Ligação das Colunas
De luidsprekers aansluiten / Σύνδεση ηχείων /
Povezava zvočnikov
www.lg.com
Micro Hi-Fi
System
Model : FA168
Utilizar um Dispositivo Externo
Extern apparaat gebruiken / Χρήση εξωτερικής συσκευής /
Using External Device
PORT.IN PHONE
PHONE
LINE OUT
Reproduza a música no dispositivo externo
ligado. / Speel de muziek af op het aanges-
loten externe apparaat. / Αναπαραγωγή
μουσικής στην συνδεδεμένη εξωτερική
συσκευή. / Play the music on the con-
nected external device.
Selecione PORTABLE. /
Selecteer de POTABLE. /
Επιλέξτε POTABLE. /
Izberite POTABLE.
a
b
Reproduza uma música no seu dispositivo
Bluetooth. /
Speel muziek af op uw Bluetooth-apparaat. /
Παίξτε μουσική στη συσκευή bluetooth. /
Poslušajte glasbo na svoji napravi Bluetooth.
Ative o Bluetooth e selecione “LG
MICRO(xx:xx)” no seu dispositivo Bluetooth.
/ Zet de Bluetooth aan en selecteer “LG
MICRO(xx:xx)” op uw Bluetooth-apparaat.
/ Ρυθμίστε το bluetooth και επιλέξτε “LG
MICRO(xx:xx)” στη συσκευή bluetooth. /
Nastavite Bluetooth in na svoji Bluetooth
napravi izberite “LG MICRO(xx:xx).
Select the Bluetooth function. /
Selecteer de Bluetooth-functie. /
Επιλέξτε τη λειτουργία Bluetooth. /
Izberite funkcijo Bluetooth.
a
b
LG MICRO(xx:xx)
LG MICRO(xx:xx)
Reprodução de Discos e de Dados
Afspelen van schijf & gegevens / Δίσκος και Αναπαραγωγή δεδομένων /
Predvajanje diska in podatkov
a
Selecione o CD ou o dispositivo USB. /
De CD of USB selecteren. /
Επιλέξτε CD ή USB. /
Izberite funkcijo CD ali USB.
b
Selecione a música pretendida para
reproduzi-la. / Selecteer het gewenste
nummer en het nummer wordt afgespeeld.
/ Επιλέξτε το τραγούδι που θέλετε για να
ξεκινήσει η αναπαραγωγή. / Izberite želeno
skladbo in predvajanje se začne.
FM Antenna
Riscas Negras /
Zwarte streep /
Μαύρη λωρίδα /
Črni trak
Transparente /
Doorzichtig /
Διαφανές /
Prosojno
Memorização da Estação de Rádio
Radiozender voorinstellen / Προεπιλογή ραδιοφωνικού σταθμού /
Nastavitev radijskih postaj
a
b
Selecione a estação a memorizar. /
Selecteer de zender voor voorinstelling. /
Επιλέξτε το σταθμό προεπιλογής. /
Izberite postajo, ki jo želite shraniti.
FM 87.50
Selecione o número predenido e memo-
rize a estação. / Selecteer het vooringestel-
de nummer en sla de zender op.. / Επιλέξτε
τον αριθμό προεπιλογής και αποθηκεύστε
το σταθμό. / Izberite postajo, ki jo želite
shraniti.
c
Selecione a estação memorizada para
escutar. / Selecteer de vooringestelde
zender om naar te luisteren. / Επιλέξτε
τον προεπιλεγμένο σταθμό που θέλετε
να ακούσετε. / Izberite shranjeno št. in
poslušajte postajo.
Para eliminar todas as estações memorizadas, Pri-
ma sem soltar. / TAlle opgeslagen zenders ver-
wijderen, Ingedrukt houden. / Για να διαγράψετε
όλους τους αποθηκευμένους σταθμούς, Πατήστε
και κρατήστε πατημένο. / Izbris vseh shranjenih
postaj, Pritisnite in zadržite.
a
b
Volte a premir quando “ERASE ALL” piscar
para conrmar. /
Druk nogmaals wanneer “ERASE ALL” knip-
pert om te bevestigen. /
Όταν αναβοσβήνει το μήνυμα “ERASE ALL”
πατήστε το ξανά για επιβεβαίωση. /
Ko začne utripati “ERASE ALL” pritisnite
ponovno, da potrdite izbiro.
Dependendo do ambiente envolvente, incluindo a distância, interferências ou obstáculos, a qualidade
do som pode diminuir ou sofrer interferências. / Afhankelijk van de omringende omgeving, zoals
afstand, interferentie of obstructie, kan de geluidskwaliteit minder zijn of storing ondervinden. /
Ανάλογα με τον περιβάλλοντα χώρο, όπως η απόσταση, παρεμβολές ή εμπόδια, η ποιότητα του ήχου
μπορεί να είναι χαμηλής ποιότητας ή με παρεμβολές. / Glede na lastnosti okolice, kot so razdalja,
motnje ali obstrukcije, se lahko kakovost zvoka zniža ali nastanejo motnje pri prenosu zvoka.
,
Ligue o dispositivo USB ou insira o CD que
pretende reproduzir. / USB aansluiten of
CD plaatsen die u wilt afspelen. / Συνδέστε
το USB ή τοποθετήστε το CD που θέλετε να
αναπαράγετε. / Priključite USB ali vstavite
CD, ki ga želite predvajati.
c
c
Para eliminar todas as estações memorizadas / Alle opgeslagen zenders verwijderen / Για να
διαγράψετε όλους τους αποθηκευμένους σταθμούς / Izbris vseh shranjenih postaj
PORTUGUÊS | MANUAL BÁSICO
Para visualizar instruções sobre funcionalidades
avançadas, visite http://www.lg.com e transfira o Manual
do Proprietário. Alguns conteúdos presentes neste
manual podem não ter correspondência com a unidade.
NEDERLANDS | EENVOUDIGE HANDLEIDING
Om de instructies voor geavanceerde functies weer te
geven, gaat u naar http://www.lg.com vanwaar u de
gebruikershandleiding kunt downloaden. Sommige inhoud
van deze gebruikershandleiding kan van uw eenheid
afwijken.
Ελληνικά | ΑΠΛΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
Για να δείτε τις οδηγίες για τις προηγμένες λειτουργίες,
μεταβείτε στη διεύθυνση http://www.lg.com και μετά
κατεβάστε το Εγχειρίδιο του Κατόχου. Ορισμένο από το
περιεχόμενο σε αυτό το εγχειρίδιο μπορεί να διαφέρει για
τη συσκευή σας.
SLOVENŠČINA | SIMPLE MANUAL
Če si želite ogledati navodila za napredne funkcije, obiščite
http://www.lg.com in prenesite uporabniški priročnik.
Nekatere vsebine v tem priročniku se lahko razlikujejo od
vaše enote.
c
Coloque as colunas afastadas da TV e do monitor do PC. /
Plaats de luidsprekers verder weg van het televisiescherm of de PC-monitor. /
Χρησιμοποιείτε τα ηχεία μακριά από την οθόνη της τηλεόρασής ή του υπολογιστή. /
Zvočnikov ne uporabljajte v neposredni bližini televizijskega ali računalniškega zaslona.
,
Dependendo das denições do dispositivo Android, a unidade poderá não funcionar. / Afhanke-
lijk van de instelling van het Android-apparaat, werkt het apparaat wellicht niet. / Ανάλογα με τη
ρύθμιση της συσκευής Android, η μονάδα μπορεί να μη λειτουργεί. / Odvisno od nastavitev naprave
Android, enota morda ne bo delovala.
,
12 cm disc /
12 cm disks / δίσκοι 12 cm /
12-centimetrske plošče
Introduza o código PIN. Código PIN: 0000. / Voer de PIN-code in. Pin-code: 0000. /
Εισάγετε τον κωδικό PIN. Κωδικός PIN : 0000. / Vnesite kodo PIN. PIN koda: 0000.
,
Dependendo do tipo de dispositivo, poderá não ser possível utilizar a função Bluetooth. /
Het is mogelijk dat u, afhankelijk van het type apparaat, de Bluetooth-functie niet kunt gebruiken. /
Ανάλογα με τον τύπο της συσκευής, μπορεί να μην έχετε την δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε την
λειτουργία Bluetooth. /
Glede na vrsto naprave morda ne boste mogli uporabiti Bluetooth funkcije.
,
Funcionamento do Rádio
Radiobediening / Λειτουργία ραδιοφώνου /
Upravljanje radia
a
Selecione o Rádio. / Selecteer de radio.. /
Επιλέξτε Ραδιόφωνο. / Izberite radio.
b
Utilizar o Bluetooth
Met gebruik van Bluetooth / Χρήση Bluetooth /
Uporaba funkcije Bluetooth
1/2
c
Sintonize a frequência pretendida. /
TStem af op de gewenste frequentie.
/ Συντονιστείτε στη συχνότητα που
επιθυμείτε. / Nastavite želeno frekvenco.
Sintonização automática : Premir sem soltar. / Automatisch afstemmen: ingedrukt houden. /
Αυτόματος συντονισμός: Πατήστε και κρατήστε πατημένο. / Samodejna nastavitev: pritisnite in zadržite.
,
Sintonização manual: Premir. / Handmatig afstemmen: drukken. /
Χειροκίνητος συντονισμός: Πατήστε. / Ročna nastavitev: pritisnite.
,