Casio PS-20 Handleiding

Categorie
Digitale piano's
Type
Handleiding
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
PS20-FDI-1
P
PS20_FDI_cover.p65 02.2.6, 9:15 AMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
424A-F-032A
Belangrijk!
Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken.
Voordat u de los verkrijgbare AD-12 netadapter in gebruik neemt dient u eerst te controleren dat hij
niet beschadigd is. Check het netsnoer zorgvuldig op breuken, barsten, ontblootte bedrading en
andere ernstige beschadigingen. Laat kinderen nooit een netadapter gebruiken die ernstig
beschadigd is.
Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder drie jaar.
Gebruik enkel de CASIO AD-12 netadapter.
De netadapter is geen stuk speelgoed.
Haal de netadapter altijd uit het stopcontact voordat u dit product schoon maakt.
CASIO ELECTRONICS CO., LTD.
Unit 6, 1000
North Circular Road
London NW2 7JD, U.K.
Dit teken is alleen geldig in de EG-landen.
Bewaar a.u.b. alle informatie ter naslag.
PS20_D_00.p65 02.2.18, 3:36 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-1
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
424A-F-033A
Symbolen
Er zijn verschillende symbolen gebruikt in deze
gebruiksaanwijzing en op het product zelf om
er zeker van te zijn dat het product veilig en op
de juiste wijze gebruikt wordt en om zowel
letsel bij de gebruiker en andere personen
alswel schade aan eigendommen te
voorkomen. Deze symbolen met hun betekenis
worden hieronder getoond.
WAARSCHUWING
Deze aanduiding laat zaken zien die het risico
op ernstig letsel of zelfs de dood met zich
mee brengen als het toestel onjuist bediend
wordt en deze aanduiding genegeerd.
VOORZICHTIG
Deze aanduiding laat zaken zien die het risico
op letsel of de kans op schade met zich mee
brengen als het toestel onjuist bediend wordt
en deze aanduiding genegeerd.
Voorbeelden van symbolen
Deze driehoek ( ) wijst erop dat
de gebruiker voorzichtigheid dient
te betrachten. (Het voorbeeld links
duidt op een waarschuwing t.a.v.
electrische schokken.)
Deze cirkel met een lijn erdoor (
)
wijst erop dat de aangegeven
handeling niet uitgevoerd dient te
worden. Deze handelingen zijn in
het bijzonder verboden binnen deze
aanduiding of in de buurt van het
symbool. (Het voorbeeld links geeft
aan dat demonteren verboden is.)
De zwarte stip (
) geeft aan dat de
aangegeven handeling uitgevoerd
dient te worden. Aanduidingen
binnen dit symbool zijn handelingen
die specifiek uitgevoerd dienen te
worden. (Het voorbeeld links geeft
aan dat de netstekker uit het
stopcontact getrokken dient te
worden.)
Gefeliciteerd met uw keuze van CASIOs
Digitale Piano. Deze digitale piano is een
geavanceerd muziekinstrument dat het beste
van het gevoel en de geluidskwaliteit van een
traditionele piano combineert met het nieuwste
op het gebied van moderne electronische
technologie.
Lees de aanwijzingen in deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens
gebruik te maken van de instrument.
Bewaar a.u.b. alle informatie ter naslag.
PS20_D_01-07.p65 02.2.6, 9:16 AMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-2
424A-F-034A
WAARSCHUWING
Rook, vreemde geur, oververhitting
Als u het product blijft gebruiken
terwijl het rook, een vreemde geur of
hitte afgeeft, kan dit het risico op
brand en electrische schok met zich
meebrengen. Volg onmiddellijk de
volgende stappen.
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal deze uit het stopcontact als u
de netadapter gebruikt voor
stroomvoorziening.
3. Neem contact op met het
oorspronkelijke verkooppunt of
een erkende CASIO
onderhoudsleverancier.
Netadapter
Onjuist gebruik van de netadapter
kan het risico op brand en electrische
schok met zich meebrengen. Zorg
ervoor dat u altijd de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Let erop dat u alleen de netadapter
gebruikt die voor dit product
gespecificeerd is.
Gebruik enkel een voedingsbron
waarvan de spanning (het voltage)
overeenkomt met de op de
netadapter aangegeven waarde.
Belast stopcontacten en
verlengsnoeren niet te veel.
Netadapter
Onjuist gebruik van het netsnoer van
de netadapter kan het beschadigen of
breken met het risico op brand en
electrische schok. Zorg ervoor dat u
altijd de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Plaats nooit zware voorwerpen op
het snoer en stel het niet bloot aan
hitte.
Knutsel nooit aan het snoer en stel
het niet bloot aan overmatig buigen.
Draai het snoer niet en trek er nooit
aan.
Mocht het netsnoer of de netstekker
beschadigd raken, neem dan
contact op met het oorspronkelijke
verkooppunt of een erkende
CASIO onderhoudsleverancier.
Netadapter
Raak de netadapter nooit aan terwijl
uw handen nat zijn.
Hierdoor kunt u een electrische schok
oplopen.
Verbrand het product nooit.
Gooi het product nooit in vuur.
Hierdoor kunnen ze ontploffen,
hetgeen het risico op brand en
persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Water en vreemde voorwerpen
Mocht water, andere vloeistoffen of
vreemde voorwerpen (zoals metalen
voorwerpen) het toestel
binnendringen dan brengt dat het
risico op brand en electrische schok
met zich mee. Volg onmiddellijk de
volgende stappen.
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal deze uit het stopcontact als u
de netadapter gebruikt voor
stroomvoorziening.
3. Neem contact op met het
oorspronkelijke verkooppunt of
een erkende CASIO
onderhoudsleverancier.
PS20_D_01-07.p65 02.2.6, 9:16 AMPage 2 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-3
424A-F-035A
Demonteren en knutselen
Haal dit product nooit uit elkaar en
knutsel er niet aan. Dit brengt het
risico op electrische schok,
brandwonden en ander lichamelijk
letsel met zich mee. Laat alle interne
controles, bijstellingen en onderhoud
over aan de oorspronkelijke winkelier
of aan een erkende CASIO
onderhoudsleverancier.
Laten vallen en stoten
Gebruikt u het product nadat het
beschadigd werd doordat u het heeft
laten vallen of doordat er tegen werd
gestoten dan brengt dat het risico op
brand en electrische schok met zich
mee. Volg onmiddellijk de volgende
stappen.
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal deze uit het stopcontact als u
de netadapter gebruikt voor
stroomvoorziening.
3. Neem contact op met het
oorspronkelijke verkooppunt of
een erkende CASIO
onderhoudsleverancier.
Plastic zakken
Plaats de plastic zak waarin het
product geleverd wordt nooit over
uw hoofd of in uw mond. Dit brengt
het risico op verstikking met zich mee.
Deze voorzorgsmaatregel verdient
natuurlijk speciale aandacht bij de
aanwezigheid van kinderen.
Klim nooit bovenop het product of de
standaard*
Klim nooit op het product en hang
nooit aan de randen. Hierdoor kan het
product omvallen hetgeen het risico op
persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Dit is natuurlijk met name van belang
bij families met kleine kinderen.
Plaats het product nooit op een instabiele
ondergrond
Plaats het product nooit op een
ondergrond die oneffen is, scheef
afloopt of op een andere wijze
instabiel* is. Een instabiele
ondergrond kan er de oorzaak van
zijn dat het product omvalt hetgeen
het risico op persoonlijk letsel met
zich meebrengt.
* Vermijd plaatsen met meerdere
tapijtlagen en daar waar kabels
onder het product doorlopen.
Controleer altijd dat het product
stevig vast zit aan de standaard met
de schroeven die meegeleverd zijn.
Mocht het product niet stevig vast
zitten dan kan hij van de standaard
vallen dan kan dit het risico op
persoonlijk letsel met zich
meebrengen.
PS20_D_01-07.p65 02.2.6, 9:16 AMPage 3 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-4
424A-F-036A
VOORZICHTIG
Netadapter
Onjuist gebruik van de netadapter
kan het risico op brand en electrische
schok met zich meebrengen. Zorg
ervoor dat u altijd de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Leg het netsnoer nooit in de buurt
van een kachel of andere hittebron.
Trek nooit aan het snoer om het
product los te koppelen van het
stopcontact. Pak altijd de
netadapter zelf beet om deze uit
het stopcontact te trekken.
Netadapter
Onjuist gebruik van de netadapter
kan het risico op brand en electrische
schok met zich meebrengen. Zorg
ervoor dat u altijd de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Steek de netadapter zover mogelijk
in het stopcontact.
Trek de netadapter uit het
stopcontact tijdens onweersbuien
of voordat u op vakantie gaat of
langdurige afwezigheid.
Trek de netadapter minstens eens
per jaar uit het stopcontact en veeg
eventueel stof weg dat zich rond
de stekers van het apparaat heeft
opgehoopt.
Verhuizen van het product
Voordat u het product verhuist of
ergens anders neerzet, dient u altijd
eerst de netadapter uit het stopcontact
te halen en alle andere kabels en
aansluitsnoeren los te maken. Als
snoeren toch aangesloten gehouden
worden, dan brengt dit het risico op
schade aan de snoeren, brand en
electrische schok met zich mee.
Reinigen
Voordat u het product reinigt, dient
u altijd eerst de netadapter uit het
stopcontact te halen. Als de
netadapter aangesloten blijft, dan
brengt dit het risico op schade aan de
snoeren, brand en electrische schok
met zich mee.
Aansluitingen
Sluit enkel de gespecificeerde
toestellen en apparatuur aan op de
aansluitingen van dit product. Het
aansluiten van een niet-gespecificeerd
toestel brengt het risico op brand en
electrische schok met zich mee.
Plaatsing
Vermijd de volgende plekken om dit
product te plaatsen. Dergelijke
plaatsen brengen het risico op brand
en electrische schok met zich mee.
Plaatsen die blootstaan aan
overmatige vochtigheid en grote
hoeveelheden stof
Op plaatsen waar voedsel wordt
bereid of op andere plekken die
blootstaan aan vettige rook
PS20_D_01-07.p65 02.2.6, 9:16 AMPage 4 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-5
424A-F-037A
In de buurt van een airconditioner,
op een verwarmd tapijt, op plaatsen
in het directe zonlicht, in een
voertuig dat in de zon geparkeerd
staat of op een andere plaats die
het product aan hoge temperaturen
blootstelt.
Geluidsniveau
Luister niet voor langere tijd bij een
hoog volume. Deze voorzorgsmaat-
regel dient bijzondere aandacht bij het
gebruik van een hoofdtelefoon. Een
hoog geluidsniveau kan uw gehoor
beschadigen.
Zware voorwerpen
Plaats nooit zware voorwerpen
bovenop dit product.
Hierdoor kan het product topzwaar
worden waardoor het overhelt of
omvalt, hetgeen het risico op
persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Juist monteren van de standaard*
Doet u dit niet dan kan de standaard
omvallen en de digitale piano er af
vallen hetgeen het risico op
persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Zorg ervoor dat u de standaard
monteert overeenkomstig de
aanwijzingen die mee worden
geleverd en let erop dat alle
aansluitingen stevig tot stand zijn
gebracht. Let er tevens op dat u een
goede plaats kiest voor de standaard.
Wanneer u de digitale piano op de
standaard plaatst dient u er op te
letten dat uw vingers niet tussen
de digitale piano en de standaard
klem komen te zitten.
Wanneer de digitale piano op de
standaard wordt geplaatst of
wanneer hij wordt verplaatst dient
dit te worden gedaan door
minstens twee personen. Probeert
u de digitale piano alleen te
verplaatsen, dan zou het kunnen
omvallen hetgeen het risico op
persoonlijk letsel met zich
meebrengt.
Trek niet aan de standaard en laat
hem niet naar voren of achteren
overhellen wanneer u de digitale
piano op de standaard aan het
plaatsen bent of wanneer u het aan
het verplaatsen bent. Hierdoor zou
de digitale piano kunnen omvallen
hetgeen het risico op persoonlijk
letsel met zich meebrengt.
Controleer van tijd tot tijd dat de
schroeven die de digitale piano op
zijn plaats houden op de standaard,
niet los gaan zitten. Mocht een
schroef los zitten, draai hem dan
weer vast. Losse schroeven kunnen
er de oorzaak van zijn dat de
standaard dan zou het kunnen
omvallen met de digitale piano
erop hetgeen het risico op
persoonlijk letsel met zich
meebrengt.
* De standaard is los verkrijgbaar als
optie.
PS20_D_01-07.p65 02.2.6, 9:16 AMPage 5 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-6
Simpel, compact ontwerp
Een simpel en compact ontwerp past overal en complementeert zon beetje elk interieur.
8 veelzijdige tonen
Acht instrumenttonen waaronder digitale piano en vibrafoon voorzien in een ruime keus aan speelmogelijkheden.
Andere mogelijkheden omvatten digitale effecten die de akoestische toonkarakteristieken regelen naast drie pedaaleffecten voor
alle nuances van een akoestische piano.
Met de geluidskwaliteit afregelfunctie kunt u de optimale geluidskwaliteit afregelen die past bij de omgeving en akoestische
condities waar u speelt en voor de hoofdtelefoon die u gebruikt.
Metronoom
Met een enkele handeling kunt u het tempo en de maat van de metronoom instellen voor aanpassing aan de melodie die u gaat
spelen. Het is een perfect oefengereedschap voor spelers van alle niveaus.
4 demonstratiemelodiëen
De demonstratiemelodiëen demonstreren het gebruik van de GRAND PIANO 1, ELEC PIANO 2, VIBRAPHONE en
HARPSICHORD tonen.
Geheugen
Het ingebouwde geheugen laat u een door u gespeeld stuk opslaan dat u dan later kunt afspelen.
Tijdens dit afspelen kunt u weer meespelen op het toetsenbord en zelfs een ensemble effect creëren door gebruik te maken van
een toon die anders is dan de toon van de opname.
Krachtige instelfuncties voor het toetsenbord
Een keuze aan krachtige instelfuncties voor het toetsenbord helpen u bij het creëren van precies dat muziekgevoel dat u wilt
hebben.
Transponeren stelt de sleutel van het toetsenbord in stappen van een halve toon in.
Veranderen van de toonschaal voorziet in een methode om af te stemmen op een ander muziekinstrument.
Toetsgevoeligheidskeuze stelt de intensiteit in van het uitgangsgeluid in overeenstemming met de druk die u uitoefent op de
klaviertoetsen.
MIDI aansluitingen
Door op een ander MIDI muziekinstrument aan te sluiten, kunt u twee instrumenten tegelijkertijd spelen vanaf het toetsenbord
van deze digitale piano. U kunt aansluiten op een in de handel verkrijgbare MIDI sequencer om het aantal delen dat u kunt
spelen te vergroten.
Belangrijke kenmerken
424A-F-038A
PS20_D_01-07.p65 02.2.6, 9:16 AMPage 6 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-7
Inhoudsopgave
424A-F-039A
Voorzorgsmaatregelen ten
behoeve van de veiligheid ........D-1
Belangrijke kenmerken .............D-6
Inhoudsopgave..........................D-7
Algemene gids...........................D-8
Aanbrengen van de partituurstandaard .... D-8
Stroomvoorziening..................D-10
Gebruik van de netadapter ..................... D-10
Aansluitingen........................... D-11
Accessoires en opties ..............................D-11
Basisbediening........................D-12
Gebruik van tonen .................................. D-12
Gebruik van digitale effecten .................. D-13
Afregelen van de geluidskwaliteit ........... D-14
Gebruik van de pedalen ......................... D-15
Gebruik van de metronoom .................... D-16
Gebruik van het geheugen .....D-17
Betreffende het geheugen ...................... D-17
Opnemen ................................................ D-17
Weergave................................................ D-18
Wissen van de geheugeninhoud ............ D-18
Gebruik van
demonstratiemelodieën ..........D-19
Spelen van demonstratiemelodieën in
volgorde .................................................. D-19
Weergeven van een gespecificeerde
demonstrariiemelodie ............................. D-19
Stoppen van de weergave van
demonstratiemelodieën .......................... D-19
Instellingen van
het toetsenbord .......................D-20
Gebruik van toetsgevoeligheidskeuze.... D-20
Gebruik van transponeren ...................... D-20
Bijstellen van de toonschaal van
de digitale piano ................................... D-21
MIDI...........................................D-22
Wat is MIDI? ........................................... D-22
Wat u met MIDI kunt doen .................... D-22
MIDI aansluitingen ................................ D-22
MIDI kanalen .......................................... D-22
Gelijktijdig ontvangen via meerdere
kanalen (multitonaal) .............................. D-23
Instellen van het keyboardkanaal ........... D-23
Verzenden van geheugenweergavedata....
D-23
In- en uitschakelen van lokale bediening ...
D-24
Opmerkingen aangaande MIDI data ...... D-24
Oplossen van moeilijkheden ..D-26
Technische gegevens .............D-27
Voorzorgsmaatregelen bij de
bediening .................................D-28
Appendix ....................................A-1
Ingeschakelde standen bij inschakelen
van de spanning ........................................A-1
MIDI dataformaat .......................A-7
Kanaalboodschappen ................................A-7
Systeemboodschappen ........................... A-11
MIDI Implementation Chart
PS20_D_01-07.p65 02.2.6, 9:16 AMPage 7 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-8
424A-F-040A
Algemene gids
Achterpaneel
Linker paneel
12
3
7890 A BC E
45 6
D
Aanbrengen van de
partituurstandaard
Installeer de
muziekbladstandaard
door de pennen in de
gaten aan de
bovenkant van de digitale
piano te steken.
PS20_D_08-16.p65 02.2.6, 9:16 AMPage 8 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-9
424A-F-041A
Nootnamen
Een waarde naast een nootnaam geeft de relatieve positie van de
noot aan op het toetsenbord zoals hieronder aangegeven.
1 Lijnuitgangsaansluitingen (LINE OUT) (R, L/MONO)
2 Demppedaalaansluiting (DAMPER), zacht/sostenutopedaalaansluiting (SOFT/SOSTENUTO PEDAL)
3 Spanningstoets (POWER)
4 DC 12V aansluiting
5 MIDI IN aansluiting, MIDI OUT aansluiting
6 Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES)
7 VOLUME regelaar
8 Sturingstoets (CONTROL)
9 Nagalmtoets (REVERB)
0 Koortoets (CHORUS)
A Toontoetsen (TONE)
Vleugel 1 toets (GRAND PIANO 1)
Vleugel 2 toets (GRAND PIANO 2)
Heldere piano 1 toets (BRIGHT PIANO 1)
Rustige piano toets (MELLOW PIANO)
Electrische piano 1 toets (ELEC PIANO 1)
Electrische piano 2 toets (ELEC PIANO 2)
Vibrafoontoets (VIBRAPHONE)
Clavecimbeltoets (HARPSICHORD)
B Metronoomtoets (METRONOME)
C START/STOP toets
D Opnametoets (RECORD)
E Demonstratietoets (DEMO)
CDEFGAB
(H)
C
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
OPMERKING
PS20_D_08-16.p65 02.2.6, 9:16 AMPage 9 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-10
VOORZICHTIG
Onjuist gebruik van de netadapter kan het risico op brand en
electrische schok met zich meebrengen. Zorg ervoor dat u altijd
de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Leg het netsnoer nooit in de buurt van een kachel of
andere hittebron.
Trek nooit aan het snoer om het product los te koppelen
van het stopcontact. Pak altijd de netadapter zelf beet
om deze uit het stopcontact te trekken.
Steek de netadapter zover mogelijk in het stopcontact.
Trek de netadapter uit het stopcontact tijdens
onweersbuien of voordat u op vakantie gaat of langdurige
afwezigheid.
Trek de netadapter minstens eens per jaar uit het
stopcontact en veeg eventueel stof weg dat zich rond de
stekers van het apparaat heeft opgehoopt.
BELANGRIJK!
Zorg ervoor dat het product uitgeschakeld is alvorens
de netadapter in het stopcontact te steken of hem er uit
te trekken.
Bij langdurig gebruik van de netadapter kan deze warm
worden. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Door aansluiten op een stopcontact kan deze digitale piano
worden bediend.
Let er op de digitale piano altijd uit te schakelen en de stekker
uit het stopcontact te trekken wanneer u de digitale piano
niet gebruikt.
Gebruik van de netadapter
Zorg ervoor enkel de voor deze digitale piano voorgeschreven
netadapter te gebruiken.
Voorgeschreven netadapter: AD-12
[Linker paneel]
Merk tevens de volgende waarschuwingen en
voorzorgsmaatregelen op bij gebruik van de netadapter.
WAARSCHUWING
Onjuist gebruik van de netadapter kan het risico op brand en
electrische schok met zich meebrengen. Zorg ervoor dat u altijd
de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Let erop dat u alleen de netadapter gebruikt die voor
dit product gespecificeerd is.
Gebruik enkel een voedingsbron waarvan de spanning
(het voltage) overeenkomt met de op de netadapter
aangegeven waarde.
Belast stopcontacten en verlengsnoeren niet te veel.
Plaats nooit zware voorwerpen op het snoer en stel het
niet bloot aan hitte.
Knutsel nooit aan het snoer en stel het niet bloot aan
overmatig buigen.
Draai het snoer niet en trek er nooit aan.
Mocht het netsnoer of de netstekker beschadigd raken,
neem dan contact op met het oorspronkelijke verkooppunt
of een erkende CASIO onderhoudsleverancier.
Raak de netadapter nooit aan terwijl uw handen nat zijn.
Hierdoor kunt u een electrische schok oplopen.
Stroomvoorziening
Netadapter AD-12
Stopcontact
12V gelijkspanningsaansluiting
424A-F-042A
PS20_D_08-16.p65 02.2.6, 9:16 AMPage 10 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-11
BELANGRIJK!
Telkens wanneer u externe apparatuur aansluit dient u
eerst de VOLUME regelaar van de digitale piano en de
volumeregelaar van de externe apparatuur in te stellen op
een relatief laag niveau. U kunt later het volume instellen
op een gewenst volume nadat de aansluitingen tot stand
gebracht zijn.
Refereer altijd aan de documentatie die meegeleverd
wordt met de externe apparatuur voor de juiste
aansluitprocedures.
Aansluiting van de hoofdtelefoon 1
Sluit een los verkrijgbare hoofdtelefoon aan op de
hoofdtelefoonaansluiting van de digitale piano. Hierdoor
worden de ingebouwde luidprekers uitgeschakeld hetgeen
betekent dat u zelfs midden in de nacht kunt oefenen zonder
de buren uit hun slaap te houden. Om uw gehoor niet
achteruit te laten gaan mag u het volumeniveau niet te hoog
instellen wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt.
Aansluiten op een PEDAL aansluiting 2
Afhankelijk van het type bedieningshandelingen die u wilt
uitvoeren via het pedaal (SP-20) sluit u de kabel van het
pedaal op aan de DAMPER aansluiting of de SOFT/
SOSTENUTO aansluiting van de digitale piano. Als u beide
aansluitingen tegelijkertijd wilt gebruiken dient u een andere
los verkrijgbaar SP-20 pedaal aan te schaffen.
Zie Gebruik van de pedalen op pagina D-15 voor informatie
aangaande het gebruik van de pedalen.
Aansluitingen
Door aansluiting op een geluids- of muzikale instrumentenversterker haalt u een nog helderder en krachtiger geluid in huis via
de externe luidsprekers.
Standaardstekker
AUX IN aansluiting van audioversterker, enz.
PIN stekkers
Standaardaansluitingen
INPUT 1
INPUT 2
Hoofdtelefoon
LEFT
(Wit)
RIGHT
(Rood)
Gitaarversterker,
keyboardversterker, enz.
SP-20
AchterpaneelLinkerkant
Aansluiting op audio apparatuur 3
Gebruik in de handel verkrijgbare kabels om externe
apparatuur aan te sluiten op de LINE OUT aansluitingen van
de digitale piano zoals aangegeven in Afbeelding 3. Geluid
dat via de R aansluiting wordt afgegeven is het rechter
kanaalgeluid terwijl geluid dat via de L/MONO aansluiting
wordt afgegeven het linker kanaalgeluid is. Het is uw eigen
verantwoordelijkheid om aansluitkabels aan te schaffen zoals
de in de afbeelding getoonde voor het aansluiten van de audio
apparatuur. Gewoonlijk dient u in deze opstelling dan de
ingangskeuzeschakelaar van de audio apparatuur in te stellen
op de instelling die de aansluiting (zoals de AUX IN
aansluiting) kiest waarop de digitale piano aangesloten is.
Gebruik de VOLUME regelaar van de digitale piano om het
volumeniveau bij te stellen.
Aansluiten op een
muziekinstrumentversterker 4
Gebruik in de handel verkrijgbare kabels om de versterker
aan te sluiten op de LINE OUT aansluitingen van de digitale
piano zoals aangegeven in Afbeelding 4. Geluid dat via de
R aansluiting wordt afgegeven is het rechter kanaalgeluid
terwijl geluid dat via de L/MONO aansluiting wordt
afgegeven het linker kanaalgeluid is. Door alleen op de L/
MONO aansluiting aan te sluiten wordt enkel een mix van
beide kanalen weergegeven. Het is uw eigen
verantwoordelijkheid om aansluitkabels aan te schaffen zoals
de in de afbeelding getoonde voor het aansluiten van de
versterker. Gebruik de VOLUME regelaar van de digitale
piano om het volumeniveau bij te stellen.
Accessoires en opties
Gebruik enkel de accesoires en opties die genoemd worden
voor deze digitale piano. Bij gebruik van niet-geauthoriseerde
items bestaat er gevaar op brand, electrische schok en
persoonlijk letsel.
424A-F-043A
PS20_D_08-16.p65 02.2.6, 9:16 AMPage 11 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-12
424A-F-044A
Basisbediening
Gebruik van tonen
De volgende procedures beschrijven alles wat u nodig heeft
om te weten van het instellen en het gebruiken van tonen.
Instellen van een toon
Deze digitale piano heeft een keuze van 8 ingebouwde tonen.
OPMERKING
De acht tonen die ingesteld kunnen worden met de TONE
toetsen zijn voor normaal toetsenbordspel. De GRAND PIANO
1 toon werd opgenomen met stereo sampling.
Instellen van een toon
1.
Druk op de POWER toets om de spanning van
de digitale piano in te schakelen.
2.
Druk op één van de TONE toetsen om de
gewenste toon in te stellen.
3.
Stel het volume in m.b.v. de VOLUME regelaar.
Het is een goed idee om het volume eerst op een
relatief laag niveau in te stellen.
Door de regelaar naar de MIN stand te bewegen wordt
het volume verlaagd terwijl bewegen naar de MAX
stand het volume verhoogt.
4.
Speel iets op het keyboard.
Stel het volume in op het niveau waarbij u wilt spelen.
5.
Druk nadat u klaar bent met spelen op de
POWER toets om de spanning weer uit te
schakelen.
OPMERKING
De GRAND PIANO 1 toon wordt automatisch ingesteld wanneer
u de spanning van de digitale piano inschakelt.
Toontoetsen (TONE)
GRAND
PIANO 1
GRAND
PIANO 2
BRIGHT
PIANO
MELLOW
PIANO
ELEC
PIANO 2
VIBRAPHONE
ELEC
PIANO 1
HARPSI-
CHORD
Meer betreffende tonen
Polyfonie
Deze digitale piano kan tegelijkertijd maximaal 64 noten
spelen.
Merk op dat met sommige klanken slechts 32-noots polyfonie
bereikt kan worden. GRAND PIANO 1, BRIGHT PIANO,
MELLOW PIANO, ELEC PIANO 2, HARPSICHORD.
Toetsrespons
De toetsresponsfunctie van deze digitale piano doet het
volume van de tonen en het geluid van de tonen zelf uitwat
veranderen overeenkomstig de hoeveeheid druk die
uitgeoefend wordt op de klaviertoetsen, precies zoals bij een
akoestische piano.
Toetsrespons heeft slechts weinig effect op de
HARPSICHORD toon omdat het oorspronkelijke
muziekinstrument gewoonlijk hetzelfde geluid produceert
ongeacht hoeveel druk er op de klaviertoetsen wordt
uitgeoefend.
Digitaal bemonsterde tonen
De tonen van deze digitale piano worden geproduceerd m.b.v.
digitaal opgenomen monsters van echte muziekinstrumenten.
Niet alle instrumenten kunnen echter tonen produceren over
het gehele bereik dat bestreken wordt door deze digitale
piano (A0 t/m C8). In dergelijke gevallen worden digitale
opnamen gebruikt voor het bereik dat in werkelijkheid wel
door het oorspronkelijke instrument kan worden
geproduceerd en gesynthetiseerde tonen worden dan
gebruikt voor die noten die niet natuurlijk kunnen worden
geproduceerd. Hierdoor kunt u kleine verschillen opmerken
in geluidskwaliteit tussen natuurlijke noten en
gesynthetiseerde noten en in de resultaten die verkregen
worden bij het gebruik van effecten. Deze verschillen zijn
normaal en duiden niet op een defect.
PS20_D_08-16.p65 02.2.6, 9:16 AMPage 12 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-13
424A-F-045A
Gebruik van digitale effecten
Deze digitale piano voorziet u van een selectie van digitale
effecten die u kunt uitoefenen op tonen. Hieronder volgt een
algemene beschrijving van elk effect maar de beste manier
om er achter te komen hoe ze de tonen beïnvloeden, is door
zelf te experimenteren.
Digitale effecttypes
Nagalm (REVERB)
Het nagalmeffect (REVERB) geeft u de keus tussen de acht
hieronder gegeven variaties. Elke variatie simuleert de
akoestieken van een andere omgeving.
De volgende tabel toont de naam van elk effect en de
klaviertoetsen die u indrukt om het effect de selecteren.
* Nummer aangegeven boven de klaviertoets.
Koor (CHORUS)
De kooreffecten geven diepte en vibrato aan de noten.
Hieronder volgen de acht kooreffecten van deze digitale
piano en de klaviertoetsen die u indrukt om ze te selecteren.
Type Klaviertoetsnummer*
Kamer 1 1
Kamer 2 2
Kamer 3 3
Podium 4
Hal 1 5
Hal 2 6
Vertraging 7
Stereopositie vertraging 8
* Nummer aangegeven boven de klaviertoets.
Type Klaviertoetsnummer*
Koor 1 1
Koor 2 2
Koor 3 3
Koor 4 4
F-achtergrondzweving 5
Flanger 6
Korte vertraging 7
Korte vertraging FB 8
Toetsen die gebruikt worden voor het
configureren van digitale effectinstellingen.
Selecteren van een digitaal effect
Een nagalmeffect selecteren
1.
Druk op de klaviertoets die correspondeert aan
het nummer van het nagalmeffect dat u wilt
selecteren terwijl u de REVERB toets ingedrukt
houdt.
Een noot klinkt niet wanneer u op dat moment een
klaviertoets indrukt.
Een kooreffect selecteren
1.
Druk op de klaviertoets die correspondeert aan
het nummer van het kooreffect dat u wilt
selecteren terwijl u de CHORUS toets ingedrukt
houdt.
Een noot klinkt niet wanneer u op dat moment een
klaviertoets indrukt.
Kamer 1
Koor 1
Kamer 3
Koor 3
Podium
Koor 4
Kamer 2
Koor 2
Hal 2
Flanger
Stereopositie vertraging
Korte vertraging FB
Hal 1
F-achtergrondzweving
Vertraging
Korte vertraging
Digitale effecttoetsen
PS20_D_08-16.p65 02.2.6, 9:16 AMPage 13 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-14
424A-F-046A
Toonnaam
Digitale effectinstellingen
REVERB CHORUS
GRAND PIANO 1 Hal 1
uit (Chorus 3)* (koor 3)
GRAND PIANO 2 Hal 1
uit (Chorus 3)* (koor 3)
BRIGHT PIANO Kamer 3
uit (Chorus 3)* (koor 3)
MELLOW PIANO Kamer 1
uit (Chorus 3)* (koor 3)
ELEC PIANO 1 Kamer 3 Chorus 3 (koor 3)
ELEC PIANO 2 Kamer 3 Chorus 3 (koor 3)
VIBRAPHONE Hal 1
uit (Chorus 3)* (koor 3)
HARPSICHORD Kamer 1
uit (Chorus 3)* (koor 3)
Default effectinstellingen bij inschakelen
van de spanning
De tabel toont de effectinstellingen die toegewezen zijn aan
elke toon wanneer u de digitale piano inschakelt.
* ( ) : de oorspronkelijke instelling van het koortype wanneer
het kooreffect ingeschakeld is.
U kunt de bovenstaande digitale effectinstellingen
veranderen nadat u de spanning inschakelt.
OPMERKING
Door een toon te selecteren worden automatisch de digitale
effecten geselecteerd die er momenteel aan toe gewezen
zijn.
Veranderingen die u aanbrengt bij de digitale
effectinstellingen worden enkel toegewezen aan de
momenteel geselecteerde toon.
De digitale effectinstellingen blijven van kracht totdat u de
spanning van de digitale piano uitschakelt.
De demontratiemelodieën hebben hun eigen digitale
effectinstellingen die automatisch geselecteerd worden
telkens wanneer u een demonstratiemelodie selecteert.
Afregelen van de geluidskwaliteit
De geluidskwaliteit afregelfunctie laat u selecteren uit drie
verschillende geluiskwaliteitinstellingen (in feite
equalizerinstellingen) voor zowel de ingebouwde
luidsprekers van de digitale piano als voor de hoofdtelefoon.
Door van instelling te veranderen kunt u de optimale
geluidskwaliteit creëren voor aanpassing aan de akoestieken
van de plaats waar u aan het spelen bent en de
karakteristieken van de gebruikte hoofdtelefoon.
* Nummer aangegeven boven de klaviertoets.
De bovenstaande geluidskwaliteitsinstellingen zijn gebaseerd
op de akoestische karakteristieken van de ingebouwde
luidsprekers van de digitale piano. Selecteer de instelling die
het best past bij de akoestieken van de plaats waar u aan het
spelen bent.
Geluidskwaliteit types voor het
hoofdtelefoongeluid
Geluidskwaliteit types voor de ingebouwde
luidsprekers
* Nummer aangegeven boven de klaviertoets.
De bovenstaande instellingen produceren relatief vlakke
equalizerkarakteristieken. Selecteer de instelling die het best
past bij de gebruikte hoofdtelefoon.
Type
Klaviertoetsnummer
Omschrijving
Type 1 1
Helder geluid
Aanbevolen bij gebruik van
een hoofdtelefoon met een
beperkt hoog bereik.
Type 2 2
Normaal geluid
Aanbevolen bij gebruik van
een normale hoofdtelefoon.
Type 3 3
Zacht geluid
Aanbevolen voor lange
luistersessies en voor
diegenen die de voorkeur
geven aan een milder geluid.
Type
Klaviertoetsnummer
Omschrijving
Type 1 1
Helder geluid
Aanbevolen wanneer de
digitale piano ver van muren
geplaatst is of voor een
gordijn, etc.
Type 2 2
Normaal geluid
Aanbevolen wanneer de
digitale piano voor een
bedekte muur geplaatst is of
voor een ander oppervlak dat
het geluid absorbeert en
wanneer de toehoorders zich
achter de digitale piano
bevinden.
Type 3 3
Zacht geluid
Aanbevolen wanneer de
digitale piano voor een
bedekte muur geplaatst is of
voor een ander hard
oppervlak dat geluid
weerkaatst.
PS20_D_08-16.p65 02.2.6, 9:16 AMPage 14 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-15
Pedaalfuncties
Demppedaal
Intrappen van dit pedaal laat noten sterk nagalmen en
langer aanhouden.
Zacht pedaal
Bij indrukken van dit pedaal worden noten gedempt en
het volume ietwat gereduceerd. Slechts die noten die
gespeeld worden na intrappen van het pedaal worden
hierdoor beïnvloed en noten die voor intrappen werden
gespeeld klinken met hun normale volume.
Sostenutopedaal
Zoals bij het demppedaal laat dit pedaal noten sterk
nagalmen en langer aanhouden. Het verschil tussen de twee
pedalen is de timing bij intrappen. Bij het sostenutopedaal
trapt u op het pedaal na aanslaan van de noten die u wilt
laten aanhouden. Alleen die noten waarvan de
klaviertoetsen ingedrukt zijn op het moment dat het
sustenutopedaal wordt ingetrapt, worden beïnvloed.
Het SOFT/SOSTENUTO pedaal gebruiken als een
zacht pedaal
Druk op de POWER toets om de spanning van de digitale
piano in te schakelen. Zacht pedaal is het normale effect van
het pedaal dat aangesloten is op de SOFT/SOSTENUTO
aansluiting.
Het SOFT/SOSTENUTO pedaal gebruiken als een
sostenuto pedaal
Schakel de spanning van de digitale piano in terwijl u het
pedaal ingedrukt houdt dat aangesloten is op de SOFT/
SOSTENUTO aansluiting.
OPMERKING
Hieronder wordt aangegeven hoe pedaaleffecten uitgeoefend
worden tijdens verschillende soorten bediening.
Geheugenweergave, weergave van demonstratiemelodieën:
................... Pedaaleffecten enkel uitgeoefend op noten die op
het toetsenbord gespeeld worden.
Gebruik van de pedalen
De digitale piano is uitgevoerd met twee pedaalaansluitingen,
een voor een demperpedaal en een voor een zacht/
sostenutopedaal. Of het pedaal dat aangesloten is op de SOFT/
SOSTENUTO aansluiting werkt als een zacht pedaal of
sostenuto pedaal hangt af van wat u doet wanneer u de
spanning van de digitale piano inschakelt.
SP-20
424A-F-047A
Geluidskwaliteit insteltoetsenbord
Veranderen van de geluidskwaliteit van
de ingebouwde luidsprekers
VOORBEREIDING
De instelling die u hier instelt wordt toegepast wanneer de
hoofdtelefoon niet aangesloten is op de digitale piano.
1.
Druk op de klaviertoets die correspondeert aan
het nummer van het geluidskwaliteittype dat u
wilt selecteren terwijl u de REVERB en CHORUS
toets ingedrukt houdt.
Een noot klinkt niet wanneer u op dat moment een
klaviertoets indrukt.
Veranderen van de geluidskwaliteit van
de hoofdtelefoon
VOORBEREIDING
De instelling die u hier instelt wordt toegepast wanneer de
hoofdtelefoon niet aangesloten is op de digitale piano.
1.
Druk op de klaviertoets die correspondeert aan
het nummer van het geluidskwaliteittype dat u
wilt selecteren terwijl u de REVERB en CHORUS
toets ingedrukt houdt.
Een noot klinkt niet wanneer u op dat moment een
klaviertoets indrukt.
OPMERKING
U kunt andere geluidskwaliteitstypes specificeren voor de
ingebouwde luidsprekers en de hoofdtelefoon.
De instellingen die u maakte voor de geluidskwaliteit voor
de luidsprekers en de hoofdtelefoon worden bewaard
wanneer u de spanning van de digitale piano uitschakelt.
Bij weergeven van geluid via de ingebouwde luidsprekers
via de LINE OUT aansluitingen sluit u de hoofdtelefoon
aan op de digitale piano zodat de geluidskwaliteitsinstelling
voor de hoofdtelefoon wordt weergegeven via de externe
luidsprekers. Type 1 of Type 2 hoofdtelefoon
geluidskwaliteit werkt het best in dit geval.
Type 1
Type 3
Type 2
Insteltoetsen
PS20_D_08-16.p65 02.2.6, 9:16 AMPage 15 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-16
424A-F-048A
Gebruik van de metronoom
De metronoom geeft een maatslag die u kunt gebruiken
tijdens een optreden of tijdens oefensessies. U kunt de
maatslag en het tempo van de metronoom veranderen.
De namen van de instellingen zijn aangegeven boven de
klaviertoetsen waaraan ze zijn toegewezen.
Gebruik van de metronoom
VOORBEREIDINGEN
Controleer dat de indicator boven de RECORD toets
uitgeschakeld is. Mocht de indicator branden, druk dan op de
RECORD toets om hem uit te schakelen.
Zie het hoofdstuk van deze gebruiksaanwijzing dat het
geheugen behandelt voor details aangaande het gebruik van
de metronoom in combinatie met de functie.
Gebruik van de metronoom
1.
Druk op de METRONOME toets om de
metronoom te starten.
2.
Stel de maatslag van de metronoom in.
Druk terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt
op de klaviertoets die overeenkomt met de maatslag
instelling die u wilt instellen.
Een noot klinkt niet wanneer u op een klaviertoets
drukt terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets
ingedrukt houdt.
De eerste waarde van de maatslag kan ingesteld
worden op een waarde tussen 2 en 6. De bel (die de
eerste slag van de maat aangeeft) klinkt niet wanneer
een waarde 0 gespecificeerd is. Alle maatslagen
worden aangegeven door een klikgeluid. Deze
instelling laat u oefenen bij een vast maat zonder er
over na te hoeven denken hoeveel maatslagen er in
één maat zitten.
3.
Verander de instelling van het tempo zoals
hierboven is beschreven.
Een noot klinkt niet wanneer u op een klaviertoets
drukt terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets
ingedrukt houdt.
Druk terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt
op de klaviertoets A
3() om het tempo te verlagen of
op B
3 (+) om het tempo te verhogen. Ingedrukt
houden van één van beide klaviertoetsen doet de
instelling versneld veranderen.
U kunt ook de tempoinstelling (maatslagen per
minuut) veranderen door de CONTROL toets
ingedrukt te houden en de klaviertoetsen B3 A
4 te
gebruiken voor het invoeren van waarden 0 9. U
kunt een tempowaarde invoeren van twee cijfers of
van drie cijfers. Merk op dat de tempowaarde die u
invoert toegepast wordt wanneer u de CONTROL
toets loslaat. De instelling van het tempo verandert
niet als u een waarde van één cijfer invoert of een
waarde die buiten het bereik van het toegestane bereik
valt.
Het tempo kan ingesteld worden binnen het bereik
van 30 255 (maatslagen per minuut).
4.
Druk nogmaals op de METRONOME toets
wanneer u de metronoom wilt stoppen.
Door nogmaals op de METRONOME toets te drukken
wordt het geluid van de metronoom herstart met de
hudige instellingen voor de maatslag en het tempo.
Voer de bovenstaande procedure nu uit als u zowel
het tempo als de maatslag wilt veranderen voordat u
de metronoom herstart.
OPMERKING
U kunt de metronoominstellingen voor de maatslag en het
tempo op elk gewenst moment veranderen zelfs wanneer de
metronoom op dat moment klinkt.
U kunt ook de metronoom gebruiken in combinatie met
weergave vanuit het geheugen. Zie voor details de
hoofdstukken in deze gebruiksaanwijzing die de functie
beschrijven.
Bijregelen van het metronoomvolume
Gebruik de volgende procedure om het volume van de
metronoommaatslag te verhogen en te verlagen.
Bijstellen van het metronoomvolume
1.
Druk terwijl u de CONTROL toets ingedrukt
houdt op de klaviertoets die overeenkomt met
de instelling voor het metronoomvolume die u
wilt instellen.
Een noot klinkt niet wanneer u op een klaviertoets
drukt terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets
ingedrukt houdt.
U kunt een waarde tussen 1 en 3 instellen.
OPMERKING
Het metronoonvolume wordt automatisch op 2 ingesteld telkens
wanneer u de spanning van de digitale piano inschakelt.
Maatslagtoetsen
Tempotoetsen
Cijferinvoertoetsen
Volumetoetsen van de metronoom
PS20_D_08-16.p65 02.2.6, 9:16 AMPage 16 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-17
424A-F-049A
Gebruik van het geheugen
Dit hoofdstuk beschrijft hoe u uw spel op het keyboard in
het geheugen kan opnemen en data uit het geheugen kunt
weergeven.
Betreffende het geheugen
Geheugenkapaciteit
Het geheugen kan maximaal 2.500 noten bevatten (één
melodie).
De opname stopt automatisch en de indicator boven de
RECORD toets gaat automatisch uit wanneer het geheugen
volraakt.
Opgenomen data
Hieronder volgt een lijst van de data die opgenomen kunnen
worden in het geheugen nadat het opnemen gestart is.
Alles wat u op het toetsenbord speelt (ontvangen MIDI data
wordt niet opgenomen)
Tooninstellingen en eventuele veranderingen in de
tooninstelling.
Maatinstellingen die tijdens het opnemen worden gebruikt
Pedaalbediening
Opslag van opgenomen data
Deze digitale piano heeft een lithiumbatterij om stroom toe
te voeren aan het geheugen zodat deze de inhoud ervan kan
bewaren zelfs als de spanning uitgeschakeld is.* De
levensduur van een lithiumbatterij is vijf jaar na de datum
dat deze digitale piano werd gemaakt. Vergeet niet uw CASIO
onderhoudswerkplaats op te bellen om de lithiumbatterij na
vijf jaar te laten vervangen.
* Schakel de spanning van de digitale piano nooit uit terwijl
er opgenomen wordt.
BELANGRIJK!
Bij het opnemen van nieuwe data in een geheugengebied
voor melodieën wordt eventueel eerder in dat
geheugengebied opgeslagen data gewist.
Bij uitschakelen van de spanning terwijl een opname aan
de gang was wordt alles uitgewist dat tot dan toe
opgenomen was.
CASIO kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor
verlies door u of derden door het verlies van data dat
veroorzaakt was door een defect of reparatie van deze
digitale piano of bij het vervangen van de batterij.
Opnemen
Opnemen van noten van het toetsenbord
VOORBEREIDINGEN
Stel de toon en effecten in waarmee u wilt beginnen.
Start de metronoom als u deze tijdens het opnemen wilt
gebruiken. Volg de procedure onder Gebruik van de
metronoom op pagina D-16 om de maatslag en het tempo in
te stellen.
1.
Druk op de RECORD toets om de
opnamestandbyfunctie in te schakelen.
De indicator boven de RECORD toets gaat knipperen
om aan te geven dat de opnamestandbyfunctie
ingeschakeld is.
U kunt nu ook de maatslaginstelling van de
metronoom veranderen.
Druk nu op de METRONOME toets om de
metronoom te starten als u het metronoomgeluid wilt
laten klinken terwijl u aan het opnemen bent.
2.
Speel iets op het toetsenbord om met opnemen
te beginnen.
Wat u speelt wordt weergegeven via de luidsprekers
en tevens opgenomen in het geheugen.
U kunt het opnemen ook aanvangen door op de
START/STOP toets te drukken. In dit geval wordt
stilte opgenomen vanaf het moment dat u op de
START/STOP toets drukt tot het moment dat u begint
met spelen.
Zodra u begint met opnemen stopt de indicator boven
de RECORD toets met knipperen en blijft dan
branden.
3.
Druk nadat u klaar bent met de opname op de
START/STOP toets om het opnemen te stoppen.
Op dat moment gaat de indicator boven de RECORD
toets uit.
Druk om de metronoom te stoppen op de
METRONOME toets.
Op dit moment kunt u op de START/STOP toets
drukken en de zojuist opgenomen data weergeven.
PS20_D_17-21.p65 02.2.6, 9:16 AMPage 17 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-18
424A-F-050A
Weergave
Gebruik de volgende procedure om weer te geven van het
geheugen.
Weergeven van het geheugen
1.
Druk op de START/STOP toets om de weergave
te beginnen.
U kunt het geluid van de metronoom beurtelings in-
en uitschakelen door op de METRONOME toets te
drukken.
Bij het bereiken van het einde van de melodie stopt
de weergave automatisch.
Druk op de START/STOP toets om halverwege te
stoppen.
Druk om de metronoom te stoppen op de
METRONOME toets.
OPMERKING
U kunt het weergavetempo veranderen tijdens weergave van
het geheugen.
U kunt bij weergave van het geheugen niet van toon
veranderen.
Wissen van de geheugeninhoud
BELANGRIJK!
Het wissen kan niet ongedaan gemaakt worden. Denk
eraan eerst de inhoud van het geheugen weer te geven
om te controleren dat u het echt niet langer nodig heeft
alvorens de volgende procedure uit te voeren.
De geheugeninhoud wissen
1.
Druk op de RECORD toets om de
opnamestandbyfunctie in te schakelen.
De indicator boven de RECORD toets gaat knipperen.
2.
Druk tweemaal op de START/STOP toets om de
inhoud van het ingestelde melodiegeheugen uit
te wissen.
PS20_D_17-21.p65 02.2.6, 9:16 AMPage 18 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-19
424A-F-051A
Gebruik van demonstratiemelodieën
Deze digitale piano is uitgevoerd met vier ingebouwde
demonstratiemelodieën die elk één van de ingebouwde tonen
hebben.
Spelen van demonstratiemelodieën
in volgorde
De demonstratiemelodieën in volgorde spelen
1.
Druk op de DEMO toets om de
demonstratiemelodieweergave te starten.
Alle demonstratiemelodieën worden in volgorde
weergegeven, te beginnen met melodie 1.
Weergeven van een gespecificeerde
demonstratiemelodie
Een specifieke demonstratiemelodie weergeven
1.
Houd nadat de weergave begonnen is de DEMO
toets ingedrukt en druk op de klaviertoets die
correspondeert aan de melodie die u wilt spelen.
De melodie die u selecteert, blijft herhalen totdat u
hem stopt.
Lijst van demonstratiemelodieën
Nr. Klaviertoets Toon Titel Componist Weergavetijd
1 C4 GRAND PIANO 1 VALSE Op.64 Nr2 F.F.Chopin 211
2C
4 ELEC PIANO 2 Original 156
3 D4 VIBRAPHONE Original 112
4D
4 HARPSICHORD HARMONIUS BLACKSMITH G.F.HÄNDEL 212
Demonstratiemelodie no. 1
Demonstratiemelodie no. 3
Demonstratiemelodie no. 4
Demonstratiemelodie no. 2
Stoppen van de weergave van
demonstratiemelodieën
De weergave van demonstratiemelodieën
stoppen
1.
Druk op de DEMO toets of START/STOP toets
om de weergave van demonstratiemelodie te
stoppen.
OPMERKING
Terwijl een demonstratiemelodie gespeeld wordt, kunt u het
tempo en de toon niet veranderen en de metronoom niet
inschakelen.
Bij spelen op het toetsenbord tijdens weergave van
demonstratiemelodieën worden noten gespeeld met de toon
van de demonstratiemelodie.
U kunt het volume bijregelen terwijl de demonstratiemelodie
weergave bezig is.
De instellingen voor de toon, het digitale effect, het transponeren
en het stemmen veranderen automatisch tijdens de weergave
van een demonstratiemelodie. Deze veranderingen zijn tijdelijk
en blijven enkel van kracht terwijl de demonstratiemelodie
gespeeld wordt.
Als pedalen bediend worden tijdens weergave van een
demonstratiemelodie wordt het effect alleen uitgeoefend op het
spel van het toetsenbord. Het wordt dus uitgeoefend op de
weergave van de demonstratiemelodie.
Noten van een demonstratiemelodie kunnen niet als MIDI data
worden verzonden.
PS20_D_17-21.p65 02.2.6, 9:16 AMPage 19 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-20
Gebruik van transponeren
Met de transponeerfunctie kunt u de toonhoogte van deze
digitale piano bijregelen in stappen van een halve toon.
Dit betekent dat u de sleutel van het keyboard kunt
veranderen om deze aan te passen aan de stem van een zanger
of de sleutel van een ander muziekinstrument zonder dat u
een stuk in een andere sleutel hoeft te leren.
Voer veranderingen in de transponeerinstelling uit d.m.v. de
onderstaande toetsen.
Instellingen van het toetsenbord
424A-F-052A
Gebruik van
toetsgevoeligheidskeuze
Deze instelling laat u de aanraking van het toetsenbord
aanpassen aan uw eigen speelstijl. Dit betekent dat u een
sterkere aanraking voor diegenen met sterke handen en een
lichtere voor beginners en anderen met minder kracht in hun
handen kunt instellen.
Voer veranderingen in de Touch Select instelling
(toetsgevoeligheidskeuze) uit d.m.v. de onderstaande toetsen.
Instellingen van toetsgevoeligheidskeuze
OFF ................Uit
LIGHT ...........Licht
Deze instelling produceert een sterk
uitgangssignaal zelfs wanneer slechts weinig
druk wordt uitgeoefend op de klaviertoetsen.
NORMAL .....Normaal
Dit is de standaard instelling.
HEAVY ..........Zwaar
Deze instelling vereist vrij sterke druk op de
klaviertoetsen om een normaal uitgangsgeluid
te verkrijgen.
Veranderen van de instelling van
toetsgevoeligheidskeuze
1.
Stel de toetsgevoeligheidsinstelling in door op
één van de hieronder aangegeven klaviertoetsen
te drukken en hierbij de CONTROL toets
ingedrukt te blijven houden.
Een noot klinkt niet wanneer u op een klaviertoets
drukt terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets
ingedrukt houdt.
OPMERKING
Bij inschakelen van de spanning van de digitale piano wordt
automatisch de normale stand ingesteld bij toetskeuze.
Veranderen van de transponeerinstelling
1.
Stel een sleutel in door op één van de in de
bovenstaande afbeelding getoonde klaviertoetsen
te drukken terwijl u de CONTROL toets ingedrukt
blijft houden.
Deze digitale piano kan getransponeerd worden
binnen een bereik van F
tot C tot F.
Een noot klinkt niet wanneer u op een klaviertoets
drukt terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets
ingedrukt houdt.
OPMERKING
De transponeerwaarde wordt automatisch ingesteld op 0 (C)
telkens bij inschakelen van de spanning van de digitale piano.
Lager
Insteltoetsen
Hoger
C: Standaard toets
OFF
LIGHT
NORMAL
HEAVY
Insteltoetsen
PS20_D_17-21.p65 02.2.6, 9:16 AMPage 20 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-21
Bijstellen van de toonschaal van
de digitale piano
Om mee te spelen met een ander muziekinstrument of een
compact disc, enz. kunt u de algehele toonschaal van de
digitale piano bijstellen. U kunt de toonschaal bijstellen
binnen een bereik van ±50 cent* van A4 = 440,0 Hz.
Stem de digitale piano m.b.v. de hieronder aangegeven
klaviertoetsen.
424A-F-053A
Bijregelen van de toonschaal van de digitale
piano
1.
Terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt,
druk op klaviertoets E
5 () om de stemming te
verlagen of op F
5 (+) om de stemming te
verhogen. Telkens bij indrukken van één van
beide klaviertoetsen wordt de stemming met
ongeveer 0,8 cent* (1/128 halve toon) aangepast.
Een noot klinkt niet wanneer u op een klaviertoets
drukt terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets
ingedrukt houdt.
OPMERKING
Door de CONTROL toets ingedrukt te houden en de E5 () en
F5 (+) klaviertoetsen tegelijkertijd in te drukken wordt opnieuw
de standaard A4 = 440,0Hz verkregen.
* 100 cent is gelijkwaardig aan een halftoon.
·
: verlaagt de toonhoogte
Insteltoetsen
+ : verhoogt de toonhoogte
PS20_D_17-21.p65 02.2.6, 9:16 AMPage 21 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-22
424A-F-054A
MIDI
Wat is MIDI?
MIDI is het acroniem van Musical Instrument Digital Interface,
of digitaal interface voor muziekinstrumenten, en is de naam
van een internationale standaard voor digitale signalen en
aansluitingen die het mogelijk maakt om muziekdata uit te
wisselen tussen muziekinstrumenten en computers (machines)
die geproduceerd zijn door verschillende fabrikanten. Toestellen
die met MIDI werken kunnen boodschappen als data
uitwisselen, zoals het indrukken van een klaviertoets, het
loslaten ervan, een toonverandering en andere data.
Hoewel u geen specialistische kennis nodig heeft over MIDI
om deze digitale piano als een alleenstaand toestel te
gebruiken is het nodig enig inzicht te verwerven in MIDI
wanneer de bediening van deze standaard aangewend wordt.
Dit hoofdstuk geeft u een overzicht van MIDI zodat u aan de
slag kunt.
Wat u met MIDI kunt doen
Zenden
Ontvangen
Wat u op de digitale piano kunt spelen kan als MIDI
boodschappen*
1
naar aangesloten toestellen worden
gezonden. Het aangesloten toestel laat dan noten klinken
overeenkomstig de boodschappen die het ontvangt.
MIDI boodschappen*
1
kunnen vanaf de digitale piano naar
een los verkrijgbare MIDI sequencer*
2
worden gezonden
om te worden opgenomen.
De digitale piano kan worden gebruikt om noten te laten
klinken die als MIDI boodschappen van een aangesloten
toestel verzonden worden.
In de vakhandel verkrijgbare MIDI piano data kan van een
MIDI sequencer*
2
of een PC met MIDI mogelijkheden
verzonden worden voor weergave door de digitale piano.
De digitale piano kan maximaal 16 delen tegelijkertijd aan.
*1 De data van het spel op het toetsenbord en van de
geheugenweergave kunnen als MIDI data worden
verzonden. Demonstratiemelodieën kunnen niet als MIDI
data worden verzonden.
*2 Een toestel dat geheugenopslag bevat voor MIDI data.
Sommige MIDI sequencers hebben externe
opslagmogelijkheden waardoor u een vrijwel onbeperkt
aantal melodieën kunt opslaan.
MIDI aansluitingen
Er zijn voor twee-weg opname en weergave met een
aangesloten MIDI sequencer of ander toestel twee MIDI
kabels nodig, nl. één voor zenden en één voor ontvangen.
MIDI kanalen
Met MIDI kunt u data voor meerdere delen op hetzelfde
moment zenden waarbij elk deel via een ander MIDI kanaal
gezonden wordt. Er zijn 16 MIDI kanalen, genumerd 1 - 16,
en MIDI kanaaldata wordt altijd bijgevoegd bij het
uitwisselen van data. (indrukken van klaviertoetsen,
pedaalbediening, etc.)
Het zendende en het onvangende toestel dienen op hetzelfde
kanaal te worden ingesteld opdat het ontvangende toestel
de data correct ontvangt en speelt. Als het ontvangende
toestel bijvoorbeeld op kanaal 2 is ingesteld, ontvangt hij
enkel MIDI kanaal 2 data terwijl alle andere kanalen
genegeerd worden.
Deze digitale piano is uitgevoerd met multitonale
mogelijkheden hetgeen inhoudt dat hij boodschappen via alle
16 MIDI kanalen kan ontvangen en 16 delen tegelijkertijd kan
spelen.
Op deze digitale piano uitgevoerde bediening op het
toetsenbord en met de pedalen wordt verzonden door een
MIDI kanaal (1 16) in te stellen en dan de juiste boodschap
te sturen.
OUT
IN
MIDI muziekinstrument
MIDI geluidsmodule
MIDI sequencer
Ander MIDI toestel
MIDI kabel: MK-5
Zender
Ontvanger
Zender
Ontvanger
MIDI muziekinstrument
MIDI sequencer
Ander MIDI toestel
IN
OUT
MIDI kabel: MK-5
PS20_D_22-25.p65 02.2.6, 9:16 AMPage 22 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-23
Een noot klinkt niet wanneer u op een klaviertoets
drukt terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets
ingedrukt houdt.
OPMERKING
Het keyboardkanaal wordt automatisch ingesteld op 1 telkens
wanneer de spanning van de digitale piano ingeschakeld wordt.
Toetsenbordspel Keyboardkanaal
Geheugenspoor Keyboardkanaal + 1*
* Weergave van het geheugen wordt verzonden via kanaal 1
als kanaal 16 als keyboardkanaal ingesteld is.
OPMERKING
Eventuele bij het geheugen opgenomen pedaaleffectdata wordt
uitgeoefend op de weergave van het geheugen en heeft geen
invloed op het spel op het toetsenbord. Op dezelfde wijze wordt
het effect t.g.v. bediening van pedalen bij de digitale piano enkel
uitgeoefend bij het toetsenbordspel en heeft geen invloed op
de weergave van het geheugen.
424A-F-055A
Gelijktijdig ontvangen via
meerdere kanalen (multitonaal)
Door de multitonale functie in te schakelen is het mogelijk
de ingebouwde tonen van de digitale piano toe te wijzen aan
de MIDI kanalen 1 16. Dan kunt u tegelijkertijd meerdere
kanalen weer laten geven vanaf een in de handel verkrijgbare
meersporen sequencer.
OPMERKING
Zie Toewijzen van tonen aan afzonderlijke kanalen op deze
pagina voor details voor het toewijzen van tonen aan elk kanaal.
Maximaal 16 kanalen kunnen tegelijkertijd worden ontvangen
(kanaal 1 16).
Het aantal kanalen dat tegelijkertijd kan worden ontvangen dient
van te voren te worden bepaald. Indien het nodig is om een
kanaal te annuleren, dient dit te gebeuren aan de zendkant.
Instellen van het keyboardkanaal
Deze parameter stelt het kanaal voor MIDI boodschappen in
op een extern toestel. U kunt elk MIDI kanaal tussen 1 en 16
instellen als keyboard kanaal.
Het keyboardkanaal instellen
1.
Stel het keyboardkanaal in door op één van de
hieronder aangegeven klaviertoetsen te drukken
terwijl u nog steeds de CONTROL toets ingedrukt
houdt.
Voorbeeld: Channel 8 (kanaal 8)
Toewijzen van tonen aan afzonderlijke
kanalen
U kunt tonen toewijzen aan kanalen m.b.v. een
programmaveranderboodschap die vanaf een aangesloten
MIDI toestel worden verzonden. U kunt de toon niet
veranderen die toegewezen is aan elk kanaal van de digitale
piano.
OPMERKING
De GRAND PIANO 1 toon wordt automatisch toegewezen bij
alle kanalen telkens wanneer de spanning van de digitale piano
ingeschakeld wordt.
Verzenden van
geheugenweergavedata
U kunt geheugenweergavedata verzenden als MIDI data.
Het gebruikte zendkanaal hangt af van de instelling van het
keyboardkanaal zoals aangegeven in de onderstaande tabel.
C
4
A
6
(zwarte toets)
B
7
PS20_D_22-25.p65 02.2.6, 9:16 AMPage 23 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-24
Opmerkingen aangaande MIDI data
Dit hoofdstuk geeft details aangaande de MIDI data die deze
digitale piano zendt en ontvangt. U kunt ook nog meer
technische informatie vinden in het MIDI dataformaat
(MIDI Data Format) en in de MIDI implementatiekaart
(MIDI Implementation Chart*) aan het einde van deze
gebruiksaanwijzing.
* De MIDI implementatiekaart is een samenvatting in
standaardformaat of hoe data uitgewisseld wordt tussen
deze digitale piano en een aangesloten MIDI toestel.
Toetsenborddata (Noot aan, Noot uit,
Nootnummer, Snelheid)
De volgende vier types toetsenborddata kunnen worden
verzonden en ontvangen.
Data Betekenis
Noot aan Klaviertoets ingedrukt.
Noot uit Klaviertoets losgelaten.
Nootnummer Welke toets is ingedrukt.
Snelheid Uitgeoefende druk
424A-F-056A
In- en uitschakelen van lokale
bediening
Deze instelling bepaalt in feite of het toetsenbord en de
pedalen van de digitale piano aangesloten zijn op de
klankbron van de digitale piano zoals hieronder aangegeven
is.
Wanneer de lokale bediening ingeschakeld is (normale
toestand) wordt alles wat op het toetsenbord gespeeld wordt
ook weergegeven via de interne klankbron en tegelijkertijd
afgegeven via de MIDI OUT uitgangsaansluiting. Wanneer
de lokale bediening echter uitgeschakeld is, wordt alles wat
op het toetsenbord gespeeld wordt alleen afgegeven via de
MIDI OUT uitgangsaansluiting zonder dat het dus
weergegeven wordt door de klankbron.
De lokale bediening kan uitgeschakeld worden wanneer de
digitale piano gebruikt wordt als de klankbron van een
aangesloten sequencer of ander toestel en u zich er tegen willen
beveiligen dat geluid per ongeluk geproduceerd wordt als
iemand onverhoeds op het toetsenbord van de digitale piano
drukt.
Lokale bediening in- en uitschakelen
1.
Stel de status van de plaatselijke controle in door
op de hieronder aangegeven klaviertoetsen te
drukken en nog steeds de CONTROL toets
ingedrukt te houden.
Een noot klinkt niet wanneer u op een klaviertoets
drukt terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets
ingedrukt houdt.
OPMERKING
Merk op dat er geen geluid wordt geproduceerd via de
luidsprekers van de digitale piano als u op de klaviertoetsen
drukt terwijl de lokale bediening uitgeschakeld is.
De lokale bediening wordt automatisch ingeschakeld wanneer
u de spanning van de digitale piano inschakelt.
Aan
Uit
Klankbron
Pedalen
Toetsenbord
Lokale bediening
C4
G6
: Aan
F
6
(zwarte toets): Uit
PS20_D_22-25.p65 02.2.6, 9:16 AMPage 24 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-25
Toonveranderdata (programmaverandering)
Een programmanummer wordt gebruikt voor toonselectie. Programmanummers komen goed van pas bij het gebruik van tonen
van deze digitale piano om MIDI data te spelen die ontvangen wordt van een externe sequencer of een ander MIDI toestel. Als
het programmanummer dat ontvangen wordt van een ander toestel niet overeenkomt met één van de ingebouwde tonen van
deze digitale piano, wordt de toonverandering genegeerd en wordt de weergave voortgezet zonder toonverandering.
Hieronder volgen de programmanummers die ondersteund worden door deze digitale piano.
424A-F-057A
GRAND PIANO 1 0 0 0 0 0 0
GRAND PIANO 2 0 0 1 0 0 1
BRIGHT PIANO 0 0 2 0 0 2
MELLOW PIANO 0 0 3 0 0 3
ELEC PIANO 1 0 0 4 0 0 4
ELEC PIANO 2 0 0 5 0 0 5
VIBRAPHONE 0 0 11 0 0 11
HARPSICHORD 0 0 6 0 0 6
Toonnaam
Zenden Ontvangen
Bankkeuze
MSB LSB
Programma-
nummers
Bankkeuze
MSB LSB
Programma-
nummers
Pedaal- en effectbedieningsdata (bedieningsverandering en universele systeem-
exclusieve boodschap)
Sturingsveranderingen worden gebruikt om data te zenden en te ontvangen voor het indrukken en loslaten van het demper-, het
zachte en het sostenutopedaal* naast data voor digitale effecten.
* U kunt maximaal twee pedalen aansluiten op deze digitale piano. U kunt ook zacht of sostenuto specificeren als effect van het
pedaal dat aangesloten is op de SOFT/SOSTENUTO aansluiting. Door een pedaal aangesloten op de SOFT/SOSTENUTO
aansluiting in te drukken, wordt data verzondern die correspondeert aan het effect (zacht of sostenuto) dat geselecteerd is voor
het pedaal.
PS20_D_22-25.p65 02.2.6, 9:16 AMPage 25 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-26
424A-F-058A
Oplossen van moeilijkheden
Symptoom
Geen geluid geproduceerd bij
indrukken van de klaviertoetsen.
Keyboard is vals.
Geen geluid bij weergave van
demonstratiemelodieën.
Geheugeninhoud is uitgewist.
Geen geluid geproduceerd bij
aangesloten externe MIDI
geluidsbron bij indrukken van
klaviertoetsen bij de digitale piano.
Mogelijke oorzaak
1. VOLUME regelaar staat op MIN.
2. Hoofdtelefoon is aangesloten op
de digitale piano.
3. Lokale bediening is uitgeschakeld.
1. Transponeerfunctie is op een
andere waarde dan 0 ingesteld.
2. Onjuiste instelling van de
toonschaal.
1. VOLUME regelaar staat op MIN.
2. Hoofdtelefoon is aangesloten op
de digitale piano.
Lithiumbatterij is leeg.
1. Keyboardkanaal van de digitale
piano komt niet overeen met het
Keyboardkanaal van de MIDI
klankbron.
2. De instelling van het volume of de
expressie bij de externe klankbron
is ingesteld op 0.
Aktie
1. Schuif de VOLUME regelaar in de
richting van de MAX kant.
2. Haal de stekker van de
hoofdtelefoon uit de digitale piano.
3. Schakel de lokale bediening in.
1. Stel de transponeerfunctie in op 0
of schakel de spanning van de
digitale piano eerst uit en
vervolgens weer in.
2. Corrigeer de instelling van de
toonschaal of schakel de spanning
van de digitale piano eerst uit en
vervolgens weer in.
1. Schuif de VOLUME regelaar in de
richting van de MAX kant.
2. Haal de stekker van de
hoofdtelefoon uit de digitale piano.
Neem contact op met uw CASIO
onderhoudswerkplaats op te bellen om
de lithiumbatterij te laten vervangen.
1. Verander de instellingen van het
Keyboardkanaal zodat ze hetzelfde
zijn.
2. Stel de instelling van volume of
expressie bij de externe klankbron
in op een passende waarde.
Referentie
Pagina D-12
Pagina D-11
Pagina D-24
Pagina D-20
Pagina D-21
Pagina D-12
Pagina D-11
Pagina D-28
Pagina D-23
Zie de
uitleg die
geleverd
wordt bij
de externe
klankbron.
PS20_D_26-29.p65 02.2.6, 9:16 AMPage 26 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-27
Model: PS-20
Toetsenbord: 88 pianotoetsen (met toetsrespons)
Polyfonie: 64 noten, maximaal
Tonen: 8
Digitale effecten: Nagalm (8 types), koor (8 types)
Geluidskwaliteit afregeling: 3 types elk voor de ingebouwde luidsprekers en hoofdtelefoon.
Demonstratiemelodieën: Aantal melodieën: 4
Weergave: Herhaling (alle melodieën, één melodie)
Geheugen: Bediening: Real-time opname, weergave
Capaciteit: Ca. 2.500 noten (1 melodie)
Geheugenondersteuning: ingebouwde lithiumbatterij (levensduur: 5 jaar)
Pedalen: Demper, Zacht/Sostenuto (instelbaar)
Andere functies: Metronoom: maatslag (6 types), Tempo ( = 30 tot 255)
Toetsgevoeligheidskeuze: 3 types, uit
Transponeren: 1 octaaf (F
tot C tot F)
Toonschaal: A4 = 440,0Hz ±50cent (instelbaar)
MIDI: 16 multitonale ontvangst
Ingang/uitgang: Hoofdtelefoon: Stereo mini aansluitingen × 2
Pedaal: Standaard aansluitingen × 2
Lijnuitgang (LINE OUT) (R, L/MONO): Standaard aansluitingen × 2
Uitgangsimpedantie; 2,3 k
Uitgangsspanning; 1,7 V (RMS) Max.
Voeding: 12V gelijkspanning
MIDI uitgangs-/ingangsaansluitingen (OUT/IN)
Luidsprekers: (16cm × 8cm) × 2 (uitgangsvermogen: 5,0W + 5,0W)
Stroomvoorziening: Netadapter: AD-12
Stroomverbruik: 12V 18W
Afmetingen: 129,2 × 34,2 × 13,9 cm
Gewicht: ca. 20,5kg
Technische gegevens
Ontwerp en technische gegevens onder voorbehoud.
424A-F-059A
PS20_D_26-29.p65 02.2.6, 9:17 AMPage 27 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-28
Plaatsen van het toestel
Vermijd de volgende plaatsen.
Plaatsen die direct aan het zonlicht en hoge vochtigheid
blootstaan.
Plaatsen die blootstaan aan bijzonder lage temperaturen.
In de buurt van een radio, TV, videodeck of tuner (een
toestel dat storing met audio- of videosignalen kan
veroorzaken).
Onderhoud van het toestel
Gebruik nooit benzeen, alcohol, verdunner of andere
chemicaliën om de buitenkant van het toestel te reinigen.
Gebruik voor het reinigen van het keyboard een zachte doek
bevochtigd met een milde oplossing van een neutraal
wasmiddel en water. Wring zoveel mogelijk vocht uit de
doek alvorens er het toestel mee af te vegen.
Lithiumbatterij
Dit toestel is uitgevoerd met een lithiumbatterij om in
spanning te voorzien om de geheugeninhoud van de
sequencer te behouden terwijl de spanning van het toestel
uitgeschakeld is. Mocht de lithiumbatterij leeg raken dan gaat
de inhoud van het geheugen verloren als de spanning wordt
uitgeschakeld. De normale levensduur van de lithiumbatterij
is 5 jaar vanaf het moment dat de batterij ingelegd werd.
Neem dus van tijd tot tijd contact op met de handelaar of een
erkende onderhoudswerkplaats om de lithiumbatterij te laten
vervangen. Merk op dat het vervangen van de lithiumbatterij
afzonderlijk in rekening wordt gebracht.
Merk op dat CASIO COMPUTER CO., LTD. niet
aansprakelijk kan worden gesteld voor schade of verlies of
eisen door derden die voortvloeien uit het verlies of
veranderen van de sequencerdata door defectieve werking
of reparatie aan het toestel of door vervangen van de
batterij.
Voorzorgsmaatregelen bij de bediening
Misschien heeft u lijnen in de afwerking van dit product
opgemerkt. Deze lijnen zijn het resultaat van het
vormgieten om het plastic van de kast in de juiste vorm
te maken. Het zijn geen breuken of krassen in het plastic
en geen reden tot ongerustheid.
OPMERKING
Deze gebruiksaanwijzing mag niet zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming in zijn geheel of gedeeltelijk
gecopieerd worden op welke manier dan ook.
CASIO COMPUTER CO,.LTD. kan niet aansprakelijk worden
gesteld door schade of verlies of eisen door derden die
voortkomen uit het gebruik van dit product of deze
gebruiksaanwijzing.
De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kan zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
424A-F-060A
PS20_D_26-29.p65 02.2.6, 9:17 AMPage 28 Adobe PageMaker 6.5J/PPC












424A-F-061A
PS20_D_26-29.p65 02.2.6, 9:17 AMPage 29 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
A-1
Appendice / Appendix / Appendice
Réglages initiaux
Le tableau suivant indique les réglages initiaux valides à la mise sous tension du piano numérique.
Ingeschakelde standen bij inschakelen van de spanning
De onderstaande tabel toont de oorspronkelijke instellingen van de digitale piano wanneer de spanning wordt ingeschakeld.
424A-F-091A
Impostazioni iniziali al momento dellaccensione
La tabella sottostante mostra le impostazioni iniziali del piano digitale in vigore ogni volta che si accende il piano digitale.
Paramètre Réglage
Sonorité GRAND PIANO 1
Effet Réverbération Salle 1 (GRAND PIANO 1)
Chorus Désactivé (GRAND PIANO 1)
Réglage de la Haut-parleurs Type 2
qualité sonore Casque Type 2
Métronome Volume 2
Tempo 120
Battements 4
Sensibilité au toucher Normal
Transposition Do (C)
Accord La 4 (A4) = 440,0 Hz
MIDI Canal du clavier Canal 1
Contrôle local Activé
Sonorité affectée à chaque canal GRAND PIANO 1
Item Instelling
Tone GRAND PIANO 1
Effect Nagalm Hal 1 (GRAND PIANO 1)
Koor Uit (GRAND PIANO 1)
Geluidskwaliteit
Luidsprekers Type 2
afregeling
Hoofdtelefoon Type 2
Metronoom Volume 2
Tempo 120
Maatslag 4
Toetsgevoeligheidkeuze Normaal
Transponeren C
Toonschaal A4 = 440,0 Hz
MIDI Keyboard kanaal Kanaal 1
Lokale bediening Aan
Toon toegewezen aan elk kanaal GRAND PIANO 1
Voce Impostazione
Tono GRAND PIANO 1
Effetto Riverbero Sala 1 (GRAND PIANO 1)
Chorus Disattivato (GRAND PIANO 1)
Regolazione della
Diffusori Tipo 2
qualità del suono
Cuffie Tipo 2
Metronomo Volume 2
Tempo 120
Battito 4
Selezione del tocco Normale
Trasporto do (C)
Intonazione la 4 (A4) = 440,0 Hz
MIDI Canale della tastiera Canale 1
Controllo locale Attivato
Tono assegnato a ciascun canale GRAND PIANO 1
PS20_FDI_Appendix.p65 02.2.6, 9:17 AMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
A-7
424A-F-097A
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 0AH vvH
n .......... Stemkanaalnummer = 0H
FH (kanaal 1 16)
vv ........ Pan = 00H (links)
40H (midden) - 7FH (r
echts)
Expression Controller
(expressieve aansturing)
Formaat
n .......... Stemkanaalnummer = 0H
FH (kanaal 1 16)
vv ........ Expressie = 00H 7FH
Hold 1 (aanhouden 1) (demppedaal)
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 0BH vvH
Herkenning
n .......... Stemkanaalnummer = 0H
FH (kanaal 1 16)
vv ........ Hold 1 = 00H 7FH (00H 3FH: OFF (uit), 40H
7FH:
ON (aan))
Zenden
n .......... Stemkanaalnummer = 0H
FH (kanaal 1 16)
vv ........ Hold 1 = 00H, 7FH (00H: OFF (uit), 7FH: ON (aan))
Portamento
Formaat
n .......... Stemkanaalnummer = 0H
FH (kanaal 1 16)
vv ........ Volume = 00H 7FH
Pan (stereo positie)
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 07H vvH
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 40H vvH
MIDI dataformaat
Channel Volume (kanaalvolume)
Formaat
n .......... Stemkanaalnummer = 0H
FH (kanaal 1 16)
mm ..... Banknummer MSB = 00H
ll .......... Banknummer LSB = 00H
Zenden
Er wordt op hetzelfde moment een bankkeuzeboodschap
gegeven als wanneer u een toon selecteert bij het instrument.
Modulation Wheel (modulatieregelaar)
Formaat
n .......... Stemkanaalnummer = 0H
FH (kanaal 1 16)
vv ........ Modulatiediepte = 00H
7FH
Portamento Time (portamentotijd)
Formaat
Control Change (aanstuurverandering)
Bank Select (bankkeuze)
Formaat
n .......... Stemkanaalnummer = 0H
FH (kanaal 1 16)
vv ........ Modulatiediepte = 00H
7FH
Data Entry (data invoer)
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 01H vvH
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 00H mmH (bankkeuze MSB)
BnH 20H llH (bankkeuze LSB)
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 05H vvH
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 06H mmH (data-invoer MSB)
BnH 26H llH (data-invoer LSB)
n .......... Stemkanaalnummer = 0H
FH (kanaal 1 16)
kk ........ Nootnummer = 00H
7FH
vv ........ Noot uit snelheid = 00H
7FH
Opmerkingen
Noot uit snelheid (Note Off Velocity) waarde wordt genegeerd.
Send (zenden)
Formaat
n .......... Stemkanaalnummer = 0H
FH (kanaal 1 16)
kk ........ Nootnummer = 15H
6FH
vv ........ Noot uit snelheid = 40H
Note On (noot ingeschakeld)
Herkenning
Formaat
n .......... Stemkanaalnummer = 0H
FH (kanaal 1 16)
kk ........ Nootnummer = 00H
7FH
vv ........ Noot aan snelheid = 00H
7FH
Send (zenden)
Formaat
n .......... Stemkanaalnummer = 0H
FH (kanaal 1 16)
kk ........ Nootnummer = 15H
6CH
vv ........ Noot aan snelheid = 01
7FH
Byte 1 Byte 2 Byte 3
8nH kkH vvH
9nH kkH 00H
Byte 1 Byte 2 Byte 3
8nH kkH vvH
Byte 1 Byte 2 Byte 3
9nH kkH vvH
Byte 1 Byte 2 Byte 3
9nH kkH vvH
Items die gemarkeerd zijn door een
zijn enkel voor
ontvangst.
Kanaalboodschappen
Nootboodschappen
Note Off (noot uit)
Herkenning
Formaat
n .......... Stemkanaalnummer = 0H
FH (kanaal 1 16)
mm ..... Data invoer MSB waarde voor de parameter die
geselecteerd is bij RPN en NRPN
ll .......... Data invoer LSB waarde voor de parameter die
geselecteerd is bij RPN en NRPN
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 41H vvH
PS20_D_MIDI Data.p65 02.2.6, 9:18 AMPage 7 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
A-8
424A-F-098A
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 63H pmH (MSB)
BnH 62H plH (LSB)
Herkenning
n .......... Stemkanaalnummer = 0H
FH (kanaal 1 16)
vv ........ Sostenuto = 00H
7FH (00H 3FH: OFF (uit), 40H
7FH:
ON (aan))
Zenden
n .......... Stemkanaalnummer = 0H
FH (kanaal 1 16)
vv ........ Sostenuto = 00H, 7FH (00H OFF (uit), 7FH: ON (aan))
Soft (zacht pedaal)
Formaat
Herkenning
n .......... Stemkanaalnummer = 0H
FH (kanaal 1 16)
vv ........ Soft = 00H 7FH (00H 3FH: OFF (uit), 40H - 7FH: ON
(aan))
Zenden
n .......... Stemkanaalnummer = 0H - FH (kanaal 1 - 16)
vv ........ Soft = 00H, 7FH (00H:OFF (uit), 7FH:ON (aan))
Resonance (resonantie)
Formaat
n .......... Stemkanaalnummer = 0H
FH (kanaal 1 16)
vv ........ Filter resonantie = 00H
7FH
Release Time (loslaattijd)
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 42H vvH
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 43H vvH
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 47H vvH
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 5BH vvH
n .......... Stemkanaalnummer = 0H
FH (kanaal 1 16)
vv ........ Reverb Send Level (nagalmzendniveau)= 00H
7FH
Effect 3 Diepte (Chorus Send Level)
(koorzendniveau)
Formaat
n .......... Stemkanaalnummer = 0H
FH (kanaal 1 16)
kk ........ Source Note Number (bronnootnummer) = 00H
7FH
Effect 1 Diepte (Reverb Send Level)
(nagalmzendniveau)
Formaat
n .......... Stemkanaalnummer = 0H
FH (kanaal 1 16)
vv ........ Filter afsnijfrequentie = 00H
7FH
Portamento Control
(portamento aansturing)
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 4AH vvH
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 54H kkH
n .......... Stemkanaalnummer = 0H
FH (kanaal 1 16)
vv ........ AMP inzettijd = 00H
7FH
Brightness (helderheid)
Formaat
n .......... Stemkanaalnummer = 0H
FH (kanaal 1 16)
pm ...... MSB van NRPN
pl ......... LSB van NRPN
Herkenning
NRPN boodschappen die niet gedefini
ëer
d zijn bij het instrument
kunnen toch ontvangen worden maar de navolgende data
invoerwaarden na de ongedefini
ëer
de NRPN boodschappen
worden genegeerd.
Na ontvangst van NRPN MSB en LSB en nadat de instellingen
van de van toepassing zijnde aanstuurparameters zijn gemaakt,
wordt de waarde ingesteld door ontvangst van de MSB van de
navolgende data invoer. De data invoer LSB wordt genegeerd.
Vibrato Rate (vibratosnelheid)
NRPN MSB = 01H
NRPN LSB = 08H
Data invoer MSB = mmH
mm ..... vibratosnelheid = 00H
40H 7FH (-64 0 +63)
Herkenning
Wanneer het instrument deze boodschap ontvangt wordt de
vooringestelde vibratosnelheid waarde voor de toon veranderd
naar de vibratosnelheid waarde die correspondeert aan de data
invoer MSB van de ontvangen boodschap. Er is geen verandering
wanneer de waarde van de data invoer MSB 40H(0) is.
Vibrato Depth (vibratodiepte)
NRPN MSB = 01H
NRPN LSB = 09H
Data invoer MSB = mmH
mm ..... vibratodiepte = 00H
40H 7FH (-64 0 +63)
Herkenning
Wanneer het instrument deze boodschap ontvangt wordt de
vooringestelde vibratodiepte waarde voor de toon veranderd naar
de vibratodiepte waarde die correspondeert aan de data invoer MSB
van de ontvangen boodschap. Er is geen verandering wanneer de
waarde van de data invoer MSB 40H(0) is.
Vibrato Delay (vibratovertraging)
NRPN MSB = 01H
NRPN LSB = 0AH
Data invoer MSB = mmH
mm ..... vibratovertraging = 00H
40H 7FH (-64 0 +63)
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 49H vvH
Herkenning
n .......... Stemkanaalnummer = 0H
FH (kanaal 1 16)
vv ........ Portamento = 00H
7FH (00H 7FH: OFF (uit), 7FH: ON
(aan))
Sostenuto
Formaat
Attack Time (inzettijd)
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 5DH vvH
n .......... Stemkanaalnummer = 0H
FH (kanaal 1 16)
vv ........ Chorus Send Level (koorzendniveau)= 00H
7FH
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 48H vvH
n .......... Stemkanaalnummer = 0H
FH (kanaal 1 16)
vv ........ AMP loslaattijd = 00H
7FH
NRPN (Non-Registered Parameter Numbers
= niet geregistreerde parameternummers)
Formaat
PS20_D_MIDI Data.p65 02.2.6, 9:18 AMPage 8 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
A-9
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 65H qmH (MSB)
BnH 64H qlH (LSB)
Herkenning
Wanneer het instrument deze boodschap ontvangt wordt de
vooringestelde vibratovertraging waarde voor de toon veranderd
naar de vibratovertraging waarde die correspondeert aan de data
invoer MSB van de ontvangen boodschap. Er is geen verandering
wanneer de waarde van de data invoer MSB 40H(0) is.
Filter Cut Off Frequency (Filter afsnijfrequentie)
NRPN MSB = 01H
NRPN LSB = 20H
Data invoer MSB = mmH
mm ..... Filter afsnijfrequentie = 00H 40H 7FH (-64 0 +63)
Herkenning
Wanneer het instrument deze boodschap ontvangt wordt de
vooringestelde Filter afsnijfrequentie waarde voor de toon
veranderd naar de Filter afsnijfrequentie waarde die correspondeert
aan de data invoer MSB van de ontvangen boodschap. Er is geen
verandering wanneer de waarde van de data invoer MSB 40H(0)
is.
Filter Resonance (Filter resonantie)
NRPN MSB = 01H
NRPN LSB = 21H
Data invoer MSB = mmH
mm ..... Resonantie = 00H
40H 7FH (-64 0 +63)
Herkenning
Wanneer het instrument deze boodschap ontvangt wordt de
vooringestelde Filter resonantie waarde voor de toon veranderd
naar de Filter resonantie waarde die correspondeert aan de data
invoer MSB van de ontvangen boodschap. Er is geen verandering
wanneer de waarde van de data invoer MSB 40H(0) is.
Filter/AMP Envelope Attack Time
(kromme-aanslagtijd)
NRPN MSB = 01H
NRPN LSB = 63H
Data invoer MSB = mmH
mm ..... Filter/AMP kromme-aanslagtijd = 00H
40H 7FH (-64 0
+63)
Herkenning
Wanneer het instrument deze boodschap ontvangt wordt de
vooringestelde Filter/AMP kromme-aanslagtijd waarde voor de
toon veranderd naar de Filter/AMP kromme-aanslagtijd waarde
die correspondeert aan de data invoer MSB van de ontvangen
boodschap. Er is geen verandering wanneer de waarde van de data
invoer MSB 40H(0) is.
Filter/AMP Envelope Decay Time
(kromme-wegsterftijd)
NRPN MSB = 01H
NRPN LSB = 64H
Data invoer MSB = mmH
mm ..... Filter/AMP kromme-wegsterftijd = 00H
40H 7FH (-64
0 +63)
Herkenning
Wanneer het instrument deze boodschap ontvangt wordt de
vooringestelde Filter/AMP kromme-wegsterftijd waarde voor de toon
veranderd naar de Filter/AMP kromme-wegsterftijd waarde die
correspondeert aan de data invoer MSB van de ontvangen boodschap.
Er is geen verandering wanneer de waarde van de data invoer MSB
40H(0) is.
Filter/AMP Envelope Release Time
(kromme-loslaattijd)
NRPN MSB = 01H
NRPN LSB = 66H
Data invoer MSB = mmH
mm ..... Filter/AMP kromme-loslaattijd = 00H
40H 7FH (-64
0 +63)
Herkenning
Wanneer het instrument deze boodschap ontvangt wordt de
vooringestelde Filter/AMP kromme-loslaattijd waarde voor de toon
veranderd naar de Filter/AMP kromme-loslaattijd waarde die
correspondeert aan de data invoer MSB van de ontvangen boodschap.
Er is geen verandering wanneer de waarde van de data invoer MSB
40H(0) is.
RPN (Registered Parameter Numbers =
geregistreerde parameternummers)
Formaat
n .......... Stemkanaalnummer = 0H
FH (kanaal 1 16)
qm ....... MSB van RPN
ql ......... LSB van RPN
Herkenning
RPN boodschappen die niet gedefini
ëer
d zijn bij het instrument
kunnen toch ontvangen worden maar de navolgende data
invoerwaarden na de ongedefini
ëer
de RPN boodschappen
worden genegeerd.
Na ontvangst van MSB en LSB van een RPN en nadat de instellingen
van de van toepassing zijnde aanstuurparameters zijn gemaakt,
wordt de waarde ingesteld door ontvangst van de MSB van de
navolgende data invoer. De data invoer LSB wordt genegeerd.
424A-F-099A
Zenden
RPN en wordt verzonden wanneer een bediening plaats vindt die
de parameter verandert die toegewezen is aan de RPN.
Pitch Bend Sensitivity
(toonhoogteregelgevoeligheid)
RPN MSB = 00H
RPN LSB = 00H
Data invoer MSB = mmH
mm ..... toonhoogteregelgevoeligheid = 00H
18H (0 24 halve
tonen)
Herkenning
De data invoer LSB wordt altijd genegeerd.
Master Fine Tuning (hoofd fijnstemmen)
RPN MSB = 00H
RPN LSB = 01H
Data invoer MSB = mmH
Data invoer LSB = llH
mm ll ....... hoofd fijnstemmen = 00 00H
40H 00H 7FH 7FH (-100
0 +99,99 cent)
Master Coarse Tuning (hoofd ruwweg stemmen)
RPN MSB = 00H
RPN LSB = 02H
Data invoer MSB = mmH
mm ..... hoofd ruwweg stemmen = 28H
40H 58H
(-24 0 +24 halve tonen)
Herkenning
De data invoer LSB wordt altijd genegeerd.
RPN Null (RPN nul)
RPN MSB = 7FH
RPN LSB = 7FH
Herkenning
Wanneer een RPN nul eenmaal verzonden is worden alle ontvangen
data invoer MSB
s en LSBs genegeer
d totdat een andere RPN
boodschap anders dan RPN nul of een NRPN boodschap wordt
ontvangen.
Program Change (programmaverandering)
Formaat
Byte 1 Byte 2
CnH ppH
pp ........ programmanummer = 00H
7FH
PS20_D_MIDI Data.p65 02.2.6, 9:18 AMPage 9 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
A-10
424A-F-100A
n .......... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
vv ........ Aantal monofunctiekanalen = 00H – 10H
Herkenning
Bij ontvangst van een monofunctie aan boodschap wordt de
monofunctie van het instrument niet ingeschakeld. Ontvangst van
deze boodschap wordt behandeld als een alle geluid uit boodschap
en alle noten uit boodschap.
Poly Mode On (polyfunctie aan)
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 7EH vvH
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 7FH 00H
n .......... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
Herkenning
Bij ontvangst van een polyfunctie aan boodschap bij het instrument
wordt kanaal n ingesteld op functie 3 en wordt verwerkt als een
alle geluid uit of een alle noten uit boodschap.
n .......... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
Herkenning
Bij ontvangst van een omni functie aan boodschap wordt de omni
functie van het instrument niet ingeschakeld. Ontvangst van deze
boodschap wordt behandeld als een alle noten uit boodschap.
Mono Mode On (monofunctie aan)
Formaat
n .......... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
Herkenning
Bij ontvangst van de alle aanstuurelementen terugstellen boodschap
worden de volgende aanstuurelementen teruggesteld (reset).
Aanstuurelement naam Terugstelwaarde
Polyfone toetsdruk vvH = 00H
Modulatieregelaar vvH = 00H
Expressieregelaar vvH = 7FH
Aanhouden 1 vvH = 00H
Portamento vvH = 00H
Sostenuto vvH = 00H
Zacht pedaal vvH = 00H
NRPN msb = 7FH, lsb = 7FH
RPN msb = 7FH, lsb = 7FH
Kanaaldruk vvH = 00H
Toonhoogteverandering llH mmH = 00H 40H
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 79H 00H
All Note Off (alle noten uit)
Formaat
n .......... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
Herkenning
Bij ontvangst van de alle noten uit boodschap vallen alle tonen stil
die worden gespeeld door de ontvangen data via de MIDI kanalen
(noot uit).
Als vasthouden 1 of sostenuto ingeschakeld is wanneer de alle
noten uit boodschap ontvangen wordt, worden de noten
aangehouden in overeenstemming met de corresponderende
pedaalbediening.
Zenden
Deze boodschap wordt verzonden wanneer de CONTROL toets
ingedrukt is en wanneer geheugenweergave gestopt is.
Omni Mode Off (omni functie uit)
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 7BH 00H
Zenden
Programmaverander boodschappen worden verzonden wanneer
u een toon selecteert bij het instrument.
Pitch Bend Change
(toonhoogteregelverandering)
Formaat
n .......... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
ll .......... Toonhoogteregelverandering LSB = 00H – 7FH
mm ..... Toonhoogteregelverandering MSB = 00H – 7FH
Herkenning
De waarde llH mmH is 00H 00H bij de laagste toonhoogte, 00H
40H bij de midden toonhoogten en 7FH 7FH bij de hoogste
toonhoogte.
U dient de LSB en MSB samen in te stellen om een 14-bit waarde
te verkrijgen en een toonhoogteregelverander boodschap te
maken die herkend kan worden door het instrument.
Kanaalfunctie boodschap
All Sound Off (alle geluid uit)
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
EnH llH mmH
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 78H 00H
n .......... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
Herkenning
Bij ontvangst van deze boodschap worden alle tonen die via de
MIDI kanalen spelen het zwijgen opgelegd.
Reset All Controller
(alle aanstuurelementen terugstellen)
Formaat
n .......... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
Herkenning
Bij ontvangst van een omni functie uit boodschap wordt de omni
functie van het instrument niet ingeschakeld. Ontvangst van deze
boodschap wordt behandeld als een alle noten uit boodschap.
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 7CH 00H
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 7DH 00H
Omni Mode On (omni functie aan)
Formaat
PS20_D_MIDI Data.p65 02.2.18, 4:18 PMPage 10 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
A-11
Systeemboodschappen
Universele systeem exclusieve
boodschap
GM System On (GM systeem aan)
Formaat
F0H 7EH 7FH 09H 01H F7H
Zenden
Deze boodschap kan niet worden verzonden.
Type nagalm
Formaat
F0 7F 7F 04 05 01 01 01 01 01 pp vv F7
Nagalmtype
pp = 0;
vv = 0: Kamer 1
= 1: Kamer 2
= 2: Kamer 3
= 3: Hal 1
= 4: Hal 2
= 6: Vertraging
= 7: Stereopositie vertraging
= 8: Podium
Zenden
Deze boodschap wordt verzonden wanneer een
nagalmschakelbewerking of andere instelbewerking van het
nagalmtype uitgevoerd wordt.
Ontvangen
Ontvangst van deze boodschap stelt het nagalmtype in.
Type koor
Formaat
F0 7F 7F 04 05 01 01 01 01 02 pp vv F7
Koortype
pp = 0;
vv = 0: Koor 1
= 1: Koor 2
= 2: Koor 3
= 3: Koor 4
= 4: F-achtergrondzweving
= 5: Flanger
= 6: Korte vertraging
= 7: Korte vertraging FB
424A-F-101A
Zenden
Deze boodschap wordt verzonden wanneer een
zwevingschakelbewerking of andere instelbewerking van het
zwevingtype uitgevoerd wordt.
Ontvangen
Ontvangst van deze boodschap stelt het zwevingtype in.
PS20_D_MIDI Data.p65 02.2.6, 9:18 AMPage 11 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
424A-F-110A
Basic Default
Channel Changed
Default
Mode Messages
Altered
Note
Number: True voice
Velocity Note ON
Note OFF
After Keys
Touch Chs
Pitch Bend
0, 32
1
Control 5
Change 6, 38
7
10
11
64
65
66
67
71
72
73
74
84
91
1
1-16
Mode 3
X
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
21-108
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O
9nH V = 1-127
X
8nH V = 64
X
X
X
O
X
X
O
*1
X
X
X
O
X
O
O
X
X
X
X
X
O
** = no relation
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry
Volume
Pan
Expression
Damper
Portamento
Sostenuto
Soft
Resonance
Release Time
Attack Time
Brightness
Portamento Control
Reverb send
1-16
1-16
Mode 3
X
0-127
0-127
O
9nH V = 1-127
X
9nH V = 0, 8nH V = **
X
X
O
O
O
O
O
*1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Function ... Transmitted Recognized Remarks
Model
PS-20 MIDI Implementation Chart
Version: 1.0
PS20_FDI_MIDI Chart.p65 02.2.6, 9:18 AMPage 2 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
424A-F-111A
72
73
74
84
91
93
98, 99
100, 101
120
121
Program
Change : True #
System Exclusive
System : Song Pos
Common : Song Sel
: Tune
System : Clock
Real Time : Commands
Aux : Local ON/OFF
: All notes OFF
Messages : Active Sense
: System Reset
Remarks
X
X
X
X
O
O
X
O
X
X
O
0-6, 11
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O
X
X
X
X
X
X
O
X
X
Release
Time
Attack Time
Brightness
Portamento Control
Reverb send
Chorus send
NRPN LSB, MSB
RPN LSB, MSB
All sound off
Reset all controller
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
0-6, 11
0-6, 11
O
X
X
X
X
X
X
O
O
X
*1 : Fine tune and coarse tune send/receive, and RPN Null, pitch bend sense, vibrato rate,
vibrato depth, vibrato delay, Filter cut off frequency, Filter resonance, Filter/AMP
envelope attack time, Filter/AMP envelope decay time and Filter/AMP envelope release
time receives
Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO
O: Yes
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO
X
: No
PS20_FDI_MIDI Chart.p65 02.2.6, 9:18 AMPage 3 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
MA0202-A Printed in Malaysia
Imprimé en Malaisie
P
PS20-FDI-1
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Ce sigle signifie que l'emballage est conforme à la législation
allemande en matière de protection de l'environnement.
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de
wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland.
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme
alla legislazione tedesca sulla protezione dell'ambiente.
PS20_FDI_cover.p65 02.2.6, 9:15 AMPage 2 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Casio PS-20 Handleiding

Categorie
Digitale piano's
Type
Handleiding