Vermeiren Four-Light Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Instructions for specialist dealer
This instruction manual is part and parcel
of the product and must accompany every
product sold.
Version: G, 2017-12
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du
produit et doit accompagner chaque
produit vendu.
Version : G, 2017-12
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product
en dient bij iedere product te worden
geleverd.
Versie: G, 2017-12
Hinweise für den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestand-
teil des Produkts und ist bei jeder
Produkts auszuhändigen.
Version: G, 2017-12
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte
integrante del prodotto e deve essere
fornito assieme alla prodotto.
Versione: G, 2017-12
Instrucciones destinadas a los distri-
buidores especializados
El presente manual de instrucciones es
parte integrante del producto y se debe
adjuntar a todas las producto que se
vendan.
Versión: G, 2017-12
Instrukcje dla wyspecjalizowanego
sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest
nieodłączną częścią produktu i musi być
dołączona do każdego sprzedawanego
produktu.
Wersja: G, 2017-12
Pokyny pro specializovaného prodejce
Tento návod k obsluze je součás
dodávky a musí být součástí každého
prodaného produktu.
Verze: G, 2017-12
A
ll rights reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form
what so ever (print, photocopy, microfilm or any other
process) without written permission of the publisher, or
processed, duplicated or distributed by using electronic
systems.
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite,
sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie,
microfilm ou tout autre procédé) sans l'autorisation écrite
du publicateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide
de systèmes électroniques.
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in
enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander
procedé) zonder de schriftelijke toelating van de uitgever
worden gereproduceerd of met behulp van elektronische
systemen worden verwerkt, gekopieerd of verspreid.
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner
Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen
Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung des
Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung
elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder
verbreitet werden.
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure
parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia,
microfilm o altro procedimento) senza l’autorizzazione
scritta della casa produttrice, né elaborato, duplicato o
distribuito con l’ausilio di sistemi elettronici.
Todos los derechos reservados, incluidos los de la
traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente
manual de cualquier forma (impresión, fotocopia,
microfilm o cualquier otro procedimiento), así como la
edición, copia o distribución empleando sistemas
electrónicos, sin el permiso escrito del editor.
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z
tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być
powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii,
mikrofilmu ani innej) bez pisemnej zgody wydawcy, nie
może być również przetwarzana, kopiowana ani
rozprowadzana za pomocą systemów elektronicznych.
Všechna práva vyhrazena, včetně překladu.
Šíření jakékoliv části tohoto katalogu jakýmkoliv
způsobem (tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez
písemného souhlasu vydavatele, nebo zpracování,
duplikace či distribuce prostřednictvím elektronických
systémů je zakázáno.
EN
FR
NL
DE
IT
ES
PL
CS
Multiversion: H, 2019-11 ©
Vermeiren Group, 2019
Rollator ISO 999: 12 06 06 Language index
English
Français
Nederlands
Deutch
Italiano
Español
Polski
Czech
Instruction manual Rollator
Manuel d'utilisation Rollator
Gebruiksaanwijzing Rollator
Gebrauchsanweisung Rollator
Manuale di istruzioni Rollator
Manual de instrucciones Rollator
Instrukcja obsługi Balkonika - Rollator
Návod k obsluze Chodítko Rollator
Contents
1. Tec
hnical details EN - 1
2. Components EN - 1
3. Explanation of symbols EN - 1
4. Check after delivery EN - 1
5. Intended use EN - 2
6. Assembly EN - 2
7. Dismantling EN - 3
8. Pushing handgrips EN - 3
9. Safety belt EN - 3
10. Brake system EN - 4
11. Basket EN - 4
12. Safety instructions EN - 4
13. Care EN - 4
14. Disinfection EN - 5
15. Repairs / Service / Inspection EN - 5
16. Shipping and storage EN - 5
17. Warranty EN - 5
18. Disposal EN - 5
19. Declaration of conformity EN - 5
Tab
le des matières
1. Caractéristiques techniques FR - 1
2. Composants FR - 1
3. Explication des symboles FR - 1
4. Contrôle lors de la réception FR - 1
5. Utilisation FR - 2
6. Montage FR - 2
7. Démontage FR - 3
8. Poignées de poussée FR - 3
9. Ceinture de sécurité FR - 3
10. Système de freinage FR - 4
11. Panier FR - 4
12. Consignes de sécurité FR - 4
13. Entretien FR - 4
14. Désinfection FR - 5
15. Réparation / entretien /
inspection FR - 5
16. Expédition et stockage FR - 5
17. Garantie F
R - 5
18. Mise au rebut FR - 5
19. Déclaration de conformité FR - 5
Inhoudsopgave
1.
Technische gegevens NL - 1
2. Onderdelen NL - 1
3. Gebruikte symbolen NL - 1
4. Controle bij ontvangst NL - 1
5. Gebruik NL - 2
6. Montage NL - 2
7. Demontage NL - 3
8. Handgrepen NL - 3
9. Veiligheidsgordel NL - 3
10. Remsysteem NL - 4
11. Mandje NL - 4
12. Veiligheidsinstructies NL - 4
13. Verzorging NL - 4
14. Desinfecteren NL - 5
15. Reparatie / onderhoud / inspectie NL - 5
EN
FR
NL
Four-Light
2017-12
NL - 1
EN
NL
PL
CS
GEBRUIKSAANWIJZING
4-wielen rollator
Four-Light
1. Technische gegevens
L WAARSCHUWING: Risico bij onveilige
instellingen - Gebruik enkel de
instellingen beschreven in deze
handleiding.
Merk
Vermeiren
Adres
Vermeirenplein 1 / 15
B-2920 Kalmthout
Type
Rollator
Model
Four-Light
Breedte
660 mm
Breedte
(opgevouwen)
300 mm
Lengte (ontvouwen)
750 mm
Maximum hoogte
990 mm
Minimum hoogte
870 mm
Zithoogte
550 mm
Zitbreedte
450 mm
Zitdiepte
250 mm
Gewicht
8 kg
met mandje/
veiligheidsgordel
8,45 kg
Voorwielen
8 x 1 ¼ (Ø 200 mm x 35 mm)
Achterwielen
Ø 175 mm x 35 mm
Remmen
Multifunctionele rem
Max. helling
voorwaarts
15°
Max. helling
achterwaarts en
zijwaarts
10°
Maximum
gebruikersgewicht
max. 130 kg
Maximum gewicht
mandje
max. 5 kg
Draaicirkel
1760 mm
Opslag temperatuur
+5°C - +41°C
We behouden ons het recht voor om technische
wijzigingen te introduceren. Meettolerantie ± 15 mm
/ 1,5 kg / °.
We willen U danken voor het vertrouwen dat
U in de producten van VERMEIREN stelt.
Voor U de rollator gebruikt, dient U de
handleiding aandachtig te lezen zodat U
vertrouwd raakt met het product.
Daarnaast bevat deze handleiding tips voor het
verzorgen en onderhouden van de rollator.
Houd er rekening mee dat bij het naleven van
onze adviezen Uw rollator ook na jaren gebruik
nog in perfecte staat is en perfect functioneert.
Als U nog vragen hebt, neemt U best contact
op met Uw vakhandelaar.
Om een servicepunt of vakhandelaar in Uw
buurt te vinden, neemt U contact op met de
dichtstbijzijnde Vermeiren faciliteit.
Een lijst van de Vermeiren faciliteiten zijn terug
te vinden op de laatste bladzijde.
2. Onderdelen
3. Gebruikte symbolen
Maximum gewicht
CE conformiteit
Type aanduiding
4. Controle bij ontvangst
Pak het product uit en controleer of de levering
volledig is. In het pakket zitten:
rollator frame met zit, 4 wielen
(gemonteerd)
in hoogte verstelbare handgrepen met rem
boodschappenmandje
veiligheidsgordel
handleiding
Controleer de zending zorgvuldig op
transportschade. Wanneer U vaststelt dat het
product na de zending toch een defect
vertoont, moet U het volgende doen:
Neem contact op met de transporteur.
Laat een verslag opmaken van de schade.
Neem direct contact op met de
vakhandelaar.
1 = Handgrepen voor te duwen
2 = Remhendel standaard en
parkeerremmen
3 = Zit
4 = Frame
5 = Wielen
6= Quick-release voorwielen
7= Voorwielen
8 = Boodschappenmandje
9 = Verstelsysteem
handgrepen
10 = Veiligheidsgordel
Four-Light
2017-12
NL - 2
EN
NL
PL
CS
5. Gebruik
L WAARSCHUWING: Gevaar op vallen -
Gebruik de rollator niet als Uw armen
zwak functioneren of bij een slecht
evenwicht.
Door met de bovenste ledematen of de
romp op de rollator te steunen of deze
te verschuiven, compenseert de
rollator de verminderde
belastbaarheid of de kracht van de
onderste ledematen. Bovendien zorgt
deze voor een betere steun en
veiligheid bij het gaan.
De rollator mag niet worden gebruikt door
mensen met een duidelijk verzwakte hand-
/arm functie of met duidelijke
evenwichtsstoornissen.
De rollator kan zowel binnen als buiten
gebruikt worden.
De rollator mag alleen worden gebruikt op een
vlakke ondergrond waarbij alle vier de wielen
de grond raken. Gebruik de rollator niet op
een rotsachtig terrein of steile hellingen (zie
technische gegevens: max. helling) anders
kan de rollator onstabiel worden.
Het product mag evenmin worden gebruikt
voor het transporteren van personen en/of
goederen. Het zitvlak dient alleen als zitje
wanneer de parkeerrem is vastgezet.
6. Montage
L VOORZICHTIG: Kans op knellen -
Houd Uw vingers niet tussen de
onderdelen van de rollator.
L VOORZICHTIG: Kans op klemmen -
Houd Uw vingers weg van de
bewegende onderdelen van de
rollator.
1. Monteren van de achterwielen
NOTA: De remkabel is bevestigd aan
het achterwiel. Deze remkabels niet
kruisen.
Monteer het
achterwiel in het
frame van de rollator
(achterzijde). Houd
rekening met de
remkabels.
Duw het achterwiel in de buis totdat de
veerknop goed vastklikt.
Controleer dat het achterwiel goed is
vastgemaakt.
Herhaal de instructies voor het andere
achterwiel.
2. Monteren van de voorwielen
Monteer de as van
het voorwiel in het
frame van de
rollator (voorzijde).
Duw het voorwiel
in het frame totdat
het voorwiel goed
is vastgeklikt.
Controleer dat het
voorwiel goed is
vastgemaakt.
Herhaal de
instructies voor het
andere voorwiel.
3. Openvouwen rollator
Verwijder de bevestigingsplaat van
de zitbuis.
Vouw de rollator open door op de
handgrepen te duwen.
Om de rollator verder open te vouwen
kan U op de zitbuizen duwen.
Controleer dat de zit goed is
vastgemaakt.
4. Verstel de handgrepen naar de
gewenste hoogte (zie verder).
5. Krukkenhouder
Monteer de
krukkenhouder
aan de zijkant van
het frame door het
naar beneden te
schuiven over de
geleiding. De
geleiding bevindt
zich aan de zijkant
van de
hoogteverstellings
knop van de
handgrepen.
1
Four-Light
2017-12
NL - 3
EN
NL
PL
CS
7. Demontage
L VOORZICHTIG: Kans op knellen -
Houd Uw vingers niet tussen de
onderdelen van de rollator.
L VOORZICHTIG: Kans op klemmen -
Houd Uw vingers weg van de
bewegende onderdelen van de
rollator.
1. Verstel de handgrepen naar de
minimum positie (zie verder).
2. Opvouwen rollator
Trek de handgreep van de zit naar
boven.
Trek de zit naar boven totdat de rollator
volledig is opgevouwen.
Klik de bevestigingsplaat aan de
zitbuis.
3. Verwijderen van de voorwielen
Druk op de rode knop van het voorwiel
om het voorwiel te verwijderen.
Trek het voorwiel uit het rollator frame.
Herhaal de instructies voor het andere
voorwiel.
4. Verwijderen van de achterwielen
Druk aan beide
kanten op de
veerknop om het
achterwiel te
verwijderen.
Verwijder het
achterwiel uit het
rollator frame.
De remkabels niet verwijderen.
Herhaal de instructies voor het andere
achterwiel.
8. Handgrepen
L VOORZICHTIG: Gevaar op vallen -
Maak de handgrepen voor gebruik
steeds stevig vast.
L VOORZICHTIG: Gevaar op vallen - Zet
de handgrepen nooit boven de
maximum verstelhoogte, anders wordt
de rollator onstabiel.
De handgrepen
voor te duwen
kunnen met
volgende
instructies
worden versteld:
Druk op de rode
verstelknop.
Beweeg de handgrepen naar
boven/beneden naar de gewenste
positie (6 verschillende posities in
stappen van 25 mm).
Laat de rode verstelknop terug los.
Trek de handgrepen een klein beetje
naar boven en controleer dat deze goed
zijn vastgemaakt.
9. Veiligheidsgordel
De veiligheidsgordel
kan met volgende
instructies worden
versteld:
Maak de sterknop
los om de hoogte
van de
veiligheidsgordel in
te stellen.
Monteren /
demonteren van de
veiligheidsgordel:
Maak de sterknop
los om de
veiligheidsgordel te
verwijderen.
1
2
Four-Light
2017-12
NL - 4
EN
NL
PL
CS
10. Remsysteem
L WAARSCHUWING: De werking van de
rem wordt beïnvloed door slijtage en
vervuiling van de wielen (water, olie,
slijk, ...) - Controleer voor elk gebruik
de staat van de wielen.
L WAARSCHUWING: De remmen
kunnen verouderen - Controleer
voor elk gebruik de goede werking
van de remmen.
De rollator is uitgerust met een multifunctionele
rem. De rem hendels onder de handgrepen zijn
zowel een gewone rem als een parkeerrem.
Voor het kort remmen (gewone rem) trekt U de
rem hendel naar boven in de richting van de
handgreep.
Voor het langer remmen van de rollator
(parkeerrem) duwt U de rem hendel volledig
omlaag tot deze hoorbaar en voelbaar
vastklikt. De geremde wielen zijn geblokkeerd
tot U de parkeerrem hendel weer omhoog trekt.
Om beide wielen even te blokkeren moet U de
parkeerrem links en rechts tegelijk gebruiken.
11. Mandje
L WAARSCHUWING: Gevaar op vallen,
kantelgevaar- Overlaad het
boodschappenmandje niet.
Het maximum draaggewicht van het mandje is
5 kg.
12. Veiligheidsinstructies
Let erop dat er geen stenen of andere
voorwerpen in de loopvlakken van de
wielen zitten, en deze kunnen blokkeren.
Voor ieder gebruik moet U erop letten dat
de rem altijd in de parkeerstand is gezet.
Pas wanneer U stevig staat, mag U de
parkeerrem loszetten.
Gevaar voor brandwonden Wees
voorzichtig bij het rijden in extreem warme
of koude omgevingen (zon, extreme
koude, sauna's, enz.) voor een bepaalde
tijd en bij het aanraken.
Controleer voor ieder gebruik dat de
handgrepen goed zijn vastgemaakt.
Controleer of de beveiliging tegen
ongewild opvouwen/openvouwen is
geblokkeerd.
Zet pas de eerste stappen wanneer U
goed rechtstaat en met beide handen de
handgrepen stevig hebt vastgenomen.
De handgrepen niet met natte handen
vastnemen. Anders kan U wegglijden en
het evenwicht verliezen.
Wanneer U bij het stappen vaststelt dat U
moe wordt, dient U even te gaan zitten op
het zitbankje. Zet de rem wel eerst in de
parkeerstand.
Het product mag met max. 130 kg
worden belast en mag alleen op een
vlakke ondergrond worden gebruikt.
Rij met de rollator niet op trappen of op
een opstapje dat hoger is dan 40 mm.
Wanneer U de rollator buitenshuis
gebruikt, mag U alleen op vlakke wegen
stappen en moet U hoge boordstenen
vermijden. Vermijd stoepranden en / of
diepe putten. Zoek een plaats waar de
boordstenen zijn afgeschuind.
Begeef U met Uw rollator niet in het
wegverkeer. Gebruik effen voetpaden.
Vermijd kasseiwegen of gelijkaardige
wegen. Anders kunt U de controle over de
rollator verliezen.
Vermijd sterk hellende wegen.
Gebruik de rollator niet om voorwerpen of
personen (zitvlak) te transporteren.
Volg de instructies voor verzorging en
controles. De fabrikant is niet
aansprakelijk voor schade die werd
veroorzaakt door niet juiste controles /
verzorging.
13. Verzorging
Voor het reinigen gebruikt U best een
zeepoplossing. Het reinigingsmiddel moet in
ieder geval een pH-waarde van min. 6 hebben.
Gebruik geen reinigingsmiddelen op basis van
oplosmiddelen. Volg de aanwijzingen op de
betreffende verzorgingsmiddelen. Voor het
reinigen gebruikt U een vochtige doek en lauw
water. Maak het product niet te nat. Gebruik
geen metaalborstels of andere scherpe
reinigingsmiddelen. Bij schade aan de lak of de
bekleding dient U contact op te nemen met de
vakhandelaar. Door een regelmatig onderhoud
blijft de rollator perfect functioneren.
14. Desinfecteren
Voor het desinfecteren gebruik alleen
desinfecteermiddelen voor geschilderde
metalen en kunststofoppervlakken.
Four-Light
2017-12
NL - 5
EN
NL
PL
CS
Volg de aanwijzingen op de betreffende
verzorgingsmiddelen. De schuurdesinfectie
mag alleen worden gebruikt met de
desinfecteeroplossingen en de
gebruiksverdunningen die zijn aanbevolen
door het Robert-Koch-Institut (www.rki.de). De
desinfectie mag alleen door een geschoolde
sanitaire medewerker of een door hem/haar
opgeleide persoon worden uitgevoerd. Neem
contact op met de vakhandelaar.
15. Reparatie / Onderhoud /
Inspectie
De verwachte levensduur van de rollator wordt
beïnvloed door het gebruik, opslag, regelmatig
onderhoud en schoonmaak.
Gebruik alleen originele onderdelen van
VERMEIREN. Reparaties mogen alleen door
speciaal opgeleid personeel worden
uitgevoerd. Maak gebruik van de services van
de vakhandelaar. Hij helpt U graag bij het
onderhouden en repareren van onze
producten.
Voor elk gebruik moet Uw rollator worden
geïnspecteerd. Hierbij moeten de volgende
punten worden gecontroleerd:
Volledigheid
Functie van het plooimechanisme
Controle van de wielen (stabiliteit, spoor,
bevestigingsschroeven)
Frame (vervorming, stabiliteit,
bevestigingen)
Handgrepen voor te duwen (veilige
blokkering van de hoogte verstelling, goede
steun van de handgrepen)
Remmen
Zit, veiligheidsgordel en
boodschappenmandje controleren op
beschadigingen.
Schoonmaken
Lakschade (eventuele roestplekken
verwijderen en met lak behandelen)
Om de 8 weken:
Smering (bewegende verbindingen
moeten zijn ingevet)
Elke 6 maanden of voor elke nieuwe
gebruiker moeten volgende punten
geïnspecteerd worden:
Algemeen nazicht
Desinfecteren
16. Verpakking en opslag
Om de rollator te verpakken of te bewaren
dienen volgende instructies te worden gevolgd:
Alleen in droge ruimtes opslagen (tussen
+5°C en +41°C).
De relatieve luchtvochtigheid van 30% tot
70%.
Beschermen door voldoende afdekking of
verpakking tegen roest en binnendringen
van vreemde voorwerpen (bijv. zout
water, zeelucht, zand, stof)
Alle componenten moeten onbelast
worden bewaard. (geen te zware
voorwerpen op de rollator onderdelen
leggen, nergens tussen klemmen, ...).
17. Garantie
Uittreksel uit de ''Algemene
bedrijfsvoorwaarden'':
(...)
5. De garantieperiode voor garantieclaims is
24 maanden.
(...)
Wij zijn niet aansprakelijk voor schade die
ontstaat door constructieve wijzigingen aan
onze producten, gebrekkig onderhoud,
gebrekkige of onoordeelkundige behandeling
of bewaring of gebruik van niet-originele
wisselstukken.
De garantie op slijtagedelen of onderdelen die
onderhevig zijn aan een natuurlijke slijtage, is
eveneens uitgesloten.
18. Afvalverwerking
Als U de rollator wilt wegdoen, stelt U zich in
verbinding met de plaatselijke
verantwoordelijken of bezorgt U het product
terug bij de vakhandel. Deze kan, na
hygiënische reiniging, de rollator aan de
fabrikant terugsturen. De fabrikant kan voor
vakkundige verwerking en hergebruik
(gescheiden naar grondstof) zorg dragen.
Verpakkingsmateriaal kan bij de betreffende
verwerkingsplaatsen en hergebruik
instellingen of bij Uw vakhandelaar afgegeven
worden.
19. Verklaring van overeenstemming
Dit product is CE gecertificeerd en
is geclassificeerd als een Medisch
product, Klasse I.
De CE markering geeft aan dat uw
product conform is met de normen van
gezondheids-, veiligheids-, en milieu-
bescherming voor producten die verhandeld
worden binnen de Europese economische
ruimte.
Een kopie van de Verklaring van
overeenstemming is beschikbaar via onze
website: http://www.vermeiren.com/
.

Documenttranscriptie

EN Instructions for specialist dealer This instruction manual is part and parcel of the product and must accompany every product sold. Version: G, 2017-12 All rights reserved, including translation. No part of this manual may be reproduced in any form what so ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without written permission of the publisher, or processed, duplicated or distributed by using electronic systems. FR Instructions pour les distributeurs Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu. Version : G, 2017-12 Tous droits réservés, y compris la traduction. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie, microfilm ou tout autre procédé) sans l'autorisation écrite du publicateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide de systèmes électroniques. NL Instructies voor de vakhandelaar Deze handleiding is deel van het product en dient bij iedere product te worden geleverd. Versie: G, 2017-12 Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander procedé) zonder de schriftelijke toelating van de uitgever worden gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen worden verwerkt, gekopieerd of verspreid. DE Hinweise für den Fachhändler Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Produkts und ist bei jeder Produkts auszuhändigen. Version: G, 2017-12 IT Istruzioni per il rivenditore Il presente Manuale di istruzioni è parte integrante del prodotto e deve essere fornito assieme alla prodotto. Versione: G, 2017-12 ES Instrucciones destinadas a los distribuidores especializados El presente manual de instrucciones es parte integrante del producto y se debe adjuntar a todas las producto que se vendan. Versión: G, 2017-12 PL Instrukcje dla wyspecjalizowanego sprzedawcy Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodłączną częścią produktu i musi być dołączona do każdego sprzedawanego produktu. Wersja: G, 2017-12 CS Pokyny pro specializovaného prodejce Tento návod k obsluze je součástí dodávky a musí být součástí každého prodaného produktu. Verze: G, 2017-12 Multiversion: H, 2019-11 Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten. Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione). Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia, microfilm o altro procedimento) senza l’autorizzazione scritta della casa produttrice, né elaborato, duplicato o distribuito con l’ausilio di sistemi elettronici. Todos los derechos reservados, incluidos los de la traducción. Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual de cualquier forma (impresión, fotocopia, microfilm o cualquier otro procedimiento), así como la edición, copia o distribución empleando sistemas electrónicos, sin el permiso escrito del editor. Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z tłumaczeniem. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii, mikrofilmu ani innej) bez pisemnej zgody wydawcy, nie może być również przetwarzana, kopiowana ani rozprowadzana za pomocą systemów elektronicznych. Všechna práva vyhrazena, včetně překladu. Šíření jakékoliv části tohoto katalogu jakýmkoliv způsobem (tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez písemného souhlasu vydavatele, nebo zpracování, duplikace či distribuce prostřednictvím elektronických systémů je zakázáno. © Vermeiren Group, 2019 English Français Nederlands Deutch Italiano Español Polski Czech Instruction manual Manuel d'utilisation Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Návod k obsluze EN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Rollator Rollator Rollator Rollator Rollator Rollator Balkonika - Rollator Chodítko – Rollator Contents Technical details Components Explanation of symbols Check after delivery Intended use Assembly Dismantling Pushing handgrips Safety belt Brake system Basket Safety instructions Care Disinfection Repairs / Service / Inspection Shipping and storage Warranty Disposal Declaration of conformity EN - 1 EN - 1 EN - 1 EN - 1 EN - 2 EN - 2 EN - 3 EN - 3 EN - 3 EN - 4 EN - 4 EN - 4 EN - 4 EN - 5 EN - 5 EN - 5 EN - 5 EN - 5 EN - 5 FR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Table des matières Caractéristiques techniques Composants Explication des symboles Contrôle lors de la réception Utilisation Montage Démontage Rollator – ISO 999: 12 06 06 FR - 1 FR - 1 FR - 1 FR - 1 FR - 2 FR - 2 FR - 3 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Poignées de poussée Ceinture de sécurité Système de freinage Panier Consignes de sécurité Entretien Désinfection Réparation / entretien / inspection Expédition et stockage Garantie Mise au rebut Déclaration de conformité FR - 3 FR - 3 FR - 4 FR - 4 FR - 4 FR - 4 FR - 5 FR - 5 FR - 5 FR - 5 FR - 5 FR - 5 NL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Inhoudsopgave Technische gegevens Onderdelen Gebruikte symbolen Controle bij ontvangst Gebruik Montage Demontage Handgrepen Veiligheidsgordel Remsysteem Mandje Veiligheidsinstructies Verzorging Desinfecteren Reparatie / onderhoud / inspectie Language index NL - 1 NL - 1 NL - 1 NL - 1 NL - 2 NL - 2 NL - 3 NL - 3 NL - 3 NL - 4 NL - 4 NL - 4 NL - 4 NL - 5 NL - 5 EN Four-Light 2017-12 Een lijst van de Vermeiren faciliteiten zijn terug te vinden op de laatste bladzijde. GEBRUIKSAANWIJZING 4-wielen rollator Four-Light 2. Onderdelen 1. Technische gegevens L PL CS WAARSCHUWING: Risico bij onveilige instellingen Gebruik enkel de instellingen beschreven in deze handleiding. Merk Adres Type Model Breedte Breedte (opgevouwen) Lengte (ontvouwen) Maximum hoogte Minimum hoogte Zithoogte Zitbreedte Zitdiepte Gewicht 8 kg NL Vermeiren Vermeirenplein 1 / 15 B-2920 Kalmthout Rollator Four-Light 660 mm 300 mm 750 mm 990 mm 870 mm 550 mm 450 mm 250 mm met mandje/ 8,45 kg veiligheidsgordel 8 x 1 ¼ (Ø 200 mm x 35 mm) Ø 175 mm x 35 mm Multifunctionele rem 15° Voorwielen Achterwielen Remmen Max. helling voorwaarts Max. helling 10° achterwaarts en zijwaarts Maximum max. 130 kg gebruikersgewicht Maximum gewicht max. 5 kg mandje Draaicirkel 1760 mm Opslag temperatuur +5°C - +41°C We behouden ons het recht voor om technische wijzigingen te introduceren. Meettolerantie ± 15 mm / 1,5 kg / °. 1 = Handgrepen voor te duwen 2 = Remhendel standaard en parkeerremmen 3 = Zit 4 = Frame 5 = Wielen We willen U danken voor het vertrouwen dat U in de producten van VERMEIREN stelt. Voor U de rollator gebruikt, dient U de handleiding aandachtig te lezen zodat U vertrouwd raakt met het product. 6= Quick-release voorwielen 7= Voorwielen 8 = Boodschappenmandje 9 = Verstelsysteem handgrepen 10 = Veiligheidsgordel 3. Gebruikte symbolen Maximum gewicht CE conformiteit Type aanduiding 4. Controle bij ontvangst Pak het product uit en controleer of de levering volledig is. In het pakket zitten: • rollator frame met zit, 4 wielen (gemonteerd) • in hoogte verstelbare handgrepen met rem • boodschappenmandje • veiligheidsgordel • handleiding Controleer de zending zorgvuldig op transportschade. Wanneer U vaststelt dat het product na de zending toch een defect vertoont, moet U het volgende doen: Daarnaast bevat deze handleiding tips voor het verzorgen en onderhouden van de rollator. Houd er rekening mee dat bij het naleven van onze adviezen Uw rollator ook na jaren gebruik nog in perfecte staat is en perfect functioneert. • • • Als U nog vragen hebt, neemt U best contact op met Uw vakhandelaar. Om een servicepunt of vakhandelaar in Uw buurt te vinden, neemt U contact op met de dichtstbijzijnde Vermeiren faciliteit. NL - 1 Neem contact op met de transporteur. Laat een verslag opmaken van de schade. Neem direct contact op met de vakhandelaar. EN Four-Light 2017-12 NL 2. Monteren van de voorwielen • Monteer de as van het voorwiel in het frame van de rollator (voorzijde). • Duw het voorwiel in het frame totdat het voorwiel goed is vastgeklikt. • Controleer dat het voorwiel goed is vastgemaakt. • Herhaal de instructies voor het andere voorwiel. 5. Gebruik L WAARSCHUWING: Gevaar op vallen Gebruik de rollator niet als Uw armen zwak functioneren of bij een slecht evenwicht. PL CS Door met de bovenste ledematen of de romp op de rollator te steunen of deze te verschuiven, compenseert de rollator de verminderde belastbaarheid of de kracht van de onderste ledematen. Bovendien zorgt deze voor een betere steun en veiligheid bij het gaan. De rollator mag niet worden gebruikt door mensen met een duidelijk verzwakte hand/arm functie of met duidelijke evenwichtsstoornissen. 3. Openvouwen rollator De rollator kan zowel binnen als buiten gebruikt worden. De rollator mag alleen worden gebruikt op een vlakke ondergrond waarbij alle vier de wielen de grond raken. Gebruik de rollator niet op een rotsachtig terrein of steile hellingen (zie technische gegevens: max. helling) anders kan de rollator onstabiel worden. Het product mag evenmin worden gebruikt voor het transporteren van personen en/of goederen. Het zitvlak dient alleen als zitje wanneer de parkeerrem is vastgezet. 1 • Verwijder de bevestigingsplaat  van de zitbuis. • Vouw de rollator open door op de handgrepen te duwen. • Om de rollator verder open te vouwen kan U op de zitbuizen duwen. • Controleer dat de zit goed is vastgemaakt. 6. Montage L VOORZICHTIG: Kans op knellen L Houd Uw vingers niet tussen de onderdelen van de rollator. VOORZICHTIG: Kans op klemmen Houd Uw vingers weg van de bewegende onderdelen van de rollator. 4. Verstel de handgrepen naar de gewenste hoogte (zie verder). 1. Monteren van de achterwielen NOTA: De remkabel is bevestigd aan het achterwiel. Deze remkabels niet kruisen. • Monteer het achterwiel in het frame van de rollator (achterzijde). Houd rekening met de remkabels. 5. Krukkenhouder • Monteer de krukkenhouder aan de zijkant van het frame door het naar beneden te schuiven over de geleiding. De geleiding bevindt zich aan de zijkant van de hoogteverstellings knop van de handgrepen. • Duw het achterwiel in de buis totdat de veerknop goed vastklikt. • Controleer dat het achterwiel goed is vastgemaakt. • Herhaal de instructies voor het andere achterwiel. NL - 2 EN Four-Light 2017-12 • Herhaal de instructies voor het andere achterwiel. 7. Demontage L VOORZICHTIG: Kans op knellen L Houd Uw vingers niet tussen de onderdelen van de rollator. VOORZICHTIG: Kans op klemmen Houd Uw vingers weg van de bewegende onderdelen van de rollator. NL 8. Handgrepen L L 1. Verstel de handgrepen naar de minimum positie (zie verder). 2. Opvouwen rollator 1 VOORZICHTIG: Gevaar op vallen Maak de handgrepen voor gebruik steeds stevig vast. VOORZICHTIG: Gevaar op vallen - Zet de handgrepen nooit boven de maximum verstelhoogte, anders wordt de rollator onstabiel. De handgrepen voor te duwen kunnen met volgende instructies worden versteld: • Druk op de rode verstelknop. 2 • Trek de handgreep van de zit  naar boven. • Trek de zit naar boven totdat de rollator volledig is opgevouwen. • Klik de bevestigingsplaat  aan de zitbuis. 3. Verwijderen van de voorwielen • Beweeg de handgrepen naar boven/beneden naar de gewenste positie (6 verschillende posities in stappen van 25 mm). • Laat de rode verstelknop terug los. • Trek de handgrepen een klein beetje naar boven en controleer dat deze goed zijn vastgemaakt. 9. Veiligheidsgordel De veiligheidsgordel kan met volgende instructies worden versteld: • Maak de sterknop los om de hoogte van de veiligheidsgordel in te stellen. • Druk op de rode knop van het voorwiel om het voorwiel te verwijderen. • Trek het voorwiel uit het rollator frame. • Herhaal de instructies voor het andere voorwiel. Monteren / demonteren van de veiligheidsgordel: • Maak de sterknop los om de veiligheidsgordel te verwijderen. 4. Verwijderen van de achterwielen • Druk aan beide kanten op de veerknop om het achterwiel te verwijderen. • Verwijder het achterwiel uit het rollator frame. • De remkabels niet verwijderen. NL - 3 PL CS EN NL PL CS Four-Light 2017-12 • Controleer of de beveiliging tegen ongewild opvouwen/openvouwen is geblokkeerd. • Zet pas de eerste stappen wanneer U goed rechtstaat en met beide handen de handgrepen stevig hebt vastgenomen. • De handgrepen niet met natte handen vastnemen. Anders kan U wegglijden en het evenwicht verliezen. • Wanneer U bij het stappen vaststelt dat U moe wordt, dient U even te gaan zitten op het zitbankje. Zet de rem wel eerst in de parkeerstand. • Het product mag met max. 130 kg worden belast en mag alleen op een vlakke ondergrond worden gebruikt. Rij met de rollator niet op trappen of op een opstapje dat hoger is dan 40 mm. • Wanneer U de rollator buitenshuis gebruikt, mag U alleen op vlakke wegen stappen en moet U hoge boordstenen vermijden. Vermijd stoepranden en / of diepe putten. Zoek een plaats waar de boordstenen zijn afgeschuind. • Begeef U met Uw rollator niet in het wegverkeer. Gebruik effen voetpaden. • Vermijd kasseiwegen of gelijkaardige wegen. Anders kunt U de controle over de rollator verliezen. • Vermijd sterk hellende wegen. • Gebruik de rollator niet om voorwerpen of personen (zitvlak) te transporteren. • Volg de instructies voor verzorging en controles. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die werd veroorzaakt door niet juiste controles / verzorging. 10. Remsysteem L WAARSCHUWING: De werking van de L rem wordt beïnvloed door slijtage en vervuiling van de wielen (water, olie, slijk, ...) - Controleer voor elk gebruik de staat van de wielen. WAARSCHUWING: De remmen kunnen verouderen Controleer voor elk gebruik de goede werking van de remmen. De rollator is uitgerust met een multifunctionele rem. De rem hendels onder de handgrepen zijn zowel een gewone rem als een parkeerrem. Voor het kort remmen (gewone rem) trekt U de rem hendel naar boven in de richting van de handgreep. Voor het langer remmen van de rollator (parkeerrem) duwt U de rem hendel volledig omlaag tot deze hoorbaar en voelbaar vastklikt. De geremde wielen zijn geblokkeerd tot U de parkeerrem hendel weer omhoog trekt. Om beide wielen even te blokkeren moet U de parkeerrem links en rechts tegelijk gebruiken. 11. Mandje L WAARSCHUWING: Gevaar op vallen, kantelgevaarOverlaad het boodschappenmandje niet. Het maximum draaggewicht van het mandje is 5 kg. 13. Verzorging Voor het reinigen gebruikt U best een zeepoplossing. Het reinigingsmiddel moet in ieder geval een pH-waarde van min. 6 hebben. Gebruik geen reinigingsmiddelen op basis van oplosmiddelen. Volg de aanwijzingen op de betreffende verzorgingsmiddelen. Voor het reinigen gebruikt U een vochtige doek en lauw water. Maak het product niet te nat. Gebruik geen metaalborstels of andere scherpe reinigingsmiddelen. Bij schade aan de lak of de bekleding dient U contact op te nemen met de vakhandelaar. Door een regelmatig onderhoud blijft de rollator perfect functioneren. 12. Veiligheidsinstructies • Let erop dat er geen stenen of andere voorwerpen in de loopvlakken van de wielen zitten, en deze kunnen blokkeren. • Voor ieder gebruik moet U erop letten dat de rem altijd in de parkeerstand is gezet. Pas wanneer U stevig staat, mag U de parkeerrem loszetten. • Gevaar voor brandwonden – Wees voorzichtig bij het rijden in extreem warme of koude omgevingen (zon, extreme koude, sauna's, enz.) voor een bepaalde tijd en bij het aanraken. • Controleer voor ieder gebruik dat de handgrepen goed zijn vastgemaakt. 14. Desinfecteren Voor het desinfecteren gebruik alleen desinfecteermiddelen voor geschilderde metalen en kunststofoppervlakken. NL - 4 EN Four-Light 2017-12 • Alleen in droge ruimtes opslagen (tussen +5°C en +41°C). • De relatieve luchtvochtigheid van 30% tot 70%. • Beschermen door voldoende afdekking of verpakking tegen roest en binnendringen van vreemde voorwerpen (bijv. zout water, zeelucht, zand, stof) • Alle componenten moeten onbelast worden bewaard. (geen te zware voorwerpen op de rollator onderdelen leggen, nergens tussen klemmen, ...). Volg de aanwijzingen op de betreffende verzorgingsmiddelen. De schuurdesinfectie mag alleen worden gebruikt met de desinfecteeroplossingen en de gebruiksverdunningen die zijn aanbevolen door het Robert-Koch-Institut (www.rki.de). De desinfectie mag alleen door een geschoolde sanitaire medewerker of een door hem/haar opgeleide persoon worden uitgevoerd. Neem contact op met de vakhandelaar. 15. Reparatie Inspectie / Onderhoud / 17. Garantie De verwachte levensduur van de rollator wordt beïnvloed door het gebruik, opslag, regelmatig onderhoud en schoonmaak. Uittreksel uit de ''Algemene bedrijfsvoorwaarden'': (...) 5. De garantieperiode voor garantieclaims is 24 maanden. (...) Wij zijn niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door constructieve wijzigingen aan onze producten, gebrekkig onderhoud, gebrekkige of onoordeelkundige behandeling of bewaring of gebruik van niet-originele wisselstukken. De garantie op slijtagedelen of onderdelen die onderhevig zijn aan een natuurlijke slijtage, is eveneens uitgesloten. Gebruik alleen originele onderdelen van VERMEIREN. Reparaties mogen alleen door speciaal opgeleid personeel worden uitgevoerd. Maak gebruik van de services van de vakhandelaar. Hij helpt U graag bij het onderhouden en repareren van onze producten. Voor elk gebruik moet Uw rollator worden geïnspecteerd. Hierbij moeten de volgende punten worden gecontroleerd: • Volledigheid • Functie van het plooimechanisme • Controle van de wielen (stabiliteit, spoor, bevestigingsschroeven) • Frame (vervorming, stabiliteit, bevestigingen) • Handgrepen voor te duwen (veilige blokkering van de hoogte verstelling, goede steun van de handgrepen) • Remmen • Zit, veiligheidsgordel en boodschappenmandje controleren op beschadigingen. • Schoonmaken • Lakschade (eventuele roestplekken verwijderen en met lak behandelen) Om de 8 weken: • Smering (bewegende moeten zijn ingevet) 18. Afvalverwerking Als U de rollator wilt wegdoen, stelt U zich in verbinding met de plaatselijke verantwoordelijken of bezorgt U het product terug bij de vakhandel. Deze kan, na hygiënische reiniging, de rollator aan de fabrikant terugsturen. De fabrikant kan voor vakkundige verwerking en hergebruik (gescheiden naar grondstof) zorg dragen. Verpakkingsmateriaal kan bij de betreffende verwerkingsplaatsen en hergebruik instellingen of bij Uw vakhandelaar afgegeven worden. 19. Verklaring van overeenstemming Dit product is CE gecertificeerd en is geclassificeerd als een Medisch product, Klasse I. De CE markering geeft aan dat uw product conform is met de normen van gezondheids-, veiligheids-, en milieubescherming voor producten die verhandeld worden binnen de Europese economische ruimte. Een kopie van de Verklaring van overeenstemming is beschikbaar via onze website: http://www.vermeiren.com/. verbindingen Elke 6 maanden of voor elke nieuwe gebruiker moeten volgende punten geïnspecteerd worden: • Algemeen nazicht • Desinfecteren 16. Verpakking en opslag Om de rollator te verpakken of te bewaren dienen volgende instructies te worden gevolgd: NL - 5 NL PL CS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Vermeiren Four-Light Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor