via de MIDI OUT aansluiting.
1
Blijf dan op de SETTING toets drukken totdat het
ACCOMP MIDI OUT scherm verschijnt.
Voorbeeld: Als ACCOMP MIDI OUT uitgeschakeld is
2
Schakel de stand aan en uit m.b.v. de [+] en [–] of
[0] en [1] toetsen.
Voorbeeld: Om ACCOMP MIDI OUT in te schakelen
A
cc
m
utO
p
ooooo
A
cc
m
utO
p
ooooo
ASSIGNABLE JACK (Default: SUS)
SUS(aanhouden): Stelt een aanhoudeffect*
1
in bij indrukken
van het pedaal.
SoS (sostenuto): Stelt een sostenuto-effect*
2
in bij indrukken
van het pedaal.
SFt (zacht): Bewerkstelligt een vermindering van het
geluidsvolume bij indrukken van het pedaal.
rHy (ritme): Bewerkstelligt bediening van de START/STOP
toets bij indrukken van het pedaal.
1
Blijf dan op de SETTING toets drukken totdat het
ASSIGNABLE JACK scherm verschijnt.
Voorbeeld: Als aanhouden ingeschakeld is
2
Verander de stand m.b.v. de [+] en [–] of [0], [1],
[2] en [3] toetsen.
Voorbeeld: Om het ritme in te stellen
*1 Aanhouden
Bij pianotonen an andere klanken die wegsterven, werkt het
pedaal als een demppedaal waarbij de klanken langer
aangehouden worden dan het pedaal ingedrukt gehouden
wordt. Bij orgeltonen en andere doorlopende klanken blijven
op het keyboard gespeelde noten aangehouden worden totdat
het pedaal wordt losgelaten. In beide gevallen wordt het
aanhoudeffect tevens uitgeoefend op noten die gespeeld
worden terwijl het pedaal reeds ingedrukt is.
*2 Sostenuto
Dit effect werkt hetzelfde als bij aanhouden behalve dat het
enkel uitgeoefend wordt op noten die reeds klinken op het
moment dat het pedaal ingedrukt wordt. Noten die dus
gespeeld worden als het pedaal reeds ingedrukt is, worden
niet beΓ―nvloed.
J
ack
J
ack
642A-D-057A
LK55_d_46-58.p65 03.10.7, 5:28 PM55
D-56
MIDI
SOUND RANGE SHIFT (Default: aan)
on: Verschuift tonen in het lage bereik naar een lagere oktaaf
en 020 GLOCKENSPIEL/095 PICCOLO naar een hogere
oktaaf.
oFF: Speelt tonen in het lage bereik en 020 GLOCKENSPIEL/
095 PICCOLO op hun normale niveau.
1
Blijf dan op de SETTING toets drukken totdat het
SOUND RANGE SHIFT scherm verschijnt.
2
Verander de stand m.b.v. de [+] en [–] of [0] en [1]
toetsen.
Voorbeeld: Om SOUND RANGE SHIFT uit te schakelen
S
hi ft
S
hi ft
Boodschappen
Er is een grote hoeveelheid boodschappen gedefinieerd onder
de MIDI standaard en dit hoofdstuk geeft de details
betreffende die boodschappen die verzonden en ontvangen
kunnen worden door dit keyboard. Een asterisk wordt
gebruikt om boodschappen aan te duiden die invloed hebben
op het gehele keyboard. Die zonder asterisk betreffen
boodschappen die slechts op een kanaal invloed hebben.
NOTE ON/OFF (noot aan/uit)
Deze boodschap zendt data bij het indrukken (NOTE ON) of
loslaten (NOTE OFF) van klaviertoetsen.
Een NOTE ON/OFF boodschap bevat een nootnummer (om
aan te geven welke toets ingedrukt of losgelaten wordt) en
snelheid (druk op het toetsenbord tussen 1 en 127). NOTE
ON snelheid wordt altijd gebruikt om het relatieve volume
van de noot te bepalen. Dit keyboard ontvangt geen NOTE
OFF snelheidsdata.
Bij indrukken of loslaten van een klaviertoets bij dit keyboard
wordt de corresponderende NOTE ON of NOTE OFF
boodschap verzonden via de MIDI OUT aansluiting.
OPMERKING
β€’ De toonhoogte van een noot hangt af van de gebruikte
toon zoals aangegeven in de Notentabel op pagina A-1.
Wanneer dit keyboard een nootnummer ontvangt dat
buiten zijn bereik van noten valt wordt dezelfde noot
van de dichtstbijliggende octaaf gesubstitueerd.
SETTING
[+] / [–]
Number buttons
642A-D-058A
Cijfertoetsen
Pedaal ingedrukt
Pedaal losgelaten
β˜… Wanneer SUS ingesteld is
β˜… Wanneer SoS ingesteld is
= Toetsenbord ingedrukt
= Aangehouden noten
Pedaal ingedrukt
Pedaal losgelaten
MIDI OUT
aansluiting
NOTE ON (noot aan)
MIDI OUT
aansluiting
β€’ Nootnummer (toon)
β€’ Snelheid (volume)
NOTE OFF (noot uit)
β€’ Nootnummer (toon)
β€’ Snelheid (volume)
Laat de toets los
Druk op de toets
LK55_d_46-58.p65 03.10.7, 5:28 PM56
D-57
MIDI
PROGRAM CHANGE
(programmaverandering)
Dit is de toonkeuzeboodschap. De progammaverandering
kan toondata bevatten binnen het bereik van 0 - 127.
Een programmaveranderboodschap wordt verzonden via de
MIDI OUT aansluiting van het keyboard telkens wanneer u
het toonnummer met de hand verandert. Ontvangst van een
programmaveranderboodschap van een externe machine
verandert de tooninstelling van dit keyboard.
OPMERKING
β€’ Dit keyboard ondersteunt 128 tonen in het bereik van 0
t/m 127. Kanaal 10 is echter het percussie-enkel kanaal
en de kanalen 0, 8, 16, 24, 25, 32, 40, 48 en 62
corresponderen aan de negen drumklanken van dit
keyboard.
PITCH BEND (toonhoogtebereik)
Deze boodschap bevat informatie betreffende buigen van de
toonhoogte zodat de toonhoogte tijdens spelen op het
toetsenbord soepeltjes omhoog en omlaag gaat. Dit keyboard
zendt geen toonhoogtebuigdata maar kan welke dergelijke
data ontvangen.
CONTROL CHANGE
(bedieningsverandering)
Deze boodschap voegt effecten toe zoals vibrator en
veranderingen in het volume die optreden tijdens spelen op
het keyboard. Bedieningsveranderdata bevatten een
bedieningsnummer (om het type effect te identificeren) en
een bedieningswaarde (om de aan/uit status en de
effectdiepte in te stellen).
Hieronder volgt een lijst van data die verzonden of ontvangen
kan worden met de bedieningsverandering.
Effect Bedieningsnummer
Bankkeuze*
1
0, 32
β˜… Modulatie 1
β˜… Volume 7
β˜… Pan 10
β˜… Expressie 11
Hold1 64
Sostenuto 66
Zacht pedaal 67
RPN*
2
100 / 101
Data-invoer 6 / 38
β˜… geeft enkel-ontvangst boodschappen aan
*1 De instelling van bankkeuze uit het programmaverander repertoire
kan gebruikt worden om een van de 255 tonen van dit keyboard
in te schakelen bij keuze van tonen op dit keyboard via een
uitwendige machine.
Bank 0: 128 algemene MIDI tonen
(programmaverandering 0 -127)
Bank 1: 118 paneeltonen (programmaverandering 0 - 117)
(programmaverandering 0 - 117)
Bank 120: 9 drumsets (programmaverandering 0, 8, 16, 24, 25, 32,
40, 48 en 62)
Zend voorafgaand aan de programmaveranderboodschap eerst
twee opeenvolgende bedieningsveranderboodschappen die de
volgende data bevatten.
CONTROL NUMBER (bedieningsnummer) = 0,
CONTROL VALUE (bedieningswaarde) = <banknummer>
CONTROL NUMBER (bedieningsnummer) = 32,
CONTROL VALUE (bedieningswaarde) = 0
Voorbeeld: Om toonnummer 96 (paneeltoon β€œFLUTE 1”) via
een uitwendige MIDI machine in te stellen.
CONTROL NUMBER (bedieningsnummer) = 0,
CONTROL VALUE (bedieningswaarde) = 1
(banknummer)
CONTROL NUMBER (bedieningsnummer) = 32,
CONTROL VALUE (bedieningswaarde) = 0
PROGRAM CHANGE (programmaverandering) = 96
*2 RPN is de afkorting van Registered Parameter Nummer
(geregistreerd parameternummer) dat een speciaal
bedieningsveranderingsnummer is, gebruikt voor het combineren
van meervoudige bedieningsveranderingen. De bediende
parameter wordt ingesteld met de bedieningswaarden 100 en 101
waarna instellingen worden gemaakt m.b.v. de bedieningswaarden
van voor DATA ENTRY (regelnummers 6 en 38).
Dit keyboard gebruikt RPN om transponeren (de algehele
afstemming van dit keyboard in stapjes van een halve toon) en de
afstemming (de algehele fijnafstemming van dit keyboard en de
gevoeligheid van toonhoogtebuiging (toonhoogtebreedte in
overeenkomst met buigdata) van een ander extern MIDI toestel te
regelen bij dit keyboard).
OPMERKING
β€’ De met het voetpedaal uitgeoefende aanhoud-
(regelnummer 64), sostenuto (regelnummer 66) en
zachte (regelnummer 67) effecten zijn ook van kracht.
642A-D-059A
LK55_d_46-58.p65 03.10.7, 5:28 PM57
D-58
MIDI
ALL SOUND OFF (alle geluid uit)
Deze boodschap dwingt al het via het betreffende kanaal
geproduceerde geluid te stoppen, ongeacht hoeveel geluid
er wordt geproduceerd.
ALL NOTES OFF (alle noten uit)
Deze boodschap schakelt alle nootdata uit die gezonden
wordt vanaf een extern apparaat en dat op het moment wordt
weergegeven via het kanaal.
β€’ Eventueel via een aanhoudpedaal of een sostenutopedaal
aangehouden noten blijven klinken tot de volgende pedaal
uit boodschap ontvangen wordt.
RESET ALL CONTROLLERS
(alle regelaars terugstellen)
Deze boodschap stelt toonhoogteregeling en andere
bedieningsveranderingen terug naar de normale staat.
SYSTEM EXCLUSIVE*
(systeem-exclusief)
Deze boodschap wordt gebruikt om systeemexclusieve
kenmerken te regelen zoals toonfijnregelingen die uniek zijn
voor een bepaalde machine. Oorspronkelijk betekende
systeemexclusief dat het kenmerkend was voor een bepaald
model maar tegenwoordig zijn er als je het zo mag
omschrijven β€œuniversele systeemexclusieve” kenmerken die
van toepassing zijn bij machines van verschillende modellen
en zelfs van verschillend fabrikaat.
Hieronder volgen de systeemexclusieve boodschappen die
door dit keyboard worden ondersteund.
β–  GM SYSTEM ON ([F0][7E][7F][09][01][F7])
De GM SYSTEM functie wordt door een externe machine
gebruikt om het GM systeem van dit keyboard in te schakelen.
GM betekent β€œGeneral MIDI” ofwel algemene MIDI.
β€’ GM SYSTEM ON neemt meer tijd in beslag dan andere
boodschappen zodat wanneer GM SYSTEM ON in de
sequencer opgeslagen is het meer dan 100 msec kan duren
tot de volgende boodschap.
β–  GM SYSTEM OFF ([F0][7E][7F][09][02][F7])
GM SYSTEM OFF wordt door een externe machine gebruikt
om het GM systeem van dit keyboard uit te schakelen.
642A-D-060A
LK55_d_46-58.p65 03.10.7, 5:28 PM58
D-59
Probleem Mogelijke oorzaak Zie paginaHandeling
Geen geluid van het keyboard
EΓ©n van de volgende symptomen
tijdens werking op batterijen.
β€’
Zwak brandende stroomindicator
β€’ Het instrument kan niet
ingeschakeld worden.
β€’ Donkere, moeilijk afleesbare
display
β€’ Abnormaal laag luidspreker-/
hoofdtelefoonvolume
β€’ Vervorming van het geluid
β€’
Af en toe onderbreken van geluid
tijdens weergave bij een hoog volume
β€’ Plotseling uitvallen van de
stroom tijdens weergave bij een
hoog volume
β€’
Donker worden van de display
bij weergave met een hoog volume
β€’ Geluid blijft klinken zelfs na
loslaten van de toetsen
β€’ De klank is totaal verschillend
β€’ Abnormale weergave van
ritmepatronen en
demonstratiemelodieΓ«n
β€’
Abnormaal laag microfoonvolume
β€’ Vervorming van
microfooningangssignaal
β€’ Donkere
stroomvoorzieningsindicator
bij gebruik van de microfoon
β€’
Plotseling uitvallen van de stroom
bij gebruik van de microfoon
β€’ Bij het klinken van noten gaan
de toetsenindicators uit
β€’
Uitvallen van stroom,
geluidsvervorming of laag volume
bij spelen via een aangesloten
computer of MIDI toestel
1. Probleem met de
stroomvoorziening.
2. De stroom is niet ingeschakeld.
3. Het volume is te laag ingesteld.
4. De MODE schakelaar staat in de
CASIO CHORD of FINGERED
stand.
5. De LOCAL CONTROL functie
is uitgeschakeld.
6. MIDI data heeft de VOLUME
en EXPRESSION instellingen
ingesteld op 0.
Lage batterijspanning
Pagina’s
D-14, 15
Pagina D-19
Pagina D-19
Pagina D-35
Pagina D-54
Pagina D-57
Pagina’s
D-14, 15
Oplossen van moeilijkheden
1. Sluit de adapter op de juiste wijze
aan, let erop dat de polen (+/–)
van de batterijen in de juiste
richting wijzen en controleer dat
de batterijen niet leeg zijn.
2. Druk op de POWER toets om de
spanning in te schakelen.
3. Verhoog het volume met de
VOLUME schuifregelaar.
4. Normaal spel is niet mogelijk op
het begeleidingstoetsenbord
terwijl de MODE schakelaar op
CASIO CHORD of FINGERED
staat. Zet de MODE schakelaar
in de NORMAL stand.
5. Schakel de LOCAL CONTROL
stand in.
6. Stel beide parameters in.
Vervang de batterijen door een set
nieuwe batterijen of gebruik de
netadapter.
642A-D-061A
LK55_d_59-63.p65 03.10.7, 5:28 PM59
D-60
642A-D-062A
Oplossen van moeilijkheden
Automatische begeleiding klinkt
niet.
Geen verandering in het volume
bij verandering in druk op de
klaviertoetsen.
Toetsverlichting blijft branden.
Toetsen gaan branden maar er
wordt geen geluid geproduceerd.
Bij spelen van een ander MIDI
instrument kloppen de sleutel of
de afstemming niet.
Automatische begeleiding of ritme
kan niet worden opgenomen.
Bij spelen van algemene MIDI data
met een computer komen de
weergavenoten niet overeen met
de noten die geproduceerd worden
wanneer de verlichte klaviertoetsen
op de schermhulp toetsenbordgids
worden ingedrukt.
Bij spelen op het toetsenbord
wordt een onnatuurlijk geluid
verkregen terwijl het keyboard op
een computer is aangesloten.
Niet mogelijk om data van de
akkoordbegeleiding bij een
computer op te nemen.
Statische ruis wanneer een
microfoon is aangesloten.
Geen microfoongeluid
Volume van automatische
begeleiding staat op 000.
De toetsresponsfunctie is
uitgeschakeld.
Het keyboard is aan het wachten
op het spelen van de juiste noot
tijdens weergave met Stap 1 of
Stap 2.
De spanning-aan functie probeert
u eraan te herinneren dat de
spanning ingeschakeld was terwijl
geen bediening wordt uitgevoerd.
Transponeren of stemmen is op
een andere waarde dan 00
ingesteld.
Een spoor anders dan Spoor 1 is
ingesteld als opname spoor.
Verkeerde SOUND RANGE
SHIFT instelling
De MIDI THRU functie van de
computer is ingeschakeld.
De ACCOMP MIDI OUT functie
is uitgeschakeld.
1. Een microfoon wordt gebruikt
die anders is dan het aanbevolen
type.
2. De microfoon wordt gebruikt in
de omgeving van TL-verlichting.
1. De instelling van het
microfoonvolume is te laag.
2. De aan/uit schakelaar (ON/
OFF) van de microfoon is
uitgeschakeld (OFF).
Pagina D-49
Pagina D-48
Pagina’s
D-28, 29
Pagina
D-28, 29
Pagina D-16
Pagina’s
D-48, 50
Pagina D-42
Pagina D-56
Pagina D-54
Pagina D-55
Pagina D-32
Pagina D-32
Pagina D-32
Pagina D-32
Verhoog het volume met de
SETTING toets .
Druk op de SETTING toets om
deze in te schakelen.
1. Druk op de verlichte toets om
met Stap 1 of Stap 2 weergave te
spelen.
2. Druk op de PLAY/STOP toets
om Stap 1 of Stap 2 weergave uit
te schakelen.
Druk op een willekeurige toets of
klaviertoets om de spanning weer
normaal te verkrijgen.
Gebruik de SETTING toets om de
van toepassing zijnde
instelschermen te verkrijgen en
zowel transponeren als stemmen
op 00 in te stellen.
Stel Spoor 1 in m.b.v. de
spoorkeuzetoetsen. (Spoor 2 is het
melodiespoor.)
Gebruik de SETTING toets om het
SOUND RANGE SHIFT scherm te
verkrijgen en de instelling te
corrigeren.
Schakel de MIDI THRU functie van
de computer uit of schakel de
LOCAL CONTROL functie bij dit
keyboard uit.
Schakel de ACCOMP MIDI OUT
functie in.
1. Gebruik een volledig door
metaal afgeschermde microfoon
van het Cannon type.
2. Verplaats de microfoon weg van
de bron van de statische ruis.
1. Verhoog de instelling van het
microfoonvolume.
2. Zet de aan/uit schakelaar (ON/
OFF) van de microfoon op aan
(ON).
Probleem Mogelijke oorzaak Zie paginaHandeling
LK55_d_59-63.p65 03.10.7, 5:28 PM60
D-61
Technische gegevens
Model: LK-55
Toetsenbord: 61 toetsen van standaard grootte, 5 octaven (met toetsrespons aan/uit)
Toetsindicatorsysteem:
Kan in- en uitgeschakeld worden (maximaal 10 toetsen kunnen tegelijkertijd branden)
Tonen:
255 (118 paneeltonen + 128 algemene MIDI tonen + 9 drumklanken); met lagen en splitsen
Ritme-instrumenttonen: 61
Polyfonie: 24 noten maximaal (12 voor bepaalde tonen)
Automatische begeleiding
Ritmepatronen: 120
Tempo: Variabel (216 stappen, = 40 - 255)
Akkoorden: 3 vingerzettingmethoden (CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD)
Ritmeregeling: START/STOP, INTRO, NORMAL/NORMAL FILL-IN, VARIATION/VARIATION
FILL-IN, SYNCHRO/ENDING
Begeleidingsvolume: 0 - 127 (128 stappen)
<Geavanceerd 3-stappen lessysteem>
3-stappen les: 3 lessen (stap 1, 2, 3)
Weergave: Herhaalde weergave van een enkele melodie
Evaluatiefunctie: Score 1, Score 2, Oefening van frasen
Gesproken vingerzettinggids: aan/uit
Song Bank (melodiebank),
Piano Bank (pianobank)
Aantal melodieΓ«n: 100 (Melodiebank/meezingen: 50, pianobank: 50)
Bedieningsregelaars: PLAY/STOP (weergave/stop), PAUSE (pauzeren), FF (vooruitspoelen), REW
(achteruitspoelen), LEFT/RIGHT (links/rechts)
Muziekinformatiefunctie: Nummers en namen van tonen, de automatische begeleiding, de melodiebank,
de pianobank en de meezingfunctie; Notenbalknotatie, dynamische markeringen,
tempo, metronoom, maat- en maatslagnummer, 3-stappenlesaanduiding,
akkoordnaam, vingerzetting, pedaalbediening, Melodiebankikoon,
pianobankikoon, meezingikoon, sprekende vingerzettinggids, evaluatiefunctie
Meezingfunctie
Aantal melodieΓ«n: Melodiebank/meezingen: 50
Bedieningsregelaars: PLAY/STOP, KEY CONTROL (toetsbediening), 25 stappen, -12 halve tonen - +12
Metronoom: Aan/Uit
Maatslag: 1 - 6
Melodiegeheugen
MelodieΓ«n: 2
Opnamesporen: 2
Opnamemethode: Real-time
Geheugencapaciteit: Ca. 5.100 noten (totaal voor twee melodieΓ«n)
MIDI: 16 meervoudige ontvangst, GM niveau 1 standaard
Overige functies
Transponeren: 25 stappen (–12 halftonen tot +12 halftonen)
Stemmen: 101 stappen (A4=ca. 440Hz Β±50 cent)
Aansluitingen
MIDI aansluitingen: IN, OUT
Toewijsbare aansluiting: Standaard aansluiting (aanhouden, sostenuto, zacht, ritme start/stop)
Hoofdtelefoon/uitgangs-aansluiting:
Stereo standaard aansluiting
Uitgangsimpedantie: 100Ω
Uitgangsspanning: Max. 4V (RMS)
Hoofdtelefoon/uitgangs-aansluiting:
Standaardaansluiting (met microfoonvolumeregelaar)
Ingangsimpedantie: 3Kohm
Ingangsgevoeligheid: 10mV
Stroomaansluiting: 9V gelijkstroom (9V DC)
642A-D-063A
LK55_d_59-63.p65 03.10.7, 5:28 PM61
D-62
642A-D-064A
Technische gegevens
Stroomvoorziening: 2-wegs
Batterijen: 6 batterijen maat AA
Levensduur batterijen: Circa 2,7 uur onafgebroken gebruik op alkaline batterijen.
Netadapter: AD-5
Automatisch uitschakelen stroom:
Schakelt spanning uit ca. 6 minuten na laatste bediening. Werkt enkel tijdens
werking op batterijen, kan met de hand uitgeschakeld worden.
Luidsprekervermogen: 2,5w + 2,5w
Stroomverbruik: 9V 7,7w
Afmetingen: 94,4 x 37,8 x 13,3 cm
Gewicht: Ca. 5,3kg (zonder batterijen)
β€’ Ontwerp en technische gegevens onder voorbehoud.
LK55_d_59-63.p65 03.10.7, 5:28 PM62
D-63
Vermijd hitte, vocht en direct zonlicht.
Stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht, zet het niet op een plaats dichtbij een airconditioning of op een bijzonder warme
plaats.
Gebruik het toestel niet in de buurt van een TV of radio.
Dit instrument kan storing veroorzaken bij TV en radio. Mocht dit gebeuren, zet het toestel dan verder weg van de TV of de radio.
Gebruik voor het reinigen van het toestel nooit lak, verdunner of dergelijke chemicaliΓ«n.
Maak het toetsenbord schoon met een zachte doek bevochtigd in water met een milde oplossing van een neutraal
schoonmaakmiddel. Dompel de doek in de oplossing en wring hem uit totdat hij bijna droog is.
Vermijd het gebruik op plaatsen met een bijzonder hoge of lage temperatuur.
Extreem hoge of lage temperaturen kunnen de cijfers op het LCD scherm mogelijk donker of moeilijk te zien maken. Deze
situatie zou zichzelf moeten corrigeren wanneer de temperatuur van het keyboard weer normaal is geworden.
OPMERKING
β€’ Misschien heeft u lijnen in de afwerking van dit keyboard opgemerkt. Deze lijnen zijn het resultaat van het vormgieten om het
plastic van de kast in de juiste vorm te maken. Het zijn geen breuken of krassen in het plastic en geen reden voor ongerustheid.
Onderhoud van het toestel
642A-D-065A
LK55_d_59-63.p65 03.10.7, 5:28 PM63
A-1
Appendix/Appendice
Notentabel/Tabella delle note
(1): Toonnummer/Numero di tono
(2): Maximale polyfonie/Polifonia massima
(3): Bereiktype/Tipo di gamma
(3)(2)
(1)
(3)(2)
(1)
(3)(2)
(1)
(3)(2)
(1)
(3)(2)
(1)
(3)(2)
(1)
(3)(2)
(1)
(3)(2)
(1)
(3)(2)
(1)
(3)(2)
(1)
(3)(2)
(1)
(3)(2)
(1)
(3)(2)
(1)
(3)(2)
(1)
(3)(2)
(1)
(3)(2)
(1)
(3)(2)
(1)
(3)(2)
(1)
(3)(2)
(1)
(3)(2)
(1)
(3)(2)
(1)
(3)(2)
(1)
(3)(2)
(1)
(3)(2)
(1)
(3)(2)
(1)
(3)(2)
(1)
0 12 A
1 24 A
2 24 A
3 24 A
4 12 A
5 24 A
6 12 A
7 12 A
8 12 A
9 12 A
50 12 C
51 24 C
52 24 C
53 24 C
54 24 C
55 24 C
56 24 C
57 24 A
58 24 A
59 24 C
100 24 A
101 24 A
102 12 A
103 12 A
104 12 A
105 12 A
106 12 A
107 12 A
108 12 A
109 24 A
150 24 A
151 24 A
152 24 A
153 24 A
154 24 A
155 24 A
156 24 A
157 24 A
158 24 A
159 24 A
200 12 A
201 12 A
202 12 A
203 12 A
204 12 A
205 12 A
206 12 A
207 24 A
208 12 A
209 12 A
250 24 D
251 24 D
252 24 D
253 24 D
254 24 D
10 12 A
11 24 A
12 12 A
13 12 A
14 12 A
15 12 A
16 12 A
17 12 A
18 24 A
19 24 A
60 24 A
61 24 A
62 24 A
63 24 A
64 12 A
65 24 A
66 12 A
67 24 A
68 24 A
69 24 A
111 12 A
111 12 A
112 12 A
113 12 A
114 12 A
115 12 A
116 12 A
117 12 A
118 24 A
119 24 A
160 24 A
161 24 A
162 24 A
163 24 A
164 24 A
165 24 A
166 24 A
167 24 A
168 24 A
169 12 A
210 12 A
211 12 A
212 12 A
213 12 A
214 12 A
215 12 A
216 12 A
217 12 A
218 12 A
219 12 A
20 24 B
21 24 A
22 24 A
23 12 A
24 12 A
25 12 A
26 12 A
27 12 A
28 12 A
29 12 A
70 12 A
71 12 A
72 12 A
73 24 A
74 24 C
75 24 C
76 24 A
77 12 C
78 24 A
79 12 A
120 12 A
121 12 A
122 24 A
123 24 A
124 24 A
125 24 A
126 24 A
127 24 A
128 12 A
129 24 A
170 24 A
171 24 A
172 12 A
173 12 A
174 24 A
175 24 A
176 24 A
177 24 A
178 12 A
179 24 A
220 12 A
221 12 A
222 24 A
223 24 A
224 24 A
225 24 A
226 24 A
227 12 A
228 12 A
229 24 A
30 12 A
31 12 A
32 12 A
33 12 A
34 12 A
35 12 A
36 12 A
37 24 A
38 24 C
39 24 C
80 12 A
81 12 A
82 12 A
83 12 A
84 24 A
85 24 C
86 24 C
87 12 C
88 24 C
89 24 C
130 24 A
131 24 A
132 24 A
133 12 A
134 12 A
135 12 A
136 12 A
137 12 A
138 24 A
139 12 A
180 12 A
181 12 A
182 24 A
183 24 A
184 24 A
185 24 A
186 24 A
187 24 A
188 24 A
189 24 A
230 24 A
231 24 A
232 12 A
233 24 D
234 24 D
235 24 D
236 12 D
237 24 D
238 24 A
239 24 A
40 12 C
41 24 C
42 12 C
43 24 C
44 12 C
45 24 C
46 24 C
47 24 C
48 12 C
49 24 C
90 12 C
91 12 C
92 24 C
93 24 A
94 24 A
95 24 B
96 24 A
97 24 A
98 12 A
99 24 A
140 24 A
141 12 A
142 24 A
143 24 A
144 24 A
145 24 A
146 24 A
147 24 A
148 24 A
149 24 A
190 24 A
191 24 A
192 24 A
193 24 A
194 12 A
195 24 A
196 24 A
197 24 A
198 12 A
199 12 A
240 12 D
241 24 D
242 24 D
243 24 D
244 12 D
245 24 D
246 24 D
247 24 D
248 24 D
249 24 D
642A-D-131A
OPMERKING
β€’
De betekenis van elk bereiktype
wordt hier boven beschreven.
NOTA
β€’ Il significato di ciascun tipo di gamma Γ¨ descritto a destra.
LK55_di_appendix.p65 03.10.7, 5:28 PM1
A-2
Appendix/Appendice
Range Type
C
-
1 C9C8C7 G7C6C5C4C3C2C1C0 G9
ξ€Ž

ξ€Ž
ξ€Ž
ξ€Ž
ξ€Ž
ξ€Ž
ξ€Ž
ξ€Ž
ξ€Ž

A
=
440Hz
a
b
c
d
D
(Geluidseffect)
(Effetto sonoro)
Geen schaal voor tonen.
Nessuna scala per i toni
B
β€œ020 GLOCKENSPIEL”/
β€œ095 PICCOLO”
β€œ020 GLOCKENSPIEL”/
β€œ095 PICCOLO”
C
Lage toonhoogte
instrumenten
Strumenti con
altezza bassa
A
(Normaal type)
(Tipo normale)
........Verkrijgbaar bereik (met gebruik van transponeren of MIDI ontvangst)
........Gamma disponibile (usando il trasporto chiave o la ricezione MIDI)
........Toetsenbordbereik (SOUND RANGE SHIFT ingeschakeld)
........Gamma tastiera (SOUND RANGE SHIFT attivato)
........Toetsenbordbereik (SOUND RANGE SHIFT uitgeschakeld)
........Gamma tastiera (SOUND RANGE SHIFT disattivato)
........Noten in dit bereik worden geproduceerd door noten in bereik c te spelen die zich
in de dichtstbijzijnde octaaf bevinden en die het resultaat zijn van transponeren
of ontvangst van MIDI data.
........Le note in queste gamme sono prodotte suonando le note nella gamma c che
sono nell’ttava piΓΉ vicina come risultato delle operazioni di trasporto chiave e
ricezione dati MIDI.
642A-D-132A
LK55_di_appendix.p65 03.10.7, 5:28 PM2
A-3
Appendix/Appendice
Key/Note number
Drumset 1
STANDARD SET
HIGH Q
SLAP
SCRATCH PUSH
SCRATCH PULL
STICKS
SQUARE CLICK
METRONOME CLICK
METRONOME BELL
ACOUSTIC BASS DRUM
BASS DRUM
SIDE STICK
ACOUSTIC SNARE 1
HAND CLAP
ACOUSTIC SNARE 2
LOW FLOOR TOM
CLOSED HI-HAT
HIGH FLOOR TOM
PEDAL HI-HAT
LOW TOM
OPEN HI-HAT
LOW MID TOM
HIGH MID TOM
CRASH CYMBAL 1
HIGH TOM
RIDE CYMBAL 1
CHINESE CYMBAL
RIDE BELL
TAMBOURINE
SPLASH CYMBAL
COWBELL
CRASH CYMBAL 2
VIBRA-SLAP
RIDE CYMBAL 2
HIGH BONGO
LOW BONGO
MUTE HIGH CONGA
OPEN HIGH CONGA
LOW CONGA
HIGH TIMBALES
LOW TIMBALES
HIGH AGOGO
LOW AGOGO
CABASA
MARACAS
SHORT WHISTLE
LONG WHISTLE
SHORT GUIRO
LONG GUIRO
CLAVES
HIGH WOOD BLOCK
LOW WOOD BLOCK
MUTE CUICA
OPEN CUICA
MUTE TRIANGLE
OPEN TRIANGLE
SHAKER
JINGLE BELL
BELL TREE
CASTANETS
MUTE SURDO
OPEN SURDO
APPLAUSE 1
APPLAUSE 2
,
,
,
,
,
,
,
,
POWER BASS DRUM 2
POWER BASS DRUM 1
,
ROOM SNARE 1
,
ROOM SNARE 2
ROOM LOW FLOOR TOM
,
ROOM HIGH FLOOR TOM
,
ROOM LOW TOM
,
ROOM LOW MID TOM
ROOM HIGH MID TOM
,
ROOM HIGH TOM
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
POWER BASS DRUM 2
POWER BASS DRUM 1
,
POWER SNARE 1
,
POWER SNARE 2
ROOM LOW FLOOR TOM
,
ROOM HIGH FLOOR TOM
,
ROOM LOW TOM
,
ROOM LOW MID TOM
ROOM HIGH MID TOM
,
ROOM HIGH TOM
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
POWER BASS DRUM 2
ELEC BASS DRUM
,
ELEC SNARE
,
DANCE SNARE
ELEC LOW FLOOR TOM
,
ELEC HIGH FLOOR TOM
,
ELEC LOW TOM
,
ELEC LOW MID TOM
ELEC HIGH MID TOM
,
ELEC HIGH TOM
,
REVERSE CYMBAL
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Drumset 2
ROOM SET
Drumset 3
POWER SET
Drumset 4
ELEC SET
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5
C6
D6
E6
F6
28
29
31
33
35
36
38
40
41
43
45
47
48
50
52
53
55
57
59
60
62
64
65
67
69
71
72
74
76
77
79
81
83
84
86
88
89
E 1
F#1
A 1
B 1
C#2
E 2
F#2
A 2
B 2
C#3
E 3
F#3
A 3
B 3
C#4
E 4
F#4
A 4
B 4
C#5
E 5
F#5
A 5
B 5
C#6
E 6
27
30
32
34
37
39
42
44
46
49
51
54
56
58
61
63
66
68
70
73
75
78
80
82
85
87
















Drumset 5
SYNTH SET
Drumset 6
JAZZ SET
Drumset 7
BRUSH SET
Drumset 8
ORCHESTRA SET
Drumset 9
VOICE SET
,
,
,
,
,
,
,
,
SYNTH BASS DRUM 1
VOICE BASS DRUM
SYNTH RIM SHOT
VOICE SNARE
,
SYNTH SNARE 1
SYNTH LOW FLOOR TOM
VOICE CLOSED HI-HAT
SYNTH HIGH FLOOR TOM
VOICE PEDAL HI-HAT
SYNTH LOW TOM
VOICE OPEN HI-HAT
SYNTH LOW MID TOM
SYNTH HIGH MID TOM
SYNTH CYMBAL
SYNTH HIGH TOM
,
,
,
,
,
SYNTH COWBELL
,
,
,
,
,
SYNTH MUTE HIGH CONGA
SYNTH OPEN HIGH CONGA
SYNTH LOW CONGA
,
,
,
,
,
SYNTH MARACAS
,
,
,
SYNTH CLAVES
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
JAZZ BASS DRUM 2
JAZZ BASS DRUM 1
,
JAZZ SNARE 1
,
JAZZ SNARE 2
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
JAZZ BASS DRUM 2
JAZZ BASS DRUM 1
,
BRUSH TAP
BRUSH SLAP
BRUSH SWIRL
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
SYNTH BASS DRUM 2
SYNTH BASS DRUM 1
SYNTH RIM SHOT
SYNTH SNARE 1
,
SYNTH SNARE 2
SYNTH LOW FLOOR TOM
SYNTH CLOSED HI-HAT 1
SYNTH HIGH FLOOR TOM
SYNTH CLOSED HI-HAT 2
SYNTH LOW TOM
SYNTH OPEN HI-HAT
SYNTH LOW MID TOM
SYNTH HIGH MID TOM
SYNTH CYMBAL
SYNTH HIGH TOM
,
,
,
,
,
SYNTH COWBELL
,
,
,
,
,
SYNTH MUTE HIGH CONGA
SYNTH OPEN HIGH CONGA
SYNTH LOW CONGA
,
,
,
,
,
SYNTH MARACAS
,
,
,
SYNTH CLAVES
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
CLOSED HI-HAT
PEDAL HI-HAT
OPEN HI-HAT
RIDE CYMBAL 1
,
,
,
,
JAZZ BASS DRUM 1
CONCERT BASS DRUM
,
CONCERT SNARE
CASTANETS
CONCERT SNARE
TIMPANI F
TIMPANI F

TIMPANI G
TIMPANI A

TIMPANI A
TIMPANI B

TIMPANI B
TIMPANI C
TIMPANI C

TIMPANI D
TIMPANI E

TIMPANI E
TIMPANI F
,
,
,
CONCERT CYMBAL 2
,
CONCERT CYMBAL 1
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
642A-D-133A
Drumklankenlijst
Lista di assegnazione suoni di batteria
LK55_di_appendix.p65 03.10.7, 5:28 PM3
A-4
Appendix/Appendice
Key/Note number
Drumset 1
STANDARD SET
FANFARE
–
ONE
TWO
THREE
FOUR
FIVE
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Drumset 2
ROOM SET
Drumset 3
POWER SET
Drumset 4
ELEC SET
G6
A6
B6
C7
91
93
95
96
F#6
A 6
B 6
90
92
94


Drumset 5
SYNTH SET
Drumset 6
JAZZ SET
Drumset 7
BRUSH SET
Drumset 8
ORCHESTRA SET
Drumset 9
VOICE SET
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
642A-D-134A
OPMERKING
β€’β€œ
➝
” Geeft hetzelfde geluid aan als de STANDARD SET.
NOTA
β€’β€œ
➝
” indica lo stesso suono di STANDARD SET.
LK55_di_appendix.p65 03.10.7, 5:28 PM4
A-5
Appendix/Appendice
642A-D-135A
Vingerzetting akkoordkaarten
Tavola degli accordi a diteggiatura normale (FINGERED)
aug sus4
C
D
E
F
G
A
B
C
(D )


F
(G )


E
(D )


A
(G )


B
(A )


Chord
Type
Root
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 2, 1]
[5, 2, 1]
[5, 2, 1]
[5, 2, 1]
[5, 2, 1]
[5, 2, 1]
[5, 2, 1]
[5, 2, 1]
[5, 2, 1]
[5, 3, 1]
[5, 2, 1]
[5, 2, 1]
[5, 2, 1]
*
*
7 sus4 m add9 m M7 7

5 add9
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 4, 2, 1]
[5, 4, 2, 1]
[5, 4, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[4, 3, 2, 1]
[4, 3, 2, 1]
[4, 3, 2, 1]
[4, 3, 2, 1]
[4, 3, 2, 1]
[4, 3, 2, 1]
[4, 3, 2, 1]
[4, 3, 2, 1]
[4, 3, 2, 1]
[4, 3, 2, 1]
[4, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 4, 2, 1]
[5, 4, 2, 1]
[5, 4, 2, 1]
[5, 4, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 4, 2, 1]
[4, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 4, 2, 1]
[4, 3, 2, 1]
[4, 3, 2, 1]
[4, 3, 2, 1]
[4, 3, 2, 1]
[4, 3, 2, 1]
[4, 3, 2, 1]
[4, 3, 2, 1]
[4, 3, 2, 1]
[4, 3, 2, 1]
[5, 4, 2, 1]
[4, 3, 2, 1]
[4, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
Mm7m7dim7
C
D
E
F
G
A
B
C
(D )


F
(G )


E
(D )


A
(G )


B
(A )


Chord
Type
Root
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 2, 1]
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 3, 1]
[5, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 4, 2, 1]
[5, 4, 2, 1]
[5, 4, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 4, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 4, 2, 1]
[5, 4, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
*
*
*
M7 m7

5dim
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 4, 2, 1]
[5, 4, 2, 1]
[5, 4, 2, 1]
[5, 4, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 3, 2, 1]
[5, 4, 2, 1]
[5, 4, 2, 1]
[5, 4, 2, 1]
[5, 4, 2, 1]
[5, 3, 2]
[5, 3, 2]
[5, 3, 2]
[5, 3, 2]
[5, 3, 2]
[5, 3, 2]
[5, 3, 2]
[5, 3, 2]
[5, 3, 2]
[5, 3, 2]
[5, 3, 2]
[5, 3, 2]
OPMERKING
β€’ Akkoorden die met een asterisk (*) gemarkeerd zijn, kunnen niet worden
gespeeld tijdens de vingerzettingfunctie van dit keyboard.
β€’ Zie β€œFULL RANGE CHORD
” op pagina D-37 voor informatie aangaande het
spelen van een stuk dat
één van de akkoorden bevat dat aangeduid wordt
door een asterisk.
NOTA
β€’ Gli accordi contrassegnati da un asterisco (*) non possono essere suonati
nel modo FINGERED su questa tastiera.
β€’ Fare riferimento a
β€œFULL RANGE CHORD
” (Accordi a gamma completa)
” a pagina
I-37 per informazioni sull
’esecuzione di un pezzo che include uno degli accordi
contrassegnati da un asterisco.
LK55_di_appendix.p65 03.10.7, 5:28 PM5
A-6
642A-D-136A
Toonlijst
Lista dei toni
Appendix/Appendice
 Panel Tones
PIANO
000 STEREO PIANO
001 GRAND PIANO
002 BRIGHT PIANO
003 MELLOW PIANO
004 MODERN PIANO
005 DANCE PIANO
006 STRINGS PIANO
007 HONKY-TONK
008 OCTAVE PIANO
009 ELEC.GRAND PIANO
010 MODERN E.G.PIANO
011 ELEC.PIANO
012 CHORUSED EP
013 MODERN E.PIANO
014 SOFT E.PIANO
015 E.PIANO PAD
016 HARPSICHORD
017 COUPLED HARPSICHORD
018 CLAVI
CHROMATIC PERC
019 CELESTA
020 GLOCKENSPIEL
021 VIBRAPHONE
022 MARIMBA
ORGAN
023 DRAWBAR ORGAN 1
024 DRAWBAR ORGAN 2
025 DRAWBAR ORGAN 3
026 PERC.ORGAN 1
027 PERC.ORGAN 2
028 ELEC.ORGAN 1
029 ELEC.ORGAN 2
030 JAZZ ORGAN
031 ROCK ORGAN
032 CHURCH ORGAN
033 CHAPEL ORGAN
034 ACCORDION
035 OCTAVE ACCORDION
036 BANDONEON
037 HARMONICA
GUITAR
038 NYLON STR.GUITAR
039 STEEL STR.GUITAR
040 12 STR.GUITAR
041 JAZZ GUITAR
042 OCT JAZZ GUITAR
043 CLEAN GUITAR
044 ELEC.GUITAR
045 MUTE GUITAR
046 OVERDRIVE GT
047 DISTORTION GT
048 FEEDBACK GT
BASS
049 ACOUSTIC BASS
050 RIDE BASS
051 FINGERED BASS
052 PICKED BASS
053 FRETLESS BASS
054 SLAP BASS
055 SAW.SYNTH-BASS
056 SQR SYNTH-BASS
STR/ORCHESTRA
057 VIOLIN
058 SLOW VIOLIN
059 CELLO
060 PIZZICATO STRINGS
061 HARP
ENSEMBLE
062 STRINGS
063 SLOW STRINGS
064 CHAMBER
065 SYNTH-STRINGS 1
066 SYNTH-STRINGS 2
067 CHOIR AAHS
068 CHOIRS
069 VOICE DOO
070 SYNTH-VOICE
071 SYNTH-VOICE PAD
072 ORCHESTRA HIT
BRASS
073 TRUMPET
074 TROMBONE
075 TUBA
076 MUTE TRUMPET
077 FRENCH HORN
078 BRASS
079 BRASS SECTION
080 BRASS SFZ
081 ANALOG SYNTH-BRASS
082 SYNTH-BRASS 1
083 SYNTH-BRASS 2
REED
084 SOPRANO SAX
085 ALTO SAX 1
086 ALTO SAX 2
087 BREATHY A.SAX
088 TENOR SAX 1
089 TENOR SAX 2
090 BREATHY T.SAX
091 T.SAXYS
092 BARITONE SAX
093 OBOE
094 CLARINET
LK55_di_appendix.p65 03.10.7, 5:28 PM6
A-7
Appendix/Appendice
642A-D-137A
PIPE
095 PICCOLO
096 FLUTE 1
097 FLUTE 2
098 MELLOW FLUTE
099 RECORDER
100 PAN FLUTE
101 WHISTLE
SYNTH-LEAD
102 SQUARE LEAD
103 SAWTOOTH LEAD
104 SINE LEAD
105 CALLIOPE
106 VOICE LEAD
107 BASS+LEAD
SYNTH-PAD
108 FANTASY
109 WARM PAD
110 WARM VOX
111 POLYSYNTH
112 POLY SAW
113 BOWED PAD
114 HALO PAD
115 ATMOSPHERE
116 BRIGHTNESS
117 ECHO PAD
 GM Tones
PIANO
118 PIANO 1
119 PIANO 2
120 PIANO 3
121 HONKY-TONK GM
122 E.PIANO 1 GM
123 E.PIANO 2 GM
124 HARPSICHORD GM
125 CLAVI GM
CHROMATIC PERC
126 CELESTA GM
127 GLOCKENSPIEL OCT
128 MUSIC BOX
129 VIBRAPHONE GM
130 MARIMBA GM
131 XYLOPHONE
132 TUBULAR BELL
133 DULCIMER
ORGAN
134 ORGAN 1
135 ORGAN 2
136 ORGAN 3
137 PIPE ORGAN
138 REED ORGAN
139 FRENCH ACCORDION
140 HARMONICA GM
141 BANDONEON GM
GUITAR
142 NYLON STR.GUITAR OCT
143 STEEL STR.GUITAR OCT
144 JAZZ GUITAR OCT
145 CLEAN GUITAR OCT
146 MUTE GUITAR OCT
147 OVERDRIVE GT OCT
148 DISTORTION GT OCT
149 GT HARMONICS
BASS
150 ACOUSTIC BASS OCT
151 FINGERED BASS OCT
152 PICKED BASS OCT
153 FRETLESS BASS OCT
154 SLAP BASS 1 OCT
155 SLAP BASS 2 OCT
156 SYNTH-BASS 1
157 SYNTH-BASS 2
STR/ORCHESTRA
158 VIOLIN GM
159 VIOLA
160 CELLO GM
161 CONTRABASS
162 TREMOLO STRINGS
163 PIZZICATO GM
164 HARP GM
165 TIMPANI
LK55_di_appendix.p65 03.10.7, 5:28 PM7
A-8
Appendix/Appendice
642A-D-138A
 Drum Sounds
246 STANDARD SET
247 ROOM SET
248 POWER SET
249 ELECTRONIC SET
250 SYNTH SET
251 JAZZ SET
252 BRUSH SET
253 ORCHESTRA SET
254 VOICE SET
ENSEMBLE
166 ORCHESTRA STRINGS 1
167 ORCHESTRA STRINGS 2
168 SAW.SYNTH-STRINGS 1
169 SAW.SYNTH-STRINGS 2
170 VOICE AHH
171 VOICE DOO GM
172 SYNTH-VOICE GM
173 ORCHESTRA HIT GM
BRASS
174 TRUMPET GM
175 TROMBONE OCT
176 TUBA OCT
177 MUTE TRUMPET GM
178 FRENCH HORN OCT
179 BRASS GM
180 SYNTH-BRASS 1 GM
181 SYNTH-BRASS 2 GM
REED
182 SOPRANO SAX GM
183 ALTO SAX OCT
184 TENOR SAX OCT
185 BARITONE SAX OCT
186 OBOE GM
187 ENGLISH HORN
188 BASSOON
189 CLARINET GM
PIPE
190 PICCOLO OCT
191 FLUTE GM
192 RECORDER GM
193 PAN FLUTE GM
194 BOTTLE BLOW
195 SHAKUHACHI
196 WHISTLE GM
197 OCARINA
SYNTH-LEAD
198 SQUARE WAVE
199 SAWTOOTH WAVE
200 CALLIOPE LEAD
201 CHIFF LEAD
202 CHARANG
203 SOLO VOX
204 FIFTH LEAD
205 BASS LEAD
SYNTH-PAD
206 NEW AGE
207 WARM SYNTH
208 POLYSYNTH GM
209 SPACE CHOIR
210 BOWED GLASS
211 METAL PAD
212 HALO SYNTH
213 SWEEP PAD
SYNTH-SFX
214 RAIN DROP
215 SOUND TRACK
216 CRYSTAL
217 ATMOSPHERE PAD
218 BRIGHT PAD
219 GOBLINS
220 ECHOES
221 SF
ETHNIC
222 SITAR
223 BANJO
224 SHAMISEN
225 KOTO
226 THUMB PIANO
227 BAG PIPE
228 FIDDLE
229 SHANAI
230 TINKLE BELL
PERCUSSIVE
231 AGOGO
232 STEEL DRUMS
233 WOOD BLOCK
234 TAIKO
235 MELODIC TOM
236 SYNTH-DRUM
237 REVERSE CYMBAL
SOUND EFFECTS
238 GT FRET NOISE
239 BREATH NOISE
240 SEASHORE
241 BIRD
242 TELEPHONE
243 HELICOPTER
244 APPLAUSE
245 GUNSHOT
LK55_di_appendix.p65 03.10.7, 5:28 PM8
A-9
Ritmelijst
Lista dei ritmi
Appendix/Appendice
642A-D-139A
POPS I
000 POP 1
001 WORLD POP
002 SOUL BALLAD 1
003 POP SHUFFLE
004 POP BALLAD
005 POP 2
006 BALLAD
007 FUSION SHUFFLE
008 POP 3
009 SOUL BALLAD 2
POPS II
010 16 BEAT 1
011 16 BEAT 2
012 16 BEAT 3
013 8 BEAT 1
014 8 BEAT 2
015 8 BEAT 3
016 POP 4
017 DANCE POP
018 POP FUSION
019 POP WALTZ
DANCE/FUNK
020 JUNGLE
021 RAVE
022 TECHNO
023 GROOVE SOUL
024 DISCO
025 EURO BEAT
026 RAP
027 TRANCE
028 FUNK
029 VERY FUNKY
ROCK I
030 ROCK WALTZ
031 SLOW ROCK 1
032 SLOW ROCK 2
033 SOFT ROCK 1
034 SOFT ROCK 2
035 SOFT ROCK 3
036 FOLKIE POP
037 POP ROCK 1
038 60’S SOUL
039 POP ROCK 2
ROCK II
040 ROCK 1
041 ROCK 2
042 POP ROCK 3
043 RIFF ROCK
044 HEAVY METAL
045 50’S ROCK
046 TWIST
047 NEW ORLNS R&R
048 CHICAGO BLUES
049 R&B
JAZZ/FUSION
050 BIG BAND
051 JAZZ VOICES
052 SLOW SWING
053 SWING 1
054 SWING 2
055 FOX TROT
056 MODERN JAZZ
057 ACID JAZZ
058 LATIN FUSION
059 JAZZ WALTZ
EUROPEAN
060 POLKA 1
061 POLKA 2
062 MARCH 1
063 MARCH 2
064 SLOW WALTZ
065 VIENNESE WALTZ
066 WALTZ 1
067 FRENCH WALTZ
068 SERENADE
069 TANGO
LATIN I
070 BOSSA NOVA 1
071 BOSSA NOVA 2
072 SAMBA 1
073 SAMBA 2
074 JAZZ SAMBA
075 MAMBO
076 RHUMBA
077 CHA-CHA-CHA
078 MERENGUE
079 BOLERO
LATIN II/VARIOUS I
080 SALSA
081 REGGAE
082 PUNTA
083 CUMBIA
084 PASODOBLE
085 RUMBA CATALANA
086 SEVILLANA
087 SKA
088 TEX-MEX
089 FOLKLORE
VARIOUS II
090 COUNTRY
091 BLUEGRASS
092 TOWNSHIP
093 FAST GOSPEL
094 SLOW GOSPEL
095 RAI
096 ADANI
097 BALADI
098 ENKA
099 STR QUARTET
FOR PIANO I
100 PIANO BALLAD 1
101 PIANO BALLAD 2
102 PIANO BALLAD 3
103 EP BALLAD 1
104 EP BALLAD 2
105 BLUES BALLAD
106 MELLOW JAZZ
107 JAZZ COMBO
108 RAGTIME
109 BOOGIE-WOOGIE
FOR PIANO II
110 ARPEGGIO 1
111 ARPEGGIO 2
112 ARPEGGIO 3
113 PIANO BALLAD 4
114 6/8 MARCH
115 MARCH 3
116 2 BEAT
117 WALTZ 2
118 WALTZ 3
119 WALTZ 4
LK55_di_appendix.p65 03.10.7, 5:28 PM9
A-10
Appendix/Appendice
642A-D-140A
Melodielijst/Lista dei brani
Melodiebank/Meezinglijst
Lista dei brani della banca di brani (SONG BANK)/brani del modo Canto insieme al
suono della tastiera (SING ALONG)
00 HERO (β€œSPIDER-MAN” THEME)
01 COMPLICATED
02 HERO
03
MY HEART WILL GO ON (β€œTITANIC” THEME)
04 LIVIN’ LA VIDA LOCA
05 DAYDREAM BELIEVER
06 STAND BY ME
07 THE GIRL FROM IPANEMA
08 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
09 JINGLE BELLS
10 SILENT NIGHT
11 JOY TO THE WORLD
12 O CHRISTMAS TREE
13 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN
14 GREENSLEEVES
15 AMAZING GRACE
16 AULD LANG SYNE
17 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
18 SUMM SUMM SUMM
19 LONG LONG AGO
20 ACH DU LIEBER AUGUSTIN
21 SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW
22 GRANDFATHER’S CLOCK
23 MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE
24 DANNY BOY
25 ANNIE LAURIE
26 MY BONNIE
27 MY DARLING CLEMENTINE
28 J’AI PERDU LE DO DE MA CLARINETTE
29 I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD
30 LITTLE BROWN JUG
31 AURA LEE
32 OH! SUSANNA
33 HOUSE OF THE RISING SUN
34 SHE WORE A YELLOW RIBBON
35 CAMPTOWN RACES
36 SWANEE RIVER (OLD FOLKS AT HOME)
37 YANKEE DOODLE
38 RED RIVER VALLEY
39 TURKEY IN THE STRAW
40 MY OLD KENTUCKY HOME
41 HOME ON THE RANGE
42 JAMAICA FAREWELL
43 LA CUCARACHA
44 ALOHA OE
45 LA PALOMA
46 SANTA LUCIA
47 TROIKA
48 SZLA DZIEWECZKA
49 WALTZING MATILDA
LK55_di_appendix.p65 03.10.7, 5:28 PM10
A-11
Appendix/Appendice
642A-D-141A
Piano Bank Lijst
Lista dei brani della banca di pezzi di piano (PIANO BANK)
ETUDES
00 MINUET (J.S.BACH)
01 GAVOTTE (GOSSEC)
02 ARABESQUE (BURGMÜLLER)
03 CHOPSTICKS
04 FRΓ–HLICHER LANDMANN
05 INVENTIONEN no.1
06 AVE MARIA (GOUNOD)
07 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE
08 CANON (PACHELBEL)
09 SONATINA op.36 no.1 1st Mov.
10 SONATA op.13 β€œPATH Γ‰TIQUE” 2nd Mov.
11 SONATA K.331 1st Mov.
12 PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN)
13 VON FREMDEN LΓ„NDERN UND MANSCHEN
14 JE TE VEUX
15 RÊVERIE
16 ODE TO JOY
17 SERENADE FROM
β€œEINE KLEINE NACHTMUSIK”
18 GOING HOME FROM
β€œFROM THE NEW WORLD”
19 BEAUTIFUL DREAMER
CONCERT PIECES
20 OVER THE RAINBOW
21 THE ENTERTAINER
22 HAPPY BIRTHDAY TO YOU
23 FÜR ELISE
24 TURKISH MARCH (MOZART)
25 GYMNOPÉDIES no.1
26 ETUDE op.10 no.3 β€œCHANSON DE L’ADIEU”
27 SONATA op.27 no.2 β€œMOONLIGHT” 1st Mov.
28 HUNGARIAN DANCES no.5
29 TRΓ„UMEREI
30 LA FILLE AUX CHEVEUX DE LIN
31 HUMORESKE(DVO ÁK)
32 PROMENADE FROM
β€œTABLEAUX D’UNE EXPOSITION”
33 LE CYGNE FROM
β€œLE CARNAVAL DES ANIMAUX”
34 VALSE op.64 no.1 β€œPETIT CHIEN”
35 CHANSON DU TOREADOR
FROM β€œCARMEN”
36 LARGO (HΓ„NDEL)
37 WEDDING MARCH
FROM β€œMIDSUMMER NIGHT’S DREAM”
38 AMERICAN PATROL
39 CSIKOS POST
40 DOLLY’S DREAMING AND AWAKENING
41 LA CHEVALERESQUE
42 SONATA K.545 1st Mov.
43 LA PRIÈRE D’UNE VIERGE
44 TURKISH MARCH (BEETHOVEN)
45 NOCTURNE op.9 no.2 (CHOPIN)
46 LIEBESTRΓ„UME no.3
47 MARCHE MILITAIRE no.1
48 BLUMENLIED
49 GRANDE VALSE BRILLANTE op.18 no.1
LK55_di_appendix.p65 03.10.7, 5:28 PM11











642A-D-142A
LK55_di_appendix.p65 03.10.7, 5:28 PM12











642A-D-143A
LK55_di_appendix.p65 03.10.7, 5:28 PM13











642A-D-144A
LK55_di_appendix.p65 03.10.7, 5:28 PM14











642A-D-145A
LK55_di_appendix.p65 03.10.7, 5:28 PM15
642A-D-146A
Basic Default
Channel Changed
Default
Mode Messages
Altered
Note
Number: True voice
Velocity Note ON
Note OFF
After Key's
Touch Ch's
Pitch Bender
0,32
1
6,38
7
10
Control 11
Change 64
66
67
100
,
101
Function ... Transmitted Recognized Remarks
1-16
*
1
1-16
Mode 3
X
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
36 - 96
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O
9nH v = 1-127
X
9nH v = 0
X
X
X
O
X
O*
4
X
X
X
O*
5
O*
5
O*
5
O*
4
Model
LK-55 MIDI Implementation Chart
XX
= no relation
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Hold1
Sostenuto
Soft pedal
RPN LSB
,
MSB
*
1
Hold in memory as long as
the power is supplied
*
2
See Note Table on page
A-1.
1-16
1-16
Mode 3
X
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
0-127
12 - 108
*
2
O
9nH
v = 1-127
X
9nH
v = 0, 8nH
v =
XX
X
O*
3
O
O
O*
3
O*
4
O
O
O
O
O
O
O*
4
Version: 1.0
LK55_di_MIDI Chart.p65 03.10.7, 5:28 PM2
642A-D-147A
Ch
ange
64
66
67
100, 101
120
121
Program
Change: True #
System Exclusive
System : Song Pos
Common : Song Sel
: Tune
System : Clock
Real Time :
Commands
Aux
: Local ON/OFF
: All notes OFF
Messages : Active Sense
: Reset
Remarks
O*
5
O*
5
O*
5
O*
4
X
X
O
0-127
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O*
6
X
X
X
O
O
X
X
X
X
H
o
ld1
Sostenuto
Soft pedal
RPN LSB, MSB
All sound off
Reset all controller
O
O
O
O*
4
O
O
O
0-127
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O*
6
X
X
X
X
X
X
O
O
X
Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO
O
: Yes
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO
X
: No
*
3
Modulation and after touch for each channel are the same effect.
*
4
FINE TUNE, COARSE TUNE send/receive, and PITCH BEND SENSE, RPN Null receive
*
5
In accordance with assignable jack setting
*
6
GM on/off GM ON : [F0] [7E] [7F] [09] [01] [F7] GM OFF : [F0] [7E] [7F] [09] [02] [F7]
LK55_di_MIDI Chart.p65 03.10.7, 5:28 PM3
MA0302-A Printed in China
LK55-DI-1
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
P
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de
wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland.
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione Γ¨ conforme
alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
LK55_di_Cover.p65 03.10.7, 5:28 PM2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Casio LK-55 Handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
Handleiding